www.ristopizzadeifiori.it Buon Appetito guten appetit have a nice meal Carne LA CLASSICA CUCINA ITALIANA TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN TYPICAL ITALIAN DISHES Fleisch | Meat ANTIPASTI | VORSPEISEN | STARTERS 250 prosciutto di parma, melone, crostino caldo imburrato9,20 Parmaschinken mit Melone | Parma ham with melon 251 10,50 caprese, mozzarella di bufala, pomodoro e basilico Büffelmozzarella, Tomaten, frisches Basilikum | Buffalo mozzarella, tomato, fresh basil 252 mozzarella di bufala e prosciutto crudo11,50 Büffelmozzarella und Parmaschinken | Buffalo mozzarella and Parma ham 253 bruschetta olio d’oliva, aglio, pomodoro Olivenöl, Knoblauch, Tomaten | Oil, garlic, tomato 6,00 PRIMI PIATTI | ERSTE GÄNGE | FIRST COURSE 256 spaghetti al pomodoro 6,20 Spaghetti mit Tomatensauce | Spaghetti with tomato souce 257 spaghetti al ragù Spaghetti mit Fleischsauce | Spaghetti with meat souce 260 spaghetti alla carbonara8,80 Spaghetti “Carbonara” mit Eiern und geröstetem Speck Spaghetti “carbonara” with beaten eggs and bacon 265 spaghetti all’aglio, olio, peperoncino Spaghetti mit öl, Knoblauch und Pfefferschote Spaghetti with garlic, oil and hot pepper 264 8,80 strigoli con pesto alla genovese Strigoli auf genuesische Art | Strigoli genovese style 6,20 7,50 262 lasagne alla bolognese8,00 Lasagne mit Fleischsauce | Lasagne with meat souce 263 tortelli panna e prosciutto8,10 Tortellini mit Schinken und Rahmsauce | Tortellini with ham and cream souce (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Carne LA CLASSICA CUCINA ITALIANA TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN TYPICAL ITALIAN DISHES Fleisch | Meat secondi piatti di carne | hauptspeisen | main course 266 petto di pollo alla griglia con verdure del giorno11,80 Hähnchenbrust mit Tag Gemüse | Chicken breast with vegeteables 267 cotoletta alla milanese con contorno11,80 Wiener Schnitzel mit Beilagen | Breaded cutlet with vegetables 268 Entrecote di manzo ai ferri con contorno15,30 Rumpsteak vom Grill mit Beilagen | Grilled beef rumpsteak with vegetables 269 filetto di manzo ai ferri con contorno19,50 Rinderfilet vom Grill mit Beilagen | grilled beef fillet steak with vegetables le nostre combinazioni di terra Menü mit Fleisch | our menu of meat menu 5 2 portate | 2 gange | 2 dishes 17,70 caprese Mozzarella di bufala, pomodoro e basilico Büffelmozzarella, Tomaten, frisches Basilikum buffalo mozzarella, tomato, fresh basil spaghetti alla carbonara spaghetti carbonara mit eiern und geröstetem speck spaghetti carbonara with beaten eggs and bacon sgroppino al limone menu 6 2 portate | 2 gange | 2 dishes 18,70 insalata mista Gemischter salat | mixed salad entrecote di manzo ai ferri con contorno Rumpsteak vom Grill mit Beilagen Grilled beef rumpsteak with vegetables sgroppino al limone (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Pesce LA CLASSICA CUCINA ITALIANA TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN TYPICAL ITALIAN DISHES Fisch | Fish ANTIPASTI | VORSPEISEN | STARTERS 290 antipasto assortito di pesce (4 qualita’)11,50 Fisch Vorspeise Assorted hors-d’oeuvres of fish 291 antipasto assortito di pesce (8 qualita’)19,50 Fisch Vorspeise Assorted hors-d’oeuvres of fish 292 cozze alla marinara10,00 Miesmusheln nach Seemannsart mit Tomaten- u. Weißweinsauce Mussels with tomato and wine souce 293 Cocktail di gamberi in salsa rosa10,00 Krabben Cocktail in Rosasoße | Shrimp cocktail in pink sauce PRIMI PIATTI | ERSTE GÄNGE | FIRST COURSE 294 spaghetti alle vongole10,50 Spaghetti mit Venusmuscheln Spaghetti with veraci mussels 295 tagliolini al salmone9,00 Bandnudel in Lachssoße Tagliolini in salmonsauce 296 tagliolini ai gamberi e zucchine9,00 Bandnudeln mit Krabben und Zucchinisoße Noodles with shrimps and zucchini sauce 297 penne alla nizzarda9,00 Makkaroni mit Thunfisch, Sardellen, Oliven und Kapern Maccaroni with tunafish, anchovies, olives and capers (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Pesce LA CLASSICA CUCINA ITALIANA TYPISCHE ITALIENISCHE SPEZIALITÄTEN TYPICAL ITALIAN DISHES Fisch | Fish secondi piatti di PESCE | hauptspeisen | main course 298 grigliata mista di pesce con insalata mista19,50 Gemischte Fische vom Grill mit gemischtem Salat Mixed fish grill with mixed salad 299 sogliola ai ferri con insalata mista17,40 Seezunge vom Rost mit gemischtem Salat Broiled sole with mixed salad 300 calamari fritti con patatine fritte14,50 Gebackene Tintenfische mit Pommes frites Deep fried squids with french fries 301 fritto misto con patatine fritte15,70 Gemischter gebackener Fisch, mit Pommes frites Mixed deep fried fish with french fries MENU FISSO DI PESCE Menü mit Fisch | our menu of fish menu 3 2 portate | 2 gange | 2 dishes 28,50 antipasto assortito di pesce (4 qualita’) Fisch Vorspeise Assorted hors-d’oeuvres of fish grigliata mista di pesce con insalata mista Gemischte Fische vom Grill mit gemischtem Salat Mixed fish grill with mixed salad sgroppino al limone menu 4 2 portate | 2 gange | 2 dishes 27,50 antipasto assortito di pesce (4 qualita’) Fisch Vorspeise Assorted hors-d’oeuvres of fish fritto misto con patatine fritte Gemischter gebackener Fisch mit Pommes frites Mixed deep fried fish with french fries sgroppino al limone (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Insalate Salat | Salad contorni | BEILAGE | SIDE DISHES 331 VERDURE DEL GIORNO 5,50 Tagesgemüse | Vegetables of the day 6,50 332 VERDURE ALLA PIASTRA Gegrilltes Gemüse | Grilled vegetables 3,80 330 PATATINE FRITTE Pommes frites | French fries insalate | salat | salad 337 INSALATA DI POMODORO 4.00 Tomatensalat | Tomato salad 4.30 338 INSALATA MISTA Gemischter Salat | Mixed salad 4.00 339 INSALATA DI CAROTE Karottensalat | Carrotssalad 4.00 340 INSALATA VERDE Grüner Salat | Green salad 341 5.00 INSALATA DI RUCOLA E CAROTE Rucola und Karotten | Rucola and carrots 6.30 343 INSALATA ITALIA Insalata verde, carote, pomodoro e scaglie di grana Grüner Salat, Karotten, Tomaten und Parmesankäse Green salad, Carrots, tomato and Parmesan cheese 6.30 344 INSALATA FRESCA Valeriana, pomodorini e scaglie di grana Feldsalat, Kirschtomaten und Parmesankäse Corn salad, cherry tomatoes and Parmesan cheese 27 EXTRA SALSA Extra Soße | extra sauce: DRESSING YOUGURT1,00 salsa rosa 7 PANE E GRISSINI2,50 Brot, Grissini | Bread, grissini Tutte le insalate sono servite con vinaigrette Alle Salate werden mit Vinaigrette serviert | All salad are served with dressing (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Insalatone Große Salad | big salad 345 INSALATA MISTA GRANDE 7.50 Grosse gemischter Salat | Big mixed salad 346 INSALATA “DEI FIORI”10.00 Insalata mista, formaggio, prosciutto, uova, tonno, gamberetti, salsa rosa Gemischter Salat, Käse, Schinken, Eier, Thunfish, Garnelen, rosa Sauce Mixed salad, cheese, ham, eggs, tuna, shrimps, pink souce 10.00 347 INSALATA RUSTICA Insalata mista, carote, pomodorini secchi, olive e feta greca Gemischter Salat, Karotten, getrocknete Tomaten, Oliven, Feta-Käse Mixed salad, carrots, sun-dried tomatoes, olives, Feta cheese 10.00 348 INSALATA DELIZIA Insalata mista, carote, pomodorini, olive, mozzarella, mais, fagioli Gemischter Salat, Karotten, Tomaten, Oliven, Mozzarella, Mais und Bohnen Mixed salad, carrots, cherry tomatoes, olives, mozzarella, corn and beans 349 INSALATA SUPER10.00 Insalata mista, formaggio, petto di pollo, pomodori, salsa rosa Gemischter Salat, Käse, Hühnerbrust, Tomaten, Rosa Sauce Mixed Salad, Cheese, Chicken cutlet, tomato, Pink Souce 350 INSALATA ESOTICA10.00 Insalata mista, salmone, gamberi, zucchine Gemischter Salat, Lachs, Garnelen, Zucchini Mixed Salad, Salmon, Shrimps, zucchini 27 EXTRA SALSA Extra Soße | extra sauce: DRESSING YOUGURT1,00 salsa rosa 7 PANE E GRISSINI2,50 Brot, Grissini | Bread, grissini Tutte le insalate sono servite con vinaigrette Alle Salate werden mit Vinaigrette serviert | All salad are served with dressing (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A.. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes is included. piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Pizze 218 MARINARA 4.70 Salsa di pomodoro, aglio, olio d’oliva Tomaten, Knoblauch | Tomato, garlic 217 MARGHERITA 5.30 Salsa di pomodoro, mozzarella Tomaten, Mozzarella | Tomato and mozzarella ROMANA 230 Salsa di pomodoro, mozzarella, acciughe Tomaten, Mozzarella, Sardellen | Tomato, mozzarella, anchovies 6.80 PROSCIUTTO6.80 226 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto Tomaten, Mozzarella, Schinken | Tomato, mozzarella, ham VIENNESE6.80 240 Salsa di pomodoro, mozzarella, würstel Tomaten, Mozzarella, Würstel | Tomato, mozzarella, würstel 210 FUNGHI 6.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, funghi Tomaten, Mozzarella, Pilze | Tomato, mozzarella, mushrooms SALAMINO 6.80 232 Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami | Tomato, mozzarella, spicy salami SALAME DOLCE6.80 231 Salsa di pomodoro, mozzarella, salame dolce Tomaten, Mozzarella, Salami | Tomato, mozzarella, salami 223 PATATOSA 7.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, patatine Tomaten, Mozzarella, Pommes frites | Tomato, mozzarella, frenchfries PROSCIUTTO E FUNGHI7.80 228 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze | Tomato, mozzarella, ham and mushrooms 229 PUGLIESE 6.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, cipolla Tomaten, Mozzarella, Zwiebeln | Tomato, mozzarella, onion 236 TONNO E CIPOLLA7.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla Tomaten, Mozzarella, Thunfish, Zwiebeln | Tomato, mozzarella, tuna, onion CAPRICCIOSA8.00 206 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken Tomato, mozzarella, ham, mushrooms and artichokes Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00. Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €. Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00. (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes are included. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish PIZZE SPECIALI 200 4 STAGIONI 8.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, salamino Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken, scharfe Salami Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, spicy salami 209 FORMAGGIOSA 8.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, formaggi misti Tomaten, Mozzarella, Käsesorten | Tomato, mozzarella, mixedcheese HAWAI8.80 214 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas Tomaten, Mozzarella, Schinken, Ananas | Tomato, mozzarella, ham, pineapple SAN DANIELE9.00 233 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo Tomaten, Mozzarella, Parma Schinken | Tomato, mozzarella, Parma ham SARDA 9.60 234 Salsa di pomodoro, mozzarella, mozzarella di bufala, salamino, aglio, grana, rosmarino Tomaten, Mozzarella, Büffelmozzarella, scharfe Salami, Knoblauch, Parmesan, Rosmarin Tomato, mozzarella, buffalo mozzarella, spicy salami, garlic, parmesan, rosemary 208 ESTIVA 8.70 Salsa di pomodoro, mozzarella, rucola, pomodorini, grana Tomaten, Mozzarella, Rauke, Kirschtomaten, Parmesan Tomato, mozzarella, rocket, cherry tomato, parmesan 222 PANCETTA E GORGONZOLA8.70 Salsa di pomodoro, mozzarella, pancetta, gorgonzola Tomaten, Mozzarella, Pancetta, Gorgonzola | Tomato, mozzarella, bacon and gorgonzola cheese VIA COL FIA’ 8.30 238 Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, cipolla, peperoncino fresco Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Zwiebeln, rot Paprica Tomato, mozzarella, spicy salami, onion, red peppers 221 PANCETTA, BRIE E GRANA8.90 Salsa di pomodoro, mozzarella, pancetta, brie, grana Tomaten, Mozzarella, Pancetta, Brie, Parmesan | Tomato, mozzarella, pancetta, brie,parmesan 202 BUFALINA 9.00 Salsa di pomodoro, mozzarella di bufala, pomodorini Tomaten, Büffelmozzarella, Kirschtomaten | Tomato, buffalo mozzarella, cherry tomato GAMBERETTI E BRIE9.60 213 Salsa di pomodoro, mozzarella, gamberetti, brie Tomaten, Mozzarella, Garnelen, Brie | Tomato, mozzarella, shrimps and brie Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00. Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €. Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00. (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes are included. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish 245 DEI FIORI9.30 Salsa di pomodoro, mozzarella, tonno, pomodorini, rucola Tomaten, Mozzarella, Thunfisch, Kirschtomaten, Rucola Tomato, mozzarella, tuna, cherry tomato, rucola 23 VEGETARIANA 9.00 Salsa di pomodoro, mozzarella, verdure Tomaten, Mozzarella, Gemüse | Tomato, mozzarella, vegetables PESCATORA9.80 224 Salsa di pomodoro, mozzarella, frutti di mare Tomaten, Mozzarella, Meeresfrüchte | Tomato, mozzarella, seafoods 212 GAMBERETTI E ZUCCHINE9.50 Salsa di pomodoro, mozzarella, gamberetti, zucchine tomaten, mozzarella, garnelen und zucchini | Tomato, mozzarella, schrimps and zucchini SPECIALE 9.00 235 Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, gorgonzola, funghi Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Gorgonzola, Pilze Tomato, mozzarella, peperoni, gorgonzola, mushrooms 215 ITALIA 9.30 Salsa di pomodoro, mozzarella, rucola, pomodorini, bufala Tomaten, Mozzarella, Rauke, Kirschtomaten, Büffelmozzarella Tomato, mozzarella, rocket, cherry tomato, buffala mozzarella 219 MELANZANE E GRANA 8.70 Salsa di pomodoro, mozzarella, melanzane, grana Tomaten, Mozzarella, Auberginen, Parmesan | Tomato, mozzarella,aubergines, parmesan MANGIAFUOCO 9.50 216 Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, peperoniverdi, tabasco, peperoni rossi, cipolla, aglio Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, grune und rot Paprica, Tabasco, Zwiebeln, Knoblauch Tomato, mozzarella, spicy salami, green and redpeppers, tabasco, onion, garlic CALZONI 203 CALZONE8.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi Tomaten, Mozzarella, Schinken, Pilze | Tomato, mozzarella, ham, mushrooms CALZONE PICCANTE 8.80 204 Salsa di pomodoro, mozzarella, salamino, funghi, cipolla Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Pilze, Zwiebeln Tomato, mozzarella, spicy salami, mushrooms, onion 205 CALZONE VEGETARIANO 8.80 Salsa di pomodoro, mozzarella, verdure Tomaten, Mozzarella, Gemüse | Tomato, mozzarella, vegetables Variazione per ogni ingrediente da € 0,50 a € 2,00. Aufpreis pro hinzugefügter Zutat ab 0,50 € bis max. 2,00 €. Variation for each ingredient added from € 0.50 up to € 2.00. (*) Alcuni prodotti possono essere decongelati. (*) Einige Produkte können Tiefkühlprodukte sein. (*) Some products can be defrosted. I nostri prezzi sono comprensivi di I.V.A. In unseren Preisen sind M.W.S.T. enthalten. In our prices V.A.T. taxes are included. piatto vegetariano - vegetarisches Gericht - vegetarian dish piatto piccante - scharfes Gericht - spicy dish Menu Bimbi La Cucina per i Piccoli Kindermenü – Kids’ meal Primi Piatti | Nudel | Pasta spaghetti o maccheroni al pomodoro4.20 400 Spaghetti oder Maccheroni mit Tomatensoße Spaghetti or maccheroni with tomato souce 402 spaghetti o maccheroni al ragù4.20 Spaghetti oder Maccheroni mit Fleischsoße Spaghetti or maccheroni with meatsouce 404 Spaghetti oder Maccheroni Spaghetti or maccheroni spaghetti o maccheroni al naturale3.50 406 tortelli panna e prosciutto5.50 Tortellini mit Schinken und Rahmsauce Tortellini with ham and cream souce secondi Piatti | HAUPTGerichte | MAIN Courses 407 prosciutto cotto e patatine5.50 Gekochter Schinken und Pommes frites Cooked ham and french fries 409 petto di pollo ai ferri e patatine6.80 Hühnerbrust mit Pommes frites Chicken cutlet with french fries cotoletta alla milanese con patatine fritte 408 Wiener Schnitzel mit Pommes frites Breaded cutlet with french fries 410 Frankfurter Würstel mit Pommes frites Frankfurters with french fries würstel con patatine fritte 6.80 6.80 411 hamburgher con patatine fritte6.80 Hamburger mit Pommes frites Hamburger with french fries piatto unico per bambini kindermenü, 1 gang | children’s menu, 1 course 414 tortellini panna e prosciutto, hamburgher e patatine 9.50 Tortellini Schinken und Rahmsauce, Hamburger mit Pommes frites Tortellini with ham and cream souce, hamburger with french fries Vino e Birra Wein und Bier | Wine and beer Vino della casa | Hause Wein | House Wine 1095 VINO ROSSO | Rot | Red 1096 VINO BIANCO | Weiss | White 1098 GIRAMONDO FRIZZANTE Suesswein | Sweet Wine 1/4 lt. 1/2 lt. 1 lt. 3,005,50 8,50 3,005,50 8,50 3,005,50 8,50 1097 RABOSELLO | ROSÈ 3,005,50 8,50 1099 GLERA Sekt | Prosecco 3,50 6,00 10,00 1/8 lt. 1090 BICCHIERE DI VINO 1,50 1 Glas Wein | 1 glass wine 1093 BICCHIERE DI glera 1 Glas Sekt | 1 glass 2,00 Birra alla Spina | Bier vom Fass | Draught Beer 1170 LOWENBRÄU 0,2 lt. 0,4 lt. 1 lt. 2,504,00 8,50 1174 radla 2,504,00 8,50 1176 PANAChè 2,504,00 8,50 1004 leffe blond 0,33 lt. 4,50 0,3 lt. 0,5 lt. 1172 FRANZISKANER HEFEWEIZEN3,004,50 1180 WEIZEN COLA3,004,50 Birra in Bottiglia | Flaschen Bier | Beer in bottle 0,33 lt. 1193 BIRRA ITALIANA moretti3,80 1192 HEINEKEN3,80 1194 MC FARLAND ROSSA Halbdunkle Bier, Bitter 1190 BECK’S3,80 1195 CORONA EXTRA3,80 1191 WARSTEINER ANALCOLICA3,80 Alkohol frei | Non-alcoholic 3,80 Soft Drinks 0,3 lt. 0,5 lt. 1024 pepsi cola2,303,50 1026 schweppes orange2,303,50 1028 schweppes lEmon2,303,50 1050 schweppes tonica2,303,50 1030 7 up2,303,50 1034 the limone2,303,50 1036 the pesca2,303,50 1032 spezi2,303,50 1040 succo d’arancia 100%2,303,50 Orangensaft | Orange juice 1042 succo d’ananas 100%2,303,50 Ananassaft | Pineapple juice 1038 succo di mela 100%2,303,50 Apfelsaft | Apple juice 1044 mix succo mela + acqua gassata2,303,50 Apfelsaftschorle | Apple juice + water 925 spremuta d’arancia3,005,00 soft drinks in lattina | dose | cans 1060 pepsi cola light | pepsi cola | slam orange | lemon soda2,50 7 up | the limone | the pesca | chinotto 1062 tassoni | acqua brillante2,50 1069 red bull3,50 1073 succhi di frutta Pera | Pesca | Albicocca | Ace | Pompelmo Birne | Pfirsich | Aprikose | Ace | Grapefruit Pear | Peach | Apricot | Ace | Grapefruit acqua | wasser | water 0,2 lt.2,50 1/2 lt. 1 lt. 1020 acqua carnia minerale 2,003,00 Sprudelwasser | Sparkling water 1022 acqua carnia naturale Stilles Wasser | Still water 2,003,00 ORARI E SERVIZI OFFNUNZEITEN UND DIENSTLEISTUNGEN HOURS AND SERVICE BAR GELATERIA COLAZIONE | FRüHSTüCK | breakfast 7.30 - 23.30 7.30 - 11.00 PIZZERIA e pizza take away 12.00 - 14.30 / 18.00 - 23.00 gastronomia SELF-SERVICE 12.00 - 14.00 SNACK 14.00 - 18.00 RISTORANTE à LA CARTE 18.00 - 22.00 SERVIZIO D’ASPORTO SPEISEN ZUM MITNEHMEN FOOD TAKE AWAY 12.00 - 14.00 / 18.00 - 21.30 Vini in bottiglia: chiedi al cameriere la “Carta dei vini”! Flaschenweine: fragen Sie die Bedienung nach der Weinkarte! Bottled wines: ask the waiter for the wine list! www.ristopizzadeifiori.it