g r e s f i n e p o r c e l l a n a t o I INDICE index 02 CONCEPT 08 OLIMPIA 16 EFESO 22 PERGAMO 28 DELFI M MATERIA CHE HA UNA STORIA DA RACCONTARE Material with a story to tell Esedra è la materia d’incontro tra stili che superano il tempo. Il suo bordo è mosso da delicate sbrecciature pur mantenendo la regolarità geometrica della lastra. L’espressività della superficie si arricchisce di movimenti grafici decisi e garbati al tempo stesso, che interpretano in modo inedito le venature calcaree del travertino. Una materia dallo stile forte, pensata, con i suoi colori ispirati alla natura, per caratterizzare i luoghi del vivere contemporaneo. 2 Esedra is the material that juxtaposes styles transcending time. Its edges are textured with delicate discontinuities that nonetheless maintain the geometric regularity of the piece. The expressiveness of the surface is enriched with decisive yet subtle motifs that innovatively reinterpret the grain of travertine. A material with a vigorous style, conceived with naturally inspired colours to assert spaces for contemporary living. 3 E CLASSICO E CONTEMPORANEO Classical yet contemporary Esedra: una magia che rende il tempo percorribile in “entrambe le direzioni”. Oggetti e concetti che segnano un’epoca ma hanno l’energia per tornare attuali in momenti successivi. La bellezza che riesce ad oltrepassare i limiti del tempo. Quella vera. Esedra è tutto questo: materia che recupera il sapore delle antiche lastre sbrecciate dalla mano dell’uomo, un fondamentale architettonico che ha dato vita e carattere a tante piazze medioevali che si rinnova in superfici di incredibile attualità. 4 Esedra: a magic that allows time to be lived and enjoyed in both directions. Objects and concepts that trace a bygone era yet have the energy to bound back into the present. A beauty that manages to bypass the limits of time itself. The real definition of beauty. Esedra is all this: a material which reclaims the hand-chipped authenticity of yore, of the fundamental architecture that gave life and character to many a medieval square, yet which reinvents itself with stunningly contemporary timeliness. 5 O E P D OLIMPIA SUPERFICIE NATURALE natural surface 1 BORDO NATURALE 4 COLORI 1 natural edge 4 colours 4 FORMATI 4 sizes EFESO PERGAMO 60x60 24”x24” 30x60 12”x24” 30x30 7,3x30 12”x12” 3”x12” SUPERFICIE GRIP grip surface 1 BORDO NATURALE 3 COLORI 1 natural edge 3 colours 1 FORMATO 1 size DELFI 6 50x100 20”x40” 7 NATURALE GRIP D.M.I. n. 236 µ>0.4 8 GRIP C5 OLIMPIA MOSAICO V3 g r e s f i n e f i n e p o r c e l l a n a t o p o r c e l a i n s t o n e w a r e 9 Ambiente realizzato con: Olimpia 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - 50x100 grip Setting realized with: Olimpia 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - 50x100 grip 10 11 OLIMPIA 12 13 Ambiente realizzato con: Olimpia 50x100 grip Setting realized with: Olimpia 50x100 grip 14 s t o n e w a r e f i n e p o r c e l l a n a t o f i n e p o r c e l a i n g r e s OLIMPIA O 15 NATURALE GRIP D.M.I. n. 236 µ>0.4 16 GRIP C5 EFESO MOSAICO V3 g r e s f i n e f i n e p o r c e l l a n a t o p o r c e l a i n s t o n e w a r e 17 Ambiente realizzato con: Efeso 60x60 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat. Setting realized with: Efeso 60x60 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat. 18 19 20 f i n e s t o n e w a r e p o r c e l l a n a t o f i n e p o r c e l a i n g r e s EFESO E 21 NATURALE GRIP D.M.I. n. 236 µ>0.4 22 GRIP C5 MOSAICO V3 PERGAMO g r e s f i n e f i n e p o r c e l l a n a t o p o r c e l a i n s t o n e w a r e 23 Ambiente realizzato con: Pergamo 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat. Setting realized with: Pergamo 60x60 nat. - 30x60 nat. - 30x30 nat. - Mattoncino 7,3x30 nat. 24 25 26 27 p o r c e l a i n f i n e s t o n e w a r e p o r c e l l a n a t o f i n e g r e s PERGAMO NATURALE GRIP D.M.I. n. 236 µ>0.4 28 GRIP C5 DELFI MOSAICO V3 g r e s f i n e f i n e p o r c e l l a n a t o p o r c e l a i n s t o n e w a r e 29 Ambiente realizzato con: Delfi 60x60 nat. - 30x60 nat. - Mosaico 4,7x4,7 Setting realized with: Delfi 60x60 nat. - 30x60 nat. - Mosaic 4,7x4,7 30 31 32 p o r c e l a i n f i n e s t o n e w a r e p o r c e l l a n a t o f i n e g r e s DELFI D 33 D.M.I. n. 236 µ>0.4 NATURALE GRIP GRIP C5 V3 MOSAICO gres fine porcellanato fine porcelain stoneware SUPERFICIE NATURALE EFESO 60x60 - 24”x24” 91512 91513 91514 91515 30x60 - 12”x24” 10 mm Olimpia Pergamo Efeso Delfi natural surface 10 mm 91508 Olimpia 91509 Pergamo 91510 Efeso 91511 Delfi 93 93030 93032 93029 93027 81 SUPERFICIE GRIP 30x30 - 12”x12” 10 mm Olimpia Pergamo Efeso Delfi 7,3x30 - 3”x12” Mattoncino 10 mm 91804 Olimpia 91805 Pergamo 91806 Efeso 91807 Delfi 75 166 grip surface OLIMPIA 50x100 - 10”x40” 10 mm 91886 Olimpia 91887 Pergamo 91888 Efeso 129 PERGAMO MOSAICI DELFI mosaics PEZZI SPECIALI special pieces 4,7x4,7 - 1,8”x1,8” Mosaico su rete burattato . 30x30 - 12”x12” 7,2x60 - 3”x24” Battiscopa 7,2x30 - 3”x12” Battiscopa 30x60 - 12”x24” Gradino 91701 Olimpia 91702 Pergamo 91700 Efeso 91699 Delfi naturale . natural naturale . natural naturale . natural 13 5 64 193 34 35 SCHEMI DI POSA how to lay SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA ISO 13006BIa EN 14411/G 60x60 57,1% 60x60 57,1% 30x60 28,6% 30x60 28,6% 30x30 14,3% 30x30 14,3% VARIAZIONI CROMATICHE V1 Aspetto uniforme Even appearance V3 Media variazione Medium variation 100% V4 Intensa variazione Strong variation C2 Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio-leggero Floor tiles recommended for medium-light traffic C3 Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio Floor tiles recommended for medium traffic VA L O R E N A X O S N A X O S S TA N D A R D S VA L E U R N A X O S ERGEBNIS NAXOS VA L O R D E N A X O S DIMENSIONI SIZES DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES ISO 10545.2 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME ASSORBIMENTO D’ACQUA W AT E R A B S O R P T I O N ABSORPTION D’EAU WASSERAUFNAHME ABSORCIÓN DEL AGUA ISO 10545.3 ≥ 0,2% C4 Piastrelle da pavimento consigliate per traffico medio-pesante Floor tiles recommended for medium-heavy traffic C5 Piastrelle da pavimento consigliate per impieghi con forti sollecitazioni Floor tiles recommended for highly stressed uses R ≥ 35 N/MM2 RESISTENZA AGLI SHOCK TERMICI R E S I S TA N C E T O T H E R M A L S H O C K R E S I S TA N C E A U X C H O Q U E S T H E R M I Q U E T E M P E R AT U R W E C H S E L B E S TÄ N D I G K E I T RESISTENCIA A LOS CAMBIOS TÉRMICOS ISO 10545.9 G A R A N T I TA GUARANTEED GARANTIE GARANTIERT GARANTIZADA ISO 10545.12 G A R A N T I TA GUARANTEED GARANTIE GARANTIERT GARANTIZADA ISO 10545.8 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME ISO 10545.13 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME ISO 10545.14 A NORMA ACCORDING TO NORM SELON LA NORME NACH NORM CONFORME COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE T H E R M A L E X PA N S I O N C O E F F I C I E N T COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT C O E F I C I E N T E D E D I L ATA C I Ó N T E R M I C A L I N E A R R E S I S T E N Z A A L L’ AT TA C C O C H I M I C O C H E M I C A L R E S I S TA N C E R E S I S TA N C E C H I M I Q U E B E S TÄ N D I G K E I T G E G E N C H E M I C A L I E N R E S I S T E N C I A A L ATA Q U E Q U I M I C O RESISTENZA ALLE MACCHIE S TA I N S R E S I S TA N C E R E S I S TA N C E A U X TA C H E S F L E C K E N B E S TÄ N D I G K E I T RESISTENCIA A LAS MANCHAS ANSI A 137.1 - DCOF (Coefficiente di attrito dinamico) (Coefficient of kinetic friction) RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO S L I P R E S I S TA N C E R E S I S TA N C E A U G L I S S E M E N T RUTSCHFESTIGKEIT RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO packaging 30x30 mosaico S ≥ 1300 N RESISTENZA A FLESSIONE BREAKING STRENGTH R E S I S TA N C E A L A F L E X I O N BIEGEFESTIGKEIT RESISTENCIA A LA FLEXIÓN RESISTENZA AL GELO F R O S T R E S I S TA N C E R E S I S TA N C E A U G E L F R O S T B E S TÄ N D I G K E I T RESISTENCIA A LA HELADA use classes Piastrelle da pavimento consigliate per traffico leggero Floor tiles recommended for light traffic T I P O D I P R O VA S TA N D A R D O F T E S T NORME DU TEST TESTNORM TIPO DE PRUEBA ISO 10545.4 È indispensabile all’atto della posa, prelevare le piastrelle da più confezioni. It is necessary to take the tiles from several different boxes when laying them. C1 C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E T E C H N I C A L D ATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES T E C H N I S C H E D AT E N CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SFORZO DI ROTTURA MODULUS OF RUPTURE EFFORT DE RUPTURE BRUCHLAST ESFUERZO DE ROTURA colours variations V2 Lieve variazione Light variation CATEGORIE D’IMPIEGO IMBALLI 50x100 gres fine porcellanato fine porcelain stoneware 60x60 50x100 30x60 30x30 7,3x30 mattoncino 60x60 50x100 30x60 30x30 mosaico 30x30 7,3x30 mattoncino Pc. 3 2 6 11 13 46 Colli boxes 40 48 48 36 50 60 M2 1,08 1 1,08 1 1,17 1,007 M2 43,2 48 51,84 36 58,5 60,42 Kg 23 21 22,50 20,3 22 20,5 Kg 920 1008 1080 730,8 1100 1230 WET > 0,42 NAT. GRIP B.C.R.A. (D.M. 236189 μ>0.4) CUOIO ASCIUTTO D R Y L E AT H E R μ>0.4 NAT. GRIP G O M M A B A G N ATA WET RUBBER μ>0.4 NAT. GRIP DIN 51130 R9 NAT. R11 GRIP DIN 51097 A+B+C G R I P A+B M O S A I C O Escluso pezzi speciali ed elementi decorativi With the exception of special pieces and decors P e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i c o n s u l t a r e l e s c h e d e t e c n i c h e d a l s i t o w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t F o r f u r t h e r i n q u i r i e s , r e f e r t o t h e d a t a s h e e t s o n t h e w e b - s i t e w w w. n a x o s - c e r a m i c a . i t Note Notes I p ro d o t t i p o s s o n o e s s e re m o d i f i c a t i d a F i n c i b e c s e n z a p re a v v i s o , re s p i n g e n d o o g n i re s p o n s a b i l i t à su pos s ibili danni diret t i o indiret t i caus at i da pot enziali modif iche. F i n c i b e c re s e r v e s t h e r i g h t t o m o d i f y i t s p ro d u c t s w i t h o u t p r i o r n o t i c e a n d c a n n o t b e h e l d l i a b l e f o r d i re c t or i ndi re c t da ma ge c a us e d by s uc h modi fi c a t i ons . Ve r i f i c a re s e m p re l a c o r re t t e z z a d e l l e i n f o r m a z i o n i e d e i d a t i re l a t i v i a c o d i c i , i m b a l l a g g i e p e s i , c o n s ult ando il lis t ino prezzi in v igore. A l w a y s re f e r t o t h e p r i c e l i s t i n f o rc e t o e n s u re c o r re c t i n f o r m a t i o n a n d d a t a o n c o d e s , p a c k a g i n g , a n d we i ght . Le tonalità dei colori riportate nel catalogo sono indicative T h e c o l o u r s s h a d e s , re p o r t e d o n t h e c a t a l o g u e , a re i n d i c a t i v e . Settembre 2015 cod. 93368 FINCIBEC S.p.A. Uffici Comm.li, Stabilimento: Strada Statale 569, 169 41014 Solignano (MO) Italy Magazzino: Strada Statale 569, 187 41014 Solignano (MO) Italy Tel. +39 059.748811 Fax +39 059.797376 www.naxos-ceramica.it [email protected] Amministrazione: Via Valle d’Aosta, 47 41049 Sassuolo (MO) Italy Tel. +39 0536.861300 Fax +39 0536.861351 www.fincibec.it [email protected] GRUPPO FIRE - Fire S.r.l e I sti t io n u Ce r t i f i c az to c e ta le Eti a Ambie n