263/BAR/p
LISTA DI RICAMBI
LIST OF SPARE PARTS
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
ERSATZETEIL - LISTE
LISTA DE REPUESTOS
I
GB
Come consultare il MANUALE PARTI DI RICAMBIO:
Il Manuale Parti di Ricambio è costituito daTavole grafiche e da Tabelle.
Tavole grafiche:
n Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina.
n La suddivisione delle tavole è identificata nella TAV.0.
n Ogni particolare di ricambio è identificato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identificano
i particolari di ricambio consigliati.
Tabelle:
n Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare.
n Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all'atto dell'ordine,
specificare la matricola della macchina in possesso del cliente, al fine di identificare il codice del particolare da fornire.
Per ordinare uno o più particolari di ricambio identificare sulla TAV.0 la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presente
il particolare, identificare quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numero
di posizione ed il corrispondente codice.
How o consult the SPARE PARTS MANUAL:
The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables.
Drawing Plates:
n The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine.
n The subdivision of the plates is liste on "TAV.0".
n Each spare parts item is identified by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommended.
Tables:
n The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items.
n When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of the
customer's machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied.
To order one or more spare part items, identify the plate on "TAV.0" representing the machine unit on which the item is located.
Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the corresponding
code on the table.
Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES:
F
D
E
Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux.
Planches:
n Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine.
n La "TAV.0" illustre la subdivision des différentes planches.
n Chaque pièce détachée est identifiée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifient les pièces détachées
consillées.
Tableaux:
n Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question.
n Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu'il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut préciser le
numéro de série de la machine; cela permettra d'identifier le code de la pièce à fournir.
Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la "TAV.0" la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce,
ensuite identifier la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repère
et le code y relatif.
Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHES
Das Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen.
Graphische Abbildungen:
n Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine
n Die Aufgliederung der Abbildungen ist in "TAV. 0" angegeben.
n Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifiziert; die eingerahmten Positionsnummern identifizieren die
empfohlenen Ersatzteildetails.
Tabellen:
n In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet.
n Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung die
Maschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfindig machen zu können.
Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der "TAV.0" die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist,
für das das Teil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifizieren und schließlich in den
Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen.
COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO
El Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráficas y por Cuadros
Tablas gráficas
n Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la máquina.
n La subdivisión de las tablas está identificada en la "TAV. 0".
n Cada pieza de repuesto se identifica por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifican
las piezas de repuesto aconsejadas.
Cuadros
n
n
Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza.
En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario, en el
momento del pedido, especificar la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fin de identificar el código de la pieza que hay
que suministrar.
Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identificar en la "TAV. 0" la tabla en la que está representado el grupo máquina
en donde se halla la pieza, por consiguiente identificar en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en los
cuadros el número de posición y el correspondiente código.
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
005
006
FRONT LID HANDLE
POIGNEE PORTILLON
118164050 MANIGLIA RUBINETTO
COMPLETA BIANCA
155162730 PERNO RUBINETTO TRIPLO DISPENSING LEVER PIN PIVOT PORTILLON
007
008
008A
011
118108440
173105450
173105340
582100109
018
581800113
018
581800114
019
131165350
021
021A
024
024A
025P
142070210
142070940
157180710
157180780
173139020
027
028
102159390
177120160
028
177120260
029
102164510
030
118133130
031
177110350
032
129100380
032A
038
038A
Descrizione
CORPO PORTELLO
POMELLO CORTO BIANCO
POMELLO LUNGO BIANCO
TERMOSTATO DANFOSS
077B0432
VALVOLA ACQUA PENN
V46LA -1C 3/8’’
VALVOLA ACQUA 3/8’’
V46SA - 9110
CONDENSATORE ARIA ECO
D54517 "UL"
AGITATORE 2E C SX P
AGITATORE 3X M D.85 SX
CONTROAGITATORE 2E
CONTROAGITATORE
TERMINALE AGITATORE P
D.85 SX
CASSETTINO SGOCC.L=380
PREMISTOPPA AGITATORE
HYTREL
PREMISTOPPA AGITATORE
SILICONE
COPERCHIO FORO
CASSETTINO BIANCO
PISTONE PORTELLO
COMPLETO
VALVOLA MEMBRANA
SILICONE BIANCO
TUBO COMPRESSIONE DX
Description
Description
Bezeichnung
Descripcìon
MANILLA PORTILLO
PORTILLO
POMO
POMO
TERMOSTATO
DISPENSING HEAD
KNOB
KNOB
THERMOSTAT
PORTILLON
POMMEAU
POMMEAU
THERMOSTAT
HANDGRIFF
FRONTVERSCHLUSS
STIFT
FRONTVERSCHLUSS
FRONTVERSCHLUSS
HANDGRIFF
HANDGRIFF
THERMOSTAT
WATER VALVE
SOUPAPE A EAU
WASSERVENTIL
VALVULA AGUA
WATER VALVE
SOUPAPE A EAU
WASSERVENTIL
VALVULA AGUA
AIR CONDENSER
CONDENSATEUR A AIR
LUFT KONDENSATOR
CONDENSADOR AIRE
BEATER
BEATER
BEATER IDLER
BEATER IDLER
BEATER END PUSHER
AGITATEUR
AGITATEUR
CONTRE-AGITATEUR
CONTRE-AGITATEUR
TERMINALE AGITATEUR
RUEHRWERK
RUEHRWERK
GEGENRUEHRWERK
GEGENRUEHRWERK
RUEHRWERKENDE
AGITADOR
AGITADOR
CONTRAAGITADOR
CONTRAAGITADOR
TERMINAL AGITADOR
DRIP DRAWER
BEATER SHAFT SEAL
ABTROPFTASSE
WELLENDICHTUNG
COVER
CUVETTE EGOUTTOIR
PRESSE ETOUPE
AGITATEUR
PRESSE ETOUPE
AGITATEUR
COUVERCLE
DECKEL
CAJETIN RECOGE
PRENSAESTOPA
AGITADOR
PRENSAESTOPA
AGITADOR
TAPA
SPIGOT PISTON
PISTON PORTILLON
KOLBEN
PISTON PORTILLO
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
BEATER SHAFT SEAL
COMPRESSION FEED
PIPE
129103380 TUBO COMPRESSIONE SX COMPRESSION FEED
PIPE
152120120 INGRANAGGIO CONDOTTO DRIVEN GEAR
152120030 INGRANAGGIO CONDUTT. DRIVING GEAR
WELLENDICHTUNG
PERNO PORTILLO
TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR
TUBO DE COMPRESION
TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR
TUBO DE COMPRESION
ENGRENAGE
ENGRENAGE
ENGRANAJE
ENGRANAJE
Page 1/6
ZAHNRAD
ZAHNRAD
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
039
050
054
129515070 CORPO POMPA R CON
PERNI
129515190 CORPO POMPA CON PERNI
E BOCCOLA
118170530 COMANDO PISTONE
171100520 VITE PRIGIONIERA
171102200 BOTTONE ARRESTO
MENSOLA
102133060 MENSOLA BIANCA
158210830 GUARNIZIONE ANTERIORE
054
158210860 GUARNIZIONE ANTERIORE FRONT GASKET
054
158210900 GUARNIZIONE ANTERIORE FRONT GASKET
072
095
096
097
193010040
153130700
155100420
161155020
097
161155330
101
157140020
102
158180060
116
116
138
153090200
153100100
581500115
138
581500117
140
581200820
141
581201042
146
581400104
039
043
047
049
Descrizione
ESTRATTORE OR
PUL. A.P.14 1SPZ 50 34,5
ALBERO POMPA
MANICOTTO MOZZO
POMPA
MANICOTTO MOZZO
POMPA
BOCCOLA GALOPPINO E
MOZZO POMPA
GHIERA FISSAGGIO MOZZO
POMPA
PUL. GL. 20
76 23
PUL. GL. 20
76 23
SPIA LIQUIDO SGN 10S
014-0197
SPIA LIQUIDO SGN 10S M/F
014-0274
CORPO VALV.SOLENOIDE
EVR 3 032F3233
BOBINA VALV.SOLENOIDE
24V-50/60Hz
FILTRO CASTEL 4316/M 10S
a saldare
Description
Description
Bezeichnung
Descripcìon
PUMP BODY
CORPS DE POMPE
PUMPENKOERPER
CUERPO BOMBA
PUMP BODY
CORPS DE POMPE
PUMPENKOERPER
CUERPO BOMBA
PISTON LEVER
STUD
CUP HOLDER STUD
COMMANDE PISTON
GOUJON FILETE
GOUJON BLOCAGE
CONSOLE
CONSOLE
GARNITURE ANT.
KOLBENBETAETIGUNG
STIFTSCHRAUBE
KNOPF KONSOLE
MANDO PISTON
TORNILLO PRISIONERO
BOTON PARA PARADA
REPISA
REPISA FRONTAL
GUARNICION FRONTAL
SHELF
FRONT GASKET
BUSHING
AUFLAGE
ZYLINDER DICHTUNGVORNE
GARNITURE ANT.
ZYLINDER DICHTUNGVORNE
GARNITURE ANT.
ZYLINDER DICHTUNGVORNE
EXTRACTEUR DE JOINTS O-RING AUSHEBER
POULIE ARBRE POMPE RIEMENSCHEIBE
ARBRE POMPE
PUMPEWELLE
MANCHON MOYEU
MUFFE
POMPE
MANCHON MOYEU
MUFFE
POMPE
COQUILLE
BUCHSE
RING NUT
COLLIER DE SERRAGE
SICHERUNGSRING
ABRAZADERA
TENSION PULLEY
TENSION PULLEY
SIGHT GLASS
POULIE GALET
POULIE GALET
VOYANT LIQUIDE
RIEMENSPANNER
RIEMENSPANNER
SCHAUGLAS
RODILLO TENSOR
RODILLO TENSOR
VENTANA LIQUIDO
SIGHT GLASS
VOYANT LIQUIDE
SCHAUGLAS
VENTANA LIQUIDO
O-RING EXTRACTOR
PUMP SHAFT PULLEY
PUMP SHAFT
PUMP HUB COUPLING
PUMP HUB COUPLING
GUARNICION FRONTAL
GUARNICION FRONTAL
EXTRACTOR
POLEA BOMBA
EJE BOMBA
MANGUITO
MANGUITO
CASQUILLO
SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER
MAGNETVENTIL
COIL
BOBINE
SPULE
CUERPO
ELECTROVALVULA
BOBINA
FILTER DRYER
FILTRO
FILTRE
Page 2/6
FILTER
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
146
147
182
581400107 FILTRO DN 163S 023U4156
584200121 CONDENSATORE W HPCR
1104 TR
561202511 C.BRISTOL L61B652DBEB
400/50/3
561202716 C.BRISTOL H79B28UDBEA
400/50/3
551090250 M.VENT.S&P HRB/4300AMPN 230/50-60/1
551310167 M.OLMO R09R3028P-4M3508/H 23050601
574100328 TRASFORMATORE 1$100VA
0-24/8,5-0-8,5/0-12
574100302 TRASFORMATORE AMP.
RAPP.1/1000 152050
574100312 TRASFORMATORE
MONOF.15,5VA 24V/0-11V
571100228 CONTATTORE A12-30-10
24V 50/60Hz
571100203 CONTATTORE B12-30-10
24/50/60
583100134 PRESSOSTATO CC80 20/29
583100148 PRESSOSTATO DANFOSS
CC20W 29/20 060F1130
581101054 VALVOLA TERMOSTATICA
TES2 MOP 30 068Z3438
571200545 RELE’ FINDER 40.31 24V AC
571200548 RELE’ FINDER 40.52 24V AC
107109010 STAFFA OSCILLANTE
GALOPPINO
178150510 MOLLA T A 1,3 12 120 4,79
186
192107450 DECALC.FRONTALE
186
192108360 DECALC.TWIN STAR
FRONTALE SUPERIORE
192107840 DECALC.PULSANTIERA
BAR YO
168
168
170
170
171
171A
171B
173A
173C
177
177
178
180
180A
181
186A
Descrizione
Description
Description
Bezeichnung
FILTER DRYER
WATER CONDENSER
FILTRE
CONDENSATEUR EAU
FILTER
FILTRO
WASSERKONDENSATOR CONDENSADOR AGUA
COMPRESSOR
COMPRESSEUR
KOMPRESSOR
COMPRESOR
COMPRESSOR
COMPRESSEUR
KOMPRESSOR
COMPRESOR
FAN MOTOR
MOTEUR VENTILATEUR
VENTILATOR MOTOR
MOTOR VENTILADOR
FAN MOTOR
MOTEUR VENTILATEUR
VENTILATOR MOTOR
MOTOR VENTILADOR
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
KONTAKTOR SCHUTZ
CONTACTOR
CONTACTOR
CONTACTEUR
KONTAKTOR SCHUTZ
CONTACTOR
PRESSURE SWITCH
PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT
PRESSOSTAT
DRUCKWAECHTER
DRUCKWAECHTER
PRESOSTATO
PRESOSTATO
THERMOSTATIC VALVE
DETENDEUR
THERMOSTATIQUE
RELAIS
RELAIS
ETRIER
THERMVENTIL
RELAIS
RELAIS
BUEGEL
VALVULA
TERMOSTATICA
RELE'
RELE'
ABRAZADERA
RESSORT
FEDER
RESORTE
DECALCOMANIE
FRONTALE
DECALCOMANIE
FRONTALE
DECALCOMANIE
CLAVIER
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
RELAY
RELAY
TENSION PULLEY
BRACKET
TENSION PULLEY
SPRING
FRONT PANEL DECAL
FRONT PANEL DECAL
PUSH BUTTON DECAL
Page 3/6
Descripcìon
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
186D
192108380 DECALC.TWIN STAR
POSTERIORE
192108340 DECALC.TWIN STAR
FRONTALE INFERIORE
153110420 PUL. C.P. 47 1Z 120 18
186F
195
200
Descrizione
Description
Description
Bezeichnung
Descripcìon
DECAL
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
CALCOMANIA
PUMP DRIVING PULLEY
RIEMENSCHEIBE
POLEA COND. BOMBA
MICROPROCESSOR
POULIE CONDUCT.
POMPE
MICROPROCESSEUR
MIKROPROZESSOR
MICROPROCESADOR
MICROPROCESSOR
MICROPROCESSEUR
MIKROPROZESSOR
MICROPROCESADOR
PUMP COVER
PUMP SPRING
PRESSURE TUBE
CONNECTOR
PUMP
ADJUSTMENT SCREW
COUVERCLE POMPE
RESSORT POMPE
RACCORD
ALIMENTATION
POMPE COMPLETE
VIS
PUMPENDECKEL
FEDER
ANSCHLUSS
TAPA BOMBA
RESORTE BOMBA
RACOR ALIMENTACION
PUMPE KPL.
SCHRAUBE
BOMBA
TORNILLO
THERMOSTATIC VALVE
COVER
PUMP VALVE
PUMP BUSHING
COUVERTURE SOUPAPE
THERMOSTATIQUE
SOUPAPE POMPE
COQUILLE CORPS DE
POMPE
COUVERCLE CUVE
REGULATEUR DE
POMPE
COLLECTEUR
DECKEL THERMVENTIL
PUMPENVENTIL
BUCHSE
COBERTURA VALVULA
TERMOST
VALVULA BOMBA
CASQUILLO
BEHAELTERDECKEL
PUMPENREGLER
TAPA TANQUE
REGULADOR BOMBA
STAUBSCHUTZ
PROTECTOR
SUPPORT
STAUBSCHUTZHALTERUNG
STAUBSCHUTZHALTERUNG
MITTL.KOLBEN
245
248
573810038 MICROPROC.ST62T25
VER.SUP1BP9.HEX
573810094 MICROPROC.ST62T25
VER.SUP1BP16.HEX
129035170 COPERCHIO POMPA R
178100870 MOLLA C I 1,5 15 42 5,24
129050170 RACCORDO
ALIMENTAZIONE
129002300 POMPA R COMPLETA
171101020 VITE REGOLAZIONE
COMANDO PISTONE
581110030 COPERTURA VALVOLA
TERMOSTATICA POLIETIL.
177110290 VALVOLA POMPA R-TP
157130010 BOCCOLA CORPO POMPA
250
271
102149340 COPERCHIO VASCHE
129045810 REGOLATORE POMPA
TANK COVER
FEEDING PUMP TUBE
282
158261090 RACCOGLITORE PORTELLO
BIANCO
164050470 SUPP.RACCOGLITORE
COMPLETO
164050500 SUPP.RACCOGLITORE
COMPLETO
118133430 PISTONE CENTRALE
COMPLETO
158130320 ANELLO OR SPECIALE
PISTONE
542000103 ANELLO ANGUS 30x16x4,5
141115580 ALETTA RASCHIANTE
599900172 VALIGETTA CORREDO
SPLUSH GUARD
200
202
206
207
208
214
228
283
283
302
303
329A
430
475
SPLUSH GUARD
BRACKET
SPLUSH GUARD
BRACKET
FRONT LID CENTRAL
PISTON
CENTER PISTON O-RING
O-RING
SCRAPER BLADE
ACCESSORIES
SUPPORT
PISTON CENTRAL
PORTILLON
JOINT POUR PISTON
CENTRAL
BAGUE DE RETENUE
AILETTE AGITATEUR
ACCESSOIRES
Page 4/6
SOPORTE PROTECTOR
GRUPO
SOPORTE PROTECTOR
GRUPO
PISTON CENTRAL
COMPLETO
DICHTUNG MITTLERER ANILLO OR PARA PISTON
KOLBEN
CENTRAL
SPEZ. DICHRUNGSRING ANILLO RETEN
RUEHRWERKSCHABER ALETA AGITADOR
ZUBEHOERTEILE
ACCESORIOS
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
500
558420048 RIDUTTORE TR24/S 1:11,5
DX GAVAGNI
558420049 RIDUTTORE TR24/S 1:11,5
SX GAVAGNI
558420062 RIDUTTORE TR24/S 1:10 DX
GAVAGNI
558420063 RIDUTTORE TR24/S 1:10
GAVAGNI
581110611 ORIFICIO N° 01 068-2077
155162000 PERNO TRAZIONE
INGRANAGGIO
573800543 PULSANTIERA MOD.111173-161-253 30CM
526300158 CALETTATORE SIT-LOCK
CAL 1 F20/47
558421017 MR.MTR 24/S 1:10 DX
230-400/50/3
558421018 MR.MTR 24/S 1:10 SX
230-400/50/3
558421047 MR.MTR 24/S 1:11,5 DX
440/60/3
558421048 MR.MTR 24/S 1:11,5 SX
440/60/3
573800118 SCHEDA ELETTR.SFT DGT
4 RELE’ + BEEP
573800137 SCHEDA 4 RELE’ C/BEEP
MOPRO R&D
573700158 CENTRALINA UC-BAR
BAR YO
573700150 CENTRALINA MOPRO PTC
NTC R&D
573700184 CENTRALINA LABO+SFT
DGT TIME KEEPER
573700194 CENTRALINA MOPRO PTC
(130°) NTC R&D
572910101 SONDA TS P09251 C.SILIC.
572910103 SONDA NTC 015W000
155146100 ASTA 1 LIVELL0
ELETTRONICA COMPLETA
500
500
500
537
550
575
582
600
600
600
600
601
601
605
605
605
605
607
607
630
Descrizione
Description
Description
Bezeichnung
Descripcìon
GEAR BOX
REDUCTEUR
GETRIEBE
REDUCTOR
GEAR BOX
REDUCTEUR
GETRIEBE
REDUCTOR
GEAR BOX
REDUCTEUR
GETRIEBE
REDUCTOR
GEAR BOX
REDUCTEUR
GETRIEBE
REDUCTOR
ORIFICE
GEAR SHAFT BUSHING
EINSPRITZDUESE
STIFT
PUSH-BUTTON PANEL
ORIFICE
AXE TRACTION
ENGRENAGE
CLAVIER
TASTATUR
ORIFICIO
PERNO TRACCION
ENGRANAJE
CAJA DE PULSADORES
PULLEY FASTENER
POULIE DE CENTRAGE
HALTERUNG SCHEIBE
POLEA CENTRAJE
REDUCTION GEAR BOX
MOTO-REDUCTEUR
MOTORGETRIEBE
MOTORREDUCTOR
REDUCTION GEAR BOX
MOTO-REDUCTEUR
MOTORGETRIEBE
MOTORREDUCTOR
REDUCTION GEAR BOX
MOTO-REDUCTEUR
MOTORGETRIEBE
MOTORREDUCTOR
REDUCTION GEAR BOX
MOTO-REDUCTEUR
MOTORGETRIEBE
MOTORREDUCTOR
RELAIS CARD
CARTE RELAIS
RELAIS KARTE
PLACA RELAIS
RELAIS CARD
CARTE RELAIS
RELAIS KARTE
PLACA RELAIS
ELECTRONIC BOARD
CENTRALE
ELECTRONIQUE
CENTRALE
ELECTRONIQUE
CENTRALE
ELECTRONIQUE
CENTRALE
ELECTRONIQUE
SONDE
SONDE
JAUGE NIVEAU
ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE
STEUERKASTE
ELEKTRONISCHE
STEUERKASTE
ELEKTRONISCHE
STEUERKASTE
ELEKTRONISCHE
STEUERKASTE
FUEHLER
FUEHLER
FUEHLER NIVEAU
CENTRALITA
ELECTRONICA
CENTRALITA
ELECTRONICA
CENTRALITA
ELECTRONICA
CENTRALITA
ELECTRONICA
SONDA
SONDA
VARILLA NIVEL
ELECTRONICA
ELECTRONIC BOARD
ELECTRONIC BOARD
ELECTRONIC BOARD
PROBE
PROBE
ELECTRONIC CONTROL
ROD LEVER
Page 5/6
Codice Macchina - Machine Code: 9778
Ed 03/04
263 / BAR /p
Pos.
Cod.
Description
Bezeichnung
Descripcìon
708C
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBLE
744
576200294 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T FUSE
5A 250V
576200293 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T FUSE
1,25A 250V
177230150 GOMMINO 097500001
RUBBER STOPPER
GOMME
GUMMIPUFFER
772
772A
772B
772C
790A
830
599100108
599100115
599100120
599100140
531005518
743000111
ECOUVILLON
ECOUVILLON
ECOUVILLON
ECOUVILLON
COURROIE
TUBE DE VASELINE
REINIGUNGSBUERSTE
REINIGUNGSBUERSTE
REINIGUNGSBUERSTE
REINIGUNGSBUERSTE
RIEMEN
GELILUBE TUBE
ALMOHADILLA DE
CAUCHO
CEPILLO
CEPILLO
CEPILLO
CEPILLO
CORREA
TUBO GELILUBE
840
850
850
870
178600160
193200670
193200750
158262850
SPATEL
OR RING
OR RING
WERBEAUFSATZ
912
552821010
920
572910172
SENSOR
SPATULE
JOINTS OR
JOINTS OR
CARENAGE
PUBLICITAIRE
MOTEUR POUR
REDUCTEUR
DETECTEUR
MOTOR FUER
MOTORGETRIEBE
FUEHLER
PALETA
JUNTAS OR
JUNTAS OR
CARENADURA
PUBLICITARIA
MOTOR
MOTORREDUCTOR
DETECTOR
921
990
572910140
573810110
SAFETY SWITCH
EPROM
SONDE DRY REED
EPROM
REEDFUEHLER
EPROM
SONDA DRY REED
EPROM
990
573810129
EPROM
EPROM
EPROM
EPROM
1126
1141
1147
1153
1178
1188
1266
541000126
541000141
541000147
541000153
541000178
541000188
541000266
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
JOINT OR
JOINT OR
JOINT OR
JOINT OR
JOINT OR
JOINT OR
JOINT OR
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
OR-DICHTUNG
JUNTA OR
JUNTA OR
JUNTA OR
JUNTA OR
JUNTA OR
JUNTA OR
JUNTA OR
1285
541000285
O-RING
JOINT OR
OR-DICHTUNG
JUNTA OR
708J
Descrizione
SCOVOLINO D. 8x250
SCOVOLINO D. 15x350
SCOVOLINO D. 20x450
SCOVOLINO D. 40x400
CINGHIA 9,7x 8 787 XPZ
TUBETTO GELILUBE
3540180
SPATOLA PULIZIA
SERIE ANELLI OR
SERIE ANELLI OR
CARENATURA PUBBLICIT.
COMPLETA
M.LAFERT ST80S4
220-380/50/3
SENSORE PROSSIMITA’
S5-5-C30-35
SONDA DRY REED N.O. 29
FLASH EPROM
VER.SOFT22.BIN
FLASH EPROM
VER.SOFT32.BIN
OR 2,62 13,95 NB 70
3056
OR 2,62 15,88 VA 75
121
OR 3,53 20,22 NB 70
4081
OR 3,53 26,58 NB 70
4106
OR 3,53 73,03 NB 40
176
OR 5,34 91,44 NB 40
6362
OR 2,69 16,89 NB 75
VAITON 5-592
OR 3,53 4,34 NB 70
0462
Description
FINE BRUSH
FINE BRUSH
FINE BRUSH
FINE BRUSH
BELT
FOOD GRADE
LUBRICANT
SPATULA
O-RING SET
O-RING SET
DECORATION
PANELLING
MOTOR FOR GEAR BOX
Page 6/6
263/BAR/p
Cod. Documento:
Codice macchina:
Tav. 00
Rev. 00
9778
263/BAR/p
TAV. 1
TAV. 2
TAV. 6
TAV. 3
TWIN STAR 263/p
TAV. 7
Tav. 01
Cod. Documento:
263/BAR/p
Codice macchina:
9778
250
27
186
50
29
186D
49
870
186
186F
TWIN STAR 263/p
Rev. 00
Tav. 02
Cod. Documento:
263/BAR/p
Codice macchina:
Rev. 00
9778
30
302
54
1153
303
6
5
1285
43
214
1188
47
7
8A
282
28
21
283
24
28
21A
24A
430
744
25P
263/BAR/p
Cod. Documento:
Codice macchina:
95
96
102
101
97
101
329A
181
182
116
101
790A
195
582
600
500
912
630
Tav. 03
9778
Rev. 00
Cod. Documento:
263/BAR/p
1266
Tav. 04
Codice macchina:
Rev. 00
9778
39
248
1178
38A
202
1126
207
32
32A
550
38
245
1126
206
8
1126
271
1147
31
208
263/BAR/p
180A 180
601
Tav. 05
Cod. Documento:
Codice macchina:
708J
9778
171
708C
990
605
173A
607A
921
171A
575
186A
920
Rev. 00
263/BAR/p
Tav. 06
Cod. Documento:
Codice macchina:
9778
Rev. 00
IMPIANTO FRIGORIFERO
140
141
178
228
537
146
138
177
19
170
147
18
168
263/BAR/p
Tav. 07
Cod. Documento:
Codice macchina:
9778
Rev. 00
475
772
772A
772B
772C
1188
1178
303
28
1126
840
1266
1147
1153
830
72
CARPIGIANI - ALI GROUP S.p.A.
Via Emilia, 45
40011 Anzola Emilia (Bologna) - Italy
Tel. (051) 6505111
Fax (051) 732178
Carpigiani si riserva il diritto di effettuare modifiche e/o revisioni del presente documento senza obbligo di preavviso.
Carpigiani reserves the right to make change and/or revisions of this document without being bound to previously notify it.
Carpigiani se réserve le droit d'apporter toutes modification et mises à jour jugées nécessaires et ce, à tout moment et sans obligation de prèavis.
Carpigiani behält sich das Rech vor, jederzeit Änderungen ohne Voranzeige vorzunehmen.
Carpigiani se reserva el derecho de efectuar modificaciones y actualizaciones todas la veces que lo considere necesario sin la obligación de peraviso.
Scarica

263 / BAR /p - Malibu Corporation