Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com TYPE E4501 FERRI A VAPORE STEAM IRONS FERS À VAPEUR -./0/./(1/(2/34 HEKURA ME AVULL PARNI LIKALNIKI 56789:(:;<!= IMETEC ZEROCALC Istruzioni per l’uso Operating instructions Mode d’emploi Upute za uporabu Udhezime per perdorim Navodila za uporabo !"#$%&'()*+,#' IT GB FR HR SQ SL >.( pagina page page stranica faqe stran ,&?%"@( 1 11 21 31 41 51 AB I B,C 12 11 GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIDE ILLUSTRÉ %789!:%:,$%(;*+%& UDHEZIME ILUSTRUESE 97%'*;$%(;*+$%' /23616<=4>?@/165(6A?<65 13 10 1 9 2 8 3 4 5 6 7 II BEC B"C Max BFC Ø B-C BDC B+C Max Ø III TYPE E4501 230-240 V 50 Hz 2000-2400 W DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES !"#$%&'%()*+,-% !"(+#"$,(!"'$%'" !"#$%&$%()*+,!'% ./01234(5.620/24( www. imetec.com IT ISTRUZIONI PER L’USO DEL FERRO A VAPORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione. Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina. INDICE ISTRUZIONI PER L’USO AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI PREPARATIVI CONSIGLI PER UNA BUONA STIRATURA UTILIZZO ! "!#$%&'$&%()*!+%,!-%./0)*$*! ! "!3%,%4$*(%!+%,,0!)%&'%.0)5.0!! ! "!65(4$*(%!789! ! "!3)$.0)5.0!-%(40!:0'*.%!;0!-%<<*=! ! "!3)$.0)5.0!<*(!:0'*.%! ! "!35'%.>:0'*.%!%!:0'*.%!$(!:%.)$<0,%!! ! "!65(4$*(%!3'.0@! ! "!3$-)%&0!0()$1*<<$0!! A9B9!CD!3EF#DEG#D! ! "!3:5*)0&%()*! MANUTENZIONE ! "!3$-)%&0!0()$<0,<0.%!H%.*>80,<!! ! "!3$-)%&0!3%,J!8,%0(K80,<>8,%0(! ! "!B5,$4$0! PROBLEMI E SOLUZIONI SMALTIMENTO ASSISTENZA E GARANZIA L5$+0!$,,5-).0)$:0! Dati tecnici pagina 1 pagina 2 pagina 4 pagina 5 pagina 5 pagina 6 '01$(0! 2 '01$(0! 2 '01$(0! 2 '01$(0! 2 '01$(0!! 2 '01$(0! ? '01$(0! ? '01$(0! ? '01$(0! ? '01$(0! ? pagina 8 '01$(0! I '01$(0! I '01$(0! I pagina 8 pagina 10 pagina 10 F>FF III 1 IT AVVERTENZE SULLA SICUREZZA "! Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 12 anni quando l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento. NON lasciare il ferro senza sorveglianza quando è collegato all’alimentazione. ATTENZIONE! superficie calda "! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione, prima che il serbatoio sia riempito d’acqua e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio. "! Il ferro deve essere utilizzato e rimanere su una superficie stabile. Quando il ferro è riposto sul suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie di appoggio sia stabile. Il ferro non deve essere 2 IT usato se è caduto, se ci sono segni visibili di danneggiamento o se vi sono perdite di acqua. "! Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. "! Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! "! Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio. "! Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come ferro a caldaia per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. "! In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici ;'$*11$0M!-*,%=N "! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio. "! La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di un tecnico competente. NON immergere mai il ferro, il cavo e la spina in alcun liquido. NON lasciare il ferro caldo a contatto con tessuti e superfici facilmente infiammabili. NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull’apposito tappetino. NON utilizzare additivi chimici, sostanze profumate o decalcificanti. "! Questo non è un ferro dotato di caldaia in pressione ed è stato pensato per necessità di brevi periodi di stiratura onde evitare troppo stress legato a questa attività. Per questo motivo si consiglia di non superare mai periodi superiori ad un’ora. 3 IT INDICAZIONI IMPORTANTI L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto, tuttavia se l’acqua della regione dove abitate è molto calcarea, mescolate l’acqua del rubinetto ;OPQ=!0+!0<R50!+$-)$,,0)0!%K*!+%&$(%.0,$440)0!;OPQ=S!$(!0,<5(%!4*(%!:$<$(%!0,!&0.%M! la concentrazione di sale nell’acqua è molto elevata: in questi casi è necessario utilizzare “acqua demineralizzata per ferri da stiro” che si trova in commercio. In caso di dubbio utilizzate solo acqua demineralizzata per ferri da stiro. Non introdurre diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti: l’uso di tali sostanze può danneggiare il prodotto. Non utilizzare l’acqua degli essiccatoi, l’acqua dei condizionatori e l’acqua piovana. La caldaia può contenere già dell’acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato prima di essere messo in commercio. Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare. Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore in aria per permettere la fuoriuscita della condensa residua. LEGENDA SIMBOLI: AVVERTENZA DIVIETO DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libretto di istruzioni per verificare la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le figure si trovano sulle pagine di copertina di queste istruzioni per l’uso. ATTENZIONE! Gli accessori e le caratteristiche variano a seconda dei modelli. Identificare il proprio facendo riferimento ai disegni illustrativi presenti all’inizio del libretto di istruzioni e a quanto riportato sulla confezione di vendita. 1. Spia controllo temperatura piastra 2. Manopola per regolazione temperatura 3. Tasto spray 4. Tasto supervapore 5. Selettore vapore 6. Apertura per riempimento acqua con sportellino 4 IT 7. Spray 8. Tasto calc clean 9. Livello massimo di riempimento Max 10. Piastra con fori uscita vapore 11. Serbatoio acqua 12. Spina 13. Misurino per acqua PREPARATIVI Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali riportati sull’etichetta applicata ai capi o, in mancanza, per tipo di tessuto. Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa (il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi) ed eliminare il rischio di bruciare i tessuti. sintetico, acrilico, nylon, poliestere: basse temperature; lana, seta: medie temperature; cotone, lino: alte temperature; tessuto da non stirare. CONSIGLI PER UNA BUONA STIRATURA Nel caso di tessuti con finiture particolari (lustrini, ricami, raso, ecc.) vi consigliamo di usare le temperature più basse. Se il tessuto è misto (es. 40% cotone 60% sintetici) regolare la manopola sulla temperatura della fibra che richiede la temperatura più bassa. Per stabilire la temperatura di un tessuto di cui non conoscete la composizione, fate una prova su un angolo non visibile del capo, iniziando da una temperatura bassa ed aumentando gradualmente fino a raggiungere la temperatura ideale. Non stirare mai le zone con tracce di traspirazione o altri aloni: il calore della piastra fissa le macchie sul tessuto rendendole indelebili. L’appretto rende di più se si usa il ferro a secco e a temperatura moderata: il calore eccessivo lo brucia e si rischia di formare un alone giallo. Per evitare che i capi in seta, lana o sintetici prendano il lucido, stirateli al rovescio. Per evitare che i capi in velluto prendano il lucido, stirateli in una sola direzione (quella del pelo) e senza premere sul ferro. Più la lavatrice è carica, più i capi usciranno stropicciati. Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente se non sono completamente asciutti. È il caso della seta che andrebbe sempre stirata umida. 5 IT UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Verificare che la spina (12) sia disinserita dalla presa. Spostare il selettore del vapore (5) sulla posizione “0” [Fig. B]. Aprire lo sportellino (6). Posizionare il ferro in modo da facilitare l’introduzione dell’acqua nell’apertura apposita ed evitare tracimazioni. Introdurre lentamente l’acqua nel serbatoio utilizzando l’apposito misurino (13) [Fig. C]. Non superare il livello massimo indicato sul serbatoio (9) con la scritta “MAX”. Chiudere lo sportellino (6). SELEZIONE DELLA TEMPERATURA Mettere il ferro in posizione verticale. Inserire la spina (12) nella presa di corrente. Impostare la temperatura di stiratura in base al tipo di tessuto secondo la tipologia internazionale riportata sull’etichetta applicata ai capi, utilizzando la manopola per regolazione temperatura (2) [Fig. D]. Per selezionare la temperatura corretta, fate riferimento alla tabella sotto riportata. L’accensione della spia controllo temperatura piastra (1) indica che il ferro è in fase di riscaldamento. Attendere che la spia di controllo temperatura piastra (1) si spenga prima di iniziare a stirare. Etichetta indumenti Tipo tessuto Regolatore della temperatura fibre sintetiche per es. viscosa, poliestere ! !"! !"!"! seta, lana cotone, lino FUNZIONE ECO L’apparecchio è dotato di una tecnologia in grado di ottimizzare la produzione di vapore e, di conseguenza, ridurre i consumi energetici. Per attivare la funzione Eco spostare il selettore di vapore (5) sulla posizione ECO. Si consiglia di utilizzare la funzione ECO per stirare i capi delicati (seta, lana e cotoni leggeri). 3EF#DEG#D!37THD!UDB9#7!VD!37889W! Per stirare senza vapore seguire le istruzioni della sezione “stiratura a vapore” lasciando il selettore vapore (5) sulla posizione “0”. STIRATURA CON VAPORE Selezionare la quantità di vapore attraverso il selettore di vapore (5). Spostare il selettore di vapore (5) su una posizione compresa tra la minima e la massima in base alla quantità di vapore desiderata. 6 IT L’ erogazione del vapore in continuo avviene solo muovendo il ferro in posizione orizzontale. L’arresto del vapore in continuo si può ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o spostando il selettore del vapore (5) sulla posizione “0”. L’utilizzo del vapore è possibile solo alle temperature più alte, come indicato dal simbolo sulla manopola per regolazione temperatura (2) [Fig. D]. Se la temperatura selezionata è troppo bassa, possono cadere dalla piastra delle piccole gocce d’acqua. Avvertenze: durante la stiratura la spia controllo temperatura piastra (1) si accende ad intervalli, indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta. 3GB7#XUDB9#7!7!UDB9#7!FT!U7#EF8DC7! Premere il tasto super-vapore (4) per generare un potente colpo di vapore in grado di penetrare nei tessuti e di eliminare le pieghe più difficili ed ostinate. Attendere alcuni secondi tra una pressione e l’altra [Fig. E]. Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stirare anche in verticale (tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F]. Avvertenze: La funzione super-vapore può essere utilizzata solo alle alte temperature. Sospendere l’erogazione quando si accende la spia controllo temperatura piastra (1) e riprendere a stirare solo quando la spia si spegne. FUNZIONE SPRAY Verificare che ci sia acqua nel serbatoio (11). Premere il pulsante spray (3) lentamente (per avere uno spruzzo denso) o velocemente (per avere uno spruzzo nebulizzato) [Fig. G]. Avvertenze: inumidire precedentemente i tessuti delicati utilizzando la funzione spray (3) o, in alternativa, frapporre tra ferro e tessuto un panno umido. Non utilizzate lo spray per tessuti in seta o sintetici. 3F3E7YD!DTEFL988FD!V9U7!B#737TE7W! Il sistema antigoccia consente di stirare i tessuti più delicati che vanno stirati alle basse temperature. Se la piastra si raffredda fino al punto di non far più uscire il vapore, le gocce di acqua bollente possono cadere sui tessuti e lasciare aloni o macchie. In questo caso interviene automaticamente il Sistema Antigoccia che blocca la vaporizzazione e consente di stirare i tessuti più delicati senza il rischio di rovinarli o macchiarli. DOPO LA STIRATURA SVUOTAMENTO Disinserire la spina del ferro (12) dalla presa di corrente. Svuotare il serbatoio (11) capovolgendo il ferro e scuotendolo leggermente. Lasciare raffreddare completamente il ferro. Riporre il ferro sempre in posizione verticale. 7 IT MANUTENZIONE 3F3E7YD!DTEF8DC8D#7!H7#9X8DC8!V9U7!B#737TE7W! Uno speciale filtro in resina, situato all’interno del serbatoio d’acqua, diminuisce la durezza dell’acqua e limita la formazione di calcare nella piastra. Il filtro in resina è permanente e non è da sostituire. 3F3E7YD!37C6!8C7DTK8DC8!8C7DT!V9U7!B#737TE7W! La funzione consente di pulire la parte interna della piastra da residui di calcare o da altre impurità. Si consiglia di effettuarla ogni 5 - 10 utilizzi. Riempire il serbatoio (11) fino al livello massimo segnalato “MAX” (9). Spostare il selettore vapore (5) sulla posizione “0”. Regolare la manopola regolazione (2) sulla temperatura massima e aspettare che la spia controllo temperatura piastra (1) si spenga. Togliere la spina (12) dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale sopra un lavandino. Premere il tasto Calc-Clean (8) trattenendolo finché dalla piastra usciranno acqua bollente, vapore ed eventuali impurità o calcare. Una volta raffreddata la piastra del ferro (10), è possibile pulirla con un panno umido. PULIZIA ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro, assicurarsi <Z%! ,0! -'$(0! +%,,[0''0.%<<Z$*! ;\]=! (*(! -$0! <*,,%10)0! 0,,0! '.%-0! +$! corrente e la piastra si sia raffreddata completamente. Eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra, possono essere tolte con un panno umido e con un detergente fluido non abrasivo. Evitare di graffiare la piastra con pagliette od oggetti metallici. Le parti plastiche possono essere pulite con un panno umido, e quindi ripassate con un panno asciutto. PROBLEMI E SOLUZIONI In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 8 IT Problema La piastra rimane fredda o non si riscalda. La spia controllo temperatura piastra si accende e si spegne. Possibile causa Non vi è alimentazione di corrente. Procedura normale. Soluzione Controllare se la spina è correttamente inserita o provate ad inserirla in un’altra presa. #$%&'()%$"(*$"+)",)-./.+)"%$0.+)1&.-$" temperatura (2) non sia posizionata sulla temperatura minima Ø (Fig D). L’accensione e lo spegnimento della spia segnalano la fase di riscaldamento del ferro da stiro. Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, la spia si spegne. Il selettore del vapore (5) è Portare il regolatore del vapore (5) nel sulla posizione Ø. campo desiderato (Fig B). Il vapore fuoriesce solo in ridotta quantità o non fuoriesce del tutto. Non vi è acqua a 234(&$-1)"-$+"2$%5)6.&.7 Riempite il serbatoio. La funzione Antigoccia è attivata (ove presente). 866$-9$6$"'-.")":3)-9."+)"/&)26%)"-.-" ha nuovamente raggiunto la corretta temperatura. ;<$663)%$"+=)36./3+&1&)">?$9$%$" Possibili residui nella paragrafo Sistema Self Clean/Calc camera del vapore/piastra. Clean). Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti. Dalla piastra fuoriesce dell’acqua. State utilizzando additivi chimici, liquidi profumati o 2.26)-1$"9$()+(&'()-6&7 L’uso di tali sostanze danneggia il prodotto: non aggiungere additivi all’acqua nel serbatoio. State utilizzando acqua distillata pura o acqua addolcita. Mescolate l’acqua del rubinetto (50%) ad acqua distillata e/o demineralizzata (50%). State utilizzando dell’amido. Spruzzare l’amido sempre sul rovescio del tessuto. Temperatura della piastra troppo bassa a causa dell’azionamento troppo frequente del tasto Supervapore (4). Aumentare leggermente l’intervallo fra i getti di vapore. La manopola regolazione Ruotare la manopola regolazione temperatura (2) è temperatura (2) su una posizione impostata al minimo Ø (Fig superiore. D). 9 IT SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio. ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. 10 MI000401 0611 (MMYY) www. imetec.com E%(0<)0!L.*5'!3N'NDN!!!U$0!B$%&*()%!OK\\!!!]^PO]!D440(*!3N!B0*,*!;_L=!!!FEDC` Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 GB OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE STEAM IRON Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079. ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use. Please read the use and safety instructions before using the appliance and follow these at all times. Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation. Should you pass the appliance on to another user, make sure to also include this documentation. Should certain parts of this user manual be difficult to understand or should doubts arise, contact the company before using the product, at the address indicated on the last page. INDEX OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY WARNINGS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES PREPARATIONS TIPS ON IRONING USE ! "!#$%%$&'!()*!+*,*+-.$+! ! "!3*%*4($&'!()*!(*5/*+0(6+*!! ! "!789!:6&4($.&! ! "!;+.&$&'!<$().6(!,(*05!=>+?@! ! "!;+.&$&'!<$()!,(*05! ! "!36/*+A,(*05!0&>!-*+($40%!,(*05!! ! "!3/+0?!:6&4($.&! ! "!C&($A>+$/!,?,(*5!! C#D7E!;E9F;FG! ! "!75/(?$&'!()*!$+.&! MAINTENANCE ! "!H*+.A80%4!0&($A,40%*!,?,(*5!! ! "!3*%:!8%*0&J80%4A8%*0&!,?,(*5! ! "!8%*0&$&'! PROBLEMS AND SOLUTIONS DISPOSAL ASSISTANCE AND WARRANTY ;%%6,(+0($-*!'6$>*! Technical data page 11 page 12 page 14 page 15 page 15 page 16 /0'*! 12 /0'*! 12 /0'*! 12 /0'*! 12 /0'*!!12 /0'*! 1B /0'*! 1B /0'*! 1B /0'*! 1B /0'*! 1B page 18 /0'*! 1I /0'*! 1I /0'*! 1I page 18 page 20 page 20 ;A;; III 11 GB SAFETY WARNINGS "! The appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. Keep the appliance and power supply cord away from children under 12 when the appliance is on or cooling down. NEVER leave the iron unattended when connected to the power supply. ATTENTION! hot surface "! Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance, before filling the water reservoir and when the appliance is not in use. "! The iron must be used on a stable surface. When the iron is placed on the iron rest make sure the support is stable. The iron must not be used if 12 GB it has been dropped, if it is visibly damaged or it leaks water. "! After having removed the appliance from its packaging, check the integrity of the supply based on the drawing and any presence of transport damages. If in doubt, do not use the appliance and contact the authorised assistance service. "! Do not let children play with the packaging! Keep the plastic wrapping out of the reach of children; risk of suffocation! "! Before connecting the appliance, check that the mains voltage data reported on the identification plate corresponds to that of the available electric mains. The identification plate is attached to the appliance. "! This appliance must be used solely for the purpose for which it was designed, namely, as a boiler iron for home use. Any other use is improper and potentially dangerous. "! In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the appliance needs to be repaired, contact an authorised technical assistance centre. DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot. DO NOT pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the socket. K9!F9D!*L/.,*!()*!0//%$0&4*!(.!)65$>$(?!.+!<*0()*+!4.&>$($.&,!=+0$&M! ,6&M!*(4N@N "! If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks. "! The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it is connected correctly to an effective earthing system as required by applicable electrical safety standards. This important safety requirement must be verified and if in doubt, request a thorough check of the system by a skilled technician. DO NOT immerse the iron, the power cord or the plug in any kind of liquid. DO NOT leave the hot iron in contact with easily flammable fabric. DO NOT press the steam button when the iron is resting on its mat. DO NOT use chemical additives, scented substances or descaling agents. "! This iron is not equipped with a pressure boiler and has been designed to be used for brief periods of time in order to prevent stress related to this chore. For this reason it is recommended not to iron for more than an hour. 13 GB IMPORTANT GUIDELINES The appliance is designed to work with tap water, however, if the water in your +*,$>*&4*! 0+*0! $,! -*+?! )0+>M! 5$L! ()*! (0/! <0(*+! =OPQ@! <$()! >$,($%%*>! 0&>J.+! >*5$&*+0%$,*>! <0(*+! =OPQ@N! 30%(! 4.&4*&(+0($.&! $&! <0(*+! $&! 4*+(0$&! ,*0,$>*! 0+*0,! $,!-*+?!)$')M!$&!<)$4)!40,*M!>*5$&*+0%$,*>!<0(*+!:.+!,(*05!$+.&,!=0-0$%0R%*!.&!()*! 50+S*(@!56,(!R*!6,*>N!$&!<)$4)!40,*M!>*5$&*+0%$,*>!<0(*+!:.+!,(*05!$+.&,!=0-0$%0R%*! .&!()*!50+S*(@!56,(!R*!6,*>N Do not introduce diluting agents, scented liquids or descaling agents. These can >050'*!()*!/+.>64(N!K.!&.(!6,*!<0(*+!:+.5!>+?*+,M!0$+A4.&>$($.&*+,!0&>!+0$&!<0(*+N The boiler may contain some water as each product is tested before being put on the market. It is recommended to place a cloth between the iron and the fabric when using the iron for the first time. It is recommended to direct a jet of steam into the air before starting to iron, for any residual condensation to be let out. SYMBOLS: WARNING PROHIBITION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Refer to the illustrative diagram at the beginning of this user manual to verify your appliance equipment. All the figures are at the front of this instruction manual. ATTENTION! The accessories and features vary according to the models. Identify your model by referring to the illustrative diagrams at the beginning of the user manual and that shown on the product package. 1. Plate temperature LED 2. Temperature adjustment knob 3. Spray button 4. Super-steam button 5. Steam selector 6. Water fill-up opening 7. Spray 8. Calc clean button 14 GB 9. Max fill-up level Max 10. Plate with steam holes 11. Water reservoir 12. Plug 13. Water cup PREPARATIONS Sort the laundry according to the international symbols shown on the labels; if these are missing, sort according to the type of material. Start to iron the garments that require a lower temperature so as to reduce idle time (the iron requires less time to warm up than to cool down) and eliminate the risk of burning the fabric. synthetic, acrylic, nylon, polyester: low temperatures; wool, silk: medium temperatures; cotton, linen: high temperatures; do not iron. TIPS ON IRONING It is recommended to use the lowest temperatures on fabric with particular details (sequins, embroidery, satin, etc.). In the case of mixed fabric, (e.g. 40% cotton 60% synthetic), set the temperature knob to the lowest. To determine the temperature of a fabric with an unknown composition, first test a hidden corner, starting with a low temperature and gradually increase it to the ideal temperature. Never iron perspiration or other marks: the heat of the plate sets the stains on the fabric, making them become indelible. Starch helps all the more when a dry iron is used at a low temperature: excessive heat burns it and a yellow stain may appear. Prevent shine effects from forming on silk, wool or synthetics, iron on reverse side. Prevent shine effects from forming on velvet, iron in one direction (following the fabric) and do not press on the iron. The more the washing machine is loaded, the more creased the garments will be. The same applies when the spin speed is high. Many fabrics are ironed more easily when not completely dry. Silk should always be ironed while damp. 15 GB USE FILLING THE RESERVOIR Verify that the plug (12) is disconnected from the socket. Set the steam selector (5) to 0 [Fig. B]. Open the water fill cover (6). Set the iron in a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing. Slowly pour the water into the reservoir using the special cup (13) [Fig. C]. Do not exceed the maximum (MAX) level indicated on the reservoir (9). Close the water fill cover (6). SELECTING THE TEMPERATURE Set the iron upright. Insert the plug (12) in the socket. Set the temperature according to the type of fabric in line with the international symbols shown on the labels; using the adjustment knob (2) [Fig. D]. Consult the table below for the correct temperatures. The plate temperature LED (1) indicates that the iron is warming up. Wait for the plate temperature LED (1) to go off before starting to iron. Label on clothing Type of fabric Temperature knob synthetics e.g. viscose, polyester ! !"! !"!"! silk, wool cotton, linen ECO FUNCTION The appliance is equipped with technology that optimises the steam production, thereby reducing energy consumption. Set the steam selector (5) to ECO to activate the function. It is recommended to use the ECO function for delicate garments (silk, wool and light cotton). ;E9F;FG!T;DU9VD!3D7CW!XKEYZ! Follow the instructions in the “steam ironing” section, leaving the steam selector (5) set to 0. IRONING WITH STEAM Select the amount of steam via the steam selector (5). Move the steam selector (5) to any position between minimum and maximum according to the desired amount. Continuous steam will only be dispensed when the iron is in a horizontal position. This stops when the iron is set upright or the steam selector (5) is set to 0. 16 GB Steam can only be used at the highest temperatures, as indicated by the symbol on the temperature adjustment knob (2) [Fig. D]. If the selected temperature is too low, water droplets may drip from the plate. Warnings: the plate temperature LED (1) goes on intermittently while ironing, thereby indicating that the selected temperature is maintained. 3V[7E\3D7CW!CFK!]7ED;8C^!3D7CW! Press the super-steam button (4) to generate a strong shot of steam that penetrates the fabric and eliminates the most difficult creases. Wait a few seconds between each pressing action of the iron [Fig. E]. Press the super-steam button (4) intermittently to iron in an upright direction (curtains, hung clothes, etc.) [Fig. F]. Warnings: The super-steam function can only be used at high temperatures. Stop the steam when the plate temperature LED (1) lights up and start ironing when this goes off. SPRAY FUNCTION Verify that there is water in the reservoir (11). Press the spray button (3): slowly for dense spray or fast for mist [Fig. G]. Warnings: first dampen the fabric lightly using the spray function (3) or alternatively, lay a damp cloth between the fabric and the iron. Do not use the spray on silk or synthetics. CFD;\KE;[!3Y3D7W!X;#![E737FDZ! The anti-drip system allows the more delicate garments to be ironed at low temperatures. If the plate cools down enough for no steam to be produced, the hot water droplets can drop on the fabric, leaving stains. In this case, the Anti-drip System intervenes automatically by blocking the steam function, thereby allowing the more delicate garments to be ironed without the risk of ruining or staining them. AFTER IRONING EMPTYING THE IRON Disconnect the plug (12) from the socket. Empty the reservoir (11) by turning the iron upside down and shaking it lightly. Let the iron cool down completely. Always set the iron upright. 17 GB MAINTENANCE H7E9\8C^8!CFD;\KE;[!3Y3D7W!X;#![E737FDZ! A special resin filter inside the water reservoir decreases the water hardness and limits the formation of lime scale in the plate. The resin filter is permanent and cannot be replaced. 37^#!8^7CFJ8C^8\8^7CF!3Y3D7W!X;#![E737FDZ! The function allows the internal part of the plate to be cleaned from lime scale residue or other impurities. It is recommended to implement this function every 5 - 10 times it is used. Fill the water reservoir (11) up to the maximum (MAX) level (9). Set the steam selector (5) to 0. Adjust the temperature knob (2) to maximum and wait for the plate temperature control LED (1) to go off. Disconnect the plug (12) from the socket and immediately place the iron in a horizontal position over a wash basin. Press the Calc-Clean (8) button until hot water, steam and any impurities or lime scale come out of the plate. Once the iron plate has cooled down (10), clean it with a damp cloth. CLEANING ATTENTION! !W0S*! ,6+*! ()*! /%6'! .:! ()*! 0//%$0&4*! =1_@! $,! >$,4.&&*4(*>! :+.5! ()*! socket and the plate has cooled down completely before cleaning the iron. Any starch deposits or residue on the surface of the plate can be removed with a damp cloth and non-abrasive liquid detergent. Avoid scratching the plate with steel wool or metal objects. The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and then wiped with a dry cloth. PROBLEMS AND SOLUTIONS This chapter describes the most common problems related to appliance use. If the problems cannot be resolved with the information below, please contact the Authorised Assistance Centre. 18 GB Problem The plate remains cold or does not heat up. The plate temperature LED #$%&"$'"(')"$*+" Only a little steam or none at all is dispensed. The impurities that come out from the steam holes stain the garments. Water escapes from the plate. Possible cause There is no power supply. Solution Verify whether the plug is inserted correctly or try inserting it in another socket. Verify whether the temperature adjustment knob (2) is set to the minimum temperature Ø (Fig D). Normal procedure. This indicates the heating phase of the ,-$'+"./%"012"#$%&"$*"$'3%"4/%"&%4" temperature is reached. The steam selector (5) is set to Ø . Set the steam selector (5) to the )%&,-%)"5%6)"78,#+"9:+ There is not enough water in the reservoir. Fill the reservoir. The anti-drip system is activated (if present). Wait for the plate to reach the correct temperature once again. Possible residue in the steam chamber/plate. Carry out the Self Clean procedure (see paragraph Seal Clean/Calc-Clean System). Chemical additives, scented liquids or These damage the product: do not add descaling agents are being additives to the water in the reservoir. used. Pure distilled water or softened water is being used. Mix tap water (50%) with distilled and or demineralised (50%) water. Starch is being used. Always spray the starch on the reverse side of the fabric. The plate temperature is too cold due to the Super-steam button being pressed too often (4). Allow slightly longer intervals between the jets of steam. The temperature adjustment knob (2) is set to minimum Ø (Fig D). Turn the temperature adjustment knob (2) to a higher setting. 19 GB DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. The product must be disposed of properly, in accordance with the provisions of European standard 2002/96/EC. The recyclable materials contained in the appliance must be recovered so as to prevent environmental pollution. For further information, contact the local disposal body or the appliance dealer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer assistance service on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will render the manufacturer’s warranty null and void. 20 MI000401 0611 (MMYY) www. imetec.com D*&04(0!G+.6/!3N/NCN!!!]$0![$*5.&(*!OJ11!!!_`PO_!Caa0&.!3N![0.%.!=bG@!!!;DC^Y Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 FR MODE D’EMPLOI DU FER À VAPEUR Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent mode d’emploi a été rédigé de manière conforme à la norme européenne EN 62079. ATTENTION ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et en particulier les avertissements concernant la sécurité, et respectez-les. Conservez ce mode d’emploi ainsi que le guide illustré s’y rapportant, pour toute la durée de vie de l’appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l’appareil à un tiers, veillez à lui fournir aussi toute la documentation. Si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes, avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter le service d’assistance au Numéro Vert indiqué à la dernière page. INDEX MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES PRÉPARATIFS CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE UTILISATION ! "!#$%&'())*+$!,-!./)$.01(.! ! "!4/'$56(17!,$!'*!6$%&/.*6-.$!! ! "!81756(17!9:;! ! "!#$&*))*+$!)*7)!0*&$-.!<=!)$5>! ! "!#$&*))*+$!*0$5!0*&$-.! ! "!4-&$.!0*&$-.!$6!0*&$-.!0$.6(5*'$!! ! "!81756(17!4&.*@! ! "!4@)6A%$!)61&B+1-66$!! CD#E4!F9!#9DC44CG9! ! "!H(,*+$! ENTRETIEN ! "!4@)6A%$!*76(5*'5*(.$!I$.1B:*'5!! ! "!4@)6A%$!4$'K!:'$*7L:*'5B:'$*7! ! "!M$661@*+$! PROBLÈMES ET SOLUTIONS ÉLIMINATION ASSISTANCE ET GARANTIE Guide illustré Données techniques page page page page page page &*+$! &*+$! &*+$! &*+$! &*+$!! &*+$! &*+$! &*+$! &*+$! &*+$! page &*+$! &*+$! &*+$! page page page I-II III 21 22 24 25 25 26 23 23 23 23 23 2? 2? 2? 2? 2? 28 2J 2J 2J 28 30 30 21 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ "! Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de plus de 12 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement s’ils ont été préalablement informés sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. Tenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée de mineurs de moins de 12 ans quand l’appareil est allumé ou en phase de refroidissement. NE PAS laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché à l’alimentation électrique. ATTENTION ! surface chaude "! Toujours débrancher la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou l’entretien, avant que le réservoir soit rempli d’eau ou et si l’appareil n’est pas utilisé. "! Le fer doit être utilisé et rester sur une surface stable. Lorsque le fer est reposé sur son reposefer, s’assurer que la surface d’appui est stable. Le 22 FR fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il y a des signes visibles d’endommagement ou s’il y a des pertes d’eau. "! "! "! "! "! Après avoir sorti l’appareil de l’emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise en se référant au dessin, et l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé. Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour enfants ! Tenir le sac plastique hors de la portée des enfants ; il existe des risques de suffocation ! Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données de tension de réseau indiquées sur la plaque d’identification correspondent à celles du réseau électrique disponible. La plaque d’identification se trouve sur l’appareil. Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, à savoir en tant que fer à vapeur à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altérer. Pour toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé. NE PAS utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds humides ou nus. NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques <&'-($N!)1'$('>O "! Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance technique agréé, de façon à prévenir tout risque. "! La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement lorsque celui-ci est correctement branché à une installation efficace de mise à la terre, comme prévu par les normes en vigueur en matière de sécurité électrique. Il faut vérifier cette exigence de sécurité fondamentale et en cas de doute, demander un contrôle minutieux de l’installation de la part d’un technicien qualifié. NE jamais plonger le fer, le cordon et la fiche dans des liquides. NE PAS laisser le fer chaud en contact avec des tissus et des surfaces facilement inflammables. NE PAS débiter de la vapeur lorsque le fer est appuyé sur le petit tapis spécial. NE PAS utiliser des additifs chimiques, substances parfumées ou des décalcifiants. "! Ce fer n’est pas doté de chaudière sous pression, il a été projeté pour des courtes périodes de repassage, afin d’éviter trop de stress lié à cette activité. Raison pour laquelle, il est conseillé de ne jamais repasser pendant plus d’une heure. 23 FR INDICATIONS IMPORTANTES L’appareil est prévu pour fonctionner avec de l’eau du robinet, toutefois si l’eau $)6! 6.1&! 5*'5*(.$N! %/'*7+$.! 'P$*-! ,-! .1Q(7$6! <RST>! *0$5! ,$! 'P$*-! ,()6(''/$! $6L1-! ,/%(7/.*'()/$!<RST>!U!,*7)!5$.6*(7$)!V17$)!&.A)!,$!'*!%$.N!'*!5175$76.*6(17!,$!)$'! est très élevée : dans ces cas, il faut utiliser de l’« eau déminéralisée pour fers à repasser » disponible sur le marché. En cas de doute, utiliser uniquement de l’eau déminéralisée pour fers à repasser. Ne pas introduire de diluants chimiques, liquides parfumés ou de substances décalcifiantes : l’emploi de ces substances peut endommager le produit. Ne pas utiliser l’eau des séchoirs, l’eau des climatiseurs et l’eau de pluie. La chaudière peut déjà contenir de l’eau, car chaque produit est testé avant d’être mis sur le marché. Pour le premier repassage, il est conseillé de mettre un chiffon entre le fer et le tissu à repasser. Avant de commencer le repassage, il est conseillé de pulvériser dans l’air un jet de vapeur, afin de faire sortir tout résidu de buée. LÉGENDE DES SYMBOLES : AVERTISSEMENT INTERDICTION DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES Consulter la figure présente au début de ce mode d’emploi pour vérifier l’équipement fourni avec l’appareil. Toutes les figures se trouvent sur les pages de couverture de ce mode d’emploi. ATTENTION ! Les accessoires et les caractéristiques varient en fonction des modèles. Identifier l’appareil en se référant aux figures présentes au début du mode d’emploi et aux indications fournies sur l’emballage de vente. 1. Voyant de contrôle de la température de la semelle 2. Bouton de réglage de la température 3. Bouton spray 4. Bouton super vapeur 5. Sélecteur de la vapeur 6. Ouverture pour le remplissage d’eau avec petite porte 7. Spray 24 FR 8. Bouton calc clean 9. Niveau maximal de remplissage Max 10. Semelle avec trous de sortie vapeur 11. Réservoir à eau 12. Fiche 13. Mesure pour eau PRÉPARATIFS Subdiviser la lingerie à repasser selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette appliquée sur les vêtements ou, le cas échéant, par type de tissu. Commencer à repasser les vêtements qui requièrent la température la plus basse, afin de diminuer les délais d’attente (le fer emploie moins de temps à se chauffer qu’à se refroidir) et éliminer le risque de brûler les vêtements : synthétique, acrylique, nylon, polyester : températures basses ; laine, soie : températures moyennes ; coton, lin : températures élevées ; tissu à ne pas repasser. CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE En cas de tissus avec des finitions particulières (paillettes, broderies, satin, etc.), il est conseillé d’utiliser les températures les plus basses. Si le tissu est mixte (par ex. 40% coton 60% synthétiques), régler le bouton sur la température de la fibre qui requiert la température la plus basse. Pour établir la température d’un tissu dont on ne connaît pas la composition, faire un essai sur un angle non visible du vêtement, en commençant par une température basse, puis en l’augmentant graduellement jusqu’à obtenir la température parfaite. Ne jamais repasser les zones ayant des traces de transpiration ou d’autres auréoles : la chaleur de la semelle fixe les taches sur le tissu en les rendant indélébiles. L’apprêt fonctionne mieux si l’on utilise le fer à sec et à une température modérée : la chaleur excessive le brûle et il y a le risque de former une auréole jaune. Afin d’éviter que les vêtements en soie, en laine ou synthétiques deviennent brillants, il faut les repasser sur l’envers. Afin d’éviter que les vêtements en velours deviennent brillants, il faut les repasser dans une seule direction (celle du poil) et sans presser sur le fer. Plus la machine à laver est pleine, plus les vêtements sortiront froissés. Même chose si les tours de l’essoreuse sont élevés. Plusieurs tissus sont plus faciles à repasser s’ils ne sont pas complètement secs. C’est le cas de la soie que l’on devrait toujours repasser humide. 25 FR UTILISATION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR S’assurer que la fiche (12) est débranchée de la prise. Déplacer le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 » [Fig. B]. Ouvrir la petite porte (6). Positionner le fer de sorte à faciliter l’introduction de l’eau dans l’ouverture prévue à cet effet et éviter des débordements. Introduire lentement l’eau dans le réservoir, en utilisant la mesure spéciale (13) [Fig. C]. Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le réservoir (9) par l’inscription « MAX ». Fermer la petite porte (6). SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE Mettre le fer en position verticale. Introduire la fiche (12) dans la prise de courant. Régler la température de repassage en fonction du type de tissu, selon la typologie internationale fournie sur l’étiquette appliquée sur les vêtements, à l’aide du bouton pour le réglage de la température (2) [Fig. D]. Pour sélectionner la bonne température, se référer au tableau ci-dessous. L’allumage du voyant de contrôle de la température de la semelle (1) indique que le fer est en phase de réchauffement. Attendre que le voyant de contrôle de la température de la semelle (1) s’éteigne avant de commencer à repasser. Étiquette vêtements Type tissu Régulateur de la température fibres synthétiques par ex. viscose, polyester ! !"! !"!"! soie, laine coton, lin FONCTION ECO L’appareil est doté d’une technologie en mesure d’optimiser la production de vapeur et, par conséquent, de réduire les consommations d’énergie. Pour activer la fonction Eco, positionner le sélecteur de vapeur (5) sur ECO. Il est conseillé d’utiliser la fonction ECO pour repasser les vêtements délicats (soie, laine et cotons légers). #9DC44CG9!4CM4!HCD9W#!XY!49:Z! Pour repasser sans vapeur, suivre les instructions de la section « Repassage à vapeur », en laissant le sélecteur vapeur (5) sur la position « 0 ». REPASSAGE AVEC VAPEUR Sélectionner la quantité de vapeur à travers le sélecteur de vapeur (5). 26 FR Déplacer le sélecteur de vapeur (5) sur une position comprise entre le minimum et le maximum, en fonction de la quantité de vapeur souhaitée. Le débit de vapeur continue s’effectue uniquement en bougeant le fer en position horizontale. L’arrêt de vapeur continue s’obtient en appuyant le fer en position verticale ou en positionnant le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 ». L’utilisation de la vapeur est possible uniquement aux températures les plus élevées, comme indiqué par le symbole sur le bouton pour le réglage de la température (2) [Fig. D]. Si la température sélectionnée est trop basse, des petites gouttes d’eau pourraient tomber de la semelle. Avertissements : pendant le repassage, le voyant de contrôle de la température de la semelle (1) s’allume à intervalles, indiquant que la température sélectionnée est maintenue. SUPER VAPEUR ET VAPEUR VERTICALE Appuyer sur le bouton super vapeur (4) pour débiter un puissant coup de vapeur en mesure de pénétrer dans les tissus et éliminer les plis les plus difficiles et obstinés. Attendre quelques secondes entre une pression et l’autre [Fig. E]. En appuyant à intervalles sur le bouton super vapeur (4), il est également possible de repasser de façon verticale (tentures, vêtements pendus, etc.) [Fig. F]. Avertissements : la fonction super vapeur peut être utilisée uniquement à des températures élevées. Interrompre le débit lorsque le voyant de contrôle de la température de la semelle (1) s’allume, puis recommencer à repasser quand le voyant s’éteint. FONCTION SPRAY S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir (11). Appuyer lentement sur le bouton spray (3) (pour avoir un jet dense) ou rapidement (pour avoir un jet atomisé) [Fig. G]. Avertissements : humecter précédemment les tissus délicats en utilisant la fonction spray (3) ou, en alternative, interposer entre le fer et le tissu un chiffon humide. Ne pas utiliser le spray pour des tissus en soie ou synthétiques. 4[4\E]9!4\;D^G;W\\9!X4_!D#`49M\Z! Le système stop-goutte permet de repasser les tissus les plus délicats qui doivent être repassés à des températures basses. Si la semelle se refroidie jusqu’à ne plus faire sortir la vapeur, les gouttes d’eau bouillante peuvent tomber sur les tissus et laisser des auréoles ou des taches. Dans ce cas, le Système Stop-goutte intervient immédiatement en bloquant la vaporisation, en permettant ainsi de repasser les tissus les plus délicats sans les abîmer ou les tacher. APRÈS LE REPASSAGE VIDAGE Débrancher la fiche du fer (12) de la prise de courant. Vider le réservoir (11) en retournant le fer et en le secouant légèrement. Laisser refroidir complètement le fer. Ranger le fer toujours en position verticale. 27 FR ENTRETIEN 4[4\E]9!CM\_:CF:C_#9!I9#;^:CF:!X4_!D#`49M\Z! Un filtre spécial en résine, placé à l’intérieur du réservoir d’eau, diminue la dureté de l’eau et limite la formation de calcaire dans la semelle. Le filtre en résine est permanent et il ne faut pas le remplacer. 4[4\E]9!49F8!:F9CML:CF:^:F9CM!X4_!D#`49M\Z! La fonction permet de nettoyer tout résidu de calcaire ou d’autres impuretés dans la partie intérieure de la semelle. Il est conseillé d’effectuer ce nettoyage toutes les 5 à 10 utilisations. Remplir le réservoir (11) jusqu’au niveau maximal indiqué par l’inscription « MAX » (9). Déplacer le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 ». Régler le bouton de réglage (2) sur la température maximale et attendre que le voyant de contrôle de la température de la semelle (1) s’éteigne. Débrancher la fiche (12) de la prise de courant et positionner immédiatement le fer en position horizontale sur un lavabo. Appuyer sur le bouton Calc-Clean (8) et le maintenir enfoncé jusqu’à la sortie de la semelle d’eau bouillante, vapeur et d’éventuelles impuretés ou de calcaire. Une fois que la semelle du fer est refroidie (10), il est possible de la nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. NETTOYAGE ATTENTION ! Avant d’effectuer toute opération de nettoyage du fer, s’assurer que la K(5a$!,$!'P*&&*.$('!<b2>!7P$)6!&*)!Q.*75a/$!=!'*!&.()$!,$!51-.*76!$6!c-$! la semelle est complètement refroidie. D’éventuels incrustations ou résidus d’amidon ou d’apprêt présents sur la surface de la semelle peuvent être éliminés à l’aide d’un chiffon humide ou un détergent fluide non abrasif. Éviter de griffer la semelle avec des pailles de fer ou des objets métalliques. Les parties en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Les problèmes qui reviennent le plus souvent liés à l’utilisation de l’appareil sont indiqués dans ce chapitre. Si, après avoir suivi les informations suivantes, le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance Agréé. 28 FR Problème La semelle reste froide ou ne se #$%&'()*"+',-" Cause possible Il n'y a pas d'alimentation électrique. Le voyant de contrôle de la température de la Procédure normale. semelle s'allume et s'éteint. Le sélecteur de la vapeur (5) est sur la position Ø. Solution Contrôler que la fiche est bien insérée ou essayer de l'insérer dans une autre prise. .$#/0*#"1(*"2*"34(546"7*"#$82'8*"7*"2'" température (2) ne soit pas positionné sur la température minimale Ø (Fig D). L'allumage et l'extinction du voyant ,/86'2*65"2'"+&',*"7*"#$%&'()*9*65" du fer à repasser. Dès que la 5*9+$#'5(#*"%4608(#$*"*,5"'55*/65*:"2*" voyant s'éteint. Mettre le régulateur de la vapeur (5) sur la position souhaitée (Fig B). La vapeur sort ;2"6<="'"+',",(>,'99*65" uniquement en Remplir le réservoir. d'eau dans le réservoir. petite quantité ou ne sort pas du tout. Attendre jusqu'à ce que la semelle La fonction Stop-goutte est a atteint de nouveau la bonne activée (si présente). température. Les impuretés qui sortent des trous de la vapeur tachent les vêtements. Résidus possibles dans la chambre de la vapeur/ semelle. ?)*%5(*#"2*"6*554='8*"'(549'5/1(*" (voir le paragraphe Système Self Clean/Calc Clean). Vous êtes en train d'utiliser des additifs chimiques, liquides parfumés ou des ,(3,5'6%*,"7$%'2%/0'65*,- L'emploi de ces substances endommage le produit : ne pas ajouter d'additifs à l'eau qui se trouve dans le réservoir. Vous êtes en train d'utiliser Mélanger l'eau du robinet (50%) à de l'eau distillée pure ou de de l'eau distillée et/ou déminéralisée l'eau adoucie. (50%). Vous êtes en train d'utiliser Vaporiser l'amidon toujours sur le de l'amidon. revers du tissu. De l'eau sort de la semelle. Température de la semelle trop basse à cause de Augmenter légèrement l'intervalle l'actionnement trop entre les jets de vapeur. fréquent du bouton Super vapeur (4). Le bouton de réglage de Tourner le bouton de réglage de la la température (2) est sur température (2) sur une position la position minimale Ø (Fig supérieure. D). 29 FR ÉLIMINATION L’emballage du produit se compose de matériaux recyclables. L’éliminer en se conformant aux normes de protection de l’environnement. Aux termes de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l’appareil sont récupérées, afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil. ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site Internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à l’entretien de l’appareil annule le droit à la garantie du fabricant. 30 MI000401 0611 (MMYY) www. imetec.com \$7*56*!G.1-&!4O&OCO!H(*!D($%176$!RLbb!2dSR2!CVV*71!4O!D*1'1!<eG>!_\CF[ Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 HR !"!#$%&'%!"()'*!%+,'-','%.'%"')! !"#$%&'()*'+&"+,(-#./0+1+(234546(7%8(0%9$%*:/:+(;"#(<"+()/-'*'(#$%:(-=#'0$#.>(?'@/=&'(<8#( .%(1+"+(0&%"'(A':+&'"'()$%*'+"/('(-#/0.%&#<"(#$#@(%-%=%"%(:+=(:+(#&(-=#:+)"'=%&('(-=#'0$+.+&( <"%$*:%:/1'(/(-=$'(-*%&()*':+&"#$#(0%.#$#*:<"$#>(B$%:(-='=/C&')(<(/-/"%8%(:+(<%<"%$*:+&(/(<)*%./( <(+/=#-<)'8(-=#-'<#8(4D(EFGHI> POZOR! Upute i upozorenja u svezi sa sigurnim korištenjem. "/012% 3245% 675% 8593272% :;% <5/0672312=% ;8;/;7;>% 85?5/35% 8/5907;172% @8@72% 0% 75% 85:2A0B2% :04@/35:3;% @85?5/231;% 72% 0C% :2% 8/0D/E;F;172G% -@F;172% 5F;1% 8/0/@930<% ?;12D35%:%31245F0=%0H@:7/0/;30=%F5D092=%7012<5=%B012H54%E0F57354%F012<;%;8;/;7;% D;% A0:72% 4;% =54H0% <53?@H70/;70G% !% :H@9;1@% D;F;31;% 8/0/@930<;% 7/2I0=% H0B0=;% dostavite im i cijelu dokumentaciju. '<5% ?;% F/012=2% 907;31;% 8/0/@930<;% 32<0% 31245F0% D012H5F0%J;=% A@D@% 32/;?@=H10F0% 0H0% ;<5% 0=;72% 32<2% :@=312>% <537;<70/;172% 85D@?2I2% 8/50?F5K;9% 3;% ;D/2:0% <51;% 12% 3;F2D23;% 3;% ?;D3151% :7/;30B0% 0% 75% 8/012% 3245% 675% 8593272% :;% <5/0672312=% proizvoda. L'M)N'O UPUTE ZA UPORABU LP+!).(L.'%!"(&()$.O'%% ("PL%'"')'#'%P%.O$+(J$%(")$S$%% ")P")$S'% L'JO$#P%&'%")'JP,.(%+,'-'.O$% V()PW#$.O$%% % Y%"@312312%:8/2=30<;% % Y%(D;A0/%72=82/;7@/2%% % Y%Z@3<B01;%$[(% % Y%+H;9;312%A2?%8;/2%\:@C5%4H;9;312]% % Y%+H;9;312%3;%8;/@% % Y%L@82/^8;/;%0%5<5=070%@D;/%8;/2%% % Y%Z@3<B01;%L8/;`% % Y%Z@3<B01;%8/570F%<;8;31;%% .'V(.%+,'-'.O'% % Y%"/;E312312% (M)N'J'.O$% % Y%Z@3<B01;%8/570F%<;=23B;%&2/5^[;HB%% % Y%Z@3<B01;%L2Hb%[H2;3c[;HB^[H2;3% % Y%-06I2312% ")(*,$SP%P%.OPd(J(%)O$W'J'.O$% (M*'[PJ'.O$%% L$)JPL%P%O'SL#J(% PH@:7/0/;30%F5D09% #2C309<0%85D;B0% stranica :7/;30B;%% :7/;30B;%% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;%% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;% :7/;30B;%% P^PP PPP 31 QR QT QU QU QX QX QX QX QX QX Q_ Q_ Q_ Q_ Q_ Qa Qa Qa Qa Qa Te Te 31 HR LP+!).(L.'%!"(&()$.O' Y% (F;1%;8;/;7%=54@%<5/0:7070%5:5A2%:7;/012%5D%fR%45D03;% 72% 532% <512% 0=;1@% :=;31232% 712H2:32>% 5:1270H32% 0H0% mentalne sposobnosti ili one bez iskustva samo ;<5% 0C% :2% 8/27C5D35% 5A@90% 5% :04@/35=% 3;903@% <5/067231;% 0% :;=5% ;<5% 0C% :2% 03b5/=0/;% 5% /0?0B0=;% u svezi sa proizvodom. Djeca se ne smiju igrati :% ;8;/;75=G% M12B;% 32% :=01@% 5A;FH1;70% 906I2312% 0% 5D/E;F;312% ;8;/;7;% A2?% 3;D?5/;% 12D32% 5D/;:H2% osobe. M/E072% ;8;/;7% 0% <;A2H% ?;% 3;8;1;312% D;H2<5% 5D% D5:24;%5:5A;%=H;K0C%5D%fR%45D03;%<;D;%12%;8;/;7% @<H1@923%0H0%12%@%b;?0%CH;K231;G% .$S(O#$%5:7;FH1;70%824H@%A2?%3;D?5/;%<;D;% :2%@<H1@923;%3;%:7/@1@G % POZOR! F/@I;%85F/603; Y% !F012<%0:<589;172%@70<;9%0?%2H2<7/0932%@70930B2%8/012% 3245% 675% 8593272% :;% 906I2312=% 0H0% 5D/E;F;312=>% prije nego što napunite spremnik vodom te u :H@9;1@%D;%:2%;8;/;7%32%<5/0:70G Y% +H;9;H5% :2% 7/2A;% <5/0:7070% 72% :7;1;70% 3;% :7;A0H351% 85F/6030G% V;D;% :2% 4H;9;H5% 5DH;E2% 3;% 85F/603@% za odlaganje uvjerite se da je ta ista površina :7;A0H3;G%+H;9;H5%:2%32%:=012%<5/0:7070%;<5%12%8;H5%0H0% 32 HR ;<5%85:7512%3;%312=@%F0DH10F0%?3;<5F0%5672I231;%0H0% dolazi do ispuštanja vode iz istog. Y% .;<53%675%:72%0?F;D0H0%;8;/;7%0?%8;<0/;31;%<537/5H0/;172%B12H5F075:7%D5:7;F2%s obzirom na :H0<2%0%D;%H0%12%2F237@;H35%D56H5%D5%5672I231;%7012<5=%8/012F5?;G%!%:H@9;1@%:@=312% 32=5172%<5/0:7070%;8;/;7%0%5A/;7072%:2%5FH;672351%:2/F0:351%:H@EA0G Y% S;72/01;H% <510% :2% 3;H;?0% @% 8;<0/;31@% 3012% 04/;9<;% ?;% D12B@g% M/E072% 8H;:7093@% F/2I0B@% daleko od dosega djece; postoji opasnost od gušenja! Y% "/012%3245%675%8593272%:;%85F2?0F;312=%;8;/;7;%@F12/072%:2%D;%:2%85D;B0%<510%45F5/2% 5%3;853@%=/2E2%;%0:70%:2%3;F5D2%3;%8H590B0%:%0D2370b0<;B0530=%85D;B0=;>%85D@D;/;1@% :%530=;%F;=;%/;:85H5E0F2%=/2E2G%"H590B;%:%0D2370b0<;B0530=%85D;B0=;%:2%3;H;?0%3;% aparatu. Y% (F;1%:2%;8;/;7%7/2A;%<5/0:7070%0?/09075%@%:F/C@%?;%<51@%12%8/512<70/;3%75%12:7%<;5%4H;9;H5% :%8;/35=%<5=5/5=%?;%<@I;3:<@%@85/;A@G%*0H5%<51;%D/@4;%F/:7;%@85/;A2%:2%:=;7/;% neprikladnom i stoga opasnom. Y% !%:H@9;1@%<F;/;%0H0%328/;F0H354%b@3<B0530/;31;%;8;/;7;>%0:<H1@9072%4;%0%32%85<@6;F;172% popraviti. U svezi sa eventualnim popravljanjem obratite se ovlaštenoj servisnoj :H@EA0G .$S(O#$%<5/0:7070%;8;/;7%;<5%:@%J;=%/@<2%0H0%3542%FH;E32%0H0%<;D;%:72%A5:0G .$S(O#$%85FH;9070%<;A2H%?;%3;8;1;312%0H0%:;=%;8;/;7%D;%A0:72%0:<589;H0%@70<;9% 0?%@70930B2%?;%:7/@1@G% .$S(O#$%0?H;4;70%;8;/;7%FH;?0%0H0%;7=5:b2/:<5=%D12H5F;31@%\<060>%:@3B@]G Y% '<5%12%<;A2H%?;%3;8;1;312%5672I23%7/2A;72%4;%?;=0123070%@%5FH;672351%:2/F0:351%:H@EA0% 3;%3;903%D;%:2%532=54@I0%3;:7;1;312%A0H5%<5124%/0?0<;G Y% $H2<7/093;% :04@/35:7% ;8;/;7;% 12% 5:04@/;3;% :;=5% ;<5% :2% 53% 8/;F0H35% 85F2E2% 3;% 2b0<;:30%@/2K;1%?;%@?2=H12312%3;%3;903%<510%8/2DF0K;1@%8/580:0%5%2H2<7/09351%:04@/35:70G% #/2A;% <537/5H0/;70% 5F;1% 5:35F30% :04@/35:30% @F127% ;% @% :H@9;1@% :@=312% ?;7/;E072% D;% <5=82723730%72C309;/%5A;F0%D27;H13@%<537/5H@%@/2K;1;G .$S(O#$%@/;31;70%4H;9;H5>%<;A2H%0H0%@70<;9%@%A0H5%<51@%72<@I03@G .$S(O#$% 5:7;FH1;70% F/@I2% 4H;9;H5% @% <537;<7@% :;% 7<;303;=;% 0H0% 85F/603;=;% koje su lako zapaljive. .$S(O#$%0:8@67;70%8;/@%<;D;%12%4H;9;H5%H2E0%3;%:F5=%7;8270I@G .$S(O#$%<5/0:7070%<2=01:<2%D5D;7<2>%=0/0:32%7F;/0%0H0%:/2D:7F;%?;%5D:7/;310F;312% kamenca. Y% (F5%4H;9;H5%3012%58/2=H1235%8;/35=%<5=5/5=%85D%8/070:<5=%72%12%8/50?F2D235%D;% A0% ?;D5F5H105% 857/2A@% ?;% </;I0=% 4H;9;312=% 8;% :754;% 0?A124;F;172% 8/2F2H0<0% 3;85/% 4H;9;H;%@%:F2?0%:;%5F;<F0=%;<70F35:70=;G%&;75%:;F127@12=5%D;%:2%30<;D;%32%8/2<5/;90% 82/05D%4H;9;31;%D@H10%5D%12D354%:;7;G 33 HR J'N.$%P.MPV'[PO$% '8;/;7%12%8/08/2=H123%D;%A0%/;D05%<5/0:72I0%F5D@%0?%F5D5F5D;>%08;<%;<5%12%F5D;%@%?530% @%<5151%E0F072%7F/D;>%85=0126;172%F5D@%0?%F5D5F5D;%\Ueh]%:;%D2:70H0/;35=%F5D5=%0c 0H0%D2=032/;H0?0/;35=%\Ueh]i%@%32<0=%?53;=;%AH0?@%=5/;%<53B237/;B01;%:5H0%@%F5D0% 12%F/H5%F0:5<;j%@%75=%:H@9;1@%<5/0:7072%kD2=032/;H0?0/;3@%F5D@%?;%824H2k%<51@%=5E272% 3;I0%@%8/5D;10G%!%:H@9;1@%:@=312%<5/0:7072%:;=5%D2=032/;H0?0/;3@%F5D@%?;%4H;9;H;G .2% @35:072% <2=01:<2% /;?/012K0F;92>% =0/0:32% 72<@I032% 0H0% :/2D:7F;% ?;% 5D:7/;310F;312% <;=23B;j% <5/0672312% 7;<F0C% :/2D:7;F;% =5E2% 56727070% 8/50?F5DG% .2% <5/0:7072% F5D@% 0?% :@6;9;>%<H0=;%@/2K;1;%0%<0630B@G ";/3;% <5=5/;% F2I% =5E2% :;D/E;F;70% F5D@% A@D@I0% D;% :2% :F;<0% 8/50?F5D% <5H;@D0/;% prije stavljanja u prodaju. "/0H0<5=%8/F54%4H;9;31;%7/2A;72%85:7;F070%12D3@%</8@%0?=2K@%4H;9;H;%0%7<;3032%<51@% I272%4H;9;70G "/012%3245%675%8593272%:;%4H;9;312=%:;F127@12=5%J;=%D;%@:=12/072%8;/@%@%?/;<%D;% A0:72%5=54@I0H0%0?H;?;<%8/25:7;H2%<53D23?;B012G #!S'-%LPS*(,'j UPOZORENJE ZABRANA ("PL%'"')'#'%P%.O$+(J$%(")$S$ !"#$%&'()*+',- (&%.')*'(/#(- /"0(1- 2"+(- 3".'"+(- #*- 3"1,'2%- 2#+(4(5,- .*- %3%'*6*- 0*- 7(.',- /(0+,&("3),6%-/*8,9-*3*)*'*:-;/,-.&(2,-.,-#*&*$,-#*-#*.&"/#(6-.')*#(5*6*-"/(<-%3%'*-$*-%3")*7%: POZOR! %(8/2=;%0%<;/;<72/0:70<2%F;/0/;1@%:%5A?0/5=%3;%=5D2HG%"/53;K072%535%675% 7/2A;72%@/;D070%3;%3;903%D;%<53?@H70/;72%0H@:7/0/;32%:H0<5F32%8/0<;?2%3;% 85927<@%<310E0B2%:%@8@7;=;%0%535%675%:2%3;F5D0%3;%8;<0/;31@G% - =:-- >#0(2*5("#"-./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,- ?:- @%67-$*-),9%&()*#+,-',63,)*'%), - A:- B(32*-.3)*C- D:- B(32*-$*-.%3,)3*)%- E:- ;,&,2'")-3*),- F:- G'/")-$*-%&(+,/*#+,-/"0,-.-3"2&"35,6- H:- ;3)*C- I:- B(32*-5*&5-5&,*#- 34 HR - J:- K*2.(6*&#*-)*$(#*-%&(+,/*#+*- S;l -=L:- M&"1*-.*-)%3(5*6*-$*-($&*$*2-3*),-==:- ;3),6#(2-$*-/"0%-=?:- N'(2*1 -=A:- K+,)(5*-0"$()*1-/"0, ")P")$S' M"0(+,&(',- )%7&+,- $*- 9&*1*#+,- %- .2&*0%- .*- 6,O%#*)"0#(6- .(67"&(6*- 2"+(- +,- #*/"0,- #*,'(2,'*6*-2"6*0*-)%7&+*-(&(-*2"-(<-#,6*P-.-"7$()"6-#*-/).'%-'2*#(#,: M"1#(',- #*+3)(+,- 9&*1*'(- "#"- )%7&+,- 2"+,- .,- 9&*1*- #*- #*+#(4(6- ',63,)*'%)*6*- 2*2"- 7(.',.6*#+(&(- 1,2*#+,- Q9&*1*&"- .,- 7)4,- $*9)(+*/*- #,9"- <&*0(R- (- #*- '*+- #*1(#- .6*#+(&(- )($(2- "0($9*)*#+*-'2*#(#,: .(#','(2*P-*2)(&(2P-#*+&"#P-3"&(,.',)S-#(.2,-',63,)*'%),T /%#*P-./(&*S-.),0#+,-',63,)*'%),T3*6%2P-&*#S-/(."2,-',63,)*'%),T'2*#(#,-2"+,-.,-#,-9&*1*+%: L'JO$#P%&'%")'JP,.(%+,'-'.O$% N-.&%1*+%-0*-9&*1*',-'2*#(#,-2"+,-(6*+%-.3,5(U(1#%-"7)*0%-Q-8&+"2(5,P-/,$P-.*',#R-.*/+,'%+,6"/*6-2")(8',#+,-#(.2(<-',63,)*'%)*:-V2"-+,-'2*#(#*-"0-6+,8"/('"9-6*',)(+*&*-Q#3):-DLW-3*6%2FLW-.(#','(2*R-),9%&()*+',-)%1(5%-',63,)*'%),-/&*2*#*-#*-#*1(#-0*-+,-.'*/(',-#*-#(4%-',63,)*'%)%"0-0/(+,-6"9%X#".'(:Y*- 7(.',- "0),0(&(- ',63,)*'%)%- 9&*1*#+*- '2*#(#,- 1(+(- .*.'*/- #,- 3"$#*+,',P- "7*/(',- 3)"7%- #*0(+,&%-2"6*0*-$*-9&*1*#+,-2"+(-(#*1,-#(+,-/(0&+(/-#*-#*1(#-0*-3"1#,',-"0-#(.2,-',63,)*'%),-(3".',3,#"-+,-3"/,X*/*',-./,-0"2-#,-3".'(9#,',-(0,*&#%-',63,)*'%)%:Z(2*0*- #,- 9&*1*+',- $"#,- #*- 2"+(6*- (6*- ')*9"/*- $#"+,#+*- (&(- 0)%9(<- .&(1#(<- ".'*'*2*S- '"3&(#*2"+%-".'*/&+*-3&"1*-%1/)8X%+,-6)&+,-#*-'2*#(#(-#*-#*1(#-0*-.,-/(8,-#,X,-6"X(-%2&"#('(:-['()2*X,-7('(-,U(2*.#(+*-*2"-.,-2")(.'(-.*-9&*1*&"6-7,$-3*),-',-#*-%6+,),#"+-',63,)*'%)(S-3),'+,)*#*'"3&(#*-+,-($9*)*-',-3".'"+(-)($(2-"0-".'*/&+*#+*-4%'(<-')*9"/*:-Y*-7(.',-.3)(+,1(&(-.+*+,#+,-./(&,#"9P/%#,#"9- (- .(#','(12"9- )%7&+*- 9&*1*+',- 9*- #*"3*2":- Y*- 7(.',- .3)(+,1(&(- .+*+- 7*)8%#*- #*2"#9&*1*#+*P-9&*1*+',-9*-%-.*6"-+,0#"6-.6+,)%-Q%-.6+,)%-0&*2*R-',-7,$-0*-3)('(8X,',-9&*1*&":-['"+,-3,)(&(5*-)%7&+*-7(&*-3%#(+*-'"-X,-"#"-($*X(-($-#+,-#*7")*#(+,:>.'*-.'/*)-/)(+,0(-(-2*0*-+,-7)"+-"2),'*+*-5,#')(U%9,-/(."2:-\,&(2(-7)"+-'2*#(#*-.,-7"&+,-9&*1*-2*0*#(.%-3"'3%#"-".%8,#,:-B"-.,-3".,7(5,-"0#".(-#*-./(&%-2"+%-7(-%/(+,2-'),7*&"-9&*1*'(-2*0*-+,/&*4#*: 35 HR V()PW#$.O$% "!.O$.O$%L")$S.PV' N/+,)(',-.,-0*-+,-%'(2*1-Q=?R-%2"31*#-%-%'(1#(5%:M".'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]-^;&:-_`:G'/")(',-3"2&"3*5-QFR:M".'*/(',-9&*1*&"-#*-#*1(#-0*-.,-"6"9%X(-%&(+,/*#+,-/"0,-%-"'/")-',-"#,6"9%X(-3)"&(+,/*#+,(.',:M"&*9*#"-%&(+,/*+',-/"0%-%-.3),6#(2-%$-3"6"X-3)(2&*0#"9-0"$()*1*-6+,)(5,-Q=AR-^;&:-a`: Z,6"+',-#(2*0*-3),2")*1(/*'(-6*2.(6*&#%-)*$(#%-#*/,0,#%-#*-.3),6#(2%-QJR-.*-#*'3(."6]KVb]:c*'/")(',-3"2&"3*5-QFR: P&*()%#$S"$)'#!)$ ;'*/(',-9&*1*&"-%-"2"6('(-3"&"4*+:N2"31*+',-%'(2*1-Q=?R-%-%'(1#(5%-$*-.')%+%:d,9%&()*+',-',63,)*'%)%-9&*1*#+*-.-"7$()"6-#*-/).'%-'2*#(#,-*-%-.2&*0%-.*-6,O%#*)"0#(6"$#*2*6*-#*-,'(2,'*6*-',-2")(.'(',-9%67-$*-),9%&()*#+,-',63,)*'%),-Q?R-^;&:-Y`:Y*-7(.',-"0*7)*&(-3)*/(&#%-',63,)*'%)%-2"#$%&'()*+',-0"&+,-#*/,0,#%-'*7&(5%: N2&+%1(/*#+,-(#0(2*5("#"9-./+,'&*-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-#*/"0(-0*-+,-9&*1*&"-%U*$(-$*9)(+*/*#+*:M)(1,2*+',-0*-.,-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,Q=R-(.2&+%1(-3)(+,-#,9"-8'"-3"1#,',.*-9&*1*#+,6: Etiketa 5D12I2 J/:7;% tkanine Regulator temperature .(#','(12*-/&*2#* #3):/(.2"$*P-3"&(,.',) e e-e e-e-e ./(&*P-&*# 3*6%2P-&*# Z!.V[PO'%$[(% V3*)*'- +,- "3),6&+,#- ',<#"&"9(+"6- 2"+*- "3'(6($()*- 3)"($/"0#+%- 3*),- *- 2*"- 3".&+,0(5*- '"9*.6*#+%+,-.,-3"')"8#+*-,#,)9(+,: Y*-7(.',-*2'(/()*&(-U%#25(+%-f5"-.'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-faG: ;*/+,'%+,6"-\*6- 2")(8',#+,- U%#25(+,- faG- 0*- 7(.',- 9&*1*&(- ".+,'&+(/,- '2*#(#,- Q./(&%P- /%#%- ('*#+(-3*6%2R:+,'-'.O$%*$&%"')$%\L!d(%+,'-'.O$]% Y*-7(.',-6"9&(-9&*1*'(-7,$-3*),-.&(+,0(',-%3%',-3"9&*/&+*]9&*1*#+,-#*-3*)%](-".'*/(',-9%67$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+%-]L]: +,'-'.O$%.'%"')! >$*7,)(',-2"&(1(#%-3*),-%$-3"6"X-9%67*-$*-3*)%-QER: 36 HR M"6*2#(',-9%67-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-%-)*.3"#%-"0-6(#(6*&#"9-0"-6*2.(6*&#"9-.-"7$()"6#*-2"&(1(#%-3*),-2"+%-4,&(',: Y"-.'*&#"9-(.3%8'*#+*-3*),-0"&*$(-.*6"-*2"-3"2),X,',-9&*1*&"-%-/"0")*/#"6-3"&"4*+%:Y"- 3),2(0*- %- (.3%8'*#+%- 3*),- 0"&*$(- *2"- .'*/(',- 9&*1*&"- %- "2"6('(- 3"&"4*+- (&(- 3"6*2#,',9%67-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]:M*)*-.,-6"4,-2")(.'('(-.*6"-#*-/(."2(6-',63,)*'%)*6*-*-'"-#*/"0(-(-.(67"&-#*-9%67%-$*),9%&()*#+,-',63,)*'%),-Q?R-^;&:-Y`: V2"-+,-($*7)*#*-',63,)*'%)*-3),#(.2*-6"4,-0"X(-0"-2*3*#+*-/"0,-($-3&"1,: Upozorenja:-'(+,2"6-9&*1*#+*-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-.,-%2&+%1%+,-%3)*/(&#(6-/),6,#.2(6-)*$6*5(6*-1(6,-3)(2*$%+,-0*-.,-($*7)*#*-',63,)*'%)*-"0)4*/*:L!"$)^"')'%P%(V(SP#P%!M')%"')$% M)('(.#(',-'(32%-$*-.%3,)g-3*)%-QDR-0*-7(.',-.'/")(&(-+*2(-6&*$-3*),-2"+(-+,-%-.'*#+%-3)"0)(+,'(-%'2*#(#,-(-,&(6(#()*'(-(-#*+$*<'(+,/#(+,-#*7"),:M)(1,2*+',-#,2"&(2"-.,2%#0(-"0-+,0#"9-0"-0)%9"9-3)('(.2*#+*-9%67*-$*-3*)%-^;&:-f`:M)('(.2*#+,6- %- (#',)/*&(6*- '(32%- $*- .%3,)- 3*)%- QDR- 6"9%X,- +,- 9&*1*'(- (- "2"6('"- Q$*/+,.,P"0+,X%-2"+*-+,-"7+,8,#*P-('0R-^;&:-h`:Upozorenja:-h%#25(+*-$*-.%3,)-3*)%-.,-6"4,-2")(.'('(-.*6"-#*-/(."2(6-',63,)*'%)*6*:M),2(#(',-.*-(.3%8'*#+,6-3*),-2*0*-.,-%2&+%1(-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-(3"1#(',-9&*1*'(-',2-2*0*-.,-"#"-(.2&+%1(:Z!.V[PO'%L")'m% N/+,)(',-.,-0*-(6*-/"0,-%-.3),6#(2%-Q==R:M"&*9*#"- 3)('(.#(',- 9%67- .3)*C- QAR- Q0*- 7(.',- (#',#$(/#(+,- 3).2*&(R- (&(- 7)$(#.2(- Q0*- 7(- "#"3).2*#+,-7(&"-)*.3)8,#"R-^;&:-@`:Upozorenja:-"/&*4(',-3),'<"0#"-".+,'&+(/,-'2*#(#,-2")(.',X(-U%#25(+%-.3)*C-QAR-(&(P-*&',)#*'(/#"P.'*/(',-($6,O%-9&*1*&*-(-'2*#(#,-/&*4#%-2)3%:Z,-2")(.'(',-.3)*C-#*-./(&,#(6-(&(-.(#','(12(6-'2*#(#*6*:Z!.V[PO'%&'%L")PO$-'J'.O$%V'"'.O'%\#'S(%+MO$%"(L#(OP]% h%#25(+*-$*-.3)(+,1*/*#+,-2*3*#+*-"6"9%X%+,-9&*1*#+,-#*+".+,'&+(/(+(<-'2*#(#*-2"+,-.,-'),7*+%9&*1*'(-#*-#(.2(6-',63,)*'%)*6*:V2"-.,-3&"1*-"<&*0(-0"-',-'"12,-0*-3*)*-/(8,-#,-7%0,-($&*$(&*P-2*3&+(5,-/)%X,-/"0,-7(-6"9&,3*.'(-#*-'2*#(#%-(-".'*/('(-6)&+,:N-'"6-.&%1*+%-0"&*$(-"06*<-0"-(#',),/,#5(+,-h%#25(+,-$*-.3)(+,1*/*#+,-2*3*#+*-2"+*-7&"2()*.'/*)*#+,- 3*),- (- "6"9%X%+,- 9&*1*#+,- #*+".+,'&+(/(+(<- '2*#(#*- 7,$- 0*- 3".'"+(- )($(2- "0- #+(<"/"9%#(8'*/*#+*-(&(-3)&+*#+*: .'V(.%+,'-'.O' ")'N.O$.O$% >.2"31*+',-%'(2*1-9&*1*&*-Q=?R-($-%'(1#(5,-$*-.')%+%:>.3)*$#(',-.3),6#(2-Q==R-#*-#*1(#-0*-3),"2),#,',-9&*1*&"-(-0*-9*-&*9*#"-3)"'),.,',:G.'*/(',-9&*1*&"-0*-.,-3"'3%#"-"<&*0(:N/(+,2-"0&"4(',-9&*1*&"-%-"2"6('(-3"&"4*+:- 37 HR (M)N'J'.O$ Z!.V[PO'%")(#PJ%V'S$.['%&$)(%[',[%\#'S(%+MO$%"(L#(OP]% d*0(-.,-"-.3,5(+*&#"6-U(&')%-"0-.6"&,-2"+(-.,-#*&*$(-%-.3),6#(2%-$*-/"0%-(-.6*#+%+,-'/)0"X%/"0,-',-"9)*#(1*/*-.'/*)*#+,-2*6,#5*-#*-3&"1(-$*-9&*1*#+,:-h(&',)-"0-.6"&,-+,-')*+*#-',-.,#,-'),7*-$*6+,#+(/*'(: Z!.V[PO'%L$,Z%[,$'.c[',[^[,$'.% G/*-U%#25(+*-"6"9%X%+,-0*-.,-"1(.'(-%#%')*8#+*-.')*#*-3&"1,-"0-".'*'*2*-2*6,#5*-(-0)%9(<#,1(.'"X*:;*/+,'%+,6"-\*6-0*-+,-"7*/(',-.*/2"-E-g-=L-2")(8',#+*:Z*3%#(',-.3),6#(2-Q==R-./,-0"-6*2.(6*&#,-)*$(#,-"$#*1,#,-]KVb]-QJR: M".'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]: ;'*/(',-9%67-$*-),9%&*5(+%-Q?R-#*-6*2.(6*&#%-',63,)*'%)%-(-3)(1,2*+',-./,-0"2-.,-(#0:./+,'&"$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-#,-(.2&+%1(: >.2"31*+',-%'(2*1-Q=?R-($-%'(1#(5,-$*-.')%+%-(-.'*/(',-9&*1*&"-"06*<-%-/"0")*/#(-3"&"4*+-($#*0.%0"3,)*: M)('(.#(',-'(32%-a*&5ga&,*#-QIR-(-0)4(',-+,-3)('(.#%'"6-./,-0"2-($-3&"1,-#,-($*O,-/)%X*-/"0*P3*)*-(-,/,#'%*&#,-#,1(.'"X,-(&(-2*6,#*5:!*0*-.,-3&"1*-9&*1*&*-"<&*0(-Q=LR-6"4,',-+,-"1(.'('(-/&*4#"6-2)3"6:-PWn$.O$ POZOR! %"/012% 3245% 675% 8593272% :;% 5A;FH1;312=% A0H5% <;<F0C% 582/;B01;% 906I231;% 4H;9;H;% @F12/072% :2% D;% 12% @70<;9% ;8;/;7;% \fR]% 0:<589;3% 0?% @70930B2% ?;% :7/@1@%72%D;%:2%8H59;%<5=8H2735%5CH;D0H;G% f/,#'%*&#,-#*.&*9,-(&(-".'*5(-82)"7*-(&(-8'()2,-#*-3"/)8(#(-3&"1,-.,-6"9%-"0.')*#('(-%$-3"6"X/&*4#,-2)3,-(&(-',2%X,9-0,',)04,#'*-2"+(-#,-9),7,:>$7+,9*/*+',-9),7*#+,-3&"1,-6,'*&#"6-/%#"6-(&(-6,'*&#(6-3),06,'(6*:M&*.'(1#(- 0(+,&"/(- .,- 6"9%- "1(.'('(- /&*4#"6- 2)3"6- 3*- .,- "#0*- '),7*- 3)(+,X(- 3"- #+"+- .%<"62)3"6:- ")(*,$SP%P%.OPd(J(%)O$W'J'.O$ N- "/"6- 3"9&*/&+%- .,- #*/"0,- #*+1,8X(- 3)"7&,6(- 2"+(- .%- %- ./,$(- .*- 2")(8',#+,6- *3*)*'*:V2"- \*8,- 3)"7&,6,- #,- %.3(+,',- )(+,8('(- %$- 3"6"X- .&(+,0,X(<- (#U")6*5(+,- 6"&(6"- \*.- 0*2"#'*2'()*',-G/&*8',#%-;,)/(.#%-;&%47%: 38 HR Problem M&"1*-".'*+,<&*0#*-(&(-.,-#,$*9)(+*/*:- S54@I0%@?/5< Z,-0"&*$(-0"-#*3*+*#+*.')%+"6:- >#0:./+,'&"$*-2"#')"&%',63,)*'%),-3&"1,- Z")6*&#*-3)"5,0%)*.,-%2&+%1%+,-((.2&+%1%+,:@%67-$*-3*)%-QER-+,-%3"&"4*+%-j: Rješenje !"#')"&()*+',-+,-&(-%'(2*1-%2"31*#-(&(9*-3)"7*+',-%2"31*'(-%-#,2%-0)%9%%'(1#(5%:N/+,)(',-.,-0*-9%67-$*-),9%&()*#+,',63,)*'%),-Q?R-#(+,-3".'*/&+,#-#*6(#(6*&#%-',63,)*'%)%-Ø-Q;&:-YR: N2&+%1(/*#+,-(-(.2&+%1(/*#+,-(#0: ./+,'&*-.(9#*&($()*+%-U*$%-$*9)(+*/*#+*9&*1*&*:-i(6-.,-0".,9#,-#*6+,8',#*',63,)*'%)*P-(#0:./+,'&"-.,-(.2&+%1%+,:M".'*/(',-),9%&*'")-$*-3*)%-QER-#*6+,.'"-2"+,-4,&(',-Q;&:-_R: M*)*-($&*$(-.*6"-%- Z,6*-0"/"&+#"-/"0,-%Z*3%#(',-.3),6#(2: "9)*#(1,#"+-2"&(1(#(- .3),6#(2%: (&(-#,-($&*$(-0"-2)*+*: h%#25(+*-$*-;3)(+,1*/*#+,M)(1,2*+',-./,-0"2-3&"1*-3"#"/#"-#,2*3*#+*-+,-*2'(/()*#*-Q'*6"0".'(9#,-3)*/(&#%-',63,)*'%)%: 90+,-3".'"+(R: G7*/(',-*%'"6*'.2"-1(8X,#+,K"9%X,-+,-0*-(6*-".'*'*2*Q3"9&,0*+',-3*)*9)*U-h%#25(+*-;,&U%-3*)#"+-2"6")(k3&"1(:a&,*#ka*&5-a&,*#R:- Z,1(.'"X*-2"+*($&*$(-($-)%3(5*-$*3*)%-3)&+*-"0+,X%: >$-3&"1,-($&*$(-/"0*: !")(.'(',-2,6(+.2,)*$)(+,O(/*1,P-6()(.#,',2%X(#,-(&(-.),0.'/*-$*"0.')*#+(/*#+,-2*6,#5*: !")(8',#+,-'*2/(<-.),0.'*/*-6"4,"8','('(-3)"($/"0S-#,-0"0*+(',-*0('(/,-%/"0%-%-.3),6#(2%:- !")(.'(',-1(.'%-0,.'(&()*#%/"0%-(&(-"6,28*#%-/"0%:- M)"6(+,8*+',-/"0%-($-.&*/(#,-QELWR-(0,.'(&()*#%-/"0%-(k(&(-0,6(#,)*&($()*#%QELWR: !")(.'(',-82)"7:- N/(+,2-3"3).2*+',-82)"7-#*-.')*4#+(-0("'2*#(#,:- B,63,)*'%)*-3&"1,-+,3),#(.2*-$7"9-3),1,.'"92")(8',#+*-'(32,-$*;%3,)3*)%-QDR: M"/,X*+',-&*9*#"-/),6,#.2(-(#',)/*&"0-+,0#"9-0"-0)%9"9-6&*$*-3*),: @%67-$*-),9%&*5(+%',63,)*'%),-Q?R-+,3".'*/&+,#-#*-6(#(6%6-Ø Q;&:-YR: G2),#(',-9%67-$*-),9%&()*#+,',63,)*'%),-Q?R-#*-/(8(-3"&"4*+: 39 HR (M*'[PJ'.O$ V67*&*4#(- 6*',)(+*&- 3)"($/"0*- .,- .*.'"+(- "0- 6*',)(+*&*- 2"+(- .,- 6"9%- ),5(2&()*'(:M)"($/"0-.,-'),7*-"07*5('(-%-.2&*0%-.*-3)"3(.(6*-"-$*8'('(-"2"&(8*: N-.2&*0%-.-,%)"3.2(6-3)"3(."6-?LL?kJFkafP-*3*)*'-2"+(-.,-/(8,-#,-2")(.'(-.,-'),7*"07*5('(-#*-3)"3(.*#-#*1(#:-K*',)(+*&(-2"+(-.,-6"9%-),5(2&()*'(-*-2"+,-.*0)4(-*3*)*'-.,6"9%- (.2")(.'('(- 2*2"- 7(- .,- .3)(+,1(&"- %#(8'*/*#+,- "2"&(8*:- Y*- 7(.',- 0"7(&(- 0,'*&+#(+,(#U")6*5(+,-"7)*'(',-.,-%.'*#"/(-$*-&"2*&#"-"07*5(/*#+,-"'3*0*-(&(-')9"/(#(-%-2"+"+-.',2%3(&(-*3*)*': L$)JPL%P%O'SL#J(% ['"-.,-'(1,-3"3)*/&+*#+*-(&(-#*7*/2,-),$,)/#(<-0(+,&"/*-"7)*'(',-.,-"/&*8',#"+-.,)/(.#"+-.&%47(>KfBfag"/(<-2&(+,#'*-#*-#*1(#-0*-2"#'*2'()*',-c,&,#(-_)"+-2"+(-.,-0"&+,-#*/"0(-(&(-2"#$%&'()*+',(#',)#,'.2(-.(',:-V3*)*'-+,-3"2)(/,#-+*6.'/"6-3)"($/"O*1*:-N-./,$(-.*-0,'*&+(6*P-2"#$%&'()*+',+*6.'/,#(-&(.'-2"+(-+,-%-3)(&"9%: Z,3"8'(/*#+,6- %3%'*- 2"+,- .*0)4(- "/*+- 3)()%1#(2- $*- %3")*7%P- #,7)(9"6- (- #,"0)4*/*#+,63)"($/"0*-9%7(-.,-3)*/"-#*-3)"($/"O*1,#"-+*6.'/": 40 K>LLLDL= LF==-QKKmmR lll:-(6,',5:5"6 #23;B7;%+/5@8%LG8G'G%%%J0;%"02=5372%Ucff%%%RTeUR%'??;35%LG%";5H5%\*+]%%%P#',m #2HG%oQpGeQUGXaaGfff%%%Z;l%oQpGeQUGQReGfTp SQ UDHEZIME PER PERDORIMIN E HEKURIT ME AVULL I dashur klient, IMETEC Ju falënderon për blerjen e ketij produkti. Jemi të sigurt që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e projektuar dhe prodhuar, duke vënë në vend të parë kënaqësinë e klientit. Ky manual përdorimi është redaktuar në përputhje me normën europiane EN 62079. KUJDES! Rregulla dhe informacione për një përdorim të sigurt. Para përdorimit të pajisjes, lexoni me vëmendje udhëzimet e përdorimit dhe, në veçanti, rregullat e sigurimit, duke ju përmbajtur atyre. Ruajeni këte manual, bashkë me ilustrimet përkatëse, për gjithë periudhën e përdorimit të pajisjes, për konsultimet e nevojshme. Në rast se u jepni pajisjen personave të tjerë, duhet t’u dorëzoni edhe dokumentacionin e plotë përkatës. Ne qofte se kur te lexoni kete udhezues disa nga pjeset ju rezultojne te veshtira per t’u kuptuar ose ne qofte se kini ndonje dyshim, para se te vini ne perdorim produktin kontaktoni nderrmarjen prodhuese tek adresa qe mund te gjini ne faqen e fundit. PERMBAJTJA UDHEZIME PERDORIMI RREGULLAT E SIGURIMIT PERSHKRIMI I PAJISJES DHE I AKSESOREVE PERGATITJA KESHILLA PER NJE HEKUROSJE TE MIRE PERDORIMI ! "!#$%&'()!*!+*,*+-%)+./! ! "!4*+5)6/.7.!.!/*78*+)/%+*&!! ! "!9%:6&.;:.!<=>! ! "!?*6%+;&(*!8)!)-%@@!A:*!/*!/')/*B! ! "!?*6%+;&(*!7*!)-%@@! ! "!C-%@@!7*!8+*&.;:!D'*!)-%@@!:*!8;,.5.;:!-*+/.6)@!! ! "!9%:6&.;:.!FG8+)HI! ! "!G.&/*7.!6%:D*+J++(*D'(*&!! #KCG!?<LMN>GO<G! ! "!P$+),()!! MIREMBAJTJA ! "!G.&/*7.!FP*+;!Q!=)@5I!):/.6)@6)+!! ! "!G.&/*7.!G*@0!5@*):S!=)@5!Q!5@*):!A-*/*8)&/+%*&!:T)!T*@1*+()B! ! "!4)&/+.7.! PROBLEME DHE ZGJIDHJE LIKUIDIMI CGUGV<W=C!X?<!YCNCW=UC! MD'*,.7*!.@%&/+%*&*!! Te dhena teknike faqe 41 faqe 42 faqe 44 faqe 45 faqe 45 faqe 46 0)1*! 23 0)1*! 23 0)1*! 23 0)1*! 23 0)1*!! 23 0)1*! 2E 0)1*! 2E 0)1*! 2E 0)1*! 2E 0)1*! 2E faqe 48 0)1*! 2R 0)1*! 2R 0)1*! 2R faqe 48 faqe 50 0)1*!! Z[ UJUU III 41 SQ RREGULLAT E SIGURIMIT "! Kjo pajisje mund të përdoret nga të mitur me moshë mbi 12 vjeç, nga persona me aftësi fizike, shqisore apo mendore të kufizuara, sikurse edhe nga persona pa përvojë, vetëm nëqoftëse janë instruktuar paraprakisht rreth përdorimit të sigurt dhe janë informuar rreth rreziqeve lidhur me 8)(.&(*:\!9]7.(]/!:%6!D%'*/!/]!@%)(:]!7*!8)(.&(*:\! Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhen kryer nga fëmijë pa mbikëqyrjen e një të rrituri. Kablli ushqyes dhe pajisja, kur kjo e fundit është e ndezur apo në fazën e ftohjes, duhen mbajtur larg fëmijve nën 12 vjeç. Mos lini hekurin pa mbikeqyrje kur eshte i lidhur me korentin. KUJDES! Siperfaqe e nxehte "! Hiqni gjithnje spinen nga priza elektrike para pastrimit apo mirembajtjes, para se rezervuari te mbushet me uje dhe ne qofte se pajisja nuk vihet ne perdorim. "! Hekuri duhet te vihet ne perdorim dhe te lihet mbi nje siperfaqe te qendrueshme. Kur hekuri ndodhet mbi mbajtesen e tij sigurohuni qe siperfaqja e mbeshtetesit te jete e qendrueshme. Hekuri nuk duhet perdorur ne qofte se eshte rrezuar, ne qofte 42 SQ se ka shenja te dukshme demtimi ose ne qofte se ka rrjedhje uji. "! Pas shpaketimit, sigurohuni që pajisja të jetë e paprekur, sipas vizatimit, dhe në se ka pësuar dëme gjatë transportit. Në rast se keni ndonjë dyshim, mos vini në përdorim pajisjen dhe drejtohuni qendrës së autorizuar për asistencën. "! Materiali i ambalazhit nuk është lodër për fëmijë! Mbani qeset plastike larg fëmijëve; përbëjnë rrezik mbytjeje! "! Para se të lidhni pajisjen, kontrolloni që të dhënat e tensionit të rrjetit elektrik në dispozicion, të përkojnë me ato që gjinden mbi targën e identifikimit. Targa e identifikimit ndodhet mbi pajisjen. "! Kjo pajisje duhet përdorur vetëm për qëllimin e të cilit është projektuar, domethënë si hekur me kaldaje për qëllim shtëpijak. Çdo lloj tjetër përdorimi është i papërshtatshëm, prandaj edhe i rrezikshëm. "! Në rast difekti apo keqfunksionimi të pajisjes, fikeni atë dhe mos e prekni. Për riparimet e rastit, drejtohuni vetëm një qendre të autorizuar për asistencën. MOS përdorni pajisjen me duar ose këmbë të lagura apo të njoma. MOS tërhiqni kabllin ushqyes apo pajisjen, për të stakuar spinën nga priza e korentit. MOS ekspozoni pajisjen karshi lagështirës apo veprimit të agjentëve )/7;&0*+.6]!A&'.^!D.*@@B\ "! Nëqoftëse kablli ushqyes është i dëmtuar, duhet zëvendësuar pranë një qendre të autorizuar asistence, për të parandaluar çdo rrezik. "! Sigurimi elektrik i kesaj pajisjeje eshte i mundur vetem ne qofte se eshte i lidhur ne menyre korrekte me nje impiant tokezimi sipas normave ne fuqi mbi sigurimin elektrik. Eshte e domosdoshme te verifikohet ky kusht sigurimi dhe ne rast dyshimi kerkoni nje kontroll te kujdeshmen te impiantit nga nje tekniki kualifikuar. MOS futni kurre hekurin, kabllin dhe spinen ne ndonje leng. MOS lini hekurin e nxehte ne kontakt me stofra ose siperfaqe qe mund te digjen lehtesisht. MOS nxirrni avullin kur hekuri eshte i vendosur tek tapeti i posatcem. MOS perdorni lende kimike, lende aromatike ose produkte per zhgelqerimin. "! Ky hekur nuk eshte i pajisur me kaldaje me presion dhe eshte krijuar vetem per tu perdorur per periudha te shkurta qe menjanohet stresi i shkaktuar nga ky aktiviteti. Per kete qellim keshillohet te mos perdoret per nje periudhe kohe me te gjate se nje ore. 43 SQ TE DHENA TE RENDESISHME Aparati eshte i projektuar qe te funksonoje me uje rubineti, por ne qofte se uji i ,;:*&!6%!$):;:.!8*+7$):!/*8*+!T*@1*+*!8*+,.*:.!%(.:!*!+%$.:*/./!AZ[_B!7*!%(*!/*! D.&/.@%)+! D'*S;&*! /*! D*7.:*+)@.,%)+! AZ[_B`! :*! D.&)! ,;:)! 8+):*! D*/./^! 8*+1*:D+.7.! i kripes ne uje eshte shume i larte: ne keto raste eshte i domosdoshem perdorimi .! F%(./! /*! D*7.:*+)@.,%)+! 8*+! '*6%+I! 1*! 7%:D! /*! T(.:.! :*! &'./(*\! W*! +)&/! DH&'.7.! perdorni vetem uje te demineralizuar per hekur. Mus futni diluente kimike, lende aromatike apo lende per zhgelqerim: perdorimi mund ti shkaktoj deme produktit. Mos perdorni ujin e thareseve, ujin e kondicionereve dhe uje shiu. Kaldaja mund te permbaje nje sasi uje sepse c’do produkt kolaudohet para se te vihet ne shitje. Per hekurosjen e pare keshillohet te vihet nje lecke ndremjet hekurit dhe stofit qe duhet hekurosur. Para se te fillohet hekurosja keshillohet te hidhet nje dalje avulli ne ajer ne menyre te tille qe te dali kondensa e krijuar ne brendesi. LEGJENDA E SIMBOLEVE: KUJDES NDALIM PËRSHKRIMI I PAJISJES DHE I AKSESORËVE Konsultoni figurën në seksionin e ilustrimeve ne fillim te ketij manuali, për të verifikuar aksesorët në dotacion. Të gjitha ilustrimet ndodhen në faqet mbuluese. KUJDES! Aksesoret dhe karakteristikat ndryshojne sipas modeleve. Duhet te idnetifikoni modelin tuaj duke marre parasysh figurat ilustruese ne fillim te udhezuesit dhe te dhenave qe ndodhen mbi konfeksionin per shitje. 1. Llambe kontrolli per temperaturen se piastres 2. Celes rrotullues per rreggullimin e temperatures 3. Butoni “spray” 4. Butoni i avullit me presion 5. Percaktuesi i sasise se avullit 6. Hapja me sportel te vogel per mbushjen me uje 7. Spray” 44 SQ 8. Butoni “calc clean” 9. Niveli maksimal i mbushjes Max 10. Piaster me vrima per daljen e avullit 11. Rezervuari i ujit 12. Spina 13. Ene per matjen e ujit PERGATITJA Seleksiononi nderresat/rrobat per te hekurosur duke ndjekur simbolet nderkombetare qe ndodhen mbi etiketat e veshjeve ose, ne rast se mungojne, nga lloj i stofit. Filloni duke hekurosur veshjet qe kerkojne temperature me te ulet ne menyre te tille qe mos te humbisni kohe (duhet me pak kohe qe te nxehet hekuri se sa te ftohet) dhe per te menjanuar rrezikun qe te digjen stofrat. sintetike, akrilik, najlon, poliester: temperature te ulet; lesh, mendafsh: temperature mesatare; pambuk, lino: temperature te larte; stofe qe nuk hekurosen. KESHILLA PER NJE HEKUROSJE TE MIRE Ne rast stofrash me stolira te vecanta (stolira, qendisje,tafta,etj) keshillohet perdorimi i temperaturave me te uleta. Ne qofte se stofi eshte i perzier (p.sh 40% pambuk dhe 60 % sintetik) rregulloni temperaturen me ane te celesit rrotullues duke u bazuar ne stofin qe kerkon temperaturen me te ulet. Per te percaktuar temperaturen e nje stofi qe nuk i njihni permbajtjen, beni nje prove me nje cep jo te dukshem te stofit duke filluar me nje temperature me te ulet dhe duke e shtuar gradualisht deri ne arritjen e saj me te pershtatshme. Mos hekurosni kurre ne pjeset e stofit me shenja djerse apo brerore te tjera: nxehtesia e piastres se hekurit fikson njollat mbi stof, duke i bere te paheqshme. Lendet per hekurosje bejne efekt me te mire ne qofte se perdoret hekuri ne te thate e ne temperature jo te larte: nxehtesia e neper i djeg ato dhe rrezikon te formose nje njolle e verdhe. Per te menjanuar qe veshjet prej mendafshi,leshi apo sintetike te marrin ndricimin, hekurosini nga ana e kundert. Per te menjanuar qe veshjet prej kadifeje te marrin ndricim, i hekurosni ne te njejtin drejtim (ai i qimeve) dhe pa ushtruar presion mbi hekurin. Sa me shume te ngarkoni lavatricen aq me shume veshjet do te rrudhosen. E njeta gje vlen kur centrifuga punon me shpejtesi te larte. Shume lloje stofrash hekurosen me lehte ne qofte se nuk jane plotesisht te thara. Eshte rasti i mendafshit qe duhet hekurosur gjithnje i njome. 45 SQ PERDORIMI MBUSHJA E REZERVUARIT Verifikoni qe spina (12) te jete e shkeputur nga priza. Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne posicionin “0” [Fig. B]. Hapni spotelin e vogel (6). Vendosni hekurin ne nje pozicion te tille qe te mbushet lehtesisht me uje dhe te menjanohen derdhje. Futni ngadalesisht ujin ne rezervuar duke perdorur enen matese te posatshme (13) [Fig. C]. Mos tejkaloni nivelin maksimal te indikuar mbi rezervuar (9) me fjalen “MAX”. Mbyllni sportelin e vogel (6). 4<N=CLVU#U!U!V<#4<NCVMN<G Vendosni hekurin ne pozicion vertikal. Futni spinen (12) ne prizen e korentit. Rregulloni temperaturen per hekurosje sipas llojit te stofit duke ndjekur simbolet e indikuara mbi etiketen e ngjitur mbi veshjet, perdorni celesin rrotullues per rregullimin e temperatures (2) [Fig.D]. Per te percaktuar temperaturen e duhur, kini parasysh tabelen e meposhtme. Ndezja e Llambes se kontrollit te temperatures se piastres (1) tregon qe hekuri eshte ne fazen e ngrohjes. Prisni qe drita e llambes se kontrollit te temperatures se piastres te fiket para se te filloni hekurosjen. Etiketa e veshjeve Lloj stofi Rregulluesi i temperatures Fibra sintetike, p.sh. fije mendafshi, poliester ! !"! !"!"! mendafsh, lesh pambuk, lino 9MWLGU>WU!<L>! Aparati eshte i pajisur me nje teknollogji te tille qe mund te optimizoj prodhimin e avullit, dhe si rezultat, pakeson konsumin e energjise elektrike. Per te aktivuar funksionin EKO spostoni percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin ECO. Keshillohet perdorimi i funksionit ECO per te hekurosur veshje delikate (mendafsh, lesh dhe pambuk te holle). ?<LMN>GO<!4C!CaMbb!cW<!V<!V?CV<d! Per hekurosje pa avull ndiqni udhezimet e seksionit “hekurosje me avull” duke lene percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin “0”. HEKUROSJE ME AVULL Seleksiononi sasine e avullit me ane te percaktuesit te tij (5). Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne nje pozicion midis minimales dhe maksimales ne 46 SQ baze te sasise se avullit qe deshironi. Avulli del ne menyre te vazhdueshme vetem ne qofte se hekuri vendoset ne pozicion orizontal. Ndalimi i avullit te vazhdueshem mund te ndalohet duke mbeshtetur hekurin ne pozicion vertikal ose duke spostuar perzgjedhesin e avullit (5) ne pozicionin “0”. Perdorimi i avullit eshte i mundur vetem me temperaturat me te larta, sic indikon simboli mbi celesin rrotullues per rregullimin e temperatures (2) [Fig.D]. Ne qofte se temperatura e percaktuar eshte teper e ulet, nga piastra mund te rrjedhin pika te vogla uji . Kujdes: gjate hekurosjes drita llambes se kontrollit te temperaures se piastres (1) ndizet me intervale dhe tregon qe temperatura eshte ajo e percaktuar. CaMbb!#<!4N<GU>W!X?<!CaMbb!W<!4>PU=U>W!a<NVULCb! Shtypni butonin e avullit me presion (4) per te nxjerre nje sasi te madhe avulli, ne menyre qe te pershkoje stofrat dhe te hekurosi rrudhat me te veshtira. Prsini disa sekonda ndermjet nje daljeje avulli dhe nje tjeter [Fig. E]. Duke shtypur me intervale butonin e avullit me presion (4) mund te hekuroset edhe vertikalisht (tenda, veshje te varura, etj.) [Fig.F]. Kujdes: funksioni i avullit me presion mund te perdoret ne temperatura e larta. Nderprisni daljen e avullit kur ndizet drita e llambes se kontrollit te temperatures (1) dhe vazhdoni hekurosjen vetem kur drita te fiket. 9MWLGU>WU!FG4NCeI! Verifikoni qe te kete uje ne rezevuar (11). Shtypni butonin “spray” (3) letesisht (per te siguruar nje dalje te bollshme) ose me shpejtesi (per te siguruar nje dalje te nebulizuar) [Fig. G]. Kujdes: lagni paraprakisht stofrat delikate duke perdorur funksionin spray (3) ose vendosni midis hekurit dhe stofit nje cope te lagur. Mos perdorni funksionin “spray” per stofra delikate mendafshi apo sintetike. GUGV<#U!LMWX<NfNNO<X?O<G!cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d Sistemi kunder-rrjedhjes ben te mundur hekurosjen e stofrave me delikate duke perdorur temperatura te ulta. Ne qofte se piastra ftohet deri sa mos te dale me avull, pika uji te nxehte mund te bien mbi stofin dhe te lejne njolla. Ne kete rast vihet ne perdorim automatikisht Sistemi Kunder-rrjedhjes qe bllokon avullimin dhe lejon hekurosjen e materialeve me delikate duke menjanuar rrezikun qe te demtohen apo njollosen. MBAS HEKUROSJES ZBRAZJA Shkeputni spinen e hekurit (12) nga priza e korentit. Zbrazni rezervuarin (11) duke permbysur dhe shkundur lehtesisht hekurin. Lini qe hekuri te ftohet plotesisht. Vendosni gjithnje hekurin ne pozicion vertikal. 47 SQ MIREMBAJTJA GUGV<#U!P<N>f=Cb=!CWVULCbLCN!cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d! Nje filter special prej rreshire, qe ndodhet ne brendesi te rezervuarit te ujit, pakeson ashpersine e ujit dhe ndalon formimin e gelqeres mbi piaster. Filtri prej rreshire eshte i perkoshem dhe nuk zevendesohet. GUGV<#U!G<b9!=b<CWS=Cb=!=b<CW!a<V<4CGVNM<G!WYC!Y<bg<NOC! cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d Ky funksion bene te mundur pastrimin e pjeses se brendeshme te piastres nga teprica te ndryshme si edhe ato te gelqeres. Keshillohet te vihet ne funksionim cdo 5 -10 here qe vihet ne perdorim. Mbushni rezervuarin (11) deri tek niveli maksimal i indikuar me fjalen “MAX” (9). Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin “0”. Rregulloni celesin rrotullues (2) ne temperaturen maksimale dhe prisni qe drita e llambes se kontrollit te temperatures se piastres (1) te fiket. Shkeputni spinen (12) nga priza e korentit dhe sa me shpejt vendosni hekurin ne pozicion orizontal mbi lavaman. Shtypni butonin Calc-clean (8) duke e mbajtur shtypur deri sa nga piastra do te dalin uje i nxehte, avull dhe madje papasterti ose gelqere. Kur piastra e hekurit te jete ftohur (10), mund ta pastroni me nje lecke te njome. PASTRIMI KUJDES! Para se te folloni cfaredolloj veprimi per pastrim, sigurohuni qe spina *!)8)+/./!AhiB!7;&/!*!(*/*!*!0%/%+!/*6!8+.,)!*!6;+*:/./!D'*!8.)&/+)!/*!(*/*! ftohur plotesisht. Ne rast prezence shtresash apo papasterti niseshteje ose nga spray per hekurosjen mbi siperfaqen e piastres, mund te hiqen me nje lecke te njome dhe detergjent te lenget por jo abraziv. Kini kujdes te mos gervishtni piastren me stolirat e ndryshme te stofrave ose objekte metlike. Pjeset plastike mund te pastrohen me nje lecke te njomur, dhe pastaj me lecke te thate. PROBLEME DHE ZGJIDHJE Ne kete kapitull prezantohen problemet periodike qe kane te bejne me perdorimin e pajisjes. Ne qofte se nuk mund te zgjidhni problemet duke ndjekur informacionet qe vijojne, ju lutemi kontaktoni Qendren e Asistences te Autorizuar. 48 SQ Problemi Piastra qendron e ftohte apo nuk nxehet. Shkak i mundshem Zgjidhja Kontrolloni ne qofte se spina eshte futur ne menyren e duhur ose provoni ta futni ne nje prize tjeter. Nuk ka korent. Drita e kontrollit te temperatures se 7#'+"8/#")('#43,"6 piastres ndizet dhe %&".6 7"#+3&./"-$)$)3</,,$.)=>?) "-:.")(")0'2$+$'($()@6 !"#$%&'($)*")+","-$)##'./,,/"-)0"#) rregullimin e temperatures (2) mos te 1".")")0'2$+$'(/3#)45$)."40"#3./#"() minimale Ø (Fig D). 98$213)8:")%&13)")8#$."-).#";'1(") fazen e nxehjes se hekurit. Sapo arrin ."40"#3./#"()")0"#+3&./3#)8#$.3)%&".6 !"(8'-($)##";/,,/"-$()")3</,,$.)=>?)(") piken e deshiruar (Fig B). Avulli del me Nuk ka mjaft uje ne A5/-:($)#"2"#</3#$(6 03&$+")30')(/&)8",) rezervuar. fare. Funksioni Kunder-rrjedhjes Prisni deri sa piastra te kete arritur eshte aktivuar (kur eshte i serisht temperaturen e duhur. pranishem). A/(8).")&".")."0#$+3)(") dhomen e avullit/piaster. B"0#$+3.)*")83,$() nga vrimat nga .")+$,3.)8",)3</,,$C) njollosin veshjet. Nga piastra rrjedh uje. Vini ne perdorim funksioni e pastrimit 3/.'43.$&)=<"-:.#'($)03#3;#3%()D$-."4$) D",E)F,"3(G+3,+)+,"3(?6 7')0"#8'#($)38$.$<")&$4$&"C) Perdorimi i ketyre lloj lendesh demton lende aromatike apo lende produktin: mos i shtoni aditive ujit te under gelqeres. rezervuarit. Po perdorni uje te distiluar 0/#')30')/1").")"45",6 7"#2$"($)/1$()")#/5$(".$.)=>HI?)4")/1") te distiluar dhe/ose te demineralizuar =>HI?6 Po perdorni niseshte. D:0"#:30($)($-"-:."();1$.:(1")45$)3("() ")&/(8"#.).")-.'%.6 Temperatura e piastres eshte teper e ulet nga perdorimi i tepert i funksionit te avullit me presion (4). Shtoni lehtesisht intervalin midis nje dalje avulli dhe tjetrit. Celesi rrotullues qe rregullon temperaturen =J?)"-:.")")%&-/3#)(") minimum Ø (Fig D). K#'./,,'($)+","-$()0"#)##";/,,$4$()") ."4"0#3./#"-)=J?)45$)(1")0'2$+$'() superior. 49 SQ LIKUIDIMI I PAJISJES Pajisja është e prodhuar me materiale të riciklueshme. Ajo duhet likuiduar në përputhje me normat e mbrojtjes së mjedisit. Në mbështetje me normën europiane 2002/96/CE, pajisja jashtë përdorimit duhet likuiduar në mënyrë të rregullt. Materialet e riciklueshme të pajisjes rekuperohen, për të mënjanuar ndotjen e mjedisit. Per informacione më të detajuara, drejtohuni entit likuidues vendor ose shitësit të pajisjes. CGUGV<W=C!X?<!YCNCW=UC! Për riparimin apo blerjen e pjesëve të këmbimit, drejtohuni qendrës së autorizuar për asistencën e klientëve IMETEC, duke përdorur numrin telefonik të mëposhtëm, apo duke konsultuar në internet. Pajisja është e siguruar nga garancia e prodhuesit. Për detaje më të hollësishme, shihni fletën e garancisë bashkëngjitur. Mosndjekja e udhëzimeve që përmbahen në këtë manual, përsa i përket përdorimit dhe shërbimit të pajisjes, mënjanojnë të drejtën e garancisë karshi prodhuesit. 50 MI000401 0611 (MMYY) www. imetec.com V*:)5/)!Y+;%8!G\8\C\!!!a.)!4.*7;:/*!ZShh!!!i2[Zi!C,,):;!G\!4);@;!AKYB!!!UVCbe V*@\!jkl\[kZ\3RR\hhh!!!9)m!jkl\[kZ\ki[\h2l SL NAVODILA ZA UPORABO PARNEGA LIKALNIKA !"#$%#&'()*+,"-./*012324*5-*&'6*7'8&'9:,:-*7'*('+,"*%-;'*)7<-9+'=*>?-"?)@'()*56#/*<'* boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega aparata, pri zasnovi in izdelavi katerega smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so bila sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079. POZOR! Navodila in opozorila za varno uporabo. Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za uporabo, zlasti opozorila !"#$#%&'()*+,-.%-)%/-0%12*3,#&'/,#4%5'%2(-(*6)-7.%+712'/%8%*$!*&'(/'/*6-9%+"-7*&)-9% &*$)-7*9.%0(')-,#%&#+%6'+%:-&"/#)/+7#%$*;#%'2'(','%-)%!'%-9#/,#%&#$)*%2(-%(*7-4% <%2(-9#(1%2(*$'/#%'2'(','.%)*[%"'+,)-71%-8(*6-,#%,1$-%&+*%$*719#),'=-/*4 >#%;-%9#$%;(')/#9%,#!'%12*(';)-37#!'%2(-(*6)-7'%)'"#,#"-%)'%,#:7*%('819"/-&#% *$+#7#%'"-%;-%+#%&'9%2*(*$-"%7'7(3#)%7*"-%$&*9.%+#%2(#$%12*(';*%-8$#"7'%*;()-,#% )'%2(*-8&'/'"='%)'%)'+"*&.%7-%/#%)'&#$#)%)'%8'$)/-%+,(')-%,#%;(*31(#4 KAZALO NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILA GLEDE VARNOSTI OPIS APARATA IN DODATNE OPREME PRIPRAVA NASVETI ZA DOBRO LIKANJE UPORABA % ?%@*")/#)/#%(#8#(&*'(/'% % ?%C8;-('%,#92#(',1(#%% % ?%D1)7=-/'%EFG% % ?%H-7')/#%;(#8%2'(#%I+10*J% % ?%@'()*%"-7')/#% % ?%@'()-%+1)#7%-)%)'&2-6)'%2'('%% % ?%D1)7=-/'%2(3#)/'% % ?%L-+,#9%2(*,-%7'2"/')/1%% @G%HCMNOPQ% % ?%@('8)/#)/#%% <RSTUE<NOPE% % ?%L-+,#9%8'%)#&,('"-8'=-/*%&*$)#!'%7'9)'%R#(*WF'"=%% % ?%L-+,#9%+%6-+,-")*%X1)7=-/*%L#"X%F"#')YF'"=WF"#')% % ?%>-36#)/#% CLMNOPE%CO%GS@TN<HPNOPE%ON@NM% ODLAGANJE @GZG>%CO%PNZL5<G% L"-7*&)-%&*$)-7% 5#0)-6)-%2*$',7-% stran stran stran stran stran stran +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')%% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% +,(')% stran +,(')%% CWCC CCC 51 52 54 55 55 56 AB AB AB AB AB AK AK AK AK AK AV AV AV AV AV 60 B[ 51 SL OPOZORILA GLEDE VARNOSTI ?% N2'(','%)'/%)#%12*(';"/'/*%*+#;#.%9"'/3#%*$%\]%"#,% -)%*+#;#%8%89')/3')-9-%X-8-6)-9-.%+#)8*(-6)-9-%'"-% 19+7-9-%89*:)*+,9-%I&7"/16)*%8%*,(*7-J%*8-(*9'%+% 2(#9'"*%-8713)/'9-%'"-%8)')/'.%('8#)%6#%/-0%2(-%,#9% )'$8*(1/#%'"-%1+9#(/'%*+#;'.%8'$*":#)'%8'%)/-0*&*% &'()*+,4%G,(*=-%)'/%+#%8%'2'(',*9%)#%-!('/*4%G,(*=-% "'07*%'2'(',%6-+,-/*%-)%)'%)/#9%-8&'/'/*%&8$(:#&'")#% 2*+#!#%+'9*%2*$%)'$8*(*9%*$('+"#%*+#;#4 N2'(',% -)% )'2'/'")-% 7';#"% 0(')-,#% -8&#)% $*+#!'% *,(*7.%9"'/3-0%*$%\]%"#,.%7*%/#%'2'(',%&7"/16#)%'"-%+#% ohlaja. H-7'")-7'% OE% 2136'/,#% ;(#8% )'$8*('.% 7*% /#% 2(-7"/16#)%)'%)'2'/'")*%*9(#:/#4 % POZOR! &(*6'%2*&(3-)' ?% @(#$% 6-36#)/#9% '"-% &8$(:#&')/#9% )'2('&#.% 2(#$% 2*")/#)/#9% (#8#(&*'(/'% 8% &*$*% -)% &% 2(-9#(1% )#12*(';#%)'2('&#%&,-6%&+#"#/%-8&"#=-,#%-8%&,-6)-=#4 ?% H-7'")-7% 12*(';"/'/,#% )'% +,';-")-% 2*$"'!-% -)% !'% )'% ,'7*% 2*&(3-)*% ,1$-% *$"'!'/,#4% @(#$#)% "-7'")-7% 2*"*:-,#% )'% )/#!*&% 2*$+,'.% +#% 2(#2(-6'/,#.% $'% /#% 2*$2*()'% 2*&(3-)'% +,';-")'4% H-7'")-7'% )#% 12*(';"/'/,#.%6#%&'9%/#%2'$#".%6#%+*%)'%)/#9%&-$)-% 8)'7-%2*37*$;%'"-%6#%-8%)/#!'%2136'%&*$'4 52 SL ?% @*,#9.%7*%+,#%)'2('&*%&8#"-%-8%#9;'"':#.%)'%2*$"'!-%+"-7#%2(#&#(-,#.%'"-%/#%2(-+*,)'%&+'% 2*,(#;)'%*2(#9'%-)%+#%2(#2(-6'/,#.%$'%+#%)'2('&'%9#$%2(#&*8*9%)-%2*37*$*&'"'4%<% 2(-9#(1%$&*9*&.%'2'(','%)#%12*(';"/'/,#%-)%+#%*;()-,#%)'%2**;"'36#)#!'%+#(&-+#(/'4 ?% E9;'"':'%)-%-!('6'%8'%*,(*7#^%@"'+,-6)*%&(#67*%+0(')/1/,#%-8&#)%$*+#!'%*,(*7.%+'/% obstaja nevarnost zadušitve! ?% @(#$% 2(-7"*2*9% )'2('&#% )'% *9(#:/#% 2(#&#(-,#.% '"-% 2*$',7-% *% *9(#:)-% )'2#,*+,-.% )'&#$#)-% )'% -$#),-X-7'=-/+7-% ,';"-=-.% 1+,(#8'/*% 2*$',7*9% $*9'6#!'% #"#7,(-6)#!'% *9(#:/'4%C$#),-X-7'=-/+7'%,';"-='%/#%2(-,(/#)'%)'%)'2('&-4 ?% 5'%'2'(',%+#%"'07*%12*(';"/'%-87"/16)*%8'%)'9#)#.%8'%7',#(#%/#%;-"%8'+)*&').%-)%+-=#(% 7*,% 2'()'% 2*+,'/'% 8'% $*9'6*% 12*(';*4% M'7(3)'% 7*"-% $(1!'6)'% 12*(';'% &#"/'% 8'% )#2(-9#()*%-)%8',*(#/%)#&'()*4 ?% <% 2(-9#(1% *7&'(#% '"-% )#2('&-")#!'% $#"*&')/'.% '2'(',% -87"/16-,#% -)% )'% )/#9% )#% -8&'/'/,#%)#2**;"'36#)-0%2*+#!*&4%R'%9*(#;-,)*%2*2('&-"*%+#%*;()-,#%-87"/16)*%)'% 2**;"'36#)#!'%+#(&-+#(/'4 N2'(','%OE%12*(';"/'/,#%8%9*7(-9-%(*7'9-%'"-%&"':)-9-%)*!'9-%'"-%;*+-4 OE%&"#=-,#%8'%)'2'/'")-%7';#"%'"-%8'%+'9%'2'(',.%$'%;-%&,-6%-8&"#7"-%-8%&,-6)-=#4% O'2('&#%OE%-82*+,'&"/'/,#%&"'!-%'"-%&(#9#)+7-9%&2"-&*9%I$#:.%+*)=#J4 ?% >#%*2'8-,#.%$'%/#%)'2'/'")-%7';#"%2*37*$*&').%)'/%!'%2**;"'36#)-%+#(&-+#(%8'9#)/'.% $'%+#%-8*!)#,#%&+'7(3)#91%,&#!')/14 ?% E"#7,(-6)'% &'()*+,% ,#!'% '2'(','% /#% 8'!*,*&"/#)'% "#% ,'7(',.% 7*% /#% +"#$)/-% 2('&-")*% 2*')% 8% 16-)7*&-,*% *8#9"/-,&#)*% )'2#"/'&*.% 7'7*(% $*"*6'/*% &#"/'&)-% 2(#$2-+-% +% 2*$(*6/'%#"#7,(-6)#%&'()*+,-4%5*%,#9#"/)*%&'()*+,)*%8'0,#&*%/#%,(#;'%2(#&#(-,-%-)%&% 2(-9#(1%$&*9*&%8'2(*+-,-%8'%2*$(*;)-%2(#!"#$%)'2#"/'&#%+%+,(')-%1+2*+*;"/#)#!'% ,#0)-7'4 H-7'")-7'.%7';"'%-)%&,-6'%)-7*"-%OE%2*,'2"/'/,#%&%7'7(3)*%7*"-%,#7*6-)*4 <(*6#!'% "-7'")-7'% OE% 2136'/,#% &% +,-71% 8% "'07*% &)#,"/-&-9-% ,7')-)'9-% -)% 2*&(3-)'9-4 OE%;(-8!'/,#%2'(#.%7*%/#%"-7'")-7%2*"*:#)%)'%,#91%)'9#)/#)*%2(#&"#7*4 OE% 12*(';"/'/,#% 7#9-6)-0% $*$',7*&.% $-3#6-0% +)*&-% '"-% +(#$+,#&% 8'% *$+,(')/#&')/#%&*$)#!'%7'9)'4% ?% 5'%"-7'")-7%)-9'%7*,"'%2*$%,"'7*94%R'+)*&')%/#%;-"%8'%7(',7*,('/)*%"-7')/#.%$'%;-%+#% -8*!)-"*%2(#&#"-7#91%+,(#+1.%7-%/#%2*')%+%,*%$#/'&)*+,/*4%R',*%&'9%+&#,1/#9*.%$'% )-7*"-%)#%2(#+#:#,#%#)*1()#!'%$#"'4 53 SL POMEMBNA OPOZORILA 5'%)'2('&'%/#%-8$#"')'%8'%$#"*&')/#%8%&*$*%-8%2-2#4%>#%2'%;-%&*$'%&%&'3#9%*7('/1% &+#;*&'"'% &#"-7*% '2)#)='.% 2(-9#3'/,#% 7% &*$-% -8% 2-2#% IA[_J% $#+,-"-(')*% -)Y'"-% $#9-)#('"-8-(')*%IA[_J%&*$*4%<%)#7',#(-0%*;9*(+7-0%7('/-0%/#%7*)=#),('=-/'%+*"-%&% &*$-%8#"*%&-+*7'`%&%,#0%2(-9#(-0%/#%,(#;'%12*(';-,-%a$#9-)#('"-8-(')*%&*$*%8'%"-7')/#b.% 7-%/#%)'%&*"/*%)'%,(!14%<%2(-9#(1%$&*9*&%12*(';-,#%+'9*%$#9-)#('"-8-(')*%&*$*%8'% "-7')/#4 O#%12*(';"/'/,#%7#9-6)-0%('8(#$6-".%$-3#6-0%,#7*6-)%'"-%+(#$+,#&%8'%*$+,(')/#&')/#% &*$)#!'%7'9)'`%,#%+)*&-%"'07*%-8$#"#7%2*37*$1/#/*4%O#%12*(';"/'/,#%&*$#%-8%+13-")-=.% 7"-9',+7-0%)'2('&%'"-%$#:#&)-=#4 M*,#"%"'07*%&+#;1/#%+"#$*&#%&*$#.%+'/%+#%&+'7%-8$#"#7%2(#$%2(*$'/*%2(#-871+-4 @(-%2(	%"-7')/1%/#%2(-2*(*6"/-&*%9#$%;"'!*.%7-%!'%:#"-,#%8"-7',-.%-)%"-7'")-7%&+,'&-,-% 7(2*4 @(#$#)%8'6)#,#%8%"-7')/#9%&'9%+&#,1/#9*.%$'%&%8('7%-8;(-8!',#%)#7'/%2'(#.%,'7*%$'% *$&#$#,#%)'7*2-6#)-%7*)$#)8',4 HEcEOSN%LCZdGHG<` OPOZORILO PREPOVED OPIS APARATA IN DODATNE OPREME !"#$%&$'()'(#)*+',-'.-/$&*0'&$1'02+3-4,)5*)1',-6+7)#8'7-'23$6$3)&$'+23$9+'6-5$"-'-2-3-&-:' ;($'(#)*$'(+'23)*-.-,$',-',-(#+6,)<)'&$1'02+3-4,)5*)1',-6+7)#: POZOR! %G2(#9'%-)%"'+,)*+,-%+*%*$&-+)-%*$%9*$#"*&4%Z*$#"%"'07*%1!*,*&-,#%)'% 2*$"'!-%+"-7.%7-%+*%)'%&*"/*%)'%8'6#,71%12*(';)-37-0%)'&*$-".%-)%2*$',7*&% )'%2(*$'/)-%#9;'"':-4% ' =:'' >)",-#,-'#0/*-'.-',-7.+3'&$92$3-&03-'#)*-#,$'2#+5/$' ' ?:' ;3&#%)6)'"094'.-',-(&-6)&$6'&$9$3-&03$ ' @:' A094'.-'235$,%$' ' B:' A094'.-'2-3,)'(0,$*' ' C:' D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+' ' E:' !723&),-'.'63-&<)'.-'2+#,%$,%$'6+7$' ' F:' G35$,%$' ' H:' A094'<-#<'<#$-,' 54 SL ' I:' J-%6)5%-'3-6$,',-2+#,%$,+(&)'6+7$ Max '=K:' G#5/-'.'#0*,%)<-9)'.-').1-%-,%$'2-3$' '==:' ;+7,)'3$.$36+-3' '=?:' ;&)/ '=@:' L$3)<-'.-'6+7+ PRIPRAVA G$3)#+8'*)'%)1'M$#)&$'.#)*-&)8'3-.7$#)&$'2+'9$7,-3+7,)1'+.,-*-1',-',-5)&*)1'+4#-/)#8'/$'&$1'+.,-*' ,)8'2-'2+'63(&)'4#-"-:' G3)/,)&$'.'#)*-,%$9'&*-,),8'*)'.-1&$6-%+',-%,)M%+'&$92$3-&03+8'&-*+'7-'(*3-%5-&$'/-('/-*-,%-' N#)*-#,)*' 2+&3$40%$' 9-,%' /-(-' .-' ($"3$6-,%$' *-*+3' 2-' .-' 1#-%$,%$O' ),' +723-6)&$' &6$"-,%$' +M"-,%-'&*-,),: (),&$&)*-8'-*3)#8',-%#+,8'2+#)$(&$3P',).*$'&$92$3-&03$Q 6+#,-8'(6)#-P'(3$7,%$'6)(+*$'&$92$3-&03$Q' 4+94-M8'#-,P'6)(+*$'&$92$3-&03$Q' #)*-,%$'23$2+6$7-,+: NASVETI ZA DOBRO LIKANJE G3)'&*-,),-1'('2+($4,)9)',-5)&*)'N4#$5/)<$8'6$.$,),$8'-&#-(')27:O'6-9'(6$&0%$9+'02+3-4+',)M%)1' &$92$3-&03:'G3)'9$5-,)1'&*-,),-1'N,23:'BKR'4+94-M-'EKR'(),&$&)*$O',-(&-6)&$'63&#%)6)'"094',-' &$92$3-&03'&)(&$"-'6#-*,-8'*)'.-1&$6-',)M%+'&$92$3-&03+:' S-'7+#+/)&$6'&$92$3-&03$'&*-,),$8'*-&$3$'($(&-6$',$'2+.,-&$8'+23-6)&$'23$).*0(',-'(*3)&$9' 6+"-#/*0'+4#-/)#-8'23)'&$9'2-'23)/,)&$'.',).*+'&$92$3-&03+8'*-&$3+',-&+'2+(&+2+9-'2+6$/0%&$8' 7+*#$3',$'7+($M$&$')7$-#,$:' J)*+#)',$'#)*-%,$'23$7$#+6'('(#$7+6)'2+&0'-#)'730")9)'9-7$M)P'&+2#+&$'#)*-#,$'2#+5/$'9-7$M$' 62)%$'6'&*-,),+8'.-3-7)'/$(-3'%)1',)'6$/'9+"+/$'+7(&3-,)&):'T23$&03-'%$'0/),*+6)&$%5-'('(01)9' #)*-,%$9' ),' .9$3,+' &$92$3-&03+P' 23$6)(+*-' &$92$3-&03-' -23$&03+' +M"$' ),' +4(&-%-' &6$"-,%$' ,-(&-,*-'309$,)1'9-7$M$6:'U-'(6)#$,-8'6+#,$,-'-#)'(),&$&)/,-'+4#-/)#-',$'4)')."04)#-'()%-%-8'%)1' #)*-%&$',-3+4$'+43,%$,-:'U-'M-9$&,-'+4#-/)#-',$'4)')."04)#-'()%-%-8'%)1'#)*-%&$'6'$,)'(-9)'(9$3)'N6' (9$3)'6#-*$,O'),'43$.'23)&)(*-,%-'#)*-#,)*-:'V+#%'*+&'%$'23-#,)'(&3+%',-2+#,%$,8'4+#%'4+7+'+4#-/)#-' .9$/*-,-:' W,-*+'6$#%-'.-'6)(+*$'63&#%-%$'<$,&3)X0"$:';$#)*+'&*-,),'($'#-M%$'#)*-8'/$'(+'9+*3$:'Y-*-'%$8',-' 23)9$38'(6)#-8'*)'%+'%$'6($#$%'&3$4-'#)*-&)'6#-M,+: 55 SL UPORABA POLNJENJE REZERVOARJA G3$23)/-%&$'($8'7-'%$'6&)/'N=?O').&-*,%$,').'+93$M,$'6&)/,)<$:' D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+'NCO'2+9-*,)&$'6'2+#+M-%'ZKZ'[>#)*-'V\:' !723)&$'63-&<-'NEO:' ])*-#,)*'2+(&-6)&$'&-*+8'7-'#-1*+'6+7+'/)9'#-M%$',-#)6-&$'6'0(&3$.,+'+723&),+'),'($').+",$&$' 3-.#)6-,%0:' ;+7+'2+/-()',-#)6-%&$'6'3$.$36+-3'('2+9+/%+'0(&3$.,$'9$3)<$'N=@O'[>#)*-'^\: J$'23$($.)&$',-%6)5%$'3-6,)'6+7$8'*)'%$'+.,-/$,-',-'3$.$36+-3%0'NIO'.',-2)(+9'ZLT_Z:' S-23)&$'63-&<-'NEO: IZBIRA TEMPERATURE ])*-#,)*'2+(&-6)&$'6',-62)/,)'2+#+M-%:' ;&)/'N=?O'6(&-6)&$'6'+93$M,+'6&)/,)<+:' >' 2+9+/%+' 63&#%)6$"-' "094-' .-' ,-(&-6)&$6' &$92$3-&03$' N?O' ,-(&-6)&$' &$92$3-&03+' #)*-,%-' "#$7$',-'63(&+'&*-,),$'2+'9$7,-3+7,)1'+.,-*-1',-',-5)&*)1'+4#-/)#'[>#)*-'U\:' S-').4)3+'23-6$'&$92$3-&03$'()'+"#$%&$'(2+7,%+'23$"#$7,)<+: ;M)"'()",-#,$'#0/*$'.-',-7.+3'&$92$3-&03$'#)*-#,$'2#+5/$'N=O'+.,-/0%$8'7-'%$'#)*-#,)*'6'X-.)' ($"3$6-,%-:' G+/-*-%&$8' 7-' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O' 0"-(,$8' 23$7$,' 23)/,$&$'.'#)*-,%$9: O'3-,#7% )'%*;"'6-"1 Vrsta ,7')-)# C8;-()*%+,-7'"*% ,#92#(',1(# (),&$&)/,-'6#-*,,23:'6)(*+.-8'2+#)$(&$3 ` `'` `'`'` (6)#-8'6+#,4+94-M8'#-, DQOMFCPN%EFG% T2-3-&' )9-' &$1,+#+")%+' .-' +2&)9).-<)%+' 23+).6+7,%$' 2-3$' ),' 2+(#$7)/,+' .9-,%5-,%$' $,$3"$&(*$'2+3-4$: S-'+9+"+/$,%$'X0,*<)%$'W<+'2+9-*,)&$').4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO',-'+.,-*+'W^!: a2+3-4+' X0,*<)%$' W^!' 6-9' (6$&0%$9+' 23)' #)*-,%0' +4/0&#%)6)1' &*-,),' N(6)#-8' 6+#,-' ),' #-1$*' 4+94-MO:' HCMNOPE%dTER%@NTE%ILQeGJ% S-' #)*-,%$' 43$.' 2-3$' (#$7)&$' ,-6+7)#+9' ).' 7$#-' Z2-3,+' #)*-,%$Z8' 23)' &$9' 2-' 20(&)&$' ).4)3,+' (&)*-#+'2-3$'NCO'6'2+#+M-%0'ZKZ: PARNO LIKANJE >'2+9+/%+').4)3,$"-'(&)*-#-'.-'2-3+'NCO').4$3)&$'*+#)/),+'2-3$: D.4)3,+' (&)*-#+' 2-3$' NCO' 2+9-*,)&$' 6' 2+#+M-%' 9$7' ,-%,)M%)9' ),' ,-%6)5%)9' "#$7$' ,-' M$#$,+' 56 SL *+#)/),+'2-3$: V3)."-,%$'2-3$'%$'(&-#,+'(-9+8'*+'%$'#)*-#,)*'6'6+7+3-6,)'#$"):' V3)."-,%$'2-3$'23$*),$&$'&-*+8'7-'#)*-#,)*'2+#+M)&$'6',-62)/,+'#$"+'-#)').4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO' 2+9-*,$&$'6'2+#+M-%'ZKZ:' a2+3-4-'2-3$'%$'9+"+/-'(-9+'23)'6)5%)1'&$92$3-&03-18'*+&'%$',-6$7$,+',-'63&#%)6$9'"0940' .-',-(&-6)&$6'&$92$3-&03$'N?O'[>#)*-'U\: b$'%$').43-,-'&$92$3-&03-'23$,).*-8'#-1*+'.'#)*-#,$'2#+5/$'*-2#%-%+'9-,%5$'6+7,$'*-2#%)<$: G2*8*(-"'`' 9$7' #)*-,%$9' ($' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O' 6' 23$(#$7*)1'23)M)"-8'*-3'+.,-/0%$'6.73M$6-,%$').43-,$'&$92$3-&03$:' @NTOC%LQOEM%CO%ON<@C>ON%@NTN% G3)&)(,)&$'"094'.-'2-3,)'(0,$*'NBO8'7-'(23+(&)&$'9+/-,'(0,$*'2-3$8'*)'#-1*+'23+73$'6'&*-,),$' ),'."#-7)',-%4+#%'&37+63-&,$'"04$:' L$7'$,)9'23)3)(*+9'"094-'),'730")9'2+/-*-%&$',$*-%'($*0,7'[>#)*-'W\:' >'23)&)(*-,%$9'"094-'.-'2-3,)'(0,$*'NBO'6'23$(#$7*)1'#-1*+'#)*-&$'&07)',-62)/,+'N.-6$($8' +4#-/)#-',-'+4$5-#,)*0')27:O'[>#)*-'c\:' OpozorilaP'c0,*<)%+'2-3,$"-'(0,*-'($'#-1*+'02+3-4#%-'(-9+'23)'6)(+*)1'&$92$3-&03-1:' d+' ($' 23)M"$' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O8' 23$,$1-%&$' .' 43)."-,%$9'2-3$'),'.'#)*-,%$9',-7-#%0%&$'5$#$8'*+'($'()",-#,-'#0/*-'0"-(,$:' DQOMFCPN%@TfEOPN% G3$6$3)&$8'-#)'%$'6'3$.$36+-3%0'6+7-'N==O:' G+/-()'N.-'"+(&)'<03$*O'-#)'1)&3+'N.-'3-.235$,)'<03$*O'23)&)(*-%&$'"094'.-'235$,%$'N@O'[>#)*-'A\:' G2*8*(-"'`'+4/0&#%)6$'&*-,),$'23$71+7,+',-6#-M)&$'('X0,*<)%+'235$,%-'N@O'-#)'2-'9$7'#)*-#,)*' ),'&*-,),+'6(&-6)&$'6#-M,+'*32+:' c0,*<)%$'235$,%-',$'02+3-4#%-%&$'.-'(6)#+'-#)'(),&$&)*+:' LCL5EZ%@TG5C%MN@HPNOPQ%IMPET%PE%@TCLG5EOJ% >)(&$9' 23+&)' *-2#%-,%0' +9+"+/-' #)*-,%$' +4/0&#%)6)1' &*-,),8' *)' %)1' %$' &3$4-' #)*-&)' 23)' ,).*)1' &$92$3-&03-1:' b$'($'#)*-#,-'2#+5/-'+1#-7)'7+'&+/*$8'23)'*-&$3)'2-3-',$').1-%-'6$/8'#-1*+'*-2#%)<$'63+/$'6+7$' *-2#%-%+',-'&*-,),$'),',-',%)1'20(&)%+'9-7$M$:' ;' &$9' 23)9$30' ($' (-9+7$%,+' (23+M)' ()(&$9' 23+&)' *-2#%-,%08' *)' 23$*),$' 02-3%-,%$' ),' &-*+' +9+"+/-'#)*-,%$',-%+4/0&#%)6$%5)1'&*-,),'43$.'&6$"-,%-8'7-'4)'%)1'0,)/)#)'-#)'7-'4)',-',%)1',-(&-#)' 9-7$M): PO LIKANJU PRAZNJENJE ;&)/'N=?O').6#$<)&$').'+93$M,$'6&)/,)<$:' D.23-.,)&$'3$.$36+-3'N==O8'*-3'(&+3)&$'&-*+8'7-'+43,$&$'#)*-#,)*'),'"-'3-1#+'(&3$(-&$:' ])*-#,)*'20(&)&$'2+2+#,+9-'+1#-7)&):' ])*-#,)*'6$7,+'(13-,%0%&$'6',-62)/,$9'2+#+M-%0:' 57 SL <RSTUE<NOPE LCL5EZ%RN%OE<5TNHCRNFCPG%<GSOEcN%MNZON%RETGWFNFH%IMPET%PE%@TCLG5EOJ% G+($4$,'(9+#,)'X)#&$38',-9$5/$,'6',+&3-,%+(&)'6+7,$"-'3$.$36+-3%-8'.9-,%50%$'&37+&+'6+7$' ),'&-*+'+9$%0%$',-(&-%-,%$'6+7,$"-'*-9,-',-'2#+5/):'>9+#,)'X)#&$3'%$'(&-#$,'),'"-',)'2+&3$4,+' .-9$,%$6-&): LCL5EZ%L%>CL5CHOG%DQOMFCPG%LEHD%FHENOYFNHF%FHENO%IMPET%PE%@TCLG5EOJ% Y-' X0,*<)%-' +9+"+/-' /)5/$,%$' +(&-,*+6' 6+7,$"-' *-9,-' ),' 730")1' ,$/)(&+/' ).' ,+&3-,%$"-' 7$#-'2#+5/$:' >6$&0%$9+'6-98'7-'2+(&+2$*'/)5/$,%-').6$7$&$'6(-*)1'C'e'=K'02+3-4:' f$.$36+-3'N==O',-2+#,)&$'7+',-%6)5%$'3-6,)8',-'*-&$3+'+2+.-3%-'+.,-*-'ZLT_Z'NIO: D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+'NCO'2+9-*,)&$'6'2+#+M-%'ZKZ: ;3&#%)6)' "094' N?O' ,-(&-6)&$' ,-' ,-%6)5%+' &$92$3-&03+' ),' 2+/-*-%&$8' 7+*#$3' ()",-#,-' #0/*-' ,-7.+3-'&$92$3-&03$'#)*-#,$'2#+5/$'N=O',$'0"-(,$: ;&)/' N=?O' ).6#$<)&$' ).' +93$M,$' 6&)/,)<$' ),' #)*-#,)*' &-*+%' 2+(&-6)&$' 6' 6+7+3-6,+' #$"+' ,-7' 09)6-#,)*: G3)&)(,)&$'"094'^-#<e^#$-,'NHO'),'"-'.-73M)&$'23)&)(,%$,$"-8'7+*#$3').'2#+5/$',$'23)/,$').1-%-&)' 63+/-'6+7$8'2-3-'),'9+3$4)&,-',$/)(&+/-'-#)'6+7,)'*-9$,:' d+'($'#)*-#,-'2#+5/-'N=KO'+1#-7)8'%+'#-1*+'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+:' >Cf>EOPE POZOR! %@(#$% 7'7(3)-9% 7*"-% 6-36#)/#9% "-7'")-7'% +#% 2(#2(-6'/,#.% $'% &,-6% '2'(','% I\]J%)-%&+,'&"/#)%&%*9(#:)*%&,-6)-=*%-)%$'%/#%"-7'")'%2"*36'%2*2*")*9'% hladna. L+3$4)&,+'&37+63-&,+',$/)(&+/+'-#)'+(&-,*$'5*3+4-'-#)'-23$&03,$"-'(3$7(&6-'#-1*+'.'#)*-#,$' 2#+5/$'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+'),',$-43-.)6,)9'&$*+/)9'7$&$3"$,&+9:' D.+")4-%&$'($'23-(*-,%0'#)*-#,$'2#+5/$'.'M)/,)9)'"+4)<-9)'-#)'*+6),(*)9)'23$79$&):' G#-(&)/,$'7$#$'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+8',-&+'2-'%)1'+43)5)&$'('(01+'*32+:' ISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK ;'&$9'2+"#-6%0'(+',-6$7$,$',-%2+"+(&$%5$'&$M-6$8'2+6$.-,$'.'02+3-4+',-23-6$:'b$'&$M-6' ('2+9+/%+'(#$7$/)1'),X+39-<)%',$'4)'9+"#)'+723-6)&)8'($'+43,)&$',-'2++4#-5/$,$"-'($36)($3%-: 58 SL O'2'7' G#+5/-'+(&-,$' 1#-7,-'-#)'($',$' ($"3$%$:' Z*(#;-,)-%&8(*7 J)'&+*+6,$"-' ,-2-%-,%-:' >)",-#,-'#0/*-' &$92$3-&03$'#)*-#,$' !4)/-%,)'2+(&+2$*:' 2#+5/$'($'23)M)"-'),' 0"-5-:' Rešitev G3$6$3)&$8'-#)'%$'6&)/'23-6)#,+'6(&-6#%$,' 6'6&)/,)<)'-#)'2-'"-'2+(*0()&$'6(&-6)&)'6' 730"+'6&)/,)<+:' G3$6$3)&$'-#)'%$'"094'.-',-(&-6)&$6' &$92$3-&03$'N?O'9+3$4)&)',-(&-6#%$,',-' ,-%,)M%+'&$92$3-&03+'Ø'N>#)*-'UO: G3)M)"-,%$'),'0"-5-,%$'()",-#,$'#0/*$' 2+9$,)'X-.+'($"3$6-,%-'#)*-#,)*-:'b)9' ($'7+($M$',-(&-6#%$,+'&$92$3-&03+8'($' ()",-#,-'#0/*-'0"-(,$:' D.4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO'%$'6' D.4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO',-(&-6)&$',-' 2+#+M-%0'g: M$#$,+'2+#%$'N>#)*-'VO: G-3-').1-%-'(-9+' ;'3$.$36+-3%0',)'7+6+#%' 6'9-,%5)'*+#)/),)'-#)' 6+7$: (2#+1',$').1-%-: !9+"+/$,-'%$'X0,*<)%-' 23+&)'*-2#%-,%0'N*%$3'%$' 23)(+&,-O: L+3$4)&,)'+(&-,*)'6'2-3,)' *+9+3)h2#+5/):' a2+3-4#%-&$'*$9)/,$' J$/)(&+/-8'*)').1-%-' 7+7-&*$8'7)5$/$' &$*+/),$'-#)'(3$7(&6-'.-' (*+.)'#0*,%)<$'.-' +7(&3-,%$6-,%$'6+7,$"-' 2-3+8'2+6.3+/-' *-9,-: 9-7$M$',-' +4#-/)#)1: a2+3-4#%-&$'(-9+'/)(&+' 7$(&)#)3-,+'-#)'9$1*+'6+7+:' a2+3-4#%-&$'5*3+4:' D.'2#+5/$').1-%-' 6+7-: J-2+#,)&$'3$.$36+-3: G+/-*-%&$8'7+*#$3'#)*-#,-'2#+5/-'.,+6-' ,$'7+($M$'23-6)#,$'&$92$3-&03$: D.6$7)&$'2+(&+2$*'(-9+7$%,$"-' /)5/$,%-'N+"#$%&$'()'+7(&-6$*'>)(&$9' >$#X'^#$-,h^-#<'^#$-,O:' Y$'(,+6)'#-1*+').7$#$*'2+5*+70%$%+P' 6+7)'6'3$.$36+-3%0',$'7+7-%-%&$',)/$(-3:' U$(&)#)3-,)'),h-#)'7$9),$3-#).)3-,)'NCKRO' 6+7)'23)9$5-%&$'6+7+').'2)2$'NCKRO: i*3+4'6$7,+'235)&$',-'134&,+'(&3-,' &*-,),$:' Y$92$3-&03-'2#+5/$'%$' 23$,).*-'.-3-7)'23$2+"+(&$' L-#<$'2+7-#%5-%&$'/-(+6,)'23$(#$7$*' 02+3-4$'X0,*<)%$'2-3,$"-' 9$7'2-3,)9)'(0,*): (0,*-'NBO: A094'.-',-(&-6)&$6' &$92$3-&03$'N?O'%$' ,-(&-6#%$,',-',-%,)M%+' 63$7,+(&'Ø'N>#)*-'UO: A094'.-',-(&-6)&$6'&$92$3-&03$'N?O' ,-(&-6)&$',-'6)5%+'63$7,+(&: 59 SL ODLAGANJE W94-#-M-'%$').7$#-,-').'9-&$3)-#+68'*)'%)1'%$'9+"+/$'3$<)*#)3-&):'!7#-"-%&$'%+'(*#-7,+'(' 23$72)()8'*)'6$#%-%+',-'2+73+/%0'6-3+6-,%-'+*+#%-: ;'(*#-70'.'U)3$*&)6+'?KK?hIEhW>'W63+2(*$"-'2-3#-9$,&-'),'>6$&-'%$'&3$4-'+7(#0M$,+' ,-23-6+' 23)9$3,+' .-63$/):' L-&$3)-#$8' ).' *-&$3)1' %$' -2-3-&' ).7$#-,' ),' %)1' %$' 9+"+/$' 3$<)*#)3-&)8'($'0(&3$.,+'.4)3-8'7-'4)'($'23$23$/)#+'+,$(,-M$6-,%$'+*+#%-:'S-'2+73+4,$%5$' ),X+39-<)%$'($'+43,)&$',-'#+*-#,+'*+90,-#,+'(#0M4+'-#)',-'2++4#-5/$,$"-'23+7-%-#<-' ).7$#*-: @GZG>%CO%PNZL5<G% S-'2+23-6)#-'-#)',-*02',-7+9$(&,)1'7$#+6'($'+43,)&$',-'2++4#-5/$,$"-'($36)($3%-'DLWYW^8' *)'%$'7+($"#%)6',-'(2+7-%',-6$7$,)'43$.2#-/,)'&$#$X+,(*)'5&$6)#*)8'-#)'()'+"#$%&$'(2#$&,+'(&3-,' 23+).6-%-#<-:' S-' -2-3-&' 6$#%-' %-9(&6+' 23+).6-%-#<-:' S-' 2+73+4,$%5$' ),X+39-<)%$' "#$%&$' 23)#+M$,+'"-3-,<)%(*+').%-6+: J$02+5&$6-,%$',-6+7)#').'&$"-'23)3+/,)*-'"#$7$'02+3-4$8',$"$'),'6.73M$6-,%-'-2-3-&-')9-' .-'2+(#$7)<+'23$,$1-,%$'6$#%-6,+(&)'"-3-,<)%$'23+).6-%-#<-: 60 LDKKKBK= KE=='NLLkkO jjj:')9$&$<:<+9 5#)'=,'%c(*12%L424N4%%%<-'%@-#9*),#%AY\\%%%]g[A]%N88')*%L4%@'*"*%IdcJ%%%C5NHh 5#"4%ijk4[jA4BVV4\\\%%%D'l%ijk4[jA4j][4\gk EL !"#$%&'()*#'#'(+!,('%"&*!,(-+.!, !"#$%&'() $*+,&*-.) %) /01213) 4#-) *56#784&*() "8#) &%9) #"'7,) &'5) $#7:9&'-) $7';:9&'-<) =(>#4&*) 4("'57'8):&8)?#)*@&8>A4*&*)&%9)$'8:&%&#)@#8)#B8'$84&(#)#5&A-)&%-)454@*5A-.)%)'$'(#)46*C8,4&%@*) @#8)@#@*5,4&%@*)>*)$7'&*7#8:&%&#)&%9)8@#9'$'(%4%)&'5)$*+,&%<)&')$#7:9)*"6*87(C8')'C%"8D9) C%>8'57"A?%@*)4E>FG9#)>*)&'9)*57G$#;@:)@#9'984>:)1H)IJKLM< /*!'!)#0( !123456(789(:;<591<:<9=>596(398(?2@(8>A8B=(B59?<C;348D /;9@( E;2>9F<:<9=>5?5( ?2( >C>75C=G( 198HI>?5( :;<>57?97I( ?96( <123456( E;=>26( 789( 59197J?5;8(?96(:;<591<:<9=>596(398(?2@(8>AIB598D(KCBIL?5(?<(:8;J@(53E59;419<(F8M4( F5(?<@(8@?4>?<9E<(597<@<3;8A2FN@<(<123JG(398(JB2(?2(19I;7598(MO=6(?26(>C>75C=6G( 398(@8(F:<;54?5(@8(?<(>CFH<CB5P5>?5D('5(:5;4:?O>2(:8;8EQ;2>26(?26(>C>75C=6(>5( ?;4?<C6G(:8;81Q>?5(5:4>26(789(JB2(?2@(?57F2;4O>2D -@(78?I(?2(19I;7598(?26(8@I3@O>26(?<C(:8;J@?<6(53E59;914<C(<1239Q@G(>5(<;9>FN@8( FN;2(2(78?8@J2>2(54@89(1P>7<B2(=(:;<7P:?<C@(8FA9H<B456G(:;9@(E;2>9F<:<9=>5?5( ?<( :;<RJ@( 5:97<9@O@=>?5( F5( ?2@( 5?89;548( >?2( 195PSC@>2( :<C( C:<1597@P5?89( >?2@( ?5B5C?848(>5B418D /&*%&)!.&T!"#$%&'()*#'#'( /*!&%"!/!%#'&%'($%-(+#T(-'K-W&%-(( /&*%$*-K#(+#'(','Y&,#'(Y-%(+ZT(-[&'!,-*(( /*!&+!%.-'%-( ',.^!,W&'($%-(&T-(Y-W!('%"&*Z.-( )*#'#(( ( _($NF9>F8(?<C(1<E54<C( ( _(&:9B<3=(?26(S5;F<7;8>486(( ( _(W59?<C;348(`ab( ( _('91N;OF8(EO;46(8?FJ(c>?53@Id( ( _('91N;OF8(F5(8?FJ( ( _(efghij8?FJ6(789(8?FJ6(398(7IS5?<(>91N;OF8(( ( _(W59?<C;348(legimno( ( _('P>?2F8(78?I(?O@(>?83J@O@(( .&+-(+!('%"&*Z.-( ( _(p1598>F8( ',T+#*#'#( ( _('P>?2F8(78S8;9>F<P(8BI?O@(rhisjamtu(( ( _('P>?2F8(ehtv(athmwxamtujathmw( ( _(Y8S8;9>FJ6( /*!^W#.-+-(Y-%(W,'&%'( -/!**%y#(( +&)T%Y#(,/!'+#*%[#(Y-%(&$$,#'#( &97<@<3;8A2FN@<6(<123J6( +5E@97I(>?<9E548( >5B418( UV >5B418(( UX >5B418(( U\ >5B418( U] >5B418( U] >5B418( UU >5B418( UU >5B418( UU >5B418( UU >5B418( UU >5B418(( UU >5B418( Uk >5B418( Uk >5B418( Uk >5B418( Uk >5B418( Uk >5B418( Uq >5B418( Uq >5B418( Uq >5B418( Uq >5B418( Uq >5B418( kz >5B418(( kz {j{{ {{{ 61 EL /*!&%"!/!%#'&%'($%-(+#T(-'K-W&%_( #(>C>75C=(8C?=(F:<;54(@8(E;2>9F<:<92S54(8:J(:8919I( I@O(?O@(VX(5?Q@G(8:J(I?<F8(F5(F59OFN@56(>OF8?97N6G( 89>S2?=;956( =( 198@<2?97N6( 978@J?2?56( =( 8:J( I?<F8( EO;46( 5F:59;48( FJ@<( 8@( NE<C@( :;<23<CFN@O6( 57:8915C?54(O6(:;<6(?2@(8>A8B=(E;=>2(789(FJ@<(8@( NE<C@( 5@2F5;OS54( >E5?97I( F5( ?<C6( 79@1P@<C6( :<C( >C@<15P<C@(?<(419<(?<(:;<RJ@D(+8(:8919I(15@(:;N:59(@8( :84M<C@(F5(?2(>C>75C=D(!(78S8;9>FJ6(789(2(>C@?=;2>2( ?26(>C>75C=6(15@(:;N:59(@8(34@5?89(8:J(:8919I(EO;46( ?2@(5:9?=;2>2(5@J6(5@=B978D Y;8?=>?5( ?2( >C>75C=( 789( ?<( ?;<A<1<?97J( 78BQ19<( F87;9I(8:J(:8919I(2B97486(7I?O(?O@(VX(E;<@Q@(J?8@( 2(>C>75C=(54@89(8@8FFN@2(=(78?I(?2(1981978>48(?26( |PL26D( .#T(8A=@5?5(?<(>415;<(EO;46(5:9?=;2>2(J?8@( 54@89(>C@1515FN@<(F5(?2@(?;<A<1<>48D ( (/*!'!)#0 M5>?N6(5:9AI@5956 _( -:<>C@1N5?5( :I@?8( ?<( A96( 8:J( ?2@( :;4M8( ?<C( ;5PF8?<6( :;9@( 8:J( ?<@( 78S8;9>FJ( =( ?2( >C@?=;2>2G( 78?I(?2(1981978>48(3NF9>26(?<C(1<E54<C(F5(@5;J(789( >?2@(:5;4:?O>2(:<C(15@(E;2>9F<:<954?89(?2(>C>75C=D _( +<( >415;<( S8( :;N:59( @8( E;2>9F<:<954?89( 789( @8( ?<:<S5?54?89(>5(>?8S5;=(HI>2D(}?8@(?<:<S5?54?5(?<( >415;<( >?2( HI>2( ?<CG( H5H89OS54?5( J?9( 2( 5:9AI@598( ?26( HI>26( 54@89( >?8S5;=D( +<( >415;<( 15@( S8( :;N:59( 62 EL @8(E;2>9F<:<954?89(>5(:5;4:?O>2(:<C(NE59(:N>59G(8@( C:I;E<C@(A8@5;N6(5@154L596(HBIH26(=(8@(C:I;E<C@( 198;;<N6(@5;<PD _( _( _( _( _( -A<P( 8A89;N>5?5( ?2( >C>75C=( 8:J( ?2( >C>75C8>48G( H5H89OS54?5( 398( ?2@( 875;89J?2?I( ?26(:8;<E=6(HI>59(?<C(>E514<C(789(398(?2@(:8;<C>48(?CEJ@(M2F9Q@(78?I(?2(F5?8A<;ID( '5( :5;4:?O>2( 8FA9H<B486G( F2( E;2>9F<:<954?5( ?2( >C>75C=( 789( 8:5CSC@S54?5( >?2@( 5L<C>9<1<?2FN@2(?5E@97=(C:<>?=;9L2D +<(CB97J(?26(>C>75C8>486(15@(54@89(:89E@419(398(:8919I0(Y;8?=>?5(?2@(:B8>?97=(>87<PB8( F87;9I(8:J(:8919ID(Y4@1C@<6(8>ACL4860 /;9@( >C@1N>5?5( ?2( >C>75C=G( H5H89OS54?5( J?9( ?8( >?<9E548( ?26( ?I>26( 197?P<C( :<C( 8@83;IA<@?89( >?2@( :9@87418( 8@83@Q;9>26( 8@?9>?<9E<P@( >5( 5754@8( ?<C( 2B57?;97<P( 197?P<CD(#(5?97N?8(8@83@Q;9>26(H;4>75?89(>?2(>C>75C=D #( :8;<P>8( >C>75C=( :;N:59( @8( E;2>9F<:<954?89( FJ@<( 398( ?<( >7<:J( 398( ?<@( <:<4<( NE59( 78?8>75C8>?54G(12B81=(O6(>C>75C=(>915;QF8?<6(398(<97987=(E;=>2D(!:<981=:<?5(IBB2( E;=>2(S5O;54?89(F2(>PFAO@2(789(5:<FN@O6(5:974@1C@2D '5( :5;4:?O>2( HBIH26( =( 787=6( B59?<C;3486( ?26( >C>75C=6G( >H=>?5( ?2@( 789( F2@( 5:9E59;=>5?5(@8(?2@(5:9>75CI>5?5D($98(<:<981=:<?5(5:9>75C=(8:5CSC@S54?5(FJ@<(>5(N@8( 5L<C>9<1<?2FN@<(7N@?;<(?5E@97=6(C:<>?=;9L26D .#T(E;2>9F<:<954?5(?2@(>C>75C=G(F5(H;53FN@8(EN;98(=(F5(C3;I(789(3CF@I(:J198D .#T(?;8HI?5(?<(2B57?;97J(78BQ19<(=(?2(>C>75C=G(398(@8(8:<>C@1N>5?5(?<(A96( 8:J(?2@(:;4M8(?<C(;5PF8?<6D( .#T(57SN?5?5(?2(>C>75C=(>5(C3;8>48(=(>?2@(5:41;8>2(?O@(789;97Q@(F5?8H<BQ@( cH;<E=G(=B9<6dD _( _( -@( ?<( 78BQ19<( ?;<A<1<>486( NE59( 78?8>?;8A54G( S8( :;N:59( @8( 8@?978?8>?8S54( >5( N@8( 5L<C>9<1<?2FN@<(7N@?;<(?5E@97=6(C:<>?=;9L26G(N?>9(Q>?5(@8(8:<A5CES54(7IS5(74@1C@<6D #( 2B57?;97=( 8>AIB598( 8C?=6( ?26( >C>75C=6( 5L8>A8B4M5?89( FJ@<( J?8@( 54@89( >O>?I( >C@1515FN@2( F5( N@8( 8:<?5B5>F8?97J( >P>?2F8( 354O>26( J:O6( :;<HBN:5?89( 8:J( ?<C6( 9>EP<@?56( @JF<C6( 398( ?2@( 2B57?;97=( 8>AIB598D( &4@89( 8:8;84?2?<( @8( 5BN3L5?5( 8C?J( ?2( S5F5B9Q12( :;<~:JS5>2( 8>A8B5486( 789( >5( :5;4:?O>2( 8FA9H<B9Q@( M2?=>?5( N@8( B5:?<F5;=(NB53E<(?26(>C>75C=6(8:J(N@8@(5L591975CFN@<(?5E@97JD .#(HCS4M5?5(:<?N(?<(>415;<G(?<(78BQ19<(789(?<(A96(>5(<:<9<1=:<?5(?P:<(C3;<PD .#T(8A=@5?5(?<(M5>?J(>415;<(>5(5:8A=(F5(5PAB57?8(CAI>F8?8(789(5:9AI@5956D .#T(:8;NE5?5(8?FJ(J?8@(?<(>415;<(54@89(?<:<S5?2FN@<(>?<(59197J(E8BI79D .#(E;2>9F<:<954?5(E2F97I(:;J>S5?8(G(8;OF8?97N6(<C>456(=(:;<RJ@?8(8A8BI?O>26D( _( -C?J(?<(>415;<(15@(54@89(5L<:B9>FN@<(BNH2?8(>5(:45>2(789(>E519I>?275(398(>P@?<F56( E;<@97N6(:5;9J1<C6(>915;QF8?<6(398(?2@(8:<AC3=(C:5;H<B97<P(>?;56(:<C(>C@1N5?89( F5(8C?=(?2(1;8>?2;9J?2?8D($98(?<(BJ3<(8C?J(>86(>C@9>?<PF5(@8(F2(L5:5;@I?5(:<?N(?<( E;<@97J(19I>?2F8(?26(F986(Q;86D 63 EL '#.-T+%Y&'(!"#$%&'( #( >C>75C=( :;<<;4M5?89( 398( @8( B59?<C;354( F5( @5;J( H;P>26G( :8;JB8( 8C?I( 8@( ?<( @5;J( ?26( :5;9<E=6( J:<C( F54@5?5( NE59( :<BBI( IB8?8G( 8@8F4L?5( @5;J( H;P>26( c]zd( F5( @5;J( 8:<>?83FN@<(=x789(8:9<@9>FN@<(c]zdD('5(<;9>FN@56(:5;9<EN6(:<C(H;4>7<@?89(7<@?I(>?2( SIB8>>8G(?<(:<><>?J(8B8?9<P(>?<(@5;J(54@89(:<BP(C|2BJ(>5(8C?N6(?96(:5;9:?Q>59(54@89( 8@83784<(@8(E;2>9F<:<954?5(8:9<@9>FN@<(@5;J(398(>415;<(:<C(C:I;E59(>?<(5F:J;9<D('5( :5;4:?O>2(8FA9H<B9Q@(E;2>9F<:<954?5(FJ@<(8:9<@9>FN@<(@5;J(398(>415;<D .2@( 59>I35?5( E2F97I( 198BC?97IG( 8;OF8?97I( C3;I( =( <C>456( 8A8BI?O>26( #( E;=>2( 8C?Q@( ?O@( <C>9Q@( F:<;54( @8( 78?8>?;N|59( ?<( :;<RJ@D( .2( E;2>9F<:<954?5( ?<( @5;J( ?O@( >?53@O?=;O@G(?O@(7B9F8?9>?97Q@(789(?<(@5;J(?26(H;<E=6D !(BNH2?86(F:<;54(@8(:5;9NE59(=12(@5;J(5AJ><@(7IS5(:;<RJ@(5BN3E5?89(:;9@(@8(?5S54(>?<( 5F:J;9<D /;9@(8:J(?<(>91N;OF8(>86(>C@9>?<PF5(@8(?<:<S5?=>5?5(N@8(:8@4(F5?8LP(?<C(>415;<C(789( ?<C(CAI>F8?<6(:<C(:;J759?89(@8(>915;Q>5?5D /;9@(@8(L579@=>5?5(?<(>91N;OF8(>86(>C@9>?<PF5(@8(78?5CSP@5?5(?2(;4|2(?<C(8?F<P(>?<@( 8N;8(398(@8(5:9?;N|5?5(?2@(NL<1<(?<C(C:<B54FF8?<6(?<C(>CF:C7@QF8?<6D W&pT+-(',.^!WZT !"#$%&#!#%'(' )!)*#"$+(' /&*%$*-K#(+#'(','Y&,#'(Y-%(+ZT(-[&'!,-* (,-./,01,2132142/456789/42:;419<=;:;4>/,4,>?@619452A;4B@6C4B,2/D42/,4E,00B83/,42:;4/8AF9G;4 F9B4;B4107FH12142/;41H/>095-=42AI45,5<1,CI45BIJ4K01I4/9419<=;1I4.@35</;2B94529I4510381I42/,4 1HGE,00/,4B,2G;42:;4/8AF9G;46@C5AIJ (/*!'!)#0 (+8( 8L5><CI;( 789( ?8( E8;87?2;9>?97I( :<974BB<C@( >PFAO@8( F5( ?8( F<@?NB8D( [5EO;4>?5(?<(197J6(>86(F<@?NB<(>CFH<CB5P<@?86(?8(>EN198(?O@(597J@O@( :<C( C:I;E<C@( >?2@( 8;E=( ?<C( ACBB814<C( ?O@( <1239Q@( 789( >?8( J>8( 8@8AN;<@?89(>?2(>C>75C8>48(?26(:QB2>26D( 4 LJ44 M:219;C47;819HA4107F6/,4N1@-/<@B53BI4>0?<BI4 4 OJ4 P19@/0B.C4F9B42A4@DN-95A42AI4N1@-/<@B53BI 4 QJ4 !0C<2@/4RSTUVWX4 4 YJ4 !0C<2@/4SZT[U4B2-/D4 4 \J4 $>90/F7BI4B2-/D4 4 ]J4 ^;/9F-B4F9B4F7-95A4;1@/D4-14>/@2?<94 64 EL 4 _J4 `TUVW4 4 aJ4 !0C<2@/4bVcb4bc[Vd4 4 eJ4 f7F952/41>3>18/4F1-35-B2/I4 m 4LgJ4 !0?<B4-142@D>1I41H=8/,4B2-/D4 4LLJ4 &/613/4;1@/D4 4LOJ4 M9I 4LQJ4 f12@A2CI4;1@/D /*!&+!%.-'%h16:@352142B4B5>@=@/,6B4F9B45987@:-B45D-E:;B4-142B4891N;C45D-./0B4>/,4,>?@6/,;4>?;:452A;4 129<72B42:;4@/D6:;4Ci4B;481;4,>?@6/,;i4B;?0/FB4-142/;42D>/42/,4,E?5-B2/IJ h1<9;C5214;B45981@G;12142B4@/D6B4>/,46@19?j/;2B94>9/46B-A0C4N1@-/<@B53B4F9B4;B4-19G512142/4 6@=;/4B;B-/;CI4k2/45381@/46@19?j12B9409F=21@/46@=;/4N7@-B;5AIl4<B941HB013m2142/;4<3;8,;/4;B4 <?m12142B4,E?5-B2BJ (,;N129<=i4B<@909<=i4;?90/;i4>/0,1527@Bn46B-A07I4N1@-/<@B531IJ fB003i4-12?H9n4-15B31I4N1@-/<@B531IJ oB-.?<9i409;=n4,mA07I4N1@-/<@B531IJ +EB5-B4>/,481;4>@7>194;B45981@G;12B9J ',.^!,W&'($%-(&T-(Y-W!('%"&*Z.-( (14>1@3>2:5A4,EB5-?2:;4-14989B321@1I4->/@;2/D@1I4k>/D091Ii4<1;2A2?i45B27;i4<0>Jl45BI45,;952/D-14 ;B46@A59-/>/91321429I4>9/46B-A07I4N1@-/<@B531IJ4);42/4DEB5-B413;B94-9<2=4k>6J4Ygp4.B-.?<94]gp4 5,;N129<=l4@,N-352142A40B.C452A4N1@-/<@B53B42AI43;BI4>/,4B>B921342A;4>9/46B-A0C4N1@-/<@B53BJ4 *9B4;B4<BN/@3512142A4N1@-/<@B53B41;=I4,E?5-B2/I42/,4/>/3/,481;4F;:@3j12142A45D;N15Ai48/<9-?5214 514 -9B4 F:;3B4 2/,4 ,E?5-B2/I4 >/,4 81;4 EB3;12B9i4 H1<9;G;2BI4 B>=4 -9B4 6B-A0C4 N1@-/<@B53B4 <B94 B,H?;/;2BI4.BN-A8=;4-76@94;B4>12D612142A;498B;9<C4N1@-/<@B53BJ4 fA45981@G;1214>/27429I4>1@9/67I4-1436;A498@G2B4C4?00/,I4E:219;/DI4<D<0/,In4A4N1@-=2A2B42AI4 >0?<BI4 <BN952?4 B;1H32A0/,I4 2/,I4 01<781I4 52/4 DEB5-BJ4 '4 <=00B4 B>/838194 >1@955=21@/4 =2B;4 2/4 5381@/4 6@A59-/>/9132B94 521F;?4 <B94 514 -72@9B4 N1@-/<@B53Bn4 A4 ,>1@./09<C4 N1@-=2A2B4 2/4 <B3194 <B94 ,>?@6194<3;8,;/I4;B456A-B29521347;BI4<32@9;/I4E:219;=I4<D<0/IJ4*9B4;B4-A;4B>/<2C5/,;42B4@/D6B4 B>=4-12?H9i4-B0034C45,;N129<?4-9B40?-mAi45981@G52142B4B>=42A;4B;?>/8AJ4*9B4;B4-A;4B>/<2C5/,;4 0?-mA42B4@/D6B4B>=4.10/D8/45981@G52142B4>@/I4-9B4<B21DN,;5A4k1<13;A42/,42@96G-B2/Il4<B946:@3I4 ;B4>97j12142/45381@/J4K5/4>1@955=21@/413;B94E/@2:-7;/42/4>0,;2C@9/42=5/4>1@955=21@/42B4@/D6B4 NB4.F/,;425B0B<:-7;BJ4 q/4389/4956D194=2B;42/452Dm9-/42/,4>0,;2A@3/,413;B941;956,-7;/J4!/00?4,E?5-B2B45981@G;/;2B94>9/4 1D</0B4=2B;481;476/,;4521F;G51941;210GIJ4$3;B94A4>1@3>2:5A42/,4-12BH9/D4>/,4NB4>@7>194>?;2B4;B4 5981@G;12B94,F@=J 65 EL )*#'#( $&.%'.-(+!,("!)&%!, o1.B9:N13214=2942/4E9I4kLOl413;B94B>/5,;8181-7;/4B>=42A;4>@3jBJ4 f12B<9;C52142/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgs4t$9<J4uvJ4 );/3H2142/4>/@2?<94k]lJ4 q/>/N121352142/45381@/472594G5214;B4891,</0D;12142A;4195BF:FC42/,4;1@/D4<B94F9B42A;4B>/E,FC4 ,>1@613095AIJ4 $95?F1214B@F?42/4;1@=452/48/613/46@A59-/>/9G;2BI42/;41989<=4-12@A2C4kLQl4t$9<J4wvJ fA4H1>1@;?2142/4B;G2B2/41>3>18/4>/,4B;BE7@121452/48/613/4kel4-142A;41>9F@BEC4rxyzsJ4 {01352142/4>/@2?<94k]lJ &/%W!$#(+#'(&*.!Y*-'%-' o?02142/45381@/4514<?N12A4N75AJ4 (,;8752142/4E9I4kLOl452A;4>@3jB42/,4@1D-B2/IJ4 ",N-35214 2A4 N1@-/<@B53B4 2/,4 5981@G-B2/I4 5D-E:;B4 -14 2A4 891N;C4 129<72B4 2/,4 2D>/,4 2/,4 ,E?5-B2/I4>/,4,>?@6194514B,2=i46@A59-/>/9G;2BI42A40B.C4F9B4;B4@,N-3512142A4N1@-/<@B53B4kOl4 t$9<J4|vJ4 *9B42A;41>90/FC42AI45:52CI4N1@-/<@B53BIi45,-./,01,2132142A;4>9;B<38B4>/,4,>?@6194>B@B<?2:J '47;B,5A42AI4E:219;CI47;819HAI4107F6/,4N1@-/<@B53B4>0?<BI4kLl48136;194=2942/45381@/413;B94514 E?5A4N7@-B;5AIJ4 !1@9-7;1214 ;B4 5.C5194 A4 E:219;C4 7;819HA4 2/,4 107F6/,4 N1@-/<@B53BI4 2AI4 >0?<BI4 kLl4 >@9;4 ;B4 B@63512142/45987@:-BJ &?97N?8( ;<PE8 +P:<6( PA8>F8 *CSF9>?=6( S5;F<7;8>486 5,;N129<7I43;1I F9B4>B@?819F-B4.95<=jAi4>/0,1527@B } }4} }4}4} -12?H9i4-B003 .B-.?<9i409;=n W&%+!,*$%-(`ab( '45,5<1,C413;B941H/>095-7;A4-14-9B4216;/0/F3B4>/,4.102952/>/91342A;4>B@BF:FC4B2-/D4<B9i4<B2?4 5,;7>19Bi42A4-13:5A42AI4<B2B;?0:5AI41;7@F19BIJ *9B4;B41;1@F/>/9C512142A40192/,@F3B4~b4-12B<9;C52142/;41>90/F7B4B2-/D4k\l452A4N75A4~wJ (BI4 5,;952/D-14 ;B4 6@A59-/>/913214 2A4 0192/,@F3B4 ~w4 F9B4 ;B4 5981@G;1214 2B4 1,B35NA2B4 @/D6B4 k-12BH:2?i4-?009;B4<[email protected]<1@?lJ4 '%"&*Z.-()Z*%'(-+.!('+&$T!( *9B45381@/46:@3I4B2-=4B</0/,N13521429I4/8AF31I42AI41;=2A2BI4r5987@:-B4-14B2-=s4BEC;/;2BI42/;4 1>90/F7B4B2-/D4k\l452A4N75A4rgsJ '%"&*Z.-(.&(-+.! $>907H2142A;4>/5=2A2B42/,4B2-/D4-75:42/,41>90/F7B4B2-/D4k\lJ 66 EL f12B<9;1352142/;41>90/F7B4B2-/D4k\l4514-9B4N75A4-12BHD42AI410?6952AI4<B942AI4-7F952AI4-14.?5A4 2A;4>/5=2A2B4B2-/D4>/,4N70121J !12,6B3;12142A45,;16C4>B@/6C4B2-/D4-=;/4=2B;4<9;132142/45381@/4514/@9j=;29B4N75AJ4 '489B</>C42AI45,;16CI4>B@/6CI4B2-/D41>92,F6?;12B94-142A;42/>/N72A5A42/,45381@/,4514<?N12A4 N75A4C4-12B<9;G;2BI42/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgsJ4 '4 6@C5A4 2/,4 B2-/D4 13;B94 8,;B2C4 -=;/4 529I4 ,mA0=21@1I4 N1@-/<@B531Ii4 =>:I4 EB3;12B94 B>=4 2/4 5D-./0/42AI40B.CI4F9B42A4@DN-95A42AI4N1@-/<@B53BI4kOl4t$9<J4|vJ );4 A4 1>901F-7;A4 N1@-/<@B53B4 13;B94 >/0D4 6B-A0Ci4 ->/@134 ;B4 >75/,;4 B>=4 2A;4 >0?<B4 -9<@7I4 52BF=;1I4;1@/DJ /;<591<:<42>24<B2?42A489?@<19B42/,45981@G-B2/I4A4E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI4 >0?<BI4kLl4B;?.194<B2?489B52C-B2Bi48136;/;2BI4=294A41>901F-7;A4N1@-/<@B53B4761941>921,6N13J4 e`-+.!'(Y-%(Y-&+!'(-+.!'( !B2C52142/4>0C<2@/42/,4SZT[U4B2-/D4kYl4F9B4;B48A-9/,@FC51214-9B4956,@C4@3mA4B2-/D49<B;C4;B4 891958D519452B4,E?5-B2B4<B94;B41HB013m19429I4>9/48D5</01I4<B941>3-/;1I425B<3519IJ4 !1@9-7;1214-1@9<?481,21@=01>2B4-12BHD42AI4-9BI4>315AI4<B942AI4?00AI4t$9<J4~vJ4 !B2G;2BI4 <B2?4 89B52C-B2B4 2/4 >0C<2@/4 SZT[U4 B2-/D4 kYl4 ->/@13214 ;B4 5981@G;1214 <B94 <?N12B4 k</,@23;1Ii4@/D6B4>/,4<@7-/;2B9i4<0>Jl4t$9<J4vJ4 /;<591<:<42>2n4 '4 0192/,@F3B4 2/,4 SZT[U4 B2-/D4 ->/@134 ;B4 6@A59-/>/9132B94 -=;/4 514 ,mA07I4 N1@-/<@B531IJ4 &9B<=m2142A;4>B@/6C4=2B;4B;?.194A4E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI42AI4>0?<BI4kLl4 <B94HB;B@6352142/45987@:-B4-=;/4=2B;4761945.C5194A4E:219;C47;819HAJ4 W&%+!,*$%-(e( o1.B9:N13214=294,>?@6194;1@=452/48/613/4kLLlJ4 !B2C5214B@F?42/4</,->34RSTUVWX4kQl4kF9B4;B47612147;B;4>,<;=4m1<B5-=l4C4F@CF/@B4kF9B4;B4761214 7;B4m1<B5-=4;7E/,Il4t$9<J4vJ4 /;<591<:<42>24 ,F@?;1214 >@/AF/,-7;:I4 2B4 1,B35NA2B4 ,E?5-B2B4 6@A59-/>/9G;2BI4 2A4 0192/,@F3B4RSTUVWX4kQl4Ci41;B00B<29<?i4.?02147;B4,F@=4>B;34-12BHD45381@/,4<B94,E?5-B2/IJ4 fA46@A59-/>/9132142/4RSTUVWX4F9B4-12BH:2?4C45,;N129<?J4 ','+#.-(Y-+-(+ZT('+-$!TZT(!/!,(,/-*)&%( q/4 5D52A-B4 <B2?4 2:;4 52BF=;:;4 1>92@7>194 2/4 5987@:-B4 2:;4 >9/4 1,B35NA2:;4 @/D6:;4 2B4 />/3B4 5981@G;/;2B945146B-A07I4N1@-/<@B531IJ4 );4A4>0?<B4<@,G5194-76@942/,45A-13/,4;B4-A4.F?j194>9B4B2-=J4/9452BF=;1I42/,4<B,2/D4;1@/D4->/@134 ;B4>75/,;452B4,E?5-B2B4<B94;B4BEC5/,;4E:219;/DI4<D<0/,I4C401<781IJ4 (2A;4 >1@3>2:5A4 B,2C4 1>1-.B3;194 B,2=-B2B4 2/4 (D52A-B4 <B2?4 2:;4 (2BF=;:;4 ->0/<?@/;2BI4 2A;4 >B@BF:FC4B2-/Di41>92@7>/;2?I45BI4;B45981@G512142B41,B35NA2B4,E?5-B2B46:@3I42/;4<3;8,;/4;B4 2B4<B2B52@7m1214C4;B42B401<9?5121J .&+-(+!('%"&*Z.-"&%-'.-( oF?02142/4E9I42/,45381@/,4kLOl4B>=42A;4A01<2@9<C4>@3jBJ4 )819?52142/48/613/4kLLl4B;B>/8/F,@3j/;2BI42/45381@/4<B94</,;G;2BI42/410BE@?J4 )EC52142/45381@/4;B4<@,G51941;210GIJ4 $>B;B2/>/N12132142/45381@/4>?;2B4514<?N12A4N75AJ4 67 EL ',T+#*#'# ','+#.-(Y-+-(+ZT(-W-+ZT(r`baa(!/!,(,/-*)&%( ;B41989<=4E302@/4@A23;AIi42/>/N12A-7;/452/415:21@9<=42/,48/613/,4;1@/Di4-19G;1942A45<0A@=2A2B4 2/,4;1@/D4<B94>1@9/@3j1942/456A-B295-=4B0?2:;452A;4>0?<BJ4q/4E302@/4@A23;AI413;B94-=;9-/4<B9481;4 B;29<BN352B2B9J ','+#.-(e`(a`xaaa`(!/!,(,/-*)&%( '40192/,@F3B41>92@7>1942/;4<BNB@95-=42/,415:21@9</D42AI4>0?<BI4B>=42B4,>/013--B2B4B0?2:;4C4 B>=4?001I4B<BNB@531IJ4 (BI45,;952/D-14;B42A;41<21013214<?N14\44Lg46@C519IJ4 *1-352142/48/613/4kLLl4-76@942/4B;G2B2/41>3>18/4rxyzs4kelJ f12B<9;C52142/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgsJ ",N-35214 2A4 0B.C4 @DN-95AI4 kOl4 52A;4 B;G2B2A4 N1@-/<@B53B4 <B94 >1@9-7;1214 -76@94 ;B4 5.C5194 A4 E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI42AI4>0?<BI4kLlJ )EB9@75214 2/4 E9I4 kLOl4 B>=4 2A;4 A01<2@9<C4 >@3jB4 <B94 .?0214 B-75:I4 2/4 5381@/4 514 /@9j=;29B4 N75A4 >?;:452/4;1@/6D2AJ !B2C5214<@B2G;2BI42/4>0C<2@/4wVcbwc[Vd4kal4-76@94;B4.F194B>=42A;4>0?<B4<B,2=4;1@=i4B2-=I4<B94 >9NB;7I4B<BNB@531I4C4?0B2BJ4 )E/D4<@,G5194A4>0?<B42/,45381@/,4kLgli4->/@13214;B42A;4<BNB@351214-147;B4,F@=4>B;3J4 Y--*%'.!' (/*!'!)#0 (/;9@( @8( 57?5BN>5?5( <:<981=:<?5( 5;38>48( 78S8;9>F<P( ?<C( >415;<CG( H5H89OS54?5( J?9( ?<( A96( ?26( >C>75C=6( cVXd( 15@( 54@89( >C@1515FN@<( F5( ?<( 2B57?;97J(;5PF8(789(J?9(2(:BI78(NE59(7;CQ>59(5@?5BQ6D( q,6=;4 56A-B295-=I4 <@/D52BI4 C4 ,>/019--?2:;4 B-D0/,4 C4 <=00BI4 52A;4 1>9E?;19B4 2AI4 >0?<BIi4 ->/@134;B4BEB9@1N/D;4-147;B4,F@=4>B;34<B947;B4C>9/4-A4019B;29<=4,F@=J4 )>/E1DF1214;B46B@?j12142A;4>0?<B4-145D@-B4C4-12B009<?4B;29<13-1;BJ4 qB4>0B529<?4-7@A4->/@/D;4;B4<BNB@3j/;2B94-147;B4,F@=4>B;3i4<B9452A45,;7619B4;B45</,>3j/;2B94 -147;B4521F;=J4 /*!^W#.-+-(Y-%(W,'&%' (2/4 <1E?0B9/4 B,2=4 B;BE7@/;2B94 2B4 >9/4 5,;AN95-7;B4 >@/.0C-B2B4 >/,4 5,;87/;2B94 -14 2A4 6@C5A4 2AI4 5,5<1,CIJ4 );4 81;4 <B2BE7@1214 ;B4 0D51214 2B4 >@/.0C-B2B4 -14 2A4 ./CN19B4 2:;4 B<=0/,N:;4 >0A@/E/@9G;i45BI4>B@B<B0/D-14;B41>9</9;:;C51214-142A;4$H/,59/8/2A-7;A4+>A@153B4q16;9<CI4 +>/52C@9HAIJ 68 EL /;JHB2F8 '4>0?<B4>B@B-7;194 <@DB4C481;4 N1@-B3;12B9J4 '4E:219;C47;819HA4 107F6/,42AI4 N1@-/<@B53BI42AI4 >0?<BI4B;?.194<B94 5.C;19J4 /9S8@=(89?48 &1;4,>?@6194A01<2@9<C4 2@/E/8/53BJ4 WP>2 o1.B9:N13214=2942/4E9I476194->1945:52?4 C48/<9-?5214;B42/4.?01214514-9B4?00A4 >@3jBJ4 o1.B9:N13214=294A40B.C4@DN-95AI42AI4 N1@-/<@B53BI4kOl481;4.@35<12B94514 10?6952A4N1@-/<@B53B4Ø4k$9<4|lJ {B;/;9<C489B89<B53BJ4 '47;B,5A4<B942/45.C59-/42AI4E:219;CI4 7;819HAI48136;/,;42A4E?5A4N7@-B;5AI4 2/,45381@/,J44)-75:I4-=09I41>921,6N134 A4N1@-/<@B53B4>/,476194@,N-95213i4A4 E:219;C47;819HA4NB45.C519J4 #41>90/F7BI42/,4B2-/D4k\l4 13;B94514N75A4 4J f12BE7@12142/4@,N-952C4B2-/D4k\l452/4 1>9N,-/D-1;/4>183/4k$9<4ulJ #4B2-=I4>/,4.FB3;194 &1;4,>?@6194B@<12=4;1@=452/4 13;B94-19:-7;AI4 *1-352142/48/613/J 8/613/J >/5=2A2BI4C481;4 .FB3;194<BN=0/,J '40192/,@F3B4<B2?42:;4 !1@9-7;1214-76@94;B4E2?5194A4>0?<B4<B94 (2BF=;:;413;B945140192/,@F3B4 >?0942A45:52C4N1@-/<@B53BJ k=>/,4,>?@619lJ !9NB;?4,>/013--B2B452/4 N?0B-/4B2-/D>0?<BIJ4 $<210752142/;4B,2=-B2/4<BNB@95-=4 k813214>B@?F@BE/4(D52A-B4`[c4wc[Vd wVcb4wc[VdlJ4 P@A59-/>/9132146A-9<?4 '46@C5A4B,2G;42:;4/,59G;4<B2B52@7E194 #94B<BNB@531I4>/,4 >@=5N12Bi4B@:-B29<?4,F@?4C4 2/4>@/=;n4-A;4>@/5N7212142B4>@=5N12B4 /,531I4BEB0?2:5AIJ F9B42/4;1@=452/48/613/J4 .FB3;/,;4B>=429I4 2@D>1I42/,4B2-/D4 );B<B27m2142/4;1@=42AI4.@D5AI4k\gpl4 01@G;/,;42B4@/D6BJ P@A59-/>/913214<BNB@=4 -14B>/52BF-7;/4C<B94B>9/;95-7;/4;1@=4 B>/52BF-7;/4C4-B0B<=4;1@=J4 k\gplJ )>=42A;4>0?<B4 .FB3;194;1@=J P@A59-/>/913214?-,0/J4 1<?j12142/;4?-,0/4>?;2B452A;4B;?>/8A4 2/,4,E?5-B2/IJ4 1@-/<@B53B42AI4>0?<BI4 >/0D46B-A0C40=F:4>/0D4 5,6;CI41;1@F/>/3A5AI42/,4 >0C<2@/,4`ZT[U4B2-/D4kYlJ ),HC521410BE@GI42/489?52A-B4-12BHD4 2:;4@3m1:;42/,4B2-/DJ '40B.C4@DN-95AI4 N1@-/<@B53BI4kOl4.@35<12B94 52/410?6952/4Ø4k$9<4|lJ ",N-352142A40B.C4@DN-95AI4N1@-/<@B53BI4 kOl4514B;G21@A4N75AJ 69 EL -/!**%y# '45,5<1,B53B42/,4>@/=;2/I4B>/210132B94B>=4B;B<,<0G59-B4,09<?J4)>/@@3m2142/45D-E:;B4 -142/,I4<B;/;95-/DI4F9B42A;4>@/52B53B42/,4>1@9.?00/;2/IJ o?5194 2/,4 1,@:>B</D4 <B;/;95-/D4 OggOe]~{i4 A4 5,5<1,C4 =2B;4 B6@A521,2134 >@7>194 ;B4 89B23N12B94 .?5194 5,--=@E:5AIJ4 qB4 B;B<,<0G59-B4 ,09<?4 >/,4 >1@976/;2B94 52A4 5,5<1,C4 B;B<2G;2B9i4-145</>=42A;4B>/E,FC42AI4,>/.?N-95AI42/,4>1@9.?00/;2/IJ4*9B4>1@955=21@1I4 >0A@/E/@31Ii4 B>1,N,;N13214 52/;4 2/>9<=4 E/@7B4 89?N15AI4 C4 52/;4 B;29>@=5:>/4 2AI4 5,5<1,CIJ +&)T%Y#(,/!'+#*%[#(Y-%(&$$,#'#( *9B4 29I4 1>95<1,7I4 C4 2A;4 BF/@?4 2:;4 B;2B00B<29<G;4 B>1,N,;N13214 52/4 1H/,59/8/2A-7;/4 <7;2@/4 216;9<CI4 ,>/52C@9HAI4 2:;4 >10B2G;4 2AI4 x~~w4 <B0G;2BI4 2/;4 )@9N-=4 P:@3I4 P@7:5A4 >/,4 B;BE7@12B94>B@B<?2:4C45,-./,01,2132142/;4952/51038BJ4'45,5<1,C4<B0D>212B94B>=41FFDA5A42/,4 <B2B5<1,B52CJ4*9B4>1@955=21@1I401>2/-7@191Ii45,-./,01,2132142/45,;/81,29<=4ED00/41FFDA5AIJ '4>B@?019mA45,--=@E:5AI4>@/I429I4/8AF31I42/,4>B@=;2/I41F619@983/,46@C5AIi4=>:I41>35AI4<B94 A470019mA4>@/5/6CI4<B945,;2C@A5AI42/,4>@/=;2/I4B<,@G;/,;42A;41FFDA5A42/,4<B2B5<1,B52CJ 70 xgggYgL g]LL4kxxl J4[[bJb hwmum(isfg(eDgDD(((m(hswh(]xVV(((X\z]X(mws(eD(msts(cd((({ htD(Dz]DUqqDVVV(((m (Dz]DXzDV\