263/BAR/p LISTA DI RICAMBI LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZETEIL - LISTE LISTA DE REPUESTOS I GB Come consultare il MANUALE PARTI DI RICAMBIO: Il Manuale Parti di Ricambio è costituito daTavole grafiche e da Tabelle. Tavole grafiche: n Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina. n La suddivisione delle tavole è identificata nella TAV.0. n Ogni particolare di ricambio è identificato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identificano i particolari di ricambio consigliati. Tabelle: n Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare. n Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all'atto dell'ordine, specificare la matricola della macchina in possesso del cliente, al fine di identificare il codice del particolare da fornire. Per ordinare uno o più particolari di ricambio identificare sulla TAV.0 la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presente il particolare, identificare quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numero di posizione ed il corrispondente codice. How o consult the SPARE PARTS MANUAL: The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables. Drawing Plates: n The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine. n The subdivision of the plates is liste on "TAV.0". n Each spare parts item is identified by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommended. Tables: n The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items. n When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of the customer's machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied. To order one or more spare part items, identify the plate on "TAV.0" representing the machine unit on which the item is located. Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the corresponding code on the table. Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES: F D E Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux. Planches: n Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine. n La "TAV.0" illustre la subdivision des différentes planches. n Chaque pièce détachée est identifiée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifient les pièces détachées consillées. Tableaux: n Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question. n Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu'il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut préciser le numéro de série de la machine; cela permettra d'identifier le code de la pièce à fournir. Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la "TAV.0" la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce, ensuite identifier la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repère et le code y relatif. Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHES Das Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen. Graphische Abbildungen: n Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine n Die Aufgliederung der Abbildungen ist in "TAV. 0" angegeben. n Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifiziert; die eingerahmten Positionsnummern identifizieren die empfohlenen Ersatzteildetails. Tabellen: n In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet. n Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung die Maschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfindig machen zu können. Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der "TAV.0" die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist, für das das Teil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifizieren und schließlich in den Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen. COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO El Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráficas y por Cuadros Tablas gráficas n Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la máquina. n La subdivisión de las tablas está identificada en la "TAV. 0". n Cada pieza de repuesto se identifica por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifican las piezas de repuesto aconsejadas. Cuadros n n Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza. En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario, en el momento del pedido, especificar la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fin de identificar el código de la pieza que hay que suministrar. Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identificar en la "TAV. 0" la tabla en la que está representado el grupo máquina en donde se halla la pieza, por consiguiente identificar en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en los cuadros el número de posición y el correspondiente código. Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. 005 006 FRONT LID HANDLE POIGNEE PORTILLON 118164050 MANIGLIA RUBINETTO COMPLETA BIANCA 155162730 PERNO RUBINETTO TRIPLO DISPENSING LEVER PIN PIVOT PORTILLON 007 008 008A 011 118108440 173105450 173105340 582100109 018 581800113 018 581800114 019 131165350 021 021A 024 024A 025P 142070210 142070940 157180710 157180780 173139020 027 028 102159390 177120160 028 177120260 029 102164510 030 118133130 031 177110350 032 129100380 032A 038 038A Descrizione CORPO PORTELLO POMELLO CORTO BIANCO POMELLO LUNGO BIANCO TERMOSTATO DANFOSS 077B0432 VALVOLA ACQUA PENN V46LA -1C 3/8’’ VALVOLA ACQUA 3/8’’ V46SA - 9110 CONDENSATORE ARIA ECO D54517 "UL" AGITATORE 2E C SX P AGITATORE 3X M D.85 SX CONTROAGITATORE 2E CONTROAGITATORE TERMINALE AGITATORE P D.85 SX CASSETTINO SGOCC.L=380 PREMISTOPPA AGITATORE HYTREL PREMISTOPPA AGITATORE SILICONE COPERCHIO FORO CASSETTINO BIANCO PISTONE PORTELLO COMPLETO VALVOLA MEMBRANA SILICONE BIANCO TUBO COMPRESSIONE DX Description Description Bezeichnung Descripcìon MANILLA PORTILLO PORTILLO POMO POMO TERMOSTATO DISPENSING HEAD KNOB KNOB THERMOSTAT PORTILLON POMMEAU POMMEAU THERMOSTAT HANDGRIFF FRONTVERSCHLUSS STIFT FRONTVERSCHLUSS FRONTVERSCHLUSS HANDGRIFF HANDGRIFF THERMOSTAT WATER VALVE SOUPAPE A EAU WASSERVENTIL VALVULA AGUA WATER VALVE SOUPAPE A EAU WASSERVENTIL VALVULA AGUA AIR CONDENSER CONDENSATEUR A AIR LUFT KONDENSATOR CONDENSADOR AIRE BEATER BEATER BEATER IDLER BEATER IDLER BEATER END PUSHER AGITATEUR AGITATEUR CONTRE-AGITATEUR CONTRE-AGITATEUR TERMINALE AGITATEUR RUEHRWERK RUEHRWERK GEGENRUEHRWERK GEGENRUEHRWERK RUEHRWERKENDE AGITADOR AGITADOR CONTRAAGITADOR CONTRAAGITADOR TERMINAL AGITADOR DRIP DRAWER BEATER SHAFT SEAL ABTROPFTASSE WELLENDICHTUNG COVER CUVETTE EGOUTTOIR PRESSE ETOUPE AGITATEUR PRESSE ETOUPE AGITATEUR COUVERCLE DECKEL CAJETIN RECOGE PRENSAESTOPA AGITADOR PRENSAESTOPA AGITADOR TAPA SPIGOT PISTON PISTON PORTILLON KOLBEN PISTON PORTILLO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA BEATER SHAFT SEAL COMPRESSION FEED PIPE 129103380 TUBO COMPRESSIONE SX COMPRESSION FEED PIPE 152120120 INGRANAGGIO CONDOTTO DRIVEN GEAR 152120030 INGRANAGGIO CONDUTT. DRIVING GEAR WELLENDICHTUNG PERNO PORTILLO TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR TUBO DE COMPRESION TUBE DE COMPRESSION KOMP. ROHR TUBO DE COMPRESION ENGRENAGE ENGRENAGE ENGRANAJE ENGRANAJE Page 1/6 ZAHNRAD ZAHNRAD Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. 039 050 054 129515070 CORPO POMPA R CON PERNI 129515190 CORPO POMPA CON PERNI E BOCCOLA 118170530 COMANDO PISTONE 171100520 VITE PRIGIONIERA 171102200 BOTTONE ARRESTO MENSOLA 102133060 MENSOLA BIANCA 158210830 GUARNIZIONE ANTERIORE 054 158210860 GUARNIZIONE ANTERIORE FRONT GASKET 054 158210900 GUARNIZIONE ANTERIORE FRONT GASKET 072 095 096 097 193010040 153130700 155100420 161155020 097 161155330 101 157140020 102 158180060 116 116 138 153090200 153100100 581500115 138 581500117 140 581200820 141 581201042 146 581400104 039 043 047 049 Descrizione ESTRATTORE OR PUL. A.P.14 1SPZ 50 34,5 ALBERO POMPA MANICOTTO MOZZO POMPA MANICOTTO MOZZO POMPA BOCCOLA GALOPPINO E MOZZO POMPA GHIERA FISSAGGIO MOZZO POMPA PUL. GL. 20 76 23 PUL. GL. 20 76 23 SPIA LIQUIDO SGN 10S 014-0197 SPIA LIQUIDO SGN 10S M/F 014-0274 CORPO VALV.SOLENOIDE EVR 3 032F3233 BOBINA VALV.SOLENOIDE 24V-50/60Hz FILTRO CASTEL 4316/M 10S a saldare Description Description Bezeichnung Descripcìon PUMP BODY CORPS DE POMPE PUMPENKOERPER CUERPO BOMBA PUMP BODY CORPS DE POMPE PUMPENKOERPER CUERPO BOMBA PISTON LEVER STUD CUP HOLDER STUD COMMANDE PISTON GOUJON FILETE GOUJON BLOCAGE CONSOLE CONSOLE GARNITURE ANT. KOLBENBETAETIGUNG STIFTSCHRAUBE KNOPF KONSOLE MANDO PISTON TORNILLO PRISIONERO BOTON PARA PARADA REPISA REPISA FRONTAL GUARNICION FRONTAL SHELF FRONT GASKET BUSHING AUFLAGE ZYLINDER DICHTUNGVORNE GARNITURE ANT. ZYLINDER DICHTUNGVORNE GARNITURE ANT. ZYLINDER DICHTUNGVORNE EXTRACTEUR DE JOINTS O-RING AUSHEBER POULIE ARBRE POMPE RIEMENSCHEIBE ARBRE POMPE PUMPEWELLE MANCHON MOYEU MUFFE POMPE MANCHON MOYEU MUFFE POMPE COQUILLE BUCHSE RING NUT COLLIER DE SERRAGE SICHERUNGSRING ABRAZADERA TENSION PULLEY TENSION PULLEY SIGHT GLASS POULIE GALET POULIE GALET VOYANT LIQUIDE RIEMENSPANNER RIEMENSPANNER SCHAUGLAS RODILLO TENSOR RODILLO TENSOR VENTANA LIQUIDO SIGHT GLASS VOYANT LIQUIDE SCHAUGLAS VENTANA LIQUIDO O-RING EXTRACTOR PUMP SHAFT PULLEY PUMP SHAFT PUMP HUB COUPLING PUMP HUB COUPLING GUARNICION FRONTAL GUARNICION FRONTAL EXTRACTOR POLEA BOMBA EJE BOMBA MANGUITO MANGUITO CASQUILLO SOLENOID VALVE BODY CORPS ELECTROVANNE KOERPER MAGNETVENTIL COIL BOBINE SPULE CUERPO ELECTROVALVULA BOBINA FILTER DRYER FILTRO FILTRE Page 2/6 FILTER Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. 146 147 182 581400107 FILTRO DN 163S 023U4156 584200121 CONDENSATORE W HPCR 1104 TR 561202511 C.BRISTOL L61B652DBEB 400/50/3 561202716 C.BRISTOL H79B28UDBEA 400/50/3 551090250 M.VENT.S&P HRB/4300AMPN 230/50-60/1 551310167 M.OLMO R09R3028P-4M3508/H 23050601 574100328 TRASFORMATORE 1$100VA 0-24/8,5-0-8,5/0-12 574100302 TRASFORMATORE AMP. RAPP.1/1000 152050 574100312 TRASFORMATORE MONOF.15,5VA 24V/0-11V 571100228 CONTATTORE A12-30-10 24V 50/60Hz 571100203 CONTATTORE B12-30-10 24/50/60 583100134 PRESSOSTATO CC80 20/29 583100148 PRESSOSTATO DANFOSS CC20W 29/20 060F1130 581101054 VALVOLA TERMOSTATICA TES2 MOP 30 068Z3438 571200545 RELE’ FINDER 40.31 24V AC 571200548 RELE’ FINDER 40.52 24V AC 107109010 STAFFA OSCILLANTE GALOPPINO 178150510 MOLLA T A 1,3 12 120 4,79 186 192107450 DECALC.FRONTALE 186 192108360 DECALC.TWIN STAR FRONTALE SUPERIORE 192107840 DECALC.PULSANTIERA BAR YO 168 168 170 170 171 171A 171B 173A 173C 177 177 178 180 180A 181 186A Descrizione Description Description Bezeichnung FILTER DRYER WATER CONDENSER FILTRE CONDENSATEUR EAU FILTER FILTRO WASSERKONDENSATOR CONDENSADOR AGUA COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR MOTOR VENTILADOR TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR KONTAKTOR SCHUTZ CONTACTOR PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER DRUCKWAECHTER PRESOSTATO PRESOSTATO THERMOSTATIC VALVE DETENDEUR THERMOSTATIQUE RELAIS RELAIS ETRIER THERMVENTIL RELAIS RELAIS BUEGEL VALVULA TERMOSTATICA RELE' RELE' ABRAZADERA RESSORT FEDER RESORTE DECALCOMANIE FRONTALE DECALCOMANIE FRONTALE DECALCOMANIE CLAVIER ABZIEHBILD CALCOMANIA ABZIEHBILD CALCOMANIA ABZIEHBILD CALCOMANIA RELAY RELAY TENSION PULLEY BRACKET TENSION PULLEY SPRING FRONT PANEL DECAL FRONT PANEL DECAL PUSH BUTTON DECAL Page 3/6 Descripcìon Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. 186D 192108380 DECALC.TWIN STAR POSTERIORE 192108340 DECALC.TWIN STAR FRONTALE INFERIORE 153110420 PUL. C.P. 47 1Z 120 18 186F 195 200 Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon DECAL DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA PUMP DRIVING PULLEY RIEMENSCHEIBE POLEA COND. BOMBA MICROPROCESSOR POULIE CONDUCT. POMPE MICROPROCESSEUR MIKROPROZESSOR MICROPROCESADOR MICROPROCESSOR MICROPROCESSEUR MIKROPROZESSOR MICROPROCESADOR PUMP COVER PUMP SPRING PRESSURE TUBE CONNECTOR PUMP ADJUSTMENT SCREW COUVERCLE POMPE RESSORT POMPE RACCORD ALIMENTATION POMPE COMPLETE VIS PUMPENDECKEL FEDER ANSCHLUSS TAPA BOMBA RESORTE BOMBA RACOR ALIMENTACION PUMPE KPL. SCHRAUBE BOMBA TORNILLO THERMOSTATIC VALVE COVER PUMP VALVE PUMP BUSHING COUVERTURE SOUPAPE THERMOSTATIQUE SOUPAPE POMPE COQUILLE CORPS DE POMPE COUVERCLE CUVE REGULATEUR DE POMPE COLLECTEUR DECKEL THERMVENTIL PUMPENVENTIL BUCHSE COBERTURA VALVULA TERMOST VALVULA BOMBA CASQUILLO BEHAELTERDECKEL PUMPENREGLER TAPA TANQUE REGULADOR BOMBA STAUBSCHUTZ PROTECTOR SUPPORT STAUBSCHUTZHALTERUNG STAUBSCHUTZHALTERUNG MITTL.KOLBEN 245 248 573810038 MICROPROC.ST62T25 VER.SUP1BP9.HEX 573810094 MICROPROC.ST62T25 VER.SUP1BP16.HEX 129035170 COPERCHIO POMPA R 178100870 MOLLA C I 1,5 15 42 5,24 129050170 RACCORDO ALIMENTAZIONE 129002300 POMPA R COMPLETA 171101020 VITE REGOLAZIONE COMANDO PISTONE 581110030 COPERTURA VALVOLA TERMOSTATICA POLIETIL. 177110290 VALVOLA POMPA R-TP 157130010 BOCCOLA CORPO POMPA 250 271 102149340 COPERCHIO VASCHE 129045810 REGOLATORE POMPA TANK COVER FEEDING PUMP TUBE 282 158261090 RACCOGLITORE PORTELLO BIANCO 164050470 SUPP.RACCOGLITORE COMPLETO 164050500 SUPP.RACCOGLITORE COMPLETO 118133430 PISTONE CENTRALE COMPLETO 158130320 ANELLO OR SPECIALE PISTONE 542000103 ANELLO ANGUS 30x16x4,5 141115580 ALETTA RASCHIANTE 599900172 VALIGETTA CORREDO SPLUSH GUARD 200 202 206 207 208 214 228 283 283 302 303 329A 430 475 SPLUSH GUARD BRACKET SPLUSH GUARD BRACKET FRONT LID CENTRAL PISTON CENTER PISTON O-RING O-RING SCRAPER BLADE ACCESSORIES SUPPORT PISTON CENTRAL PORTILLON JOINT POUR PISTON CENTRAL BAGUE DE RETENUE AILETTE AGITATEUR ACCESSOIRES Page 4/6 SOPORTE PROTECTOR GRUPO SOPORTE PROTECTOR GRUPO PISTON CENTRAL COMPLETO DICHTUNG MITTLERER ANILLO OR PARA PISTON KOLBEN CENTRAL SPEZ. DICHRUNGSRING ANILLO RETEN RUEHRWERKSCHABER ALETA AGITADOR ZUBEHOERTEILE ACCESORIOS Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. 500 558420048 RIDUTTORE TR24/S 1:11,5 DX GAVAGNI 558420049 RIDUTTORE TR24/S 1:11,5 SX GAVAGNI 558420062 RIDUTTORE TR24/S 1:10 DX GAVAGNI 558420063 RIDUTTORE TR24/S 1:10 GAVAGNI 581110611 ORIFICIO N° 01 068-2077 155162000 PERNO TRAZIONE INGRANAGGIO 573800543 PULSANTIERA MOD.111173-161-253 30CM 526300158 CALETTATORE SIT-LOCK CAL 1 F20/47 558421017 MR.MTR 24/S 1:10 DX 230-400/50/3 558421018 MR.MTR 24/S 1:10 SX 230-400/50/3 558421047 MR.MTR 24/S 1:11,5 DX 440/60/3 558421048 MR.MTR 24/S 1:11,5 SX 440/60/3 573800118 SCHEDA ELETTR.SFT DGT 4 RELE’ + BEEP 573800137 SCHEDA 4 RELE’ C/BEEP MOPRO R&D 573700158 CENTRALINA UC-BAR BAR YO 573700150 CENTRALINA MOPRO PTC NTC R&D 573700184 CENTRALINA LABO+SFT DGT TIME KEEPER 573700194 CENTRALINA MOPRO PTC (130°) NTC R&D 572910101 SONDA TS P09251 C.SILIC. 572910103 SONDA NTC 015W000 155146100 ASTA 1 LIVELL0 ELETTRONICA COMPLETA 500 500 500 537 550 575 582 600 600 600 600 601 601 605 605 605 605 607 607 630 Descrizione Description Description Bezeichnung Descripcìon GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR GEAR BOX REDUCTEUR GETRIEBE REDUCTOR ORIFICE GEAR SHAFT BUSHING EINSPRITZDUESE STIFT PUSH-BUTTON PANEL ORIFICE AXE TRACTION ENGRENAGE CLAVIER TASTATUR ORIFICIO PERNO TRACCION ENGRANAJE CAJA DE PULSADORES PULLEY FASTENER POULIE DE CENTRAGE HALTERUNG SCHEIBE POLEA CENTRAJE REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR REDUCTION GEAR BOX MOTO-REDUCTEUR MOTORGETRIEBE MOTORREDUCTOR RELAIS CARD CARTE RELAIS RELAIS KARTE PLACA RELAIS RELAIS CARD CARTE RELAIS RELAIS KARTE PLACA RELAIS ELECTRONIC BOARD CENTRALE ELECTRONIQUE CENTRALE ELECTRONIQUE CENTRALE ELECTRONIQUE CENTRALE ELECTRONIQUE SONDE SONDE JAUGE NIVEAU ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE STEUERKASTE ELEKTRONISCHE STEUERKASTE ELEKTRONISCHE STEUERKASTE ELEKTRONISCHE STEUERKASTE FUEHLER FUEHLER FUEHLER NIVEAU CENTRALITA ELECTRONICA CENTRALITA ELECTRONICA CENTRALITA ELECTRONICA CENTRALITA ELECTRONICA SONDA SONDA VARILLA NIVEL ELECTRONICA ELECTRONIC BOARD ELECTRONIC BOARD ELECTRONIC BOARD PROBE PROBE ELECTRONIC CONTROL ROD LEVER Page 5/6 Codice Macchina - Machine Code: 9778 Ed 03/04 263 / BAR /p Pos. Cod. Description Bezeichnung Descripcìon 708C FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE 744 576200294 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T FUSE 5A 250V 576200293 FUSIBILE OMEGA ST 5x20 T FUSE 1,25A 250V 177230150 GOMMINO 097500001 RUBBER STOPPER GOMME GUMMIPUFFER 772 772A 772B 772C 790A 830 599100108 599100115 599100120 599100140 531005518 743000111 ECOUVILLON ECOUVILLON ECOUVILLON ECOUVILLON COURROIE TUBE DE VASELINE REINIGUNGSBUERSTE REINIGUNGSBUERSTE REINIGUNGSBUERSTE REINIGUNGSBUERSTE RIEMEN GELILUBE TUBE ALMOHADILLA DE CAUCHO CEPILLO CEPILLO CEPILLO CEPILLO CORREA TUBO GELILUBE 840 850 850 870 178600160 193200670 193200750 158262850 SPATEL OR RING OR RING WERBEAUFSATZ 912 552821010 920 572910172 SENSOR SPATULE JOINTS OR JOINTS OR CARENAGE PUBLICITAIRE MOTEUR POUR REDUCTEUR DETECTEUR MOTOR FUER MOTORGETRIEBE FUEHLER PALETA JUNTAS OR JUNTAS OR CARENADURA PUBLICITARIA MOTOR MOTORREDUCTOR DETECTOR 921 990 572910140 573810110 SAFETY SWITCH EPROM SONDE DRY REED EPROM REEDFUEHLER EPROM SONDA DRY REED EPROM 990 573810129 EPROM EPROM EPROM EPROM 1126 1141 1147 1153 1178 1188 1266 541000126 541000141 541000147 541000153 541000178 541000188 541000266 O-RING O-RING O-RING O-RING O-RING O-RING O-RING JOINT OR JOINT OR JOINT OR JOINT OR JOINT OR JOINT OR JOINT OR OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG OR-DICHTUNG JUNTA OR JUNTA OR JUNTA OR JUNTA OR JUNTA OR JUNTA OR JUNTA OR 1285 541000285 O-RING JOINT OR OR-DICHTUNG JUNTA OR 708J Descrizione SCOVOLINO D. 8x250 SCOVOLINO D. 15x350 SCOVOLINO D. 20x450 SCOVOLINO D. 40x400 CINGHIA 9,7x 8 787 XPZ TUBETTO GELILUBE 3540180 SPATOLA PULIZIA SERIE ANELLI OR SERIE ANELLI OR CARENATURA PUBBLICIT. COMPLETA M.LAFERT ST80S4 220-380/50/3 SENSORE PROSSIMITA’ S5-5-C30-35 SONDA DRY REED N.O. 29 FLASH EPROM VER.SOFT22.BIN FLASH EPROM VER.SOFT32.BIN OR 2,62 13,95 NB 70 3056 OR 2,62 15,88 VA 75 121 OR 3,53 20,22 NB 70 4081 OR 3,53 26,58 NB 70 4106 OR 3,53 73,03 NB 40 176 OR 5,34 91,44 NB 40 6362 OR 2,69 16,89 NB 75 VAITON 5-592 OR 3,53 4,34 NB 70 0462 Description FINE BRUSH FINE BRUSH FINE BRUSH FINE BRUSH BELT FOOD GRADE LUBRICANT SPATULA O-RING SET O-RING SET DECORATION PANELLING MOTOR FOR GEAR BOX Page 6/6 263/BAR/p Cod. Documento: Codice macchina: Tav. 00 Rev. 00 9778 263/BAR/p TAV. 1 TAV. 2 TAV. 6 TAV. 3 TWIN STAR 263/p TAV. 7 Tav. 01 Cod. Documento: 263/BAR/p Codice macchina: 9778 250 27 186 50 29 186D 49 870 186 186F TWIN STAR 263/p Rev. 00 Tav. 02 Cod. Documento: 263/BAR/p Codice macchina: Rev. 00 9778 30 302 54 1153 303 6 5 1285 43 214 1188 47 7 8A 282 28 21 283 24 28 21A 24A 430 744 25P 263/BAR/p Cod. Documento: Codice macchina: 95 96 102 101 97 101 329A 181 182 116 101 790A 195 582 600 500 912 630 Tav. 03 9778 Rev. 00 Cod. Documento: 263/BAR/p 1266 Tav. 04 Codice macchina: Rev. 00 9778 39 248 1178 38A 202 1126 207 32 32A 550 38 245 1126 206 8 1126 271 1147 31 208 263/BAR/p 180A 180 601 Tav. 05 Cod. Documento: Codice macchina: 708J 9778 171 708C 990 605 173A 607A 921 171A 575 186A 920 Rev. 00 263/BAR/p Tav. 06 Cod. Documento: Codice macchina: 9778 Rev. 00 IMPIANTO FRIGORIFERO 140 141 178 228 537 146 138 177 19 170 147 18 168 263/BAR/p Tav. 07 Cod. Documento: Codice macchina: 9778 Rev. 00 475 772 772A 772B 772C 1188 1178 303 28 1126 840 1266 1147 1153 830 72 CARPIGIANI - ALI GROUP S.p.A. Via Emilia, 45 40011 Anzola Emilia (Bologna) - Italy Tel. (051) 6505111 Fax (051) 732178 Carpigiani si riserva il diritto di effettuare modifiche e/o revisioni del presente documento senza obbligo di preavviso. Carpigiani reserves the right to make change and/or revisions of this document without being bound to previously notify it. Carpigiani se réserve le droit d'apporter toutes modification et mises à jour jugées nécessaires et ce, à tout moment et sans obligation de prèavis. Carpigiani behält sich das Rech vor, jederzeit Änderungen ohne Voranzeige vorzunehmen. Carpigiani se reserva el derecho de efectuar modificaciones y actualizaciones todas la veces que lo considere necesario sin la obligación de peraviso.