INTERPHONE INTÉRIEUR SANS FIL
DRAADLOZE INTERCOM
INTERFONO SENZA FILI
INTERFONO INTERIOR INALÁMBRICO
INTERFONE INTERIOR SEM FIOS
EXTEL
WE 975/3 bis
Guide d’installation et d’utilisation
Installatie en gebruiksaanwijzing
Manuale d’uso e manutenzione
Instrucciones de uso e instalación
Manual de instalação e de utilização
A
B
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
1. Brancher les appareils sur des prises de courant 230 V~câblées
sur la même phase.
2. Sélectionner sur les deux appareils le même canal de conversation
A ou B (choisir celui qui donne la meilleure qualité d’écoute).
3. Pour mettre en service les interphones déplacer les boutons
“
” sur le côté des appareils vers le bas, le voyant vert sur
l’appareil s’illumine.
4. Pour augmenter le volume déplacer le bouton “
” vers le
bas ou vers le haut pour le diminuer.
5. Appuyer sur la touche appel “
” pour prévenir votre correspondant.
6. Pour converser, appuyer sur la touche parole “
” (parler
normalement à environ 40 cm de l’appareil) relâcher la touche pour
entendre la réponse (pour répondre votre correspondant doit
appuyer sur la touche parole de son poste).
7. La touche blocage “
” permet l’écoute permanente sur l’autre
poste, le voyant rouge s’illumine et vous signale que votre poste est
en écoute.
NEDERLANDS
INSTRUCTIES
1. De toestellen op een stopcontact 230 V~ aansluiten, bekabeld op
dezelfde fase.
2. Op de twee toestellen hetzelfde gesprekskanaal kiezen, A of B
(degene kiezen die de beste geluidskwaliteit geeft)
3. Om de toestellen aan te zetten, de knop “
”, die zich
aan de zijkant van het toestel bevindt naar beneden verplaatsen, het
groene lichtje gaat aan.
4. Om het volume te verhogen, de knop “
”naar beneden verplaatsen of omhoog om het volume te verminderen.
5. Op de oproepknop“
” drukken om uw correspondent te
waarschuwen.
6. Om te praten, op de spreekknop “
” drukken (normaal
spreken op ongeveer 40 cm afstand) de knop loslaten om het antwoord te kunnen horen (om te antwoorden, moet uw correspondent op de spreekknop van zijn toestel drukken)
7. De blokkeer knop “
” staat een onafgebroken beluistering toe
op het andere toestel, het rode lichtje gaat aan en geeft aan dat uw
toestel op beluistering staat.
ITALIANO
AVVERTENZA PER L'UTENTE
1. Allacciare i due apparecchi a delle prese di corrente 230 V~ collegate su una stessa fase.
2. Selezionare lo stesso canale sui due apparecchi A o B (scegliere
quello che ha la miglior qualità di ascolto)
3. Per attivare gli interfoni, spostare i pulsanti “
” situati sul
lato degli apparecchi verso il basso, la spia verde si accende.
4. Per aumentare il volume, spostare il pulsante “
” verso il
basso. Spostarlo verso l'alto per diminuirlo.
5. Premere sul tasto chiamata “
” per parlare all'altro interlocutore
6. Per parlare, premere sul tasto parola “
” (parlare normalmente a circa 40 cm dall'apparecchio), rilasciare il tasto per sentire
la risposta (per potere rispondervi, il vostro interlocutore deve premere sul tasto parola del suo apparecchio)
7. Il tasto bloccaggio “
” permette l'ascolto in permanenza sull'altro posto, la spia rossa è accesa ed indica che il posto è in modo
ascolto.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
1. Conecte los aparatos a tomas de corriente de 230 V~, en la
misma fase.
2. Seleccione en los dos aparatos el mismo canal de conversación
A o B (escoja el que proporcione la mejor calidad de escucha).
3. Para poner en servicio los interfonos, desplace hacia abajo los
botones “
” situados en la parte lateral de los aparatos, el
indicador verde del aparato se encenderá.
4. Para subir el volumen, desplace hacia abajo el botón “
”y
para bajarlo, desplace el botón hacia arriba.
5. Pulse la tecla llamada “
” para avisar a su interlocutor.
6. Para conversar, pulse la tecla habla “
” (hable a unos 40 cm
del aparato) y para escuchar la respuesta, suelte la tecla (para
responderle su interlocutor debe pulsar la tecla habla de su puesto).
7. La tecla bloqueo “
” permite la escucha permanente en el
otro puesto, el indicador rojo se ilumina para indicarle que su puesto está en escucha.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES
1. Ligar os aparelhos nas tomadas de corrente 230 V~, ligadas na
mesma fase.
2. Seleccionar nos dois aparelhos o mesmo canal de conversação
A ou B (escolher aquele que proporciona a melhor qualidade de
escuta).
3. Para activar os interfones, deslocar para baixo os botões
“
” na parte lateral dos aparelhos, acendendo-se o indicador verde no aparelho.
4. Para subir o volume, deslocar para baixo o botão “
” e para
baixá-lo, deslocar o botão para cima.
5. Premir a tecla de chamada “
” para avisar o seu interlocutor
6.Para conversar, premir a tecla falar “
” (falar normalmente
a cerca de 40 cm do aparelho), soltar a tecla para ouvir a resposta
(para responder, o seu interlocutor deve premir a tecla falar do seu
terminal).
7. A tecla bloqueio “
” permite a escuta permanente no outro
terminal, acendendo-se o indicador vermelho para assinalar que o seu
terminal está em escuta.
ME
WE
975/3
Scarica

0-Notice WE975-3