BATHROOM
PRODUCTS
· Soleil Sensations
· Serie Neco · Almond
· Land
· Neo
· Silke
· Dinled
· Seasons Nature
· Due
6·7
10 · 13
14 · 15
16 · 17
18 · 21
22 · 25
26 · 31
32 · 33
34 · 35
· Bend · Curve Colection
· Plato Curve
· Encimera Curve
· Encimera EM_Curve
· Complementos Curve
· Inari
36 · 37
38 · 39
40 · 43
44 · 47
48 · 49
50 · 51
52 · 55
· The New Colours
· Pictures
· Convering 3D
58 · 59
60 · 61
62 · 63
BATHROOM
PRODUCT
Water Sensations
SOLEIL
SERIES
SENSATIONS
Exclusividad Sensorial
Sensorial exclusivity · Exclusivité sensorielle · Esclusività sensoriale
Desde la antigüedad el agua ha tenido una importancia decisiva para las diferentes
civilizaciones clásicas, en las que el líquido elemento era el centro de las actividades
lúdicas, de ocio y aseo. En torno a las cuales giraba la vida social, que encontraba en
el baño momentos de placer, relax y bienestar.
El concepto SENSATIONS pretende recuperar esta importancia vital del agua para
provocar el deleite sensorial en su máxima expresión. Una búsqueda hedonista de
sensaciones para generar una relajante catarsis purificativa de cuerpo y mente.
6
Water has played an essential role in the lives of classical civilisations since time
immemorial, when it formed the focal point of leisure activities as well as hygiene.
Indeed, social life hinged on it, and bathing afforded a moment of pleasure, relaxation and wellbeing.
The SENSATIONS concept marks a return to the importance of water as a means
of delighting the senses. A hedonistic quest for sensations that generates a calming catharsis that purifies both body and mind.
Depuis l’antiquité, l’eau a de tout temps revêtu une importance vitale dans les
différentes civilisations classiques, pour lesquelles l’élément liquide constituait
un centre d’activités ludiques, de loisirs et de toilette. C’est autour de l’eau que
s’organisait la vie sociale, le bain apportant des moments de plaisir, de détente
et de bien-être.
L’objet du concept SENSATIONS consiste à récupérer cette importance de l’eau
pour stimuler et porter le plaisir des sens à son paroxysme. Une recherche hédoniste de sensations pour générer une catharsis relaxante capable de purifier le
corps et l’esprit.
Fin dall’antichità l’acqua ha svolto un ruolo decisivo per tutte le civiltà classiche,
in cui questo elemento non era usato solo per scopi igienici, ma era fondamentale
anche per attività ludiche e di svago e per la vita sociale, quando il bagno era un
momento di piacere, relax e benessere.
Il concetto SENSATIONS intende recuperare questa importanza vitale dell’acqua
per stimolare il piacere dei sensi nella sua massima espressione. Una ricerca
edonista di sensazioni per creare una catarsi rilassante che purifica in corpo e la
mente.
7
Hidromasaje Sensations
Teclado TFT 3”
Musica MP3 / USB / Radio FM
3” TFT keypad · Clavier TFT · Tastiera TFT da 3
MP3 player / USB / FM Radio · Musique MP3/USB/Radio FM · Musica MP3 / USB / FM Radio
Este equipamiento para los sentidos incluye
cromoterapia dinámica, aromaterapia, musicoterapia, control de temperatura, masaje hidro y
masaje sensations.
La exclusividad de Soleil Series Sensations proporciona unas prestaciones únicas en el baño
para suscitar las emociones que nos conducen
al bienestar sensorial y a un nuevo estilo de vida.
This equipment, designed for the senses, features dynamic chromotherapy, aromatherapy,
music therapy, temperature control, a hydromassage and sensations massage.
The exclusive nature of the Soleil Series Sensations provides a series of unique bathtime
features that will evoke emotions that produce a sense of wellbeing for the senses and a
whole new lifestyle.
8
Cromoterapia Dinámica
Calentador
Dynamic chromotherapy · Chromothérapie Dinamiqué · Cromoterapia Dinamico
Heater. · Réchauffeur · Scaldatore
Cet équipement pour les sens comporte des
fonctions de chromothérapie dynamique,
d’aromathérapie, de musicothérapie, de contrôle de température d’hydromassage et de
massage sensations.
Le caractère exclusif de Soleil Series Sensations offre des prestations uniques dans
le bain pour susciter les émotions qui nous
entraînent vers un bien-être sensoriel et un
nouveau style de vie.
9
L’attrezzatura per i sensi include cromoterapia dinamica, aromaterapia, musicoterapia,
controllo della temperatura, massaggi idro e
sensations.
L’esclusività di Soleil Series Sensations presenta prestazioni uniche nel bagno per suscitare le emozioni che conducono al benessere
sensoriale e a un nuovo stile di vita.
Hidromasaje Aire/Agua
Hidromasaje Sensations
Hydromassage Air/watter. · Hydromassage d’air/d’eau. · Idromassaggio aria/acqa
Sensations hydromassage. · Hydromassage Sensations · Idromassaggio Sensations
Aromaterapia
Aromatherapy. · Aromathérapie · Aromaterapia
Masaje Hidro
Hydro massage
Hydromassage
Idromassaggio
Masaje Senses
Senses massage
Massage Sense
Massagio Senses
Cromoterapia dinámica
Dynamic chromotherapy
Chromothérapie dynamique
Cromoterapia dinamica
Control de temperatura
Temperature control
Control température
Controllo della temperatura
Aromathérapie
Aromatherapy
Aromathérapie
Aromaterapia
Musicoterapia
Music therapy
Musicothérapie
Musicoterapia
Energy
Kenzo
Relax
NECO-EE
ECO
(Diseño+Innovación) + (Tecnología eficiente) = Neo + Eco = Neco
(Design + Innovation) + (Efficient Technology) = Neo +Eco = Neco
(Design + Innovation) + (Technologie efficiente) = Neo + Eco = Neco
(Design+Innovazione) + (Tecnologia Efficiente) = Neo + Eco = Neco
NECO presenta una alternativa y una mejora cualitativa en el concepto de
bañera funcional.
En el proceso de fabricación se incluye el sistema Ecoefficient ® aplicando
una tecnología eficiente a base de Poliuretano, más respuetuosa con el
medio ambiente.
NECO represents an alternative plus a qualitative leap forward in terms of
the concept of the functional bathtub.
The manufacturing process includes the Eco-efficient ™ system with the
application of the more eco-friendly Polyurethane-based efficient technology.
NECO constitue une alternative et une amélioration qualitative du concept
de baignoire fonctionnelle.
Le procédé de production inclut le système Eco-efficient ® en appliquant
une technologie efficiente à base de Polyuréthane, plus respectueux de
l’environnement.
NECO rappresenta un’alternativa e il miglioramento qualitativo del concetto
di vasca da bagno funzionale.
Nel processo di produzione, in cui è incluso il sistema Eco-efficient ® , si
applica una tecnologia efficiente a base di Poliuretano, più rispettoso nei
confronti dell’ambiente.
11
10
ECO
Formatos
Format · Format · Dimensioni
- 1600x700
- 1700x750
- 1800x800
Faldones
Panel · Panel · Pannello
Modul
Blanco
White
Blanc
Bianco
12
13
Club
Inox
Negro
Black
Noir
Nero
Blanco
White
Blanc
Bianco
Equipamiento SX
Equipment SX · Equipement SX · Attrezzature SX
El volumen renovado revisa los
The new-look volume adds a new
Le volume rénové révise les con-
Il volume è stato rinnovato aggior-
percentiles
para
slant on the ergonomic sections,
cepts ergonomiques pour adap-
nando i percentili ergonomici per
trasladar sus dimensiones a las
adapting it to the new anthropo-
ter ses dimensions aux nouvelles
adattare le dimensioni alle nuove
nuevas
antropométri-
metric sizes. The result is a user-
mesures
et
misure antropometriche, creando
cas, generando un diseño huma-
friendly and comfortable design
donner ainsi lieu à un design hu-
così un design umano e comodo,
no y cómodo, adaptable con sus
in a range of formats that is suita-
main et confortable, valable pour
adattabile a tutti gli utenti grazie
diferentes formatos a la totalidad
ble for all users.
tous les utilisateurs grâce à ses
alla possibilità di scegliere tra i
différents formats.
diversi formati.
ergonómicos
medidas
de usuarios.
anthropométriques
SX1
SX2
SX3
SX4
SX5
JETS
8
X
8
8
X
BLOWERS
X
8
8
8
8
CROMOTERAPIA
CHROMOTHERAPY
CHROMOTHERAPIE
CROMOTERAPIA
X
X
X
8
8
LIMPIEZA
CLEANING
NETTOYAGE
PULIZIA
X
X
X
X
ALMOND
Amable sutileza
Gentle subtlety · Le charme de la subtilité · Finezza delicata
La serie Almond se amplía para ofrecer una estética innovadora mediante
la aportación cromática de un recubrimiento con textura “soft” en la superficie exterior del casco.
El marcado contraste entre el volumen
interior en blanco puro del KRION ®
Stone, y el recubrimiento exterior, en
negro o gris perlado, genera un amable juego visual
The Almond series has been extended
to take in an innovative look in colour
featuring a ‘soft’ texture exterior coat.
The eye-catching contrast between
the pure white KRION ™ Stone interior and the outer covering in black or
pearl grey creates an attractive visual
combination.
14
La série almond s’élargit pour proposer une esthétique innovante par
le biais de l’apport chromatique d’un
revêtement à texture « soft » sur la
surface extérieure de la coque.
Le contraste intense entre le volume
intérieur en blanc pur du KRION ®
Stone et le recouvrement extérieur,
en noir ou en gris perlé, crée un
effet visuel agréable.
La serie Almond si allarga per offrire un’estetica innovativa grazie
all’apporto cromatico di un coat con
texture “SOFT” sulla superficie esterna della scocca.
Il contrasto spiccato tra il volume interno bianco puro del KRION ® Stone
e il rivestimento esterno, in nero o
grigio perlato, crea un delicato contrasto visivo.
Blanco
White
Blanc
Bianco
Gris
Grey
Gris
Grigio
Negro
Black
Noir
Nero
15
LAND
El plato land se reedita en un nuevo acabado marrón chocolate. Manteniendo las prestaciones de la serie LAND, ofrece una gran flexibilidad de
adaptación para diferentes dimensiones en sus diferentes formatos.
Land shower tray has been re-developed in a new chocolate-like brown
colour. It maintains the features of the LAND series, having a geat flexibility
to adapt different spaces in its different formats.
Le receveur LAND aura une nouvelle finition en marron chocolat.
En restant avec les performances de la série land, il offre une grande flexibilité d’adaptation pour différentes dimensions dans ses différents formats.
El piatto land è ripubblicato in una nuova finitura marrone cioccolato. Mantenere la fornitura di serie LAND offre una grande flessibilità per adattarsi alle
diverse dimensioni in diversi formati.
17
16
Medidas del plato Land.
Largo
Ancho
70-75 cm
80-180 cm
75-80 cm
80-90 cm
Medidas de paneles decorativos Land
Faldón
Ancho
Frontal
80 - 180 cm
Lateral
70 - 90 cm
Alto
65 - 90 cm
Sistema de desagüe normalizado CE
Waste disposal system, with CE certificate
Système de vidange régularisé CE
Sistema di scarico normalizato CE
New!
Chocolate
Negro
Blanco
Gris
Beige
Morado
Azul
NEO
Esencia formal
Formal essence · Essence formelle · Essenza formale
La serie NEO se conforma como un ejercicio de pureza formal, destinada a llenar un espacio protagonista por sí sola
allí donde se ubique. Versatilidad y vanguardia han sido los
aspectos considerados para desarrollar un producto sencillo con sofisticación estética, adaptable a cualquier tipo
de espacio.
The NEO series is an exercise in formal purity, designed to
become a focal point in any setting. Versatility and innovation are the key to this simple yet aesthetically sophisticated
product that can adapt to any space.
Salvando obstaculos gracias al movimiento lateral del tensor.
Especially designed to avoid obstacles when opening the door thanks to its design of its brackets.
En sauvant les obstacles grâce au mouvement lat’eral du tenseur.
Salvando ostacoli grazie al movimiento laterale del tensore.
La série NEO est le résultat d’un exercice de pureté formelle et aspire à se mettre au premier plan de toute ambiance, quel que soit l’endroit où elle est posée. Versatilité et
avant-garde ont été les aspects pris en considération pour
développer un produit simple à l’esthétique sophistiquée,
qui s’adapte à n’importe quel type d’espace.
18
La serie NEO è un esercizio di purezza formale, destinata a riempire uno spazio, unica protagonista qualunque sia
l’ubicazione. Versatilità ed avanguardia sono gli aspetti studiati per sviluppare un prodotto semplice con ricercatezza
estetica, adattabile a qualsiasi tipo di spazio.
Cristal 8 mm
8 mm glass
Verre 8 mm
Vetro 8 mm
Bisagra con abertura de 270º
270º opening hinges
Charnières avec ouvertures de 270º
Cerniere con apertura 270º
Nuevos acabados
New finishes · Nouveaux finitions · Nuovi Finiture
Fácil acceso.
Easy acces.
Accès facile.
Facile accesso.
Andalusi
Tensor extensible.
Extending bracket.
Tenseur extensible.
Facile accesso.
Geometric
Sistema de anclaje con pinza.
Clip support bracket system.
Système d’ancrage par pince.
Sistema di anclaggio.
Pomo de acero.
Stainless steal handle.
Maniglia accesso.
Poignée en acier.
19
21
20
Andalusi
Geometric
SILKE
Continuidad visual
Visual continuity · Continuità Visiva · Continuità visiva
La línea de mamparas SILKE se concibe de la extrapolación de formas puras, minimalistas y asépticas,
con una intervención amable en su geometría, aúna
diseño y tecnología, empleando materiales como
aluminio y vidrio, que se integran para generar un
espacio diáfano y liviano que invita acceder a su interior.
The inspiration for the SILKE line of shower enclosures comes from pure minimalist and aseptic forms
with a smoother, more rounded geometry. Combining
both design and technology, they feature materials
such as aluminium and glass that blend to create a
space that projects a sense of spaciousness and clarity, inviting us to step inside.
La gamme de parois de douche SILKE est le fruit
de l’extrapolation de formes pures, minimalistes et
aseptiques et d’une intervention discrète sur leur
géométrie. Elle allie design à la technologie et est
faite de matériaux tels que l’aluminium et le verre, qui
s’intègrent pour créer un espace diaphane et lumineux qui invite à y pénétrer.
22
La linea di pareti doccia SILKE è stata progettata estrapolando forme pure, minimaliste e asettiche, con
un intervento delicato sulla geometria, per abbinare
design e tecnologia, con l’impiego di materiali quali
l’alluminio e il vetro, che si integrano per creare uno
spazio trasparente e leggero che invita ad entrare.
23
Silke 6
Silke 4
- 80x80
- 90x90
-100x100
- 90x75
- 100x75
-
110x80
120x70
120x75
100x75
100x80
- 100x90
- 120x80
- 120x90
- 80x80
- 90x90
9B
Silke 9
Silke 9/5
9/5B
25
24
-
120
130
140
150
160
- 170
- 180
Silke 9/9
-
150
160
170
180
9/9B
-
120
130
140
150
160
Silke 5
- 170
- 180
-
150
160
170
180
5B
Caracteristicas
Features · Caractéristiques · Caratteristiche
- Cristal templado de 8 Mm / 8 mm tempered glass / Verre trempé en 8 Mms / Vetro temperato di 8 mm
- Acabado alto brillo / High gloss finish / Finition haute brille / Finitura lucida
- Compensación de 20 Mm / 20 mm compensation / Compensation de 20 Mms / Compensazione di 20 mm
- System – Glass opcional / Systemglass treatment, optional / System - Glass optionnel / System Glass
opzionale
- Acabados de cristal: gris y transparente / Glass finish; Transparent and grey / Finitions du verre : gris et
transparent / Finiture del cristallo: grigio e trasparente
-
150
160
170
180
-
150
160
170
180
190
-
70
75
80
90
-
70
75
80
85
90
DINLED
square
Ecofuncionalidad
ECO
Eco-functionality · Éco fonctionnalité · Ecofunzionalità
DINLED utiliza una sencilla tecnología
DINLED uses simple technology to
DINLED met à profit une technologie
DINLED si avvale di una semplice
por la que genera luz variable con
generate light that varies according to
simple qui crée une lumière variable
tecnologia
la salida del agua, sin necesidad de
the water flow, eliminating the need for
en fonction de la sortie de l’eau,
variabile
corriente eléctrica. Economía, eficiencia,
electric current. Economical, efficient
et
senza necessità di corrente elettrica.
funcionalidad y nuevas sensaciones para
and functional, it provides a new range
Économie, efficacité, fonctionnalité
Economia,
la ducha diaria, en diferentes formatos,
of sensations for our daily shower. It is
et
la
e nuove sensazioni per la doccia
dimensiones y posibilidad de instalación.
available in a range of formats, sizes and
douche quotidienne, avec différents
quotidiana, in formati, dimensioni e
installation options.
formats, dimensions et possibilités
possibilità di installazione differenti.
ce
sans
nouvelles
courant
électrique.
sensations
pour
con
con
cui
l’uscita
efficienza,
genera
luce
Dinled Square
20x20 cm
dell’acqua,
funzionalità
d’installation.
Dinled Square
30x30 cm
27
26
Dinled Square
50x50 cm
ECO
DINLED
round
Dinled Round
D 20 cm
Dinled Round
D 30 cm
29
28
Dinled Round
D 50 cm
ECO
Formatos
ECO
Entrada de agua
Water entrance
Arrivé d’eau
Entrada de agua
Dinamo movida por el agua
Water motioned dynamo
Dynamo par pression d’eau
Dinamo movida por el agua
Format
Format
Dimensioni
Rotula
Ball-and-socket joint
Rotule
Rotula
Placa electrónica con control de leds por temperatura.
Leds control sensor.
Dynamo éléchtronic par pression d’eau.
Placa electronica con controllo di leds per temperatura.
300 mm ø
200 mm ø
400 mm
300 mm
22 mm ø
22 mm ø
300x300 mm
200 mm
200 mm
30
Agua caliente
Agua fria
Hot water · Eau chaude · Acqua calda
Cold water · Eau froide · Acqua freda
400 mm
350 mm
31
500 mm ø
400 mm
300 mm
30 mm ø
500 X 500 mm
min. 375 mm
max. 520 mm
SEASONS
nature
33
32
Cénit Natural
Natural Zenith · Zénith Naturel · Zenit naturale
En la búsqueda de las posibilidades dinámicas del agua, la naturaleza es siempre un referente ineludible, como lo es para la propia
esencia humana. ¿Quién no ha deseado alguna vez estar bajo una
cascada en la que el agua cree una cobertura vertical sobre todo
su cuerpo?.
SEASONS NATURE genera nuevas sensaciones más naturales, reproduciendo los efectos de la caída natural del agua con cascada,
rociador, chorro cenital, cromoterapia y aromaterapia en diferentes
funciones.
Dans la recherche des potentiels dynamiques de l’eau, la nature
est toujours une référence incontournable, tout comme elle l’est
pour l’essence humaine elle-même. Qui n’a jamais désiré un jour ou
l’autre se trouver sous une cascade dont l’eau créerait une couverture verticale sur tout son corps?.
SEASONS NATURE fait naître de nouvelles sensations plus naturelles en reproduisant les effets de la chute naturelle de l’eau d’une
cascade, un ciel de pluie, un jet vertical et un système de chromothérapie et d’aromathérapie avec différentes fonctions.
Nature, a quintessential part of the essence of humanity, is also
a constant presence in the search for the dynamic possibilities of
water. Who hasn’t imagined themselves standing under a waterfall,
enjoying the sensation of the water cascading over their body?.
SEASONS NATURE generates new, essentially natural sensations by
reproducing the effect of a natural waterfall thanks to the ceiling
shower, overhead jet and a selection of chromotherapy and aromatherapy functions.
Nella ricerca delle possibilità dinamiche dell’acqua, la natura è
sempre un punto di riferimento immancabile, così come lo è per
l’esistenza umana. Chi non ha desiderato almeno una volta di stare
sotto un cascata in cui l’acqua, come una cortina, avvolge tutto il
corpo?.
SEASONS NATURE genera nuove sensazioni più naturali riproducendo gli effetti della caduta naturale dell’acqua con cascata, soffione,
getto zenitale e cromoterapia e aromaterapia con diverse funzioni.
Rociador
Shower rain
Toit de pluie
Sofione
Cascada
Waterfall/Cascade
Cascade
Cascata
Chorro cenital
Full shower
Jet zénithal
Jet cenital
Cromoterapia
Chromotherapy
Chromothérapie
Coloreterapia
Aromaterapia
Aromatherapy
Aromathérapie
Aromaterapia
Blanco
White
Blanc
Bianco
Cromo
DUE
Geometría contemporánea
Contemporary geometry
Géométrie contemporaine
Geometria contemporanea
Due Black
Due Withe
Rociador orientable
Positional shower rain
Toit de pluie orientable
Sofione orientabile
El concepto DUE se construye bajo principios arquitectónicos, fusionando diferentes módulos que emplazan áreas funcionales y
de control.
DUE se adapta a las nuevas exigencias de uso, donde la ergo34
35
nomía adquiere un papel protagonista. Facilidad de uso, grifería
termostática y unos jets orientables aseguran una adaptabilidad a
Jets orientables
Positional jets
Jets orientables
Jets orientabili
todo tipo de usuarios.
DUE has emerged from a concept based on the principles of architecture, combining a range of modules that create functional and
cleverly controlled areas.
DUE adapts to today’s new demands, in which ergonomics plays a
central role. Simple to use, it features thermostatic taps and adjustable jets, making it ideal for all user types.
Le concept DUE obéit à des principes architecturaux, il fusionne
différents modules pour donner lieu à des zones fonctionnelles et
parfaitement maîtrisées.
DUE s’adapte aux nouvelles exigences d’emploi, dans lesquelles
l’ergonomie est prioritaire. Sa facilité d’utilisation, sa robinetterie
thermostatique et ses jets orientables garantissent son adaptabilité
à tous les types d’utilisateurs.
Il concetto DUE è costruito su principi architettonici, abbinando
moduli diversi che ospitano aree funzionali e di controllo.
DUE si adatta alle nuove esigenze d’uso, in cui l’ergonomia diventa
la protagonista. È molto facile da usare: la rubinetteria termostati-
Caracteristicas
ca e i jet orientabili ne assicurano l’adattabilità a qualsiasi tipo di
Features · Caractéristiques · Caratteristiche
utente.
- Realizada en acero inoxidable pulido brillo y lacado mate / Made in polished stainless
steel, and matt finish / Fabriquée en acier inox poli brillant et laqué mat / Fatta di acciaio inossidabile lucidato e laccato opaco.
- Rociador y jets orientables / Positional shower rain and jets / Toit de pluie et jets
orientables / Sofione e jets orientabili.
- Grifería termostática / Thermostatic taps / Robinetterie thermostatique / Rubinetteria termostatico.
Inox Brillo
Inox shine
Inox brillant
Inox lucido
Negro
Black
Noir
Nero
Inox Brillo
Inox shine
Inox brillant
Inox lucido
Blanco
White
Blanc
Bianco
- Ancho compatible con tomas estándar de 150 mm / 150 mm wide inlet, standard
compatible / Largeur compatible avec prises standard de 150 mms / Larghezza compatibile con prese standard di 150 mm.
- Teleducha / Hand shower / Douchette / Teledoccia.
ECO
ECO
Columna de ducha concebida para el día a día. Incorpora el sistema Eco-efficient ® que limita el caudal a 9l/
min., garantizando una economía de uso acorde con
los criterios de sostenibilidad presentes en la concepción de nuestros productos sin restar prestaciones.
Funcionalidad y diseño con el estilo y la calidad inherente de Systempool.
A shower column designed for everyday use featuring
the Eco-efficient system ™ that limits the flow to 9l per
minute, thereby guaranteeing savings in keeping with
our sustainable product concept. Functionality and design with all the style and quality you expect from Systempool but without overlooking any of its features.
Une colonne de douche conçue pour le quotidien.
Équipée du système Eco-eficient ® qui limite le débit à
9 l/min, elle permet de réaliser des économies et matérialise les critères de développement durable appliqués
dans la conception de nos produits, sans pour autant
renoncer aux prestations.
Fonctionnalité et design avec le style et la qualité propres à System-Pool. Colonna doccia progettata per
l’uso quotidiano.
36
Il sistema Eco-eficient ® incorporato limita la portata a 9
l/min. che, senza ridurre le prestazioni, garantisce un
risparmio d’acqua in sintonia con i criteri di sostenibilità
a cui s’ispira la progettazione dei nostri prodotti.
Funzionalità e design con lo stile e la qualità caratteristica di Systempool.
BEND
37
Bend Bath
Caracteristicas
Features · Caractéristiques · Caratteristiche
- Realizada en latón cromado / Made in chromed bass / Fabriquée en laiton chromé
/ Fatta di ottone cromato
- Soporte teleducha regulable en altura y orientable / Height adjustable and positional hand shower / Support douchette réglable en hauteur et orientable / Supporto teledoccia regolabile in altezza e orientabile
Estética funcional
Functional aesthetics · Esthétique fonctionnelle · Estetica funzionale
- Rociador rectangular / Rectangular shower rain / Toit de pluie rectangulaire / Sofione rettangolare
- Desviador integrado en la termostática / Diverter integrated in the thermostatic / Inverseur intégré dans le thermostatique / Deviatore integrato nel termostatico - Cuerpo de grifería con caño integrado (versión bañera) / Body tap with faucet integrated / Corps de robinetterie avec bec verseur ( version une baignoire / Corpo di
rubinetteria con erogazióne integrato versione doccia
Bend Shower
- Sistema Eco-Efficient / Eco-efficient system / Système Eco-Efficient / Sistema ecoefficient
CURVE
collection
Esencia Contract
Contract Essence · Essence Contract · Essenza contract
CURVE COLLECTION, con un diseño puro, de formas suaves
y orgánicas, propone piezas modulares básicas con las que
conformar un espacio a medida. Es la democratización del
concepto ‘contract’, hasta ahora reservado a una exclusividad
proyectual no contemplada en el ámbito doméstico. Flexibilidad en medidas y colores con las características y prestaciones de uno de los más modernos y avanzados materiales:
KRION ®LUX.
The pure design of the CURVE COLLECTION, with its smooth organic forms, features basic modular pieces that combine to create bespoke spaces. This is the democratisation of
the ‘contract’ concept – which to date had not been available
for domestic projects. Flexibility in sizes and colour schemes
combined with the advantages of one of the most modern and
advanced materials - KRION ™LUX.
Avec son design pur aux formes douces et organiques, CURVE
COLLECTION propose des pièces modulaires basiques permettant de créer un espace sur mesures. C’est la démocratisation du concept « contract », jusqu’à présent réservé à une
exclusivité projectuelle qui n’était pas abordable dans le domaine de l’habitat. La flexibilité des dimensions et des couleurs
avec toutes les caractéristiques et les performances d’un des
matériaux les plus modernes et avancés : KRION ®LUX.
38
CURVE COLLECTION, con un design puro, dalle forme morbide e organiche, propone pezzi modulari di base per creare uno spazio su misura. È la democratizzazione del concetto
‘contract’, fino ad ora riservato ad un’esclusività progettuale
non ancora applicata nell’ambito domestico. Flessibilità nelle
misure e nei colori con le caratteristiche e le prestazioni di uno
dei materiali più moderni e avanzati: KRION ®LUX.
39
PLATO CURVE
Curve sustitución bañera por ducha
Replacement of the bahtup with a shower
Substitution de la baignoire par la douche
Curva sostituzione vasca per doccia
La serie curve introduce un novedoso sistema de fabricación mediante termoformado de KRION ®LUX . Esto nos proporciona la posibilidad de fabricación a medida: desde 75 hasta 90cm de ancho
y desde 75 hasta 180cm de largo. Gracias a esta personalización,
podemos utilizar el plato curve para sustituir nuestra bañera por
una zona de ducha.
CURVE series launches a new manufacturing system by
KRION ™LUX. This makes us able to produce bespoke products:
from 75 to 90 cm width and from 75 to 180 cm length. Thanks to
this customization, we can use the curve tray to substitute a bath
for a shower area.
La série curve introduit un système nouveau de fabrication en
KRION ®LUX. Cela nous donne la possibilité de fabrication sur mesure : depuis 75 jusqu’à 90cm de largeur et depuis 75 jusqu’à
180cm longueur. Grâce à ce personnalisation, nous pouvons
utiliser le receveur curve pour substituer notre baignoire par un
receveur de douche.
Questo ci dà la possibilità di produzione su missura: da 75 a
90 cm di larghezza e da 75 a 180 centimetri lungo. Con questa
personalizzazione, possiamo usare il piatto Curve per sostituire la nostra vasca da bagno per una zona doccia
40
Colores disponibles
Available colours · Couleur disponible · Colori disponibile
White 1103
Madonna 1505
Gris 1903
Pistacho 1601
Dark Blue 1705
Orange 1301
Strawberry 1401
41
Formatos a medida
Formatos standard
Custom sizes · Formats sur mesure · Formati a misura
Ancho · Width · Largeur · Largo
Standard sizes · Formats standars · Formati standard
Largo · Length · Longueur · Lungo
75-80 cm
75-180 cm
80-90 cm
Standard
43
42
Build-in
ENCIMERA CURVE
45
44
Serie de encimeras compuesta
por 10 modelos standards. Gracias al sistema “No Joints” de
KRION ®, podemos fabricar encimeras especiales adaptables a
cualquier proyecto: combinando
modelos, ampliándolos o reduciéndolos.
Series of worktop, consisting
of 10 standard models. Due to
the KRION ™ no joint system,
we can make special worktops
that can fit any project: combinating models.
La Série du plan vasque
composée par 10 modèles
standard. Grâce au système”
non joint “de KRION ® , nous
pouvons fabriquer plan vasques spéciaux adaptables à
tous les projet : en combinant
les modèles, en les agrandissant ou en les réduisant.
Serie di Top comprende 10
modelli standard. Grazie al
sistema “no join” di KRION ® ,
siamo in grado di produrre
Tops
speciale per adattarsi
a qualsiasi progetto: combinano modelli , più grandi o più
piccoli.
Colores disponibles
Available colours · Couleur disponible · Colori disponibile
White 1103
Madonna 1505
Gris 1903
Pistacho 1601
Dark Blue 1705
Orange 1301
Strawberry 1401
Encimera Curve 1500
Encimera Curve 1500 copete
Encimera Curve 1100 derecha
Encimera Curve 1100 derecha copete
Encimera Curve 1100 izquierda
Encimera Curve 1100 izquierdo copete
Encimera Curve 800
Encimera Curve 800 copete
Encimera Curve 610
Encimera Curve 610 copete
47
46
610mm
3050mm
610mm
Toallero opcional
Optional towel bar · Porta servillete optionel ·
Portasciugamano opzionale
3050mm
610mm
3050mm
ENCIMERA
EM_CURVE
Para completar la nueva serie de encimeras Curve se ha
creado el mueble-encimera EM_Curve, también realizado en
KRION ® Lux termoformado. Esta pieza se ofrece en los formatos de 61cm; 80cm; 110cm derecha, 110cm izquierda y
150cm. Disponible en los mismos colores que el resto de la
serie Curve.
To complete the new Curve worktop series the new EM_Curve furniture-worktop has been created. It is also made in
moulded KRION ™ Lux. This item comes in 61 cm; 80 cm; 110
cm right, 110 cm left and 150 cm sizes. It is also available in
the same colurs as the other Curve series products.
Pour compléter la nouvelle série de plans vasques Curve on
a créé le meuble – plan vasque EM_Curve, aussi réalisé en
KRION ® Lux thermoformé. Cette pièce existe en formats de
61cm; 80cm; 110cm droite, 110cm gauche et 150cm. Disponible dans les mêmes couleurs que le reste de la série
Curve.
48
Per completare la nuova serie di top Curve a statto creato il
mobile-top EM_Curve, anche realizato in KRION ® Lux termoformato. Questo pezzo è offerto nei formati di 61cm, 80cm,
110 cm destra, 110 cm sinistra e 150 cm. Disponibile nei
colori come il resto della serie Curve.
49
COMPLEMENTOS
CURVE
Baldas a medida
Made-to-measure shelf · Étagères sur mesure · Mensole su missura
Como complemento a la serie
curve se ofrece un conjunto de
accesorios.
Some accessories are offered
as complements of this series.
Comme complément sur la série Curve on offre un ensemble
d’accessoires.
Oltre alla curva di serie fornisce
una serie di accessori.
Banqueta
Bench · Siege · Sgabello
51
50
600x400 h=300
Taburete
Stool · Tabouret · Sedile
250x150 mm
1100x150 mm
610x150 mm
1500x150 mm
800x150 mm
350x400 h=400
INARI
Reducto de sugestiones
A haven for the senses · Un havre de suggestions · Isola di suggestioni
El entorno que nos rodea, el decorado en el que vivimos, interfiere inexorablemente en
nuestra consciencia sensorial. Lo que perciben los sentidos es lo que condiciona y determina nuestra calidad de vida.
Inari es un exclusivo concepto de sauna modular, adaptable dimensionalmente a cada
espacio, cuyo diseño y sofisticación nos trasladan a un ambiente único, un universo de
sensaciones donde los materiales nobles generan una atmósfera sugestiva que nos envolverá en el más profundo y reconfortante estado de relajación y bienestar.
The environment we live in and the décor that surrounds us inevitably impacts on our sensorial awareness. The perceptions we take in from our senses condition and determine our
quality of life.
Inari is an exclusive concept featuring a modular sauna that can be adapted to fit into any
space. Its sophisticated design creates a unique atmosphere and a world of sensations
where fine materials evoke a suggestive ambience that envelops us in a profoundly comforting state of relaxation and wellbeing.
Le milieu qui nous entoure et la décoration dans laquelle nous vivons influencent inexorablement notre conscience sensorielle. C’est ce que les sens perçoivent qui définit et
détermine notre qualité de vie.
Inari est un concept exclusif de sauna modulaire, dont les dimensions s’adaptent à tout
espace et dont le design et la sophistication nous plongent dans une ambiance unique,
dans un univers de sensations dans lequel les matériaux nobles créent une atmosphère
suggestive qui nous enveloppe dans l’état de détente et de bien-être le plus profond et
réconfortant.
52
L’ambiente e l’arredamento che ci circondano influiscono inesorabilmente sulla nostra coscienza sensoriale. Ciò che percepiscono i sensi condiziona e incide sulla nostra qualità di
vita.
Inari è un concetto esclusivo di sauna modulare, dimensionalmente adattabile a qualunque
spazio. Il design e la ricercatezza sono in grado di dare vita a un ambiente unico, un universo di sensazioni in cui i materiali pregiati creano un’atmosfera suggestiva che avvolge in
uno stato di relax e di benessere profondo e ritemprante.
Formatos
Format · Format · Dimensioni
Acabados
Finish · Finition · Finitura
• [2200-2999] x [2200-2499]
• [3000-5500] x [2500-3500]
Fresno Nogal
Fresno Blanco
53
Equipamiento saunas Sytec Profesional
Formatos
Sytec professional equipment for saunas · Équipement saunas Sytec Professionnel
· Attrezzature saune Sytec professionali
x
2100
130
650/1450
915
465
2200/2990
x
x
La sauna Inari è fatta con legno naturale e vetro temperato di
massima sicurezza. Il rivestimento interno è realizzato in Hemlock,
legno senza nodi, altamente resistente al contrasto termico e
con proprietà isolanti . Per quanto riguarda la finitura esterna è
disponibile in legno di frassino con diversi finiture.
Per Il suo propio design la sauna può essere adattata all spazio
ed diverse parette viste come necessario, la dimensione più piccola di 220x220cm, con una capacità per 4 persone.
La sauna é provista di riscaldamento oculto che incorpora un
sistema di dosificazione automatico che permete fare un bagno
una temperatura di 90 º C-100 º C e un’umidità relativa del 20%
Sauna Inare é pronta per l’uso pubblico destacando elementi di
sicurezza integratai e controllata elettronicamente.
Le sue caratteristiche standard sono: igrometro digitale, radio,
MP3, Bluetooth, orologio, pulsante di emergenza, cromoterapia
, la luce ambiente.
55
130
1000/1500
3000/3490
915
900
2100
54
The Inari sauna is made of natural wood and tempered glass for
maximum security. The interior trim is made from Hemlock wood
without knots, highly resistant to temperature contrasts and with
good thermal insulating properties. The exterior finish is available
in ash wood with different tones.
The design itself can be adapted to any space and to as many
different exposed faces as needed, with the smaller size of
220x220 cm, with a capacity of 4 persons.
The sauna is equipped with a concealed heating which has an automatic water metering system that allows users to take a dry bath
at a temperature of 90 º C-100 º C and a relative humidity of 20%.
The Inari sauna is designed for public use with special integrated
security features electronically controlled.
Among its standard features we find: digital hygrometer, radio,
MP3, Bluetooth, clock, emergency button, chromotherapy, light
environment.
La sauna Inari está fabricada con madera natural y cristal templado de máxima seguridad. El acabado interior está realizado en
Hemlock, madera sin nudos, resistente al contraste térmico y con
buenas propiedades aislantes. En cuanto al acabado exterior se
presenta en madera de fresno con diferentes tonos.
El diseño de la misma permite adaptarse al espacio y caras vistas
según las necesidades requeridas, siendo el menor tamaño de
220x220 cm con una capacidad para 4 personas.
La sauna está equipada con un calefactor oculto que incorpora un sistema de dosificación automático que permite tomar un
baño seco a una temperatura de 90ºC–100ºC y una humedad
relativa del 20%.
La Sauna Inari está diseñada para el uso público destacando elementos de seguridad integrados y controlados electrónicamente.
Entre su equipamiento de serie encontramos: termo higrómetro
digital, radio, MP3, Bluetooth, reloj, pulsador de emergencia, cromoterapia, luz ambiente.
2100
La sauna Inari está fabricada con madera y con cristal templado
de máxima seguridad. El acabado interior está realizado en madera de abeto canadiense, sin nudos, resistente al contraste térmico y con buenas propiedades aislantes. En cuanto al acabado
exterior se presenta en madera de fresno con diferentes tonos.
El diseño de la misma permite adaptarse al espacio y caras vistas
según las necesidades requeridas, siendo el menor tamaño de
220x220 con una capacidad de 4 personas.
Dispone de calefactor oculto con un equipo de dosificación automático de agua que permite tomar un baño seco a una temperatura de 90ºC–100ºC y una humedad relativa del 20%.
Sauna preparada para el uso público con elementos de seguridad integrados y controlados electrónicamente.
Entre su equipamiento de serie encontramos: termohigrometro
digital, radio, MP3, Bluetooth, reloj, pulsador de emergencia, cromoterapia, luz ambiente.
Format · Format · Dimensioni
130
2 x [750 / 1500]
3500/5000
915
900
56
NEW COLOURS
Gama Happy
Gama Nature
Happy yellow
Camel
Happy green
Earth
Happy red
Dark brown
59
58
Happy blue
Dark grey
Happy pink
Como novedad cromática
en KRION ® LUX se ofrece
dos nuevas gamas dentro
de la serie colores pure.
As a colour novlety in
KRION ™ LUX, there are
2 new options inside the
pure colour range.
Comme nouveauté chromatique en KRION ® LUX
on offre deux nouvelles
gammes dans la série
couleurs pure.
Come novità cromatico
KRION ® LUX offre due
nuove gamme alla serie
di colori puri.
PURE LUX
ESPESOR
ESPESOR
ESPESOR
ESPESOR
6mm
8mm
12mm
18mm
3600 X 760
X
X
X
X
3600 X 1350
X
X
X
FORMATOS
PICTURE
KRION® Stone
• 900mm x 900mm (1:1)
• 900mm x 900mm (2:1)
• 3600mm x 900mm x (1:1)
• 3600mm x 900mm x (2:1)
KRION® Lux 1103
• 750x750(0,8:1)
• 750x750(1,5:1)
• 3000x750(0,8:1)
• 3000x750(1,5:1)
Geometric
61
60
Nota: los formatos de 3600x900(2:1) a y b se combinan entre si para formar el dibujo completo, siguiendo el patrón –ababababNote: 3600x900 ( 2:1 ), a and b formats combine themselves to make the fill picture, following –abababab- pattern.
Remarque: les formats de 3600x900 (2:1) a et b se combinent entre si pour former le dessin complet, en suivant le patron - ababababNota: los formatos de 3600x900(2:1) a y b se combinan entre si para formar el dibujo completo, siguiendo el patrón –abababab-
Serie de paneles decorativos,
no estructurales, para instalar
como recubrimiento o como
separador de ambientescelosía.
Se ofrece en panel cuadrado
o plancha de gran formato
proporcionando una continuidad ilimitada en su colocación.
Decoretive
pannels,
non
structural ones, to be installed as a setting separator.
It is provided as a square panel of different measures that
provides an unlimited continuity in its installation.
Série de panneaux décoratifs, non structuraux pour
installer comme revêtement
ou comme
séparateur de
climats.
Disponible en panneau carré
ou plaque grand format
En proportionnant une continuité illimitée pour son installation.
Pannelli decorativi, non strutturali, per installare come rivestimento o come divisorioreticolo.
Disponibile
nel
pannello
quadrato o lastra di grande
formato che forniscono continuità illimitata nel posizionamento.
KRION® Stone
• 900x900(1:1)
• 3600x900(1:1)
• 3600x900(2:1)a
• 3600x900(2:1)b
KRION® Lux 1103
• 3600x750(1,5:1)a
• 3600x750(1,5:1)b
KRION® Stone
• 750x750(1:1)
• 3000x750(1:1)
KRION® Lux 1103
• 750x750(1:1)
• 3000x750(1:1)
Caotic
Andalusi
COVERING 3D
• 900mm x 900mm x 12mm
• 2700mm x 900mm x 12mm
Dune
63
62
• 900mm x 900mm x 12mm
• 2700mm x 900mm x 12mm
Como solución de recubrimiento Systempool ofrece 2
modelos de panel texturado
en KRION ® STONE.
As a covering solution Systempool provides 2 kinds of
KRION ™ STONE
textured
panel.
Comme solution de revêtement Systempool offre 2 modèles de panneau avec texture en KRION ® STONE.
Come soluzioni di rivestimento
Systempool offre due modelli
di texture pannello KRION ®
STONE.
Oval
Feel the water
SYSTEMPOOL se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogosin previo aviso. Los colores de las piezas pueden presentar ligeras diferencias respecto a las originales. Los
ambientes se muestran en este catálogo son sugerencias decorativas de carácter publicitario debiéndose
utilizar en la instalación real las instrucciones de colocación editadas por SYSTEMPOOL
SYSTEMPOOL reserves the right to modify and/or discontinue certain models featured in this catalogue
without prior notice. The products’ colour may vary slightly in relation to the originals. The settings displayed
in this catalogue are interior designs presented for advertising purposes. In real situations, the installation
instructions published by SYSTEMPOOL must be followed.
SYSTEMPOOL se réserve le droit de modifier et/ou de supprimer sans préavis les modèles présentés dans
ce catalogue. Les couleurs des produits peuvent présenter de légères différences par rapport aux couleurs
originales. Les ambiances représentées dans ce catalogue sont des suggestions de décoration de nature
publicitaire, les instructions d’installation éditées par SYSTEMPOOL devant être suivies lors de l’installation
réelle.
SYSTEMPOOL si riserva il diritto di modificare e/o di sopprimere senza preavviso alcuni modelli esposti in
questo catalogo. I colori dei pezzi possono presentare leggere differenze rispetto a quelli originali. Gli ambienti mostrati in questo catalogo sono suggerimenti decorativi a carattere pubblicitario, quindi per l’installazione
reale occorre seguire le apposite istruzioni elaborate da SYSTEMPOOL.
Scarica

Estética funcional