Distribuzione Media Tensione FLUSARC 36 kV - 630 A - 25 kA Funzionamento - Manutenzione Instruzioni www.schneider-electric.com FLUSARC Indice ■ Panoramica ............................................................................... 4 □ La nostra unità di assistenza: i nostri specialisti e i nostri servizi speciali .......................................................................... 4 ■ Introduzione .............................................................................. 5 □ Responsabilità ....................................................................... 5 □ Istruzioni di manovre e interventi sulle apparecchiature in tensione .................................................................................... 5 □ Altre avvertenze tecniche da consultare ............................... 5 □ Attrezzi (non in dotazione) occorrenti per le operazioni descritte nel manuale ............................................................................... 5 □ Simboli e convenzioni ........................................................... 5 ■ Interblocchi funzionali ............................................................. 6 □ Interblocchi meccanici funzionali........................................... 6 □ Interblocchi per funzioni C e T1 ............................................ 6 □ Interblocchi per funzioni CB .................................................. 6 ■ Accessori d’esercizio............................................................... 7 □ Avvertenza per le manovre manuali .................................... 7 □ Blocchi a chiave (opzionali) .................................................. 7 ■ Uso della funzione C ................................................................ 8 □ Apertura del sezionatore di terra........................................... 8 □ Chiusura del sezionatore di terra .......................................... 8 □ Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore ................ 9 □ Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore ............... 10 ■ Uso della funzione CB ........................................................... 11 □ Apertura del sezionatore di terra......................................... 11 □ Chiusura del sezionatore di terra ........................................ 11 □ Chiusura del sezionatore .................................................... 12 □ Apertura del sezionatore ..................................................... 13 □ Chiusura dell’interruttore ......................................................13 □ Apertura dell’interruttore .......................................................15 ■ Uso della funzione T1 .............................................................16 □ Apertura del sezionatore di terra..........................................16 □ Chiusura del sezionatore di terra .........................................16 □ Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore ...............17 □ Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore ................18 ■ Manutenzione ..........................................................................19 □ Livelli di manutenzione .........................................................19 □ Manutenzione preventiva .....................................................19 □ Manutenzione correttiva .......................................................19 □ Sostituzione dei tre fusibili ...................................................19 □ Sostituzione di un fusibile ....................................................20 □ Sostituzione di un gruppo spie di segnalazione...................24 ■ Ricambi ....................................................................................25 □ Il ricambio .............................................................................25 □ Identificazione dei materiali ..................................................25 □ Condizioni di stoccaggio ......................................................25 ■ Prova cavi ................................................................................26 □ Preparazione della funzione.................................................26 □ Prova cavi con connettori a innesto con T1 .........................26 2 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Indice (continua) ■ Caratteristiche e volume del gas SF6 gas .............................27 □ Caratteristiche generali .......................................................27 □ Pressione di riempimento.....................................................27 □ Operatività ............................................................................27 ■ Al termine della vita utile dell’apparecchiatura....................28 □ Istruzioni di sicurezza ...........................................................28 □ Smontaggio dell’impianto .....................................................28 ■ Note ..........................................................................................29 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 3 FLUSARC Panoramica Le manovre e la manutenzione possono essere eseguite solo da personale debitamente autorizzato alle stesse e che ne assume la responsabilità. In caso diverso, si prega di consultare la nostra Unità di Assistenza o il Centro Addestramento. KJA8300 Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità con le norme di sicurezza in vigore. La nostra unità di assistenza: i nostri specialisti e i nostri servizi speciali ■ Contratti di estensione di garanzia in relazione alla vendita di apparecchi nuovi, ■ Supervisione dell’installazione di quadri, ■ Consulenza tecnica, diagnosi degli impianti, stime, ■ Contratti di manutenzione adattati alle esigenze operative, ■ Manutenzione preventiva sistematica o condizionale, ■ Manutenzione correttiva in caso di guasto parziale o completo, ■ Fornitura di ricambi Contattare l’unità di assistenza per diagnosi e consulenze: Orario di lavoro Telefono: +39 0377 417 351 7 in orario d’ufficio Fax: +39 0377 451133 4 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Introduzione © − Schneider Electric− 2010. Schneider Electric, il logo Schneider Electric e ogni loro versione figurativa sono marchi commerciali registrati da Schneider Electric. Tutti gli altri nomi di marchi contenuti nel presente documento, che siano o no soggetti a copyright, sono proprietà delle rispettive società.. Responsabilità I nostri dispositivi sono sottoposti a controlli di qualità e a collaudi in fabbrica in conformità con le norme e i regolamenti in vigore. L’efficienza e la durata dell’apparecchiatura dipendono dal rispetto delle istruzioni d’installazione, messa in funzione ed esercizio descritte nel presente manuale. Il mancato rispetto di tali istruzioni può compromettere la validità delle garanzie. Rispettare le normative locali, specie se relative alla sicurezza e che sono conformi alle indicazionifornite nel presente documento. Schneider Electric declina ogni responsabilità per le conseguenze dovute a: ■ mancato rispetto delle raccomandazioni del presente manuale e che fanno riferimento alle norme internazionali in vigore; ■ mancato rispetto delle istruzioni fornite dai fornitori dei cavi e degli accessori per la connessione durante le operazioni d’installazione e montaggio, ■ possibili condizioni climatiche aggressive (umidità, sostanze inquinanti ecc.) che agiscono nell’ambiente immediato dei materiali, che non sono né idonei a tali condizioni, né protetti contro tali effetti. Il presente manuale non elenca le procedure di blocco che devono essere applicate. Gli interventi descritti sono eseguiti su apparecchiature diseccitate (in corso d’installazione) o bloccate (non operative). Istruzioni di manovre e interventi sulle apparecchiature in tensione Quando si mettono in funzione e si manovrano apparecchiature in condizioni normali, rispettare le istruzioni generali di sicurezza per le applicazioni elettriche (guanti di protezione, sgabello isolante ecc.) in aggiunta alle istruzioni per l’uso standard. Tutte le procedure devono essere portate a termine una volta iniziate. Le tempistiche riportate dalle tabelle di manutenzione per il completamento delle varie operazioni sono puramente indicative e dipendono dalle condizioni locali. Altre avvertenze tecniche da consultare ■ Products-L4PS-Flusarc_36-71994-V1-IT - Caratteristiche Tecniche Attrezzi (non in dotazione) occorrenti per le operazioni descritte nel manuale ■ Cacciavite piatto sottile (4) + medio ■ Guanti in pelle Simboli e convenzioni 06 Codice di un prodotto raccomandato e commercializzato da Schneider Electric 1.6 Valore della coppia di serraggio. Esempio: 1,6 daNm 10 Numero corrispondente a una chiave Attenzione! Stare in guardia! Precauzioni da adottare per evitare incidenti o lesioni Vietato! Da non fare! Il rispetto di tale indicazione è obbligatorio, il mancato rispetto di questa imposizione può danneggiare l’apparecchiatura. Informazione - Consiglio Attira l’attenzione su un punto o un’operazione specifici. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 5 Interblocchi funzionali FLUSARC Interblocchi meccanici funzionali Il quadro FLUSARC è dotato di interblocchi meccanici interni, detti ”funzionali”, destinati ad evitare ogni genere di errore di manovra. È necessario conoscere questi interblocchi per un corretto uso del quadro. Interblocchi per funzioni C e T1 Posizione Interruttore di manovra selezionatore Sezionatore di terra Accesso alla cella fusibili o cavi Interruttore di manovrasezionatore Chiuso Aperto − − Bloccato aperto Libero Non ammesso dipende dalla posizione del sezionatore di terra Sezionatore di terra Chiuso Aperto Bloccato aperto Libero − − Libero Bloccato chiuso Accesso fusibili Aperto Bloccato aperto Bloccato chiuso − Accesso alla cella cavi Aperto Bloccato aperto ■ Libero per funzione C ■ Bloccato / chiuso per − funzione T1 Interblocchi per funzioni CB Posizione Interruttore Sezionatore di terra Pannello di accesso alla cella 6 Sezionatore di terra Bloccato (in posizione Bloccato aperto chiusa) Dipende dalla posizione Libero del sezionatore Pannello di accesso alla cella cavi Non ammesso Chiuso − Aperto − Chiuso Libero − Bloccato aperto Aperto Aperto − Libero Chiuso Aperto Dipende dalla posizione del sezionatore Bloccato aperto − Dipende dalla posizione del sezionatore di terra Libero Libero − Non ammesso Aperto Bloccato aperto Libero − Interruttore Sezionatore Sezionatore Aperto Aperto Dipende dalla posizione del sezionatore di terra Non ammesso SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Accessori d’esercizio FLUSARC Avvertenza per le manovre manuali KJA0300 Leva di caricamento delle molle di chiusura dell’interruttore (unità CB) KJA0400 Tutti i movimenti della leva devono essere decisi e completi. Leva di comando Blocchi a chiave (opzionali) Chiave libera a terra chiusa (unità protezione trasformatore) SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Chiave libera a terra chiusa (unità linea) Chiave libera a terra aperta (unità linea e unità protezione trasformatore) KJA0800 KJA0700 KJA0600 KJA0500 Sono utilizzati per evitare ogni possibile manovra errata durante l’uso del quadro FLUSARC. Chiave libera a linea aperta (unità linea e unità protezione trasformatore) 7 SPL9402 FLUSARC Uso della funzione C Le procedure descritte qui di seguito fanno riferimento a un quadro in linea con comandi manuali di apertura e chiusura. Se questi comandi sono elettrici e remotati, occorre spostare l’interblocco sulla manovra di comando del sezionatore per inserire la leva e, se è presente il comando remotato, occorre agire sul selettore relativo per consentire la manovra sul posto. SPL9403 ■ Dispositivo di interblocco del comando sezionatore Apertura del sezionatore di terra SPL9404 ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra chiusa a quella aperta . SPL9410 ■ Estrarre la leva di manovra. Chiusura del sezionatore di terra Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia di segnalazione presenza tensione non sia attraversata da tensione. ■ Spostare l’inter blocco verso l’alto 8 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) SPL9412 SPL9411 FLUSARC Uso della funzione C (continua) ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. ■ Ruotare la leva in senso orario fino a fine corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra aperta a terra chiusa . SPL9405 ■ Estrarre la leva di manovra. Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore SPL9406 ■ Spostare l’interblocco verso il basso. ■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di manovra-sezionatore. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 9 SPL9407 FLUSARC Uso della funzione C (continua) ■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea aperta a quella chiusa . SPL9408 ■ Estrarre la leva di manovra. Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore SPL9409 ■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di manovra-sezionatore. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea chiusa a quella aperta . ■ Estrarre la leva di manovra. 10 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Uso della funzione CB Le procedure descritte qui di seguito fanno riferimento a un quadro in linea con comandi manuali di apertura e chiusura. Se questi comandi sono elettrici e remotati, occorre agire sul selettore relativo per consentire la manovra sul posto. SPL9414 SPL9413 Apertura del sezionatore di terra ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra chiusa a quella aperta . ■ Estrarre la leva di manovra SPL9428 Chiusura del sezionatore di terra Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia di segnalazione presenza tensione non sia attraversata da tensione. SPL9429 ■ Spostare l’interblocco verso l’alto. ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 11 SPL9430 FLUSARC Uso della funzione CB (continua) ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra e linea aperta alla posizione di terra chiusa . ■ Estrarre la leva di manovra. SPL9417 SPL9416 SPL9415 Chiusura del sezionatore ■ Spostare l’interblocco verso il basso. ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra e linea aperta alla posizione di linea chiusa . ■ Estrarre la leva di manovra. 12 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Uso della funzione CB (continua) SPL9427 SPL9426 SPL9425 Apertura del sezionatore ■ Spostare l’interblocco verso sinistra. ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea chiusa alla posizione di terra e linea aperta . ■ Estrarre la leva di manovra. Chiusura dell’interruttore SPL9418 Le operazioni descritte di seguito, relative al caricamento della molla di chiusura, devono essere eseguite solo se il quadro CB non è provvisto di motoriduttore per caricare le molle. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) ■ Per caricare le molle di chiusura, inserire la leva nella sede relativa e ruotarla in senso antiorario fino ad udire uno scatto (clic). 13 SPL9422 SPL9421 SPL9420 SPL9419 FLUSARC 14 Uso della funzione CB (continua) ■ L’indicatore di molla carica/scarica si posiziona così con la freccia rivolta verso il basso. ■ Estrarre la leva di manovra. ■ Spostare l’interblocco verso destra. ■ Premere il pulsante di chiusura per chiudere l’interruttore. ■ L’indicatore di posizione passa dalla posizione ”0” (aperta) a quella ”|” (chiusa). SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Uso della funzione CB (continua) SPL9423 Apertura dell’interruttore SPL9424 ■ Premere il pulsante di apertura per aprire l’interruttore. ■ L’indicatore passa dalla posizione ” | ” (chiusa) alla posizione ”0” (aperta). SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 15 FLUSARC Uso della funzione T1 Apertura del sezionatore di terra SPL9101 SPL9100 ■ Spostare l’interblocco della porta verso sinistra. ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. ■ Afferrare la leva con due mani. SPL9102 ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra chiusa alla posizione di terra aperta . ■ Estrarre la leva di manovra. Chiusura del sezionatore di terra Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia di segnalazione non sia attraversata da tensione. SPL9108 ■ Spostare l’interblocco verso l’alto. 16 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) SPL9110 SPL9109 FLUSARC Uso della funzione T1 (continua) ■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra. ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra a quella chiusa . SPL9104 SPL9103 ■ Estrarre la leva di manovra. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore ■ Spostare l’interblocco verso il basso. ■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di manovra-sezionatore. 17 SPL9105 FLUSARC Uso della funzione T1 (continua) ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea aperta alla posizione a linea chiusa . SPL9107 SPL9106 ■ Estrarre la leva di manovra. Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore ■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di manovra-sezionatore ■ Afferrare la leva con due mani. ■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa. L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea chiusa alla posizione a linea aperta . ■ Estrarre la leva di manovra. 18 SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Manutenzione FLUSARC Livelli di manutenzione Descrizione Livelli Operazioni raccomandate nel manuale di istruzioni ”installazione - uso - manutenzione”, eseguite da personale debitamente qualificato e che abbia ricevuto una formazione che gli permette di intervenire rispettando le norme di sicurezza. Operazioni complesse, che richiedono esperienze specifiche e l’utilizzo di apparecchiature di supporto in conformità con le procedure Schneider Electric. Queste operazioni devono essere eseguite da Schneider Electric o da tecnici specializzati formati da Schneider Electric all’avvio delle procedure, con idonee apparecchiature specifiche. Tutte le operazioni di manutenzione preventiva e correttiva, rinnovo e ricostruzione devono essere eseguite da Schneider Electric. 1 2 3 Manutenzione preventiva Manutenzione Preventiva Frequenza Operazioni raccomandate Verifica della presenza di accessori (leve ecc.) e delle loro condizioni. Ispezione visiva dell’esterno (pulizia, assenza di ossidazione ecc.) Pulizia degli elementi esterni con un panno pulito e asciutto. Verifica della posizione degli indicatori di stato (aperto e chiuso). Verifica mediante varie manovre del funzionamento del meccanismo di comando meccanico. Ispezione visiva dell’aspetto generale delle connessioni. Livelli 6 anni 1 2 3 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manutenzione correttiva Manutenzione correttiva Livelli Sostituzioni o modifiche 1 2 3 Sostituzione dei tre fusibili Sostituzione del gruppo spie di segnalazione presenza tensione ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sostituzione dei tre fusibili Intervento Sbarra Cavi Interruttore sottocarico Sezionatore di terra Normale Possibile Diseccitato Eccitato Diseccitato Diseccitato Aperto Aperto Chiuso Chiuso Blocco dell’unità funzionale Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità con le norme particolari per la rete interessata. Attrezzatura richiesta: ■ Guanti in pelle ■ Chiave cella ■ Cacciavite piccolo per viti a testa piatta ■ Leva per coperchio portafusibili. Parti richieste: ■ 3 fusibili con le stesse caratteristiche (verificare i valori in funzione della potenza del trasformatore). SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 19 FLUSARC Manutenzione (continua) Prima di procedere alle operazioni di rimozione/installazione delle parti che compongono il quadro FLUSARC, accertarsi che il circuito primario e quello ausiliario siano fuori tensione. Per le caratteristiche dei fusibili, vedere il capitolo corrispondente del manuale di installazione. Sostituzione di un fusibile Anche per un guasto apparentemente di fase singola, è obbligatorio sostituire tutti e 3 i fusibili. Il corpo di un fusibile può surriscaldarsi in seguito a un corto circuito. Adottare precauzioni standard (guanti in pelle) prima di iniziale il lavoro. SPL9202 SPL9201 SPL9200 Ogni volta che si cambia o si installa un fusibile, chiudere la cella immediatamente dopo per evitare l’ingresso di polvere e umidità. 20 ■ Assicurarsi che il sezionatore di terra della funzione sia chiuso. ■ Spostare verso destra l’interblocco della porta. ■ Sbloccare la maniglia della porta della cella fusibili, quindi ruotare la maniglia in senso antiorario. ■ Aprire completamente la porta della cella fusibili, per ripristinare nella posizione corretta l’asta posta sulla porta stessa. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) KJA7700 KJA76KK KJA75KK KJA74KK FLUSARC SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Manutenzione (continua) ■ Applicare la leva al coperchio del portafusibili e avvitare le due viti ad alette nei due fori predisposti sul coperchio. ■ Ruotare la leva in senso antiorario per un quarto di giro. ■ Estrarre il coperchio con il fusibile. ■ Rimuovere il fusibile dal coperchio. 21 Manutenzione (continua) FLUSARC KJA6000 KJA78KK ■ Inserire il nuovo fusibile sul coperchio dal lato del percussore, facendo attenzione che la base del fusibile entri nella molla che agisce da interblocco. Interblocco Interblocco ■ La figura mostra la corretta posizione dell’interblocco del coperchio. NO SI KJA6200 KJA7900 Coperchio ■ Inserire il disco di centraggio dal lato opposto del fusibile. Disco Centraggio 22 Fascetta Percussore Per i fusibili di lunghezza limitata, montare la prolunga sul lato opposto del percussore, spingerla in su sino a fine corsa e stringere il morsetto. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Manutenzione (continua) ■ Inserire il coperchio con il fusibile. KJA74KK ■ Ruotare la leva in senso orario e bloccare il coperchio. ■ Svitare le viti ad alette e rimuovere la leva dal coperchio. KJA06AKK KJA75aKK KJA76aKK FLUSARC ■ Chiudere la porta della cella fusibili ruotando la maniglia in senso antiorario e successivamente bloccandola mediante la chiave. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 23 FLUSARC Manutenzione (continua) Sostituzione di un gruppo spie di segnalazione Intervento Sbarra Cavi Interruttore sottocarico Selez. di terra Normale Possibile Diseccitato Eccitato Diseccitato Diseccitato Aperto Aperto Chiuso Chiuso Blocco dell’unità funzionale Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità con le norme particolari per la rete interessata. Attrezzatura richiesta: ■– Parti richieste: ■ Guppo spie di segnalazione presenza tensione. SPL9204 Prima di procedere alle operazioni di rimozione/installazione delle parti che compongono il quadro FLUSARC, accertarsi che sia il circuito primario che quello ausiliario siano fuori tensione. 24 ■ Per rimuovere il gruppo spie di segnalazione, afferrarlo con due mani e staccarlo dal quadro. Per installare il nuovo gruppo di spie, inserire i terminali nei fori corrispondenti del quadro premendo fino all’inserimento completo. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) FLUSARC Ricambi Il ricambio Descrive una parte destinata a sostituirne una corrispondente allo scopo di ripristinare la funzione originaria. La sostituzione di tali parti può essere eseguita solo da persona adeguatamente qualificata e addestrata per questa operazione. Per una spiegazione dei livelli di manutenzione, Vedere Livelli di manutenzione. Sostituzione programmata Riguarda parti usurabili, destinate ad essere sostituite dopo un numero predeterminato di utilizzi. Uso: stock per manutenzione, necessario per procedure ottimali di manutenzione ogni 6 anni. Sostituzione non programmata Descrive i ricambi di cui si rende necessaria la sostituzione nel corso di una manutenzione correttiva. Sostituzione eccezionale Descrive i ricambi o i gruppi la cui durata utile prevedibile è almeno pari a quella dell’apparecchiatura. Uso: ricambi o sottogruppi conservati in uno stock di sicurezza. Denominazione Livelli Sostituzione ogni Fusibili (per 3) 20 anni 1 2 3 ■ ■ ■ Livelli Denominazione Gruppo spie di segnalazione 1 2 3 ■ ■ ■ Livelli Denominazione Fascette fermacavi Manometro Chiave cella elettrodi fusibili Leva di caricamento molle di chiusura interruttore Leva di comando isolatore Scatola di protezione superiore Relè di protezione Contatti ausiliari Piastra accessori unità CB Ponte rettificatore unità CB (se installata) Contamanovre unità CB Motoriduttore unità CB per caricamento molle e relativa scheda di comando (dispositivo antipompaggio) Motoriduttore unità C Scheda di comando del comando sezionatore unità C Catena di trasmissione del motoriduttore unità C Trasformatore di corrente toroidale Sganciatore di apertura per unità protezione trasformatore (T1) Micro-interruttore Indicatore intervento fusibile Kit sbloccaggio sganciatore di apertura unità CB Kit sbloccaggio sganciatore di chiusura unità CB Kit solenoide di apertura a smagnetizzazione unità CB Kit motorizzazione del dispositivo di caricamento molle unità CB Kit motorizzazione del comando sezionatore unità C 1 2 3 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Identificazione dei materiali Per tutti gli ordini di ricambi, allegare il modulo con le caratteristichedell’apparecchiatura. Condizioni di stoccaggio I componenti devono essere stoccati al riparo da polvere, umidità e luce solare. Per facilitare la ricerca, devono essere contrassegnati con il numero di riferimento Schneider Electric. Alcuni componenti sono fragili e si consiglia quindi di conservarli nella confezione originale. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 25 Prova cavi FLUSARC Preparazione della funzione Le operazioni indicate in questo paragrafo devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati, nel pieno rispetto di tutte le norme in vigore in materia di sicurezza elettrica. ■ Prima di procedere a qualsiasi operazione sull’apparecchiatura, accertarsi che l’interruttore in vuoto sia aperto e che le molle di apertura e chiusura all’interno dell’unità CB siano scariche, che gli interruttori di manovra-sezionatori siano aperti e che il sezionatore di terra sia posizionato su “terra”. ■ Prima di intervenire sull’apparecchiatura, mettere in condizioni di sicurezza la parte dell’installazione su cui si deve lavorare. Applicare le regole di bloccaggio in base alle norme specifiche per ogni rete. Prova cavi con connettori a innesto con T1 KJA70KK SPL9431 ■ Afferrare la maniglia della scatola di protezione inferiore. Coperchio Terminale Isolatore Capacitivo Terminale Adattatore 26 Asta kit Prova ■ Rimuovere la scatola inferiore di protezione. ■ Rimuovere il coperchio dal terminale dell’adattatore. ■ Inserire l’asta del kit per eseguire la prova. ■ Aprire il sezionatore di terra ed eseguire la prova seguendo le istruzioni del fornitore del kit di prova. ■ Invertire la sequenza sopra indicata per ripristinare la funzione. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Caratteristiche e volume del gas SF6 FLUSARC Caratteristiche generali Tipo di gas isolante: Esafluoruro di zolfo (SF6) – norma IEC 60376. Ogni quadro è dotato di un serbatoio riempito di gas SF6, pressurizzato e sigillato, conforme ai requisiti della norma IEC 60694. Nel corso della vita utile prevista e in normali condizioni operative, il gas non dovrebbe richiedere rifornimenti. Il fattore GWP (Global Warming Potential - potenziale di riscaldamento globale) del gas SF6 è di 22.200. Non forare mai il serbatoio pressurizzato. KJA72aKK Non tentare mai di aprire il serbatoio. Pressione di riempimento Contiene un “gas serra” al fluoro contemplato dal protocollo di kioto A 20°C la pressione di riempimento è di 0,030 MPa. Valvola di riempimento gas Operatività Le manovre operative possono essere eseguite solo se l’ago si trova nel settore verde (sulla destra) corrispondente alla temperatura ambiente. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) 27 KJA81KK FLUSARC Al termine della vita utile dell’apparecchiatura Istruzioni di sicurezza Non smontare le molle del meccanismo di comando meccanico senza aver sbloccato il dispositivo. Non tentare mai di aprire il serbatoio sigillato di un’unità funzionale. Smontaggio dell’impianto FLUSARC CB 28 Consultare Schneider Electric per tutti I servizi di messa fuori servizio. ■ Rimuovere tutte le apparecchiature elettriche (bobine, motori ecc.) ■ Una volta smontati, i materiali devono essere selezionati e avviati ai corretti. SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Appendici SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Note 29 Appendici 30 Note SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Appendici SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Note 31 © 2011 Schneider Electric - Tutti i diritti riservati Schneider Electric 35, rue Joseph Monier CS 30323 92506 Rueil-Malmaison Cedex, France RCS Nanterre 954 503 439 Capital social 896 313 776 € www.schneider-electric.com SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT) Come norme, specifiche e modificare i disegni di volta in volta, si prega di chiedere conferma delle informazioni riportate in questa pubblicazione. Questo documento è stato stampato su carta ecologica Pubblicazione: Schneider Electric Design: Schneider Electric Stampa: 08-2011