Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Gebrauchsanleitung
Kunststoff-Innenbehälter
Instructions for use
Plastic insert
Instructions d'utilisation
du récipient intérieur en plastique
Instrucciones de uso recipiente interior
de plástico
Instruções de uso do recipiente
interior em plástico
Istruzioni per l'uso relative al contenitore
interno in plastica
Brugsvejledning for indvendig plastbeholder
Gebruiksaanwijzing kunststof binnenbakje
Инструкция по использованию
внутренней пластмассовой ёмкости
EMSA GmbH • 48282 Emsdetten
Germany • www.emsa.com
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Gebrauchsanleitung Kunststoff-Innenbehälter:
• Verwenden Sie die Dosen in der Mikrowelle nur zum Auftauen
und Erwärmen, nicht zum Garen von Speisen.
• Beim Einsatz in der Mikrowelle den Schraubdeckel des
Innenbehälters nur auflegen (nicht verschließen), damit der
Druck entweichen kann und um den Deckel als Spritzschutz zu
nutzen.
• Bei der Verwendung in der Mikrowelle kann sich auch die Dose
selbst erwärmen – bitte beim Herausnehmen beachten.
• Für Backofen, Grill und Kochfelder sind die Dosen nicht
geeignet.
• Besonders fett- oder zuckerhaltige sowie trockene Speisen
nehmen sehr viel mehr Mikrowellenenergie auf als wässrige
Lebensmittel und können sehr hohe Temperaturen erreichen.
Sie sollten daher diese Lebensmittel vorsichtig erhitzen, da die
maximal erlaubte Temperatur von +100° C schnell überschritten
werden kann.
• Zur Temperaturentwicklung von Speisen in Mikrowellen
vergleichen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres
Mikrowellengerätes.
• Stark karotinhaltige Lebensmittel und Gewürze
(z. B. Tomaten, Paprika, Curry, Karotten usw.) können den
Kunststoff verfärben – allerdings ohne jegliche Beeinträchtigung
von Funktionsfähigkeit oder Qualität.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Plastic insert - Instructions for use:
• Only use the containers in the microwave for thawing and
warming, not for complete cooking of food items.
• When using in the microwave, simply replace the twist-off lid of
the insert on top (without closing it), to allow the pressure to
escape and use the lid as a spatter shield.
• The container itself might also heat up during use in the
microwave – please exercise care when removing.
• The containers are not suitable for ovens, grills and stove
burners or cooking eyes.
• Food items containing a particularly high level of fat or sugar as
well as dry food items absorb distinctly more microwave energy
than watery food items, and can reach very high temperatures
as a result. For this reason, you should heat these food items
carefully, since the maximum permissible temperature of +100°
C could be exceeded quickly.
• Please refer to the instruction manual for your microwave oven
with regard to the temperature development of food in
microwave ovens.
• Foods and spices containing high levels of carotene
(e.g. tomatoes, paprika, curry, carrots, etc.) can discolour the
plastic. However they will not affect its functionality or quality.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Instructions d'utilisation du récipient intérieur en plastique :
• Utiliser les boîtes dans le four à micro-ondes uniquement pour
décongeler et réchauffer ; ne pas les utiliser pour la cuisson de
plats.
• Avant emploi en four micro-ondes, posez le bouchon simplement
dessus sans visser (n'obturez pas) afin que la pression puisse
s’échapper et pour utiliser le couvercle comme protection antiprojections.
• Lors de l’utilisation au four à micro-ondes, la boîte peut
également se réchauffer – veuillez en tenir compte en la sortant.
• Les boîtes ne peuvent pas être utilisées au four, sous le grill et sur
les plaques de cuisson.
• Les aliments particulièrement riches en sucre ou en graisse ainsi
que les aliments secs absorbent beaucoup plus d’énergie des
micro-ondes que les aliments aqueux et peuvent atteindre des
températures très élevées. Chauffer par conséquent ces aliments
prudemment, la température maximale autorisée de +100° C
pouvant vite être dépassée.
• Pour connaître le développement de la température des mets dans
le four à micro-ondes, veuillez également consulter le manuel
d’utilisation de votre four à micro-ondes.
• Les aliments et épices riches en carotène (comme les tomates, le
paprika, le curry, les carottes etc.) peuvent déteindre sur le
plastique – sans en altérer cependant la fonctionnalité ou la
qualité.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Instrucciones de uso recipiente interior de plástico:
• Utilice solamente los botes en el microondas para descongelar y
recalentar alimentos, no para cocer.
• Al usar el recipiente en el horno microondas, pose solamente el
tapón de rosca, no lo cierre, de modo que pueda salir la presión
y pueda utilizar la tapa como protección contra las salpicaduras.
• En el microondas también puede llegar a calentarse el bote
mismo – téngalo siempre en cuenta al sacarlo.
• Los botes no son aptos para una aplicación en hornos eléctricos
o de gas, parrillas y placas de cocina.
• Los alimentos particularmente grasos o azucarados así como los
alimentos secos absorben mucha más energía del microondas
que los acuosos, pudiendo alcanzar por tanto temperaturas
muy altas. Tenga por ello siempre cuidado al calentar estos
alimentos, ya que puede rebasarse rápidamente la máxima
temperatura admitida de +100° C.
• Consulte también las instrucciones de uso de su microondas
para la evolución de la temperatura de alimentos en
microondas.
• Los alimentos y condimentos con alto contenido de carotina
(por ejemplo tomates, pimientos, curry, zanahorias, etc.)
pueden teñir el plástico - no causando sin embargo ninguna
merma a la funcionalidad o la calidad.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Instruções de uso do recipiente interior em plástico:
• Utilize as caixas no microondas apenas para descongelar e
aquecer, nunca para cozer alimentos.
• Ao ser empregue no microondas, assentar apenas a tampa de
enroscar do recipiente interior (sem fechar), para libertar a
pressão e poder usar a tampa como protecção contra salpicos.
• Ao utilizar no microondas, a própria caixa pode ficar quente – é
favor tomar isto em consideração ao retirá-la.
• As caixas não são adequadas para fornos, grelhadores ou placas
de confecção.
• Alimentos secos ou com teor de gordura ou açúcar mais
elevado absorvem muito mais energia das microondas do que
géneros alimentícios aquosos e podem atingir temperaturas
muito elevadas. Por isso deve aquecer este tipo de alimentos
com cuidado, porque a temperatura máxima admissível de
+100° C pode ser rapidamente ultrapassada.
• Consulte o manual de serviço do seu microondas para ver como
se desenvolve a temperatura dos alimentos no forno
microondas.
• Alimentos e condimentos com elevado teor de carotenos (p.ex.
tomates, pimentos, caril, cenouras etc.) podem tingir o plástico
– mas sem qualquer prejuízo para a funcionalidade ou
qualidade.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Istruzioni per l'uso relative al contenitore interno in plastica:
• Utilizzare i contenitori nel forno a microonde soltanto per
scongelare o riscaldare, ma mai per cuocere i cibi.
• Durante l'utilizzo nel forno a microonde appoggiare soltanto (e
non chiudere ) il coperchio ad avvitamento del contenitore
interno, in modo da permettere la fuoriuscita della pressione,
sfruttando il coperchio come protezione contro gli spruzzi.
• Durante l’uso nel forno a microonde, il contenitore stesso può
riscaldarsi – ricordatevelo quando lo estraete dal forno.
• I contenitori non sono adatti per i forni tradizionali, il grill ed i
piani di cottura.
• Cibi particolarmente grassi, contenenti un’elevata percentuale
di zucchero ma anche cibi secchi assorbono molto più energia
delle microonde rispetto ai cibi acquosi e quindi possono
raggiungere temperature molto elevate. Per questo motivo è
bene riscaldare con cautela cibi di questo tipo, in quanto la
temperatura massima consentita di + 100 °C potrebbe essere
superata facilmente.
• Per quanto riguarda lo sviluppo delle temperature dei cibi nel
micronde, consultate per favore anche le istruzioni per l’uso del
Vostro forno a micronde.
• Cibi e spezie con un elevato contenuto di carotene (come per
es. pomodori, paprica, curry, carote ecc.) possono colorare la
plastica – questo fenomeno però non influenza in nessun modo
la funzionalità o la qualità.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Brugsvejledning for indvendig plastbeholder:
• Bøtterne må i mikrobølgeovn kun anvendes til optøning og
opvarmning af mad, ikke til tilberedning.
• Ved brug i mikrobølgeovn må låget til den indvendige beholder
kun lægges løst på (ikke skrues fast), så trykket kan undslippe.
Låget kan samtidig benyttes som sprøjtebeskyttelse.
• I mikrobølgeovnen kan selve skålen også blive varm – vær
opmærksom herpå, når den tages ud.
• Bøtterne er ikke egnet til bageovn, grill eller kogeplader.
• Især fedt- og sukkerholdige samt tørre fødevarer optager meget
større mikrobølgeenergi end vandholdige fødevarer og kan
derfor opnå meget høje temperaturer. Derfor bør sådanne
fødevarer opvarmes forsigtigt, da den maksimal tilladte
temperatur på +100° C ellers hurtigt overskrides.
• Læs mere om temperaturudviklingen i madretter, der tilberedes
i mikrobølgeovnen, i betjeningsvejledningen (følger med
ovnen).
• Stærkt karotinholdige fødevarer og krydderier (f.eks. tomater,
paprika, karry, gulerødder osv.) kan misfarve plastikken – men
det påvirker hverken funktionsdygtigheden eller kvaliteten.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Gebruiksaanwijzing kunststof binnenbakje:
• Gebruik de doos in de magnetron alleen voor ontdooien of
verwarmen, niet om eten gaar te maken.
• Bij gebruik in de magnetron de schroefdeksel van het
binnenbakje alleen erop leggen (niet dichtdraaien), zodat de
druk kan ontwijken en het deksel als spatdeksel kan worden
gebruikt.
• Bij gebruik in de magnetron kan de doos zelf ook warm worden
– denk daaraan bij het eruitnemen.
• Voor ovens, grill en kookplaten zijn de dozen niet geschikt.
• Vooral vet- of suikerhoudende en droge etenswaren nemen zeer
veel meer magnetron-energie op als waterige levensmiddelen
en kunnen zeer hoge temperaturen bereiken. U moet deze
levensmiddelen daarom voorzichtig verwarmen omdat de
maximaal toegestane temperatuur van +100° C snel kan
worden overschreden.
• Voor de temperatuurontwikkeling van voedingswaren in de
magnetron, zie ook de gebruiksaanwijzing van uw magnetron.
• Levensmiddelen en kruiden met een hoog caroteengehalte
(zoals tomaten, paprika's, kerrie, worteltjes enz.) kunnen de
kunststof doen verkleuren – zonder dat echter functionaliteit of
kwaliteit hierdoor achteruit gaan.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
Инструкция по использованию внутренней
пластмассовой ёмкости:
• Коробки могут помещаться в микроволновую печь
только для размораживания или нагрева, но не для
приготовления пищи.
• При использовании в микроволновой печи резьбовую
крышку внутренней ёмкости следует только надеть (не
закручивать!), чтобы в коробке не создавалось
давление, а свободно лежащая крышка защищала от
брызг.
• При нахождении в микроволновой печи коробка может
нагреться – проявляйте осторожность при её
извлечении.
• Коробки не могут использоваться в духовках, грилях и
т.п.
• Очень жирные, сладкие или сухие продукты могут
поглощать значительно больше микроволновой энергии,
чем влажные продукты, и при этом сильно нагреваться.
Поэтому проявляйте осторожность при разогреве таких
продуктов, так как максимально допустимая
температура в +100° C может быть быстро превышена.
• Информация о температурном режиме обработки
продуктов в микроволновой печи содержится также в
Инструкции по эксплуатации Вашего микроволнового
прибора.
• Продукты с высоким содержанием каротина и пряности
(например, томаты, паприка, кэрри, морковь и т.п.) могут
окрасить пластмассу, что не отразится
работоспособности и качестве материала коробки.
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
- Lebensmittelecht, recyclefähig
- Food-safe, recyclable
- Convient pour contact alimentaire, recyclable
- Uso alimenticio, reciclables
- Próprio para alimentos, reciclável
- Adatto per alimenti, riciclabile
- Levnedsmiddelægte, kan recycles
- Geschikt voor levensmiddelen, geschikt
voor recycling
- Для пищевых продуктов, утилизируемая
- Spülmaschinengeeignet
- Dishwasher safe
- Lavable au lave-vaisselle
- Aptos para el lavavajillas
- Adequado para máquina de lavar louça
- Adatto per lavastoviglie
- Tåler opvaskemaskine
- Geschikt voor de vaatwasser
- Пригодна для мойки в посудомоечной
машине
Thermo_Lunch_Eins_BA.qxd:Gebrauchsanl_Clip&Clos
- Beim Einsatz in der Mikrowelle den
Schraubdeckel des Innenbehälters nur auflegen
(nicht verschließen)
- When using in the microwave, simply replace the
twist-off lid of the insert on top (without closing it)
+100° C
+212° F
- Avant emploi en four micro-ondes, posez le bouchon simplement dessus sans visser (n'obturez
pas)
- Al usar el recipiente en el horno microondas,
pose solamente el tapón de rosca, no lo cierre
- Ao ser empregue no microondas, assentar apenas
a tampa de enroscar do recipiente interior (sem
fechar)
- Durante l'utilizzo nel forno a microonde appoggiare soltanto (e non chiudere )
- Ved brug i mikrobølgeovn må låget til den indvendige beholder kun lægges løst på (ikke skrues
fast)
- Bij gebruik in de magnetron de schroefdeksel van
het binnenbakje alleen erop leggen
- При использовании в микроволновой печи
резьбовую крышку внутренней ёмкости
следует только надеть (не закручивать!)
Scarica

Gebrauchsanleitung Kunststoff-Innenbehälter Instructions for