PREZZI / PREISE / PRICES VAL GARDENA/GRÖDEN - ALPE DI SIUSI/SEISER ALM STAGIONE / WINTERSAISON / SEASON 2013/2014 07.12.2013 - 06.04.2014 07.12.2013 - 21.12.2013 ADULTI JUNIORES/JUNIOREN ERWACHSENE nati/geboren/born ADULTS € 29,00 € 38,00 € 76,00 € 110,00 € 141,00 € 169,00 ½ 1 2 3 4 5 SENIOR dopo/nach/after 30.11.1997 € 25,00 € 27,00 € 53,00 € 77,00 € 99,00 € 118,00 ADULTI nati/geboren/born prima del/vor dem /before ADULTS 30.11.1948 € 27,00 6 € 34,00 7 € 68,00 8 € 99,00 9 € 127,00 10 € 152,00 11 *Val Gardena/Gröden - Alpe di Siusi/Seiser Alm € € € € € € SENIOR JUNIORES/JUNIOREN ERWACHSENE nati/geboren/born 194,00 206,00 230,00 254,00 276,00 297,00 dopo/nach/after 30.11.1997 € 136,00 € 144,00 € 161,00 € 178,00 € 193,00 € 208,00 PREMIERE 4 = 3 nati/geboren/born prima del/vor dem /before 30.11.1948 € 174,00 € 185,00 € 207,00 € 228,00 € 248,00 € 268,00 07.12.2013 - 24.12.2014 *ultimo giorno utile skipass: 24.12.2013 - Letzter gültiger Skipasstag : 24.12.2013 - Last possible date of skipass: 24.12.2013 * L'offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben / is valid in all the establishments participating in this promotion Stagione - Saison - Season Alta stagione - Hochsaison - Highseason 07.01.2014 - 01.02.2014 16.03.2014 - 06.04.2014 22.12.2013 - 06.01.2014 02.02.2014 - 15.03.2014 SENIOR ADULTI JUNIORES/JUNIOREN ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born ADULTS ½ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 € 32,00 € 42,00 € 83,00 € 121,00 € 155,00 € 186,00 € 213,00 € 226,00 € 253,00 € 279,00 € 304,00 € 327,00 € 349,00 € 370,00 € 389,00 € 407,00 € 424,00 € 439,00 € 459,00 € 479,00 € 498,00 € 516,00 dopo/nach/after 30.11.1997 € 25,00 € 29,00 € 58,00 € 85,00 € 109,00 € 130,00 € 149,00 € 158,00 € 177,00 € 195,00 € 213,00 € 229,00 € 244,00 € 259,00 € 272,00 € 285,00 € 297,00 € 308,00 € 322,00 € 335,00 € 348,00 € 361,00 *The offer SENIOR JUNIORES/JUNIOREN ADULTI ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born prima del/vor dem/before 30.11.1948 € 30,00 € 38,00 € 75,00 € 109,00 € 140,00 € 167,00 € 192,00 € 204,00 € 228,00 € 251,00 € 273,00 € 294,00 € 314,00 € 333,00 € 350,00 € 366,00 € 381,00 € 395,00 € 413,00 € 431,00 € 448,00 € 464,00 ADULTS ½ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 € 35,00 € 48,00 € 95,00 € 138,00 € 176,00 € 211,00 € 242,00 € 257,00 € 288,00 € 317,00 € 345,00 € 372,00 € 397,00 € 420,00 € 442,00 € 463,00 € 482,00 € 499,00 € 522,00 € 544,00 € 565,00 € 586,00 dopo/nach/after 30.11.1997 € 29,00 € 34,00 € 66,00 € 96,00 € 123,00 € 148,00 € 170,00 € 180,00 € 201,00 € 222,00 € 242,00 € 260,00 € 278,00 € 294,00 € 309,00 € 324,00 € 337,00 € 350,00 € 365,00 € 381,00 € 396,00 € 410,00 prima del/vor dem/before 30.11.1948 € 32,00 € 43,00 € 85,00 € 124,00 € 159,00 € 190,00 € 218,00 € 231,00 € 259,00 € 285,00 € 311,00 € 334,00 € 357,00 € 378,00 € 398,00 € 416,00 € 434,00 € 449,00 € 470,00 € 490,00 € 509,00 € 527,00 BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino (nato dopo il 30.11.2005) sarà concesso uno skipass gratuito (escluso 12 giorni nella stagione, stagionali e tessere valore) di durata pari a quella dello skipass acquistato da un familiare "maggiorenne pagante". La gratuità è intesa nel rapporto un bambino per un familiare. KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb. nach dem 30.11.2005) erhält einen Freiskipass (mit Ausnahme der Saisonskipässe, 12 Tage Wahlabos in der Saison und Skiwertkarten), wenn ein erwachsenes Familienmitglied pro Kind gleichzeitig einen Skipass für den selben Zeitraum erwirbt: Pro Familienteil kommt dabei je ein Kind in den Genuss des Gratisskipasses. CHILDREN 3-8 YEARS The child (born after 30.11.2005) is entitled to a free-skipass for the same period (except 12 days in a season, season passes and debit-cards) on purchase of a skipass by the adult relative. This free offer refers to "a parent for each child". ABBONAMENTO STAGIONALE/SAISONSKIPASS: Juniores nati dopo / Junioren geboren nach dem 30.11.1997 € 580,00 € 500,00 Bambini sotto 8 anni nati dopo / Kinder geboren nach dem 30.11.2005 € 210,00 Stagionale / Saisonskipass 1 1 1 Non è garantito il funzionamento di tutti gli impianti all'inizio e alla fine della stagione. Der Skibetrieb wird nicht auf allen Anlagen zu Saisonanfang und zu Saisonende garantiert. We cannot guarantee that all the lifts will be functioning at the beginning and at the end of the season I prezzi potranno subire variazioni in caso di eccezionali interventi di ordine fiscale, valutario o sociale. Die Skipasspreise können auf Grund ausserordentlicher steuerrechtlicher, währungspolitischer oder sozialer Massnahmen eine Änderung erfahren. These prices could vary in case of exceptional intervention by tax, valutation or social authorities.