controsoffitti speciali a
ATENA
s t r u t t u r a n a s c o s ta
fino a 5m di lunghezza
SERIE COMPACT
So Soluzioni
Special
speciali
systems
hidden structure
fa l s e c e i l i n g s r a n g e
the longest tiles, till 5m
M A D E I N I TA LY
AT E N A Q U A L I T Y C E I L I N G S
·
2
·
S E R IE COMPACT
·
3
·
Atena
S e r i e C o m pac t
Compatto
e
uniforme
il
Compact
and
extremely
nuovo controsoffitto SERIE
uniform
COMPACT è stato concepito
COMPACT ceiling has been
per
coprire
ampi
designed
con
pannelli
lunghi
5mt.
spazi
fino
a
the
to
SERIES
new
cover
large
spaces with panels up to 5
meters long
·
4
·
·
5
·
S E R I E C O M PA C T
B
A
2
3
1
A: MAX 1800 mm
B: 600 mm
Il constrosoffitto SERIE COMPACT è costituito da
The COMPACT SERIES is made up
​​ of aluminum or
pannelli accostati in acciaio o alluminio installati
steel tiles hook on hidden “U” shaped holed profiles
su struttura nascosta composta da profili ad “U”
through special brackets. The system is equipped
asolati agganciati ai pannelli mediante apposite
with threaded bar to hang the structure.
staffe e pendinati con barre filettate.
·
6
·
C O M PA C T S E R I E S
SEZIONE / SECTION
18,6
10
18
25
12,3
77 mm
25
13,9
23
400/500/600
L max 5000
375
D E T TA G L I O E L E M E N T I / D E TA I L S O F E L E M E N T S
L’uso
del profilo ad
agganciato
la
ai
staffa,
speciale
realizzare
un
“U”
pannelli
asolato
consente
sistema
1
3
mediante
stabile
di
e
robusto con pannelli lunghi fino
a
5m. Un
sistema questo nato per
superare le dimensioni delle doghe
512
a
che sono autoportanti fino
3m.
The “U”
2
shaped profile locked to
Staffa di aggancio
Hooking brackets
tiles through a special bracket,
has been conceived to create a
Clip di fissaggio
Locking clip
sturdy false ceiling with panels
up
to
5m
long.
This
system
overcomes the size of the
staves
up to
that
are
Profilo a “U” asolato
“U” Shaped holed profile
512
self-supporting
3m.
·
7
·
S E R I E C O M PA C T
COMPONENTI E INCIDENZE / ELEMENTS AND INCIDENCES
1
4
5
6
2
3
Profilo
a “U”
Staffa di
aggancio
Clip di
fissaggio
Barra
filettata
Dado
“U”
Profile
Bracket
Locking
Clip
Threaded
Bar
Nut
Panne llo SE RIE C O M PA C T
C O MPACT t i l e
7
Pe rime tr a l e a “D o p p i a L ”
“Double L ” per i m et er p r o f i l e
q u a n t i tà
ID
descrizione
|
description
m at e r i a l e
|
m at e r i a l
u n i tà d i
misura
-
tile width
(pz./mq.)
1,25
1
0,85
15/10
15/10
(m/mq)
0,56
0,56
0,56
12/10
12/10
(pz./mq.)
1,4
1,1
0,9
(pz./mq.)
1,4
1,1
0,9
(pz./mq.)
1
1
1
(pz./mq.)
1
1
1
(m/mq)
/
/
/
acciaio
/ alluminio
/ aluminium
2
Profilo a “U”
“U” Profile
acciaio zincato
3
S taffa di
B racket
acciaio zincato
4
C lip di fissaggio
L ocking C lip
acciaio al carbonio
5
B arra filettata
T hreaded bar
a c c i a i o z i n c at o
6
Dado
Nut
a c c i a i o z i n c at o
7
Perimetrale a “doppia l”
“D ouble l ” perimeter profile
a c c i a i o z i n c at o
galvanised steel
|
600 x 2000
P annello serie C ompact
C ompact tile
aggancio
l a r g h e z z a pa n n e l l o
500 x 2000
1
galvanised steel
quantity
400 x 2000
units
steel
|
carbon steel
g a lva n i s e d s t e e l
g a lva n i s e d s t e e l
g a lva n i s e d s t e e l
·
8
·
C O M PA C T S E R I E S
S P E C I F I C H E D I I M B A L L I / PA C K A G I N G I N F O R M AT I O N
ID
*
*
descrizione
|
p e z z i s c at o l a o f a s c i
description
pcs per box or bundles
dimensioni
|
dimensions
codice*| code*
1
P annello serie C ompact
C ompact tile
/
/
2
Profilo a “U”
“U” Profile
/
30 x 20 x 30
3
S taffa di
B racket
/
/
/
4
C lip di fissaggio
L ocking C lip
/
/
/
5
B arra filettata
T hreaded bar
100
1000 | 1500 | 2000 | 3000
6
Dado
Nut
100
/
7
Perimetrale a “doppia l”
“D ouble l ” perimeter profile
/
43x10x15x20 L= 3000
aggancio
l a pa rt e d i c o d i c e s c r i t ta i n g r i g i o va r i a i n f u n z i o n e d e l l l e s p e c i f i c h e d e l s i s t e m a r i c h i e s t o
t h e g r e y pa rt o f t h e c o d e c h a n g e s a c c o r d i n g t o p r o d u c t f e at u r e s
PROFILO PERIMETRALE / PERIMETER PROFILE
10
43
Profilo perimetrale a “Doppia L”
“Double L” perimeter profile
15
20
·
9
·
/
FU302030L152IN
A0BFD0061000
XDM6
F2004020C12POS
S E R I E C O M PA C T
I S T R U Z I O N I D I I N S T A L L A Z I O N E / L AY I N G I N S T R U C T I O N
• T racciare
• M a r k o u t t h e p e r i m e t e r
L” perimeter profiles
le linee della cornice perimetrale ed installare i
profili perimetrali a
“D oppia L”
• D eterminare l ’ altezza
• D e f i n e
del controsoffitto con un livello e
segnalarla con la funicella .
• E seguire la
di 600 mm
• I nserire
a
“U”
• H a n g
600
s h a p e d p r o f i l e s at a d i s ta n c e o f
• L ay
the brackets on the
• P r o c e e d
con la posa del constrosoffitto come da schema
1800
“U”
profiles
w i t h t h e i n s ta l l at i o n o f t h e fa l s e c e i l i n g
following the scheme below
pa n n e l l o
pa n n e l l o
tile
A
A
B
tile
A
n°5
B
B
pa n n e l l o
tile
C
C
C
n°2
P i ù d i f f i c i l e a d i r s i c h e a fa r s i .
L’ i n s t a l l a z i o n e d e l c o n t r o s o f f i t t o
pa n n e l l o
s e r i e c o m pa c t r i c h i e d e at t e n z i o n e , m a
tile
non
é
difficile
da
eseguire:
segui
le
i s t r u z i o n i p e r u n a c o r r e t ta p o s a .
n°3
Harder said than done.
T h e i n s ta l l at i o n o f t h e c e i l i n g
pa n n e l l o
c o m pa c t s e r i e s r e q u i r e s at t e n t i o n , b u t
tile
n°4
mm
mm
sottoriportato
n°1
t h e t h r e a d e d b a r s at a d i s ta n c e o f
• I n s t a l l “ U ”
alla pendinatura ad un interasse di
le staffe di aggancio
• P rocedere
the height of the ceiling with a spirit level
and report it with a building rope.
pendinatura con barra filetta ad un interasse
• F issare i profili
1800 mm
“Double
f r a m e a n d i n s ta l l
it
u lt i m e s t a f f e c o n a l i a p e r t e
is
not
d i f f i c u lt
to
do:
follow
the
i n s t r u c t i o n s f o r p r o p e r i n s ta l l at i o n .
last brackets with open wings
·
10
·
C O M PA C T S E R I E S
1. Posizionare le prime
due staffe (A e B) sul
profilo ad “U” .
2. Inserire il primo
pannello e spostare le
staffe (B) fino al punto di
bloccaggio, fissarle con
la clip e aprire le ali della
staffe.
3. Spostare le staffe (A)
fino al punto di bloccaggio.
Fissarle con la clip e tenere
le ali di queste staffe
chiuse, in corrispondenza
del perimetrale.
4. Posizionare la terza
staffa (C) sul profilo ad
“U” .
1. Place the first (A and
B) two brackets on the
“U” profile.
2. Hook the first panel
and move the bracket
B to the locking point,
fix the brackets with the
special clip and open the
wings.
3. Move the brackets to
the locking point. Fasten
the brackets with the
clip and keep closed the
wings of the brackets
placed near the perimeter
profiles.
4. Place the third bracket
(C) on the “U” profile.
5. Inserire il secondo
pannello,
facendolo
aderire al primo; spostare
le staffe (C) fino al punto
di bloccaggio, fissarle con
la clip e aprire le ali della
staffe.
6. Chiudere le ali della
staffe (B) tra il primo e il
secondo pannello.
6. Close the wings of the
brackets (B) between the
first and second tile.
5. Hook the second panel, and push it perfectly near
the first one, move the (C) brackets to the locking
point, fast them with clips and open the wings.
·
11
·
S E R I E C O M PA C T
7. Procedere con la posa dei pannelli successivi
come istruzioni ai punti 4; 5; 6.
77 mm
7. Proceed with the installation of the panels
following instructions in sections 4, 5, 6.
Clip di fissaggio
Locking clip
La clip di fissaggio va inserita sulla staffa sempre in
corrispondenza del foro quadrato di uno dei due lati
della barra a “U”.
400
The Locking clip must be always plug in the brackets
and in the square hole of the « U » profile. The
square hole can be both on right and left side.
8. Completare l’installazione considerando che,
in corrispondenza dell’ultimo pannello, le ali della
staffa, assicurata mediante clip, rimarranno aperte,
per consentire l’eventuale smontaggio del pannello.
L’uso del perimetrale a “Doppia L” garantirà stabilità
al sistema impedendo un inadeguato movimento dei
pannelli in corrispondenza dei perimetrali.
8. Pay attention to the brackets of the last tiles, they
must be fasten with clip but wings must be open to
let tiles be removable.
The use of the “Double L”
perimeter profile avoids the tiles’ movements and
keep the system in right set.
·
12
·
C O M PA C T S E R I E S
I S T R U Z I O N I D I S M O N T A G G I O | D I S A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S
Iniziare
s e m p r e d a l l ’ u lt i m o p a n n e l l o
1
| S ta r t
a l w ay s f r o m t h e l a s t t i l e
2
1.A l z a r e i l
2.S p o s ta r e
3.I n c l i n a r e
3
pa n n e l l o e i n c l i n a r l o
i l pa n n e l l o v e r s o i l p e r i m e t r a l e
i l pa n n e l l o e fa r l o s c i v o l a r e i n b a s s o
1.R a i s e a n d t i lt t h e pa n e l
2.M o v e t h e pa n e l t o t h e p e r i m e t e r
3.T i lt t h e pa n e l a n d s l i d e i t d o w n
profile
5
2
6
3
4
1
dopo aver smontato l ’ ultimo pannello procedere con lo
A fter
sganciamento dell pannello successivo ;
of the next panel ;
sganciare le relative staffe secondo la sequenza indicata
D rop
nello schema lasciando per ultima quella centrale ;
scheme , let last the middle one ;
aprire le ali delle staffe
1-2-3 - T ogliere le clips di
4-5-6 far scorrere le stesse in
avanti e fare attenzione , in quanto , a questo punto
il pannello si sgancia . procedere , quindi , secondo la
madesima sequenza per il pannello successivo .
O pen
fissaggio delle staffe
locking
removing the last tile proceed with the release
the
brackets
following
the
the wings of the brackets
clips
of
the
brackets
sequence
of
the
1-2-3 - R emove the
4-5-6, slide
number
brackets forward and be careful , because now the tile
slides down .
tiles .
·
13
·
F ollow
the same instruction for
the next
·
14
·
C A R AT T E R I S T I C H E / F E AT U R E S
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA::
Controsoffitto speciale con pannelli accostati
in acciaio o alluminio a struttura nascosta:
Special false ceilng made up of aluminium or
steel tiles, laid on hidden structure without gap.
Pannelli ad angolo retto
Larghezza: 400 | 500 | 600 mm
Lunghezza: su richiesta fino a 5m
Right edge tiles
Width: 400 | 500 | 600 mm
Lenght: on request till 5m
CARATTERISTICHE
FEATURES
Elevata stabiltà strutturale
Effetto compatto e uniforme
Lunghezza extra fino a 5m
High stability
Compact and uniform aspect
Extra lenght till 5m
MATERIALI PANNELLI
TILES MATERIALS
alluminio 7/10 | 8/10
acciaio 6/10 | 7/10 | 8/10
aluminium 7/10 | 8/10
steel
6/10 | 7/10 | 8/10
STRUTTURA
STRUCTURE
Struttura nascosta composta da profilo ad “U”
asolato 30x20x30 in acciaio zincato 15/10,
con staffa di aggancio pannelli in acciaio
zincato 12/10.
Hidden structure made up of “U” shaped 15/10
galvanised steel holed bar 30x20x30 and special
12/10 galvanised steel bracket to hook tiles.
PENDINATURA
HANGERS
Barra filettata
Threaded bar
PROFILI PERIMETRALI
PERIMETER PROFILES
Il profilo perimetrale a “Doppia L” viene fornito
dello stesso materiale e finitura dei pannelli.
“Double L” profile made up of the material and finish
of tiles
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
CERTIFICAZIONI / CERTIFICAZIONI:
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
RESISTANCE TO TORSION STRESS
Campata max mm 1200 - Classe 2
Maximu bay mm 1200 - Class 2
DURABILITÀ VERNICIATI
PAINTED MATERIAL DURABILITY
Classe C
Class C
DURABILITÀ ZINCATI
GALVANISED MATERIAL DURABILITY
Classe B
Class B
EMISSIONE DI SOSTANZE PERICOLOSE
RELEASE OF DANGEROUS SUBSTANCES
Non rilasciano sostanze nocive secondo
la Normativa Europea
EN 13964:2007.
No dangerous emission according to
European norm EN 13964:2007.
REAZIONE AL FUOCO
REACTION TO FIRE
Alluminio e acciaio preverniciato
Classe A1
Acciaio postverniciato Classe A2 s1 d0
Norma di Riferimento EN 13964:2007.
Class A1 for pre painted steel and
alluminium Classe A2 s1 d0 for post
painted steel
according to EN 13964:2007.
PORTATA MASSIMA DEL CONTROSOFFITTO
MAXIMUN BEARING LOAD
Dimensioni: 600x1000: 10kg/m 2
Dimensioni: 500x1000: 11kg/m 2
Dimensioni: 400x1000: 12kg/m 2
Dimensions: 600x1000: 10kg/m 2
Dimensions: 500x1000: 11kg/m 2
Dimensions: 400x1000: 12kg/m 2
·
15
·
Atena
controsoffitti originali sopra tutte le teste
on head original ceilings only
WIDE RANGE
VASTA GAMMA
Liberi di progettare opere uniche
Be free to project extraordinary
ed
architectural
ogni
originali
per
ambiente
conferire
la
sua
ad
giusta
configurazione.
Dalla
semplice
give
to
masterpieces
each
setting
its
and
right
appeal.
di
Atena S.p.A. offers standard and
pannelli e singole strutture alla
fornitura
special systems in a wide range
realizzazione di sistemi speciali e
of solutions to realise original and
su misura Atena dispone di una
safe false ceilings.
gamma completa di soluzioni per
controsoffitti originali e sicuri.
·
16
·
COMFORT
ACUSTICO
Il
LUMINOSO
comfor t
di
un
ambiente
E
ACOUSTIC
COMFORT
AND
VISUAL
è
The reflection of light and the
sicuramente influenzato dal livello
acoustic
insulation
di riflessione della luce e dal grado
elements
which
di isolamento acustico.
comfor t of an environment.
I controsoffitti Atena presentano
Atena
una brillantezza standard del 20%
standard gloss of 20%, which can
valore
be influenced by the colour and
questo
che
può
subire
variazioni in relazione al colore e
false
are
main
influence
ceilings
the
present
a
the finishing chosen.
alla finitura scelta.
L’accoppiamento dei pannelli Atena
Putting
a specifici materiali fonoassorbenti
and
together
e fonoisolanti permette di ottenere
and
impor tanti risultati di regolazione
possible
dei tempi di riverbero, favorendo
reverberation and reach the best
il raggiungimento della condizione
acoustic status.
special
insulating
to
Atena
sound
tiles
absorbing
materials,
improve
the
it
is
sound
acustica ottimale.
RESISTENZA ALL’UMIDITÀ
HUMIDITY RESISTANCE
Grazie alle caratteristiche proprie
Thanks to the steel and aluminium
dell’alluminio
qualities, Atena products maintain
e
dell’acciaio,
prodotti
Atena
mantegono
stabilità
dimensionale
anche
i
una
in
their
proper ties
also
in
high
humidity environments.
ambienti estremamente umidi.
This
Condizione
verificarsi
che
questa
in
caso
presentano
escursione
che
di
una
può
edifici,
frequente
termica,
un’alta
concentrazione di persone o che
sono stati realizzati in tempi rapidi.
·
17
·
for
fact
all
makes
buildings
them
suitable
with
unstable
temperature range,
high density
of people or realized in a shor t
period of time.
SICUREZZA E RESISTENZA
ALLE SOLLECITAZIONI
SECURITY AND ENDURANCE
TO EXTERNAL STRAINS
Resistenti agli ur ti, alle vibrazioni e
Atena tiles are mounted up on
alle sollecitazioni, i pannelli Atena
flexible structures which allow high
sono installati su strutture flessibili
levels of resistance to external
con
strains and crashes.
elevate
caratteristiche
di
resistenza alla torsione.
SICUREZZA AL FUOCO
FIRE SECURITY
Tutti i controsoffitti della gamma
All Atena false ceilings follow the
Atena
standards of Euro class for what
ottemperano
lo
standard
Euroclasse in materia di reazione
concerns fire security.
al fuoco.
According to the new anti fire
Secondo la nuova classificazione
system the risk of
dei
the release of smoke and par ticles
sistemi
viene
antincendio
considerato
il
livello
flammability,
in fire must be under control.
d’infiammabilità, il livello di fumi
emessi e l’eventuale formazione di
par ticelle infiammate.
PULIZIA E MANUTENZIONE
MAINTENANCE AND CLEANING
La pulizia e la manutenzione dei
Cleaning and maintenance require
controsoffitti Atena pur essendo
some
semplice
though are easy to make and don’t
da
eseguire
richiede
attention
comunque cura e attenzione.
take much time.
La
pulizia
care
even
controsoffitto
It is necessary to use neutral and
metallico può essere eseguita con
not aggressive soaps. In case of
detergenti neutri e poco abrasivi.
any damage, tiles can be repainted
In
or replaced.
caso
di
del
and
danneggiamento
i
pannelli possono essere riverniciati
o sostituiti.
·
18
·
Atena
controsoffitti resistenti e sicuri
reliable false ceilings
Tutte le dimensioni sono nominali ed
espresse in millimetri.
All dimensions are nominal and expressed
in millimeters.
Tutti i pesi sono al netto della tara.
Tutte le specifiche possono essere
soggette a variazioni senza preavviso.
All weights are net.
All technical specification data and
information can be changed without advise.
Maggiori dettagli in merito a colori, profili
perimetrali e schemi di installazione sono
descritti nelle schede tecniche disponibili
on line: atena-it.com
More
details
concerning
colours,
perimeter profiles and laying instructions
are described in technical data sheets
suitable on line: atena-it.com
Per ulteriori informazioni contattare
l’ufficio commerciale: tel. +39 0421 75526
[email protected]
For further information please contact
sales department: tel. + 39 0421 75526
[email protected]
Photos pag. 1 | 5 | 14 - fotolia.com
Photos pag. 1 | 5 | 14 - fotolia.com
·
19
·
Atena S.p.A.
Via A. De Gasperi, 52 - 30020 Gruaro (VE) Italia
Tel: +39 0421 75526 Fax.+ 39 0421 75692
atena-it.com | [email protected]
Scarica

SERIE COMPACT