Distribuzione Media Tensione
FLUSARC
36 kV - 630 A - 25 kA
Funzionamento - Manutenzione
Instruzioni
www.schneider-electric.com
FLUSARC
Indice
■ Panoramica ............................................................................... 4
□ La nostra unità di assistenza: i nostri specialisti e i nostri
servizi speciali .......................................................................... 4
■ Introduzione .............................................................................. 5
□ Responsabilità ....................................................................... 5
□ Istruzioni di manovre e interventi sulle apparecchiature in
tensione .................................................................................... 5
□ Altre avvertenze tecniche da consultare ............................... 5
□ Attrezzi (non in dotazione) occorrenti per le operazioni descritte
nel manuale ............................................................................... 5
□ Simboli e convenzioni ........................................................... 5
■ Interblocchi funzionali ............................................................. 6
□ Interblocchi meccanici funzionali........................................... 6
□ Interblocchi per funzioni C e T1 ............................................ 6
□ Interblocchi per funzioni CB .................................................. 6
■ Accessori d’esercizio............................................................... 7
□ Avvertenza per le manovre manuali .................................... 7
□ Blocchi a chiave (opzionali) .................................................. 7
■ Uso della funzione C ................................................................ 8
□ Apertura del sezionatore di terra........................................... 8
□ Chiusura del sezionatore di terra .......................................... 8
□ Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore ................ 9
□ Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore ............... 10
■ Uso della funzione CB ........................................................... 11
□ Apertura del sezionatore di terra......................................... 11
□ Chiusura del sezionatore di terra ........................................ 11
□ Chiusura del sezionatore .................................................... 12
□ Apertura del sezionatore ..................................................... 13
□ Chiusura dell’interruttore ......................................................13
□ Apertura dell’interruttore .......................................................15
■ Uso della funzione T1 .............................................................16
□ Apertura del sezionatore di terra..........................................16
□ Chiusura del sezionatore di terra .........................................16
□ Chiusura dell’interruttore di manovra-sezionatore ...............17
□ Apertura dell’interruttore di manovra-sezionatore ................18
■ Manutenzione ..........................................................................19
□ Livelli di manutenzione .........................................................19
□ Manutenzione preventiva .....................................................19
□ Manutenzione correttiva .......................................................19
□ Sostituzione dei tre fusibili ...................................................19
□ Sostituzione di un fusibile ....................................................20
□ Sostituzione di un gruppo spie di segnalazione...................24
■ Ricambi ....................................................................................25
□ Il ricambio .............................................................................25
□ Identificazione dei materiali ..................................................25
□ Condizioni di stoccaggio ......................................................25
■ Prova cavi ................................................................................26
□ Preparazione della funzione.................................................26
□ Prova cavi con connettori a innesto con T1 .........................26
2
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Indice (continua)
■ Caratteristiche e volume del gas SF6 gas .............................27
□ Caratteristiche generali .......................................................27
□ Pressione di riempimento.....................................................27
□ Operatività ............................................................................27
■ Al termine della vita utile dell’apparecchiatura....................28
□ Istruzioni di sicurezza ...........................................................28
□ Smontaggio dell’impianto .....................................................28
■ Note ..........................................................................................29
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
3
FLUSARC
Panoramica
Le manovre e la manutenzione possono essere eseguite solo da
personale debitamente autorizzato alle stesse e che ne assume la
responsabilità.
In caso diverso, si prega di consultare la nostra Unità di Assistenza
o il Centro Addestramento.
KJA8300
Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità
con le norme di sicurezza in vigore.
La nostra unità di assistenza: i nostri
specialisti e i nostri servizi speciali
■ Contratti di estensione di garanzia in relazione alla vendita di
apparecchi nuovi,
■ Supervisione dell’installazione di quadri,
■ Consulenza tecnica, diagnosi degli impianti, stime,
■ Contratti di manutenzione adattati alle esigenze operative,
■ Manutenzione preventiva sistematica o condizionale,
■ Manutenzione correttiva in caso di guasto parziale o completo,
■ Fornitura di ricambi
Contattare l’unità di assistenza per diagnosi e consulenze:
Orario di lavoro
Telefono: +39 0377 417 351 7 in orario d’ufficio
Fax: +39 0377 451133
4
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Introduzione
© − Schneider Electric− 2010. Schneider Electric, il logo Schneider Electric e ogni loro versione figurativa sono
marchi commerciali registrati da Schneider Electric.
Tutti gli altri nomi di marchi contenuti nel presente documento, che siano o no soggetti a copyright, sono proprietà
delle rispettive società..
Responsabilità
I nostri dispositivi sono sottoposti a controlli di qualità e a collaudi in fabbrica in conformità con le norme e i
regolamenti in vigore.
L’efficienza e la durata dell’apparecchiatura dipendono dal rispetto delle istruzioni d’installazione, messa in
funzione ed esercizio descritte nel presente manuale. Il mancato rispetto di tali istruzioni può compromettere la
validità delle garanzie. Rispettare le normative locali, specie se relative alla sicurezza e che sono conformi alle
indicazionifornite nel presente documento.
Schneider Electric declina ogni responsabilità per le conseguenze dovute a:
■ mancato rispetto delle raccomandazioni del presente manuale e che fanno riferimento alle norme internazionali
in vigore;
■ mancato rispetto delle istruzioni fornite dai fornitori dei cavi e degli accessori per la connessione durante le
operazioni d’installazione e montaggio,
■ possibili condizioni climatiche aggressive (umidità, sostanze inquinanti ecc.) che agiscono nell’ambiente
immediato dei materiali, che non sono né idonei a tali condizioni, né protetti contro tali effetti.
Il presente manuale non elenca le procedure di blocco che devono essere applicate. Gli interventi descritti sono
eseguiti su apparecchiature diseccitate (in corso d’installazione) o bloccate (non operative).
Istruzioni di manovre e interventi sulle apparecchiature in tensione
Quando si mettono in funzione e si manovrano apparecchiature in condizioni normali, rispettare le istruzioni
generali di sicurezza per le applicazioni elettriche (guanti di protezione, sgabello isolante ecc.) in aggiunta alle
istruzioni per l’uso standard. Tutte le procedure devono essere portate a termine una volta iniziate.
Le tempistiche riportate dalle tabelle di manutenzione per il completamento delle varie operazioni sono puramente
indicative e dipendono dalle condizioni locali.
Altre avvertenze tecniche da consultare
■ Products-L4PS-Flusarc_36-71994-V1-IT - Caratteristiche Tecniche
Attrezzi (non in dotazione) occorrenti per le operazioni descritte nel
manuale
■ Cacciavite piatto sottile (4) + medio
■ Guanti in pelle
Simboli e convenzioni
06
Codice di un prodotto raccomandato e commercializzato da Schneider Electric
1.6
Valore della coppia di serraggio.
Esempio: 1,6 daNm
10
Numero corrispondente a una chiave
Attenzione! Stare in guardia!
Precauzioni da adottare per evitare incidenti o lesioni
Vietato! Da non fare!
Il rispetto di tale indicazione è obbligatorio, il mancato rispetto di questa imposizione può danneggiare
l’apparecchiatura.
Informazione - Consiglio
Attira l’attenzione su un punto o un’operazione specifici.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
5
Interblocchi funzionali
FLUSARC
Interblocchi meccanici funzionali
Il quadro FLUSARC è dotato di interblocchi meccanici interni, detti ”funzionali”, destinati ad evitare ogni genere di
errore di manovra.
È necessario conoscere questi interblocchi per un corretto uso del quadro.
Interblocchi per funzioni C e T1
Posizione
Interruttore di
manovra
selezionatore
Sezionatore di terra
Accesso alla cella
fusibili o cavi
Interruttore di
manovrasezionatore
Chiuso
Aperto
−
−
Bloccato aperto
Libero
Non ammesso
dipende dalla posizione del
sezionatore di terra
Sezionatore di terra
Chiuso
Aperto
Bloccato aperto
Libero
−
−
Libero
Bloccato chiuso
Accesso fusibili
Aperto
Bloccato aperto
Bloccato chiuso
−
Accesso alla cella
cavi
Aperto
Bloccato aperto
■ Libero per funzione C
■ Bloccato / chiuso per
−
funzione T1
Interblocchi per funzioni CB
Posizione
Interruttore
Sezionatore
di terra
Pannello di
accesso alla
cella
6
Sezionatore di terra
Bloccato (in posizione
Bloccato aperto
chiusa)
Dipende dalla posizione
Libero
del sezionatore
Pannello di accesso
alla cella cavi
Non ammesso
Chiuso
−
Aperto
−
Chiuso
Libero
−
Bloccato aperto
Aperto
Aperto
−
Libero
Chiuso
Aperto
Dipende dalla
posizione del
sezionatore
Bloccato aperto
−
Dipende dalla posizione
del sezionatore di terra
Libero
Libero
−
Non ammesso
Aperto
Bloccato aperto
Libero
−
Interruttore
Sezionatore
Sezionatore
Aperto
Aperto
Dipende dalla posizione
del sezionatore di terra
Non ammesso
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Accessori d’esercizio
FLUSARC
Avvertenza per le manovre manuali
KJA0300
Leva di caricamento delle molle di chiusura dell’interruttore (unità CB)
KJA0400
Tutti i movimenti della leva devono essere decisi e completi.
Leva di comando
Blocchi a chiave (opzionali)
Chiave libera a terra chiusa (unità
protezione trasformatore)
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Chiave libera a terra
chiusa (unità linea)
Chiave libera a terra
aperta (unità linea e
unità protezione
trasformatore)
KJA0800
KJA0700
KJA0600
KJA0500
Sono utilizzati per evitare ogni possibile manovra errata durante
l’uso del quadro FLUSARC.
Chiave libera a linea
aperta (unità linea e
unità protezione
trasformatore)
7
SPL9402
FLUSARC
Uso della funzione C
Le procedure descritte qui di seguito fanno riferimento a un
quadro in linea con comandi manuali di apertura e chiusura.
Se questi comandi sono elettrici e remotati, occorre spostare
l’interblocco sulla manovra di comando del sezionatore per inserire
la leva e, se è presente il comando remotato, occorre agire sul
selettore relativo per consentire la manovra sul posto.
SPL9403
■ Dispositivo di interblocco del comando sezionatore
Apertura del sezionatore di terra
SPL9404
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione
a terra chiusa a quella aperta
.
SPL9410
■ Estrarre la leva di manovra.
Chiusura del sezionatore di terra
Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia
di segnalazione presenza tensione non sia attraversata da
tensione.
■ Spostare l’inter blocco verso l’alto
8
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
SPL9412
SPL9411
FLUSARC
Uso della funzione C (continua)
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
■ Ruotare la leva in senso orario fino a fine corsa. L’indicatore a
diagramma mimico ruota dalla posizione a terra aperta
a terra
chiusa
.
SPL9405
■ Estrarre la leva di manovra.
Chiusura dell’interruttore di
manovra-sezionatore
SPL9406
■ Spostare l’interblocco verso il basso.
■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di
manovra-sezionatore.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
9
SPL9407
FLUSARC
Uso della funzione C (continua)
■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea
aperta
a quella chiusa
.
SPL9408
■ Estrarre la leva di manovra.
Apertura dell’interruttore di
manovra-sezionatore
SPL9409
■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di
manovra-sezionatore.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea
chiusa
a quella aperta
.
■ Estrarre la leva di manovra.
10
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Uso della funzione CB
Le procedure descritte qui di seguito fanno riferimento a un
quadro in linea con comandi manuali di apertura e chiusura.
Se questi comandi sono elettrici e remotati, occorre agire sul
selettore relativo per consentire la manovra sul posto.
SPL9414
SPL9413
Apertura del sezionatore di terra
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra
chiusa
a quella aperta
.
■ Estrarre la leva di manovra
SPL9428
Chiusura del sezionatore di terra
Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia
di segnalazione presenza tensione non sia attraversata da
tensione.
SPL9429
■ Spostare l’interblocco verso l’alto.
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
11
SPL9430
FLUSARC
Uso della funzione CB (continua)
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra e
linea aperta alla posizione
di terra chiusa
.
■ Estrarre la leva di manovra.
SPL9417
SPL9416
SPL9415
Chiusura del sezionatore
■ Spostare l’interblocco verso il basso.
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa. L’indicatore
a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra e linea aperta alla
posizione
di linea chiusa
.
■ Estrarre la leva di manovra.
12
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Uso della funzione CB (continua)
SPL9427
SPL9426
SPL9425
Apertura del sezionatore
■ Spostare l’interblocco verso sinistra.
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea chiusa
alla posizione
di terra e linea aperta
.
■ Estrarre la leva di manovra.
Chiusura dell’interruttore
SPL9418
Le operazioni descritte di seguito, relative al caricamento della
molla di chiusura, devono essere eseguite solo se il quadro
CB non è provvisto di motoriduttore per caricare le molle.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
■ Per caricare le molle di chiusura, inserire la leva nella sede
relativa e ruotarla in senso antiorario fino ad udire uno scatto (clic).
13
SPL9422
SPL9421
SPL9420
SPL9419
FLUSARC
14
Uso della funzione CB (continua)
■ L’indicatore di molla carica/scarica si posiziona così con la freccia
rivolta verso il basso.
■ Estrarre la leva di manovra.
■ Spostare l’interblocco verso destra.
■ Premere il pulsante di chiusura per chiudere l’interruttore.
■ L’indicatore di posizione passa dalla posizione ”0” (aperta) a
quella ”|” (chiusa).
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Uso della funzione CB (continua)
SPL9423
Apertura dell’interruttore
SPL9424
■ Premere il pulsante di apertura per aprire l’interruttore.
■ L’indicatore passa dalla posizione ” | ” (chiusa) alla posizione ”0”
(aperta).
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
15
FLUSARC
Uso della funzione T1
Apertura del sezionatore di terra
SPL9101
SPL9100
■ Spostare l’interblocco della porta verso sinistra.
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
■ Afferrare la leva con due mani.
SPL9102
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra
chiusa alla posizione
di terra aperta
.
■ Estrarre la leva di manovra.
Chiusura del sezionatore di terra
Prima di chiudere il sezionatore di terra, accertarsi che la spia
di segnalazione non sia attraversata da tensione.
SPL9108
■ Spostare l’interblocco verso l’alto.
16
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
SPL9110
SPL9109
FLUSARC
Uso della funzione T1 (continua)
■ Inserire la leva di manovra nel comando del sezionatore di terra.
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a terra
a quella chiusa
.
SPL9104
SPL9103
■ Estrarre la leva di manovra.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Chiusura dell’interruttore di
manovra-sezionatore
■ Spostare l’interblocco verso il basso.
■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di
manovra-sezionatore.
17
SPL9105
FLUSARC
Uso della funzione T1 (continua)
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso orario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea
aperta
alla posizione a linea chiusa
.
SPL9107
SPL9106
■ Estrarre la leva di manovra.
Apertura dell’interruttore di
manovra-sezionatore
■ Inserire la leva di manovra nel comando dell’interruttore di
manovra-sezionatore
■ Afferrare la leva con due mani.
■ Ruotare la leva in senso antiorario fino alla fine della corsa.
L’indicatore a diagramma mimico ruota dalla posizione a linea
chiusa
alla posizione a linea aperta
.
■ Estrarre la leva di manovra.
18
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Manutenzione
FLUSARC
Livelli di manutenzione
Descrizione
Livelli
Operazioni raccomandate nel manuale di istruzioni ”installazione - uso - manutenzione”, eseguite da
personale debitamente qualificato e che abbia ricevuto una formazione che gli permette di intervenire
rispettando le norme di sicurezza.
Operazioni complesse, che richiedono esperienze specifiche e l’utilizzo di apparecchiature di supporto in
conformità con le procedure Schneider Electric. Queste operazioni devono essere eseguite da Schneider
Electric o da tecnici specializzati formati da Schneider Electric all’avvio delle procedure, con idonee
apparecchiature specifiche.
Tutte le operazioni di manutenzione preventiva e correttiva, rinnovo e ricostruzione devono essere eseguite
da Schneider Electric.
1
2
3
Manutenzione preventiva
Manutenzione Preventiva
Frequenza
Operazioni raccomandate
Verifica della presenza di accessori (leve ecc.) e delle loro condizioni.
Ispezione visiva dell’esterno (pulizia, assenza di ossidazione ecc.)
Pulizia degli elementi esterni con un panno pulito e asciutto.
Verifica della posizione degli indicatori di stato (aperto e chiuso).
Verifica mediante varie manovre del funzionamento del meccanismo di comando meccanico.
Ispezione visiva dell’aspetto generale delle connessioni.
Livelli
6 anni
1
2
3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Manutenzione correttiva
Manutenzione correttiva
Livelli
Sostituzioni o modifiche
1
2
3
Sostituzione dei tre fusibili
Sostituzione del gruppo spie di segnalazione presenza tensione
■
■
■
■
■
■
Sostituzione dei tre fusibili
Intervento
Sbarra
Cavi
Interruttore
sottocarico
Sezionatore di terra
Normale
Possibile
Diseccitato
Eccitato
Diseccitato
Diseccitato
Aperto
Aperto
Chiuso
Chiuso
Blocco dell’unità funzionale
Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità con le norme particolari per la rete interessata.
Attrezzatura richiesta:
■ Guanti in pelle
■ Chiave cella
■ Cacciavite piccolo per viti a testa piatta
■ Leva per coperchio portafusibili.
Parti richieste:
■ 3 fusibili con le stesse caratteristiche (verificare i valori in funzione della potenza del trasformatore).
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
19
FLUSARC
Manutenzione (continua)
Prima di procedere alle operazioni di rimozione/installazione
delle parti che compongono il quadro FLUSARC, accertarsi
che il circuito primario e quello ausiliario siano fuori tensione.
Per le caratteristiche dei fusibili, vedere il capitolo
corrispondente del manuale di installazione.
Sostituzione di un fusibile
Anche per un guasto apparentemente di fase singola, è
obbligatorio sostituire tutti e 3 i fusibili.
Il corpo di un fusibile può surriscaldarsi in seguito a un corto
circuito. Adottare precauzioni standard (guanti in pelle) prima
di iniziale il lavoro.
SPL9202
SPL9201
SPL9200
Ogni volta che si cambia o si installa un fusibile, chiudere la
cella immediatamente dopo per evitare l’ingresso di polvere e
umidità.
20
■ Assicurarsi che il sezionatore di terra della funzione sia chiuso.
■ Spostare verso destra l’interblocco della porta.
■ Sbloccare la maniglia della porta della cella fusibili, quindi ruotare
la maniglia in senso antiorario.
■ Aprire completamente la porta della cella fusibili, per ripristinare
nella posizione corretta l’asta posta sulla porta stessa.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
KJA7700
KJA76KK
KJA75KK
KJA74KK
FLUSARC
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Manutenzione (continua)
■ Applicare la leva al coperchio del portafusibili e avvitare le due viti
ad alette nei due fori predisposti sul coperchio.
■ Ruotare la leva in senso antiorario per un quarto di giro.
■ Estrarre il coperchio con il fusibile.
■ Rimuovere il fusibile dal coperchio.
21
Manutenzione (continua)
FLUSARC
KJA6000
KJA78KK
■ Inserire il nuovo fusibile sul coperchio dal lato del percussore,
facendo attenzione che la base del fusibile entri nella molla che
agisce da interblocco.
Interblocco
Interblocco
■ La figura mostra la corretta posizione dell’interblocco del
coperchio.
NO
SI
KJA6200
KJA7900
Coperchio
■ Inserire il disco di centraggio dal lato opposto del fusibile.
Disco Centraggio
22
Fascetta
Percussore
Per i fusibili di lunghezza limitata, montare la prolunga sul lato
opposto del percussore, spingerla in su sino a fine corsa e
stringere il morsetto.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Manutenzione (continua)
■ Inserire il coperchio con il fusibile.
KJA74KK
■ Ruotare la leva in senso orario e bloccare il coperchio.
■ Svitare le viti ad alette e rimuovere la leva dal coperchio.
KJA06AKK
KJA75aKK
KJA76aKK
FLUSARC
■ Chiudere la porta della cella fusibili ruotando la maniglia in senso
antiorario e successivamente bloccandola mediante la chiave.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
23
FLUSARC
Manutenzione (continua)
Sostituzione di un gruppo spie di
segnalazione
Intervento
Sbarra
Cavi
Interruttore
sottocarico
Selez. di
terra
Normale
Possibile
Diseccitato
Eccitato
Diseccitato
Diseccitato
Aperto
Aperto
Chiuso
Chiuso
Blocco dell’unità funzionale
Tutte le operazioni di blocco devono essere effettuate in conformità
con le norme particolari per la rete interessata.
Attrezzatura richiesta:
■–
Parti richieste:
■ Guppo spie di segnalazione presenza tensione.
SPL9204
Prima di procedere alle operazioni di rimozione/installazione
delle parti che compongono il quadro FLUSARC, accertarsi
che sia il circuito primario che quello ausiliario siano fuori
tensione.
24
■ Per rimuovere il gruppo spie di segnalazione, afferrarlo con due
mani e staccarlo dal quadro. Per installare il nuovo gruppo di spie,
inserire i terminali nei fori corrispondenti del quadro premendo fino
all’inserimento completo.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
FLUSARC
Ricambi
Il ricambio
Descrive una parte destinata a sostituirne una corrispondente allo scopo di ripristinare la funzione originaria.
La sostituzione di tali parti può essere eseguita solo da persona adeguatamente qualificata e addestrata per
questa operazione.
Per una spiegazione dei livelli di manutenzione, Vedere Livelli di manutenzione.
Sostituzione programmata
Riguarda parti usurabili, destinate ad essere
sostituite dopo un numero predeterminato di utilizzi.
Uso: stock per manutenzione, necessario per
procedure ottimali di manutenzione ogni 6 anni.
Sostituzione non programmata
Descrive i ricambi di cui si rende necessaria la
sostituzione nel corso di una manutenzione
correttiva.
Sostituzione eccezionale
Descrive i ricambi o i gruppi la cui durata utile
prevedibile è almeno pari a quella
dell’apparecchiatura.
Uso: ricambi o sottogruppi conservati in uno
stock di sicurezza.
Denominazione
Livelli
Sostituzione ogni
Fusibili (per 3)
20 anni
1
2
3
■
■
■
Livelli
Denominazione
Gruppo spie di segnalazione
1
2
3
■
■
■
Livelli
Denominazione
Fascette fermacavi
Manometro
Chiave cella elettrodi fusibili
Leva di caricamento molle di chiusura interruttore
Leva di comando isolatore
Scatola di protezione superiore
Relè di protezione
Contatti ausiliari
Piastra accessori unità CB
Ponte rettificatore unità CB (se installata)
Contamanovre unità CB
Motoriduttore unità CB per caricamento molle e relativa
scheda di comando (dispositivo antipompaggio)
Motoriduttore unità C
Scheda di comando del comando sezionatore unità C
Catena di trasmissione del motoriduttore unità C
Trasformatore di corrente toroidale
Sganciatore di apertura per unità protezione trasformatore
(T1)
Micro-interruttore Indicatore intervento fusibile
Kit sbloccaggio sganciatore di apertura unità CB
Kit sbloccaggio sganciatore di chiusura unità CB
Kit solenoide di apertura a smagnetizzazione unità CB
Kit motorizzazione del dispositivo di caricamento molle
unità CB
Kit motorizzazione del comando sezionatore unità C
1
2
3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Identificazione dei materiali
Per tutti gli ordini di ricambi, allegare il modulo con le caratteristichedell’apparecchiatura.
Condizioni di stoccaggio
I componenti devono essere stoccati al riparo da polvere, umidità e luce solare. Per facilitare la ricerca, devono
essere contrassegnati con il numero di riferimento Schneider Electric. Alcuni componenti sono fragili e si consiglia
quindi di conservarli nella confezione originale.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
25
Prova cavi
FLUSARC
Preparazione della funzione
Le operazioni indicate in questo paragrafo devono essere
eseguite esclusivamente da tecnici specializzati, nel pieno
rispetto di tutte le norme in vigore in materia di sicurezza
elettrica.
■ Prima di procedere a qualsiasi operazione sull’apparecchiatura,
accertarsi che l’interruttore in vuoto sia aperto e che le molle di
apertura e chiusura all’interno dell’unità CB siano scariche, che gli
interruttori di manovra-sezionatori siano aperti e che il sezionatore
di terra sia posizionato su “terra”.
■ Prima di intervenire sull’apparecchiatura, mettere in condizioni di
sicurezza la parte dell’installazione su cui si deve lavorare.
Applicare le regole di bloccaggio in base alle norme
specifiche per ogni rete.
Prova cavi con connettori a innesto con T1
KJA70KK
SPL9431
■ Afferrare la maniglia della scatola di protezione inferiore.
Coperchio
Terminale
Isolatore
Capacitivo
Terminale
Adattatore
26
Asta kit
Prova
■ Rimuovere la scatola inferiore di protezione.
■ Rimuovere il coperchio dal terminale dell’adattatore.
■ Inserire l’asta del kit per eseguire la prova.
■ Aprire il sezionatore di terra ed eseguire la prova seguendo le
istruzioni del fornitore del kit di prova.
■ Invertire la sequenza sopra indicata per ripristinare la funzione.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Caratteristiche e
volume del gas SF6
FLUSARC
Caratteristiche generali
Tipo di gas isolante:
Esafluoruro di zolfo (SF6) – norma IEC 60376.
Ogni quadro è dotato di un serbatoio riempito di gas SF6,
pressurizzato e sigillato, conforme ai requisiti della norma IEC
60694.
Nel corso della vita utile prevista e in normali condizioni operative, il
gas non dovrebbe richiedere rifornimenti.
Il fattore GWP (Global Warming Potential - potenziale di
riscaldamento globale) del gas SF6 è di 22.200.
Non forare mai il serbatoio pressurizzato.
KJA72aKK
Non tentare mai di aprire il serbatoio.
Pressione di riempimento
Contiene un
“gas serra”
al fluoro
contemplato
dal protocollo
di kioto
A 20°C la pressione di riempimento è di 0,030 MPa.
Valvola di riempimento gas
Operatività
Le manovre operative possono essere eseguite solo se l’ago si
trova nel settore verde (sulla destra) corrispondente alla
temperatura ambiente.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
27
KJA81KK
FLUSARC
Al termine della vita utile
dell’apparecchiatura
Istruzioni di sicurezza
Non smontare le molle del meccanismo di comando
meccanico senza aver sbloccato il dispositivo.
Non tentare mai di aprire il serbatoio sigillato di un’unità
funzionale.
Smontaggio dell’impianto
FLUSARC CB
28
Consultare Schneider Electric per tutti I servizi di messa fuori
servizio.
■ Rimuovere tutte le apparecchiature elettriche (bobine, motori
ecc.)
■ Una volta smontati, i materiali devono essere selezionati e avviati
ai corretti.
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Appendici
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Note
29
Appendici
30
Note
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Appendici
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Note
31
© 2011 Schneider Electric - Tutti i diritti riservati
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com
SDIOPM0010501-FLUSARC-36_(IT)
Come norme, specifiche e modificare i disegni di volta in volta, si prega di chiedere conferma
delle informazioni riportate in questa pubblicazione.
Questo documento è stato stampato
su carta ecologica
Pubblicazione: Schneider Electric
Design: Schneider Electric
Stampa:
08-2011
Scarica

FLUSARC - Schneider Electric