DE | IT | EN
EIN FREIER
TAGESEINTRITT
IN DIE THERME MERAN
PRO PERSON, BEI JEDER DIREKTBUCHUNG
2015/16 WINTER INVERNO
PREISE
PRICES
PREZZI
geöffnet in allen 4 Jahreszeiten
aperto tutto l’anno open for all seasons
L‘ACCESSO ALLE TERME
DI MERANO INCLUSO CON OGNI
PRENOTAZIONE DIRETTO INCLUSO
NEL PREZZO UN BIGLIETTO GIORNALIERO
A SOGGIORNO, A PERSONA
ADMISSION TO THE THERMAL SPA
MERANO INCLUSIVE!
FOR DIRECT BOOKING.
1 DAY TICKET PER
PERSON AND STAY
FREIER SHUTTLE
ZUM 4 KM ENTFERNTEN
SKIGEBIET MERAN2000
SERVIZIO NAVETTA GRATUITO
DA/PER LE PISTE
DEL COMPRENSORIO SCIISTICO
MERANO2000
FREE SKI SHUTTLE SERVICE
FROM/TO MERAN2000 SKI AREA
10.-17.01.2016
Winter- Wandertage
mit Profialpinist
Simon Gietl
Giorni delle escursioni
con Simon Gietl
Winter Hiking Days
with Simon Gietl
Information:
www.hotel-miramonti.com
WINTER | INVERNO
DECEMBER | DICEMBRE 2015
Son
Do
Mo
Lu
Di
Ma
Mi
Mer
Do
Gio
Fr
Ve
Sa
Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
ZIMMER
CAMERE
ROOMS
DOPPELZIMMER
camere doppie
double rooms
SUPERIOR ZIMMER
camere Superior
Superior rooms
TEILS MIT
OUTDOOR WHIRLPOOL
FAMILIENZIMMER
camere per famiglie
family rooms
NEU!
JÄNNER | GENNAIO 2016
Son Mo
Do
Lu
Di
Ma
Mi
Mer
TEILS MIT
XL-FAMILYSOFA
Do
Gio
Fr
Ve
MÄRZ | MARZO 2016
FEBRUAR | FEBBRAIO 2016
Sa
Son Mo
Sa
Do
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Preise in Euro pro Person und Tag inklusive Frühstück und nachmittags Tea Time
Prezzi in Euro a persona al giorno con prima colazione e Tea Time nel pomeriggio
Prices in Euro per person and night including breakfast and afternoon Tea Time
INDIVIDUELL BUCHBAR, AL VOSTRO GUSTO, YOUR INDIVIUDAL STYLE
Halbpension, mezza pensione, half board Euro 35,00 p.p./Tag, giorno, day
LOFT the best rooms
on the 4th floor
NEU!
01.12.2015 - 31.03.2016
Lu
Mi
Di
Mer
Ma
Do
Gio
Fr
Ve
Son Mo
Sa
Do
Sa
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29
Di
Lu
Ma
Mi
Mer
Do
Gio
Fr
Ve
Sa
Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
CLOSED FOR RENOVATION
GESCHLOSSEN FÜR RENOVIERUNG
A
B
C
D
E
F
Loft
(48 m²)
118
130
143
157
173
190
007 Loft
(43 m²)
123
135
149
164
180
198
Basic
(30 m²)
Classic
(33 m²)
97
101
103
106
106
111
114
116
117
122
125
128
129
135
138
141
142
148
151
155
PREISVORTEIL
4-6 Tagen -10%
7 und mehr Tagen -15%
auf den Tagespreis, ausgenommen
Promotion & Deals.
Deluxe West
Deluxe
(33 m²)
(38 m²)
88
92
94
96
1 st floor
(49 m²)
100
110
121
133
-15% in reduction on the daily price.
periodi più 161
tranquilli al MIRAMONTI,
146
2 nd floor
(49 m²)
102
112
123
136
3 th floor
(49 m²)
104
114
126
138
4 th floor
(55 m²)
106
117
128
141
164
149
-30% 12.04.-23.04.2015
-20% 03.05.-07.05.2015
152
167
-15% 07.06.-09.07.2015 FRÜHBUCHER VORTEIL
OFFERTA
ab 3 Nächten,
minimo di 3 notti, minimum
of 3 nightsPRENOTA PRIMA
155
171
REDUCTION
SECRET „DEAL“
4, 5 and 6 days -10%, 7 and more nights
die ruhigste Zeit im MIRAMONTI,
quiet times of the year.
(52 m²)
108
119
131
144
158
174
Suite 411
(63 m²)
112
123
136
149
164
180
Suite 301
(70 m²)
117
129
142
156
171
188
(80 m²)
Familien Kombination*
392
432
474
522
574
*Doppelzimmer Basic und Junior Suite sind mit einem gemeinsamen Vorraum verbunden. Preis= für 4 Personen
632
-100%
-100%
-50%
-20%
-80%
-60%
-50%
-20%
-80%
-80%
-50%
-20%
-50%
-20%
-60%
-60%
EARLY BOOKING
Buchungen 60 Tage vor Anreise bei 3 Nächten und
mehr, nicht gültig auf Promotion & Deals.
Prenotazioni 60 giorni prima dell‘arrivo per un
soggiorno minimo di 3 notti. Non valido sui pacchetti.
Bookings 60 days prior to arrival for a minimum stay
of 3 nights. Not valid for packages.
SECRET „DEAL “
die ruhigste Zeit im MIRAMONTI, periodi più
tranquilli al MIRAMONTI, quiet times of the year.
Camera doppia Basic e Junior Suite sono unite da un ingresso comune. Prezzo = per 4 persone
Double room Basic is connected to a Junior Suite. Price for 4 people
-100%
-100%
-50%
-20%
Expect for promotion & deals.
5%
Junior Suite
KINDERERMÄßIGUNG Jahre anni years 0-2
Riduzione per bambini
2-5
Discount for children
6-14
ab da from 15
AGEVOLAZIONI
4-6 giorni -10%, 7 e più giorni -15%
sulla tariffa giornaliera.
Promotion & Deals esclusi.
-80%
-60%
-50%
-20%
-30% 10.01.-28.01.2016
-20% 18.12.-24.12.2015 +
06.01.-09.01.2016
ab 3 Nächten, minimo di 3 notti, minimum of 3 nights
DE
IT
EN
PREISE PRO PERSON UND TAG INKLUSIVE:
Willkommensdrink, Frühstück bis 11:00 Uhr,
Tee, Säfte und Obst im Vitalis-Spa,
14:00 bis 17:00 Uhr Tea Time am offenen Kamin
mit hausgemachter Patisserie und Obst, Parkplatz, Wifi,
hoteleigener Shuttle zum Skigebiet Meran2000, ein Tageseintritt
in die Therme Meran pro Aufenthalt/Person bei Direktbuchung.
Bitte beachten Sie, dass eine Ortstaxe von Euro 1,85 pro Person
und Tag (Kinder und Jugendliche unter 14 Jahre sind befreit)
vorgesehen ist. Dies ist ein Beitrag zur Erhaltung der
natürlichen und kulturellen Schätze unserer Region.
I PREZZI SONO A PERSONA AL GIORNO E COMPRENDONO:
Drink di benvenuto, colazione fino alle ore 11:00, té e frutta
nella Vitalis-Spa.
All‘ora del té „Tea Time“ dalle 14:00 alle 17:00 vi aspettiamo
per offrirvi un assortimento di dolci fatti in casa e frutta di
stagione. Parcheggio e Wifi. navetta da/per la stazione
sciistica Merano2000, entrata alle Terme di Merano,
1 biglietto giornaliero per le terme, a persona a soggiorno con
ogni prenotazione diretto. Si aggiunge l’imposta comunale di
soggiorno di 1,85 Euro al giorno a persona (i bambini sotto i
14 anni sono esenti). Questo è un contributo per la tutela e lo
sviluppo del patrimonio culturale e naturale del territorio.
THE RATES ARE PER PERSON, PER DAY INCLUDING:
Welcome Prosecco, MIRAMONTI breakfast until 11.00 a.m.
with homemade products. Tea selection, dried fruit and seasonal fruits
in the Vitalis-Spa. From 2 till 5 p.m. Tea Time by the fireplace
with homemade pastries and fruit. Parking place and Wifi.
Shuttle service to the Skiarea Merano2000 (4km), free admission to the
thermal spa Merano which is just a 10 minutes drive away. 1 day ticket per
person and stay. A local visitor tax of Euro 1,85 per person and day is also
(except for children under 14). The purpose of the tax is to maintain the
natural and cultural treasures of the region.
3 x RESTAURANT - GANZ NACH IHREM
INDIVIDUELLEM GESCHMACK:
Erweitern Sie Ihre Buchung ganz klassisch mit Halbpension,
beinhaltet ein 4 Gang Menü mit á la carte Wahlmöglichkeit
in unserem Restaurant Klassik. Der Aufpreis beträgt pauschal
Euro 35,00 pro Person und Tag.
Oder Sie lieben es ganz individuell?
Dann essen Sie á la carte im spektakulären
Panorama Restaurant hoch über Meran oder in der
MIRAMONTI Bauernstube mit typischen Südtiroler Gerichten.
DIE VERSCHIEDENEN ZIMMER UND SUITEN:
Von den offenen Dachgiebel Lofts mit Fernglas,
zu den modernen Doppelzimmern mit Iphone/Ipad
Dockingstation, Superior Zimmer teils mit Outdoor Whirlpool
und den besonders geräumigen Juniorsuiten / Familiensuiten.
Alle mit unvergesslichem MIRAMONTI Panoramablick und
besonderen Details. Emotionen die in Erinnerung bleiben.
KINDER: Das MIRAMONTI ist ein besonderer Ort der Stille
und Entschleunigung. Damit wir Familien die notwendige
Aufmerksamkeit und Ruhesuchenden nachhaltige Erholung
bieten können, begrüßen wir in unserem Hotel höchstens
bis zu 10 Kinder zeitgleich und bitten alle Eltern hierfür um
aufrichtiges Verständnis.
Es ist kein Animationsprogramm für Kinder vorgesehen.
Das Miramonti verfügt über ein hauseigenes Spielzimmer,
einen Outdoor Spielplatz in unmittelbarer Umgebung
und ganz viel Natur. Für das Abendessen berechnen wir
Euro 17,50 pro Kind (ab 5-14 Jahren).
Kinderbetreuung auf Anfrage.
Kinderermäßigungen: siehe Preisteil
SINGLE MIT KIND: Erwachsenenpreis zuzüglich Kinderpreis.
3 x RISTORANTE COME PIACE A VOI:
Completate il soggiorno prenotando la mezza pensione -un
menu di 4 portate con possibilità di scelta à la carte nel nostro
Ristorante Klassik al costo di Euro 35,00
a persona al giorno.
Oppure preferite qualcosa di più intimo?
Allora accomodatevi nel nostro spettacolare Ristorante
Panoramaà la carte sopra i tetti di Merano oppure nella Stube
Tirolese con piatti tipici dell‘Alto Adige.
LE VARIE TIPOLOGIE DI CAMERE E SUITES:
Dai Loft dall`ambiente aperto, spazioso e dotato di binocolo,
alle moderne camere doppie con Iphone/ station per Ipad, le
camere Superior con vasca idromassaggio all`aperto e le Suite/
junior Suite familiari e più spaziose. Tutte con la vista panoramica MIRAMONTI e altri dettagli. Emozioni che non si possono
dimenticare.
BAMBINI: Il MIRAMONTI Boutique Hotel é un posto speciale,
di pace e relax per le famiglie che vogliono rallentare i ritmi e
per le persone in cerca di tranquillità. I bambini sono i
benvenuti, ma possiamo ospitarne fino a 10 contemporaneamente.
Contiamo sulla collaborazione e comprensione dei genitori.
Non abbiamo un servizio di animazione, ma offriamo una
stanza dedicata a loro con giochi, playstation e ci sono anche
ampi spazi all`aperto nei dintorni dell`hotel dove possono
giocare e divertirsi. Supplemento per la cena Euro 17,50 per
bambino da 5-14 anni. Baby Sitter su richiesta.
Riduzioni per bambini: vedi listino prezzi
DOPPELZIMMER SINGLE USE: Erwachsenenpreis + 30%
SINGLE CON BAMBINO: Tariffa adulto più tariffa bambino;
HUND: Das MIRAMONTI ist tierfreundlich.
Euro 20 pro Hund und Tag inklusive Hundebett und Napf.
Hunde haben Zutritt in die Miramonti Stube, Kaminlounge
und Sonnenterrasse. Dogsitting auf Anfrage möglich.
Auslauf direkt vom Hotel in den Wald. Dogtoilet ca.
100 m entfernt. Bellende und schlechterzogene Hunde sowie
nicht organisierte Herrchen sind leider nicht Willkommen.
Wir begrüßen höchstens 5 Hunde zeitgleich.
Wir bitten hierfür um Aufrichtiges Verständnis.
CAMERA DOPPIA USO SINGOLA: Tariffa a persona+il 30%.
CANE: Il nostro Hotel é amico degli animali, Euro 20 a notte a
cane incluso la brandina e la ciotola. I cani hanno accesso alla
Stube Miramonti, alla Lounge e sulla terrazza. Possono correre
e giocare in ampi spazi esterni e nei boschi che circondano
l`hotel. Dogtoilet 100 m distante. Cani che abbaiano, cani
maleducati e padroni disorganizzati, purtroppo non sono i
benvenuti. Possiamo ospitare solo fino a 5 cani contemporaneamente.
3 x RESTAURANT - JUST AS YOU LIKE IT:
You can also book the half board in your reservation- a 4-course dinner
with a delicious selection of our à la carte menu in the
MIRAMONTI Klassik for Euro 35,00 per person per day.
You prefer more privacy? Have a seat in our wonderful à la carte
Panorama Restaurant above the rooftops of Merano
or in our MIRAMONTI Stube where we serve typical South Tyrolean dishes.
THE DIFFERENT TYPES OF ROOMS AND SUITES:
From open, stylish and spacious lofts, to natural chic double or
Superior rooms with whirlpool and special family rooms.
All with balconies and the unforgettable MIRAMONTI panoramic view
and harmonious flair.
CHILDREN: The MIRAMONTI Boutique Hotel is a place to relax
and to enjoy silence. To offer lovers of quietness the deserved rest,
we only host 10 children at the same time in our resort
and we kindly ask their parents for their understanding and cooperation.
We do not offer an entertainment for our little guests. The Miramonti
offers an indoor play room, an outdoor play ground (distance 200m)
and a lot of nature. One dinner for kids from 5-14 years costs Euro 17,50.
Children equipment on request, for example children's chair, baby phone...
Discount for children: see pricelist
SINGLE WITH CHILD: adult rate plus the rate per child
DOUBLE ROOM FOR SINGLE USE: Price per person plus 30%.
DOGS: Our hotel is pet friendly. Dogs can be housed by prior
arrangement (price EUR 20 per day without food
including bowl and dogbed).
Dogs are allowed in the MIRAMONTI Stube, in the Lounge
and on the terrace. Leashes are obligatory on the whole property.
A dogtoilet can be found about 100 meters away. Barking dogs,
excessive bad and unorganized Masters are not welcome.
Please understand, that we cannot host more than 5 dogs
at the same time.
Reception Katharina + Johanna
+39 0473 279335
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Salvo modifiche, errori ed
omissioni. The rights to changes and misprints are reserved.
PARKEN: Überdachter Parkplatz inklusive.
PARCHEGGIO: il parcheggio coperto é incluso nel prezzo.
PARKING: Parking space is included in the room rate.
TIEFGARAGE: Auf Ihren Namen reservierter,
abgeschlossener Tiefgaragenstellplatz Euro 6,00 pro Tag.
GARAGE PRIVATO: si puó prenotare un posto auto riservato
nel nostro garage al coperto, al costo di Euro 6,00 al giorno.
BASEMENT GARAGE: you can book a reserved, closed carport
for Euro 6,00 per day.
WHIRLPOOL: Superior Zimmer 2nd floor oder Juniorsuite
mit Outdoor Whirlpool buchbar. Euro 20 pro Tag / Zimmer.
JACUZZI: disponibile in una camera Superior al 2° piano
e nella Junior Suite, al costo di Euro 20,00 a camera al giorno.
OUTDOOR WHIRLPOOL: available in one Superior room on the 2nd floor
and in one Junior Suite, Euro 20,00 per day.
LATE CHECK OUT: Sie genießen Ihren Abreisetag
noch länger mit Benützung der Hoteleinrichtungen.
Euro 40 einmalig, Verfügbarkeit auf Anfrage.
LATE CHECK OUT: Euro 40,00 a camera con possibilità di
usufruire della spa per tutta la giornata.
LATE CHECK OUT: Euro 40,00 you can leave the room in the
evening and use the hotel facilities (check availability).
FOREST THERAPY: la natura guarisce, la natura dá
e tutti sono invitati a prendere, per rigenerarsi e lasciarsi andare.
La terapia della foresta si può fare nel bosco intorno all`hotel.
FOREST THERAPY: Nature heals. Nature grounds. Nature gives.
And you are invited to take your time, to fill up and to let go.
At the Forest-Therapy. About 30 acres of hardwood and softwood
welcome you.
FOREST THERAPIE: Natur heilt. Natur erdet. Natur gibt.
Und Sie sind eingeladen, zu nehmen, aufzutanken und
loszulassen. Bei der Forest-Therapie im umliegenden 30 ha
großem Wald.
ANREISE/ABREISE: Check in 15 Uhr, Check out 11 Uhr
GPS-Koordinaten: East: 11°12’32’ North: 46°38’59’’.
Transfer-Service am An-/Abreisetag (Bahnhof, Heliport Meran)
WINTER HIGHLIGHTS:
Legendäre Weinverkostung jeden Mittwoch Euro 25,00 p.P. ,
Originales Käseraclette in der Miramonti Bauernstube
Euro 39,00 p.P., Geführte Schneeschuhwanderung inklusive
Schneeschuhe, geführte Skibegleitung im Skigebiet Meran 2000
oder einem anderen nahegelegenen Skigebiet Euro 50,00 p.P.
ohne Skipass, Helicopter Rundflug ab Euro 99,00 p.P.,
Passagierflüge mit dem Gleitschirm ab Euro 70,00 p.P.
10.-17.01.16 Winter-Wandertage mit Profialpinist Simon Gietl
STORNIERUNGEN: Es steht kein Rücktrittsrecht im Sinne
des Konsumentenschutzkodex zu - dennoch räumen wir
Ihnen folgende Stornobedingungen ein: Bis 2 Wochen vor
Anreise kostenfrei. Das Angeld von 25% des Gesamtbetrages
wird abzüglich einer Bearbeitungsgebühr von Euro 26,00
rückerstattet. 2 Wochen bis 4 Tage vor Anreise verrechnen
wir das Angeld von 25% des Gesamtbetrages. Bei kurzfristiger
Stornierung, sowie bei verspäteter Ankunft und vorzeitiger
Abreise verrechnen wir 80% des Gesamtbetrages. Nicht
konsumierte Mahlzeiten können nicht rückvergütet werden.
ANZAHLUNG: Bei Buchung 25% des Gesamtbetrages
mit Kreditkarte über unser Online Anzahlungssystem oder
per Banküberweisung. Raika Meran, lautend auf: Klaus Alber
IBAN: IT44L0813358590000090112733 BIC:ICRAITRR3P0
REISERÜCKTRITTGEBÜHR: Mit unserer vorteilhaften
Reiserücktrittsgebühr vermeiden Sie, dass Ihnen bei verspäteter
oder nicht erfolgter Anreise bzw. vorzeitiger Abreise aus
Krankheitsgründen oder anderen gerechtfertigten Gründen
Stornogebühren berechnet werden: Reiserücktrittsgebühr in
Form eines Reuegeldes von Euro 3.00 pro Person und Tag
(wird direkt über uns abgeschlossen), oder wir raten den
Abschluss einer Urlaubsversicherung.
ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN: Barzahlung,
EC-Karte, Kreditkarte: Visa, Mastercard, Diners, Amex.
MIRAMONTI
Boutique Hotel & Restaurant
ARRIVO/PARTENZA: Check-In: ore 15.00,
Check-Out: ore 11.00. coordinate GPS: Est: 11°12’32’
Nord: 46°38’59’’. Servizio navetta disponibile il giorno
di arrivo e partenza (stazione ferroviaria di Merano o eliporto)
HIGHLIGHTS D‘INVERNO
Puoi mangiare il formaggio “Raclette” nella Stube del Miramonti
a Euro 39,00 p.p., ogni mercoledì degustazione dei vini
altoatesini premiati dal Gambero Rosso a Euro 25,00 p.p.,
Gita guidata con le ciaspole (incluse), Gita sciistica guidata
a Merano2000 oppure in un altro comprensorio sciistico Euro 50,00 p.p. Skipass extra. Prova l’emozione di guardare
il mondo dall’alto come un uccello in elicottero da Euro 99,00 p.p.
oppure voli biposto con il parapendio da Euro 70,00 p.p.,
10.-17.01.16 Giorni delle escursioni con Simon Gietl
CANCELLAZIONE: Non è previsto un diritto ai sensi del
Codice del Consumo - nonostante ciò Le accordiamo le seguenti
condizioni di recesso: Fino a 2 settimane prima dell`arrivo, il
deposito del 25% verrà restituito; tratteniamo solo una commissione
di gestione di Euro 26,00. Da 2 settimane a 4 giorni prima
dell`arrivo, verrà trattenuto il deposito del 25% del totale.
Se si annulla il soggiorno, cosí come in caso di partenza
anticipata o arrivo ritardato, verrà addebitato l´80% dell´importo
totale. I pasti non consumati non possono essere rimborsati.
DEPOSITO: Al momento della prenotazione chiediamo un
deposito del 25% dell‘importo totale e può essere effettuato
con il nostro sistema di pagamento online con carta di credito
o tramite bonifico bancario.
Dati bancari: Cassa Rurale, Intestatario: Klaus Alber
IBAN: IT44L0813358590000090112733 BIC:ICRAITRR3P0
Assicurazione in caso di cancellazione del soggiorno:
Nel momento in cui versate la caparra potete decidere di versare
anche una somma a titolo assicurativo in caso di cancellazione
del soggiorno. Per evitare che vengano calcolate delle penali
in caso di cancellazione del soggiorno, arrivo posticipato
o partenza anticipata per malattia o altri motivi giustificati vi
consigliamo: di pagare (direttamente in loco) una quota di
cancellazione di Euro 3,00 a persona al giorno oppure di
stipulare un'assicurazione con l'assicurazione di viaggio europea.
PAGAMENTI: in contanti, Bancomat, Visa, Master, Diners, Amex
St. Kathreinstraße 14
Via S. Caterina 14
I - 39010 Hafling - Avelengo
Merano - Südtirol - Alto Adige (BZ)
ARRIVAL/DEPARTURE: Check-in 3 p.m., Check-out 11 a.m.
GPS-Coordinates: East: 11°12’32’ North: 46°38’59’’
Transfer services on arrival and departure day
(Merano train station or Merano heliport),
WINTER HIGHLIGHTS:
Try out the famouse cheese "Raclette"in the Miramonti Stube Euro 39,00 p.p.
Every Wednesday we organise the legendary wine tasting Euro 25,00 p.p.
Book a guided snowshoe tour. Guided ski trip to Merano 2000 ski area or
another South Tyrolean Skiarea in the Dolomites Euro 50,00 p p,
ski pass excluded. Life at lake, City life and architecture, Off-piste-skiing on
Merano 2000, direct from MIRAMONTI winter walking and
a trip in snow-shoes. We can make an evening trip with cross-country skis
to the Kuhleiten Hut with only the moon to light the way.
10.-17.01.16 Winter Hiking Days with Simon Gietl
CANCELLATION: The right of withdrawal as laid down in the Consumers‘
Code is not contemplated - however, we are willing to apply the following
condidtions for withdrawal: Your reservation is free of charge up to 2 weeks
prior to arrival. The deposit of 25% of the total amount will be
refunded minus a processing fee of Euro 26,00. 2 weeks to 4 days
before the arrival we will charge the deposit of 25%
of the total amount. For short-term cancellation, as well as
for late arrival and early departure we will charge 80% of
the total amount. Not consumed meals can not be refunded.
DEPOSIT: At the moment of booking we ask for a deposit of 25%
of the total price paid with our online payment system
by credit card or by bank transfer. Raiffeisen Bank Merano,
IBAN: IT44L0813358590000090112733
BIC:ICRAITRR3P0
CANCELLATION FEE: In addition to the payment confirmation,
you have the option to choose the advantageous cancellation fee.
To avoid late or non-arrival or early departure fees
due to illness or other justified reasons, we recommend:
A cancellation fee of Euro 3.00 per person / per day
(must be booked directly through us).
We can also recommend the holiday insurance for European travel,
which can easily be booked on the Internet.
PAYMENT: you can pay in cash, with Maestro and credit cards:
Visa, Mastercard, Diners, Amex.
T. +39 0473 27 93 35
F. +39 0473 27 93 37
[email protected]
www.hotel-miramonti.com
Scarica

Preisliste Sommer 2015 Umschlag