T 600.6 - Streckenwechsel Änderungen gültig ab 12.12.2010 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Aufnahme der Unternehmung: LBA 805 SVB 106 Fischermätteli-Gümligen-Worb Dorf Aufhebung der Unternehmung: BLS-smb 079 BSW 715 Umbenennungen: BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259 Die INFO 74/2010 wird gegenstandslos T600.6 - Changements de parcours Modifications valables dès le 12.12.2010 Les modifications suivantes entrent en vigueur: Insertion de l’entreprise: LBA 805 SVB 106 Fischermätteli–Gümligen-Worb Dorf Supression de l’entreprise: BLS-smb 079 BSW 715 Nouvelle désignation des entreprises: BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259 L’INFO 74/2010 est abrogé. T 600.6 - Cambiamenti di percorso Modificazioni valide dal 12.12.2010 Entrano in vigour le seguenti modificazioni: Aggiunta dell’impresa: LBA 805 SVB 106 Fischermätteli–Gümligen-Worb Dorf Sopressione dell’ impresa: BLS-smb 079 BSW 715 Cambiamento della denominazione delle impresa: BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259 L’INFO 74/2010 è abrogato. Schweizerische Transportunternehmen Entreprises suisses de transport Imprese svizzere di trasporto Streckenwechsel Changements de parcours Cambiamenti di percorso Ausgabe: 12.12.2010 Edition: 12.12.2010 Edizione: 12.12.2010 Indice 1 Campo d'applicazione......................................................................................................................................................1 2 Disposizioni generali........................................................................................................................................................1 20 Definizione..........................................................................................................................................................1 21 Titoli di trasporto il cui itinerario può essere modificato......................................................................................1 22 Specie dei cambiamenti di percorso...................................................................................................................1 23 Ritiro e rilascio dei biglietti di cambiamento de percorso....................................................................................2 24 Validità e durata di validità..................................................................................................................................2 25 Classe.................................................................................................................................................................2 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso................................................................................................................................1 30 Norme di calcolo.................................................................................................................................................1 4 Appendice..........................................................................................................................................................................1 40 Esempi di cambiamenti di percorso ad cifre 22 e 30..........................................................................................1 I II 1 Campo d'applicazione 10.00 Queste disposizioni sono applicabili nel servizio interno e diretto delle seguenti imprese di trasporto: Initialen Initiales Iniziali Code Code Codice Bahn− und Schiffahrtsunternehmen Entreprises de chemins de fer et de navigation Imprese ferroviarie e di navigazione A AB−ab 022 Appenzeller Bahnen AB−rhb 071 Appenzeller Bahnen: Rorschach − Heiden AB−rhw 139 Appenzeller Bahnen: Rheineck − Walzenhausen AB−tb 089 Appenzelller Bahnen: St.Gallen − Trogen ASM−bti 038 Aare Seeland mobil: Biel − Täuffelen − Ins ASM−rvo 056 Aare Seeland mobil: St. Urban Ziegelei −Niederbipp ASM−snb 081 Aare Seeland mobil: Solothurn − Niederbipp BPG 191 Basler Personenschifffahrt BDWM−bd 031 BDWM Transport: Bremgarten − Dietikon BLM 032 Lauterbrunnen − Mürren BLS/SBB 500 BLS/SBB:Thun − Brig bzw. − Interlaken BLS−bn 034 BLS AG: Bern − Neuchâtel BLS−brs 183 BLS AG: Brienzersee BLS−ebt 045 BLS AG: Solothurn − Burgdorf − Thun/Langnau BLS−gbs 052 BLS AG: Thun − Bern − Schwarzenburg BLS−mlb 062 Laupen − Flamatt, Murten − Lyss, Busswil − Büren, Konolfingen − Luzern BLS−sez 076 BLS AG: Spiez − Zweisimmen BLS−ths 192 BLS AG: Thunersee BLS−vhb 092 BLS AG: Langenthal − Wolhusen/Affoltern i E.−Ramsei BLT 037 Baselland Transport: Linien Birsigtal/Birseck BOB 035 Berner Oberland − Bahnen BOB−spb 140 Berner Oberland Bahnen:Schynige Platte BSG 182 Bielersee 011 Chemins de fer fédéraux suisses Ferrovie federali svizzere Schweizerische Bundesbahnen B C CFF FFS SBB y compris / compreso: / einschliesslich: Vevey − Chexbres CG 344 Funiculaire Cossonay − Gare − Cossonay − Ville CGN 184 Lac Léman CJ 043 Chemins de fer du Jura F 12.12.2010 T600.6 − 1 Campo d'applicazione 1 FART 049 Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi: Locarno − Camedo transito FB 046 Forchbahn FE 269 Fiesch − Eggishorn FFS CFF SBB 011 Ferrovie federali svizzere Chemins de fer fédéraux suisses Schweizerische Bundesbahnen y compris / compreso / einschliesslich : Vevey − Chexbres FMB 116 Funicolare Cassarate − Monte Bré 422 423 Ferrovie Italiane dello Stato: − Iselle transito − Domodossola − Pino transito − Luino FUNIC−bm 103 Biel − Magglingen FW 051 Frauenfeld − Wil 124 Jungfraubahn LGH 220 Luftseilbahn Grächen − Hannigalp LNM 189 Lacs de Neuchâtel et de Morat FS J JB L LSMS−lsms 256/268 Luftseilbahn Stechelberg − Schilthorn M MBC 029 Transports de la région Morges − Bière −Cossonay : Bière − Morges MGB−bvz 093 Matterhorn − Gotthard − Bahn: Brig − Zermatt MGB−fo 048 Matterhorn − Gotthard − Bahn: Brig − Disentis MIB 132 Meiringen − Innertkirchen − Bahn MOB 064 Montreux Oberland Bernois MS 134 Lugano − Monte San Salvatore 066 Nyon − St−Cergue − Morez RA 074 Regionalps RB 137 Rigi − Bahnen RBS 088 Regionalverkehr Bern − Solothurn RhB 072 Rhätische Bahn 011 Schweizerische Bundesbahnen Chemins de fer fédéraux suisses Ferrovie federali svizzere N NStCM R S SBB CFF FFS y compris / compreso / einschliesslich: Vevey − Chexbres 2 SBS 195 Schweizerische Bodensee − Schiffahrtsgesellschaft SGV 185 Vierwaldstättersee SGZ 186 Zugersee T600.6 − 1 Campo d'applicazione 12.12.2010 SMC 142 Sierre − Montana − Crans: Sierre − Montana − Vermala SOB−bt 036 Schweizerische Südostbahn: Bodensee − Toggenburg SOB−sob 082 Schweizerische Südostbahn SSIF 424 Società Subalpina di Imprese Ferroviarie SVB 106 Städt.Verkehrsbetriebe Bern: Bern Fischermätteli − Gümligen − Worb Dorf SZU 078 Sihltal − Zürich − Uetliberg TBB 149 Thunersee − Beatenberg − Bahn THURBO 065 THURBO TMR−mc 061 Transports Martigny et régions: Martigny − Châtelard TPC−aomc 024 Transports publics du Chablais: Aigle − Champéry TPC−asd 027 Transports publics du Chablais: Aigle − Diablerets TPC−bvb 039 Transports publics du Chablais: Bex − Bretaye TPF 053 Transports publics fribourgeois TRAVYS−oc 067 Orbe − Chavornay TRAVYS−pbr 069 Pont − Brassus TRAVYS−ysc 097 Yverdon − Ste−Croix TRN−rvt 073 Transports régionaux neuchâtelois: Buttes − Travers TTM−tmpf 259 Moléson−sur − Gruyères − Le Moléson 193 Untersee und Rhein T U URh W WAB 157/150 Wengernalpbahn WB 094 Waldenburgerbahn WSB 096 Wynental− und Suhrentalbahn ZB 086 Zentralbahn ZBAG 299 Zermatt Bergbahnen ZSG 194 Zürichsee − Schifffahrtsgesellschaft Z Initialen Initiales Iniziali Code Code Codice Automobilunternehmen Entreprises d automobiles Imprese automobilistiche A AAGR 812 Auto AG Rothenburg AAGS 841 Auto AG, Schwyz AB Auto 744 Automobildienst AB ABl 862 Autolinee Bleniesi AFA 813 Automobilverkehr Frutigen − Adelboden/Kandersteg (inkl. LenkBus) 12.12.2010 T600.6 − 1 Campo d'applicazione 3 ARAG 819 Rottal Auto AG AS 856 Autobetrieb Sernftal ASGS 888 Sion − Grône − Sierre ASM Auto 870 Automobildienste Aare Seeland mobil AVG 859 Autoverkehr Grindelwald BDWM/Autwm 899 BDWM Transport BLS/Autoaoe 863 Automobildienste BLS AG BLS/Autoebt 871 Automobildienste BLS AG BLS/Autovhb 734 Automobildienste BLS AG 833 Service d'automobiles CJ FART Auto 817 Servizio d'automobili FART FFS/PAG 701 Cadenazzo − Pino transito LBA 805 Liechtenstein Bus Anstalt LLB 855 Verkehrsbetriebe Leuk − Leukerbad MBC Auto 764 Transports de la région Morges − Bière − Cossonay MGB/asng 742 Automobildienst MGB: St. Niklaus − Grächen MGB/Autofo 851 Automobildienst MGB: Fiesch − Binn 801 PostAuto Schweiz CarPostal Suisse AutoPostale Svizzera B C CJ Auto F L M P PAG einschliesslich − y compris −compreso: ST Schöftland − Sursee POSTBUS A 703 Postbus der ÖBB RBL 873 Regionalbus Lenzburg RhB Auto 865 Autoverkehr RhB RTB 138 Rheintalbus SAD 704 Automobildienst SAD: Nauders, Mühle − Malles,stazione SBB Auto 702 Automobildienst SBB R S 4 T600.6 − 1 Campo d'applicazione 12.12.2010 SBC 766 Stadtbus Chur (Ueberlandlinien, inkl. Engadinerbus) STI 146 Verkehrsbetriebe STI AG SVB/kmb 721 Konolfingen− Münsingen − Belp − Bern SZU Auto 807 Automobildienst SZU TPN 738 Transports publics de la région Nyonnaise TMR/Automo 835 Service d'automobiles TMR TPC/Autova 722 Service d'automobiles TPC: Aigle − Villeneuve TPF Auto 834 Service d'automobiles TPF TRAVYS/ays 868 Service d'automobiles TRAVYS Ste − Croix − L'Auberson TRAVYS/tpy 895 Service d'automobiles TRAVYS Vallorbe − Yverdon TRN/Autovr 156 Service d'automobiles TRN: Val de Ruz TRN/Autrvt 796 Service d'automobiles TRN: Fleurier − Pontarlier 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 826 WilMobil 839 Zugerland Verkehrsbetriebe T V VZO W WIMO Z ZVB 12.12.2010 T600.6 − 1 Campo d'applicazione 5 6 T600.6 − 1 Campo d'applicazione 12.12.2010 2 Disposizioni generali 20 Definizione 20.00 L'itinerario dei titoli di trasporto può essere modificato per un altro percorso, diverso da quello per il quale il titolo di trasporto è valido. Vengono emessi biglietti di cambiamento di percorso. Il rilascio di un biglietto di cambiamento di percorso è permesso solo in partenza da una stazione intermedia. Vengono rilasciati soltanto biglietti di cambiamento di percorso di corsa semplice. E` possibile modificare l'itinerario anche di titoli di trasporto che si susseguono. 21 Titoli di trasporto il cui itinerario può essere modificato 21.00 E`possibile cambiare l'itinerario dei seguenti titoli di trasporto di 1a e di 2a classe: • • • • • • biglietti ordinari di corsa semplice e d'andata e ritorno biglietti circolari biglietti speciali (se non vi è stampata nessuna limitazione) biglietti per gruppi abbonamenti di percorso carte per più corse 22 Specie dei cambiamenti di percorso 22.0 Modificazione per un altro percorso 22.00 Viene reso possibile il viaggio su un altro percorso che non sia quello che figura sul titolo di trasporto, benché la stazione di partenza e quella si destinazione rimangano le stesse. Esempio: Solothurn − Lausanne via Fraubrunnen − Bern invece di via Biel/Bienne. 22.1 Percorso di biforcazione 22.10 Un percorso di biforcazione è considerato cambiamento d'itinerario se la stazione destinataria o di partenza viene modificata in modo che il percorso primitivo e quello nuovo convergono solo in un punto. Il percorso primitivo e il nuovo formano la biforcazione. Esempio: 12.12.2010 l'itinerario di un biglietto Arth − Goldau − Zürich dev'essere modificato da Aarau via Olten, per il viaggio di ritorno. T600.6 − 2 Disposizioni generali 1 22.2 Percorsi paralleli 22.20 Sono paralleli quei percorsi che non hanno nessun punto di contatto fra il percorso indicato sul biglietto e quello sul quale si vuol viaggiare. Sono ammessi come percorsi paralleli soltanto quelli di transito da punto di confine all'altro (Zürich Flughafen e Genève − Aéroport non sono considerate punti di confine). Esempio: l'itinerario di un biglietto di andata e ritorno di 2a classe Domodossola − Genève via Lausanne dev'essere modificato per viaggiare da Chiasso via Gotthard − Zürich o Luzern, a destinazione di Basel SBB. 23 Ritiro e rilascio dei biglietti di cambiamento de percorso 23.00 La consegna di biglietti di cambiamento di percorso è permessa solo in partenza da una stazione intermedia. Se il passeggero desidera un cambiamento di percorso già al momento di acquistare un titolo di trasporto, bisognerà compilare biglietti circolari. Per ogni genere di modifica d'itinerario è necessario emettere biglietti di cambiamento di percorso. Per le imprese di trasporto partecipanti alla T 600 solo in traffico diretto, come anche per il percorso Bern loco − Thun loco, si deve introdurre in tutti i casi un punto tariffale prima o dopo l’impresa di trasporto concernata, risp. il percorso al momento dell’emissione elettronica dei biglietti. Motivo: sennò il biglietto non può essere emesso. In certi casi può essere più vantaggioso procedere a un rimborso conformemente alla tariffa 600.9 e stendere un nuovo titolo di trasporto. 24 Validità e durata di validità 24.00 I biglietti di cambiamento di percorso possono essere emessi unicamente per un determinato itinerario. Sui percorsi facoltativi fissi e sui percorsi comuni, i biglietti di cambiamento di percorso sono validi facoltativamente. La durata di validità del biglietto di cambiamento del percorso è di 1 giorno, a partire dal giorno di vendita o, se del caso, dalla data richiesta. 25 Classe 25.00 Se per il nuovo percorso viene utilizzata la 1a classe, benché il titolo di trasporto per il percorso primitivo consentiva di viaggiare solo in 2a classe bisogna consegnare, per il nuovo percorso, un biglietto di cambiamento di percorso di 2a classe e un biglietto per cambiamanto di classe. Per il percorso primitivo va computato il prezzo per la 2a classe mentre, per quello nuovo, il prezzo di 1a classe. Se l'itinerario di un titolo di trasporto emesso per la 1a classe dev'essere modificato per la classe inferiore, poiché sul nuovo percorso circolano solamente treni con vetture di 2a classe si deve computare, per il percorso primitivo il prezzo di 1a classe e, per il nuovo percorso, quello di 2a classe. 2 T600.6 − 2 Disposizioni generali 12.12.2010 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso 30 Norme di calcolo 30.00 PRISMA: nel servizio svizzero, il cambiamento di percorso semplice viene computato considerando la stazione intermedia, includendo l'intero percorso. ZPG: lo stesso dicasi riguardo agli apparecchi di cui il personale dei treni è dotato (purché i dati siano disponibili). Per i restanti collegamenti, si veda il punto 2 del sistema del casellario. Sistema del casellario: Servizio internazionale 1. Vige la medesima soluzione 2. Se non ci sono i dati, bisogna considerare quel tratto di percorso per il quale la nuova linea devia da quella originale. vale, quale punto di partenza, quello di confine. Per i generi di cambiamento d'itinerario, il prezzo per il percorso nuovo e per il percorso primitivo dev'essere, per tutti i titoli di trasporto a l'eccezione dei biglietti per gruppi, quello per biglietti ordinari di corsa semplice della relativa classe di carrozza. Per i biglietti per gruppi, viene riscossa la differenza ridotta di prezzo del concernente biglietto di gruppo. Se il nuovo percorso non è più caro di quello originario, non bisogna riscuotere nessun prezzo per il cambiamento di percorso. Se il cambiamento di percorso riusulta più costoso, sarà necessario incassare la differenza di prezzo. 12.12.2010 T600.6 − 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso 1 2 T600.6 − 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso 12.12.2010 4 Appendice 40 Esempi di cambiamenti di percorso ad cifre 22 e 30 40.0 Leggenda 40.00 ___________ percorso primitivo ___ ___ ___ ___ nuovo percorso 40.1 Per un altro itinerario 40.10 40.2 Per percorsi di biforcazione 40.20 40.3 Per percorsi paralleli 40.30 12.12.2010 T600.6 − 4 Appendice 1 2 T600.6 − 4 Appendice 12.12.2010