Vele latine a Saint-Tropez Dal 22 al 25 Maggio 2014 Regolamento del percorso Le « Voiles Latines de Saint-Tropez » sono organizzate dal Comune e dal Porto di Saint-Tropez, in collaborazione con la Société Nautique de Saint-Tropez (SNST). 1. REGISTRAZIONE 1.1 Per la registrazione, le imbacazioni devono presentare il certificato di assicurazione e confermare la loro partecipazione. 1.2 Ogni imbarcazione iscritta a questo incontro dovrà dichiarare che la decisione di partecipare é effettuata sotto la sua completa responsabilità. 1.3 Identificazione : tutte le imbarcazioni dovranno esporre sui due fianchi, i contrassegni numerici attribuiti dall’organizzazione. 1.4 Protezione dell’ambiente : é severamente vietato alle imbarcazioni di gettare dei rifiuri in mare. 2. ORGANIZZAZIONE 2.1 Riunione alle ore 9:00 , nel villaggio delle "Vele Latine ". 2.2 Presentazione delle barche per l’inizio del circuito sabato 24 e domenica 25 maggio 2014 alle ore 12:00 . 2.3 E’ prevista una manche il sabato e una la domenica. Ogni manche durerà circa 2 ore . 2.4 Le imbarcazioni debbono presentarsi sulla linea di partenza nella fascia oraria stabilita per la loro categoria . Ad ogni passaggio, dovranno assicurarsi di essere state identificate dal comitato . Se necessario, l’equipagggio può eventualmente gridare il suo numero al comitato. 2.5 Ogni nave dovrà effettuare un minimo di due giri di seguito . Saranno cronometrati al massimo tre giri. 2.6 Per tutte le barche gli organizzatori registreranno l’ora alla quale attraversano la linea ad ogni passaggio . 2.7 L'uso del motore è vietato dopo aver attraversato la linea di partenza . Ci si puo’ servire dei remi di bordo per circumnavigare una boa e per i cambiamenti di rotta. Tuttavia , il motore può essere utilizzato in qualsiasi momento per evitare una collisione . 3. PARTENZA E ARRIVO La linea di partenza e quella di arrivo é la stessa. Esse sono definite da una boa VERDE e dal battello comitato che porterà la bandiera delle « Voiles Latines à Saint-Tropez » o della Société Nautique. Avranno luogo due partenze: Partenza n. 1 = categoria A, dalle ore 12.15 alle ore 12:45.Possono essere organizzate delle partenze in 5 minuti alle ore 12.15, per una o più barche interessate. Partenza n. 2 = categoria B dalle ore 12:45 alle ore 13:15 Partenza 3= Categoria C, dalle ore 12.55 alle ore 13.15 Queste ore possono essere organizzati a seconda del vento. 4. CATEGORIE 4.1 Le barche si dividono in 3 categorie ; per ognuna si avrà una classifica specifica: Categoria A = barche a partire da 7 metri e barche catalane Fiamme nere Categoria B = barche di meno da 7 metri Fiamme gialla Categoria C= barque di meno di 7 metri « tipo tarquier » Fiamme verde 4.2 Le navi saranno classificati in graduatoria in base al miglior tempo dei due migliori giri consecutivi. 4.3 Categorie di classifica: - Le barche a partire da 7 metri "classiche" - Le barche a partire da 7 metri "tradizionali" - Le barche catalane - Le barche di meno di 7 metri "tipo classiche swift" - Le barche di meno di 7 metri "tipo swift tradizionale" - Le barche di meno di 7 metri di « tipo tarquier » La divisione di queste classi puo’ essere soggetta a modifiche, a seconda del numero e delle categorie presenti alla manifestazione. Altri premi potranno essere attribuiti a scelta dell'organizzazione. 5. ATTREZZATURE E REGOLE DI SICUREZZA- Il canale di protezione è il canale VHF 77 Ogni imbarcazione dovrà avere a bordo le dotazioni di sicurezza previste dalle normative per la navigazione entro le 6 miglia nautiche . Le regole di priorità sono quelle del Regolamento Internazionale per prevenire gli abbordaggi in mare ( RIPAM ) , che fa parte dei regolamenti dell’Organizzazione Marittima Internazionale il cui obiettivo è quello di stabilire delle "regole di priorità " in mare . IMPORTANTE : Si prega di notare che RIPAM non parla di nave " prioritaria" , ma di nave "privilegiata" , quest'ultima non ha la " priorità" in senso stretto , poiché l'obiettivo è quello di evitare collisioni in mare. Infine, anche la nave cosiddetta " privilegiata " avrà l’obbligo di manovrare per evitare una collisione , se la nave " non privilegiata " non applica le regole. Queste regole di base sono : - Quando due imbarcazioni navigano con mure diverse, quella con mure a sinistra (la vela è sul bordo destro se guardate in avanti) deve lasciare libera la rotta a quella con mure a dritta (la vela è sul bordo sinistro). - Al passaggio delle boe , deve essere rispettata la regola delle tre lunghezze. A : Boa sopravvento : Su mure diverse , l’imbarcazione con mure a dritta ha sempre la precedenza ; la zona delle tre lunghezze non é applicata in questo caso. Quando due barche sono sulle stesse mure, la barca all’interno é prioritaria se è già impegnata nella manovra , vale a dire che la sua estremità anteriore ( bompresso se applicabile ) ha superato la parte posteriore della altra imbarcazione prima che quest'ultima sia a 3 lunghezze di scafo dalla boa . La barca all’esterno deve lasciare ampio spazio per passare la boa . B : Boa sottovento : Su mure diverse e fino a tre lunghezze dalla boa , la barca con mure a dritta resta prioritaria . Ma se le barche cominciano la manovra prima delle tre lunghezze , indipendentemente dalle mure dell’ una o dell'altra , la regola è la seguente : nella zona delle tre lunghezze , la barca all’esterno deve lasciare lo spazio necessario alla barca all’interno per passare la boa . Inoltre, le imbarcazioni naviganti a motore o che non partecipano alla competizione, devono allontanarsi per lasciare spazio ai concorrenti. 6. 6.1 6.2 6.3 PERCORSO Il percorso si svolge nel Golfo di Saint-Tropez I percorsi sono i seguenti : Percorso N ° 1 imbarcazioni delle categoria A = 4 miglia nautiche Linea di partenza + Boa 1 + Boa 2 + Boa 4 + Linea d’arrivo. Minimo 2 giri 6.4 Percorso N ° 2 imbarcazioni delle categoria B = 2 miglia nautiche Linea di partenza + Boa 1 + Boa 3 + Boa 4 + Linea d’arrivo. Minimo 2 giri 6.5 Percorso N°3 imbarcazioni delle categorie C= 1,6 miglia nautiche Linea di partenza+Boa 1+Boa 4+Linea d’arrivo. Minimo 2 giri 6.6 Tutti le boe devono essere lasciate a sinistra. PERCOSO Boa 1 arancione Boa 2 rossa Boa 3 bianco Partenza/Arrivo Boa 4 verde 7. LINGUA UFFICIALE della manifestazione è il francese. Société Nautique de Saint-Tropez BP 72 83992 Saint-Tropez Cedex Tél : 04 94 97 30 54 Fax 04 97=4 97 87 00 Email : [email protected] site internet : www.snst.org