T 600.6 - Streckenwechsel
Änderungen gültig ab 12.12.2010
Es treten folgende Änderungen in Kraft:
Aufnahme der Unternehmung:
LBA 805
SVB 106 Fischermätteli-Gümligen-Worb Dorf
Aufhebung der Unternehmung:
BLS-smb 079
BSW 715
Umbenennungen:
BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259
Die INFO 74/2010 wird gegenstandslos
T600.6 - Changements de parcours
Modifications valables dès le 12.12.2010
Les modifications suivantes entrent en vigueur:
Insertion de l’entreprise:
LBA 805
SVB 106 Fischermätteli–Gümligen-Worb Dorf
Supression de l’entreprise:
BLS-smb 079
BSW 715
Nouvelle désignation des entreprises:
BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259
L’INFO 74/2010 est abrogé.
T 600.6 - Cambiamenti di percorso
Modificazioni valide dal 12.12.2010
Entrano in vigour le seguenti modificazioni:
Aggiunta dell’impresa:
LBA 805
SVB 106 Fischermätteli–Gümligen-Worb Dorf
Sopressione dell’ impresa:
BLS-smb 079
BSW 715
Cambiamento della denominazione delle impresa:
BBG 220 = LGH 220, BOB 140 = BOB-spb 140, TMPF/TPM 259 = TTM-tmpf 259
L’INFO 74/2010 è abrogato.
Schweizerische Transportunternehmen
Entreprises suisses de transport
Imprese svizzere di trasporto
Streckenwechsel
Changements de parcours
Cambiamenti di percorso
Ausgabe:
12.12.2010
Edition:
12.12.2010
Edizione:
12.12.2010
Indice
1 Campo d'applicazione......................................................................................................................................................1
2 Disposizioni generali........................................................................................................................................................1
20 Definizione..........................................................................................................................................................1
21 Titoli di trasporto il cui itinerario può essere modificato......................................................................................1
22 Specie dei cambiamenti di percorso...................................................................................................................1
23 Ritiro e rilascio dei biglietti di cambiamento de percorso....................................................................................2
24 Validità e durata di validità..................................................................................................................................2
25 Classe.................................................................................................................................................................2
3 Prezzi dei cambiamenti di percorso................................................................................................................................1
30 Norme di calcolo.................................................................................................................................................1
4 Appendice..........................................................................................................................................................................1
40 Esempi di cambiamenti di percorso ad cifre 22 e 30..........................................................................................1
I
II
1 Campo d'applicazione
10.00
Queste disposizioni sono applicabili nel servizio interno e diretto delle seguenti imprese di trasporto:
Initialen
Initiales
Iniziali
Code
Code
Codice
Bahn− und Schiffahrtsunternehmen
Entreprises de chemins de fer et de navigation
Imprese ferroviarie e di navigazione
A
AB−ab
022
Appenzeller Bahnen
AB−rhb
071
Appenzeller Bahnen: Rorschach − Heiden
AB−rhw
139
Appenzeller Bahnen: Rheineck − Walzenhausen
AB−tb
089
Appenzelller Bahnen: St.Gallen − Trogen
ASM−bti
038
Aare Seeland mobil: Biel − Täuffelen − Ins
ASM−rvo
056
Aare Seeland mobil: St. Urban Ziegelei −Niederbipp
ASM−snb
081
Aare Seeland mobil: Solothurn − Niederbipp
BPG
191
Basler Personenschifffahrt
BDWM−bd
031
BDWM Transport: Bremgarten − Dietikon
BLM
032
Lauterbrunnen − Mürren
BLS/SBB
500
BLS/SBB:Thun − Brig bzw. − Interlaken
BLS−bn
034
BLS AG: Bern − Neuchâtel
BLS−brs
183
BLS AG: Brienzersee
BLS−ebt
045
BLS AG: Solothurn − Burgdorf − Thun/Langnau
BLS−gbs
052
BLS AG: Thun − Bern − Schwarzenburg
BLS−mlb
062
Laupen − Flamatt, Murten − Lyss, Busswil − Büren, Konolfingen − Luzern
BLS−sez
076
BLS AG: Spiez − Zweisimmen
BLS−ths
192
BLS AG: Thunersee
BLS−vhb
092
BLS AG: Langenthal − Wolhusen/Affoltern i E.−Ramsei
BLT
037
Baselland Transport: Linien Birsigtal/Birseck
BOB
035
Berner Oberland − Bahnen
BOB−spb
140
Berner Oberland Bahnen:Schynige Platte
BSG
182
Bielersee
011
Chemins de fer fédéraux suisses
Ferrovie federali svizzere
Schweizerische Bundesbahnen
B
C
CFF
FFS
SBB
y compris / compreso: / einschliesslich: Vevey − Chexbres
CG
344
Funiculaire Cossonay − Gare − Cossonay − Ville
CGN
184
Lac Léman
CJ
043
Chemins de fer du Jura
F
12.12.2010
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
1
FART
049
Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi: Locarno − Camedo transito
FB
046
Forchbahn
FE
269
Fiesch − Eggishorn
FFS
CFF
SBB
011
Ferrovie federali svizzere
Chemins de fer fédéraux suisses
Schweizerische Bundesbahnen
y compris / compreso / einschliesslich : Vevey − Chexbres
FMB
116
Funicolare Cassarate − Monte Bré
422
423
Ferrovie Italiane dello Stato:
− Iselle transito − Domodossola
− Pino transito − Luino
FUNIC−bm
103
Biel − Magglingen
FW
051
Frauenfeld − Wil
124
Jungfraubahn
LGH
220
Luftseilbahn Grächen − Hannigalp
LNM
189
Lacs de Neuchâtel et de Morat
FS
J
JB
L
LSMS−lsms
256/268
Luftseilbahn Stechelberg − Schilthorn
M
MBC
029
Transports de la région Morges − Bière −Cossonay : Bière − Morges
MGB−bvz
093
Matterhorn − Gotthard − Bahn: Brig − Zermatt
MGB−fo
048
Matterhorn − Gotthard − Bahn: Brig − Disentis
MIB
132
Meiringen − Innertkirchen − Bahn
MOB
064
Montreux Oberland Bernois
MS
134
Lugano − Monte San Salvatore
066
Nyon − St−Cergue − Morez
RA
074
Regionalps
RB
137
Rigi − Bahnen
RBS
088
Regionalverkehr Bern − Solothurn
RhB
072
Rhätische Bahn
011
Schweizerische Bundesbahnen
Chemins de fer fédéraux suisses
Ferrovie federali svizzere
N
NStCM
R
S
SBB
CFF
FFS
y compris / compreso / einschliesslich: Vevey − Chexbres
2
SBS
195
Schweizerische Bodensee − Schiffahrtsgesellschaft
SGV
185
Vierwaldstättersee
SGZ
186
Zugersee
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
12.12.2010
SMC
142
Sierre − Montana − Crans: Sierre − Montana − Vermala
SOB−bt
036
Schweizerische Südostbahn: Bodensee − Toggenburg
SOB−sob
082
Schweizerische Südostbahn
SSIF
424
Società Subalpina di Imprese Ferroviarie
SVB
106
Städt.Verkehrsbetriebe Bern: Bern Fischermätteli − Gümligen − Worb Dorf
SZU
078
Sihltal − Zürich − Uetliberg
TBB
149
Thunersee − Beatenberg − Bahn
THURBO
065
THURBO
TMR−mc
061
Transports Martigny et régions: Martigny − Châtelard
TPC−aomc
024
Transports publics du Chablais: Aigle − Champéry
TPC−asd
027
Transports publics du Chablais: Aigle − Diablerets
TPC−bvb
039
Transports publics du Chablais: Bex − Bretaye
TPF
053
Transports publics fribourgeois
TRAVYS−oc
067
Orbe − Chavornay
TRAVYS−pbr
069
Pont − Brassus
TRAVYS−ysc
097
Yverdon − Ste−Croix
TRN−rvt
073
Transports régionaux neuchâtelois: Buttes − Travers
TTM−tmpf
259
Moléson−sur − Gruyères − Le Moléson
193
Untersee und Rhein
T
U
URh
W
WAB
157/150
Wengernalpbahn
WB
094
Waldenburgerbahn
WSB
096
Wynental− und Suhrentalbahn
ZB
086
Zentralbahn
ZBAG
299
Zermatt Bergbahnen
ZSG
194
Zürichsee − Schifffahrtsgesellschaft
Z
Initialen
Initiales
Iniziali
Code
Code
Codice
Automobilunternehmen
Entreprises d automobiles
Imprese automobilistiche
A
AAGR
812
Auto AG Rothenburg
AAGS
841
Auto AG, Schwyz
AB Auto
744
Automobildienst AB
ABl
862
Autolinee Bleniesi
AFA
813
Automobilverkehr Frutigen − Adelboden/Kandersteg (inkl. LenkBus)
12.12.2010
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
3
ARAG
819
Rottal Auto AG
AS
856
Autobetrieb Sernftal
ASGS
888
Sion − Grône − Sierre
ASM Auto
870
Automobildienste Aare Seeland mobil
AVG
859
Autoverkehr Grindelwald
BDWM/Autwm
899
BDWM Transport
BLS/Autoaoe
863
Automobildienste BLS AG
BLS/Autoebt
871
Automobildienste BLS AG
BLS/Autovhb
734
Automobildienste BLS AG
833
Service d'automobiles CJ
FART Auto
817
Servizio d'automobili FART
FFS/PAG
701
Cadenazzo − Pino transito
LBA
805
Liechtenstein Bus Anstalt
LLB
855
Verkehrsbetriebe Leuk − Leukerbad
MBC Auto
764
Transports de la région Morges − Bière − Cossonay
MGB/asng
742
Automobildienst MGB: St. Niklaus − Grächen
MGB/Autofo
851
Automobildienst MGB: Fiesch − Binn
801
PostAuto Schweiz
CarPostal Suisse
AutoPostale Svizzera
B
C
CJ Auto
F
L
M
P
PAG
einschliesslich − y compris −compreso: ST Schöftland − Sursee
POSTBUS A
703
Postbus der ÖBB
RBL
873
Regionalbus Lenzburg
RhB Auto
865
Autoverkehr RhB
RTB
138
Rheintalbus
SAD
704
Automobildienst SAD:
Nauders, Mühle − Malles,stazione
SBB Auto
702
Automobildienst SBB
R
S
4
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
12.12.2010
SBC
766
Stadtbus Chur (Ueberlandlinien, inkl. Engadinerbus)
STI
146
Verkehrsbetriebe STI AG
SVB/kmb
721
Konolfingen− Münsingen − Belp − Bern
SZU Auto
807
Automobildienst SZU
TPN
738
Transports publics de la région Nyonnaise
TMR/Automo
835
Service d'automobiles TMR
TPC/Autova
722
Service d'automobiles TPC: Aigle − Villeneuve
TPF Auto
834
Service d'automobiles TPF
TRAVYS/ays
868
Service d'automobiles TRAVYS Ste − Croix − L'Auberson
TRAVYS/tpy
895
Service d'automobiles TRAVYS Vallorbe − Yverdon
TRN/Autovr
156
Service d'automobiles TRN: Val de Ruz
TRN/Autrvt
796
Service d'automobiles TRN: Fleurier − Pontarlier
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
826
WilMobil
839
Zugerland Verkehrsbetriebe
T
V
VZO
W
WIMO
Z
ZVB
12.12.2010
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
5
6
T600.6 − 1 Campo d'applicazione
12.12.2010
2 Disposizioni generali
20 Definizione
20.00
L'itinerario dei titoli di trasporto può essere modificato per un altro percorso, diverso da quello per il quale il titolo
di trasporto è valido. Vengono emessi biglietti di cambiamento di percorso. Il rilascio di un biglietto di
cambiamento di percorso è permesso solo in partenza da una stazione intermedia. Vengono rilasciati soltanto
biglietti di cambiamento di percorso di corsa semplice. E` possibile modificare l'itinerario anche di titoli di
trasporto che si susseguono.
21 Titoli di trasporto il cui itinerario può essere modificato
21.00
E`possibile cambiare l'itinerario dei seguenti titoli di trasporto di 1a e di 2a classe:
•
•
•
•
•
•
biglietti ordinari di corsa semplice e d'andata e ritorno
biglietti circolari
biglietti speciali (se non vi è stampata nessuna limitazione)
biglietti per gruppi
abbonamenti di percorso
carte per più corse
22 Specie dei cambiamenti di percorso
22.0 Modificazione per un altro percorso
22.00
Viene reso possibile il viaggio su un altro percorso che non sia quello che figura sul titolo di trasporto, benché la
stazione di partenza e quella si destinazione rimangano le stesse.
Esempio:
Solothurn − Lausanne via Fraubrunnen − Bern invece di via Biel/Bienne.
22.1 Percorso di biforcazione
22.10
Un percorso di biforcazione è considerato cambiamento d'itinerario se la stazione destinataria o di partenza
viene modificata in modo che il percorso primitivo e quello nuovo convergono solo in un punto. Il percorso
primitivo e il nuovo formano la biforcazione.
Esempio:
12.12.2010
l'itinerario di un biglietto Arth − Goldau − Zürich dev'essere modificato da Aarau via Olten,
per il viaggio di ritorno.
T600.6 − 2 Disposizioni generali
1
22.2 Percorsi paralleli
22.20
Sono paralleli quei percorsi che non hanno nessun punto di contatto fra il percorso indicato sul biglietto e quello
sul quale si vuol viaggiare. Sono ammessi come percorsi paralleli soltanto quelli di transito da punto di confine
all'altro (Zürich Flughafen e Genève − Aéroport non sono considerate punti di confine).
Esempio:
l'itinerario di un biglietto di andata e ritorno di 2a classe Domodossola − Genève via Lausanne
dev'essere modificato per viaggiare da Chiasso via Gotthard − Zürich o Luzern, a destinazione di
Basel SBB.
23 Ritiro e rilascio dei biglietti di cambiamento de percorso
23.00
La consegna di biglietti di cambiamento di percorso è permessa solo in partenza da una stazione intermedia. Se
il passeggero desidera un cambiamento di percorso già al momento di acquistare un titolo di trasporto,
bisognerà compilare biglietti circolari. Per ogni genere di modifica d'itinerario è necessario emettere biglietti di
cambiamento di percorso.
Per le imprese di trasporto partecipanti alla T 600 solo in traffico diretto, come anche per il percorso Bern loco −
Thun loco, si deve introdurre in tutti i casi un punto tariffale prima o dopo l’impresa di trasporto concernata, risp.
il percorso al momento dell’emissione elettronica dei biglietti. Motivo: sennò il biglietto non può essere emesso.
In certi casi può essere più vantaggioso procedere a un rimborso conformemente alla tariffa 600.9 e stendere un
nuovo titolo di trasporto.
24 Validità e durata di validità
24.00
I biglietti di cambiamento di percorso possono essere emessi unicamente per un determinato itinerario. Sui
percorsi facoltativi fissi e sui percorsi comuni, i biglietti di cambiamento di percorso sono validi facoltativamente.
La durata di validità del biglietto di cambiamento del percorso è di 1 giorno, a partire dal giorno di vendita o, se
del caso, dalla data richiesta.
25 Classe
25.00
Se per il nuovo percorso viene utilizzata la 1a classe, benché il titolo di trasporto per il percorso primitivo
consentiva di viaggiare solo in 2a classe bisogna consegnare, per il nuovo percorso, un biglietto di cambiamento
di percorso di 2a classe e un biglietto per cambiamanto di classe.
Per il percorso primitivo va computato il prezzo per la 2a classe mentre, per quello nuovo, il prezzo di 1a classe.
Se l'itinerario di un titolo di trasporto emesso per la 1a classe dev'essere modificato per la classe inferiore,
poiché sul nuovo percorso circolano solamente treni con vetture di 2a classe si deve computare, per il percorso
primitivo il prezzo di 1a classe e, per il nuovo percorso, quello di 2a classe.
2
T600.6 − 2 Disposizioni generali
12.12.2010
3 Prezzi dei cambiamenti di percorso
30 Norme di calcolo
30.00
PRISMA:
nel servizio svizzero, il cambiamento di percorso semplice viene computato considerando
la stazione intermedia, includendo l'intero percorso.
ZPG:
lo stesso dicasi riguardo agli apparecchi di cui il personale dei treni è dotato (purché i dati
siano disponibili). Per i restanti collegamenti, si veda il punto 2 del sistema del casellario.
Sistema del
casellario:
Servizio
internazionale
1. Vige la medesima soluzione
2. Se non ci sono i dati, bisogna considerare quel tratto di percorso per il quale la
nuova linea devia da quella originale.
vale, quale punto di partenza, quello di confine.
Per i generi di cambiamento d'itinerario, il prezzo per il percorso nuovo e per il percorso primitivo dev'essere, per
tutti i titoli di trasporto a l'eccezione dei biglietti per gruppi, quello per biglietti ordinari di corsa semplice della
relativa classe di carrozza. Per i biglietti per gruppi, viene riscossa la differenza ridotta di prezzo del concernente
biglietto di gruppo.
Se il nuovo percorso non è più caro di quello originario, non bisogna riscuotere nessun prezzo per il
cambiamento di percorso. Se il cambiamento di percorso riusulta più costoso, sarà necessario incassare la
differenza di prezzo.
12.12.2010
T600.6 − 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso
1
2
T600.6 − 3 Prezzi dei cambiamenti di percorso
12.12.2010
4 Appendice
40 Esempi di cambiamenti di percorso ad cifre 22 e 30
40.0 Leggenda
40.00
___________ percorso primitivo
___ ___ ___ ___ nuovo percorso
40.1 Per un altro itinerario
40.10
40.2 Per percorsi di biforcazione
40.20
40.3 Per percorsi paralleli
40.30
12.12.2010
T600.6 − 4 Appendice
1
2
T600.6 − 4 Appendice
12.12.2010
Scarica

Cambiamenti di percorso