L’ISTRUZIONE SCOLASTICA ITALIANA Brevi Informazioni per Studenti Stranieri ITALIAN EDUCATION SYSTEM Short Guide for Foreign Students Italiano/Inglese Italian/English BENVENUTO NELLA SCUOLA ITALIANA WELCOME TO THE ITALIAN SCHOOL La scelta della scuola superiore a cui iscriversi è per tutti gli studenti una scelta difficile ma lo è ancora di più per chi arriva da un paese straniero. Per un ragazzo straniero è difficile non solo perché conosce poco o per niente la lingua italiana, ma anche perché il sistema scolastico italiano è molto diverso da quello del suo paese d’origine. Selecting a high school to enroll into is difficult for any student but it is even harder for those coming from a foreign country. For a foreign youngster this is difficult not only because of his poor knowledge of the Italian language but also because the Italian education system is very different from that of his native country. Questo opuscolo, con la traduzione in inglese sarà d’aiuto a questi studenti perché dà indicazioni utili sul sistema scolastico italiano: orienterà lo studente e lo aiuterà nella scelta del corso di studi che risponde meglio alle sue esigenze ed alle sue speranze per il futuro. Con questo opuscolo diamo il benvenuto a tutti gli studenti stranieri ed auguriamo loro un’esperienza serena e positiva nella nostra scuola. This flyer, with the translation in English, will help foreign students giving them useful information on the Italian school system. It will help selecting the curriculum which best meet a student’s expectations and his plans for the future life With this flyer we welcome all foreign students and wish all of them a pleasant and fruitful experience in our school IL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO In Italia ogni alunno ha l’obbligo di frequentare la scuola per dieci anni fino a 16 anni. Dopo la scuola secondaria di primo grado deve scriversi alla scuola superiore o all’istruzione e formazione professionale. Questo obbligo riguarda tutti gli alunni stranieri, regolari e irregolari, con o senza il permesso di soggiorno. Dopo la scuola secondaria inferiore ed il biennio superiore gli studenti possono proseguire per il triennio della scuola secondaria. Poiché ci sono vari indirizzi, gli studenti dovrebbero fare una scelta oculata prima di iscriversi alla scuola superiore. COSA DICE LA LEGGE • Decreto Legislativo 15 aprile 2005, n. 76, Articolo 1. La fruizione dell'offerta di istruzione e di formazione costituisce un diritto e un dovere per i minori stranieri per almeno dodici anni e fino al diciottesimo anno di età • Decreto ministeriale 22 agosto 2007 n. 139, Articolo 1 e 2. Regolamento recante norme in materia di adempimento dell’obbligo scolastico THE ITALIAN SCHOOL SYSTEM In Italy school education is compulsory for all children aged between 6 and 16. After junior high school, a child must enroll into either a high school, a technical institute or a vocational training school. This obligation applies to all foreign children too, whether or not they are regularly registered as residents in Italy, e.g have a resident visa or not. After primary and secondary school students may continue their education to high school. Since there are several different curricula, students should make a well informed choice before enrolling into high school. ABOUT THE ITALIAN LAW • Decree 15 April 2005, n. 76, Art. 1 Education and training is a right and an obligation for all underage minor foreign citizen for at least twelve years until age 18 • Decree 22 August 2007, n. 139, Art. 1 and 2 Regulations about the fulfillment of the mandatory education SISTEMA DI FORMAZIONE PROFESSIONALE SISTEMA D’ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE LICEI 6 INDIRIZZI ISTITUTI TECNICI 2 SETTORI -11 INDIRIZZI 1. Settore economico 1. Liceo artistico 2. Liceo classico Amministrazione, Finanza e Marketing Turismo 3. Liceo linguistico 4. Liceo musicale e coreutico 5. Liceo scientifico opzione scienze applicate 6. Liceo delle scienze umane opzione economico-sociale 2. Settore tecnologico Meccanica, Meccatronica ed Energia Trasporti e Logistica Informatica ed Elettronica Informatica e Telelcomunicazione Grafica e Comunicazione Chimica, Materiali e Biotecnologie Sistema Moda Agraria, Agroalimentare e Agroindustria Costruzioni, Ambiente e Territorio ISTITUTI PROFESSIONALI 2 SETTORI – 6 INDIRIZZI 1. Settore servizi Servizi per l’agricoltura e lo sviluppo rurale Servizi socio-sanitari Servizi per l’enogastronomia e l’ospitalità alberghiera Servizi commerciali 2. Settore industria e artigianato Produzioni artigianali Manutenzione e assistenza tecnica Operatore dell’abbigliamento Operatore delle produzioni chimiche Operatore delle calzature Operatore edile Operatore elettrico Operatore elettronico Operatore grafico Operatore di impianti termoidraulici Operatore delle lavorazioni artistiche Operatore del legno Operatore del montaggio e della manutenzione Operatore del montaggio e della manutenzione di imbarcazioni da diporto Operatore della riparazione dei veicoli a motore Operatore meccanico Operatore del benessere Operatore della ristorazione Operatore dei servizi di promozione ed accoglienza Operatore amministrativo segretariale Operatore dei servizi di vendita Operatore dei servizi logistici Operatore della trasformazione VOCATIONAL EDUCATION SYSTEM HIGHER EDUCATION SYSTEM LICEI TECHNICAL EDUCATION 2 AREAS -11 CURRICULA 6 CURRICULA 1. 1. Arts 2. Classical studies 3. Foreign languages Economics 2. Business Administration, and Marketing Tourism Technology 4. Music and performing arts 5. Applied sciences 6. Economics and social science Mechanics and Energy Transpots Computer Science and Electronics Computer Science and Telecommunications Publishing and Communications Chemistry Materials and Biotechnologies Fashion and Design Agriscience, Agriculture Constructions and VOCATIONAL EDUCATION 2 AREAS – 6 CURRICULA 1. Services Services for agriculture and rural development Social and health services Eno-gastronomical and hotel services Customer services 2. Industry and craftmanship Hand made production Maintainance and tecnica assistance Clothing and textile production Chemical production Construction Elettric plants Elettronics Publishing industry Hydraulic plants Art works Wood artifacts Assembly and maintainance Yachting industry Motor vehicles repairing Mechanical industry Wellness Restaurants and catering Tourism industry Administration Marketing Logistics Craftmanship Agriculture LA SCELTA DOPO I 14 ANNI LE SCUOLE “SECONDARIE SUPERIORI” O “DI SECONDO GRADO” In Italia ci sono diversi tipi di scuole superiori con molti corsi e piani distudio. Tutti i corsi di studio durano 5 anni e si concludono con un “esame distato”. Gli alunni che superano l’esame ottengono un “diploma”. Dopo il diploma si può iniziare a lavorare oppure proseguire gli studi all’Università. L’istruzione e la formazione professionale permettono di ottenere, dopo 3 anni, una qualifica. Questi corsi servono per assolvere l’obbligo.di istruzione. SELECT A SCHOOL AFTER 14 YEARS HIGH SCOOLS In Italy there are different types of high schools offering many courses and curricula All curricula last 5 years and end with a “national exam”. The successful students will get the “high school certificate”. After the exam they may choose to pursue either an academic or vocational track. After three years in vocational schools students receive a certification. Through this training the compulsory education is fulfilled Students may obtain: È possibile ottenere: • una qualifica di II livello europeo al terzo anno • un diploma professionale di Tecnico (certificazione di III livello europeo) al quarto anno • la possibilità di frequentare un quinto anno per sostenere un esame di stato valido anche per l’ammissione all’università • obtain the second European level certification at the third year • obtain professional certification of Technician (third European level certification) at the fourth yea • access the fifth year to take the general examination giving access to the university