claro! INFORMAZIONI ALLA CLIENTELA DELLA GLAS TRÖSCH AUTOGLAS Bugatti Veyron 16.4 Super Sport Febbraio 2011 s ogla aut h c s trö I ZO D PEZAMBIO E RICIGINAL 0 OR /201 461 ER MVB Per fatti inaspettati… Pezzi di ricambio originali direttamente dallo specialista. Telefon 062 388 15 00, www.troeschautoglas.ch PANORAMICA STIMATI CLIENTI, le innovazioni contribuiscono a formare l’immagine di un’impresa, a incrementarne l’attrattiva e nel caso ideale anche a migliorarne le procedure operative. Solo chi si presenta sul mercato con nuove idee e prestazioni nonché rinnovati standard qualitativi può guardare con ottimismo al futuro. Al Salone dell’auto di quest’anno, che apre i battenti fra il 3 e il 13 marzo, vi presenteremo addirittura 3 novità assolute della Trösch Autoglas. Eccole: SOMMARIO 4 SALONE DELL’AUTO 5 CONCORSO 6 PROMOZIONI DEL SALONE 7 1. Il parabrezza più veloce al mondo NOVITÀ SULLA TRÖSCH AUTOGLAS Da noi trovate il parabrezza della Bugatti Veyron Super Sport, il veicolo di serie più veloce del mondo che raggiunge la punta massima di 431 km/h. Siamo fieri che il parabrezza campione del mondo sia prodotto dalla Glas Trösch. CATALOGO PRODOTTI SOSTITUZIONE VETRI AUTO 9 E-SHOP 2. Il concorso dell’e-shop 10 VETRI Effettuate il login presso il nostro stand, accedete all’eshop che si presenta in una veste nuova, testate la funzione di ricerca per vetri d’automobili e vincete uno di cinque weekend wellness per due persone ad Adelboden del valore di CHF 900.–. 3. Il nuovo design del nostro stand Lasciatevi conquistare dal nuovo design dello stand della Trösch Autoglas. Un luogo accogliente tutto in vetro dove trascorrere del tempo e conoscersi personalmente. Il team della Trösch Autoglas è lieto di darvi il benvenuto al nostro stand e di presentarvi le novità citate. A voi e ai vostri collaboratori auguriamo un anno ricco di soddisfazioni. Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata nei confronti della Trösch Autoglas. 8 4 SALONE DELL’AUTO 5 CONCORSO D’AUTOMOBILE IERI E OGGII 15 CONVETTORE A INDUZIONE 17 FINESTRINI LATERALI, LUNOTTI E CORSI 8 CATALOGO PRODOTTI SOSTITUZIONE VETRI AUTO 19 LA NOSTRA OFFERTA – LE NOSTRE SUCCURSALI Rolf Bäuerle Direttore della Trösch Autoglas Redazione e impaginazione: Glas Trösch AG Autoglas, Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen, [email protected], www.troeschautoglas.ch 10 VETRI AUTOMOBILISTICI IERI E OGGI SALONE DELL’AUTO SALONE DELL’AUTO UBICAZIONE DELLA TRÖSCH AUTOGLAS Il nuovo stand della Trösch Autoglas ha il numero 7121 ed è ubicato nel padiglione numero 7. PIANO DELLE PRESENZE I vostri interlocutori regionali sono lieti di accogliervi allo stand e sono a vostra disposizione per qualsiasi domanda e chiarimento riguardanti i vetri automobilistici. ORARI DI APERTURA Lu - Ve: 10:00h - 20:00h Sa - Do: 09:00h - 19:00h Gio 3.3. Ve 4.3. Date Succursale Nome Oensingen Hans-Rudolf Zürcher Erwin Baumgartner Rümlang Remo Boulos Jürg Müller Ecublens Henri Bachmann Hans Frei Jean-Philippe Pache Pratteln Markus Spahr Gossau Armando Parpan Guido Albrigo M‘buchsee Alfred von Aesch Luzern / Littau Thomas Röösli Pambio Thomas Ingold Aïre Werner Rihs Enzo Racioppi Niederlenz Thomas Kägi Kathrin Wyss Marin 4 J.F. Toedtli Sa 5.3. Do 6.3. Lu 7.3. Ma 8.3. Me 9.3. Gio 10.3. Ve 11.3. Sa 12.3. Do 13.3. CONCORSO IN PALIO RELAX PER DUE! Grazie alla Trösch SA Autoglas potete aggiudicarvi un fine settimana all’insegna del wellness per voi e una seconda persona al Parkhotel Bellevue & Spa nella splendida cornice di Adelboden. Venite a trovarci al nostro stand n. 7121 del Salone dell’auto nel padiglione 7 e provate alla stazione Internet le nuove funzioni dell’e-shop. IL PREMIO IN PALIO Due pernottamenti del valore di CHF 900.– in camera doppia «Tradition» sud o «Nature» nord con colazione al buffet, cena con menu e l’ingresso al centro wellness con piscina coperta, bagno d’acqua salina a cielo aperto, sauna di sale Himalaya, sauna bio e sauna finlandese, bagno turco all’eucalipto, bagno turco ai fiori, area fitness e cardiologica. I vincitori saranno estratti a sorte il 18 marzo 2011. Essi saranno informati personalmente dal responsabile della succursale competente della regione. È escluso il ricorso alle vie legali. Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il nostro concorso. PARKHOTEL BELLEVUE & SPA ADELBODEN L’albergo è situato in un posto silenzioso, nel mezzo di un parco. E ciò già da tanto tempo, ossia da tre generazioni e da oltre 100 anni. Nella quiete di quest’albergo nel verde le persone di ogni generazione e con ogni stile di vita si sentono a proprio agio, si godono l’architettura ariosa con locali aperti, l’intrigante cucina di mercato e la cultura dei bagni invoglianti al passo con i tempi nel bel mezzo della natura. Soggiornate nel silenzio e in un ambiente meraviglioso, poco sopra il centro abitato, in una posizione centrale comunque indisturbata dal traffico. La vista mozzafiato dà sulle montagne e sul cielo. 5 LE PROMOZIONI DEL SALONE LE PROMOZIONI DEL SALONE 2011 Non lasciatevi sfuggire le nostre eccezionali promozioni che vi offriamo al Salone dell’auto di Ginevra che si terrà fra il 3 e il 13 marzo 2011. Vi concediamo uno sconto del 10% sull’intero assortimento di attrezzi e sul materiale di consumo. COLLE A CONDIZIONI VANTAGGIOSE SALONE DELL’AUTO Anche quest’anno vi offriamo delle colle dei produttori leader a condizioni estremamente vantaggiose. Rivolgetevi al vostro responsabile di succursale per informarvi sulle interessanti offerte speciali del Salone dell’auto. 6 NOVITÀ SULLA TRÖSCH AUTOGLAS GLAS TRÖSCH AG AUTOGLAS: IL FORNITORE DI SISTEMI DI VETRI PER AUTO PIÙ DINAMICO DELLA SVIZZERA Da oltre 30 anni la Trösch Autoglas è un partner affidabile e competente negli ambiti carrozzeria e officine nonché dei vetrai di automobili. Giorno dopo giorno la Trösch Autoglas dà prova ai clienti della sua competenza e professionalità. TRÖSCH AUTOGLAS: COMPETENZA E CONOSCENZE TECNICHE I collaboratori della Trösch Autoglas sono tutti specialisti di vetri d’automobili e vantano vaste e spiccate conoscenze tecniche, sulle quali i clienti possono fare affidamento in caso di difficoltà nel montaggio o per qualsiasi domanda che riguarda i vetri d’auto. TRÖSCH AUTOGLAS: VASTO ASSORTIMENTO IN QUALITÀ ORIGINALE L’assortimento della Trösch Autoglas comprende parabrezza, lunotti, finestrini laterali di tutte le marche e di tutti i tipi di veicoli, i componenti di montaggio necessari in qualità originale, materiale di consumo come colle e sigillanti di vari produttori rinomati, sostanze per il pretrattamento e detergenti nonché tutti gli attrezzi necessari per lo smontaggio e il montaggio di parabrezza. I vetri di sostituzione per macchine d’epoca, edili e agricole nonché per veicoli speciali vengono prodotti – su richiesta del cliente – conformemente all’originale. TRÖSCH AUTOGLAS: ELEVATA DISPONIBILITÀ DI CONSEGNA Grazie alla grande varietà della scorta in magazzino di parabrezza, lunotti e di finestrini laterali, siamo in grado di offrire una quota di consegna di quasi il 100%. Ciò significa che pressoché tutti i tipi di vetro e pezzi di montaggio possono essere forniti nel giro di poche ore. Le 15 succursali in Svizzera e i 50 veicoli a disposizione per la fornitura garantiscono ovunque un recapito affidabile del materiale ordinato in tempi brevissimi. TRÖSCH AUTOGLAS: FORMAZIONI E CORSI Gli interessanti corsi di montaggio sono molto ambiti fra i clienti, poiché consentono di aggiornare le conoscenze tecniche e di curare il contatto con i colleghi in un’atmosfera rilassata. Per maggiori informazioni sulle prossime date dei corsi non esitate a rivolgervi alla vostra succursale. TRÖSCH AUTOGLAS: L’E-SHOP Nel nostro e-shop sul sito www.troeschautoglas. ch è possibile ordinare per via elettronica in tutta comodità e a qualsiasi ora parabrezza e tutti gli altri prodotti in vetro, set di montaggio, materiale di consumo e attrezzi. 7 CATALOGO PRODOTTI SOSTITUZIONE VETRI AUTO È ARRIVATO IL NUOVO CATALOGO PRODOTTI «SOSTITUZIONE VETRI AUTO» QUALI SONO LE NOVITÀ DEL CATALOGO PRODOTTI? GLI ALTRI VANTAGGI DEL NUOVO CATALOGO PRODOTTI Nel nuovo catalogo prodotti trovate informazioni dettagliate sulla nostra vasta gamma di colle, materiale di consumo e attrezzi necessari a tutti coloro che lavorano con vetri di automobili. Nel nuovo catalogo trovate utili e importanti informazioni su colle, sicurezza, montaggio, smontaggio, sistemi di assistenza alla guida ecc., che agevoleranno il vostro lavoro con i vetri per automobili. Abbiamo rinunciato a elencare i singoli tipi di parabrezza e lunotti nel nuovo catalogo, poiché i dati sull’assortimento di vetri d’auto mutano costantemente e il catalogo già alla stampa non è più attuale. Potete ordinare il nuovo catalogo prodotti presso le nostre succursali per telefono oppure online al sito www.troeschautoglas.ch. Potete ordinare i vetri per automobili e tutti gli altri articoli che vi occorrono come segue: 1. Effettuate le vostre ordinazioni in modo semplice e in qualsiasi momento nel nostro e-shop al sito www.troeschautoglas.ch oppure 2. Per telefono o via e-mail presso la succursale della Trösch Autoglas nella vostra regione. I nostri specialisti di vetri per l’auto saranno lieti di darvi una mano. 8 Nuove funzioni di ricerca nell’e-shop con l’ausilio del numero del certificato tipo e del numero di targ E-SHOP TROVARE IN MODO SEMPLICE IL VETRO NELL’E-SHOP NUOVA FUNZIONE DI RICERCA Con l’ausilio del numero del certificato tipo e del numero di targa, nell’e-shop della Trösch Autoglas trovate ora subito tutti i vetri che vi occorrono. ORDINARE IL VETRO GIUSTO I parabrezza, con dispositivi di isolamento acustico e termico, antenne e ricevitori GPS incorporati, sensori della pioggia, head-up display, dispositivo di visione notturna, telecamere e tanti altri optional, rendono alquanto difficile la scelta del vetro che fa al caso. Grazie alla vasta banca dati del nostro e-shop, trovate in modo semplice e veloce il parabrezza che vi occorre e potete ordinarlo «in tempo reale». ORDINARE, MA FAR CONSEGNARE IL VETRO SOLO QUANDO VI OCCORRE Spesso tra i chiarimenti con il cliente o con l’assicurazione e la sostituzione del vetro trascorrono diversi giorni. Per evitare che il parabrezza ordinato resti in magazzino più del necessario rischiando così che venga danneggiato, è possibile inserire nell’ordine online il periodo auspicato («al più presto» e «al più tardi») per la consegna. ORDINARE ANCHE IL SET DI MONTAGGIO ADATTO E IL MATERIALE DI COLLAGGIO Modanature, mollette e altri componenti esterni possono essere danneggiati durante lo smontaggio. Questi pezzi devono essere identificati e ordinati uno ad uno a seconda del parabrezza. Per facilitarvi questo lavoro, abbiamo creato un set di montaggio con tutti i pezzi necessari per sostituire il vetro in funzione del veicolo e del parabrezza. Nel nostro eshop vi supportiamo anche nella scelta della colla adeguata con le rispettive sostanze per il pretrattamento. INFORMATI SULLE ATTUALI OFFERTE SPECIALI Sfortunatamente molte volte i nostri mailing con interessanti offerte speciali finiscono direttamente nel cestino. Per evitare che vi lasciate sfuggire interessanti offerte speciali della Trösch Autoglas vi segnaleremo le promozioni attuali durante la procedura di ordinazione. ALLESTIRE UN’OFFERTA PER IL PROPRIETARIO DI UN VEICOLO Non appena avete inserito gli articoli desiderati nel cestino acquisti, potete ordinare i prodotti oppure allestire un’offerta destinata al detentore del veicolo o all’assicurazione. Potete completare l’offerta, aggiungendovi altre voci quali costi della mano d’opera, materiale di consumo ecc., e stamparla o spedirla via e-mail al vostro cliente o alla sua assicurazione. PROVATE ANCHE VOI Selezionate nel nostro sito www.troeschautoglas.ch la scheda «E-SHOP» e inserite i dati richiesti. Riceverete in seguito la password personale e potrete usufruire immediatamente dei vantaggi dell’e-shop. In caso di domande non esitate a contattarci telefonicamente anche in futuro. 9 VETRI D‘AUTOMOBILE IERI E OGGI VETRI D‘AUTOMOBILI IERI E OGGI LA STORIA SVILUPPO DEI VETRI D’AUTOMOBILI Le prime automobili venivano costruite aperte. Esse non erano quindi dotate né di tetto, né di vetri. Il conducente e gli altri passeggeri nel veicolo non erano protetti dalle intemperie. Più tardi, le automobili furono costruite con un parabrezza di vetro semplice, al fine di proteggere il conducente e i passeggeri da pioggia, insetti e particelle di sporco. I parabrezza venivano però spesso colpiti da pietre, visto che le strade non erano asfaltate, il che provocava delle rotture e per le persone a bordo un elevato rischio di infortunio a causa dei grossi frantumi e degli spigoli taglienti. Con il passaggio agli abitacoli chiusi, i produttori iniziarono a montare sulle macchine finestrini laterali e lunotti. Produzione di vetri Fino al 1900, i vetri trasparenti per i parabrezza venivano prodotti esclusivamente mediante la procedura di soffiatura a bocca. Nel 1905, il belga Fourcault riuscì per la prima volta a tirare il vetro in lastre direttamente dal bacino di fusione. Nel 1917, l’americano Colburn sviluppò con l’aiuto della società Libbey-Owens una nuova procedura di tiratura migliore. Nel 1928, l’azienda Pittsburgh-PlateGlass-Company abbinò i vantaggi della procedura di Fourcault con quelli della procedura di LibbeyOwens, il che facilitò ulteriormente la produzione di vetro di qualità migliore. Alla fine degli anni ’50, l’inglese Pilkinton riuscì a produrre, grazie alla sua invenzione, vetro piano a condizioni vantaggiose. La lastra di vetro liquido venne tirato sopra una superficie piana, su un bagno di stagno fuso. Il vetro presentava uno spessore regolare e una superficie liscia. 10 VETRI D‘AUTOMOBILE IERI E OGGI VETRO DI SICUREZZA TEMPERATO Vetro di sicurezza monostrato Per il primo vero parabrezza di sicurezza è stato utilizzato del vetro indurito e temprato. In caso di rottura, il vetro di sicurezza monostrato si frantuma. Gli spigoli delle schegge sono sì taglienti, ma i frammenti sono così piccoli da non poter causare ferite gravi. Fino agli anni ’70 si utilizzavano per i parabrezza vetri di sicurezza monostrato. Oggi tale tipo di vetro viene utilizzato prevalentemente per i finestrini laterali e per i lunotti. Il parabrezza oggi Oggigiorno i parabrezza non solo proteggono dalle intemperie e da oggetti vaganti, ma svolgono anche le seguenti funzioni: • • • • protezione da calore e dall’irradiazione solare design e linea del veicolo componente portante dell’abitacolo supporto per componenti dei sistemi di assistenza alla guida Vetro di sicurezza polistrato Il vetro di sicurezza polistrato è composto da due lastre di vetro separate da uno strato intermedio, una pellicola trasparente di butirrale di polivinile (PVB). In caso di impatto violento, il vetro si rompe, ma i frantumi rimangono attaccati allo strato intermedio. La visibilità del conducente viene pregiudicata solo leggermente. Già nel 1919 Henry Ford prelevò dalla Francia i primi vetri laminati, fra i quali si trovava un materiale in cellulosa che evitava la separazione delle lastre in caso di rottura. Era una variante semplificata del vetro di sicurezza polistrato che si usa oggi. Fra il 1919 e il 1929, Henry Ford dotò tutti i suoi veicoli di questi vetri. Tuttavia, tale tipo di parabrezza non riuscì a imporsi sul mercato e negli anni ’30 fu sostituito dal parabrezza in vetro monostrato. A partire dagli anni ’70 si possono utilizzare solo parabrezza in vetro polistrato. «Head-up display» in uso «Parabrezza panoramico» 11 VETRI D‘AUTOMOBILE IERI E OGGI MONTAGGIO DI PARABREZZA I primi parabrezza furono fissati con l’ausilio di un telaio di legno o metallo. A partire dagli anni ’50 e fino ai primi anni ’80, parabrezza e lunotti venivano montati con la gomma, il che limitava già sensibilmente la permeabilità dell’acqua e aumentava la silenziosità. Le colle per vetri poliuretaniche (PU) si sono ormai affermate in tutto il mondo per il collaggio dei parabrezza. Tutte le automobili moderne hanno parabrezza incollati, i quali costituiscono parte integrante della costruzione del veicolo, del design e della sicurezza. In seguito si impose il collaggio del vetro per la stabilità dei veicoli e all’introduzione di airbag. Oggi i parabrezza sono componenti portanti della carrozzeria che contribuiscono essenzialmente alla rigidità di quest’ultima. Tutto ciò mette a dura prova le colle moderne a livello di modulo di taglio, bassa conduttività elettrica e protezione dalla corrosione alla carrozzeria. Solo grazie alla forza di coesione del collaggio dei parabrezza alla carrozzeria si è reso possibile l’utilizzo di airbag frontali. Gli inizi del collaggio dei parabrezza sono merito dell’americana General Motors e risalgono al 1961, quando per la prima volta fu incollato un parabrezza in polisolfuro alla Buick Riviera. Nel 1965, l’americano Ralph Nader, paladino dei consumatori, pubblicò il libro «Unsafe at any Speed», in cui accusava i produttori di automobili statunitensi di investire troppo poco nella sicurezza dei veicoli. In seguito a tale critica rivolta all’industria automobilistica, nel1967, fu definito il FMVSS (Federal Motor Vehicle Safety Standard) n. 208 e nel 1970 lo standard n. 212. Tali due standard che possono essere soddisfatti solo tramite incollatura alla carrozzeria, specificano i requisiti della resistenza di parabrezza in caso di scontro. Fra il 1966 e il 1976, l’industria automobilistica europea utilizzò la nuova tecnologia di fissaggio per parabrezza provvisoriamente solo per i veicoli destinati all’esportazione negli Stati Uniti. Solo nel 1976 fu prodotto per la prima volta un veicolo con parabrezza incollato destinato al mercato europeo (Audi 100). 12 I produttori di colle leader di mercato stanno studiando processi di ottimizzazione nel pretrattamento, l’innalzamento del modulo di taglio e la separazione semplificata del parabrezza incollato alla carrozzeria. SikaTack -Drive ® Der Verarbeitungs-Champion! Le champion de la polyvalence! Campione nell'utilizzo! Primerlos sicher Sûr et sans primaire Sicuro senza primer Zeit sparen, Effizienz steigern, Kosten sparen. Gain de temps, économie d'argent et efficacité augmentée. Risparmio di tempo, efficienza ed efficacia, risparmio sui costi. Kurzer Fadenriss Coupure de fil très courte Filamento corto durante lo stacco Sika® All-in-One Modulus Module Sika® tout en un Sika® Modulo All-in-One Ein Klebstoff für alle PKW's. Une colle pour tous types de véhicules. Un collante per tutte le vetture. Exzellente Standfestigkeit Excellente résistance Stabilità eccellente Zuverlässig, einfach und sauber arbeiten. Travail éprouvé, simple et propre. Lavorazione semplice, pulita ed affidabile. Komfortabel und sauber arbeiten Travailler de façon propre et agréable. Lavorare in modo pulito e confortevole. 2 Stunden sichere Wegfahrzeit Libération sûre après 2 heures 2 ore sicure e l'auto può ripartire Für Temparaturen zwischen 5º C und 35º C. Pour des températures comprises entre 5º C et 35º C. Per temperature tra 5º C e 35º C. Sika Schweiz AG, CH-8048 Zürich Telefon +41 44 436 40 40, Fax +41 44 436 45 30, www.sika.ch 13 Halten Sie das Fünf-Sterne Versprechen! Tenez votre promesse des cinq étoiles! Sicheres Austauschen von Windschutzscheiben mit dem neuen Scheibenklebstoff Terostat 8597 HMLC – Fünf-Sterne Euro NCAP geprüft. Remplacement sûr des pare-brises avec les nouvelles colles pour vitrages Terostat 8597 HMLC - cinq étoiles au test EURO NCAP. Denn auch nach einer Reparatur muss das Fahrzeug so sicher sein, wie zum Zeitpunkt der Fertigung. Car, même après une réparation, le véhicule doit être aussi sûr qu’au moment de sa fabrication. NEU/ NOUVEAU 14 CONVETTORE A INDUZIONE CONVETTORE A INDUZIONE Il moderno convettore a induzione della Trösch Autoglas consente di rimuovere completamente gli elementi incollati alla carrozzeria, smontare finestrini laterali e lunotti nonché staccare, con l’uso mirato di calore, bulloni e viti arrugginiti aderenti. Il sistema funziona sulla base del riscaldamento induttivo con l’ausilio di bobine elettromagnetiche. I VANTAGGI DI QUESTO APPARECCHIO UNICO NEL SUO GENERE: • riduce i costi di lavoro • consente il riutilizzo di componenti smontati • riscalda bulloni e viti arrugginiti, in modo che possano essere rimossi con maggiore facilità • rimuove tutto ciò che è incollato all’acciaio, ad esempio • finestrini laterali e lunotti incollati • adesivi, nastri adesivi e listelli ornamentali • targhe • strisce metalliche impermeabili all’umidità Il convettore a induzione è, grazie alla sua varietà di possibilità d’impiego, un attrezzo indispensabile per ogni officina di riparazione e carrozzeria e può essere utilizzato anche in ambienti a rischio d’incendio, in cui si trovano ad esempio tubi di carburanti e tubazioni flessibili. INFORMAZIONI E DATI TECNICI • potenza ca. 2’200 Watt • certificato CE • carrello con superfici di appoggio supplementari • spia funzionamento visuale e acustica • istruzioni su DVD • istruzioni per l’uso chiare • dimensioni: larghezza 30,5 cm / lunghezza 45,7 cm / altezza 28 cm Trovate maggiori informazioni sul convettore a induzione presso la vostra filiale Trösch Autoglas regionale oppure al sito www.troeschautoglas.ch. Usufruite della nostra promozione del Salone e risparmiate all’acquisto di un convettore a induzione oltre CHF 430.–*. *Promozione del Salone convettore a induzione: CHF 3’870.00 anziché CHF 4’300.00 (inclusa formazione gratuita) 15 Kfz-Profis wissen warum. FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE – schnell, präzise, stark. Les pros de l’automobile le savent. FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE – puissante, rapide, précise. I professionisti degli autoveicoli sanno perché. FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE – veloce, preciso, robusto. OVITÀ N / U A E UV . NEU / NO als Akku-Maschine h cu. Jet zt auc ersion ac v n e i s s u nt a bat teria . a e Maintena h c n a ile adesso Disponib Das leistungsstarke Profi-Gerät für Autoglasereien, Kfz-Werkstätten oder im Cargo-Bereich. Mehr Informationen finden Sie unter www.fein.ch La machine professionnelle incontournable pour les travaux de vitrages automobiles et les ateliers automobiles et de véhicules de transport. Informations complémentaires sur www.fein.ch L’apparecchio professionale al top per carrozzerie vetri auto, autofficine e nel settore cargo. Maggiori informazioni reperibili al sito www.fein.ch FINESTRINI LATERALI, LUNOTTI E CORSI FINESTRINI LATERALI E LUNOTTI PER TUTTI GLI ATTUALI MODELLI DI AUTOMOBILE La nostra gamma di finestrini laterali e lunotti viene completata regolarmente per gli attuali modelli di automobile. Nel nostro centro logistico sono immagazzinati oltre 5‘000 diversi finestrini laterali e circa 2‘500 lunotti dei veicoli più utilizzati, pronti alla consegna. Approfittate della nostra ampia offerta e ordinate il prossimo finestrino o lunotto presso la vostra succursale Trösch Autoglas. CORSI DI MONTAGGIO E SMONTAGGIO DI PARABREZZA Ai partecipanti saranno dati consigli e illustrate le ultime tecnologie e colle per sostituire i parabrezza in modo semplice e rapido. Potrete così non solo diventare un partner competente per i vostri clienti, ma risparmiare tempo e incrementare la redditività del vostro garage. INTERESSATI? Allora contattate la succursale di vendita della vostra regione (pagina 19) e informatevi sul luogo e la data del prossimo corso. Maggiori informazioni al sito www.troeschautoglas.ch 17 Schneller. Besser. Professioneller. Plus rapide. Plus performant. Plus professionnel. Carrosserie- und Industriebedarf vom Leader im Direktverkauf ab Fahrzeug. u: nous a l‘Auto e d l a rnation 011 e t n I n Salo ars 2 M . 3 1 3. d 7120 n a t s / hall 7 Visitez- Fournitures pour la carrosserie et industrie du leader en vente directe du véhicule. Verbrauchsmaterialien und Werkzeuge für Carrosserie, Automalerei, Garage und Industrie. Outillages et produits auxiliaires pour carrosserie, peinture automobile et industrie. Regelmässig in Ihrer Region mit über 3‘000 Artikeln. Lieferung ab Fahrzeug. Régulièrement dans votre région avec plus de 3‘000 articles. Livraison directement du véhicule. Hotline 0800 402 222 18 [email protected] www.carbesa.ch SUCCURSALI UN‘OFFERTA GLOBALE COMPLETA • • • • • • parabrezza e lunotti per automobili, camion e autobus finestrini laterali fabbricazioni speciali di vetri automobilistici su richiesta del cliente profili in gomma set completi di montaggio colle di marchi rinomati • • • • • attrezzi speciali per lo smontaggio e il montaggio di vetri automobilistici prodotti per la pulizia di efficacia comprovata consegne «in tempo reale» in tutta la Svizzera formazioni tecniche consulenza al montaggio LE SUCCURSALI DELLA TRÖSCH AUTOGLAS A COLPO D’OCCHIO 6 8 11 2 5 7 9 10 4 1 3 1 2 3 4 Glas Trösch SA Autoglas Glas Trösch SA Autoglas Glas Trösch SA Autoglas Glas Trösch SA Autoglas 1219 Aïre/Genève 2074 Marin/Neuchâtel 6915 Pambio-Noranco 1024 Ecublens Tél. 022 796 68 00 Tél. 032 755 73 60 Tel. 091 994 85 61 Tél. 021 691 66 66 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 5 6 7 8 Glas Trösch AG Autoglas Glas Trösch AG Autoglas Glas Trösch AG Autoglas Glas Trösch AG Autoglas 3053 Münchenbuchsee 4133 Pratteln 9200 Gossau 5702 Niederlenz Tel. 031 868 18 18 Tel. 061 811 66 67 Tel. 071 388 89 00 Tel. 062 885 80 70 muenchenbuchsee@troesch- [email protected] [email protected] [email protected] autoglas.ch 9 10 11 Glas Trösch AG Autoglas Glas Trösch AG Autoglas Glas Trösch AG Autoglas 8153 Rümlang 6014 Luzern 4702 Oensingen Tel. 044 818 80 80 Tel. 041 259 22 77 Tel. 062 388 15 15 [email protected] [email protected] [email protected] 19 Nuovo record record mondiamondile con ale coni ivetri vetri della della Glas Trösch Nelle prove su pista la Bugatti Veyron Super Sportsu hapista raggiunto sul circuito Nelle prove la Bugatti Veyron della Volkswagen nei pressi WolSuper Sport ha raggiunto sul di circuito fsburg i 431 km/h, un nuovo record a della Volkswagen nei pressi di Wolfslivello mondiale per veicoli autorizzati burg i 431 km/h, un nuovo record a a circolare su strada. livello mondiale per veicoli autorizzati a circolare su strada. Ci congratuliamo con l’intero team della Bugatti e siamo di contribuire Ci congratuliamo confieri l’intero team dela vetri automobilistici all’avanguardia la Bugatti e siamo fieri di contribuire quale fornitore di serie.all’avanguardia a vetri d’automobili quale fornitore di serie. GLAS TRÖSCH AG AUTOGLAS Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen [email protected], www.troeschautoglas.ch MIGLIORE. PIÙ RAPIDO. PIÙ PROFESSIONALE.