claro!
INFORMAZIONI ALLA CLIENTELA DELLA GLAS TRÖSCH AUTOGLAS
Bugatti Veyron 16.4 Super Sport
Febbraio 2011
s
ogla
aut
h
c
s
trö
I
ZO D
PEZAMBIO
E
RICIGINAL
0
OR
/201
461
ER
MVB
Per fatti inaspettati…
Pezzi di ricambio originali direttamente dallo specialista.
Telefon 062 388 15 00, www.troeschautoglas.ch
PANORAMICA
STIMATI CLIENTI,
le innovazioni contribuiscono a formare l’immagine di
un’impresa, a incrementarne l’attrattiva e nel caso ideale
anche a migliorarne le procedure operative. Solo chi si
presenta sul mercato con nuove idee e prestazioni nonché
rinnovati standard qualitativi può guardare con ottimismo
al futuro.
Al Salone dell’auto di quest’anno, che apre i battenti fra il 3
e il 13 marzo, vi presenteremo addirittura 3 novità assolute
della Trösch Autoglas. Eccole:
SOMMARIO
4
SALONE DELL’AUTO
5
CONCORSO
6
PROMOZIONI DEL SALONE
7
1. Il parabrezza più veloce al mondo
NOVITÀ SULLA TRÖSCH AUTOGLAS
Da noi trovate il parabrezza della Bugatti Veyron Super
Sport, il veicolo di serie più veloce del mondo che
raggiunge la punta massima di 431 km/h. Siamo fieri che
il parabrezza campione del mondo sia prodotto dalla Glas
Trösch.
CATALOGO
PRODOTTI
SOSTITUZIONE
VETRI AUTO
9
E-SHOP
2. Il concorso dell’e-shop
10 VETRI
Effettuate il login presso il nostro stand, accedete all’eshop che si presenta in una veste nuova, testate la
funzione di ricerca per vetri d’automobili e vincete uno di
cinque weekend wellness per due persone ad Adelboden
del valore di CHF 900.–.
3. Il nuovo design del nostro stand
Lasciatevi conquistare dal nuovo design dello stand della
Trösch Autoglas. Un luogo accogliente tutto in vetro dove
trascorrere del tempo e conoscersi personalmente.
Il team della Trösch Autoglas è lieto di darvi il benvenuto al
nostro stand e di presentarvi le novità citate.
A voi e ai vostri collaboratori auguriamo un anno ricco di
soddisfazioni. Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata nei
confronti della Trösch Autoglas.
8
4 SALONE DELL’AUTO
5 CONCORSO
D’AUTOMOBILE IERI E OGGII
15 CONVETTORE A INDUZIONE
17 FINESTRINI
LATERALI, LUNOTTI E CORSI
8 CATALOGO PRODOTTI
SOSTITUZIONE VETRI AUTO
19 LA NOSTRA
OFFERTA –
LE NOSTRE
SUCCURSALI
Rolf Bäuerle
Direttore della Trösch Autoglas
Redazione e impaginazione: Glas Trösch AG Autoglas,
Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen, [email protected], www.troeschautoglas.ch
10 VETRI AUTOMOBILISTICI IERI E OGGI
SALONE DELL’AUTO
SALONE DELL’AUTO
UBICAZIONE DELLA TRÖSCH AUTOGLAS
Il nuovo stand della Trösch Autoglas ha il numero 7121 ed è ubicato nel padiglione numero 7.
PIANO DELLE PRESENZE
I vostri interlocutori regionali sono lieti di accogliervi allo stand e sono a vostra disposizione per qualsiasi domanda e chiarimento riguardanti i vetri automobilistici.
ORARI DI APERTURA
Lu - Ve:
10:00h - 20:00h
Sa - Do:
09:00h - 19:00h
Gio 3.3. Ve 4.3.
Date
Succursale
Nome
Oensingen
Hans-Rudolf Zürcher
Erwin Baumgartner
Rümlang
Remo Boulos
Jürg Müller
Ecublens
Henri Bachmann
Hans Frei
Jean-Philippe Pache
Pratteln
Markus Spahr
Gossau
Armando Parpan
Guido Albrigo
M‘buchsee
Alfred von Aesch
Luzern / Littau
Thomas Röösli
Pambio
Thomas Ingold
Aïre
Werner Rihs
Enzo Racioppi
Niederlenz
Thomas Kägi
Kathrin Wyss
Marin
4
J.F. Toedtli
Sa 5.3.
Do 6.3. Lu 7.3.
Ma 8.3. Me 9.3.
Gio 10.3. Ve 11.3. Sa 12.3. Do 13.3.
CONCORSO
IN PALIO RELAX PER DUE!
Grazie alla Trösch SA Autoglas potete aggiudicarvi un fine settimana all’insegna del wellness per voi e una seconda persona al
Parkhotel Bellevue & Spa nella splendida cornice di Adelboden.
Venite a trovarci al nostro stand n. 7121 del Salone dell’auto nel
padiglione 7 e provate alla stazione Internet le nuove funzioni
dell’e-shop.
IL PREMIO IN PALIO
Due pernottamenti del valore di CHF 900.– in camera doppia
«Tradition» sud o «Nature» nord con colazione al buffet, cena con
menu e l’ingresso al centro wellness con piscina coperta, bagno
d’acqua salina a cielo aperto, sauna di sale Himalaya, sauna bio
e sauna finlandese, bagno turco all’eucalipto, bagno turco ai fiori,
area fitness e cardiologica.
I vincitori saranno estratti a sorte il 18 marzo 2011. Essi saranno
informati personalmente dal responsabile della succursale competente della regione. È escluso il ricorso alle vie legali.
Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il nostro
concorso.
PARKHOTEL BELLEVUE & SPA ADELBODEN
L’albergo è situato in un posto silenzioso, nel mezzo di un parco.
E ciò già da tanto tempo, ossia da tre generazioni e da oltre 100
anni. Nella quiete di quest’albergo nel verde le persone di ogni
generazione e con ogni stile di vita si sentono a proprio agio, si
godono l’architettura ariosa con locali aperti, l’intrigante cucina di
mercato e la cultura dei bagni invoglianti al passo con i tempi nel
bel mezzo della natura.
Soggiornate nel silenzio e in un ambiente meraviglioso, poco sopra il centro abitato, in una posizione centrale comunque indisturbata dal traffico. La vista mozzafiato dà sulle montagne e sul
cielo.
5
LE PROMOZIONI
DEL SALONE
LE PROMOZIONI DEL SALONE 2011
Non lasciatevi sfuggire le nostre eccezionali promozioni che vi offriamo al Salone dell’auto di Ginevra che
si terrà fra il 3 e il 13 marzo 2011.
Vi concediamo uno sconto del 10% sull’intero assortimento di attrezzi e sul materiale di consumo.
COLLE A CONDIZIONI VANTAGGIOSE SALONE DELL’AUTO
Anche quest’anno vi offriamo delle colle dei produttori leader a condizioni estremamente vantaggiose.
Rivolgetevi al vostro responsabile di succursale per informarvi sulle interessanti offerte speciali del
Salone dell’auto.
6
NOVITÀ SULLA
TRÖSCH AUTOGLAS
GLAS TRÖSCH AG AUTOGLAS:
IL FORNITORE DI SISTEMI DI VETRI PER AUTO PIÙ DINAMICO
DELLA SVIZZERA
Da oltre 30 anni la Trösch Autoglas è un partner affidabile e competente negli ambiti carrozzeria e officine nonché dei vetrai di automobili. Giorno dopo giorno la Trösch Autoglas dà prova ai clienti della sua
competenza e professionalità.
TRÖSCH AUTOGLAS:
COMPETENZA E CONOSCENZE TECNICHE
I collaboratori della Trösch Autoglas sono tutti
specialisti di vetri d’automobili e vantano vaste e
spiccate conoscenze tecniche, sulle quali i clienti
possono fare affidamento in caso di difficoltà nel
montaggio o per qualsiasi domanda che riguarda
i vetri d’auto.
TRÖSCH AUTOGLAS:
VASTO ASSORTIMENTO IN QUALITÀ ORIGINALE
L’assortimento della Trösch Autoglas comprende parabrezza, lunotti, finestrini laterali di tutte
le marche e di tutti i tipi di veicoli, i componenti di
montaggio necessari in qualità originale, materiale di consumo come colle e sigillanti di vari produttori rinomati, sostanze per il pretrattamento e
detergenti nonché tutti gli attrezzi necessari per lo
smontaggio e il montaggio di parabrezza.
I vetri di sostituzione per macchine d’epoca, edili e
agricole nonché per veicoli speciali vengono prodotti – su richiesta del cliente – conformemente
all’originale.
TRÖSCH AUTOGLAS:
ELEVATA DISPONIBILITÀ DI CONSEGNA
Grazie alla grande varietà della scorta in magazzino di parabrezza, lunotti e di finestrini laterali,
siamo in grado di offrire una quota di consegna di
quasi il 100%. Ciò significa che pressoché tutti i tipi
di vetro e pezzi di montaggio possono essere forniti
nel giro di poche ore. Le 15 succursali in Svizzera e
i 50 veicoli a disposizione per la fornitura garantiscono ovunque un recapito affidabile del materiale
ordinato in tempi brevissimi.
TRÖSCH AUTOGLAS:
FORMAZIONI E CORSI
Gli interessanti corsi di montaggio sono molto ambiti fra i clienti, poiché consentono di aggiornare
le conoscenze tecniche e di curare il contatto con
i colleghi in un’atmosfera rilassata. Per maggiori
informazioni sulle prossime date dei corsi non esitate a rivolgervi alla vostra succursale.
TRÖSCH AUTOGLAS:
L’E-SHOP
Nel nostro e-shop sul sito www.troeschautoglas.
ch è possibile ordinare per via elettronica in tutta
comodità e a qualsiasi ora parabrezza e tutti gli altri prodotti in vetro, set di montaggio, materiale di
consumo e attrezzi.
7
CATALOGO PRODOTTI
SOSTITUZIONE VETRI AUTO
È ARRIVATO IL NUOVO CATALOGO PRODOTTI
«SOSTITUZIONE VETRI AUTO»
QUALI SONO LE NOVITÀ DEL CATALOGO PRODOTTI?
GLI ALTRI VANTAGGI DEL NUOVO CATALOGO
PRODOTTI
Nel nuovo catalogo prodotti trovate informazioni
dettagliate sulla nostra vasta gamma di colle, materiale di consumo e attrezzi necessari a tutti coloro che lavorano con vetri di automobili.
Nel nuovo catalogo trovate utili e importanti informazioni su colle, sicurezza, montaggio, smontaggio, sistemi di assistenza alla guida ecc., che agevoleranno il vostro lavoro con i vetri per automobili.
Abbiamo rinunciato a elencare i singoli tipi di parabrezza e lunotti nel nuovo catalogo, poiché i dati
sull’assortimento di vetri d’auto mutano costantemente e il catalogo già alla stampa non è più attuale.
Potete ordinare il nuovo catalogo prodotti presso le
nostre succursali per telefono oppure online al sito
www.troeschautoglas.ch.
Potete ordinare i vetri per automobili e tutti gli altri
articoli che vi occorrono come segue:
1. Effettuate le vostre ordinazioni in modo semplice e in qualsiasi momento nel nostro e-shop
al sito www.troeschautoglas.ch
oppure
2. Per telefono o via e-mail presso la succursale della Trösch Autoglas nella vostra regione. I
nostri specialisti di vetri per l’auto saranno lieti
di darvi una mano.
8
Nuove funzioni di ricerca nell’e-shop con l’ausilio del
numero del certificato tipo e del numero di targ
E-SHOP
TROVARE IN MODO SEMPLICE IL VETRO NELL’E-SHOP
NUOVA FUNZIONE DI RICERCA
Con l’ausilio del numero del certificato tipo e del numero di targa, nell’e-shop della Trösch Autoglas
trovate ora subito tutti i vetri che vi occorrono.
ORDINARE IL VETRO GIUSTO
I parabrezza, con dispositivi di isolamento acustico e termico, antenne e ricevitori GPS incorporati,
sensori della pioggia, head-up display, dispositivo di
visione notturna, telecamere e tanti altri optional,
rendono alquanto difficile la scelta del vetro che fa al
caso. Grazie alla vasta banca dati del nostro e-shop,
trovate in modo semplice e veloce il parabrezza che
vi occorre e potete ordinarlo «in tempo reale».
ORDINARE, MA FAR CONSEGNARE IL VETRO SOLO
QUANDO VI OCCORRE
Spesso tra i chiarimenti con il cliente o con l’assicurazione e la sostituzione del vetro trascorrono diversi giorni. Per evitare che il parabrezza ordinato resti
in magazzino più del necessario rischiando così che
venga danneggiato, è possibile inserire nell’ordine
online il periodo auspicato («al più presto» e «al più
tardi») per la consegna.
ORDINARE ANCHE IL SET DI MONTAGGIO ADATTO
E IL MATERIALE DI COLLAGGIO
Modanature, mollette e altri componenti esterni
possono essere danneggiati durante lo smontaggio.
Questi pezzi devono essere identificati e ordinati
uno ad uno a seconda del parabrezza. Per facilitarvi
questo lavoro, abbiamo creato un set di montaggio
con tutti i pezzi necessari per sostituire il vetro in
funzione del veicolo e del parabrezza. Nel nostro eshop vi supportiamo anche nella scelta della colla
adeguata con le rispettive sostanze per il pretrattamento.
INFORMATI SULLE ATTUALI OFFERTE SPECIALI
Sfortunatamente molte volte i nostri mailing con
interessanti offerte speciali finiscono direttamente
nel cestino. Per evitare che vi lasciate sfuggire interessanti offerte speciali della Trösch Autoglas vi
segnaleremo le promozioni attuali durante la procedura di ordinazione.
ALLESTIRE UN’OFFERTA PER IL PROPRIETARIO
DI UN VEICOLO
Non appena avete inserito gli articoli desiderati nel
cestino acquisti, potete ordinare i prodotti oppure
allestire un’offerta destinata al detentore del veicolo
o all’assicurazione. Potete completare l’offerta, aggiungendovi altre voci quali costi della mano d’opera,
materiale di consumo ecc., e stamparla o spedirla
via e-mail al vostro cliente o alla sua assicurazione.
PROVATE ANCHE VOI
Selezionate nel nostro sito www.troeschautoglas.ch
la scheda «E-SHOP» e inserite i dati richiesti. Riceverete in seguito la password personale e potrete
usufruire immediatamente dei vantaggi dell’e-shop.
In caso di domande non esitate a contattarci telefonicamente anche in futuro.
9
VETRI D‘AUTOMOBILE
IERI E OGGI
VETRI D‘AUTOMOBILI IERI E OGGI
LA STORIA
SVILUPPO DEI VETRI D’AUTOMOBILI
Le prime automobili venivano costruite aperte.
Esse non erano quindi dotate né di tetto, né di vetri. Il conducente e gli altri passeggeri nel veicolo
non erano protetti dalle intemperie. Più tardi, le
automobili furono costruite con un parabrezza di
vetro semplice, al fine di proteggere il conducente e i passeggeri da pioggia, insetti e particelle di
sporco. I parabrezza venivano però spesso colpiti
da pietre, visto che le strade non erano asfaltate,
il che provocava delle rotture e per le persone a
bordo un elevato rischio di infortunio a causa dei
grossi frantumi e degli spigoli taglienti. Con il passaggio agli abitacoli chiusi, i produttori iniziarono a
montare sulle macchine finestrini laterali e lunotti.
Produzione di vetri
Fino al 1900, i vetri trasparenti per i parabrezza venivano prodotti esclusivamente mediante la
procedura di soffiatura a bocca. Nel 1905, il belga
Fourcault riuscì per la prima volta a tirare il vetro in
lastre direttamente dal bacino di fusione. Nel 1917,
l’americano Colburn sviluppò con l’aiuto della società Libbey-Owens una nuova procedura di tiratura migliore. Nel 1928, l’azienda Pittsburgh-PlateGlass-Company abbinò i vantaggi della procedura
di Fourcault con quelli della procedura di LibbeyOwens, il che facilitò ulteriormente la produzione
di vetro di qualità migliore. Alla fine degli anni ’50,
l’inglese Pilkinton riuscì a produrre, grazie alla sua
invenzione, vetro piano a condizioni vantaggiose. La
lastra di vetro liquido venne tirato sopra una superficie piana, su un bagno di stagno fuso. Il vetro
presentava uno spessore regolare e una superficie
liscia.
10
VETRI D‘AUTOMOBILE
IERI E OGGI
VETRO DI SICUREZZA TEMPERATO
Vetro di sicurezza monostrato
Per il primo vero parabrezza
di sicurezza è stato utilizzato
del vetro indurito e temprato. In caso di rottura, il vetro
di sicurezza monostrato si
frantuma. Gli spigoli delle
schegge sono sì taglienti, ma
i frammenti sono così piccoli da non poter causare ferite
gravi. Fino agli anni ’70 si utilizzavano per i parabrezza vetri di sicurezza monostrato. Oggi tale tipo di vetro viene utilizzato prevalentemente per i finestrini laterali e per i lunotti.
Il parabrezza oggi
Oggigiorno i parabrezza non solo proteggono dalle
intemperie e da oggetti vaganti, ma svolgono anche
le seguenti funzioni:
•
•
•
•
protezione da calore e dall’irradiazione solare
design e linea del veicolo
componente portante dell’abitacolo
supporto per componenti dei sistemi di assistenza alla guida
Vetro di sicurezza polistrato
Il vetro di sicurezza
polistrato è composto
da due lastre di vetro
separate da uno strato intermedio, una
pellicola trasparente
di butirrale di polivinile (PVB). In caso di
impatto violento, il vetro si rompe, ma i frantumi
rimangono attaccati allo strato intermedio. La visibilità del conducente viene pregiudicata solo leggermente.
Già nel 1919 Henry
Ford prelevò dalla
Francia i primi vetri
laminati, fra i quali
si trovava un materiale in cellulosa che
evitava la separazione delle lastre in caso di rottura. Era una variante
semplificata del vetro di sicurezza polistrato che si
usa oggi. Fra il 1919 e il 1929, Henry Ford dotò tutti
i suoi veicoli di questi vetri. Tuttavia, tale tipo di parabrezza non riuscì a imporsi sul mercato e negli
anni ’30 fu sostituito dal parabrezza in vetro monostrato. A partire dagli anni ’70 si possono utilizzare
solo parabrezza in vetro polistrato.
«Head-up display» in uso
«Parabrezza panoramico»
11
VETRI D‘AUTOMOBILE
IERI E OGGI
MONTAGGIO DI PARABREZZA
I primi parabrezza furono fissati con l’ausilio di un
telaio di legno o metallo. A partire dagli anni ’50 e
fino ai primi anni ’80, parabrezza e lunotti venivano
montati con la gomma, il che limitava già sensibilmente la permeabilità dell’acqua e aumentava la
silenziosità.
Le colle per vetri poliuretaniche (PU) si sono ormai affermate in tutto il mondo per il collaggio dei
parabrezza. Tutte le automobili moderne hanno
parabrezza incollati, i quali costituiscono parte integrante della costruzione del veicolo, del design e
della sicurezza.
In seguito si impose il collaggio del vetro per la stabilità dei veicoli e all’introduzione di airbag. Oggi i
parabrezza sono componenti portanti della carrozzeria che contribuiscono essenzialmente alla rigidità di quest’ultima.
Tutto ciò mette a dura prova le colle moderne a livello di modulo di taglio, bassa conduttività elettrica e protezione dalla corrosione alla carrozzeria.
Solo grazie alla forza di coesione del collaggio dei
parabrezza alla carrozzeria si è reso possibile l’utilizzo di airbag frontali.
Gli inizi del collaggio dei parabrezza sono merito
dell’americana General Motors e risalgono al 1961,
quando per la prima volta fu incollato un parabrezza in polisolfuro alla Buick Riviera. Nel 1965,
l’americano Ralph Nader, paladino dei consumatori, pubblicò il libro «Unsafe at any Speed», in cui
accusava i produttori di automobili statunitensi di
investire troppo poco nella sicurezza dei veicoli. In
seguito a tale critica rivolta all’industria automobilistica, nel1967, fu definito il FMVSS (Federal Motor
Vehicle Safety Standard) n. 208 e nel 1970 lo standard n. 212.
Tali due standard che possono essere soddisfatti
solo tramite incollatura alla carrozzeria, specificano i requisiti della resistenza di parabrezza in caso
di scontro. Fra il 1966 e il 1976, l’industria automobilistica europea utilizzò la nuova tecnologia di
fissaggio per parabrezza provvisoriamente solo per
i veicoli destinati all’esportazione negli Stati Uniti.
Solo nel 1976 fu prodotto per la prima volta un veicolo con parabrezza incollato destinato al mercato
europeo (Audi 100).
12
I produttori di colle leader di mercato stanno studiando processi di ottimizzazione nel pretrattamento, l’innalzamento del modulo di taglio e la
separazione semplificata del parabrezza incollato
alla carrozzeria.
SikaTack -Drive
®
Der Verarbeitungs-Champion!
Le champion de la polyvalence!
Campione nell'utilizzo!
Primerlos sicher
Sûr et sans primaire
Sicuro senza primer
Zeit sparen, Effizienz steigern,
Kosten sparen.
Gain de temps, économie d'argent
et efficacité augmentée.
Risparmio di tempo, efficienza
ed efficacia, risparmio sui costi.
Kurzer Fadenriss
Coupure de fil très courte
Filamento corto durante lo stacco
Sika® All-in-One Modulus
Module Sika® tout en un
Sika® Modulo All-in-One
Ein Klebstoff für alle PKW's.
Une colle pour tous types de véhicules.
Un collante per tutte le vetture.
Exzellente Standfestigkeit
Excellente résistance
Stabilità eccellente
Zuverlässig, einfach und sauber arbeiten.
Travail éprouvé, simple et propre.
Lavorazione semplice, pulita ed affidabile.
Komfortabel und sauber arbeiten
Travailler de façon propre et agréable.
Lavorare in modo pulito e confortevole.
2 Stunden sichere Wegfahrzeit
Libération sûre après 2 heures
2 ore sicure e l'auto può ripartire
Für Temparaturen zwischen 5º C und 35º C.
Pour des températures comprises entre 5º C et 35º C.
Per temperature tra 5º C e 35º C.
Sika Schweiz AG, CH-8048 Zürich
Telefon +41 44 436 40 40, Fax +41 44 436 45 30, www.sika.ch
13
Halten Sie das Fünf-Sterne Versprechen!
Tenez votre promesse des cinq étoiles!
Sicheres Austauschen von Windschutzscheiben mit dem neuen
Scheibenklebstoff Terostat 8597 HMLC
– Fünf-Sterne Euro NCAP geprüft.
Remplacement sûr des pare-brises avec les nouvelles colles pour
vitrages Terostat 8597 HMLC
- cinq étoiles au test EURO NCAP.
Denn auch nach einer Reparatur muss
das Fahrzeug so sicher sein, wie zum
Zeitpunkt der Fertigung.
Car, même après une réparation, le véhicule doit être aussi sûr qu’au moment de
sa fabrication.
NEU/
NOUVEAU
14
CONVETTORE A INDUZIONE
CONVETTORE A INDUZIONE
Il moderno convettore a induzione della Trösch Autoglas consente di rimuovere completamente gli elementi incollati alla carrozzeria, smontare finestrini laterali e lunotti nonché staccare, con l’uso mirato di
calore, bulloni e viti arrugginiti aderenti. Il sistema funziona sulla base del riscaldamento induttivo con
l’ausilio di bobine elettromagnetiche.
I VANTAGGI DI QUESTO APPARECCHIO UNICO NEL
SUO GENERE:
• riduce i costi di lavoro
• consente il riutilizzo di componenti smontati
• riscalda bulloni e viti arrugginiti, in modo che
possano essere rimossi con maggiore facilità
• rimuove tutto ciò che è incollato all’acciaio, ad
esempio
• finestrini laterali e lunotti incollati
• adesivi, nastri adesivi e listelli ornamentali
• targhe
• strisce metalliche impermeabili all’umidità
Il convettore a induzione è, grazie alla sua varietà
di possibilità d’impiego, un attrezzo indispensabile
per ogni officina di riparazione e carrozzeria e può
essere utilizzato anche in ambienti a rischio d’incendio, in cui si trovano ad esempio tubi di carburanti e tubazioni flessibili.
INFORMAZIONI E DATI TECNICI
• potenza ca. 2’200 Watt
• certificato CE
• carrello con superfici di appoggio supplementari
• spia funzionamento visuale e acustica
• istruzioni su DVD
• istruzioni per l’uso chiare
• dimensioni: larghezza 30,5 cm / lunghezza
45,7 cm / altezza 28 cm
Trovate maggiori informazioni sul convettore a induzione presso la vostra filiale Trösch Autoglas regionale oppure al sito www.troeschautoglas.ch.
Usufruite della nostra promozione del
Salone e risparmiate all’acquisto di un
convettore a induzione oltre CHF 430.–*.
*Promozione del Salone convettore a induzione:
CHF 3’870.00 anziché CHF 4’300.00 (inclusa formazione gratuita)
15
Kfz-Profis
wissen warum.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE
– schnell, präzise, stark.
Les pros de l’automobile le savent.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE –
puissante, rapide, précise.
I professionisti
degli autoveicoli
sanno perché.
FEIN SUPERCUT AUTOMOTIVE –
veloce, preciso, robusto.
OVITÀ
N
/
U
A
E
UV
.
NEU / NO als Akku-Maschine
h
cu.
Jet zt auc
ersion ac
v
n
e
i
s
s
u
nt a
bat teria .
a
e
Maintena
h
c
n
a
ile adesso
Disponib
Das leistungsstarke Profi-Gerät für Autoglasereien, Kfz-Werkstätten oder
im Cargo-Bereich. Mehr Informationen finden Sie unter www.fein.ch
La machine professionnelle incontournable pour les travaux de vitrages
automobiles et les ateliers automobiles et de véhicules de transport.
Informations complémentaires sur www.fein.ch
L’apparecchio professionale al top per carrozzerie vetri auto, autofficine
e nel settore cargo. Maggiori informazioni reperibili al sito www.fein.ch
FINESTRINI LATERALI,
LUNOTTI E CORSI
FINESTRINI LATERALI E LUNOTTI PER TUTTI GLI ATTUALI
MODELLI DI AUTOMOBILE
La nostra gamma di finestrini laterali e lunotti viene completata regolarmente per gli attuali modelli di automobile. Nel nostro centro logistico sono immagazzinati oltre 5‘000 diversi finestrini laterali e circa 2‘500
lunotti dei veicoli più utilizzati, pronti alla consegna. Approfittate della nostra ampia offerta e ordinate il
prossimo finestrino o lunotto presso la vostra succursale Trösch Autoglas.
CORSI DI MONTAGGIO E SMONTAGGIO
DI PARABREZZA
Ai partecipanti saranno dati consigli e illustrate le
ultime tecnologie e colle per sostituire i parabrezza in modo semplice e rapido. Potrete così non solo
diventare un partner competente per i vostri clienti,
ma risparmiare tempo e incrementare la redditività
del vostro garage.
INTERESSATI?
Allora contattate la succursale di vendita della vostra regione (pagina 19) e informatevi sul luogo e la data
del prossimo corso.
Maggiori informazioni al sito www.troeschautoglas.ch
17
Schneller. Besser. Professioneller.
Plus rapide. Plus performant. Plus professionnel.
Carrosserie- und Industriebedarf vom Leader im
Direktverkauf ab Fahrzeug.
u:
nous a
l‘Auto
e
d
l
a
rnation 011
e
t
n
I
n
Salo
ars 2
M
.
3
1
3.
d 7120
n
a
t
s
/
hall 7
Visitez-
Fournitures pour la carrosserie et industrie du
leader en vente directe du véhicule.
Verbrauchsmaterialien und Werkzeuge für Carrosserie, Automalerei, Garage und Industrie.
Outillages et produits auxiliaires
pour carrosserie,
peinture automobile et industrie.
Regelmässig in Ihrer Region mit
über 3‘000 Artikeln. Lieferung ab
Fahrzeug.
Régulièrement dans votre région
avec plus de 3‘000 articles. Livraison directement du véhicule.
Hotline 0800 402 222
18
[email protected]
www.carbesa.ch
SUCCURSALI
UN‘OFFERTA GLOBALE COMPLETA
•
•
•
•
•
•
parabrezza e lunotti per automobili, camion e
autobus
finestrini laterali
fabbricazioni speciali di vetri automobilistici su
richiesta del cliente
profili in gomma
set completi di montaggio
colle di marchi rinomati
•
•
•
•
•
attrezzi speciali per lo smontaggio e il montaggio di vetri automobilistici
prodotti per la pulizia di efficacia comprovata
consegne «in tempo reale» in tutta la Svizzera
formazioni tecniche
consulenza al montaggio
LE SUCCURSALI DELLA TRÖSCH AUTOGLAS A
COLPO D’OCCHIO
6
8
11
2
5
7
9
10
4
1
3
1
2
3
4
Glas Trösch SA Autoglas
Glas Trösch SA Autoglas
Glas Trösch SA Autoglas
Glas Trösch SA Autoglas
1219 Aïre/Genève
2074 Marin/Neuchâtel
6915 Pambio-Noranco
1024 Ecublens
Tél. 022 796 68 00
Tél. 032 755 73 60
Tel. 091 994 85 61
Tél. 021 691 66 66
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
5
6
7
8
Glas Trösch AG Autoglas
Glas Trösch AG Autoglas
Glas Trösch AG Autoglas
Glas Trösch AG Autoglas
3053 Münchenbuchsee
4133 Pratteln
9200 Gossau
5702 Niederlenz
Tel. 031 868 18 18
Tel. 061 811 66 67
Tel. 071 388 89 00
Tel. 062 885 80 70
muenchenbuchsee@troesch-
[email protected]
[email protected]
[email protected]
autoglas.ch
9
10
11
Glas Trösch AG Autoglas
Glas Trösch AG Autoglas
Glas Trösch AG Autoglas
8153 Rümlang
6014 Luzern
4702 Oensingen
Tel. 044 818 80 80
Tel. 041 259 22 77
Tel. 062 388 15 15
[email protected]
[email protected]
[email protected]
19
Nuovo record
record mondiamondile con
ale
coni ivetri
vetri della
della Glas
Trösch
Nelle prove su pista la Bugatti Veyron
Super
Sportsu
hapista
raggiunto
sul circuito
Nelle prove
la Bugatti
Veyron
della
Volkswagen
nei
pressi
WolSuper Sport ha raggiunto sul di
circuito
fsburg
i
431
km/h,
un
nuovo
record
a
della Volkswagen nei pressi di Wolfslivello
mondiale
per
veicoli
autorizzati
burg i 431 km/h, un nuovo record a
a
circolare
su strada.
livello
mondiale
per veicoli autorizzati
a circolare su strada.
Ci congratuliamo con l’intero team della
Bugatti e siamo
di contribuire
Ci congratuliamo
confieri
l’intero
team dela
vetri
automobilistici
all’avanguardia
la Bugatti e siamo fieri di contribuire
quale
fornitore
di serie.all’avanguardia
a vetri
d’automobili
quale fornitore di serie.
GLAS TRÖSCH AG AUTOGLAS Nordringstrasse 1, CH-4702 Oensingen
[email protected], www.troeschautoglas.ch
MIGLIORE. PIÙ RAPIDO. PIÙ PROFESSIONALE.
Scarica

Bugatti Veyron 16.4 Super Sport