PU GL IA A ILI VIA BAS VIA DO N ILIA PIAZZA BORSELLINO LI FR IU VIA VIA CLAUDIA FORMICA GAROFANO VIA DELLE COSTELLAZIONI DI RAR GHE VIA LIVATINO VIA MARCHE VIA GAIDELLO CI RAMS VIA SIC VIA GAIDELLO SARD EGNA CALA BRIA .ANN A ARC ONI VIA V ECCH IA VIA S VIA D OCCIA E NETO VIA PINI VIA G VIA CR ABRUZ VIA ZO O ELL VIA MOLIS E VIA M I EI CASA VIA D R VIA MENEGORO VIA C VIA CH E SSO VIA COSTA VIA T A NI ER L UC VIA PARDI LEO VIA CAST GUEVA RA PA SC OL I VI A VIA IA VIA LOMBA RD VIA E VIA FRIULI ONTE TA AOS VIA BOCCHIR OLO ALTO ADIG VIA R OM A VIA A VIGN VIA LAZI Mulino A M PIE PAN VIA CAL DI I AN VI VIA R IA LIGU 4 VIA NA CA .1 S.P ESPELL TOS ZZENO UDIA V VIA A CA VIA ROC Doccia PIAZZA FALCONE PERCORSO NATURA O PANAR FIUME NA TA MON PEDE N VIA SAN GIOVA NI LE VIA MANEL LOPPIE VIA DON MINZONI A NUOV I URAT AZ AL VIA F VIA ALLENDE VIA MAG A VIA T 14 .P. 14 ZENO S VIA VECCHIATI VIA MARCHI CLA VIA NA OMAG ILIA R VIA EM MBRIA O VIA U BRAGLI S.P. TTI ATTEO ENO AZZ P.ZZA DON STURZO M VIA MAG VIA CANALETTA FINE VIA CON MAG VI A VIA AMP ANIA Y VIA KENNED EL RI VIA VIA C U CELLI TTI ALLO VIA P P.ZZA ZANANTONI VIA MOMBRINA VIA CONFINE LO VIA SANZIO VIA IDA GOZZOLI NA VIA MICHEL ANGE VIA GIOTTO ON TA VIA MANZONI VIA GRAZIOSI EDE M Castello VIA M ONTI VIA GRAZIOSI VIA CARDUCCI VIA CLAUDIA S.S. 569 IN A VIA VERDI VA P VIA CARAVAGGIO OM BR ATA VIA M ONTIC ELLI TASSON I VIA FOSCOL O NUO M VIA BAS ILIC VI A T CA VIA FALLOPPIE VIA GANDHI A VIA M E NELL ZO RIO D’O R Magazzino ZI BA DI O TIN OS M VIA VIA M HI V V A IA PR ILE ILAN O TO VIA INO CL A RE DE LV E UD VIA TO VIA RIN VIA FABB O RIC BO VIA LOG O M N VIA A OD VIA REGG ENA IO PA E R VIA M. MA VIT TO RIA IA BIE LLA DE VIA VIA Teatro La Venere AT O LL ’AR TIG IAN LL VIA VIA AV OR O O GI M AG A XX ILE DE PR VI Chiese Garofano OT I° VA AB IOR G LE XX XX I VIA EF VIA AP RI A RZ MO NT V LI CC IO MA BE VIA NZ TE SIS RE MI GL VIA ND OL LA EL R HIA VIA A 632 VIA CO MIN C TAV VIA TA IO ON RO I VIA RV CE I ATOR MUR P.LE VIA GO MA VIA BETT I RC HIA A NI M E VIA NO N VIA BRE OVA VIA NTA MA ZZI S.S. VI VIA A ARN AD IGE O VIA PO VIA GE VIA TE VIA VERE SEC CH VIA IA T VIA REBB PIA IA VE GR A DD VIA A NO RE VIA VIA INO OLA VIGN NA MODE CON E O VIA Municipio Musei di Savignano PAN AR ASS Centro Sportivo PERCORSO NATURA UBI CLA VIA UDIA ISO NZO VIA C Casa Graziosi Farmacie VIA VOL TUR INO TIC Cinema VIA R Borgo Castello AN VIA VIA VIA Aree Verdi VIA RI VIA VIA LUNGA Formica Savignano sul Panaro VIA RO Z NA LD I Legenda BEL VED ER E VIA VIA BARCHE ANARO FIUME P DoveSiamo Whereweare A22 Brennero Provincia di Modena A1 Milano A1 Bologna Pubblicazione realizzata da: Eridania Editrice srl - Via Degani, 1 - 42124 Reggio Emilia Tel. 0522 232092 / 0522 926424 - Fax 0522 231833 [email protected] - www.eridania-editrice.it Giugno 2011 - 48.000 copie - Distribuzione gratuita E’ vietata la riproduzione di testi, grafica, immagini, impostazione e cartina. VIA CLAUDIA TORRE Savignano sul Panaro Il comune di Savignano sul Panaro è posto tra la collina e l’alta pianura, sulla destra del fiume Panaro. Oggi si contano oltre 9000 abitanti. Di grande interesse storico e architettonico è l’antico borgo medievale di Savignano Alto, e di notevole importanza sono i reperti archeologici ritrovati sul territorio, tra cui spiccano lo scheletro dell’elefante pliocenico, la statuetta della “Venere”, risalente al paleolitico superiore e un vaso fittile, probabilmente un cratere o anfora attico a figure nere su fondo rosso probabilmente del V secolo a.C.. Importanti le tre sculture di Giuseppe Graziosi: il Compianto nella Chiesa Parrocchiale, il monumento ai caduti della 1° guerra mondiale ed il Cristo in bronzo sulla tomba di famiglia. Savignano è ricordata già nel 1500 per la qualità dei suoi vini, come attesta Tommasino de’ Lancellotti nella sua Cronaca. Oggi Savignano può contare vini doc ed è rinomato per la qualità della sua produzione ortofrutticola. Il territorio comunale è molto esteso ed è composto da 5 frazioni: Doccia, Formica, Magazzeno, Garofano, Mulino. Suggestive le dolci colline che fanno da cornice al paese. The town of Savignano sul Panaro is situated between the hills and the high plains, on the right-hand side of the river Panaro. Today there are over 9,000 inhabitants. Of great historical and architectural interest is the old medieval town of Savignano Alto and of considerable importance are the artefacts found on the territory: most notably the skeleton of the Pliocene Elephant, the statue of “Venus” dating from the Upper Palaeolithic and a terracotta vase, probably a crater or an ancient amphora that has black figures on a red background inscribed on it, maybe from the V century BC. There are three major sculptures by Giuseppe Graziosi: Mourning in the Parish Church, a World War 1 memorial monument and a bronze statue of Christ placed on the family tomb. Savignano was already renowned in 1500 for the quality of its wines, as testified by Tommaso de Lancellotti in his Chronicle. Today Savignano can account for genuine wines and is renowned for the quality of its fruit and vegetable production. The municipal territory is very extensive and consists of 5 nearby villages: Doccia, Formica, Magazzeno, Garofano and Mulino. Particularly picturesque are the rolling hills that surround the town. L’Unionefalaforza Strengthinnumbers L’Unione Terre di Castelli è composta dai Comuni di Castelnuovo Rangone, Castelvetro di Modena, Guiglia, Marano sul Panaro, Savignano sul Panaro, Spilamberto, Vignola e Zocca. Dal punto di vista turistico l’Unione offre un territorio ricco di prodotti tipici: la ciliegia, l’Aceto Balsamico Tradizionale di Modena, il Parmigiano Reggiano, il Nocino, i salumi, il Lambrusco, castagne e marroni; per citarne solo alcuni. Da non perdere le visite a castelli, chiese e borghi che segnano il nostro territorio e che raccontano una storia antica ed affascinante. Poi i bellissimi percorsi naturalistici lungo le rive dei fiumi, ciclabili immerse nelle campagne e una immancabile visita al Parco Regionale dei Sassi di Roccamalatina. L’Unione Terre di Castelli ha una popolazione di circa 82 mila abitanti e un territorio che si estende su una superficie complessiva di 312,15 Km². Aggregazione che fa dell’Unione Terre di Castelli una delle unioni di comuni più grandi d’Italia. Il tessuto sociale di questi luoghi è ricco di persone che in forma associativa mettono a disposizione il proprio tempo libero per essere a fianco delle istituzioni nell’organizzazione di manifestazioni culturali, ricreative e sportive, attraverso le quali si raccontano al turista storie di una terra ricca di sapori e tradizioni. Vi aspettiamo! The Union “Terre di Castelli” (Union of the Lands of Castles) consists in the municipalities of Castelnuovo Rangone Castelvetro di Modena, Guiglia, Marano sul Panaro, Savignano sul Panaro, Spilamberto, Vignola and Zocca. From a tourist point of view, the Union offers a territory rich in local products: Modena’s traditional balsamic vinegar, Parmigiano Reggiano cheese, Nocino (walnut liqueur), salami and cured meats, Lambrusco wine, chestnuts, to name but a few. Not to be missed are the visits to the castles, churches and villages that mark the territory and tell an ancient and fascinating history. There are beautiful nature trails and bike paths along the river banks immersed in the countryside and a visit to the Parco Regionale dei Sassi of Roccamalatina must not be missed. The Union of the Lands of Castles has a population of about 82 thousand inhabitants and a territory covering a total area of 312,15 km ². This makes the Union one of the largest aggregations of municipalities in Italy. The social background of the area is made up of numerous people who, as members of associations, give up their free time to help local authorities in organising cultural, recreational and sports events, through which tourists are told stories of a land rich in local dishes and traditions. See you there! The events proposed by the municipality of Savignano begin with the traditional New Year Concert. In spring, in the attractive medieval town, the food and wine event “Vino e dintorni” offers the opportunity to taste some local specialties and to participate in the Magnalonga, a food and drink walk that takes you through the beautiful hills of Savignano. Savignano also participates in the “Modena Medina” exhibition, which encompasses many events in the province of Modena dedicated to the discovery of new cultures. The event that most draws the attention to Savignano and the medieval village is the “Lotta per la Spada dei Contrari”, a re-enactment that is held every 3rd weekend in September. In December, the year ends with Christmas open-air markets. Of great importance is the programme offered at Savignano’s “la Venere” Theatre, the “comic” season has for years established itself as one of the most popular in the area. Worth mentioning the culinary tradition of Savignano that originates from its position on the boundary between Modena and Bologna on the one side and the mountain and the plains on the other. The typical mountain products such as the crescentine and the borlenghi coexist with the local products of Modena, like balsamic vinegar and nocino (walnut liqueur), and those of Bologna that are fresh pastries with filling. Most of the area is characterized by a strong agricultural vocation based on orchards and vineyards comprising 11 quality DOC-certified wines (denomination of controlled origin). CartinaTuristica dellaCittà Touristmapofthecity Eventi Events Gli eventi proposti dal Comune di Savignano cominciano con l’ormai tradizionale Concerto di Capodanno. In primavera nel suggestivo scenario del Borgo medioevale, la manifestazione enogastronomica “Vino e dintorni” offre l’occasione di assaggiare alcune delle specialità del territorio e di partecipare alla Magnalonga, percorso enogastronomico all’interno delle bellissime colline savignanesi. Savignano partecipa inoltre alla rassegna “Modena Medina”,che racchiude tanti eventi nella provincia di Modena dedicati alla scoperta di nuove culture. L’evento che più attira l’attenzione su Savignano e il borgo medioevale è la “Lotta per la Spada dei Contrari”, rievocazione storica che si tiene ogni 3° fine settimana di settembre. A dicembre l’anno si conclude con i Mercatini di Natale. Di notevole importanza il programma proposto al teatro la Venere di Savignano, la rassegna del “comico” da anni si impone come una delle più seguite nel territorio. Una menzione va fatta anche per la tradizione gastronomica di Savignano che trae le sue origini dalla collocazione di confine tra Modena e Bologna da una parte, e fra montagna e pianura dall’altra. I prodotti tipici della montagna, crescentine e borlenghi, convivono con i prodotti tipicamente modenesi, come l’aceto balsamico e il nocino, e bolognesi, come le paste fresche e ripiene. Gran parte del territorio è caratterizzato da una spiccata vocazione agricola orientata sui frutteti e vigneti con ben 11 vini DOC. Savignano sul Panaro IndirizziUtili Usefuladdresses u Numeri di emergenza • Polizia Municipale via Claudia, 3662 tel. 059 759913 cell. 348 6530086 • Comando Stazione Carabinieri via Rosario Livatino, 81 tel. 059 730111 • Ospedale di Vignola via Giovanni Paolo II Papa tel. 059 777811 u Comune di Savignano s/P u via Doccia, 72 tel. 059 730496 www.teatrolavenere.20m.com u u u Biblioteca Comunale piazza Paolo Borsellino, 1 tel. 059 731439 Ufficio Postale largo Braglia, 122 tel. 059 731360 u Farmacie • Vaccai Luca via Claudia, 3689 tel. 059 730156 • Bancari Maria via Tavoni, 404 tel. 059 773157 • Rizzo Località Magazzino via Falloppie, 70 tel. 059 796991 Museo della Venere e dell’Elefante Prenotazioni presso la biblioteca comunale via Doccia, 72 Fermata Suburbana Vignola-Bologna Savignano Comune Savignano Mulino via Doccia, 64 tel. centralino 059 759911 fax 059 730160 www.savignano.it u Teatro “La Venere” u Strada dei Vini e dei Sapori “Città Castelli Ciliegi” tel. 059 776711 CosaVedere Whattosee Di grande interesse storico e architettonico è l’antico borgo medievale di Savignano Alto, e di notevole importanza sono i reperti archeologici ritrovati sul territorio, tra cui spiccano lo scheletro dell’Elefante pliocenico e la statuetta della “Venere”, risalente al paleolitico superiore. (1.850.000anni fa). L’Elefante fu ritrovato nell’autunno del 1980 in località Bocchirolo a nordest di Savignano (Modena) ed oggi è conservato nel Museo dell’elefante presso il Centro Civico di Savignano sul Panaro. La Venere è una piccola scultura di cm 22,5 risalente a 25.000 anni fa scolpita in una pietra dura di color giallo/verde serpentino. La statua fu ritrovata in località Prà Martin in frazione Mulino di Savignano sul Panaro nel 1925 ad una profondità di circa 1,50 mt durante i lavori all’esterno di una stalla ed oggi è conservata al Museo Pigorini di Roma. Il Compianto sul Cristo morto, opera del 1924 dello scultore savignanese Giuseppe Graziosi, nella bella Chiesa Parrocchiale di Savignano sul Panaro e dello stesso artista il Cristo Redentore, scultura in bronzo antecedente al 1920, collocata sulla tomba di famiglia nel Cimitero di Savignano sul Panaro. Of great historical and architectural interest is the old medieval town of Savignano Alto and of considerable importance are the archaeological findings coming from the territory, most notably the skeleton of a Pliocene Elephant and the statue of “Venus”, dating from the Upper Palaeolithic era (1,850,000 years ago). The elephant was found in the autumn of 1980 near Bocchirolo, northeast of Savignano (Modena) and is now preserved in the elephant Museum in the Civic Centre of Savignano sul Panaro. The Venus is a small sculpture 22,5 cm high dating to 25,000 years ago carved in a hard yellow/green serpentine-coloured stone. It was found in the area of Prà Martin in the nearby village of Mulino di Savignano sul Panaro in 1925, at a depth of about 1,50 m whilst work was being carried out of a stable. It is now on exhibition in the Pigorini Museum of Rome. The Compianto sul Cristo morto, created in 1924 by the sculptor of Savignano Giuseppe Graziosi, is exhibited in the beautiful Parish Church of Savignano sul Panaro and by the same artist the Cristo Redentore, a bronze sculpture before1920, is placed on the family grave in the Cemetery of Savignano sul Panaro. IAT - Unione Terre di Castelli - Via Roncati, 28 - tel. 059 781270 Fotografa il QR Code a fianco, per visitare il sito dello IAT To visit the IAT website, please photograph the QR Code on the left www.turismoterredicastelli.it In copertina: veduta del campanile