db Interactive Mettetevi comodi. E siete già in banca. Banking from the comfort of your own home. A Passion to Perform. Benvenuto in db Interactive La tua banca interattiva Deutsche Bank, grazie a db Interactive è ancora di più al tuo servizio. Un contatto costante, diretto e interattivo con la tua banca, 24 ore su 24, 365 giorni all'anno, via Internet (click db) o via telefono (call db). Sempre al tuo fianco, quando vuoi e dove vuoi! La tua banca completa e sicura Le tue operazioni bancarie e i tuoi investimenti in un unico servizio, db Interactive, che garantisce massima riservatezza e massima sicurezza grazie ai più severi sistemi di protezione. Dalla verifica dei movimenti del conto corrente all'opportunità di effettuare bonifici, dalla sottoscrizione di fondi e Sicav alle operazioni di compravendita titoli. 2 db Interactive. Istruzioni per l’uso Welcome to db Interactive Your interactive bank Thanks to db Interactive, Deutsche Bank is able to provide a better service than ever before. Enjoy continuous, direct and interactive contact with your bank, 24 hours a day, 365 days a year, via the Internet (click db) or by telephone (call db). We're always by your side, whenever and wherever you need us! A comprehensive and secure service Manage all of your banking operations and investments with just one service, db Interactive, taking advantage of the most stringent protection systems to ensure maximum confidentiality and security: from checking your current account and transferring money, to trading securities and investing in mutual funds and SICAV. db Interactive. Instructions for use 3 Essere cliente Deutsche Bank ha i suoi vantaggi db Interactive è un servizio offerto ai clienti titolari di un rapporto bancario con Deutsche Bank. Con db Interactive scegli di disporre di un'operatività efficiente e completa, dal Banking al Trading. Se sei già cliente Deutsche Bank, in qualsiasi momento potrai richiedere il servizio db Interactive, a condizione che il rapporto bancario in essere, qualora cointestato, sia a firma disgiunta. db Interactive può rivelarsi utile anche al tuo business! Se sei un professionista o titolare di una piccola impresa potrai scoprire tutti i vantaggi di un servizio su misura per le esigenze della tua attività: un accesso veloce, comodo e privilegiato con Deutsche Bank. 4 db Interactive. Istruzioni per l’uso Banking with Deutsche Bank has its advantages db Interactive is a service which is offered to clients who hold a current account with Deutsche Bank. The internet site can be navigated in Italian, German and English. If you are already a client of Deutsche Bank, you can request the db Interactive service at any time, provided that you hold an existing account with us, either jointly or in your sole name. db Interactive also comes in handy for your business! If you are self-employed or run your own small business you can discover all the advantages of a service tailored to meet the needs of your business: enjoy quick, convenient and preferential access with Deutsche Bank. db Interactive. Instructions for use 5 Come operare con db Interactive Operare con db Interactive è semplice e sicuro: una volta attivata la tua carta di riconoscimento puoi accedere ai nostri servizi indifferentemente via Internet o per telefono. Cosa devi fare per attivare db Interactive Sulla pagina di Login di db Interactive trovi tutte le indicazioni su come accedere per la prima volta al servizio. Se ti occorrono chiarimenti, puoi chiamare il call center al numero (+39) 02 6995, scegliendo il ramo “informazioni su prodotti e servizi”. 6 db Interactive. Istruzioni per l’uso How db Interactive works Using db Interactive is simple and secure: once you have activated your identification card you can access our services either via the Internet or by telephone. What you need to do to activate db Interactive On the db Interactive Login page you can find all the instructions you need to access the service for the first time. If you require further explanation, contact our call centre on (+39) 02 6995 and select the option “information about products and services”. db Interactive. Instructions for use 7 Se scegli di operare via telefono: call db Per operare via telefono, fisso o cellulare, chiama il numero (+39) 02 6995. Ti verrà chiesto di identificarti, digitando: ■ il numero carta ■ il PIN Puoi effettuare alcune operazioni tramite il sistema di risposta automatica o richiedere l'intervento di un nostro operatore. Il call center è aperto dalle 08.00 alle 22.00 dal lunedì al venerdì e dalle 08.00 alle 14.00 il sabato. Se scegli di operare on line: click db Per operare via Internet, è sufficiente accedere al sito www.deutsche-bank.it e nella pagina di Login di db Interactive digitare: ■ il numero carta ■ il codice cliente ■ il PIN Puoi subito usufruire di tutte le funzioni di tipo informativo: per esempio, il patrimonio complessivo, il saldo del conto corrente, l'estratto conto della carta di credito, il tuo portafoglio fondi o titoli. Quando vorrai eseguire un'operazione dispositiva ti verrà richiesto di digitare la coordinata numerica individuabile sul retro della tua carta di riconoscimento. 8 db Interactive. Istruzioni per l’uso If you wish to bank by phone: call db To bank via landline or mobile phone, call (+39) 02 6995. When asked for identification, type: ■ your card number ■ your PIN You may then perform a number of operations via the automated response system, or request assistance from one of our operators. The call centre is open Mondays-Fridays from 08.00 to 22.00 and Saturdays from 08.00 to 14.00. If you wish to bank online: click db To bank via the Internet, simply go to our website www.deutsche-bank.it and on the db Interactive Login page type: ■ your card number ■ your client code ■ your PIN You may then utilise all the non-transactional functions to check various information: for example your assets overview, current account balance, credit card statement, funds or securities portfolio. When you wish to perform transactional operations you will be asked to enter your numerical coordinate, which can be found on the back of your identification card. db Interactive. Instructions for use 9 Requisiti Hardware e Software I requisiti minimi hardware e software richiesti per accedere a db Interactive sono: ■ un sistema operativo in grado di supportare una delle versioni di browser sotto indicate: ■ Microsoft Internet Explorer 6.0 ■ Mozilla Firefox.5 ■ Netscape 7.2 ■ una scheda video con risoluzione grafica 800x600 (consigliata 1.024x768) ■ un modem (consigliato minimo 56K) ■ una connessione Internet NOTA: Durante la sessione di collegamento i dati vengono scambiati tramite il protocollo HTTPS usando un certificato Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 a 128 bit (strong encryption) emesso da VeriSign Certification Authority. 10 db Interactive. Istruzioni per l’uso Hardware and software requirements The minimum hardware and software requirements for accessing db Interactive are: ■ an operating system which supports one of the following web browsers: ■ Microsoft Internet Explorer 6.0 ■ Mozilla Firefox.5 ■ Netscape 7.2 ■ a video card with a resolution of 800x600 (recommended resolution 1024x768) ■ a modem (recommended minimum 56K) ■ an Internet connection NOTE: During the connection session, data is exchanged via the HTTPS protocol using 128-bit (strong) encryption with a Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 certificate issued by VeriSign Certification Authority. db Interactive. Instructions for use 11 Banking: le tue operazioni bancarie Puoi entrare in banca in qualsiasi momento. E svolgere un mondo di operazioni in modo rapido ed efficiente Appena ti colleghi visualizzi il tuo patrimonio complessivo e la situazione completa di conto corrente, gestioni individuali, assicurazioni, fondi e dossier titoli; nella funzione conti correnti puoi verificare il saldo e i movimenti del tuo conto, effettuare bonifici anche verso l'estero e verificare i tuoi assegni. Inoltre puoi anche ricaricare il tuo cellulare e pagare bollette o tributi con il modello F24 per l'ICI, IVA, IRPEF. 12 db Interactive. Istruzioni per l’uso Banking: your online operations You can enter the online bank at any time and perform an array of operations quickly and effectively As soon as you connect to the site, your assets overview are displayed together with your current account balance, discretional portfolio management, insurance polices, funds and securities portfolio. Under current accounts you can check your account balance and transactions, make payments (including foreign transfers) and view cheques that have cleared your accounts. You can also top-up your mobile phone and pay bills or taxes using F24 form for ICI, VAT and IRPEF. db Interactive. Instructions for use 13 Nella sezione assegni puoi richiedere la consegna a domicilio e controllarne lo stato della richiesta. Puoi anche prenotare carnet assegni, valuta estera, traveller cheque, assegni circolari e molto altro ancora. Inoltre puoi consultare il saldo e i movimenti delle tue carte, pagare l'estratto conto, modificare le modalità di pagamento, richiedere l'aumento del fido, monitorare lo stato dei tuoi finanziamenti, la tua posizione contabile e i tuoi piani di ammortamento. Nell'area dedicata a te puoi modificare i tuoi recapiti, variare il codice PIN e il codice cliente, il tuo profilo di gestione nel rispetto delle nuova normativa MiFID e molto altro ancora. Infine, puoi sottoscrivere servizi di SMS alerting per avere in tempo reale e in tutta sicurezza le informazioni riguardanti le tue operazioni. 14 db Interactive. Istruzioni per l’uso In the cheques section you can request the delivery of cheques to your home address and check the status of your requests. You can also order cheque books, foreign currency, travellers cheques, bank drafts and much more besides. Furthermore, you can consult your credit card balances and transactions, settle your credit card balance, modify your payment method, request an increase in your credit limit, and monitor the status of your personal loans, accounts and repayment plans. Finally, in the client profile you can edit your personal contact details, change your PIN and client code, and update your investment profile to comply with the new MiFID regulations, and much more. In addition, you can improve further your real time transaction security by signing up for db interactive’s SMS alerting services. db Interactive. Instructions for use 15 Trading: i tuoi investimenti on-line Davvero un buon investimento: con db Interactive puoi operare in piena autonomia sulle più importanti piazze borsistiche nazionali ed estere Puoi effettuare operazioni di compravendita di titoli azionari quotati sulle principali borse europee e statunitensi, covered warrant, titoli di Stato e obbligazioni e verificare i tuoi portafoglio e ordini in corso; puoi sottoscrivere, fare switch e chiedere rimborsi sui fondi comuni di investimento e Sicav offerti da Deutsche Bank e dai migliori gestori sia italiani che internazionali presenti sul mercato; puoi avere informazioni sulle tue gestioni patrimoniali individuali in fondi o titoli; puoi informarti sulle tue polizze assicurative, Unit linked, controllare l'andamento delle principali borse mondiali e consultare le quotazioni su fondi, obbligazioni e covered warrants. Inoltre, il portafoglio virtuale, che puoi personalizzare come preferisci, ti permette di simulare operazioni di compravendita e monitorare attraverso grafici e tabelle l'andamento e le performance degli investimenti di tuo interesse. 16 db Interactive. Istruzioni per l’uso Trading: your online investments An extremely sound investment: with db Interactive you can trade in total independence on all the major stock exchanges, both in Italy and abroad You can trade stocks and shares listed on the leading European and American stock markets, as well as covered warrants, government and corporate bonds; you can check your portfolio and order book; you can purchase, switch and request the redemption of mutual funds and SICAVs offered by Deutsche Bank and the best Italian and international providers on the market; you can obtain information about your discretionary portfolio management funds or securities; you can get an update on your Unit-linked insurance policies, and your can check listings on the major international stock exchanges and consult quotations for mutual funds, bonds and covered warrants. Furthermore the virtual portfolio, which you can personalise to suit your preferences, enables you to simulate transactions and use graphics and tables to monitor the progress and performance of your investments. db Interactive. Instructions for use 17 Infine, nella sezione news, puoi consultare le notizie costantemente aggiornate relative a mercati, settori e società quotate, e conoscere i principali appuntamenti economici e finanziari. NOTA: Se hai bisogno di chiarimenti sulla terminologia usata in db Interactive, consulta il glossario multilingua disponibile sulla pagina di Login. 18 db Interactive. Istruzioni per l’uso Finally in the news section, you can consult up-to-the-minute news on markets, sectors and listed companies, and keep up to date with major economic and financial events. NOTE: If you require an explanation of the terminology used in db Interactive, consult the multilingual glossary available on the Login page. db Interactive. Instructions for use 19 Sicurezza al primo posto db Interactive è una soluzione sicura, grazie ai sistemi messi a punto da Deutsche Bank. I sistemi di protezione di Deutsche Bank I clienti db Interactive possono contare su un severo sistema di sicurezza. Per l'accesso ai servizi è infatti necessario identificarsi attraverso più codici. Il primo è il numero della carta di riconoscimento, che ti viene inviata al momento dell'attivazione del servizio (si tratta del N° carta, vedi immagine riportata a lato). Il secondo è il codice cliente, scelto da te, con in più un meccanismo di “domanda-risposta” che in occasioni particolari accerta la tua identità. 20 db Interactive. Istruzioni per l’uso Security is our top priority db Interactive is a secure solution thanks to the systems implemented by Deutsche Bank. Deutsche Bank protection systems db Interactive clients can count on a stringent security system. In order to log in and access services, users must identify themselves using several codes. The first code is the number on the user's identification card, which is issued as soon as the service is activated (this is the card number, see image below). The second code is the client code, chosen by you, along with an additional A B C D E F G H I L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 67 44 43 97 26 77 28 65 23 58 34 51 59 58 80 85 19 33 60 79 01 79 92 90 14 17 64 40 17 00 46 22 12 40 46 66 03 43 96 56 38 68 91 14 97 22 98 02 52 89 59 58 46 45 47 07 40 33 67 01 73 58 46 45 47 07 40 33 67 61 10 44 45 70 08 14 31 64 74 52 60 65 62 42 41 47 07 46 08 44 24 34 57 76 20 05 52 55 95 78 N° Carta 000000171 security question and answer which verifies your identity on specific occasions. db Interactive. Instructions for use 21 Disponi inoltre di un PIN per la cui digitazione è previsto un apposito meccanismo antispy: i numeri cambiano la loro posizione nella tabella ad ogni accesso (vedi immagine sotto riportata). Il PIN, necessario per l'accesso, va modificato con cadenza annuale. Un'ulteriore protezione è prevista per le operazioni dispositive. L'accesso avviene attraverso password variabili, ottenute di volta in volta dalla combinazione di differenti coordinate numeriche presenti sul retro della carta di riconoscimento (un esempio è riportato nell'immagine alla pagina seguente). 22 db Interactive. Istruzioni per l’uso You also have a PIN which is entered by means of an “anti-spy” mechanism: the digits on the screen keypad change position at each login (see the image on previous page). You are required to change your PIN at least once a year. A further security mechanism is provided for transactional operations. In order to perform these operations, users must submit variable passwords, which are obtained from a combination of different numerical coordinates found on the back of the Identification card (an example is given in the image below). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 N° Carta 1 A B C D E F G H I L db Interactive. Instructions for use 23 E per essere ancora più tranquilli… In caso di immissione di dati inesatti, un sistema di blocchi di duplice livello (blocco per errori e blocco di sicurezza) impedisce l'accesso al servizio, richiedendo misure progressivamente più complesse per la sua riattivazione. Quando scatta? Come si sblocca? Blocco per errori Ogni volta che inserisci PIN o coordinate numeriche errati per tre volte di seguito Comunica al numero (+39) 02 6995: ■ numero carta ■ PIN ■ codice cliente coordinata numerica 1 Blocco di sicurezza ■ se fallisci tutti i tentativi concessi per disattivare il blocco di primo livello ■ può essere da te richiesto qualora volessi sospendere temporaneamente il servizio 2 ■ può essere disposto da Deutsche Bank qualora consideri pregiudicata la sicurezza del servizio 3 Chiama il numero (+39) 02 6995 e fornisci all'operatore i cinque codici di sicurezza richiesti: ■ numero carta ■ PIN ■ codice cliente ■ coordinata numerica ■ domanda/risposta concordata4 1 Se fornisci PIN o coordinata numerica in modo errato per cinque volte consecutive, il blocco diventa di secondo livello, rendendo più complessa la riattivazione del servizio. 2 In questo caso devi chiamare il numero verde 800 750 333 (se chiami dall'estero +39 0432 744108) e fornire all'operatore numero carta, PIN, codice cliente e coordinata numerica richiesti. La funzionalità di blocco è attiva 24 ore su 24. 3 Per esempio in caso di uso sospetto della tua carta di riconoscimento. 4 Se la domanda/risposta concordata risultasse errata, il servizio verrebbe sospeso definitivamente, la carta di riconoscimento cancellata e tu avvertito telefonicamente del tentativo di sblocco e informato sulle modalità di ricevimento di una nuova carta di riconoscimento. 24 db Interactive. Istruzioni per l’uso And for extra peace of mind… If incorrect login details are entered, a dual-level security lock-out system (lock-out due to errors and security lock-out) shuts down access to the service, requiring progressively more complex measures for its reactivation. When is it activated? How is it deactivated? Lock-out due to error Whenever you incorrectly enter your PIN or numerical coordinates three times in a row Dial (+39) 02 6995 and state your: ■ card number ■ PIN ■ client code numerical coordinate 1 Security lock-out ■ Call (+39) 02 6995 and provide the operator with the five security codes requested: ■ card number ■ PIN ■ client code ■ numerical coordinate ■ security question4 If you fail all attempts to deactivate the first level lock-out ■ May be requested by you whenever you wish to temporarily suspend the service 2 ■ May be implemented by Deutsche Bank if there is a risk that the service has been compromised 3 1 If you incorrectly submit PIN or numerical coordinates five times in a row, the second level lock-out is triggered, making reactivation of the service more complex. 2 In this case you need to call Freephone 800 750 333 (or +39 0432 744108 if calling from abroad) and state your card number, PIN, client code and numerical coordinate when requested by the operator. Once activated, the lock-out function remains active 24 hours a day. 3 For example in the case of suspicious use of your identification card. 4 If the security question is incorrect, the service will be permanently suspended and the identification card cancelled. You will be notified by telephone of the deactivation attempt and the operator will explain how to apply for a new identification card. db Interactive. Instructions for use 25 Sempre per la tua sicurezza Ti raccomandiamo di mantenere segreti e di custodire con cura la carta di riconoscimento e i codici di sicurezza, evitando di conservarli insieme o di trascriverli su un unico documento. Tutte le tue telefonate con gli operatori, pervenute durante l'orario di apertura del servizio, e tutte le comunicazioni Internet vengono registrate automaticamente per garantire la tua sicurezza e per permettere tutte le verifiche possibili. Inoltre, tutte le registrazioni sono trattate con la massima riservatezza. 26 db Interactive. Istruzioni per l’uso Putting your security first We recommend that you keep your identification card and security codes secret and safe. Do not store them in the same place or record them on the same document. All of the telephone conversations which you have with our operators while using the service, together with all of your internet communications, are automatically recorded in order to guarantee your security and to perform routine checks. Furthermore, all recordings are handled with maximum confidentiality. db Interactive. Instructions for use 27 Furti, smarrimenti, dimenticanze… ti aiutiamo In tutti i casi in cui è pregiudicato l'ottimale utilizzo del servizio, db Interactive ti rende tutto più facile! db call numero Sottrazione/smarrimento carta di riconoscimento numero verde numero verde dall’estero dati da fornire 800 750 333 (+39) 0432 744108 5 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Emissione nuova carta di riconoscimento (+39) 02 6995 6 Hai dimenticato la tua domanda/risposta concordata? (+39) 02 6995 7 Hai smarrito il PIN? 8 (+39) 02 6995 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Vuoi modificare il tuo PIN? 9 (+39) 02 6995 Numero di carta PIN Non ricordi il tuo codice cliente? (+39) 02 6995 Dati anagrafici Domanda/risposta concordata Vuoi cambiare l'attuale codice cliente? 10 (+39) 02 6995 Numero carta - Codice cliente - PIN Coordinata numerica Numero carta - PIN Coordinata numerica 5 Il servizio è attivo 24 ore su 24, 365 giorni all'anno. Sporgere immediata denuncia all'Autorità Giudiziaria o di Polizia, copia della quale andrà inviata via fax al numero (+39) 02 4024 3441 oppure consegnata/spedita (tramite raccomandata semplice) a: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano. Al ricevimento della denuncia la banca provvederà all'invio di una nuova carta di riconoscimento. Dal momento che la carta di riconoscimento verrà cancellata definitivamente, il tuo numero non potrà più essere utilizzato. 6 Attivo dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 22.00, il sabato dalle 8.00 alle 14.00. Se i numeri della carta non fossero più leggibili, devi fornire all'operatore i tuoi dati anagrafici e la domanda/risposta concordata. 7 Oppure rivolgiti presso uno sportello Deutsche Bank. 8 Nel frattempo il servizio è temporaneamente in blocco sicurezza. 9 Tramite il servizio risponditore automatico. Puoi anche cambiare il PIN attraverso db click: una volta digitati con successo i tuoi numero carta, codice cliente e PIN attuale, seleziona la funzionalità cambio PIN nella sezione profilo cliente. Poi digita il nuovo PIN (due volte) e la coordinata numerica fornita tra le combinazioni riportate sul retro della tua carta di riconoscimento. 10 Oppure, operando con db click: una volta digitati con successo il numero carta, il codice cliente attuale e il PIN, seleziona la funzionalità cambio codice cliente nella sezione profilo cliente. Inserisci l'attuale codice cliente, il nuovo codice cliente (due volte) e una coordinata numerica che ti verrà richiesta dal sistema. Poi procedi al cambiamento. 28 db Interactive. Istruzioni per l’uso Lost, stolen or forgotten… we’re here to help In all cases in which your optimum use of the service is compromised, db Interactive makes everything easier for you! db call number Theft/loss of Identification card Freephone Freephone (calling from Italy) (calling from abroad) 800 750 333 (+39) 0432 744108 5 Requested data Personal details Security question Issue of new identification card (+39) 02 6995 6 Forgotten your security question? (+39) 02 6995 7 Lost your PIN? 8 (+39) 02 6995 Personal details Security question To change your PIN 9 (+39) 02 6995 Card number PIN Forgotten your client code? (+39) 02 6995 Personal details Security question To change your current client code 10 (+39) 02 6995 Card number - Client code - PIN Numerical coordinate Card number - PIN Numerical coordinate 5 The service is available 24 hours a day, 365 days a year. Immediately notify the police or legal authorities and fax a copy of the official report to (+39) 02 4024 3441 or deliver/send it (via registered post) to: Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive - Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milan, Italy. Upon receipt of the report, the bank will dispatch a new identification card. As soon as the Identification card is permanently cancelled, the number can no longer be used. 6 Available Mondays to Fridays from 8.00 to 22.00, and Saturdays from 08.00 to 14.00. If the card numbers are no longer legible, you must provide the operator with your personal details and security question. 7 Or visit your nearest Deutsche Bank branch. 8 In the meantime, the service is temporarily disabled by the security lock-out. 9 By means of the automated response service. You can also change your PIN using db click: upon successfully typing your card number, client code and current PIN, select the change PIN function in the client profile section. Then type your new PIN (twice) and the numerical coordinate requested from among the combinations shown on the back of your identification card. 10 Or, using db click: once you have successfully typed your card number, current client code and PIN, select the change client code function in the client profile section. Enter your current client code, new client code (twice) and a numerical coordinate which will be requested by the system. You may then proceed to change your client code. db Interactive. Instructions for use 29 Card con gli indirizzi utili Al termine di questa brochure, puoi trovare una card molto utile con i principali numeri utili. Conservala e portala sempre con te! Card with contact details At the end of this brochure, you can find a useful card with all the essential contact details. Keep it with you always! 30 db Interactive. Istruzioni per l’uso Messaggio pubblicitario: Prima dell'adesione leggere le condizioni contrattuali all'interno dei fogli informativi, prospetti/documenti informativi nonchè modalità e termini di prestazione dei servizi disponibili presso gli Sportelli Deutsche Bank e sul sito www.deutsche-bank.it. Offerta valida nei limiti di quanto previsto dalle condizioni contrattuali e dal modulo di sottoscrizione. Disclaimer: Before subscribing, read the contract terms listed in the information sheets, prospectuses, leaflets and terms of service available at branches of Deutsche Bank and on the www.deutsche-bank.it website. Offer valid to the extent required by contract terms and the subscription form. Deutsche Bank S.p.A. - Servizio Clienti db Interactive Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 e-mail: [email protected] Internet: www.deutsche-bank.it A Passion to Perform. cod. 455.444.00 · ed. 03/08 Per maggiori informazioni ci potete contattare For further information contact us Carta dei servizi db Interactive per la sicurezza PER INFORMAZIONI Call Center db Interactive lun - ven: 8.00 - 22.00, sab: 8.00 - 14.00 (blocchi di sicurezza, problemi relativi a Chiave di riconoscimento PIN e Codice cliente) Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 Web [email protected] FURTO O SMARRIMENTO Servizio Clienti db Interactive 24 ore su 24, 365 giorni all'anno (o richiesta sospensione servizio) Numero Verde 800 750 333 (dall’estero +39 0432 744 108) Fax (+39) 02 4024 3441 (a cui mandare copia della denuncia) POSTA Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 20126 Milano Ricorda di tenere sempre a portata di mano tutti i tuoi codici identificativi nte interno batte db Interactive services card for your security FOR INFORMATION db Interactive call centre mon - fri: 8.00 - 22.00, sat: 8.00 - 14.00 (security lock-outs, problems with your identification key, pin and customer code) Tel. (+39) 02 6995 Fax (+39) 02 4024 3441 Email [email protected] TO REPORT LOSS OR THEFT db Interactive customer services 24 hours a day, 365 days a year (or request service suspension) Freephone 800 750 333 (+39 0432 744 108 if calling from abroad) Fax (+39) 02 4024 3441 (to submit details of the police report) POSTAL ADDRESS Deutsche Bank S.p.A. - Back Office db Interactive Piazza del Calendario, 3 20126 Milan, Italy Remember to keep your login details in a safe place at all times Stacca e conserva la carta dei servizi db Interactive per la sicurezza. nte esterno batte Remove and keep safe the db Interactive security contacts card