PlusMinus brokerservice GmbH/Srl Via Andreas Hofer Str. 19 39031 Bruneck/Brunico (BZ) Bruneck/Brunico, am/il Brokerauftrag Lettera d’incarico Bezug nehmend auf die getroffnen Vereinbarungen beauftrage ich Sie hiermit, mit der Exklusivbetreuung meiner/unserer Versicherungspolizzen, die ich über Ihr Büro Plusminus brokerservice GmbH abgeschlossen habe. Con riferimento alle intese intercorse, con il presente, V’incarico/incarichiamo per la cura in esclusiva delle polizze stipulate tramite il Vostro ufficio PlusMinus brokerservice Srl. Gleichzeitig ermächtige ich Sie, unter Wahrung meiner/unserer Interessen, Verhandlungen mit anderen Versicherungsgesellschaften zu führen, um Verträge abzuschließen, zu verlängern und bestehende umzudecken. Mit Übernahme dieses Auftrages sorgen Sie für Beratung und Unterstützung bei der Wahrnehmung aller meiner Rechte und Pflichten aus Versicherungsverträgen sowie den Beistand und die fachmännische Abwicklung eventueller Schadensfälle. Es bleibt ausschließlich mir/uns vorbehalten, die von Ihnen vorgeschlagenen Vertragsabschlüsse und Schadensregulierungen anzunehmen oder abzulehnen. Ich verpflichte mich/ wir verpflichten uns, Ihnen die fälligen Versicherungsprämien, für die über Ihr Büro abgeschlossenen Verträge termingerecht zukommen zu lassen. Für Polizzen, die ich/wir nicht über Ihr Büro abgeschlossen habe, gilt folgende Vereinbarung: Ihr Büro erklärt sich bereit, mir/uns auch bei diesen Polizzen beratend zur Seite zu stehen. Solange diese Polizzen bei den anderen Gesellschaften weiterbestehen, verpflichte ich mich/ verpflichten wir uns, die Versicherungsprämien direkt an diese Gesellschaften termingerecht einzuzahlen. Dieser Brokerauftrag gilt auch dafür, um die Risikobestätigung in meinem/unserem Namen bei anderen Versicherungsgesellschaften abzuholen. Für Ihre Dienstleistungen ist unabhängig von der Anzahl der Polizzen ein jährliches Honorar von €uro (inkl. MwSt.) vorgesehen, jeweils im Voraus zu bezahlen. Dieser Betrag ist an den ISTAT Index gekoppelt. Andere Kosten entstehen mir/uns nicht, da die Vergütung durch die Versicherungsgesellschaften erfolgt, bei denen Sie meine/unsere Versicherungsdeckungen platzieren. Der gegenwärtige Brokerauftrag macht jeden ähnlichen bzw. gleichartigen, bereits vorgelegten Auftrag nichtig und tritt ab sofort, mit einer Laufzeit von einem Jahr in Kraft und verlängert sich jedes Jahr, um ein weiteres Jahr, solange der Vertag nicht mittels Einschreibebrief von einer der beiden Seiten, mit einer Voranzeigepflicht von mindestens 3 Monaten, aufgelöst wird. Im Sinne des Berufsgeheimnisses stimme/n ich/wir zu, dass meine/unsere, mit der Versicherung in Zusammenhang stehenden Informationen und Daten, zur richtigen Beurteilung des Risikos und der Unfälle, an andere Versicherungsunternehmen und Gemeinschaftseinrichtungen weitergegeben werden können. Mit freundlichen Grüssen - Cordiali saluti ------------------------------------------------------------Auftraggeber - Mittente: Tel.: E-Mail: Beruf: Contemporaneamente Vi do la facoltà, tutelando i miei/nostri interessi, a condurre le trattative con le Compagnie d’Assicurazione per la stipulazione, la riforma o la ristrutturazione di tutte le mie/nostre polizze. Con assunzione di quest’incarico provvedete Voi a prestarmi/ci tutta la necessaria consulenza ed assistenza nel tutelare i miei/nostri interessi dalle polizze, a gestirle e fornirmi/ci le opportune indicazioni per la tutela dei miei/nostri interessi in caso di sinistri. È riservato unicamente a me/noi di accettare o ricusare le proposte per la stipulazione di contratti o le regolazioni di sinistri. Da parte mia/nostra sono/siamo obbligato/i a pagarvi i premi dovuti per le polizze stipulate tramite il Vostro ufficio, entro i termini previsti. Per le polizze stipulate prima del Vostro intervento, vale la seguente convenzione: Il Vostro ufficio deve ugualmente provvedere di prestarmi/ci la necessaria consulenza ed assistenza. Fin a quando tali polizze sono in vigore presso un’altra assicurazione mi/ci dichiaro/dichiariamo disponibile/i a pagare entro i termini previsti, i premi dovuti direttamente a questa. Ove necessario, la presente vale anche come delega a ritirare per mio/nostro nome e conto le attestazioni dello stato di rischio. A fronte delle Vostre prestazioni viene pattuito indipendentemente dal numero delle polizze un compenso onnicomprensivo di €uro annuale (incl. IVA), aggiornato annualmente sulla base dell’indice ISTAT relativo al costo della vita. Nessun altro onere me/ci deriverà, in quanto il compenso sarà costituito esclusivamente dalle commissioni che Vi corrisponderanno direttamente le Compagnie d’Assicurazione. Il presente incarico annulla contestualmente qualsiasi altro analogo da noi conferito, viene conferito per un anno dalla data della presente lettera e s’intende prorogato, di anno in anno e per la stessa durata, in mancanza di disdetta inviata da una delle Parti con lettera raccomandata almeno tre mesi prima della scadenza. Fermo restando che Vi atterrete ai principi generali sul rispetto del segreto professionale, Vi autorizzo/autorizziamo sin d’ora a comunicare in via riservata alle Compagnie ed alle persone od Enti cui doveste rivolgerVi per la miglior esecuzione di quest’incarico, le informazioni raccolte presso di me/noi e necessarie per la corretta valutazione dei rischi e dei sinistri.