Metti il turbo con db Interactive Chiedi di più al banking e al trading on line. Turbocharge your transactions with db Interactive Get more out of on line banking and trading. A Passion to Perform. Sommario / Contents Benvenuto in db Interactive Welcome to db Interactive 4 5 Banking: le tue operazioni bancarie Banking: your on line transactions 8 9 Investing: i tuoi investimenti on line Investing: your on line investments 12 13 db Interactive più db Interactive più 16 17 db Interactive più2 db Interactive più2 18 19 db Interactive più3 db Interactive più3 20 21 Credit & Cards Credit & Cards 24 25 Products & Services Products & Services 26 27 Come operare con db Interactive Using db Interactive 28 29 db Identity - Sicurezza al primo posto db Identity - Security is our Priority 36 37 E per essere ancora più tranquilli… And for extra peace of mind… 40 41 Furti, smarrimenti, dimenticanze… Lost, stolen or forgotten… 44 45 Card con gli indirizzi utili / Card with contact details 46 3 Benvenuto in db Interactive Welcome to db Interactive La tua banca interattiva Your interactive bank db Interactive è il servizio on line di Deutsche Bank che ti offre un contatto db Interactive is Deutsche Bank’s on line service that gives you constant, costante, diretto e interattivo con la tua banca: 24 ore su 24, 365 giorni direct, interactive contact with your bank: 24 hours a day, 365 days a year, all’anno, via Internet (click db) o via telefono (call db). on line (click db) or over the phone (call db). La tua banca completa e sicura Your comprehensive, secure banking service db Interactive ti offre una vastissima gamma di possibilità per effettuare db Interactive brings you a world of possibilities for handling your banking on line le tue operazioni bancarie e di investimento. Nelle aree dedicate and investment transactions on line. al Trading il servizio ha prestazioni avanzate quali: db Interactive più, The Trading area offers advanced services such as db Interactive più, più2, più3 con cui personalizzare la tua operatività di investitore on line. più2, più3 with which you can customize your online investments. Arricchita delle sezioni relative a Products & Services e Credits & Cards The new Products & Services and Credit & Cards sections cater for all hai la possibilità di avere una visione completa di tutte le tue posizioni your needs and allow you to keep track of all your movements. e di usare il servizio per ogni tua esigenza. 4 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 5 Il tutto nella massima sicurezza garantito dal nuovo sistema di protezione The new anti-fraud system for online banking guarantees absolute db Identity. security. Essere cliente Deutsche Bank ha i suoi vantaggi 6 Banking with Deutsche Bank has never been more advantageous db Interactive è un servizio offerto ai clienti titolari di un rapporto db Interactive is a service offered to Deutsche Bank account-holders. bancario con Deutsche Bank. Con db Interactive scegli di disporre Choosing db Interactive means choosing an efficient, comprehensive di un’operatività efficiente e completa, dal Banking al Trading. service, ranging from Banking to Trading. Se sei già cliente Deutsche Bank, in qualsiasi momento potrai richiedere If you are an existing Deutsche Bank customer, you can request il servizio db Interactive, a condizione che il rapporto bancario in essere, db Interactive at any time, provided that you hold a sole account or an qualora cointestato, sia a firma disgiunta. either-to-sign joint account. db Interactive può rivelarsi utile anche al tuo business! Se sei un db Interactive also comes in handy for your business! If you are professionista o un titolare di una piccola impresa potrai scoprire tutti self-employed or run your own small business you can discover all the i vantaggi di un servizio su misura per le esigenze della tua attività: advantages of a service tailored to meet the needs of your business: enjoy un accesso veloce, comodo e privilegiato con Deutsche Bank. quick, convenient, preferential access with Deutsche Bank. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 7 Banking: le tue operazioni bancarie Banking: your on line transactions Puoi entrare in banca in qualsiasi momento ed effettuare le operazioni in modo rapido e sicuro You can go on line at any time and attend to your transactions swiftly and securely Nella sezione Banking visualizzi il tuo patrimonio complessivo e lo stato In the Banking section you can view your assets as well as get an globale di conto corrente, gestioni individuali, assicurazioni, fondi e dossier overview of your current account, your personal discretionary portfolio titoli; nella funzione Conti correnti - Rapporti puoi verificare il saldo e i management, your insurance products, your investment funds and your movimenti del tuo conto/rapporto, effettuare giroconti, bonifici, anche verso securities deposit. The Current Accounts function enables you to view l’estero, e ordini permanenti. your account balance and past transactions, make domestic and foreign transfers and set up standing orders. 8 Inoltre puoi pagare bollette e MAV o tributi con il modello F24 per ICI, This section also allows you to pay bills, MAV and taxes with the F24 IVA, IRPEF. form for local council tax, income tax and VAT. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 9 Dalla Home puoi accedere direttamente ai servizi più utilizzati (patrimonio The Home section gives you direct access to the most frequently used complessivo, saldo e lista movimenti, nuovi bonifici e F24, ricarica cellulare) services (assets, account balance and past transactions, new transfers mentre nell’area dedicata a te puoi variare il codice PIN e il codice cliente, and F24, mobile top-ups), while your Personal Area allows you to change la tua mail e numero di telefono fisso, e il tuo profilo di gestione nel rispetto your PIN code and user ID number, your email address and home phone della nuova normativa MIFID. number, as well as modify your discretionary portfolio in compliance with the new regulations introduced by the MIFID. 10 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 11 Investing: i tuoi investimenti on line Investing: your on line investments Il massimo della flessibilità e della completezza A comprehensive service with the utmost flexibility 12 Con db Interactive puoi operare in piena autonomia sulle più importanti With db Interactive you can trade with full autonomy on all the major piazze borsistiche nazionali ed estere. L’offerta di Deutsche Bank per il national and international stock exchanges. Deutsche Bank’s on line Trading on line ha tre livelli differenziati di prestazioni aggiuntive rispetto al Trading service offers three different performance levels over and above the servizio di Trading base, dalle più semplici alle più sofisticate, con strumenti standard Trading package, from the simplest to the most sophisticated, with informativi* via via sempre più avanzati. Tra questi, potrai scegliere la progressively more advanced IT tools*. So you can choose the option that soluzione più adatta per le tue esigenze di investitore. best suits your needs as an investor. db Interactive più, più2 e più3 mettono infatti a tua disposizione db Interactive più, più2 and più3 give you increasing levels of performance crescenti in termini di quantità e qualità delle informazioni, performance in terms of quantity and type of information, level of detail of approfondimento dei dati, potenza degli strumenti e ampiezza dell’offerta data, power of the tools at your disposal and range of funds. di fondi. Ognuno dei livelli, oltre a includere le prestazioni del precedente, Each level offers all the performance of the previous level, plus a series of ti dà qualcosa di più. additional features. * La prestazione dei servizi non costituisce consulenza in materia di investimenti, né produzione o * Provision of the services does not constitute investment consultancy, or the production or diffusione di ricerca, analisi, raccomandazioni o pareri su strumenti finanziari o emittenti. dissemination of research, analysis, recommendations or opinions on financial instruments or issuers. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 13 A tutti i clienti Deutsche Bank è offerto gratuitamente un servizio base Deutsche Bank offers all customers its standard service free of charge, which che consente di effettuare operazioni di compravendita di titoli azionari, enables you to trade stocks and shares, covered warrants and government covered warrant, titoli di Stato e obbligazioni e di sottoscrivere fondi comuni securities and bonds, and subscribe to mutual funds and SICAVs. The service di investimento e Sicav. Il servizio comprende l’accesso ai mercati con includes access to the markets with an information time lag of 20 minutes. informazioni differite di 20 minuti. In addition, among our Trading Tools you can find the Virtual Portfolio which In più, tra gli Strumenti trading puoi usufruire del Portafoglio virtuale che gives you the opportunity to simulate purchases and sales of genuine securities ti permette di simulare acquisti e vendite di titoli, (azioni, fondi, obbligazioni (shares, investment funds, bonds and covered warrants) with different payment e covered warrant) a diverse scadenze e analizzarne gli andamenti delle due dates and analyse the performance of selected securities. performance di quelli selezionati. The range of funds specialises in load funds and includes more than 1,000 L’offerta di fondi è specializzata sul load e comprende più di 1.000 Fondi investment funds and SICAVs. d’investimento e Sicav. 14 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 15 più db Interactive più db Interactive Dedicato a chi ha una operatività di Trading on line saltuaria e a quanti Dedicated to occasional on line traders and anyone interested in trialling sono interessati a testare il servizio per valutarne le potenzialità. the service to assess its potential. Con db Interactive più, hai a disposizione i dati del mercato italiano db Interactive più gives you data on the Italian market in real time and in Pull in tempo reale e in modalità Pull (aggiornamento dei dati tramite click). mode (by clicking to update data). Inoltre, grazie alle InteractiveCharts*, puoi recuperare tutti i dati informativi dei And thanks to Interactive Charts*, you can find all the data on securities that titoli di tuo interesse (esempio: salvataggio dei dati sugli andamenti, confronto you’re interested in (e.g. saving performance data, comparing the performance tra le performance di più titoli, ecc.). La serie storica dei dati è di dieci anni. of several securities, etc.). Data history goes back ten years. You can benefit Puoi usufruire di un’offerta più ampia di fondi no load (senza commissione from a wider range of no-load funds (without entry commission). di ingresso). *PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed * PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed Solutions AG. Solutions AG. 16 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 17 più2 db Interactive 18 più2 db Interactive Dedicato a chi ha una operatività di Trading on line costante potendo contare Dedicated to continuous on line traders, and offering attractive, su un pricing interessante e competitivo. competitive pricing. Con db Interactive più2, puoi visualizzare, per ogni titolo del mercato italiano, With db Interactive più2, for each security on the Italian market, you can un Book a 5 livelli in modalità Push (aggiornamento automatico dei dati). view a 5-level Book in Push mode (data updated automatically). By showing Attraverso l’indicazione degli ultimi ordini di acquisto o di vendita emessi sul you the latest sale or purchase orders issued for the selected security, this tool mercato per il titolo selezionato, questo strumento ti consente di scegliere al helps you decide on the best order to place. meglio l’ordine ottimale da effettuare. Furthermore, WarrantAnalyser* enables you to look for available warrants In più, il WarrantAnalyser* ti consente di cercare i warrant disponibili and view performance simulations of them, in either 2D or 3D, together with e di visualizzarne simulazioni di comportamento, anche in 3D, the associated risk indices. e gli indicatori di rischio. The package offers a wider range of funds, including several dedicated L’offerta fondi si arricchisce anche di più case di gestione dedicate. management companies. * PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed * PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed Solutions AG. Solutions AG. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 19 più3 db Interactive 20 più3 db Interactive È dedicato a chi effettua più operazioni al giorno di Trading on line. Dedicated to people who undertake several on line Trading transactions each day. Con db Interactive più3, hai a disposizione anche i dati del mercato db Interactive più3 also gives you data for the German market (Xetra) in Tedesco (Xetra) in modalità Push. Push mode. E per ogni tua operazione di Trading , puoi contare sull’utilizzo della And for each of your Trading operations, you can count on the piattaforma professionale PrimeTerminal*, che fornisce informazioni da PrimeTerminal* professional platform, which provides information from tutte le principali piazze finanziarie del mondo. Uno strumento flessibile e avanzato, che ti offre una molteplicità di prestazioni e ti consente di selezionare i dati da tenere costantemente sotto controllo, lasciandoli sempre visibili sullo schermo del tuo PC. all the major stock exchanges worldwide. * PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed * PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed Solutions AG. Solutions AG. db Interactive. Istruzioni per l’uso This flexible, state-of-the-art tool puts a host of functions at your disposal and enables you to select which data to keep a constant eye on, by leaving it visible on your PC screen at all times. db Interactive. Instructions for use 21 Per i titoli di tuo interesse puoi verificare gli andamenti attuali nonché You can check the current and historic performance of the securities quelli storici con profondità di dieci anni e puoi scegliere di visualizzare, you’re interested up to ten years back, and as well as the standard data, oltre ai dati standard, informazioni aggiuntive: quali i prezzi minimi, massimi you can display additional information, such as minimum, maximum and e medi o gli ordini di acquisto e vendita di un dato periodo. Per completare il average prices or sale and purchase orders over a specified period. quadro informativo, puoi avvalerti di una panoramica generale su un dato To complete the picture, you can call up a general overview of a given titolo che ti indica, per esempio, i suoi indici di performance e di volatilità o il security, which shows you, for example, its performance and volatility numero di traders che vi stanno operando. indices, or the number of traders operating on it. Per ottimizzare le tue scelte di investimento, puoi inoltre classificare i titoli To optimise your investment decisions, you can also classify securities in base al livello di performance ottenuto in un periodo di riferimento a tua according to the level of performance achieved over a period of your choice scelta (giorno, mese, trimestre, ecc.). (day, month, quarter, etc.). Infine, hai la possibilità di impostare un Alert per il titolo su cui intendi Lastly, you can set an Alert for the security you want to trade, which will operare, che sarà automaticamente visualizzato sul tuo PC nel momento in automatically appear on your PC screen as soon as the security in question cui quel titolo raggiungerà il prezzo da te indicato. reaches the price you indicated. A questo pacchetto è collegato anche un pricing di compravendita ancora The price of Trading with this package is even more favourable. più agevolato. NOTE: If you require an explanation of the terminology used in db Interactive, consult the NOTA: Se hai bisogno di chiarimenti sulla terminologia usata in db Interactive, consulta multilingual glossary on the Login page. il glossario multilingua disponibile sulla pagina di Login. 22 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 23 Credit & Cards Credit & Cards La tua situazione finanziaria Your Financial Standing Attraverso questa sezione puoi consultare la situazione delle tue carte di This section allows you to verify the status of your credit cards and funds. credito e dei tuoi finanziamenti. Here you can view your credit card balance and past transactions, verify Visualizzi il saldo e i movimenti delle tue carte di credito, controlli and print your account statements, change your payment options, request e stampi l’estratto conto, modifichi le modalità di pagamento, richiedi a overdraft increase, monitor the status of your funds, your account balance l’aumento del fido, monitori lo stato dei tuoi finanziamenti, la tua posizione and amortization schedules. contabile e i tuoi piani di ammortamento. 24 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 25 Products & Services Products & Services Una gamma di servizi a tua disposizione A wide range of services for you to choose from. 26 In questa sezione puoi sottoscrivere nuovi prodotti online, e richiedere Here you can subscribe to new online products and explore a wide range of e consultare la gamma di servizi offerta da db Interactive. service offered by db Interactive. Nella sezione assegni puoi richiedere la consegna a domicilio del carnet In the Cheques section you can request to have your cheque book delivered assegni e controllare lo stato della richiesta. to your home and monitor the status of your request. Puoi anche prenotare valuta estera, traveller cheque, assegni circolari Here you can also request foreign currency, traveller’s cheques, e molto altro ancora. bank drafts and much more besides. Puoi sottoscrivere servizi di SMS alerting, per avere in tempo reale To have a secure and real-time access to all the information concerning e in tutta sicurezza le informazioni che riguardano le tue operazioni. your current movements, you can subscribe to our SMS alert service. Inoltre puoi consultare i tuoi documenti online, aderire a pacchetti In addition, you can consult your documents online, follow our investment d’investimento per il tuo trading online, ricaricare il tuo cellulare, richiedere packages for your online training, top up for mobile phone, request new la spedizione direttamente a casa tua di nuovi libretti di assegni e prenotare cheque books to be sent directly to your home and book many other services tanti servizi al tuo sportello. at your online help desk. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 27 Come operare con db Interactive Using db Interactive Operare con db Interactive è semplice e sicuro: al momento dell’accesso Managing your finances with db Interactive is simple and secure: when ti verrà chiesto di definire il tuo profilo di sicurezza, scegliendo tra un you log on you will be asked to define your security profile by using either a key dispositivo generatore di codici (db Token) e la ricezione di codici tramite generating device (db Token) or a code sent to your mobile via SMS. SMS sul tuo cellulare. Attivato il tuo profilo db Identity puoi accedere ai Once you have set up your db Identity profile you will be able to access nostri servizi sia con internet che con telefono. our services via Internet or using your mobile phone. You will be able to Potrai attivare, sospendere e cambiare il tuo profilo accedendo in qualunque activate, deactivate or change your profile at any time by accessing db Identity. momento alla sezione db Identity. Cosa devi fare per attivare db Interactive 28 How to activate db Interactive Sulla pagina di Login di db Interactive, trovi tutte le indicazioni su come On the login page of db Interactive, you will find all the information you need accedere per la prima volta al servizio consultando la guida di “Attivazione about how to access the service follow the instructions provided in the guide db Interactive”. Se ti occorrono chiarimenti, puoi chiamare il call center “Activating db Interactive”. If you need further help, simply contact our call al numero (+39) 02 6995, scegliendo l’opzione “informazioni su centre on (+39) 02 6995, and select the option “information about products prodotti e servizi”. and services”. db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 29 Se scegli di operare via telefono: call db If you wish to bank by phone: call db Per operare via telefono, fisso o cellulare, chiama il numero (+39) 02 6995. To bank via landline or mobile phone, call (+39) 02 6995. Ti verrà chiesto di identificarti, digitando: When asked for identification, key in: n il numero titolare n user ID number n il PIN n your PIN Puoi effettuare alcune operazioni tramite il sistema di risposta automatica You may then perform a number of operations via the automated response o richiedere l’intervento di un nostro operatore. system, or request assistance from one of our operators. Il call center è aperto dalle 8.00 alle 22.00 dal lunedì al venerdì, The call centre is open Monday to Friday from 8.00 am to 10.00 pm, dalle 8.00 alle 14.00 il sabato. and on Saturdays from 8.00 am to 2.00 pm. Se scegli di operare on line: click db Per operare via Internet, è sufficiente accedere al sito www.db.com/italia entrare nella sezione db Interactive dove devi digitare: n n n If you wish to bank on line: click db To bank on line, simply go to www.db.com/italia, open the db Interactive section and type in: il numero titolare n user ID number il codice cliente n your customer number il PIN n your PIN Puoi così subito contare su tutte le funzioni di tipo informativo: per esempio, This will give you immediate access to all the information functions, e.g., il tuo patrimonio complessivo, il saldo del tuo conto corrente, l’estratto conto your total assets, the balance of your current account, your credit card della carta di credito, il tuo portafoglio fondi o titoli. Quando poi vorrai eseguire statement and your funds or securities portfolio. When you then want to un’operazione dispositiva, ti verrà richiesto di digitare un codice, ricavato dal perform a transactional operation, if you wish to carry out a transaction db Token in tuo possesso o da un SMS che ti verrà inviato sul cellulare. involving a device operation, you will be requested to key in a code either displayed on your db Token or sent to your mobile via SMS. 30 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 31 Requisiti Hardware e Software per accedere a db Interactive I requisiti minimi hardware e software richiesti sono: n un sistema operativo in grado di supportare una delle versioni di browser sotto indicate: Hardware and software requirements for accessing db Interactive The minimum hardware and software requirements are as follows: n an operating system capable of supporting one of the versions of the browsers listed below: n Microsoft Internet Explorer 6.0 n Microsoft Internet Explorer 6.0 n Mozilla Firefox.5 n Mozilla Firefox.5 n Netscape 7.2 n Netscape 7.2 n n n una scheda video con risoluzione grafica 800x600 (consigliata 1.024x768) n a video card with graphic resolution of 800x600 (recommended: 1024x768) un modem (consigliato minimo 56K) n a modem (minimum recommended: 56K) una connessione Internet n an Internet connection NOTA: Durante la sessione di collegamento i dati sono scambiati tramite il protocollo HTTPS NOTE: During log-in, data are exchanged via HTTPS protocol, using a 128-bit (strong usando un certificato Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 a 128 bit (strong encryption) emesso da encryption) Secure Sockets Layer (SSL) 3. 0 certificate issued by VeriSign Certification Authority. VeriSign Certification Authority. 32 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 33 Requisiti per accedere agli strumenti di Trading I requisiti tecnici minimi richiesti sono: The minimum technical requirements are as follows: n processore Pentium III 800 MHz, (raccomandato Pentium III 1 GHz) n Pentium III 800 MHz processor (recommended: Pentium III 1 GHz) n 256 MB RAM, (raccomandato 512 MB) n 256 MB RAM (recommended: 512 MB) n almeno 120 MB RAM disponibili per PrimeTerminal n at least 120 MB RAM available for PrimeTerminal n almeno 110 MB sull’hard disk per installare Java Realtime Environment n at least 110 MB of hard disk space for installing Java Realtime Environment n risoluzione dello schermo raccomandata 1024x768 n recommended screen resolution: 1024x768 n sistema operativo: Windows 2000 o XP n operating system: Windows 2000 or XP n Sun Java Runtime Environment J2SE 1.4.2 .03, (raccomandato Version n Sun Java Runtime Environment J2SE 1.4.2. 03 (recommended: Version 1.5.0_x.) 34 Requirements for accessing the Trading tools db Interactive. Istruzioni per l’uso 1.5.0_x.) db Interactive. Instructions for use 35 db Identity - Sicurezza al primo posto db Identity - Security is our Priority db Identity è la soluzione più sicura, grazie ai sistemi messi a punto da db Interactive provides the most secure solution thanks to protection Deutsche Bank. systems developed by Deutsche Bank. I sistemi di protezione di Deutsche Bank Deutsche Bank protection systems I clienti db Interactive possono contare su un severo sistema di sicurezza. db Interactive customers can count on a stringent security system. To access Per l’accesso ai servizi, è infatti necessario identificarsi attraverso più codici. the services, users are required to identify themselves using several codes. Il primo è il Numero titolare che ti viene dato al momento della sottoscrizione The first code is the User ID number you will receive once you subscribe del servizio. Il secondo è il codice cliente, scelto da te, con in più un meccanismo to the service. The second is your customer code, chosen by you, plus a di “domanda-risposta”, che in occasioni particolari accerta la tua identità. security question for ascertaining your identity in particular circumstances. Disponi inoltre di un PIN, inviato via SMS al momento della sottoscrizione del You also have a PIN, sent via SMS when you subscribe to the service, servizio, che digiterai con un meccanismo di protezione antispy: i numeri da which you key in using an antispy security mechanism: the selected selezionare per comporre il PIN cambiano la loro posizione nella tabella a ogni numbers in the on-screen keypad for typing in your PIN change position nuovo accesso (vedi immagine a lato riportata). each time you log in (see picture on previous page). meccanismo antispy antispy mechanism 36 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 37 Il PIN, necessario per l’accesso, deve essere modificato con cadenza annuale. The service cannot be accessed without your PIN, which you must change at least once a year. Un’ulteriore protezione è prevista per le operazioni dispositive, per le quali è richiesto un ulteriore codice variabile, ricavato, a seconda della scelta del To gain access to your account you will need a PIN code that has to be profilo effettuata, dal db Token o dall’SMS che la banca invia al tuo cellulare. changed on a yearly basis. Additional security measures are guaranteed for transactions involving a device operation which requires an additional single-use access code. Depending on the access settings, the code can be either obtained from the db Token or via SMS sent to your mobile. 38 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 39 E per essere ancora più tranquilli… In caso vengano inseriti dati inesatti, un sistema di blocchi di duplice livello If incorrect login details are entered, a dual-level security lock-out system (blocco per errori e blocco di sicurezza) impedisce l’accesso al servizio, (error lock-out and security lock-out) denies access to the service and richiedendo misure progressivamente più complesse per la sua riattivazione. requires progressively more complex measures for its reactivation. Quando scatta? Come si sblocca? Blocco per errori Ogni volta che inserisci PIN o codici dispositivi errati per tre volte di seguito Comunica al numero (+39) 02 6995: n numero titolare n PIN n codice cliente e codice dispositivo1 Blocco di sicurezza se fallisci tutti i tentativi concessi per disattivare il blocco di primo livello n puoi richiederlo tu, nel caso volessi sospendere temporaneamente il servizio 2 n può essere disposto da Deutsche Bank qualora consideri pregiudicata la sicurezza del servizio 3 Chiama il numero (+39) 02 6995 e fornisci all’operatore i cinque codici di sicurezza richiesti: n numero titolare n PIN n codice cliente n codice dispositivo n domanda/risposta concordata4 n 1 Se fornisci PIN o codice dispositivo in modo errato per cinque volte consecutive, il blocco diventa di secondo livello, rendendo più complessa la riattivazione del servizio. 2 In questo caso devi chiamare il numero verde 800 750 333 (se chiami dall’estero +39 0432 744108) e fornire all’operatore numero titolare, PIN, codice cliente e codice dispositivo richiesti. La funzionalità di blocco è attiva 24 ore su 24. 3 Per esempio in caso di uso sospetto del tuo db Token. 4 Se la domanda/risposta concordata risultasse errata, il servizio verrebbe sospeso definitivamente. 40 And for extra peace of mind… db Interactive. Istruzioni per l’uso When is it activated? How is it deactivated? Error lock-out Whenever you incorrectly enter your PIN or access codes three times in a row Call (+39) 02 6995 and state your: n user ID number n PIN n customer code and access code1 Security lock-out n If you fail all attempts to deactivate the first-level lock-out n You can request lock-out yourself, if you want to suspend the service temporarily2 n May be ordered by Deutsche Bank if there is a risk that the security of the service has been compromised3 Call (+39) 02 6995 and provide the operator with the five security codes requested: n user ID number n PIN n code n access code n security question4 1 If you incorrectly submit your PIN or access code five times in a row, the second level lock-out is triggered, making reactivation of the service more complex. 2 In this case you need to call Freephone 800 750 333 (or +39 0432 744108 if calling from abroad) and state your user ID number, PIN, customer code and access code when requested by the operator. Once activated, the lock-out function remains active 24 hours a day. 3 In the event of suspicious use of your identification card of your db Token. 4 If the security question is incorrect, the service will be permanently suspended and the identification card cancelled. db Interactive. Instructions for use 41 Sempre per la tua sicurezza Putting your security first Ti raccomandiamo di mantenere segreti e di custodire con cura il db Token We urge you to keep your the db Token and security codes secret and safe. e i codici di sicurezza, evitando di conservarli insieme o di trascriverli Do not keep them together or record them on the same document. su un unico documento. All your phone calls to operators during service hours, and all Internet Tutte le tue telefonate con gli operatori, pervenute durante l’orario di communications are automatically recorded in order to guarantee your apertura del servizio, e tutte le comunicazioni Internet vengono registrate security and perform routine checks. automaticamente per garantire la tua sicurezza e per consentire tutte All recordings are handled with the utmost confidentiality. le verifiche possibili. Inoltre, tutte le registrazioni sono trattate con la massima riservatezza. 42 db Interactive. Istruzioni per l’uso db Interactive. Instructions for use 43 Furti, smarrimenti, dimenticanze… Lost, stolen or forgotten… Il servizio db Interactive rende più facile intervenire. db call numero Sottrazione/smarrimento db Token With db Interactive, help is always at hand. numero verde numero verde dall’estero dati da fornire db call number 800 750 333 (+39) 0432 7441085 5 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Theft/loss of Identification card Numero titolare - PIN Codice dispositivo Issue of new Identification card (+39) 02 6995 6 Forgotten your security question? (+39) 02 6995 7 Freephone number Freephone number from abroad Data requested 800 750 333 (+39) 0432 744108 5 Personal details Security question Emissione nuovo db Token (+39) 02 6995 6 Hai dimenticato la tua domanda/risposta concordata? (+39) 02 6995 7 Hai smarrito il PIN? 8 (+39) 02 6995 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Lost your PIN? 8 (+39) 02 6995 Personal details Security question Vuoi modificare il tuo PIN? 9 (+39) 02 6995 Numero titolare PIN To change your PIN 9 (+39) 02 6995 User ID number PIN Non ricordi il tuo codice cliente? (+39) 02 6995 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Forgotten your customer code? (+39) 02 6995 Personal details Security question Vuoi cambiare l’attuale codice cliente? 10 (+39) 02 6995 Numero titolare - Codice cliente - PIN Codice dispositivo To change your current customer code 10 (+39) 02 6995 User ID number Customer code - PIN Access code 5 Il servizio è attivo 24 ore su 24, 365 giorni all’anno. Sporgere immediata denuncia all’Autorità Giudiziaria o di Polizia, copia della quale andrà inviata via fax al numero (+39) 02 4024 3441 oppure consegnata/spedita (tramite raccomandata semplice) a: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano. Al ricevimento della denuncia la banca provvederà all’invio di un nuovo db Token. Dal momento che il db Token verrà cancellato definitivamente, il tuo numero non potrà più essere utilizzato. 6 Attivo dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 22.00, il sabato dalle 8.00 alle 14.00. Se i numeri della carta non fossero più leggibili, devi fornire all’operatore i tuoi dati anagrafici e la domanda/risposta concordata. 7 Oppure rivolgiti presso uno sportello Deutsche Bank. 8 Nel frattempo il servizio è temporaneamente in blocco sicurezza. 9 Tramite il servizio risponditore automatico. Puoi anche cambiare il PIN attraverso db click: una volta digitati con successo i tuoi numero titolare, codice cliente e PIN attuale, seleziona la funzionalità cambio PIN nella sezione profilo cliente. Poi digita il nuovo PIN (due volte) e il codice dispositivo. 10 Oppure, operando con db click: una volta digitati con successo il numero titolare, il codice cliente attuale e il PIN, seleziona la funzionalità cambio codice cliente nella sezione profilo cliente. Inserisci l’attuale codice cliente, il nuovo codice cliente (due volte) e il codice dispositivo che ti verrà richiesto dal sistema. Poi procedi al cambiamento. 44 db Interactive. Istruzioni per l’uso User ID number - PIN Access code 5 The service is available 24 hours a day, 365 days a year. Immediately notify the police or legal authorities and fax a copy of the official report to (+39) 02 4024 3441 or deliver/send it (by registered post) to: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive - Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano. On receipt of the report, the bank will dispatch a new db Token. As soon as the db Token will be cancelled is permanently cancelled, the number can no longer be used. 6 Open Monday to Friday from 8.00 am to 10.00 pm, and on Saturdays from 8.00 am to 2.00 pm. If the card numbers are no longer legible, you must provide the operator with your personal details and security question. 7 Or visit your nearest Deutsche Bank branch. 8 In the meantime, the service is temporarily disabled by the security lock-out. 9 By means of the automated response service. You can also change your PIN using db click: after successfully typing in your user ID number, customer code and current PIN, select the change PIN function in the customer profile section. Then type your new PIN (twice) and the access code. 10 Or, using db click: after successfully typing in your user ID number, customer code and current PIN, select the change customer code function in the customer profile section. Enter your current customer code, new customer code (twice) and a access code which will be requested by the system. You can then proceed to change your customer code. db Interactive. Instructions for use 45 Card con gli indirizzi utili Al termine di questa brochure, trovi una card con i principali numeri utili di db Interactive. Conservala e portala sempre con te! Card with contact details At the end of this brochure, you will find a card showing all the useful numbers for contacting db Interactive. Keep it and carry it with you at all times! 46 Messaggio pubblicitario: prima dell’adesione leggere le condizioni contrattuali all’interno dei fogli informativi nonché modalità e termini di prestazione dei servizi disponibili presso gli Sportelli Deutsche Bank e sul sito www.db.com/italia. Offerta valida nei limiti di quanto previsto dalle condizioni contrattuali e dal modulo di sottoscrizione. Disclaimer: before subscribing, read the contract terms listed in the information sheets, prospectuses, leaflets and terms of service available at branches of Deutsche Bank and on www.db.com/italia. Offer valid within the limits established by the contractual conditions and application form. Deutsche Bank S.p.A. - Servizio Clienti db Interactive Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 e-mail: [email protected] Internet: www.db.com/italia cod. 455.512.01 · ed. 03/12 Per maggiori informazioni ci potete contattare: For further information contact us: Carta dei servizi db Interactive per la sicurezza PER INFORMAZIONI Call Center db Interactive lun - ven: 8.00 - 22.00, sab: 8.00 - 14.00 (blocchi di sicurezza, problemi relativi a db Token PIN e Codice cliente) Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 Email: [email protected] FURTO O SMARRIMENTO Servizio Clienti db Interactive 24 ore su 24, 365 giorni all’anno (o richiesta sospensione servizio) Numero Verde 800 750 333 (dall’estero +39 0432 744 108) Fax (+39) 02 4024 3441 (a cui mandare copia della denuncia) POSTA Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 20126 Milano Quando chiami ricorda di tenere sempre a portata di mano tutti i tuoi codici identificativi. db Interactive security services card FOR INFORMATION db Interactive Call Centre mon - fri: 8.00 am - 10.00 pm, sat: 8.00 am - 2.00 pm (security lock-outs, problems with identification card, PIN and customer code) Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 Email: [email protected] TO REPORT LOSS OR THEFT db Interactive Customer Services 24 hours a day, 365 days a year (or request service suspension) Freephone 800 750 333 (+39 0432 744 108 from abroad) Fax (+39) 02 4024 3441 (for sending copy of official report) POSTAL ADDRESS Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 20126 Milan, Italy When contacting us, always remember to keep all your identification codes to hand. Stacca e conserva questa card con i numeri utili di db Interactive. This card gives a list of db Interactive useful contact numbers. Detach it and keep it safe.