Für den Fachbetrieb
For certified companies
Per l'installatore
Para el servicio técnico
A l'attention des professionnels spécialisés
ROTEX E-PAC
Installationsanleitung
Installation manual
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Manuel d'installation
Type
DVCPLT 5H
DE, AT, CH, GB, IT, ES, FR
05/2013
Inhalt / Content / Contenuto / Contenido / Contenu
A
B
C
D
E
F
G
DE, AT, CH
Dokumentation
Wellrohr
Kugelhahn
Antrieb Umschaltv.
Winkel
Handentlüfter
Winkel
Doppelnippel
H Fühlerstopfen
I Speicherfühler
J STB-Brücke
K
Kabel Antrieb
Umschaltv.
GB
Documentation
Corrugated pipe
Ball valve
Actuator switching valve
Angle bracket
Manual vent
Angle bracket
Threaded pipe fitting
IT
Documentazione
Tubo corrugato
Valvola a sfera
Attuatore valvola
Angolare
Disareatore
Angolare
Raccordo filettato
ES
Documentación
Tubo corrugado
Válvula de bola
Actuador válvula
Codo
Purgador manual
Codo
Racor de conexión
FR
Documentation
Tube annelé
Robinet à boisseau sphérique
Moteur vanne d'inversion
Coude
Purgeur manuel
Coude
Raccord de connexion
Sensor plug
Storage tank sensor
STB-Bridge
Connettore sonda
Sensore accumulo
STB-Ponte
Tapón del sensor
Sonda ACS
STB-Puente
Bouchon sonde
Sonde ballon
STB-pont
Cable actuador
válvula
Válvula de
conmutación
Câble Moteur vanne
d'inversion
Cable actuator switching
Cavo per attuatore
valve
L Umschaltventil
Switching valve
Valvola deviatrice
M T-Stück
N Flachdichtung
O Verbindungsstück
T-pipe
Flat seal
Connection pipe
Raccordo T
Racor "TE"
Guarnizione piana
Junta plana
Tubo di connessione Racor de conexión
2
Vanne d'inversion
Raccord en T
Joint plat
Raccord de connexion
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation
Aufstellung / Placement / Collocazione / Colocación / Disposition de montage
RHBH / RHBX
230
RDLQ / RBLQ
46
74
Abmessungen / Dimensions / Dimensioni /
Dimensiones / Dimensions
RKHBRD
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
3
Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation
B
AB
A
!
DHW
Montage / Assembling / Montaggio / Ensamblaje / Montage
!
Kugelhähne: Gewinde dichten
Ball valves: Seal threads
Valvola sfera: Sigillare il filetto
Válvula de bola: Sellar la rosca
Robinet à boisseau sphérque: Des filetages bouchent
DE, AT, CH
GB
IT
ES
FR
1 Rücklauf HPSU
Return HPSU
Retorno HPSU
2 Rücklauf Heiznetz
Return central heating
Ritorno HPSU
Ritorno rete di
riscaldamento
Retour HPSU
Retour réseau de
chauffage
Speicherladung
Vorlauf
Speicherladung
4
Rücklauf
Flow storage tank
charging
Return storage tank
charging
3
Heizungsunterstützung Rücklauf
Heizungsunter6
stützung Vorlauf
5
Return heating support
Flow heating support
7 Vorlauf HPSU
Winkel mit
8
Handentlüfter
Flow HPSU
Angle bracket with
manual vent
9 Vorlauf Heiznetz
Flow central heating
Mandata caricamento del Carga del acumulador,
bollitore
impulsión
Ritorno caricamento del
Carga del acumulador, retorno
bollitore
Charge du ballon
départ
Charge du ballon
retour
Ritorno riscaldamento
ausiliario
Mandata riscaldamento
ausiliario
Appoint de chauffage
retour
Appoint de chauffage
départ
Mandata HPSU
Angolare con sfiatatoio
manuale
3-Wege3-way switch valve
Umschaltventil 3UV1 3UV1
Mandata rete
riscaldamento
Valvola selettrice a 3 vie
3UV1
11 Ventilkörper
Valve body
3-Wege3-way switch valve
12
Umschaltventil 3UV2 3UV2
13 Booster-Heater
10
4
Booster-Heater
Retorno red de calefacción
Apoyo calefacción, retorno
Apoyo calefacción, impulsión
Impulsión HPSU
Codo con purgador de aire
manual
Départ HPSU
Equerre avec purge
manuelle
Válvula de conmutación de 3
vías 3UV1
Départ réseau de
chauffage
Vanne d'inversion 3voies 3UV1
Corpo valvola
Valvola selettrice a 3 vie
3UV2
Cuerpo de la válvula
Válvula de conmutación de 3
vías 3UV2
Corps de vanne
Vanne d'inversion 3voies 3UV2
Booster-Heater
Booster-Heater
Booster-Heater
Impulsión red de calefacción
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation
Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Collegamento elettrico /
Conexión eléctrica / Connexion électrique
!
ROTEX Sanicube / Hybridcube
ROTEX HPSU Bi-Bloc
ROTEX HPSU monobloc
ROTEX HPSU hightemp
>DE<
>GB<
>IT<
Warnhinweise, Installation
Warning notices, installation
Attenzione, installazione
>ES< Advertencia, instalación
>FR<Avertissement, installation
Lebensgefahr durch Hochspannung!
DE Warnung:
Danger to life - high voltage!
GB Warning:
Pericolo di morte per alta tensione!
IT Avvertenza:
FR Avertissement: Danger de mort - Haute tension!
BE Waarschuwing: Levensgevaar door hoogspanning!
ES Advertencia: Peligro de muerte por alta tensión!
DE
GB
IT
FR
BE
ES
!
008.16045XX_XX
4P313775-XX
4PW57621-XX
4PW60970-XX
Vor Öffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten.
Before opening switch off all voltage circuits
Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione.
Mettre hors tension tous les circuits électriques avant ouverture.
Voor het openen, alle stroomkringen spanningsvrij maken.
Desconectar todos los circuitos de la alimentación eléctrica
antes de abrir.
DVCPLT5X
DVCPLT3H/X
DVCPLT5H
RHBH / RHBX / RDLQ / RBLQ
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
EPHT3H
EPHT5H
RKHBRD
5
Installation/Installation/Installazione/Instalación/Installation
tDHW
tDHW
~ 230 V
RHBH / RHBX
RDLQ / RBLQ
tDHW
RKHBRD
Speicherfühler / Sensor storage tank / Sensore accumulo / Sonda ACS / Sonde ballon
6
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
Hydraulische Anbindung / Hydraulic connection / Collegamento idraulico / Unión hidráulica / Système hydraulique
RHBH + DVCPLT 5H
RDLQ + DVCPLT 5H
FA ROTEX E-PAC DVCPLT5H - 05/2013
7
DE, AT, CH
Heizung Vorlauf
GB
Heating flow
IT
ES
Mandata riscaldamento Impulsión calefacción
FR
Départ chauffage
Heizung Rücklauf
Speicherladung
Vorlauf
Speicherladung
Rücklauf
Heating return flow
Storage tank
charging flow
Storage tank
charging return flow
Ritorno riscaldamento
Mandata caricamento
del bollitore
Ritorno caricamento del
bollitore
Retorno calefacción
Impulsión carga del
acumulador
Retorno carga del
acumulador
Retour chauffage
7
HZU Vorlauf
Heating support flow
8
HZU Rücklauf
Mandata riscaldamento
ausiliario
Heating support
Ritorno riscaldamento
return flow
ausiliario
3-way switch valve Valvola selettrice a 3 vie
heating
del circuito di
circuit/storage
riscaldamento/circuito
charging circuit
del bollitore
Valvola selettrice a 3 vie
3-way switch valve
circuito
heating
riscaldamento/circuito
circuit/cooling circuit
raffreddamento
Impulsión apoyo
calefacción
Retorno apoyo
calefacción
Départ appoint
chauffage
Retour appoint
chauffage
Vanne d'inversion 3voies circuit de
chauffage/circuit de
charge ballon
Vanne d'inversion 3voies circuit de
chauffage/circuit de
rafraîchissement
Circulation pump
Cold water
Pompa di circolazione
Acqua fredda
Bomba circuladora
Agua fría
Domestic hot water
Booster-Heater
Main controller heat pump
Acqua calda
Booster-Heater
Regolatore principale
pompa di calore
Agua caliente sanitaria
Booster-Heater
Pompa di ricircolo
Termostato ambiente
Bomba de recirculación
Termostato ambiente
Pompe de circulation
Thermostat d'ambiance
Sonda de temperatura
exterior
Sonde de température
extérieure
Sonda de temperatura
acumulador
Sonde ballon
3
4
5
6
3-WegeUmschaltventil
3UV1
Heizkreislauf/Speicherladekreislauf
3-WegeUmschaltventil
3UV2
Heizkreislauf/
Kühlkreislauf
C Umwälzpumpe
CW Kaltwasser
DHW Warmwasser
EHS Booster-Heater
Hauptregler
HPTR
Wärmepumpe
Pz Zirskulationspumpe
RT
Raumthermostat
Circulation pump
Room thermostat
tAu
Außentemperatursensor
External
Sensore termico
temperature sensor esterno
tDHW
Speichertemperatur- Storage tank
Sensore termico del
sensor
temperature sensor bollitore
Válvula de 3 vías circuito
de calefacción / circuito
de carga del acumulador
Válvula de 3 vías circuito
de calefacción/circuito de
refrigeración
Départ charge ballon
Retour charge ballon
Pompe de circulation
Eau froide
Eau chaude
Booster-Heater
Régulateur principal
Centralita bomba de calor
pompe à chaleur
Subject to change and correction
Salvo errori e con riserva di modifiche tecniche
Reservado el derecho de error y modificaciones técnicas
Sous réserves d'erreurs et de modifications techniques
ROTEX Heating Systems GmbH
Langwiesenstraße 10
D-74363 Güglingen
Fon +49 (71 35) 103-0
Fax +49 (71 35) 103-200
e-mail [email protected]
www.rotex.de
Scarica

E-PAC LT 5H