www.ristopizzadeifiori.it
Buon Appetito
guten appetit
have a nice meal
Carne
LA CLASSICA CUCINA ITALIANA
TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN
TYPICAL ITALIAN DISHES
Fleisch | Meat
ANTIPASTI | VORSPEISEN | STARTERS
250
prosciutto di parma, melone, crostino caldo imburrato9,20
Parmaschinken mit Melone | Parma ham with melon
251
10,50
caprese, mozzarella di bufala, pomodoro e basilico
Büffelmozzarella, Tomaten, frisches Basilikum | Buffalo mozzarella, tomato, fresh basil
252
mozzarella di bufala e prosciutto crudo11,50
Büffelmozzarella und Parmaschinken | Buffalo mozzarella and Parma ham
253
bruschetta olio d’oliva, aglio, pomodoro
Olivenöl, Knoblauch, Tomaten | Oil, garlic, tomato
6,00
PRIMI PIATTI | ERSTE GÄNGE | FIRST COURSE
256
spaghetti al pomodoro
6,20
Spaghetti mit Tomatensauce | Spaghetti with tomato souce
257
spaghetti al ragù Spaghetti mit Fleischsauce | Spaghetti with meat souce
260
spaghetti alla carbonara8,80
Spaghetti “Carbonara” mit Eiern und geröstetem Speck
Spaghetti “carbonara” with beaten eggs and bacon
265
spaghetti all’aglio, olio, peperoncino
Spaghetti mit öl, Knoblauch und Pfefferschote
Spaghetti with garlic, oil and hot pepper
264
8,80
strigoli con pesto alla genovese
Strigoli auf genuesische Art | Strigoli genovese style
6,20
7,50
262
lasagne alla bolognese8,00
Lasagne mit Fleischsauce | Lasagne with meat souce
263
tortelli panna e prosciutto8,10
Tortellini mit Schinken und Rahmsauce | Tortellini with ham and cream souce
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Carne
LA CLASSICA CUCINA ITALIANA
TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN
TYPICAL ITALIAN DISHES
Fleisch | Meat
secondi piatti di carne | hauptspeisen | main course
266
petto di pollo alla griglia con verdure del giorno11,80
Hähnchenbrust mit Tag Gemüse | Chicken breast with vegeteables
267
cotoletta alla milanese con contorno11,80
Wiener Schnitzel mit Beilagen | Breaded cutlet with vegetables
268
Entrecote di manzo ai ferri con contorno15,30
Rumpsteak vom Grill mit Beilagen | Grilled beef rumpsteak with vegetables
269
filetto di manzo ai ferri con contorno19,50
Rinderfilet vom Grill mit Beilagen | grilled beef fillet steak with vegetables
le nostre combinazioni di terra
Menü mit Fleisch | our menu of meat
menu 5 2 portate | 2 gange | 2 dishes
17,70
caprese
Mozzarella di bufala, pomodoro e basilico
Büffelmozzarella, Tomaten, frisches Basilikum
buffalo mozzarella, tomato, fresh basil
spaghetti alla carbonara
spaghetti carbonara mit eiern und geröstetem speck
spaghetti carbonara with beaten eggs and bacon
sgroppino al limone
menu 6 2 portate | 2 gange | 2 dishes
18,70
insalata mista
Gemischter salat | mixed salad
entrecote di manzo ai ferri con contorno
Rumpsteak vom Grill mit Beilagen
Grilled beef rumpsteak with vegetables
sgroppino al limone
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Pesce
LA CLASSICA CUCINA ITALIANA
TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN
TYPICAL ITALIAN DISHES
Fisch | Fish
ANTIPASTI | VORSPEISEN | STARTERS
290
antipasto assortito di pesce (4 qualita’)11,50
Fisch Vorspeise
Assorted hors-d’oeuvres of fish
291
antipasto assortito di pesce (8 qualita’)19,50
Fisch Vorspeise
Assorted hors-d’oeuvres of fish
292
cozze alla marinara10,00
Miesmusheln nach Seemannsart mit Tomaten- u. Weißweinsauce
Mussels with tomato and wine souce
293
Cocktail di gamberi in salsa rosa10,00
Krabben Cocktail in Rosasoße | Shrimp cocktail in pink sauce
PRIMI PIATTI | ERSTE GÄNGE | FIRST COURSE
294
spaghetti alle vongole10,50
Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti with veraci mussels
295
tagliolini al salmone9,00
Bandnudel in Lachssoße
Tagliolini in salmonsauce
296
tagliolini ai gamberi e zucchine9,00
Bandnudeln mit Krabben und Zucchinisoße
Noodles with shrimps and zucchini sauce
297
penne alla nizzarda9,00
Makkaroni mit Thunfisch, Sardellen, Oliven und Kapern
Maccaroni with tunafish, anchovies, olives and capers
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Pesce
LA CLASSICA CUCINA ITALIANA
TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN
TYPICAL ITALIAN DISHES
Fisch | Fish
secondi piatti di PESCE | hauptspeisen | main course
298
grigliata mista di pesce con insalata mista19,50
Gemischte Fische vom Grill mit gemischtem Salat
Mixed fish grill with mixed salad
299
sogliola ai ferri con insalata mista17,40
Seezunge vom Rost mit gemischtem Salat
Broiled sole with mixed salad
300
calamari fritti con patatine fritte14,50
Gebackene Tintenfische mit Pommes frites
Deep fried squids with french fries
301
fritto misto con patatine fritte15,70
Gemischter gebackener Fisch, mit Pommes frites
Mixed deep fried fish with french fries
MENU FISSO DI PESCE
Menü mit Fisch | our menu of fish
menu 3
2 portate | 2 gange | 2 dishes
28,50
antipasto assortito di pesce (4 qualita’)
Fisch Vorspeise
Assorted hors-d’oeuvres of fish
grigliata mista di pesce con insalata mista
Gemischte Fische vom Grill mit gemischtem Salat
Mixed fish grill with mixed salad
sgroppino al limone
menu 4 2 portate | 2 gange | 2 dishes
27,50
antipasto assortito di pesce (4 qualita’)
Fisch Vorspeise
Assorted hors-d’oeuvres of fish
fritto misto con patatine fritte
Gemischter gebackener Fisch mit Pommes frites
Mixed deep fried fish with french fries
sgroppino al limone
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Insalate
Salat | Salad
contorni | BEILAGE | SIDE DISHES
331
VERDURE DEL GIORNO
5,50
Tagesgemüse | Vegetables of the day
6,50
332
VERDURE ALLA PIASTRA
Gegrilltes Gemüse | Grilled vegetables
3,80
330
PATATINE FRITTE
Pommes frites | French fries
insalate | salat | salad
337 INSALATA DI POMODORO
4.00
Tomatensalat | Tomato salad
4.30
338
INSALATA MISTA
Gemischter Salat | Mixed salad
4.00
339
INSALATA DI CAROTE
Karottensalat | Carrotssalad
4.00
340
INSALATA VERDE
Grüner Salat | Green salad
341
5.00
INSALATA DI RUCOLA E CAROTE
Rucola und Karotten | Rucola and carrots
6.30
343
INSALATA ITALIA
Insalata verde, carote, pomodoro e scaglie di grana
Grüner Salat, Karotten, Tomaten und Parmesankäse
Green salad, Carrots, tomato and Parmesan cheese
6.30
344
INSALATA FRESCA
Valeriana, pomodorini e scaglie di grana
Feldsalat, Kirschtomaten und Parmesankäse
Corn salad, cherry tomatoes and Parmesan cheese
27
EXTRA SALSA Extra Soße | extra sauce:
DRESSING YOUGURT1,00
salsa rosa
7
PANE E GRISSINI2,50
Brot, Grissini | Bread, grissini
Tutte le insalate sono servite con vinaigrette
Alle Salate werden mit Vinaigrette serviert | All salad are served with dressing
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Insalatone
Große Salad | big salad
345
INSALATA MISTA GRANDE
7.50
Grosse gemischter Salat | Big mixed salad
346
INSALATA “DEI FIORI”10.00
Insalata mista, formaggio, prosciutto, uova, tonno, gamberetti, salsa rosa
Gemischter Salat, Käse, Schinken, Eier, Thunfish, Garnelen, rosa Sauce
Mixed salad, cheese, ham, eggs, tuna, shrimps, pink souce
10.00
347
INSALATA RUSTICA
Insalata mista, carote, pomodorini secchi, olive e feta greca
Gemischter Salat, Karotten, getrocknete Tomaten, Oliven, Feta-Käse
Mixed salad, carrots, sun-dried tomatoes, olives, Feta cheese
10.00
348
INSALATA DELIZIA
Insalata mista, carote, pomodorini, olive, mozzarella, mais, fagioli
Gemischter Salat, Karotten, Tomaten, Oliven, Mozzarella, Mais und Bohnen
Mixed salad, carrots, cherry tomatoes, olives, mozzarella, corn and beans
349
INSALATA SUPER10.00
Insalata mista, formaggio, petto di pollo, pomodori, salsa rosa
Gemischter Salat, Käse, Hühnerbrust, Tomaten, Rosa Sauce
Mixed Salad, Cheese, Chicken cutlet, tomato, Pink Souce
350
INSALATA ESOTICA10.00
Insalata mista, salmone, gamberi, zucchine
Gemischter Salat, Lachs, Garnelen, Zucchini
Mixed Salad, Salmon, Shrimps, zucchini
27
EXTRA SALSA Extra Soße | extra sauce:
DRESSING YOUGURT1,00
salsa rosa
7
PANE E GRISSINI2,50
Brot, Grissini | Bread, grissini
Tutte le insalate sono servite con vinaigrette
Alle Salate werden mit Vinaigrette serviert | All salad are served with dressing
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A..
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes is included.
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Pizze
218
MARINARA
4.70
Salsa di pomodoro, aglio, olio d’oliva
Tomaten, Knoblauch | Tomato, garlic
217
MARGHERITA
5.30
Salsa di pomodoro, mozzarella
Tomaten, Mozzarella | Tomato and mozzarella
ROMANA
230
Salsa di pomodoro, mozzarella, acciughe
Tomaten, Mozzarella, Sardellen | Tomato, mozzarella, anchovies
6.80
PROSCIUTTO6.80
226
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto
Tomaten, Mozzarella, Schinken | Tomato, mozzarella, ham
VIENNESE6.80
240
Salsa di pomodoro, mozzarella, würstel
Tomaten, Mozzarella, Würstel | Tomato, mozzarella, würstel
210
FUNGHI
6.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, funghi
Tomaten, Mozzarella, Pilze | Tomato, mozzarella, mushrooms
SALAMINO
6.80
232
Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino
Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami | Tomato, mozzarella, spicy salami
SALAME DOLCE6.80
231
Salsa di pomodoro, mozzarella, salame dolce
Tomaten, Mozzarella, Salami | Tomato, mozzarella, salami
223
PATATOSA
7.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, patatine
Tomaten, Mozzarella, Pommes frites | Tomato, mozzarella, frenchfries
PROSCIUTTO E FUNGHI7.80
228
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze | Tomato, mozzarella, ham and mushrooms
229
PUGLIESE
6.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, cipolla
Tomaten, Mozzarella, Zwiebeln | Tomato, mozzarella, onion
236
TONNO E CIPOLLA7.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla
Tomaten, Mozzarella, Thunfish, Zwiebeln | Tomato, mozzarella, tuna, onion
CAPRICCIOSA8.00
206
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms and artichokes
Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00.
Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €.
Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00.
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes are included.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
PIZZE SPECIALI
200
4 STAGIONI
8.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, salamino
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken, scharfe Salami
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, spicy salami
209
FORMAGGIOSA
8.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, formaggi misti
Tomaten, Mozzarella, Käsesorten | Tomato, mozzarella, mixedcheese
HAWAI8.80
214
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Ananas | Tomato, mozzarella, ham, pineapple
SAN DANIELE9.00
233
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo
Tomaten, Mozzarella, Parma Schinken | Tomato, mozzarella, Parma ham
SARDA 9.60
234
Salsa di pomodoro, mozzarella, mozzarella di bufala, salamino, aglio, grana, rosmarino
Tomaten, Mozzarella, Büffelmozzarella, scharfe Salami, Knoblauch, Parmesan, Rosmarin
Tomato, mozzarella, buffalo mozzarella, spicy salami, garlic, parmesan, rosemary
208
ESTIVA
8.70
Salsa di pomodoro, mozzarella, rucola, pomodorini, grana
Tomaten, Mozzarella, Rauke, Kirschtomaten, Parmesan
Tomato, mozzarella, rocket, cherry tomato, parmesan
222
PANCETTA E GORGONZOLA8.70
Salsa di pomodoro, mozzarella, pancetta, gorgonzola
Tomaten, Mozzarella, Pancetta, Gorgonzola | Tomato, mozzarella, bacon and gorgonzola cheese
VIA COL FIA’
8.30
238
Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, cipolla, peperoncino fresco
Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Zwiebeln, rot Paprica
Tomato, mozzarella, spicy salami, onion, red peppers
221
PANCETTA, BRIE E GRANA8.90
Salsa di pomodoro, mozzarella, pancetta, brie, grana
Tomaten, Mozzarella, Pancetta, Brie, Parmesan | Tomato, mozzarella, pancetta, brie,parmesan
202
BUFALINA
9.00
Salsa di pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini
Tomaten, Büffelmozzarella, Kirschtomaten | Tomato, buffalo mozzarella, cherry tomato
GAMBERETTI E BRIE9.60
213
Salsa di pomodoro, mozzarella, gamberetti, brie
Tomaten, Mozzarella, Garnelen, Brie | Tomato, mozzarella, shrimps and brie
Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00.
Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €.
Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00.
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes are included.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
245
DEI FIORI9.30
Salsa di pomodoro, mozzarella, tonno, pomodorini, rucola
Tomaten, Mozzarella, Thunfisch, Kirschtomaten, Rucola
Tomato, mozzarella, tuna, cherry tomato, rucola
23
VEGETARIANA
9.00
Salsa di pomodoro, mozzarella, verdure
Tomaten, Mozzarella, Gemüse | Tomato, mozzarella, vegetables
PESCATORA9.80
224
Salsa di pomodoro, mozzarella, frutti di mare
Tomaten, Mozzarella, Meeresfrüchte | Tomato, mozzarella, seafoods
212
GAMBERETTI E ZUCCHINE9.50
Salsa di pomodoro, mozzarella, gamberetti, zucchine
tomaten, mozzarella, garnelen und zucchini | Tomato, mozzarella, schrimps and zucchini
SPECIALE 9.00
235
Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, gorgonzola, funghi
Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Gorgonzola, Pilze
Tomato, mozzarella, peperoni, gorgonzola, mushrooms
215
ITALIA
9.30
Salsa di pomodoro, mozzarella, rucola, pomodorini, bufala
Tomaten, Mozzarella, Rauke, Kirschtomaten, Büffelmozzarella
Tomato, mozzarella, rocket, cherry tomato, buffala mozzarella
219
MELANZANE E GRANA
8.70
Salsa di pomodoro, mozzarella, melanzane, grana
Tomaten, Mozzarella, Auberginen, Parmesan | Tomato, mozzarella,aubergines, parmesan
MANGIAFUOCO
9.50
216
Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, peperoniverdi, tabasco, peperoni rossi, cipolla, aglio Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, grune und rot Paprica, Tabasco, Zwiebeln, Knoblauch Tomato, mozzarella, spicy salami, green and redpeppers, tabasco, onion, garlic
CALZONI
203
CALZONE8.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi
Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze | Tomato, mozzarella, ham, mushrooms
CALZONE PICCANTE 8.80
204
Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, funghi, cipolla
Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Pilze, Zwiebeln
Tomato, mozzarella, spicy salami, mushrooms, onion
205
CALZONE VEGETARIANO
8.80
Salsa di pomodoro, mozzarella, verdure
Tomaten, Mozzarella, Gemüse | Tomato, mozzarella, vegetables
Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00.
Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €.
Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00.
(*) Alcuni prodotti possono essere decongelati.
(*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein.
(*) Some products can be defrosted.
I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.
In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten.
In our prices V.A.T. taxes are included.
piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish
piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish
Menu Bimbi
La Cucina per i Piccoli
Kindermenü – Kids’ meal
Primi Piatti | Nudel | Pasta
spaghetti o maccheroni al pomodoro4.20
400
Spaghetti oder Maccheroni mit Tomatensoße
Spaghetti or maccheroni with tomato souce
402
spaghetti o maccheroni al ragù4.20
Spaghetti oder Maccheroni mit Fleischsoße
Spaghetti or maccheroni with meatsouce
404
Spaghetti oder Maccheroni
Spaghetti or maccheroni
spaghetti o maccheroni al naturale3.50
406
tortelli panna e prosciutto5.50
Tortellini mit Schinken und Rahmsauce
Tortellini with ham and cream souce
secondi Piatti | HAUPTGerichte | MAIN Courses
407
prosciutto cotto e patatine5.50
Gekochter Schinken und Pommes frites
Cooked ham and french fries
409
petto di pollo ai ferri e patatine6.80
Hühnerbrust mit Pommes frites
Chicken cutlet with french fries
cotoletta alla milanese con patatine fritte
408
Wiener Schnitzel mit Pommes frites
Breaded cutlet with french fries
410
Frankfurter Würstel mit Pommes frites
Frankfurters with french fries
würstel con patatine fritte
6.80
6.80
411
hamburgher con patatine fritte6.80
Hamburger mit Pommes frites
Hamburger with french fries
piatto unico per bambini
kindermenü, 1 gang | children’s menu, 1 course
414
tortellini panna e prosciutto,
hamburgher e patatine
9.50
Tortellini Schinken und Rahmsauce, Hamburger mit Pommes frites
Tortellini with ham and cream souce, hamburger with french fries
Vino e Birra
Wein und Bier | Wine and beer
Vino della casa | Hause Wein | House Wine
1095
VINO ROSSO | Rot | Red
1096
VINO BIANCO | Weiss | White
1098
GIRAMONDO FRIZZANTE
Suesswein | Sweet Wine
1/4 lt.
1/2 lt.
1 lt.
3,005,50 8,50
3,005,50 8,50
3,005,50 8,50
1097
RABOSELLO | ROSÈ
3,005,50 8,50
1099
GLERA Sekt | Prosecco
3,50
6,00
10,00
1/8 lt.
1090
BICCHIERE DI VINO
1,50
1 Glas Wein | 1 glass wine
1093
BICCHIERE DI glera
1 Glas Sekt | 1 glass
2,00
Birra alla Spina | Bier vom Fass | Draught Beer
1170
LOWENBRÄU
0,2 lt.
0,4 lt.
1 lt.
2,504,00 8,50
1174
radla
2,504,00 8,50
1176
PANAChè
2,504,00 8,50
1004
leffe blond
0,33 lt.
4,50
0,3 lt.
0,5 lt.
1172
FRANZISKANER HEFEWEIZEN3,004,50
1180
WEIZEN COLA3,004,50
Birra in Bottiglia | Flaschen Bier | Beer in bottle
0,33 lt.
1193
BIRRA ITALIANA moretti3,80
1192
HEINEKEN3,80
1194
MC FARLAND ROSSA Halbdunkle Bier, Bitter
1190
BECK’S3,80
1195
CORONA EXTRA3,80
1191
WARSTEINER ANALCOLICA3,80
Alkohol frei | Non-alcoholic
3,80
Soft Drinks
0,3 lt.
0,5 lt.
1024
pepsi cola2,303,50
1026
schweppes orange2,303,50
1028
schweppes lEmon2,303,50
1050
schweppes tonica2,303,50
1030
7 up2,303,50
1034
the limone2,303,50
1036
the pesca2,303,50
1032
spezi2,303,50
1040
succo d’arancia 100%2,303,50
Orangensaft | Orange juice
1042
succo d’ananas 100%2,303,50
Ananassaft | Pineapple juice
1038
succo di mela 100%2,303,50
Apfelsaft | Apple juice
1044
mix succo mela + acqua gassata2,303,50
Apfelsaftschorle | Apple juice + water
925
spremuta d’arancia3,005,00
soft drinks in lattina | dose | cans
1060
pepsi cola light | pepsi cola | slam orange | lemon soda2,50
7 up | the limone | the pesca | chinotto
1062
tassoni | acqua brillante2,50
1069
red bull3,50
1073
succhi di frutta Pera | Pesca | Albicocca | Ace | Pompelmo
Birne | Pfirsich | Aprikose | Ace | Grapefruit
Pear | Peach | Apricot | Ace | Grapefruit
acqua | wasser | water
0,2 lt.2,50
1/2 lt.
1 lt.
1020
acqua carnia minerale 2,003,00
Sprudelwasser | Sparkling water
1022
acqua carnia naturale Stilles Wasser | Still water
2,003,00
ORARI E SERVIZI
OFFNUNZEITEN UND DIENSTLEISTUNGEN
HOURS AND SERVICE
BAR GELATERIA
COLAZIONE | FRüHSTüCK | breakfast
7.30 - 23.30
7.30 - 11.00
PIZZERIA e pizza take away
12.00 - 14.30 / 18.00 - 23.00
gastronomia SELF-SERVICE
12.00 - 14.00
SNACK
14.00 - 18.00
RISTORANTE à LA CARTE
18.00 - 22.00
SERVIZIO D’ASPORTO
SPEISEN ZUM MITNEHMEN
FOOD TAKE AWAY
12.00 - 14.00 / 18.00 - 21.30
Vini in bottiglia:
chiedi al cameriere la “Carta dei vini”!
Flaschenweine: fragen Sie die Bedienung nach der Weinkarte!
Bottled wines: ask the waiter for the wine list!
www.ristopizzadeifiori.it
Scarica

Buon Appetito