Vele latine a Saint-Tropez
Dal 22 al 25 Maggio 2014
Regolamento del percorso
Le « Voiles Latines de Saint-Tropez » sono organizzate dal Comune e dal Porto di Saint-Tropez, in
collaborazione con la Société Nautique de Saint-Tropez (SNST).
1. REGISTRAZIONE
1.1 Per la registrazione, le imbacazioni devono presentare il certificato di assicurazione e confermare
la loro partecipazione.
1.2 Ogni imbarcazione iscritta a questo incontro dovrà dichiarare che la decisione di partecipare é
effettuata sotto la sua completa responsabilità.
1.3 Identificazione : tutte le imbarcazioni dovranno esporre sui due fianchi, i contrassegni numerici
attribuiti dall’organizzazione.
1.4 Protezione dell’ambiente : é severamente vietato alle imbarcazioni di gettare dei rifiuri in mare.
2. ORGANIZZAZIONE
2.1 Riunione alle ore 9:00 , nel villaggio delle "Vele Latine ".
2.2 Presentazione delle barche per l’inizio del circuito sabato 24 e domenica 25 maggio 2014 alle ore
12:00 .
2.3 E’ prevista una manche il sabato e una la domenica. Ogni manche durerà circa 2 ore .
2.4 Le imbarcazioni debbono presentarsi sulla linea di partenza nella fascia oraria stabilita per la loro
categoria . Ad ogni passaggio, dovranno assicurarsi di essere state identificate dal comitato .
Se necessario, l’equipagggio può eventualmente gridare il suo numero al comitato.
2.5 Ogni nave dovrà effettuare un minimo di due giri di seguito . Saranno cronometrati al massimo
tre giri.
2.6 Per tutte le barche gli organizzatori registreranno l’ora alla quale attraversano la linea ad ogni
passaggio .
2.7 L'uso del motore è vietato dopo aver attraversato la linea di partenza . Ci si puo’ servire dei remi
di bordo per circumnavigare una boa e per i cambiamenti di rotta. Tuttavia , il motore può essere
utilizzato in qualsiasi momento per evitare una collisione .
3. PARTENZA E ARRIVO
La linea di partenza e quella di arrivo é la stessa. Esse sono definite da una boa VERDE e dal battello
comitato che porterà la bandiera delle « Voiles Latines à Saint-Tropez » o della Société Nautique.
Avranno luogo due partenze:
Partenza n. 1 = categoria A, dalle ore 12.15 alle ore 12:45.Possono essere organizzate delle partenze
in 5 minuti alle ore 12.15, per una o più barche interessate.
Partenza n. 2 = categoria B dalle ore 12:45 alle ore 13:15
Partenza 3= Categoria C, dalle ore 12.55 alle ore 13.15
Queste ore possono essere organizzati a seconda del vento.
4. CATEGORIE
4.1 Le barche si dividono in 3 categorie ; per ognuna si avrà una classifica specifica:
Categoria A = barche a partire da 7 metri e barche catalane
Fiamme nere
Categoria B = barche di meno da 7 metri
Fiamme gialla
Categoria C= barque di meno di 7 metri « tipo tarquier »
Fiamme verde
4.2 Le navi saranno classificati in graduatoria in base al miglior tempo dei due migliori giri
consecutivi.
4.3 Categorie di classifica:
- Le barche a partire da 7 metri "classiche"
- Le barche a partire da 7 metri "tradizionali"
- Le barche catalane
- Le barche di meno di 7 metri "tipo classiche swift"
- Le barche di meno di 7 metri "tipo swift tradizionale"
- Le barche di meno di 7 metri di « tipo tarquier »
La divisione di queste classi puo’ essere soggetta a modifiche, a seconda del numero e delle categorie
presenti alla manifestazione.
Altri premi potranno essere attribuiti a scelta dell'organizzazione.
5. ATTREZZATURE E REGOLE DI SICUREZZA- Il canale di protezione è il canale VHF 77
Ogni imbarcazione dovrà avere a bordo le dotazioni di sicurezza previste dalle normative per la
navigazione entro le 6 miglia nautiche .
Le regole di priorità sono quelle del Regolamento Internazionale per prevenire gli abbordaggi in mare
( RIPAM ) , che fa parte dei regolamenti dell’Organizzazione Marittima Internazionale il cui obiettivo
è quello di stabilire delle "regole di priorità " in mare .
IMPORTANTE : Si prega di notare che RIPAM non parla di nave " prioritaria" , ma di nave
"privilegiata" , quest'ultima non ha la " priorità" in senso stretto , poiché l'obiettivo è quello di
evitare collisioni in mare. Infine, anche la nave cosiddetta " privilegiata " avrà l’obbligo di
manovrare per evitare una collisione , se la nave " non privilegiata " non applica le regole.
Queste regole di base sono :
- Quando due imbarcazioni navigano con mure diverse, quella con mure a sinistra (la vela è sul
bordo destro se guardate in avanti) deve lasciare libera la rotta a quella con mure a dritta (la vela è
sul bordo sinistro).
- Al passaggio delle boe , deve essere rispettata la regola delle tre lunghezze.
A : Boa sopravvento : Su mure diverse , l’imbarcazione con mure a dritta ha sempre la precedenza ; la
zona delle tre lunghezze non é applicata in questo caso. Quando due barche sono sulle stesse mure, la
barca all’interno é prioritaria se è già impegnata nella manovra , vale a dire che la sua estremità
anteriore ( bompresso se applicabile ) ha superato la parte posteriore della altra imbarcazione prima
che quest'ultima sia a 3 lunghezze di scafo dalla boa . La barca all’esterno deve lasciare ampio spazio
per passare la boa .
B : Boa sottovento : Su mure diverse e fino a tre lunghezze dalla boa , la barca con mure a dritta resta
prioritaria . Ma se le barche cominciano la manovra prima delle tre lunghezze , indipendentemente
dalle mure dell’ una o dell'altra , la regola è la seguente : nella zona delle tre lunghezze , la barca
all’esterno deve lasciare lo spazio necessario alla barca all’interno per passare la boa .
Inoltre, le imbarcazioni naviganti a motore o che non partecipano alla competizione, devono
allontanarsi per lasciare spazio ai concorrenti.
6.
6.1
6.2
6.3
PERCORSO
Il percorso si svolge nel Golfo di Saint-Tropez
I percorsi sono i seguenti :
Percorso N ° 1 imbarcazioni delle categoria A = 4 miglia nautiche
Linea di partenza + Boa 1 + Boa 2 + Boa 4 + Linea d’arrivo. Minimo 2 giri
6.4 Percorso N ° 2 imbarcazioni delle categoria B = 2 miglia nautiche
Linea di partenza + Boa 1 + Boa 3 + Boa 4 + Linea d’arrivo. Minimo 2 giri
6.5 Percorso N°3 imbarcazioni delle categorie C= 1,6 miglia nautiche
Linea di partenza+Boa 1+Boa 4+Linea d’arrivo. Minimo 2 giri
6.6 Tutti le boe devono essere lasciate a sinistra.
PERCOSO
Boa 1
arancione
Boa 2
rossa
Boa 3
bianco
Partenza/Arrivo
Boa 4
verde
7. LINGUA UFFICIALE della manifestazione è il francese.
Société Nautique de Saint-Tropez BP 72 83992 Saint-Tropez Cedex
Tél : 04 94 97 30 54 Fax 04 97=4 97 87 00 Email : [email protected] site internet : www.snst.org
Scarica

Vele latine a Saint-Tropez - Société Nautique de Saint