ROTEX E-Pac Switch-Unit E-Pac X 14 10 05 ROTEX Heating Systems GmbH Langwiesenstraße 10 . D-74363 Güglingen Fon +49(7135)103-0 . Fax +49(7135)103-200 e - m a i l i n f o @ r o t e x . d e w w w. r o t e x . d e FR BE Representation in England: ROTEX Environmental Management Ltd. Unit 7, Lodge Road Kingswood, Bristol BS15 1TA Fon +44/ 0117 961 1698. Fax +44/ 0117 961 1715 e-mail [email protected] www.rotex-heating.com ROTEX Heating Systems SARL 1, rue des Artisans . F-68280 Sundhoffen Fon +33(389)21 74 70 . Fax +33(389)21 74 74 e - m a i l i n f o @ r o t e x . f r w w w. r o t e x . f r Kantoor in Beligië: Sani - CV - IMPORT BVBA Legen Heirweg 10 . B-9890 Gavere Fon +32(9 384) 91 76 . Fax +32(9 384) 07 76 e-mail [email protected] www.rotex-heating.be IT ROTEX Heating Systems S.R.L Via G. Menghi 19/b . I-47039 Savignano sul Rubicone Fon +39(0541)94 44 99 . Fax +39(0541)94 48 55 e-mail [email protected] . www.rotexitalia.it ES ROTEX Heating Systems S.L C/Gall,18 . E-08950-Esplugues de Llobregat Fon +34 (93) 480 21 05 . Fax +34 (93) 480 21 19 e-mail [email protected] . www.rotexspain.com 008.14 002 99_02 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 04/2009 GB DE Anschlüsse und Abmessungen GB Fittings and dimensions FR Raccordements et dimensions BE aansluitingen en afmetingen IT collegamenti e dimensioni ES Conexiones y medidas E-Pac H 14 10 01 47 93 a 93 a 4 16 3 14 d 9 2 15 5 5 13 13 1 1 b b a a c c 175 c 16 12 15 100 115 125 175 125 9 2 12 16 4 14 d 47 b 100 d 55 E-Pac H 14 10 01 189,5 84 X 55 b 115 156,5 87 267 97,5 90,5 X E-Pac X 14 10 05 89 E-Pac H 221 169,5 234 185,5 E-Pac X 88 d 88 c 13 16 15 Y=1717 / Z=1794 5 15 2 13 15 1 2 16 11 14 11 4 8 7 5 4 3 16 1 14 1 10 9 10 6 6 9 12 DE a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z Speicherladung Vorlauf (1" AG) Speicherladung Rücklauf (1" ÜM) Heizungsunterstützung Rücklauf (1“ ÜM) Heizungsunterstützung Vorlauf (1“ AG) Schiebehülse 3-Wege-Umschaltventil 3UV1 3-Wege-Umschaltventil 3UV2 Winkel mit Handentlüfter T-Stück mit Kugelhahn Speicherfühler Anschlusskabel E-Pac X Anschlusskabel E-Pac H Verbindungs-Wellrohr mit Isolation (1” ÜM) Dichtungen E-Pac X / 11 Stk. E-Pac H / 8 Stk. Brücke Booster-Heater (EHS) 3 kW / 230 V Übergangsstück 32-1” Übergang mit Ü-Mutter 32x4,4x1” Kugelhahn 1” Stellmotor für 3UV Empfohlener Wandabstand 200 mm Gesamthöhe mit E-Pac H (1717 mm) Gesamthöhe mit E-Pac X (1794 mm) FR a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z BE Arrivée de charge du ballon (1" AG) Retour de charge du ballon (1" ÜM) Retour de l'assistance de chauffage (1“ ÜM) Arrivée de l'assistance de chauffage (1“ AG) Schiebehülse 3-Wege-Umschaltventil 3UV1 3-Wege-Umschaltventil 3UV2 Winkel mit Handentlüfter T-Stück mit Kugelhahn Speicherfühler Anschlusskabel E-Pac X Anschlusskabel E-Pac H Verbindungs-Wellrohr mit Isolation (1” ÜM) Dichtungen E-Pac X / 11 Stk. E-Pac H / 8 Stk. Brücke Booster-Heater (EHS) Thermoplongeur électrique 3 kW / 230 V Übergangsstück 32-1” Übergang mit Ü-Mutter 32x4,4x1” Kugelhahn 1” Stellmotor für 3UV Empfohlener Wandabstand 200 mm Gesamthöhe mit E-Pac H (1717 mm) Gesamthöhe mit E-Pac X (1794 mm) a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z Voorloop opgeslagen lading (1" buitenzijde) Terugloop opgeslagen lading (1" overm.) Terugloop hulpverwarming (1" overm.) Voorloop hulpverwarming (1" buitenzijde) Schuifhuls 3-weg-zoneventiel 3UV1 3-weg-zoneventiel 3UV2 Bocht met manuele ontluchter T-stuk met kogelafsluiter Boilervoeler Aansluitkabel E-Pac X Aansluitkabel E-Pac H Verbindingsleiding met isolatie (1” ÜM) Dichtingen E-Pac X / 11 Stk. E-Pac H / 8 Stk. Draadbrug Booster-Heater (EHS) Elektrisch verwarmingselement 3 kW / 230 V Reductie 32-1” Koppeling met losse moer 32x4,4x1” Kogelafsluiter 1” Motor voor 3UV Aanbevolen wandafstand 200 mm Totale hoogte met E-Pac H (1717 mm) Totale hoogte met E-Pac X (1794 mm) GB a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z Storage tank inflow (1” CT) Storage tank return flow (1” UN) Heating support return flow (1” UN) Heating support inflow (1” CT) Sliding collar 3 way diveter valve 3UV1 3 way diveter valve 3UV2 Elbow air vent Tee connector ball cock Domestic Hot water sensor Wire Set E-Pac X Wire Set E-Pac H Connection pipe ( corrugated ) (1” UN) Washers E-Pac X / 11 Pieces E-Pac H / 8 Pieces Bridge circuit Booster-Heater (EHS) Electric heating element 3 kW / 230 V Reducer 32-1” Change over with union nut 32x4,4x1” Ball cock 1” Actuator for 3UV Recomended distance to the wall 200 mm Overall height with E-Pac H (1717 mm) Overall height with E-Pac X (1794 mm) IT a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z ES Mandata carica immagazzinata (1" AG) Ritorno carica immagazzinata (1" ÜM) Ritorno integrazione al riscaldamento (1“ ÜM) Mandata integrazione al riscaldamento (1“ AG) Manicotto scorrevole Valvola a tre vie 3UV1 Valvola a tre vie 3UV2 Gomito con valvola di sfiato manuale TEE con rubinetto a sfera Sonda bollitore Cavo di coll. E-Pac X Cavo di coll. E-Pac H Tubo di colleg. corrugato isolato (1” ÜM) Guarnizioni E-Pac X / 11 pezzi E-Pac H / 8 pezzi Ponte Booster-Heater (EHS) Resistenza elettrica 3 kW / 230 V Raccordo 32-1” Raccordo con bullone 32x4,4x1” Rubinetto a sfera 1” Motore per valvola a 3 vie Distanza dal muro raccomandata 200 mm Altezza totale con E-Pac H (1717 mm) Altezza totale con E-Pac X (1794 mm) a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X Y Z Impulso de carga del acumulador (1" AG) Retorno de carga del acumulador (1" ÜM) Retorno de apoyo de la calefacción (1“ ÜM) Impulso de apoyo de la calefacción (1“ AG) Funda Válvula desviadora 3 vías 3UV1 Válvula desviadora 3 vías 3UV2 codo con purgador Te con válvula de bola Sensor Agua Caliente Sanitaria Juego de cables E-Pac X Juego de cables E-Pac H Tubo de conexión coarrugado con aislamiento (1” ÜM) Juntas / Juego de juntas E-Pac X / 11 uds E-Pac H / 8 uds Jumper / puente Booster-Heater (EHS) Calentador de inmersión eléctrico 3 kW / 230 V Adaptador 32-1” Adaptador con tuerca 32x4,4x1” Válvula de bola 1” Actuador para 3UV Distancia recomendada de la pared 200 mm Altura total con E-Pac H (1717 mm) Altura total con E-Pac X (1794 mm)