GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO
FINE GLA=ED PORCELAIN TILESb GRŠS FIN C‹RAME ‹MAILL‹b GLASIERTES FEINSTEIN=EUG
GRES FINO PORCELÁNICO ESMALTADO ŗ†ŽƒŠ–“‘…ƒžŒ•‘‹Œˆ“ƒ‘†“ƒ‹• ŗѱߋഏჀል
CARATTERISTICHE TECNICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTÍCAS TECNICAS
•ˆ˜‹šˆ”‹ˆ˜ƒ“ƒ•ˆ“‹”•‹‹
࠶ඓาᆟ
NORME
NORMS
NORMES
NORM
NORMAS
‘“ƒ•‹…žˆ•“ˆ„‘…ƒ‹¢
њሠ
VALORE PRESCRITTO DALLE NORME
REQUIRED STANDARDS
VALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMES
NORMVORGABE
VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS
Šƒšˆ‹¢‘“ƒ•‹…ž˜•“ˆ„‘…ƒ‹Œ
њሠ݆‫׮‬ᆻ
VALORE GARDENIA
GARDENIA VALUES
VALEUR GARDENIA
GARDENIA WERTE
VALOR GARDENIA
Žƒ””‹—‹ƒ™‹¢GARDENIA
ඛᆻ
Assorbimento dŐacTua
Water absorption
Absorption dŐeau
Wasseraufnahme
Absorción de aJua
…ÑÇÑÒÑÆÎÑÜÈÐËÈ
༒ඪ੸
ISO EN ” Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza alla űessione
BendinJ strenJth
R«sistance ¢ la űe[ion
BieJezuJfestiJNeit
Resistencia a la űe[ión
’ÓÑÚÐÑÔÕßÐÃËÊÆËÄ
्ଽృ؎
ISO EN • Nmm
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Durezza Scala Mohs
Hardness Mohs scale
Duret« «chelle Mohs
Oberű¦chenh¦rte nach Mohs
Dureza crad
•ÅÈÓÇÑÔÕßÛÍÃÎÏÑÑÔÃ
႞؎ଔ൭
EN •
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
CoefŰciente di dilatazione termica lineare
CoefŰcient of linear thermal e[pansion
CoefŰcient de dilatation thermiTue lin«aire
W¦rmeausdehnunJ
CoeŰciente de dilatación termica linear
Ñà××ËÙËÈÐÕÕÈÒÎÑÅÑÆÑÎËÐÈÌÐÑÆÑÓÃÔÛËÓÈÐËÂ
ནྦಪ஺ᅵ༩ඛ
ISO EN ”[°C
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza aJli sbalzi termici
Thermal shocN resistance
R«sistance au[ «carts de temp«rature
TemperaturZechselbest¦ndiJNeit
Resistencia a las Yariaciones termicas
”ÕÑÌÍÑÔÕßÍÕÈÒÎÑÅÞÏÖÇÃÓÃÏ
ଷಪ๳є
ISO EN Nessun campione deYe presentare difetti Yisibili
No sample must shoZ Yisible defects
Aucun «chantillon ne doit pr«senter des d«fauts Yisibles
.ein E[emplar soll sichtbare Sch¦den aufZeisen
NinJuna muestra debe presentar defectos Yisibles
ËÐÃÑÇÐÑÏÑÄÓÃÊÙÈÐÈÇÑÎÉÐÑÄÞÕßÅËÇËÏÞØÇÈ×ÈÍÕÑÅ
ರ‫ތ‬ဩ௝‫֫҉؂‬հᄤ཈ဋಓད
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza al Jelo
Frost resistance
R«sistance au Jel
Frostbest¦ndiJNeit
Resistencia al hielo
ÑÓÑÊÑÔÕÑÌÍÑÔÕß
٤‫׹‬
ISO EN Nessun campione deYe presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superŰcie
No sample must shoZ breaNs or eYident alterations of the surface
Les «chantillons ne doiYent pas pr«senter de ruptures ou dŐalt«rations consid«rables de la surface
Die Muster d¾rfen Zeder Bruch noch Sch¦den an der Oberű¦che aufZeisen
NinJuna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superŰcie
ÃÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËÑÄÓÃÊÙÑÅÐÈÇÑÎÉÐÑÄÞÕßÔÍÑÎÑÅËÊÃÏÈÕÐÞØÐÃÓÖÛÈÐËÌ
ರ‫ތ‬ဩ௝‫֫҉؂‬հᄤ௬ਡࠎѝ૲Ⴜढ़ࡲѠ֬єᇐ
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza allŐattacco chimico Chemical resistance R«sistance ¢ lŐattaTue chimiTue Best¦ndiJNeit JeJen ChemiNalien Resistencia Tuimica ˜ËÏËÚÈÔÍÃÂÖÔÕÑÌÚËÅÑÔÕß ଷߋ࿗ቛႯ ISO EN Metodica di proYa disponibile
TestinJ method aYailable
Norme dŐessais
Pr¾fuerfahren Jreifbar
MetodoloJia de pruebas disponibles
‹ÏÈáÜÃÂÔÂÏÈÕÑÇËÍÃÒÓÑÅÈÓÍË
ШႼҰ൲١ٌઉ
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza alle macchie
Stain resistance
R«sistance au[ taches
FlecNenbest¦ndiJNeit
Resistencia a las manchas
”ÕÑÌÍÑÔÕßÍÑÄÓÃÊÑÅÃÐËáÒÂÕÈÐ
٤໱
ISO EN Classe min
Minimum class Minimum classe Mindestens .lasse Minimo cateJoria ÎÃÔÔÏËÐ
ቒཱི࠰
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza dei colori alla luce
Color resistance to liJht
R«sistance des couleurs ¢ la lumiªre
Lichtbest¦ndiJNeit
Resistencia de los colores a la luz
”ÅÈÕÑÔÕÑÌÍÑÔÕßÙÅÈÕÑÅ
စ೫ଷ݂
DIN Non deYono presentare apprezzabili Yariazioni di colore
No noticeable color chanJe
Ne doiYent pas pr«senter de Yariations importantes des couleurs
Die Muster d¾rfen Neine sichtbaren FarbYer¦nderunJen aufZeisen
No deben presentar Yariaciones apreciables de color
‹ÊÏÈÐÈÐËÂÙÅÈÕÃÇÑÎÉÐÞÄÞÕßÐÈÊÐÃÚËÕÈÎßÐÞ
҉֫հᄤढ़ࡲѠ֬စ೫єߋ
Campioni inalterati in brillantezza e colore
No chanJe in briJhtness or color
Echantillons inchanJ«s en brillance et couleur
Glanz und Farbe der Muster unYer¦ndert
Muestras inalteradas en brillo \ color
‘ÄÓÃÊÙÞÐÈËÊÏÈÐÐÞÒÑÂÓÍÑÔÕËËÙÅÈÕÖ
਑؎თ೫Ҙ҉є֬ဩ௝
Resistenza al CaYillo CrazinJ resistance R«sistance au[ craTuelures Haarri¡Best¦ndiJNeit Resistencia al cuarteo ”ÕÑÌÍÑÔÕßÍÑÄÓÃÊÑÅÃÐËáÍÓÃÍÈÎáÓÑÅ ଷᡃՍ ISO EN Richiesta
Demand
Demande
NachfraJe
Demanda
•ÓÈÄÑÅÃÐËÈ
း౷
Conforme
Compl\ Zith
Conforme
Gem¦¡
Conforme
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕ
‫ލڟ‬
Resistenza allo sciYolamento Slip resistance R«sistance au Jlissement BestimmunJ der Rutschemmenden EiJenschaft Resistencia al deslizamiento ”ÑÒÓÑÕËÅÎÈÐËÈÔÍÑÎßÉÈÐËá ٤߈ DIN ° ” | ” °
° | ” °
° | ” °
° | ” °
| > ° R
&HUWLHIIHWWLGHFRUDWLYLVXGHFRULHSH]]LVSHFLDOLSRVVRQRSURYRFDUHXQDWHQGHQ]DDOFDYLOORTXLQGLVLLQWHQGRQRQRQVRJJHWWLDOOD
prescrizione.
&erWDin GecorDWiYe eIIecWs on DccenWs DnG WriP pieces cDn proGXce D WenGenc\ Wo crDze so WKe\ Dre noW coYereG E\ WKe sWDnGDrG.
&erWDins eIIeWs G«corDWiIs sXr G«cors eW piªces sp«ciDOes sonW sXscepWiEOes Ge IDire DppDrD°Wre Ges crDTXeOXres iOs ne sonW Gonc
pDs soXPis ¢ ceWWe norPe.
*eZisse 'eNorDWionseIIeNWe DXI 'eNor XnG )orPWeiOe N¸nnen zXr +DDrrissEiOGXnJ neiJen XnG P¾ssen GDKer DOs
norPDEZeicKenGe $XsnDKPe EeWrDcKWeW ZerGen.
&ierWos eIecWos GecorDWiYos soEre GecorDciones \ piezDs especiDOes pXeGen proYocDr XnD WenGenciD DO cXDrWeDGo por Oo WDnWo no
están sujetos a la prescripción.
ˆ‘•‘“žˆ‡ˆ‘“ƒ•‹…žˆ ——ˆ•žƒ‡ˆ‘“ˆ‹”’ˆ™‹ƒŽŸž˜‹Š‡ˆŽ‹¢˜‘†–•…žŠ…ƒ•Ÿ•ˆ‡ˆ™‹¡“ƒˆŽ¡“ƒ”Žˆ‡‘…ƒ•ˆŽŸ‘‘‹ˆ
’‘‡Žˆ‰ƒ•“ˆ‘ˆ‡ƒ™‹‹
ሔ൬ࡸࠪา඀ࡸഏ֬ଝཻሔ൬ཹ‫ݛ‬ढ़୆߽ႋఖᆡїƗႀՕ҉ଳᄤ݆‫׮‬ٚຽୄè
EN G Bla GL
R
R
R
R
Valore fornito a richiesta
Value supplied on demand
Donn« fourni ¢ la demande
Wert auf Wunsch erteilt
Valor dado a petición
ŠÐÃÚÈÐËÈÇÃÈÕÔÂÒÑÊÃÒÓÑÔÖ
‫ۻ‬ओး౷฻‫܉‬ඛᆻ
(scluso i proGotti lappati eG i leYiJati.
6ePipolisKeG anG polisKeG proGucts are e[cluGeG.
‚ esclusion Ges proGuits sePipolis et polis.
$usJenoPPen polierte unG anpolierte 3roGuNte.
/os proGuctos lapaGos \ puliGos están e[cluiGos.
ŠÃËÔÍÎáÚÈÐËÈÏÒÑÎÖÒÑÎËÓÑÅÃÐÐÞØËÒÑÎËÓÑÅÃÐÐÞØÒÓÑÇÖÍÕÑÅ
҉Ўচကଏ‫ދ‬ட݂ӈ௝è
(scluso i proGotti lappati i leYiJati e tutti Tuelli non contrasseJnati.
6ePipolisKeG polisKeG anG all proGucts not ParNeG are e[cluGeG.
‚ esclusion Ges proGuits sePipolis polis et tous ceu[ Tui nŐont pas «t« contresiJn«s.
$usJenoPPen polierte anpolierte unG alle nicKt NennJezeicKnete 3roGuNte.
/os proGuctos lapaGos puliGos \ toGos los Tue no Kan siGo PencionaGos están e[cluiGos.
ŠÃËÔÍÎáÚÈÐËÈÏÒÑÎÖÒÑÎËÓÑÅÃÐÐÞØÒÑÎËÓÑÅÃÐÐÞØËÅÔÈØÇÓÖÆËØÐÈÑÕÏÈÚÈÐÐÞØÒÓÑÇÖÍÕÑÅ
҉Ўচட݂çကଏ‫ދ‬෵Ⴜ଱ཻેႼњଃ֬ӈ௝è
Scarica

EN G Bla GL