Short cutter life. Schneller Werkzeugverschleiss. Gli utensili si consumano subito. Small tools break soon. Schneller Bruch kleiner Werkzeuge. Gli utensili sottili si rompono subito. The provides the shrink-fit holder t c e f r e p solution. Der SLIMLINE-Schrumpfhalter -Schrumpfhalter ist die perfekteLösung. Lo SLIMLINE,, calettamento a caldo, è la soluzione perfetta . y n a e v a h u o y ? s m Do e l b o r p A simple chucking mechanisem e s e h t without any parts. of Tool cost runs up! Hohe Werkzeugkosten! Il costo degli utensili è alto! Simple Konstruktion ohne zusätzliche Teile. Una semplice struttura senza componenti. Cutter run-out adjustment is troublesome. Mühsame Anti-Durchbiegungsjustierung. La correzione dell‘oscillazione è problematica. The end mill slips or falls off. Abrutschen oder Herunterfallen des Fräsers. La fresa si sfila o scivola. High skill is required. The workpiece is ruined. Hohe Handfertigkeitsanforderungen. E‘ richiesta l‘abilità. Zerstörung des Werkstückes. Il pezzo di lavorazione è danneggiato. Stable gripping. Gripping power 3 Times. Hohe Spannkraft: 3-fache Spannkraft Il serraggio è stabile.La forza di serraggio è superiore di 3 volte. No gaps Keine Lücken hrere Non e m rimane spazio r e d o s e n i Sie e leme? b Haben o r No parts that could P n nde e g l become loose. o f r de Kein Lösen zusätzlicher Teile. Non ci sono componenti che o tipo t s e u q indeboliscono il serraggio. Avete lema? Does not fall off even if vibrated. di prob Kein Herunterfallen selbst bei Vibrationen. L'utensile non sfila anche se vibra. Super-slim shape The applicable tools are special. Einsatz von Spezialwerkzeugen erforderlich. Sono richiesti utensili speciali. The coolant leaks. Kühlflüssigkeitslecks. Perdita del refrigerante. High accuracy Superschlanke Form Forma molto sottile Hohe Genauigkeit Alta precisione Allows the holder to enter a workpiece. Twice the tool life. Erlaubt dem Halter tief in ein Werkstück hineinzufahren. Questa forma permette di entrare nel pezzo in lavorazione. Doppelte Werkzeugstandzeiten Raddoppia la vita dell‘utensile. Can be used with a standard tool. Delivery takes a long time. The price is high. Lange Lieferzeiten. Hoher Preis. Lunghi tempi di consegna.E’ costoso. Cleaning is troublesome. Many sealing parts are required, making cutter set up complicated. Standardwerkzeuge können eingesetzt werden. Si possono utilizzare utensili standard. Mühsame Reinigungsarbeiten. Das Vorhandensein vieler Teile macht das Produkt kompliziert. Pulizia complicata. I componenti sono tanti e complicati. 08030110007UE コート90k Long Lang Lungo 1738 Kitatahara Ikoma Nara 630-0142 Japan TEL : 81-743-78-1931 FAX : 81-743-78-3854 Kein Problem mit schlanken Werkzeugen Si possono utilizzare tranquillamente anche utensili sottili. Short Kurz Corto Anyone can use them.... http://www.mst-corp.co.jp 0803 E.D.I Slim tools are also no problem. 3μ Anwendung durch Jedermann möglich... Chiunque può utilizzarlo... English German Italian