SALADINI PILASTRI
Nobile vino rosso, risulta dalla sapiente miscela di uve indigene, coltivate nelle aree vitate di
Monteprandone. Color rosso rubino intenso, dal profumo netto e deciso, gradevole e stimolante,
ha retrogusto lungo e persistente. Perfetto con tutti i tipi di arrosti, carni ai ferri e in umido.
Predilige salumi cotti e formaggi stagionati. Si accompagna deliziosamente con ogni tipo di
selvaggina. Va stappato almeno un’ora prima del consumo.
It is a noble red wine obtained by the wise mixture of indigenous grapes cultivated in the
vineyards of Monteprandone. It has a deep ruby red colour, a neat, pleasant and stimulating scent with a long and persistant aftertaste. It is perfect with all sorts of roast, grilled
and boiled meat; it prefers, though, salami and seasoned cheeses. It is also very well
accompanied with any type of game. It must be uncorked at least an hour before
drinking.
Tasting Notes:
This red wine is brightly ruby-coloured, perfumes of sour black
cherry mixed with notes of pepper, ginger, tobacco. Balsamic fragrances and
sweet herbs make it warm and gentle on the palate while very concentrated.
Velvety texture with well integrated tannins; long finish.
SALADINI PILASTRI
Denominazione di legge: Marche Rosso I.G.T.
Classification: Marche Red IGT
Zona e comune di produzione:
Zone of production: Monteprandone - Spinetoli
Monteprandone-Spinetoli
Type of vines:
Uve: Aglianico 50% e Montepulciano 50% 50% Montepulciano, 50% Aglianico
Sperficie: ha 8 Period of harvest: end of October/November
Esposizione: Sud/Est Average altitude: 200 m
Altimetria: 200 m slm
Cultivation system:
Tipologia di terreno:
Vertical shoot-positioned trellis (VSP)
medio impasto mediamente argilloso
Average age of the vines: 30 years
Sistema di allevamento:
Exposure: South/East
controspalliera a cordone speronato
Density of installation: 3800 plants/Ha
Età media delle viti in produzione: 30 anni
Grape yield per hectare: 5000 kg/Ha
Densità dell’impianto: 3800 piante per ettaro
Type of soil: average mixture
Epoca vendemmia: fine ottobre inizio novembre
Resa per ettaro al raccolto di uva: 50 q.li
Vinification: maceration with grape-skins
Vigneti coltivati con il metoto Period of fermentation and maceration:
dell’agricoltura biologica
25 days
Vasi vinari di fermentazione: acciaio
Temperature of fermentation: 28° C
Temperatura di fermentazione:
Ageing period:
28° termoregolati 2 years in barrique French oak
Durata fermentazione e macerazione:
25 giorni
Tipo di legno per l’invecchiamento:
Barriques di rovere francese nuove
Durata invecchiamento in legno ed
affinamento: 24 mesi
Operazioni enologiche volte alla
stabilizzazione del prodotto:
nessuna stabilizzazione - nessuna filtrazione
Scarica

Scheda Tecnica