BATHROOM PRODUCTS · Soleil Sensations · Serie Neco · Almond · Land · Neo · Silke · Dinled · Seasons Nature · Due 6·7 10 · 13 14 · 15 16 · 17 18 · 21 22 · 25 26 · 31 32 · 33 34 · 35 · Bend · Curve Colection · Plato Curve · Encimera Curve · Encimera EM_Curve · Complementos Curve · Inari 36 · 37 38 · 39 40 · 43 44 · 47 48 · 49 50 · 51 52 · 55 · The New Colours · Pictures · Convering 3D 58 · 59 60 · 61 62 · 63 BATHROOM PRODUCT Water Sensations SOLEIL SERIES SENSATIONS Exclusividad Sensorial Sensorial exclusivity · Exclusivité sensorielle · Esclusività sensoriale Desde la antigüedad el agua ha tenido una importancia decisiva para las diferentes civilizaciones clásicas, en las que el líquido elemento era el centro de las actividades lúdicas, de ocio y aseo. En torno a las cuales giraba la vida social, que encontraba en el baño momentos de placer, relax y bienestar. El concepto SENSATIONS pretende recuperar esta importancia vital del agua para provocar el deleite sensorial en su máxima expresión. Una búsqueda hedonista de sensaciones para generar una relajante catarsis purificativa de cuerpo y mente. 6 Water has played an essential role in the lives of classical civilisations since time immemorial, when it formed the focal point of leisure activities as well as hygiene. Indeed, social life hinged on it, and bathing afforded a moment of pleasure, relaxation and wellbeing. The SENSATIONS concept marks a return to the importance of water as a means of delighting the senses. A hedonistic quest for sensations that generates a calming catharsis that purifies both body and mind. Depuis l’antiquité, l’eau a de tout temps revêtu une importance vitale dans les différentes civilisations classiques, pour lesquelles l’élément liquide constituait un centre d’activités ludiques, de loisirs et de toilette. C’est autour de l’eau que s’organisait la vie sociale, le bain apportant des moments de plaisir, de détente et de bien-être. L’objet du concept SENSATIONS consiste à récupérer cette importance de l’eau pour stimuler et porter le plaisir des sens à son paroxysme. Une recherche hédoniste de sensations pour générer une catharsis relaxante capable de purifier le corps et l’esprit. Fin dall’antichità l’acqua ha svolto un ruolo decisivo per tutte le civiltà classiche, in cui questo elemento non era usato solo per scopi igienici, ma era fondamentale anche per attività ludiche e di svago e per la vita sociale, quando il bagno era un momento di piacere, relax e benessere. Il concetto SENSATIONS intende recuperare questa importanza vitale dell’acqua per stimolare il piacere dei sensi nella sua massima espressione. Una ricerca edonista di sensazioni per creare una catarsi rilassante che purifica in corpo e la mente. 7 Hidromasaje Sensations Teclado TFT 3” Musica MP3 / USB / Radio FM 3” TFT keypad · Clavier TFT · Tastiera TFT da 3 MP3 player / USB / FM Radio · Musique MP3/USB/Radio FM · Musica MP3 / USB / FM Radio Este equipamiento para los sentidos incluye cromoterapia dinámica, aromaterapia, musicoterapia, control de temperatura, masaje hidro y masaje sensations. La exclusividad de Soleil Series Sensations proporciona unas prestaciones únicas en el baño para suscitar las emociones que nos conducen al bienestar sensorial y a un nuevo estilo de vida. This equipment, designed for the senses, features dynamic chromotherapy, aromatherapy, music therapy, temperature control, a hydromassage and sensations massage. The exclusive nature of the Soleil Series Sensations provides a series of unique bathtime features that will evoke emotions that produce a sense of wellbeing for the senses and a whole new lifestyle. 8 Cromoterapia Dinámica Calentador Dynamic chromotherapy · Chromothérapie Dinamiqué · Cromoterapia Dinamico Heater. · Réchauffeur · Scaldatore Cet équipement pour les sens comporte des fonctions de chromothérapie dynamique, d’aromathérapie, de musicothérapie, de contrôle de température d’hydromassage et de massage sensations. Le caractère exclusif de Soleil Series Sensations offre des prestations uniques dans le bain pour susciter les émotions qui nous entraînent vers un bien-être sensoriel et un nouveau style de vie. 9 L’attrezzatura per i sensi include cromoterapia dinamica, aromaterapia, musicoterapia, controllo della temperatura, massaggi idro e sensations. L’esclusività di Soleil Series Sensations presenta prestazioni uniche nel bagno per suscitare le emozioni che conducono al benessere sensoriale e a un nuovo stile di vita. Hidromasaje Aire/Agua Hidromasaje Sensations Hydromassage Air/watter. · Hydromassage d’air/d’eau. · Idromassaggio aria/acqa Sensations hydromassage. · Hydromassage Sensations · Idromassaggio Sensations Aromaterapia Aromatherapy. · Aromathérapie · Aromaterapia Masaje Hidro Hydro massage Hydromassage Idromassaggio Masaje Senses Senses massage Massage Sense Massagio Senses Cromoterapia dinámica Dynamic chromotherapy Chromothérapie dynamique Cromoterapia dinamica Control de temperatura Temperature control Control température Controllo della temperatura Aromathérapie Aromatherapy Aromathérapie Aromaterapia Musicoterapia Music therapy Musicothérapie Musicoterapia Energy Kenzo Relax NECO-EE ECO (Diseño+Innovación) + (Tecnología eficiente) = Neo + Eco = Neco (Design + Innovation) + (Efficient Technology) = Neo +Eco = Neco (Design + Innovation) + (Technologie efficiente) = Neo + Eco = Neco (Design+Innovazione) + (Tecnologia Efficiente) = Neo + Eco = Neco NECO presenta una alternativa y una mejora cualitativa en el concepto de bañera funcional. En el proceso de fabricación se incluye el sistema Ecoefficient ® aplicando una tecnología eficiente a base de Poliuretano, más respuetuosa con el medio ambiente. NECO represents an alternative plus a qualitative leap forward in terms of the concept of the functional bathtub. The manufacturing process includes the Eco-efficient ™ system with the application of the more eco-friendly Polyurethane-based efficient technology. NECO constitue une alternative et une amélioration qualitative du concept de baignoire fonctionnelle. Le procédé de production inclut le système Eco-efficient ® en appliquant une technologie efficiente à base de Polyuréthane, plus respectueux de l’environnement. NECO rappresenta un’alternativa e il miglioramento qualitativo del concetto di vasca da bagno funzionale. Nel processo di produzione, in cui è incluso il sistema Eco-efficient ® , si applica una tecnologia efficiente a base di Poliuretano, più rispettoso nei confronti dell’ambiente. 11 10 ECO Formatos Format · Format · Dimensioni - 1600x700 - 1700x750 - 1800x800 Faldones Panel · Panel · Pannello Modul Blanco White Blanc Bianco 12 13 Club Inox Negro Black Noir Nero Blanco White Blanc Bianco Equipamiento SX Equipment SX · Equipement SX · Attrezzature SX El volumen renovado revisa los The new-look volume adds a new Le volume rénové révise les con- Il volume è stato rinnovato aggior- percentiles para slant on the ergonomic sections, cepts ergonomiques pour adap- nando i percentili ergonomici per trasladar sus dimensiones a las adapting it to the new anthropo- ter ses dimensions aux nouvelles adattare le dimensioni alle nuove nuevas antropométri- metric sizes. The result is a user- mesures et misure antropometriche, creando cas, generando un diseño huma- friendly and comfortable design donner ainsi lieu à un design hu- così un design umano e comodo, no y cómodo, adaptable con sus in a range of formats that is suita- main et confortable, valable pour adattabile a tutti gli utenti grazie diferentes formatos a la totalidad ble for all users. tous les utilisateurs grâce à ses alla possibilità di scegliere tra i différents formats. diversi formati. ergonómicos medidas de usuarios. anthropométriques SX1 SX2 SX3 SX4 SX5 JETS 8 X 8 8 X BLOWERS X 8 8 8 8 CROMOTERAPIA CHROMOTHERAPY CHROMOTHERAPIE CROMOTERAPIA X X X 8 8 LIMPIEZA CLEANING NETTOYAGE PULIZIA X X X X ALMOND Amable sutileza Gentle subtlety · Le charme de la subtilité · Finezza delicata La serie Almond se amplía para ofrecer una estética innovadora mediante la aportación cromática de un recubrimiento con textura “soft” en la superficie exterior del casco. El marcado contraste entre el volumen interior en blanco puro del KRION ® Stone, y el recubrimiento exterior, en negro o gris perlado, genera un amable juego visual The Almond series has been extended to take in an innovative look in colour featuring a ‘soft’ texture exterior coat. The eye-catching contrast between the pure white KRION ™ Stone interior and the outer covering in black or pearl grey creates an attractive visual combination. 14 La série almond s’élargit pour proposer une esthétique innovante par le biais de l’apport chromatique d’un revêtement à texture « soft » sur la surface extérieure de la coque. Le contraste intense entre le volume intérieur en blanc pur du KRION ® Stone et le recouvrement extérieur, en noir ou en gris perlé, crée un effet visuel agréable. La serie Almond si allarga per offrire un’estetica innovativa grazie all’apporto cromatico di un coat con texture “SOFT” sulla superficie esterna della scocca. Il contrasto spiccato tra il volume interno bianco puro del KRION ® Stone e il rivestimento esterno, in nero o grigio perlato, crea un delicato contrasto visivo. Blanco White Blanc Bianco Gris Grey Gris Grigio Negro Black Noir Nero 15 LAND El plato land se reedita en un nuevo acabado marrón chocolate. Manteniendo las prestaciones de la serie LAND, ofrece una gran flexibilidad de adaptación para diferentes dimensiones en sus diferentes formatos. Land shower tray has been re-developed in a new chocolate-like brown colour. It maintains the features of the LAND series, having a geat flexibility to adapt different spaces in its different formats. Le receveur LAND aura une nouvelle finition en marron chocolat. En restant avec les performances de la série land, il offre une grande flexibilité d’adaptation pour différentes dimensions dans ses différents formats. El piatto land è ripubblicato in una nuova finitura marrone cioccolato. Mantenere la fornitura di serie LAND offre una grande flessibilità per adattarsi alle diverse dimensioni in diversi formati. 17 16 Medidas del plato Land. Largo Ancho 70-75 cm 80-180 cm 75-80 cm 80-90 cm Medidas de paneles decorativos Land Faldón Ancho Frontal 80 - 180 cm Lateral 70 - 90 cm Alto 65 - 90 cm Sistema de desagüe normalizado CE Waste disposal system, with CE certificate Système de vidange régularisé CE Sistema di scarico normalizato CE New! Chocolate Negro Blanco Gris Beige Morado Azul NEO Esencia formal Formal essence · Essence formelle · Essenza formale La serie NEO se conforma como un ejercicio de pureza formal, destinada a llenar un espacio protagonista por sí sola allí donde se ubique. Versatilidad y vanguardia han sido los aspectos considerados para desarrollar un producto sencillo con sofisticación estética, adaptable a cualquier tipo de espacio. The NEO series is an exercise in formal purity, designed to become a focal point in any setting. Versatility and innovation are the key to this simple yet aesthetically sophisticated product that can adapt to any space. Salvando obstaculos gracias al movimiento lateral del tensor. Especially designed to avoid obstacles when opening the door thanks to its design of its brackets. En sauvant les obstacles grâce au mouvement lat’eral du tenseur. Salvando ostacoli grazie al movimiento laterale del tensore. La série NEO est le résultat d’un exercice de pureté formelle et aspire à se mettre au premier plan de toute ambiance, quel que soit l’endroit où elle est posée. Versatilité et avant-garde ont été les aspects pris en considération pour développer un produit simple à l’esthétique sophistiquée, qui s’adapte à n’importe quel type d’espace. 18 La serie NEO è un esercizio di purezza formale, destinata a riempire uno spazio, unica protagonista qualunque sia l’ubicazione. Versatilità ed avanguardia sono gli aspetti studiati per sviluppare un prodotto semplice con ricercatezza estetica, adattabile a qualsiasi tipo di spazio. Cristal 8 mm 8 mm glass Verre 8 mm Vetro 8 mm Bisagra con abertura de 270º 270º opening hinges Charnières avec ouvertures de 270º Cerniere con apertura 270º Nuevos acabados New finishes · Nouveaux finitions · Nuovi Finiture Fácil acceso. Easy acces. Accès facile. Facile accesso. Andalusi Tensor extensible. Extending bracket. Tenseur extensible. Facile accesso. Geometric Sistema de anclaje con pinza. Clip support bracket system. Système d’ancrage par pince. Sistema di anclaggio. Pomo de acero. Stainless steal handle. Maniglia accesso. Poignée en acier. 19 21 20 Andalusi Geometric SILKE Continuidad visual Visual continuity · Continuità Visiva · Continuità visiva La línea de mamparas SILKE se concibe de la extrapolación de formas puras, minimalistas y asépticas, con una intervención amable en su geometría, aúna diseño y tecnología, empleando materiales como aluminio y vidrio, que se integran para generar un espacio diáfano y liviano que invita acceder a su interior. The inspiration for the SILKE line of shower enclosures comes from pure minimalist and aseptic forms with a smoother, more rounded geometry. Combining both design and technology, they feature materials such as aluminium and glass that blend to create a space that projects a sense of spaciousness and clarity, inviting us to step inside. La gamme de parois de douche SILKE est le fruit de l’extrapolation de formes pures, minimalistes et aseptiques et d’une intervention discrète sur leur géométrie. Elle allie design à la technologie et est faite de matériaux tels que l’aluminium et le verre, qui s’intègrent pour créer un espace diaphane et lumineux qui invite à y pénétrer. 22 La linea di pareti doccia SILKE è stata progettata estrapolando forme pure, minimaliste e asettiche, con un intervento delicato sulla geometria, per abbinare design e tecnologia, con l’impiego di materiali quali l’alluminio e il vetro, che si integrano per creare uno spazio trasparente e leggero che invita ad entrare. 23 Silke 6 Silke 4 - 80x80 - 90x90 -100x100 - 90x75 - 100x75 - 110x80 120x70 120x75 100x75 100x80 - 100x90 - 120x80 - 120x90 - 80x80 - 90x90 9B Silke 9 Silke 9/5 9/5B 25 24 - 120 130 140 150 160 - 170 - 180 Silke 9/9 - 150 160 170 180 9/9B - 120 130 140 150 160 Silke 5 - 170 - 180 - 150 160 170 180 5B Caracteristicas Features · Caractéristiques · Caratteristiche - Cristal templado de 8 Mm / 8 mm tempered glass / Verre trempé en 8 Mms / Vetro temperato di 8 mm - Acabado alto brillo / High gloss finish / Finition haute brille / Finitura lucida - Compensación de 20 Mm / 20 mm compensation / Compensation de 20 Mms / Compensazione di 20 mm - System – Glass opcional / Systemglass treatment, optional / System - Glass optionnel / System Glass opzionale - Acabados de cristal: gris y transparente / Glass finish; Transparent and grey / Finitions du verre : gris et transparent / Finiture del cristallo: grigio e trasparente - 150 160 170 180 - 150 160 170 180 190 - 70 75 80 90 - 70 75 80 85 90 DINLED square Ecofuncionalidad ECO Eco-functionality · Éco fonctionnalité · Ecofunzionalità DINLED utiliza una sencilla tecnología DINLED uses simple technology to DINLED met à profit une technologie DINLED si avvale di una semplice por la que genera luz variable con generate light that varies according to simple qui crée une lumière variable tecnologia la salida del agua, sin necesidad de the water flow, eliminating the need for en fonction de la sortie de l’eau, variabile corriente eléctrica. Economía, eficiencia, electric current. Economical, efficient et senza necessità di corrente elettrica. funcionalidad y nuevas sensaciones para and functional, it provides a new range Économie, efficacité, fonctionnalité Economia, la ducha diaria, en diferentes formatos, of sensations for our daily shower. It is et la e nuove sensazioni per la doccia dimensiones y posibilidad de instalación. available in a range of formats, sizes and douche quotidienne, avec différents quotidiana, in formati, dimensioni e installation options. formats, dimensions et possibilités possibilità di installazione differenti. ce sans nouvelles courant électrique. sensations pour con con cui l’uscita efficienza, genera luce Dinled Square 20x20 cm dell’acqua, funzionalità d’installation. Dinled Square 30x30 cm 27 26 Dinled Square 50x50 cm ECO DINLED round Dinled Round D 20 cm Dinled Round D 30 cm 29 28 Dinled Round D 50 cm ECO Formatos ECO Entrada de agua Water entrance Arrivé d’eau Entrada de agua Dinamo movida por el agua Water motioned dynamo Dynamo par pression d’eau Dinamo movida por el agua Format Format Dimensioni Rotula Ball-and-socket joint Rotule Rotula Placa electrónica con control de leds por temperatura. Leds control sensor. Dynamo éléchtronic par pression d’eau. Placa electronica con controllo di leds per temperatura. 300 mm ø 200 mm ø 400 mm 300 mm 22 mm ø 22 mm ø 300x300 mm 200 mm 200 mm 30 Agua caliente Agua fria Hot water · Eau chaude · Acqua calda Cold water · Eau froide · Acqua freda 400 mm 350 mm 31 500 mm ø 400 mm 300 mm 30 mm ø 500 X 500 mm min. 375 mm max. 520 mm SEASONS nature 33 32 Cénit Natural Natural Zenith · Zénith Naturel · Zenit naturale En la búsqueda de las posibilidades dinámicas del agua, la naturaleza es siempre un referente ineludible, como lo es para la propia esencia humana. ¿Quién no ha deseado alguna vez estar bajo una cascada en la que el agua cree una cobertura vertical sobre todo su cuerpo?. SEASONS NATURE genera nuevas sensaciones más naturales, reproduciendo los efectos de la caída natural del agua con cascada, rociador, chorro cenital, cromoterapia y aromaterapia en diferentes funciones. Dans la recherche des potentiels dynamiques de l’eau, la nature est toujours une référence incontournable, tout comme elle l’est pour l’essence humaine elle-même. Qui n’a jamais désiré un jour ou l’autre se trouver sous une cascade dont l’eau créerait une couverture verticale sur tout son corps?. SEASONS NATURE fait naître de nouvelles sensations plus naturelles en reproduisant les effets de la chute naturelle de l’eau d’une cascade, un ciel de pluie, un jet vertical et un système de chromothérapie et d’aromathérapie avec différentes fonctions. Nature, a quintessential part of the essence of humanity, is also a constant presence in the search for the dynamic possibilities of water. Who hasn’t imagined themselves standing under a waterfall, enjoying the sensation of the water cascading over their body?. SEASONS NATURE generates new, essentially natural sensations by reproducing the effect of a natural waterfall thanks to the ceiling shower, overhead jet and a selection of chromotherapy and aromatherapy functions. Nella ricerca delle possibilità dinamiche dell’acqua, la natura è sempre un punto di riferimento immancabile, così come lo è per l’esistenza umana. Chi non ha desiderato almeno una volta di stare sotto un cascata in cui l’acqua, come una cortina, avvolge tutto il corpo?. SEASONS NATURE genera nuove sensazioni più naturali riproducendo gli effetti della caduta naturale dell’acqua con cascata, soffione, getto zenitale e cromoterapia e aromaterapia con diverse funzioni. Rociador Shower rain Toit de pluie Sofione Cascada Waterfall/Cascade Cascade Cascata Chorro cenital Full shower Jet zénithal Jet cenital Cromoterapia Chromotherapy Chromothérapie Coloreterapia Aromaterapia Aromatherapy Aromathérapie Aromaterapia Blanco White Blanc Bianco Cromo DUE Geometría contemporánea Contemporary geometry Géométrie contemporaine Geometria contemporanea Due Black Due Withe Rociador orientable Positional shower rain Toit de pluie orientable Sofione orientabile El concepto DUE se construye bajo principios arquitectónicos, fusionando diferentes módulos que emplazan áreas funcionales y de control. DUE se adapta a las nuevas exigencias de uso, donde la ergo34 35 nomía adquiere un papel protagonista. Facilidad de uso, grifería termostática y unos jets orientables aseguran una adaptabilidad a Jets orientables Positional jets Jets orientables Jets orientabili todo tipo de usuarios. DUE has emerged from a concept based on the principles of architecture, combining a range of modules that create functional and cleverly controlled areas. DUE adapts to today’s new demands, in which ergonomics plays a central role. Simple to use, it features thermostatic taps and adjustable jets, making it ideal for all user types. Le concept DUE obéit à des principes architecturaux, il fusionne différents modules pour donner lieu à des zones fonctionnelles et parfaitement maîtrisées. DUE s’adapte aux nouvelles exigences d’emploi, dans lesquelles l’ergonomie est prioritaire. Sa facilité d’utilisation, sa robinetterie thermostatique et ses jets orientables garantissent son adaptabilité à tous les types d’utilisateurs. Il concetto DUE è costruito su principi architettonici, abbinando moduli diversi che ospitano aree funzionali e di controllo. DUE si adatta alle nuove esigenze d’uso, in cui l’ergonomia diventa la protagonista. È molto facile da usare: la rubinetteria termostati- Caracteristicas ca e i jet orientabili ne assicurano l’adattabilità a qualsiasi tipo di Features · Caractéristiques · Caratteristiche utente. - Realizada en acero inoxidable pulido brillo y lacado mate / Made in polished stainless steel, and matt finish / Fabriquée en acier inox poli brillant et laqué mat / Fatta di acciaio inossidabile lucidato e laccato opaco. - Rociador y jets orientables / Positional shower rain and jets / Toit de pluie et jets orientables / Sofione e jets orientabili. - Grifería termostática / Thermostatic taps / Robinetterie thermostatique / Rubinetteria termostatico. Inox Brillo Inox shine Inox brillant Inox lucido Negro Black Noir Nero Inox Brillo Inox shine Inox brillant Inox lucido Blanco White Blanc Bianco - Ancho compatible con tomas estándar de 150 mm / 150 mm wide inlet, standard compatible / Largeur compatible avec prises standard de 150 mms / Larghezza compatibile con prese standard di 150 mm. - Teleducha / Hand shower / Douchette / Teledoccia. ECO ECO Columna de ducha concebida para el día a día. Incorpora el sistema Eco-efficient ® que limita el caudal a 9l/ min., garantizando una economía de uso acorde con los criterios de sostenibilidad presentes en la concepción de nuestros productos sin restar prestaciones. Funcionalidad y diseño con el estilo y la calidad inherente de Systempool. A shower column designed for everyday use featuring the Eco-efficient system ™ that limits the flow to 9l per minute, thereby guaranteeing savings in keeping with our sustainable product concept. Functionality and design with all the style and quality you expect from Systempool but without overlooking any of its features. Une colonne de douche conçue pour le quotidien. Équipée du système Eco-eficient ® qui limite le débit à 9 l/min, elle permet de réaliser des économies et matérialise les critères de développement durable appliqués dans la conception de nos produits, sans pour autant renoncer aux prestations. Fonctionnalité et design avec le style et la qualité propres à System-Pool. Colonna doccia progettata per l’uso quotidiano. 36 Il sistema Eco-eficient ® incorporato limita la portata a 9 l/min. che, senza ridurre le prestazioni, garantisce un risparmio d’acqua in sintonia con i criteri di sostenibilità a cui s’ispira la progettazione dei nostri prodotti. Funzionalità e design con lo stile e la qualità caratteristica di Systempool. BEND 37 Bend Bath Caracteristicas Features · Caractéristiques · Caratteristiche - Realizada en latón cromado / Made in chromed bass / Fabriquée en laiton chromé / Fatta di ottone cromato - Soporte teleducha regulable en altura y orientable / Height adjustable and positional hand shower / Support douchette réglable en hauteur et orientable / Supporto teledoccia regolabile in altezza e orientabile Estética funcional Functional aesthetics · Esthétique fonctionnelle · Estetica funzionale - Rociador rectangular / Rectangular shower rain / Toit de pluie rectangulaire / Sofione rettangolare - Desviador integrado en la termostática / Diverter integrated in the thermostatic / Inverseur intégré dans le thermostatique / Deviatore integrato nel termostatico - Cuerpo de grifería con caño integrado (versión bañera) / Body tap with faucet integrated / Corps de robinetterie avec bec verseur ( version une baignoire / Corpo di rubinetteria con erogazióne integrato versione doccia Bend Shower - Sistema Eco-Efficient / Eco-efficient system / Système Eco-Efficient / Sistema ecoefficient CURVE collection Esencia Contract Contract Essence · Essence Contract · Essenza contract CURVE COLLECTION, con un diseño puro, de formas suaves y orgánicas, propone piezas modulares básicas con las que conformar un espacio a medida. Es la democratización del concepto ‘contract’, hasta ahora reservado a una exclusividad proyectual no contemplada en el ámbito doméstico. Flexibilidad en medidas y colores con las características y prestaciones de uno de los más modernos y avanzados materiales: KRION ®LUX. The pure design of the CURVE COLLECTION, with its smooth organic forms, features basic modular pieces that combine to create bespoke spaces. This is the democratisation of the ‘contract’ concept – which to date had not been available for domestic projects. Flexibility in sizes and colour schemes combined with the advantages of one of the most modern and advanced materials - KRION ™LUX. Avec son design pur aux formes douces et organiques, CURVE COLLECTION propose des pièces modulaires basiques permettant de créer un espace sur mesures. C’est la démocratisation du concept « contract », jusqu’à présent réservé à une exclusivité projectuelle qui n’était pas abordable dans le domaine de l’habitat. La flexibilité des dimensions et des couleurs avec toutes les caractéristiques et les performances d’un des matériaux les plus modernes et avancés : KRION ®LUX. 38 CURVE COLLECTION, con un design puro, dalle forme morbide e organiche, propone pezzi modulari di base per creare uno spazio su misura. È la democratizzazione del concetto ‘contract’, fino ad ora riservato ad un’esclusività progettuale non ancora applicata nell’ambito domestico. Flessibilità nelle misure e nei colori con le caratteristiche e le prestazioni di uno dei materiali più moderni e avanzati: KRION ®LUX. 39 PLATO CURVE Curve sustitución bañera por ducha Replacement of the bahtup with a shower Substitution de la baignoire par la douche Curva sostituzione vasca per doccia La serie curve introduce un novedoso sistema de fabricación mediante termoformado de KRION ®LUX . Esto nos proporciona la posibilidad de fabricación a medida: desde 75 hasta 90cm de ancho y desde 75 hasta 180cm de largo. Gracias a esta personalización, podemos utilizar el plato curve para sustituir nuestra bañera por una zona de ducha. CURVE series launches a new manufacturing system by KRION ™LUX. This makes us able to produce bespoke products: from 75 to 90 cm width and from 75 to 180 cm length. Thanks to this customization, we can use the curve tray to substitute a bath for a shower area. La série curve introduit un système nouveau de fabrication en KRION ®LUX. Cela nous donne la possibilité de fabrication sur mesure : depuis 75 jusqu’à 90cm de largeur et depuis 75 jusqu’à 180cm longueur. Grâce à ce personnalisation, nous pouvons utiliser le receveur curve pour substituer notre baignoire par un receveur de douche. Questo ci dà la possibilità di produzione su missura: da 75 a 90 cm di larghezza e da 75 a 180 centimetri lungo. Con questa personalizzazione, possiamo usare il piatto Curve per sostituire la nostra vasca da bagno per una zona doccia 40 Colores disponibles Available colours · Couleur disponible · Colori disponibile White 1103 Madonna 1505 Gris 1903 Pistacho 1601 Dark Blue 1705 Orange 1301 Strawberry 1401 41 Formatos a medida Formatos standard Custom sizes · Formats sur mesure · Formati a misura Ancho · Width · Largeur · Largo Standard sizes · Formats standars · Formati standard Largo · Length · Longueur · Lungo 75-80 cm 75-180 cm 80-90 cm Standard 43 42 Build-in ENCIMERA CURVE 45 44 Serie de encimeras compuesta por 10 modelos standards. Gracias al sistema “No Joints” de KRION ®, podemos fabricar encimeras especiales adaptables a cualquier proyecto: combinando modelos, ampliándolos o reduciéndolos. Series of worktop, consisting of 10 standard models. Due to the KRION ™ no joint system, we can make special worktops that can fit any project: combinating models. La Série du plan vasque composée par 10 modèles standard. Grâce au système” non joint “de KRION ® , nous pouvons fabriquer plan vasques spéciaux adaptables à tous les projet : en combinant les modèles, en les agrandissant ou en les réduisant. Serie di Top comprende 10 modelli standard. Grazie al sistema “no join” di KRION ® , siamo in grado di produrre Tops speciale per adattarsi a qualsiasi progetto: combinano modelli , più grandi o più piccoli. Colores disponibles Available colours · Couleur disponible · Colori disponibile White 1103 Madonna 1505 Gris 1903 Pistacho 1601 Dark Blue 1705 Orange 1301 Strawberry 1401 Encimera Curve 1500 Encimera Curve 1500 copete Encimera Curve 1100 derecha Encimera Curve 1100 derecha copete Encimera Curve 1100 izquierda Encimera Curve 1100 izquierdo copete Encimera Curve 800 Encimera Curve 800 copete Encimera Curve 610 Encimera Curve 610 copete 47 46 610mm 3050mm 610mm Toallero opcional Optional towel bar · Porta servillete optionel · Portasciugamano opzionale 3050mm 610mm 3050mm ENCIMERA EM_CURVE Para completar la nueva serie de encimeras Curve se ha creado el mueble-encimera EM_Curve, también realizado en KRION ® Lux termoformado. Esta pieza se ofrece en los formatos de 61cm; 80cm; 110cm derecha, 110cm izquierda y 150cm. Disponible en los mismos colores que el resto de la serie Curve. To complete the new Curve worktop series the new EM_Curve furniture-worktop has been created. It is also made in moulded KRION ™ Lux. This item comes in 61 cm; 80 cm; 110 cm right, 110 cm left and 150 cm sizes. It is also available in the same colurs as the other Curve series products. Pour compléter la nouvelle série de plans vasques Curve on a créé le meuble – plan vasque EM_Curve, aussi réalisé en KRION ® Lux thermoformé. Cette pièce existe en formats de 61cm; 80cm; 110cm droite, 110cm gauche et 150cm. Disponible dans les mêmes couleurs que le reste de la série Curve. 48 Per completare la nuova serie di top Curve a statto creato il mobile-top EM_Curve, anche realizato in KRION ® Lux termoformato. Questo pezzo è offerto nei formati di 61cm, 80cm, 110 cm destra, 110 cm sinistra e 150 cm. Disponibile nei colori come il resto della serie Curve. 49 COMPLEMENTOS CURVE Baldas a medida Made-to-measure shelf · Étagères sur mesure · Mensole su missura Como complemento a la serie curve se ofrece un conjunto de accesorios. Some accessories are offered as complements of this series. Comme complément sur la série Curve on offre un ensemble d’accessoires. Oltre alla curva di serie fornisce una serie di accessori. Banqueta Bench · Siege · Sgabello 51 50 600x400 h=300 Taburete Stool · Tabouret · Sedile 250x150 mm 1100x150 mm 610x150 mm 1500x150 mm 800x150 mm 350x400 h=400 INARI Reducto de sugestiones A haven for the senses · Un havre de suggestions · Isola di suggestioni El entorno que nos rodea, el decorado en el que vivimos, interfiere inexorablemente en nuestra consciencia sensorial. Lo que perciben los sentidos es lo que condiciona y determina nuestra calidad de vida. Inari es un exclusivo concepto de sauna modular, adaptable dimensionalmente a cada espacio, cuyo diseño y sofisticación nos trasladan a un ambiente único, un universo de sensaciones donde los materiales nobles generan una atmósfera sugestiva que nos envolverá en el más profundo y reconfortante estado de relajación y bienestar. The environment we live in and the décor that surrounds us inevitably impacts on our sensorial awareness. The perceptions we take in from our senses condition and determine our quality of life. Inari is an exclusive concept featuring a modular sauna that can be adapted to fit into any space. Its sophisticated design creates a unique atmosphere and a world of sensations where fine materials evoke a suggestive ambience that envelops us in a profoundly comforting state of relaxation and wellbeing. Le milieu qui nous entoure et la décoration dans laquelle nous vivons influencent inexorablement notre conscience sensorielle. C’est ce que les sens perçoivent qui définit et détermine notre qualité de vie. Inari est un concept exclusif de sauna modulaire, dont les dimensions s’adaptent à tout espace et dont le design et la sophistication nous plongent dans une ambiance unique, dans un univers de sensations dans lequel les matériaux nobles créent une atmosphère suggestive qui nous enveloppe dans l’état de détente et de bien-être le plus profond et réconfortant. 52 L’ambiente e l’arredamento che ci circondano influiscono inesorabilmente sulla nostra coscienza sensoriale. Ciò che percepiscono i sensi condiziona e incide sulla nostra qualità di vita. Inari è un concetto esclusivo di sauna modulare, dimensionalmente adattabile a qualunque spazio. Il design e la ricercatezza sono in grado di dare vita a un ambiente unico, un universo di sensazioni in cui i materiali pregiati creano un’atmosfera suggestiva che avvolge in uno stato di relax e di benessere profondo e ritemprante. Formatos Format · Format · Dimensioni Acabados Finish · Finition · Finitura • [2200-2999] x [2200-2499] • [3000-5500] x [2500-3500] Fresno Nogal Fresno Blanco 53 Equipamiento saunas Sytec Profesional Formatos Sytec professional equipment for saunas · Équipement saunas Sytec Professionnel · Attrezzature saune Sytec professionali x 2100 130 650/1450 915 465 2200/2990 x x La sauna Inari è fatta con legno naturale e vetro temperato di massima sicurezza. Il rivestimento interno è realizzato in Hemlock, legno senza nodi, altamente resistente al contrasto termico e con proprietà isolanti . Per quanto riguarda la finitura esterna è disponibile in legno di frassino con diversi finiture. Per Il suo propio design la sauna può essere adattata all spazio ed diverse parette viste come necessario, la dimensione più piccola di 220x220cm, con una capacità per 4 persone. La sauna é provista di riscaldamento oculto che incorpora un sistema di dosificazione automatico che permete fare un bagno una temperatura di 90 º C-100 º C e un’umidità relativa del 20% Sauna Inare é pronta per l’uso pubblico destacando elementi di sicurezza integratai e controllata elettronicamente. Le sue caratteristiche standard sono: igrometro digitale, radio, MP3, Bluetooth, orologio, pulsante di emergenza, cromoterapia , la luce ambiente. 55 130 1000/1500 3000/3490 915 900 2100 54 The Inari sauna is made of natural wood and tempered glass for maximum security. The interior trim is made from Hemlock wood without knots, highly resistant to temperature contrasts and with good thermal insulating properties. The exterior finish is available in ash wood with different tones. The design itself can be adapted to any space and to as many different exposed faces as needed, with the smaller size of 220x220 cm, with a capacity of 4 persons. The sauna is equipped with a concealed heating which has an automatic water metering system that allows users to take a dry bath at a temperature of 90 º C-100 º C and a relative humidity of 20%. The Inari sauna is designed for public use with special integrated security features electronically controlled. Among its standard features we find: digital hygrometer, radio, MP3, Bluetooth, clock, emergency button, chromotherapy, light environment. La sauna Inari está fabricada con madera natural y cristal templado de máxima seguridad. El acabado interior está realizado en Hemlock, madera sin nudos, resistente al contraste térmico y con buenas propiedades aislantes. En cuanto al acabado exterior se presenta en madera de fresno con diferentes tonos. El diseño de la misma permite adaptarse al espacio y caras vistas según las necesidades requeridas, siendo el menor tamaño de 220x220 cm con una capacidad para 4 personas. La sauna está equipada con un calefactor oculto que incorpora un sistema de dosificación automático que permite tomar un baño seco a una temperatura de 90ºC–100ºC y una humedad relativa del 20%. La Sauna Inari está diseñada para el uso público destacando elementos de seguridad integrados y controlados electrónicamente. Entre su equipamiento de serie encontramos: termo higrómetro digital, radio, MP3, Bluetooth, reloj, pulsador de emergencia, cromoterapia, luz ambiente. 2100 La sauna Inari está fabricada con madera y con cristal templado de máxima seguridad. El acabado interior está realizado en madera de abeto canadiense, sin nudos, resistente al contraste térmico y con buenas propiedades aislantes. En cuanto al acabado exterior se presenta en madera de fresno con diferentes tonos. El diseño de la misma permite adaptarse al espacio y caras vistas según las necesidades requeridas, siendo el menor tamaño de 220x220 con una capacidad de 4 personas. Dispone de calefactor oculto con un equipo de dosificación automático de agua que permite tomar un baño seco a una temperatura de 90ºC–100ºC y una humedad relativa del 20%. Sauna preparada para el uso público con elementos de seguridad integrados y controlados electrónicamente. Entre su equipamiento de serie encontramos: termohigrometro digital, radio, MP3, Bluetooth, reloj, pulsador de emergencia, cromoterapia, luz ambiente. Format · Format · Dimensioni 130 2 x [750 / 1500] 3500/5000 915 900 56 NEW COLOURS Gama Happy Gama Nature Happy yellow Camel Happy green Earth Happy red Dark brown 59 58 Happy blue Dark grey Happy pink Como novedad cromática en KRION ® LUX se ofrece dos nuevas gamas dentro de la serie colores pure. As a colour novlety in KRION ™ LUX, there are 2 new options inside the pure colour range. Comme nouveauté chromatique en KRION ® LUX on offre deux nouvelles gammes dans la série couleurs pure. Come novità cromatico KRION ® LUX offre due nuove gamme alla serie di colori puri. PURE LUX ESPESOR ESPESOR ESPESOR ESPESOR 6mm 8mm 12mm 18mm 3600 X 760 X X X X 3600 X 1350 X X X FORMATOS PICTURE KRION® Stone • 900mm x 900mm (1:1) • 900mm x 900mm (2:1) • 3600mm x 900mm x (1:1) • 3600mm x 900mm x (2:1) KRION® Lux 1103 • 750x750(0,8:1) • 750x750(1,5:1) • 3000x750(0,8:1) • 3000x750(1,5:1) Geometric 61 60 Nota: los formatos de 3600x900(2:1) a y b se combinan entre si para formar el dibujo completo, siguiendo el patrón –ababababNote: 3600x900 ( 2:1 ), a and b formats combine themselves to make the fill picture, following –abababab- pattern. Remarque: les formats de 3600x900 (2:1) a et b se combinent entre si pour former le dessin complet, en suivant le patron - ababababNota: los formatos de 3600x900(2:1) a y b se combinan entre si para formar el dibujo completo, siguiendo el patrón –abababab- Serie de paneles decorativos, no estructurales, para instalar como recubrimiento o como separador de ambientescelosía. Se ofrece en panel cuadrado o plancha de gran formato proporcionando una continuidad ilimitada en su colocación. Decoretive pannels, non structural ones, to be installed as a setting separator. It is provided as a square panel of different measures that provides an unlimited continuity in its installation. Série de panneaux décoratifs, non structuraux pour installer comme revêtement ou comme séparateur de climats. Disponible en panneau carré ou plaque grand format En proportionnant une continuité illimitée pour son installation. Pannelli decorativi, non strutturali, per installare come rivestimento o come divisorioreticolo. Disponibile nel pannello quadrato o lastra di grande formato che forniscono continuità illimitata nel posizionamento. KRION® Stone • 900x900(1:1) • 3600x900(1:1) • 3600x900(2:1)a • 3600x900(2:1)b KRION® Lux 1103 • 3600x750(1,5:1)a • 3600x750(1,5:1)b KRION® Stone • 750x750(1:1) • 3000x750(1:1) KRION® Lux 1103 • 750x750(1:1) • 3000x750(1:1) Caotic Andalusi COVERING 3D • 900mm x 900mm x 12mm • 2700mm x 900mm x 12mm Dune 63 62 • 900mm x 900mm x 12mm • 2700mm x 900mm x 12mm Como solución de recubrimiento Systempool ofrece 2 modelos de panel texturado en KRION ® STONE. As a covering solution Systempool provides 2 kinds of KRION ™ STONE textured panel. Comme solution de revêtement Systempool offre 2 modèles de panneau avec texture en KRION ® STONE. Come soluzioni di rivestimento Systempool offre due modelli di texture pannello KRION ® STONE. Oval Feel the water SYSTEMPOOL se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogosin previo aviso. Los colores de las piezas pueden presentar ligeras diferencias respecto a las originales. Los ambientes se muestran en este catálogo son sugerencias decorativas de carácter publicitario debiéndose utilizar en la instalación real las instrucciones de colocación editadas por SYSTEMPOOL SYSTEMPOOL reserves the right to modify and/or discontinue certain models featured in this catalogue without prior notice. The products’ colour may vary slightly in relation to the originals. The settings displayed in this catalogue are interior designs presented for advertising purposes. In real situations, the installation instructions published by SYSTEMPOOL must be followed. SYSTEMPOOL se réserve le droit de modifier et/ou de supprimer sans préavis les modèles présentés dans ce catalogue. Les couleurs des produits peuvent présenter de légères différences par rapport aux couleurs originales. Les ambiances représentées dans ce catalogue sont des suggestions de décoration de nature publicitaire, les instructions d’installation éditées par SYSTEMPOOL devant être suivies lors de l’installation réelle. SYSTEMPOOL si riserva il diritto di modificare e/o di sopprimere senza preavviso alcuni modelli esposti in questo catalogo. I colori dei pezzi possono presentare leggere differenze rispetto a quelli originali. Gli ambienti mostrati in questo catalogo sono suggerimenti decorativi a carattere pubblicitario, quindi per l’installazione reale occorre seguire le apposite istruzioni elaborate da SYSTEMPOOL.