Metti il turbo
con db Interactive
Chiedi di più al banking
e al trading on line.
Turbocharge your transactions
with db Interactive
Get more out of on line banking and trading.
A Passion to Perform.
Sommario / Contents
Benvenuto in db Interactive
Welcome to db Interactive
4
5
Banking: le tue operazioni bancarie
Banking: your on line transactions
8
9
Investing: i tuoi investimenti on line
Investing: your on line investments
12
13
db Interactive più
db Interactive più
16
17
db Interactive più2
db Interactive più2
18
19
db Interactive più3
db Interactive più3
20
21
Credit & Cards
Credit & Cards
24
25
Products & Services
Products & Services 26
27
Come operare con db Interactive
Using db Interactive
28
29
db Identity - Sicurezza al primo posto
db Identity - Security is our Priority
36
37
E per essere ancora più tranquilli…
And for extra peace of mind…
40
41
Furti, smarrimenti, dimenticanze… Lost, stolen or forgotten… 44
45
Card con gli indirizzi utili / Card with contact details­­
46
3
Benvenuto in db Interactive
­Welcome to db Interactive
La tua banca interattiva
Your interactive bank
db Interactive è il servizio on line di Deutsche Bank che ti offre un contatto
db Interactive is Deutsche Bank’s on line service that gives you constant,
costante, diretto e interattivo con la tua banca: 24 ore su 24, 365 giorni
direct, interactive contact with your bank: 24 hours a day, 365 days a year,
all’anno, via Internet (click db) o via telefono (call db).
on line (click db) or over the phone (call db).
La tua banca completa e sicura
Your comprehensive, secure banking service
db Interactive ti offre una vastissima gamma di possibilità per effettuare
db Interactive brings you a world of possibilities for handling your banking
on line le tue operazioni bancarie e di investimento. Nelle aree dedicate
and investment transactions on line.
al Trading il servizio ha prestazioni avanzate quali: db Interactive più,
The Trading area offers advanced services such as db Interactive più, più2, più3 con cui personalizzare la tua operatività di investitore on line.
più2, più3 with which you can customize your online investments.
Arricchita delle sezioni relative a Products & Services e Credits & Cards
The new Products & Services and Credit & Cards sections cater for all hai la possibilità di avere una visione completa di tutte le tue posizioni
your needs and allow you to keep track of all your movements.
e di usare il servizio per ogni tua esigenza.
4
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
5
Il tutto nella massima sicurezza garantito dal nuovo sistema di protezione
The new anti-fraud system for online banking guarantees absolute db Identity.
security.
Essere cliente Deutsche Bank ha i suoi vantaggi
6
Banking with Deutsche Bank has never been more advantageous
db Interactive è un servizio offerto ai clienti titolari di un rapporto
db Interactive is a service offered to Deutsche Bank account-holders.
bancario con Deutsche Bank. Con db Interactive scegli di disporre
Choosing db Interactive means choosing an efficient, comprehensive
di un’operatività efficiente e completa, dal Banking al Trading.
service, ranging from Banking to Trading.
Se sei già cliente Deutsche Bank, in qualsiasi momento potrai richiedere
If you are an existing Deutsche Bank customer, you can request
il servizio db Interactive, a condizione che il rapporto bancario in essere,
db Interactive at any time, provided that you hold a sole account or an
qualora cointestato, sia a firma disgiunta.
either-to-sign joint account.
db Interactive può rivelarsi utile anche al tuo business! Se sei un
db Interactive also comes in handy for your business! If you are
professionista o un titolare di una piccola impresa potrai scoprire tutti
self-employed or run your own small business you can discover all the
i vantaggi di un servizio su misura per le esigenze della tua attività:
advantages of a service tailored to meet the needs of your business: enjoy
un accesso veloce, comodo e privilegiato con Deutsche Bank.
quick, convenient, preferential access with Deutsche Bank.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
7
Banking: le tue operazioni bancarie
Banking: your on line transactions
Puoi entrare in banca in qualsiasi momento ed effettuare le operazioni
in modo rapido e sicuro
You can go on line at any time and attend to your transactions
swiftly and securely
Nella sezione Banking visualizzi il tuo patrimonio complessivo e lo stato
In the Banking section you can view your assets as well as get an globale di conto corrente, gestioni individuali, assicurazioni, fondi e dossier
overview of your current account, your personal discretionary portfolio titoli; nella funzione Conti correnti - Rapporti puoi verificare il saldo e i
management, your insurance products, your investment funds and your movimenti del tuo conto/rapporto, effettuare giroconti, bonifici, anche verso
securities deposit. The Current Accounts function enables you to view l’estero, e ordini permanenti.
your account balance and past transactions, make domestic and foreign transfers and set up standing orders.
8
Inoltre puoi pagare bollette e MAV o tributi con il modello F24 per ICI,
This section also allows you to pay bills, MAV and taxes with the F24 IVA, IRPEF.
form for local council tax, income tax and VAT.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
9
Dalla Home puoi accedere direttamente ai servizi più utilizzati (patrimonio
The Home section gives you direct access to the most frequently used complessivo, saldo e lista movimenti, nuovi bonifici e F24, ricarica cellulare)
services (assets, account balance and past transactions, new transfers mentre nell’area dedicata a te puoi variare il codice PIN e il codice cliente,
and F24, mobile top-ups), while your Personal Area allows you to change
la tua mail e numero di telefono fisso, e il tuo profilo di gestione nel rispetto
your PIN code and user ID number, your email address and home phone
della nuova normativa MIFID.
number, as well as modify your discretionary portfolio in compliance with
the new regulations introduced by the MIFID.
10
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
11
Investing: i tuoi investimenti on line
Investing: your on line investments
Il massimo della flessibilità e della completezza
A comprehensive service with the utmost flexibility
12
Con db Interactive puoi operare in piena autonomia sulle più importanti
With db Interactive you can trade with full autonomy on all the major
piazze borsistiche nazionali ed estere. L’offerta di Deutsche Bank per il
national and international stock exchanges. Deutsche Bank’s on line
Trading on line ha tre livelli differenziati di prestazioni aggiuntive rispetto al
Trading service offers three different performance levels over and above the
servizio di Trading base, dalle più semplici alle più sofisticate, con strumenti
standard Trading package, from the simplest to the most sophisticated, with
informativi* via via sempre più avanzati. Tra questi, potrai scegliere la
progressively more advanced IT tools*. So you can choose the option that
soluzione più adatta per le tue esigenze di investitore.
best suits your needs as an investor.
db Interactive più, più2 e più3 mettono infatti a tua disposizione
db Interactive più, più2 and più3 give you increasing levels of
performance crescenti in termini di quantità e qualità delle informazioni,
performance in terms of quantity and type of information, level of detail of
approfondimento dei dati, potenza degli strumenti e ampiezza dell’offerta
data, power of the tools at your disposal and range of funds.
di fondi. Ognuno dei livelli, oltre a includere le prestazioni del precedente,
Each level offers all the performance of the previous level, plus a series of
ti dà qualcosa di più.
additional features.
* La prestazione dei servizi non costituisce consulenza in materia di investimenti, né produzione o
* Provision of the services does not constitute investment consultancy, or the production or
diffusione di ricerca, analisi, raccomandazioni o pareri su strumenti finanziari o emittenti.
dissemination of research, analysis, recommendations or opinions on financial instruments or issuers.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
13
A tutti i clienti Deutsche Bank è offerto gratuitamente un servizio base
Deutsche Bank offers all customers its standard service free of charge, which
che consente di effettuare operazioni di compravendita di titoli azionari,
enables you to trade stocks and shares, covered warrants and government
covered warrant, titoli di Stato e obbligazioni e di sottoscrivere fondi comuni
securities and bonds, and subscribe to mutual funds and SICAVs. The service
di investimento e Sicav. Il servizio comprende l’accesso ai mercati con
includes access to the markets with an information time lag of 20 minutes.
informazioni differite di 20 minuti.
In addition, among our Trading Tools you can find the Virtual Portfolio which
In più, tra gli Strumenti trading puoi usufruire del Portafoglio virtuale che
gives you the opportunity to simulate purchases and sales of genuine securities
ti permette di simulare acquisti e vendite di titoli, (azioni, fondi, obbligazioni
(shares, investment funds, bonds and covered warrants) with different payment
e covered warrant) a diverse scadenze e analizzarne gli andamenti delle
due dates and analyse the performance of selected securities.
performance di quelli selezionati.
The range of funds specialises in load funds and includes more than 1,000
L’offerta di fondi è specializzata sul load e comprende più di 1.000 Fondi
investment funds and SICAVs.
d’investimento e Sicav.
14
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
15
più
db Interactive
più
db Interactive
Dedicato a chi ha una operatività di Trading on line saltuaria e a quanti
Dedicated to occasional on line traders and anyone interested in trialling
sono interessati a testare il servizio per valutarne le potenzialità.
the service to assess its potential.
Con db Interactive più, hai a disposizione i dati del mercato italiano
db Interactive più gives you data on the Italian market in real time and in Pull
in tempo reale e in modalità Pull (aggiornamento dei dati tramite click).
mode (by clicking to update data).
Inoltre, grazie alle InteractiveCharts*, puoi recuperare tutti i dati informativi dei
And thanks to Interactive Charts*, you can find all the data on securities that
titoli di tuo interesse (esempio: salvataggio dei dati sugli andamenti, confronto
you’re interested in (e.g. saving performance data, comparing the performance
tra le performance di più titoli, ecc.). La serie storica dei dati è di dieci anni.
of several securities, etc.). Data history goes back ten years. You can benefit
Puoi usufruire di un’offerta più ampia di fondi no load (senza commissione
from a wider range of no-load funds (without entry commission).
di ingresso).
*PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
Solutions AG.
Solutions AG.
16
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
17
più2
db Interactive
18
più2
db Interactive
Dedicato a chi ha una operatività di Trading on line costante potendo contare
Dedicated to continuous on line traders, and offering attractive,
su un pricing interessante e competitivo.
competitive pricing.
Con db Interactive più2, puoi visualizzare, per ogni titolo del mercato italiano,
With db Interactive più2, for each security on the Italian market, you can
un Book a 5 livelli in modalità Push (aggiornamento automatico dei dati).
view a 5-level Book in Push mode (data updated automatically). By showing
Attraverso l’indicazione degli ultimi ordini di acquisto o di vendita emessi sul
you the latest sale or purchase orders issued for the selected security, this tool
mercato per il titolo selezionato, questo strumento ti consente di scegliere al
helps you decide on the best order to place.
meglio l’ordine ottimale da effettuare.
Furthermore, WarrantAnalyser* enables you to look for available warrants
In più, il WarrantAnalyser* ti consente di cercare i warrant disponibili
and view performance simulations of them, in either 2D or 3D, together with
e di visualizzarne simulazioni di comportamento, anche in 3D,
the associated risk indices.
e gli indicatori di rischio.
The package offers a wider range of funds, including several dedicated
L’offerta fondi si arricchisce anche di più case di gestione dedicate.
management companies.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
Solutions AG.
Solutions AG.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
19
più3
db Interactive
20
più3
db Interactive
È dedicato a chi effettua più operazioni al giorno di Trading on line.
Dedicated to people who undertake several on line Trading transactions each day.
Con db Interactive più3, hai a disposizione anche i dati del mercato
db Interactive più3 also gives you data for the German market (Xetra) in
Tedesco (Xetra) in modalità Push.
Push mode.
E per ogni tua operazione di Trading , puoi contare sull’utilizzo della
And for each of your Trading operations, you can count on the
piattaforma professionale PrimeTerminal*, che fornisce informazioni da
PrimeTerminal* professional platform, which provides information from
tutte le principali piazze finanziarie del mondo.
Uno strumento flessibile e avanzato, che ti offre una molteplicità di
prestazioni e ti consente di selezionare i dati da tenere costantemente sotto
controllo, lasciandoli sempre visibili sullo schermo del tuo PC.
all the major stock exchanges worldwide.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
Solutions AG.
Solutions AG.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
This flexible, state-of-the-art tool puts a host of functions at your disposal and
enables you to select which data to keep a constant eye on, by leaving
it visible on your PC screen at all times.
db Interactive. Instructions for use
21
Per i titoli di tuo interesse puoi verificare gli andamenti attuali nonché
You can check the current and historic performance of the securities
quelli storici con profondità di dieci anni e puoi scegliere di visualizzare,
you’re interested up to ten years back, and as well as the standard data,
oltre ai dati standard, informazioni aggiuntive: quali i prezzi minimi, massimi
you can display additional information, such as minimum, maximum and
e medi o gli ordini di acquisto e vendita di un dato periodo. Per completare il
average prices or sale and purchase orders over a specified period.
quadro informativo, puoi avvalerti di una panoramica generale su un dato
To complete the picture, you can call up a general overview of a given
titolo che ti indica, per esempio, i suoi indici di performance e di volatilità o il
security, which shows you, for example, its performance and volatility
numero di traders che vi stanno operando.
indices, or the number of traders operating on it.
Per ottimizzare le tue scelte di investimento, puoi inoltre classificare i titoli
To optimise your investment decisions, you can also classify securities
in base al livello di performance ottenuto in un periodo di riferimento a tua
according to the level of performance achieved over a period of your choice
scelta (giorno, mese, trimestre, ecc.).
(day, month, quarter, etc.).
Infine, hai la possibilità di impostare un Alert per il titolo su cui intendi
Lastly, you can set an Alert for the security you want to trade, which will
operare, che sarà automaticamente visualizzato sul tuo PC nel momento in
automatically appear on your PC screen as soon as the security in question
cui quel titolo raggiungerà il prezzo da te indicato.
reaches the price you indicated.
A questo pacchetto è collegato anche un pricing di compravendita ancora
The price of Trading with this package is even more favourable.
più agevolato.
NOTE: If you require an explanation of the terminology used in db Interactive, consult the
NOTA: Se hai bisogno di chiarimenti sulla terminologia usata in db Interactive, consulta
multilingual glossary on the Login page.
il glossario multilingua disponibile sulla pagina di Login.
22
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
23
Credit & Cards
Credit & Cards
La tua situazione finanziaria
Your Financial Standing
Attraverso questa sezione puoi consultare la situazione delle tue carte di
This section allows you to verify the status of your credit cards and funds.
credito e dei tuoi finanziamenti.
Here you can view your credit card balance and past transactions, verify Visualizzi il saldo e i movimenti delle tue carte di credito, controlli
and print your account statements, change your payment options, request
e stampi l’estratto conto, modifichi le modalità di pagamento, richiedi
a overdraft increase, monitor the status of your funds, your account balance
l’aumento del fido, monitori lo stato dei tuoi finanziamenti, la tua posizione
and amortization schedules.
contabile e i tuoi piani di ammortamento.
24
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
25
Products & Services
Products & Services
Una gamma di servizi a tua disposizione
A wide range of services for you to choose from.
26
In questa sezione puoi sottoscrivere nuovi prodotti online, e richiedere
Here you can subscribe to new online products and explore a wide range of
e consultare la gamma di servizi offerta da db Interactive.
service offered by db Interactive.
Nella sezione assegni puoi richiedere la consegna a domicilio del carnet
In the Cheques section you can request to have your cheque book delivered
assegni e controllare lo stato della richiesta.
to your home and monitor the status of your request.
Puoi anche prenotare valuta estera, traveller cheque, assegni circolari
Here you can also request foreign currency, traveller’s cheques,
e molto altro ancora.
bank drafts and much more besides.
Puoi sottoscrivere servizi di SMS alerting, per avere in tempo reale
To have a secure and real-time access to all the information concerning e in tutta sicurezza le informazioni che riguardano le tue operazioni.
your current movements, you can subscribe to our SMS alert service.
Inoltre puoi consultare i tuoi documenti online, aderire a pacchetti
In addition, you can consult your documents online, follow our investment d’investimento per il tuo trading online, ricaricare il tuo cellulare, richiedere
packages for your online training, top up for mobile phone, request new la spedizione direttamente a casa tua di nuovi libretti di assegni e prenotare
cheque books to be sent directly to your home and book many other services
tanti servizi al tuo sportello.
at your online help desk.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
27
Come operare con db Interactive
Using db Interactive
Operare con db Interactive è semplice e sicuro: al momento dell’accesso
Managing your finances with db Interactive is simple and secure: when ti verrà chiesto di definire il tuo profilo di sicurezza, scegliendo tra un
you log on you will be asked to define your security profile by using either a key
dispositivo generatore di codici (db Token) e la ricezione di codici tramite
generating device (db Token) or a code sent to your mobile via SMS.
SMS sul tuo cellulare. Attivato il tuo profilo db Identity puoi accedere ai
Once you have set up your db Identity profile you will be able to access nostri servizi sia con internet che con telefono.
our services via Internet or using your mobile phone. You will be able to Potrai attivare, sospendere e cambiare il tuo profilo accedendo in qualunque
activate, deactivate or change your profile at any time by accessing db Identity.
momento alla sezione db Identity.
Cosa devi fare per attivare db Interactive
28
How to activate db Interactive
Sulla pagina di Login di db Interactive, trovi tutte le indicazioni su come
On the login page of db Interactive, you will find all the information you need
accedere per la prima volta al servizio consultando la guida di “Attivazione
about how to access the service follow the instructions provided in the guide
db Interactive”. Se ti occorrono chiarimenti, puoi chiamare il call center
“Activating db Interactive”. If you need further help, simply contact our call
al numero (+39) 02 6995, scegliendo l’opzione “informazioni su
centre on (+39) 02 6995, and select the option “information about products
prodotti e servizi”.
and services”.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
29
Se scegli di operare via telefono: call db
If you wish to bank by phone: call db
Per operare via telefono, fisso o cellulare, chiama il numero (+39) 02 6995.
To bank via landline or mobile phone, call (+39) 02 6995.
Ti verrà chiesto di identificarti, digitando:
When asked for identification, key in:
n
il numero titolare
n
user ID number
n
il PIN
n
your PIN
Puoi effettuare alcune operazioni tramite il sistema di risposta automatica
You may then perform a number of operations via the automated response
o richiedere l’intervento di un nostro operatore.
system, or request assistance from one of our operators.
Il call center è aperto dalle 8.00 alle 22.00 dal lunedì al venerdì,
The call centre is open Monday to Friday from 8.00 am to 10.00 pm,
dalle 8.00 alle 14.00 il sabato.
and on Saturdays from 8.00 am to 2.00 pm.
Se scegli di operare on line: click db
Per operare via Internet, è sufficiente accedere al sito www.db.com/italia
entrare nella sezione db Interactive dove devi digitare:
n
n
n
If you wish to bank on line: click db
To bank on line, simply go to www.db.com/italia, open the db Interactive
section and type in:
il numero titolare
n
user ID number
il codice cliente
n
your customer number
il PIN
n
your PIN
Puoi così subito contare su tutte le funzioni di tipo informativo: per esempio,
This will give you immediate access to all the information functions, e.g.,
il tuo patrimonio complessivo, il saldo del tuo conto corrente, l’estratto conto
your total assets, the balance of your current account, your credit card
della carta di credito, il tuo portafoglio fondi o titoli. Quando poi vorrai eseguire
statement and your funds or securities portfolio. When you then want to
un’operazione dispositiva, ti verrà richiesto di digitare un codice, ricavato dal
perform a transactional operation, if you wish to carry out a transaction
db Token in tuo possesso o da un SMS che ti verrà inviato sul cellulare.
involving a device operation, you will be requested to key in a code either
displayed on your db Token or sent to your mobile via SMS.
30
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
31
Requisiti Hardware e Software per accedere a db Interactive
I requisiti minimi hardware e software richiesti sono:
n
un sistema operativo in grado di supportare una delle versioni di browser
sotto indicate:
Hardware and software requirements for accessing db Interactive
The minimum hardware and software requirements are as follows:
n
an operating system capable of supporting one of the versions of the
browsers listed below:
n
Microsoft Internet Explorer 6.0
n
Microsoft Internet Explorer 6.0
n
Mozilla Firefox.5
n
Mozilla Firefox.5
n
Netscape 7.2
n
Netscape 7.2
n
n
n
una scheda video con risoluzione grafica 800x600 (consigliata 1.024x768)
n
a video card with graphic resolution of 800x600 (recommended: 1024x768)
un modem (consigliato minimo 56K)
n
a modem (minimum recommended: 56K)
una connessione Internet
n
an Internet connection
NOTA: Durante la sessione di collegamento i dati sono scambiati tramite il protocollo HTTPS
NOTE: During log-in, data are exchanged via HTTPS protocol, using a 128-bit (strong
usando un certificato Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 a 128 bit (strong encryption) emesso da
encryption) Secure Sockets Layer (SSL) 3. 0 certificate issued by VeriSign Certification Authority.
VeriSign Certification Authority.
32
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
33
Requisiti per accedere agli strumenti di Trading
I requisiti tecnici minimi richiesti sono:
The minimum technical requirements are as follows:
n
processore Pentium III 800 MHz, (raccomandato Pentium III 1 GHz)
n
Pentium III 800 MHz processor (recommended: Pentium III 1 GHz)
n
256 MB RAM, (raccomandato 512 MB)
n
256 MB RAM (recommended: 512 MB)
n
almeno 120 MB RAM disponibili per PrimeTerminal
n
at least 120 MB RAM available for PrimeTerminal
n
almeno 110 MB sull’hard disk per installare Java Realtime Environment
n
at least 110 MB of hard disk space for installing Java Realtime Environment
n
risoluzione dello schermo raccomandata 1024x768
n
recommended screen resolution: 1024x768
n
sistema operativo: Windows 2000 o XP
n
operating system: Windows 2000 or XP
n
Sun Java Runtime Environment J2SE 1.4.2 .03, (raccomandato Version
n
Sun Java Runtime Environment J2SE 1.4.2. 03 (recommended: Version
1.5.0_x.)
34
Requirements for accessing the Trading tools
db Interactive. Istruzioni per l’uso
1.5.0_x.)
db Interactive. Instructions for use
35
db Identity - Sicurezza al primo posto
db Identity - Security is our Priority
db Identity è la soluzione più sicura, grazie ai sistemi messi a punto da
db Interactive provides the most secure solution thanks to protection Deutsche Bank.
systems developed by Deutsche Bank.
I sistemi di protezione di Deutsche Bank
Deutsche Bank protection systems
I clienti db Interactive possono contare su un severo sistema di sicurezza.
db Interactive customers can count on a stringent security system. To access
Per l’accesso ai servizi, è infatti necessario identificarsi attraverso più codici.
the services, users are required to identify themselves using several codes.
Il primo è il Numero titolare che ti viene dato al momento della sottoscrizione
The first code is the User ID number you will receive once you subscribe del servizio. Il secondo è il codice cliente, scelto da te, con in più un meccanismo
to the service. The second is your customer code, chosen by you, plus a
di “domanda-risposta”, che in occasioni particolari accerta la tua identità.
security question for ascertaining your identity in particular circumstances.
Disponi inoltre di un PIN, inviato via SMS al momento della sottoscrizione del
You also have a PIN, sent via SMS when you subscribe to the service,
servizio, che digiterai con un meccanismo di protezione antispy: i numeri da
which you key in using an antispy security mechanism: the selected
selezionare per comporre il PIN cambiano la loro posizione nella tabella a ogni
numbers in the on-screen keypad for typing in your PIN change position
nuovo accesso (vedi immagine a lato riportata).
each time you log in (see picture on previous page).
meccanismo antispy
antispy mechanism
36
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
37
Il PIN, necessario per l’accesso, deve essere modificato con cadenza annuale.
The service cannot be accessed without your PIN, which you must change
at least once a year.
Un’ulteriore protezione è prevista per le operazioni dispositive, per le quali
è richiesto un ulteriore codice variabile, ricavato, a seconda della scelta del
To gain access to your account you will need a PIN code that has to be profilo effettuata, dal db Token o dall’SMS che la banca invia al tuo cellulare.
changed on a yearly basis. Additional security measures are guaranteed for transactions involving a device operation which requires an additional single-use access code. Depending on the access settings, the code can be either obtained from the db Token or via SMS sent to your mobile.
38
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
39
E per essere ancora più tranquilli…
In caso vengano inseriti dati inesatti, un sistema di blocchi di duplice livello
If incorrect login details are entered, a dual-level security lock-out system
(blocco per errori e blocco di sicurezza) impedisce l’accesso al servizio,
(error lock-out and security lock-out) denies access to the service and
richiedendo misure progressivamente più complesse per la sua riattivazione.
requires progressively more complex measures for its reactivation.
Quando scatta?
Come si sblocca?
Blocco
per errori
Ogni volta che inserisci PIN o codici dispositivi
errati per tre volte di seguito
Comunica al numero (+39) 02 6995:
n numero titolare
n PIN
n codice cliente e codice dispositivo1
Blocco
di sicurezza
se fallisci tutti i tentativi concessi
per disattivare il blocco di primo livello
n puoi richiederlo tu, nel caso volessi sospendere
temporaneamente il servizio 2
n può essere disposto da Deutsche Bank
qualora consideri pregiudicata la sicurezza
del servizio 3
Chiama il numero (+39) 02 6995 e fornisci
all’operatore i cinque codici di sicurezza richiesti:
n numero titolare
n PIN
n codice cliente
n codice dispositivo
n domanda/risposta concordata4
n
1 Se
fornisci PIN o codice dispositivo in modo errato per cinque volte consecutive, il blocco diventa
di secondo livello, rendendo più complessa la riattivazione del servizio.
2 In questo caso devi chiamare il numero verde 800 750 333 (se chiami dall’estero +39 0432 744108)
e fornire all’operatore numero titolare, PIN, codice cliente e codice dispositivo richiesti. La funzionalità
di blocco è attiva 24 ore su 24.
3 Per esempio in caso di uso sospetto del tuo db Token.
4 Se la domanda/risposta concordata risultasse errata, il servizio verrebbe sospeso definitivamente.
40
And for extra peace of mind…
db Interactive. Istruzioni per l’uso
When is it activated?
How is it deactivated?
Error lock-out
Whenever you incorrectly enter your PIN or
access codes three times in a row
Call (+39) 02 6995 and state your:
n user ID number
n PIN
n customer code and access code1
Security
lock-out
n If you fail all attempts to deactivate the
first-level lock-out
n You can request lock-out yourself, if you
want to suspend the service temporarily2
n May be ordered by Deutsche Bank if there
is a risk that the security of the service has been
compromised3
Call (+39) 02 6995 and provide the operator with
the five security codes requested:
n user ID number
n PIN
n code
n access code
n security question4
1 If
you incorrectly submit your PIN or access code five times in a row, the second level lock-out is
triggered, making reactivation of the service more complex.
2 In this case you need to call Freephone 800 750 333 (or +39 0432 744108 if calling from abroad) and state
your user ID number, PIN, customer code and access code when requested by the operator.
Once activated, the lock-out function remains active 24 hours a day.
3 In the event of suspicious use of your identification card of your db Token.
4 If the security question is incorrect, the service will be permanently suspended and the identification card
cancelled.
db Interactive. Instructions for use
41
Sempre per la tua sicurezza
Putting your security first
Ti raccomandiamo di mantenere segreti e di custodire con cura il db Token
We urge you to keep your the db Token and security codes secret and safe.
e i codici di sicurezza, evitando di conservarli insieme o di trascriverli
Do not keep them together or record them on the same document.
su un unico documento.
All your phone calls to operators during service hours, and all Internet
Tutte le tue telefonate con gli operatori, pervenute durante l’orario di
communications are automatically recorded in order to guarantee your
apertura del servizio, e tutte le comunicazioni Internet vengono registrate
security and perform routine checks.
automaticamente per garantire la tua sicurezza e per consentire tutte
All recordings are handled with the utmost confidentiality.
le verifiche possibili. Inoltre, tutte le registrazioni sono trattate con la massima
riservatezza.
42
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
43
Furti, smarrimenti, dimenticanze…
Lost, stolen or forgotten…
Il servizio db Interactive rende più facile intervenire.
db call
numero
Sottrazione/smarrimento
db Token
With db Interactive, help is always at hand.
numero
verde
numero verde
dall’estero
dati da fornire
db call
number
800 750 333
(+39) 0432 7441085 5
Dati anagrafici
Domanda/risposta concordata
Theft/loss of Identification card
Numero titolare - PIN
Codice dispositivo
Issue of new
Identification card
(+39) 02 6995 6
Forgotten your
security question?
(+39) 02 6995 7
Freephone
number
Freephone
number
from abroad
Data requested
800 750 333
(+39) 0432 744108 5
Personal details
Security question
Emissione nuovo
db Token
(+39) 02 6995 6
Hai dimenticato la tua
domanda/risposta concordata?
(+39) 02 6995 7
Hai smarrito il PIN? 8
(+39) 02 6995
Dati anagrafici
Domanda/risposta concordata
Lost your PIN? 8
(+39) 02 6995
Personal details
Security question
Vuoi modificare il tuo PIN? 9
(+39) 02 6995
Numero titolare
PIN
To change your PIN 9
(+39) 02 6995
User ID number
PIN
Non ricordi il tuo
codice cliente?
(+39) 02 6995
Dati anagrafici
Domanda/risposta concordata
Forgotten your
customer code?
(+39) 02 6995
Personal details
Security question
Vuoi cambiare l’attuale
codice cliente? 10
(+39) 02 6995
Numero titolare - Codice
cliente - PIN
Codice dispositivo
To change your
current customer code 10
(+39) 02 6995
User ID number Customer code - PIN
Access code
5 Il servizio è attivo 24 ore su 24, 365 giorni all’anno. Sporgere immediata denuncia all’Autorità Giudiziaria o di Polizia, copia della quale andrà inviata
via fax al numero (+39) 02 4024 3441 oppure consegnata/spedita (tramite raccomandata semplice) a: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano. Al ricevimento della denuncia la banca provvederà all’invio di un nuovo db Token.
Dal momento che il db Token verrà cancellato definitivamente, il tuo numero non potrà più essere utilizzato.
6 Attivo dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 22.00, il sabato dalle 8.00 alle 14.00.
Se i numeri della carta non fossero più leggibili, devi fornire all’operatore i tuoi dati anagrafici e la domanda/risposta concordata.
7 Oppure rivolgiti presso uno sportello Deutsche Bank.
8 Nel frattempo il servizio è temporaneamente in blocco sicurezza.
9 Tramite il servizio risponditore automatico. Puoi anche cambiare il PIN attraverso db click: una volta digitati con successo i tuoi numero titolare, codice
cliente e PIN attuale, seleziona la funzionalità cambio PIN nella sezione profilo cliente. Poi digita il nuovo PIN (due volte) e il codice dispositivo.
10 Oppure, operando con db click: una volta digitati con successo il numero titolare, il codice cliente attuale e il PIN, seleziona la funzionalità cambio
codice cliente nella sezione profilo cliente. Inserisci l’attuale codice cliente, il nuovo codice cliente (due volte) e il codice dispositivo che ti verrà richiesto
dal sistema. Poi procedi al cambiamento.
44
db Interactive. Istruzioni per l’uso
User ID number - PIN
Access code
5 The
service is available 24 hours a day, 365 days a year. Immediately notify the police or legal authorities and fax a copy of the official report to
(+39) 02 4024 3441 or deliver/send it (by registered post) to: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive - Piazza del Calendario, 3 - 20126
Milano. On receipt of the report, the bank will dispatch a new db Token. As soon as the db Token will be cancelled is permanently cancelled, the
number can no longer be used.
6 Open Monday to Friday from 8.00 am to 10.00 pm, and on Saturdays from 8.00 am to 2.00 pm.
If the card numbers are no longer legible, you must provide the operator with your personal details and security question.
7 Or visit your nearest Deutsche Bank branch.
8 In the meantime, the service is temporarily disabled by the security lock-out.
9 By means of the automated response service. You can also change your PIN using db click: after successfully typing in your user ID number,
customer code and current PIN, select the change PIN function in the customer profile section. Then type your new PIN (twice) and the access code.
10 Or, using db click: after successfully typing in your user ID number, customer code and current PIN, select the change customer code function in the
customer profile section. Enter your current customer code, new customer code (twice) and a access code which will be requested by the system. You
can then proceed to change your customer code.
db Interactive. Instructions for use
45
Card con gli indirizzi utili
Al termine di questa brochure, trovi una card con i principali
numeri utili di db Interactive.
Conservala e portala sempre con te!
­­­­­Card with contact details
At the end of this brochure, you will find a card showing all
the useful numbers for contacting db Interactive.
Keep it and carry it with you at all times!
46
Messaggio pubblicitario: prima dell’adesione leggere le condizioni contrattuali all’interno
dei fogli informativi nonché modalità e termini di prestazione dei servizi disponibili presso
gli Sportelli Deutsche Bank e sul sito www.db.com/italia.
Offerta valida nei limiti di quanto previsto dalle condizioni contrattuali
e dal modulo di sottoscrizione.
Disclaimer: before subscribing, read the contract terms listed in the information sheets,
prospectuses, leaflets and terms of service available at branches of Deutsche Bank and on
www.db.com/italia.
Offer valid within the limits established by the contractual conditions and application form.
Deutsche Bank S.p.A. - Servizio Clienti db Interactive
Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano
Tel. (+39) 02 6995
Fax (+39) 02 4024 3441
e-mail: [email protected]
Internet: www.db.com/italia
cod. 455.512.01 · ed. 03/12
Per maggiori informazioni ci potete contattare:
For further information contact us:
Carta dei servizi db Interactive per la sicurezza
PER INFORMAZIONI
Call Center db Interactive
lun - ven: 8.00 - 22.00, sab: 8.00 - 14.00
(blocchi di sicurezza, problemi relativi a
db Token PIN e Codice cliente)
Tel. (+39) 02 6995
Fax (+39) 02 4024 3441
Email: [email protected]
FURTO O SMARRIMENTO
Servizio Clienti db Interactive
24 ore su 24, 365 giorni all’anno
(o richiesta sospensione servizio)
Numero Verde 800 750 333
(dall’estero +39 0432 744 108)
Fax (+39) 02 4024 3441
(a cui mandare copia della denuncia)
POSTA
Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive
Piazza del Calendario, 3
20126 Milano
Quando chiami ricorda di tenere sempre a portata di mano tutti i tuoi codici identificativi.
db Interactive security services card
FOR INFORMATION
db Interactive Call Centre
mon - fri: 8.00 am - 10.00 pm, sat: 8.00 am - 2.00 pm
(security lock-outs, problems with identification
card, PIN and customer code)
Tel. (+39) 02 6995
Fax (+39) 02 4024 3441
Email: [email protected]
TO REPORT LOSS OR THEFT
db Interactive Customer Services
24 hours a day, 365 days a year
(or request service suspension)
Freephone 800 750 333
(+39 0432 744 108 from abroad)
Fax (+39) 02 4024 3441
(for sending copy of official report)
POSTAL ADDRESS
Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive
Piazza del Calendario, 3
20126 Milan, Italy
When contacting us, always remember to keep all your identification codes to hand.
Stacca e conserva questa
card con i numeri utili
di db Interactive.
This card gives a list of
db Interactive useful contact
numbers. Detach it and
keep it safe.
Scarica

Metti il turbo con db Interactive