GPS N 45° 32’ 50’’ E 11° 22’ 33’’ VIBO SPA wire processing made in Italy La produzione e lavorazione del filo metallico Il processo produttivo inizia a Trissino dove tramite isole robotizzate e macchinari ad alta tecnologia, circa 25 tonnellate ogni giorno, tra filo, profilati in acciaio e alluminio, vengono selezionati, tranciati, piegati e infine assiemati tramite sistemi robotizzati di saldatura a proiezione, a filo o tig. Il semilavorato viene di seguito trattato nell’unità produttiva di Montecchio (cromatura e verniciatura) per poi tornare a Trissino per l’assemblaggio, l’imballo definitivo e la spedizione. Più di 1500 articoli di prodotto finito nelle finiture cromo lucido, cromo opaco, inox brillantato, ottone e rame anticato, caratterizzano la vasta gamma di complementi d’arredo Vibo: interamente Made in Italy. Production and processing of the metal wire 1 The production process begins in Trissino where, daily, approximately 25 tonnes of wire, section steel and aluminium, are selected, cut, folded and lastly joined by means of projection, MIG or TIG welding in robotised islands and with high-tech machinery. The semifinished product is then sent to the Montecchio production unit for treatment (chrome-plating and painting), then returned to Trissino for final assembly, packaging and shipment. Vibo boasts a finished product range of over 1500 furnishing accessories with polished chrome, matt chrome, polished stainless steel, epoxy-coated, antique copper or brass finishes: entirely Made in Italy. Cromatura, verniciatura epossidica Nello stabilimento di Montecchio Maggiore si effettuano le operazioni di cromatura e verniciatura epossidica degli articoli. La cromatura permette alte prestazioni applicative (il deposito metallico come spessore medio di nikel opaco, rame acido, nickel semilucido e cromo, è garantito a partire dai 35 micron) con la 2 garanzia di ottenere una qualità totale a prova di corrosione (certificata tramite tests di nebbie saline). Una forte responsabilità socio-ambientale porta Vibo spa a rispettare, in ogni fase di produzione, le rigorose normative europee di sicurezza sull’inquinamento ambientale e la salute umana. L’attività di cromatura non riguarda, infatti, processi di passivazione cromica, bensì procedimenti funzionali di rivestimento di cromo zerovalente ottenuti da bagno di cromo esavalente, nel pieno rispetto delle direttive nazionali ed internazionali. Pertanto i prodotti Vibo essendo rivestiti di cromo allo stato di metallo non danno luogo a cessioni pericolose per l’uomo o ad emissioni dannose per la natura. Chrome plating, epoxy painting processes The chrome plating and epoxy painting processes are carried out in the Montecchio Maggiore factory. The chrome plating permits high application performances (a minimum of 35 microns is guaranteed as 3 the average thickness for the metal deposit of matt nickel, acid copper, semi-gloss nickel, gloss nickel and chromium) with ensured rust-proof high quality (certified by means of salt-fog testing). A strong sense of socio-environmental responsibility guarantee that Vibo respects, in every phase of production, the strict safety norms concerning environmental pollution and the protection of human health. The chrome-plating activities carried out at the Montecchio Maggiore galvanizing works, do not in fact involve chrome passivation activities, but rather functional plating procedures with zerovalent chrome, obtained from a bath of hexavalent chrome, in full compliance with national and international directives. Therefore, as they are plated with chrome in the metal state, Vibo products do not give rise to leaching which is hazardous for people or to emissions that endanger the natural environment. 4 Le certificazioni UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001 Tra le prime aziende in Italia del comparto, dal 1998 Vibo spa è certificata UNI EN ISO 9001 per lo stabilimento di Trissino. L’ulteriore certificazione ambientale UNI EN ISO 14001, per lo stabilimento di Montecchio Maggiore, attesta inoltre l’impegno che l’azienda riserva alla salubrità dell’ambiente e alla sua difesa. Certifications: UNI EN ISO 9001 and UNI EN ISO 14001 Vibo spa was one of the first companies in its field to receive the UNI EN ISO 9001 certification, for Trissino plant, in 1998. The UNI EN ISO 14001, for the Montecchio Maggiore plant, environmental management certificate testifies to the company’s commitment to safeguarding and defending the environment. 1. VIBO S.p.A. 1. VIBO S.p.A. 2. Fase di lavorazione 2. Production detail 3. Impianto di cromatura di Montecchio Maggiore 3. Chroming plant in Montecchio Maggiore 4. Particolare del magazzino spedizioni automatizzato 4. Automatized shipment department la raccolta differenziata ha un nuovo volto Un progetto che nasce dalla volontà di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente, rispettando la natura e il suo mondo, partendo dall’impegno di piccoli gesti quotidiani: la raccolta differenziata dei rifiuti. Il nuovo sistema pattumiere è una collezione funzionale, pratica e moderna con complementi che sfruttano al meglio gli spazi e soddisfano le più esigenti richieste d’arredo. Attrezzare con elegante funzionalità l’area sottolavello non è mai stato così agevole: capienti contenitori in polistirene per grandi e piccoli volumi d’immondizia, intelligenti soluzioni laterali portadetergenti, ricercati kit dotati di vaschette per ordinare spugne, detersivi e saponi, cassetti ammortizzati ove riporre materiale per la pulizia. Corredano il tutto un’ampia gamma di coperchi: incernierati, basculanti, scorrevoli e manuali con pratici filtri antiodore. waste recycling bins in a brand new fancy dress Waste recycling program is a project that comes from the will to protect the environment, by respecting Nature and its world, starting from little daily actions. The new waste bin system is a functional, practical and modern collection, exploiting the dedicated spots and fulfilling the most exigent furniture requests. It is easy to equip the undersink area with elegant functionality, through capacious polystyrene bins for different waste sizes, smart side detergent organisers, kit composed by trays for sponges, detergents and soaps, softclosing baskets for cleaning accessories. Hinged lids, flip-up lids, sliding lids and hand gripping lids with non-smell filter complete the range. HOW TO READ THE CATALOGUE TESTO DESCRITTIVO ARTICOLO DESCRIPTION OF THE PRODUCT G B N 4x CODE kslati1228I LITRE L P H KG KSLATI1228I 16+12+7+7 1040 460 274 8,00 KSLATI1233I 15+15+9+9 1040 460 324 9,00 CODICE ARTICOLO IN FOTO CODE OF THE PROCUCT SHOWN IN THE PICTURE DATI ARTICOLO IN MM CODE Codice (senza finitura) LITRI litri L Lunghezza P Profondità H Altezza FINITURE ARTICOLO C cromo B polistirene bianco N polistirene nero G polistirene grigio ZS stratificato FINISHINGS C chrome plated B white polystyrene N black polystyrene G grey polystyrene ZS HPL bottom GLOSSARIO L.I.M. luce interna mobile P.I.M. profondità interna mobile M modulo DX destra SX sinistra HPL stratificato colori disponibili Da aggiungere dopo il codice articolo G/B/N: KSLATI1228IG AVAILABLE colours To be added after the code G/B/N: KSLATI1228IG PRODUCT DETAILS IN MM CODE Product code LITRE litre W Width D Depth H Height SYMBOLS L.I.M. cabinet inner width P.I.M. cabinet inner depth M cabinet module DX right SX left HPL high pressure laminate Nome della gamma. Serie Glamour indica che l’articolo è fornito con coperchio incernierato. Serie Easy: indica che l’articolo è fornito con coperchio a presa manuale. Serie Evolution: indica che l’articolo è fornito con coperchio con ruote. Name of the range. Glamour range: the product is equipped with hinged lid. Easy range: the product is equipped with basic lid. Evolution range: the product is equipped with rolling-up lid PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE L P H 564 504 446 pdITm604m 20l+20l+10l+9l 177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.RUOTE 6 waste recycling bins Dimensioni articolo in mm Product dimensions in mm Codice articolo Code of the product Capacità di litraggio espressa in litri L Litre capacity in L serie glamour glamour range Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm, completi di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 4 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 4 Lower undersink bins for 120 cm cabinet door complete with hinged lids equipped with removable handle and 4 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. SOTTOLAVELLO COME LEGGERE IL CATALOGO INDICE INDEX Gamma Diamond 9 Diamond range 9 Gamma Magica 17 Magica range 17 Gamma Kombi 23 Kombi range 23 Magnum_13 31 Magnum_13 31 Pet_13 35 Pet_13 35 Pattumiera rotante 39 Spinning bin 39 Kit sottolavello 43 Undersink kit 43 Gamma USB 59 USB range 59 Gamma rotonda 63 Pivot-out waste bin 63 Sicurezza e pulizia 67 Accessori e Complementi 71 Safety and cleaning 67 Accessories 71 GAMMA diamond diamond RANGE “Questo è un altro aspetto rasserenante della natura: la sua immensa bellezza è lì per tutti. Nessuno può pensare di portarsi a casa un’alba o un tramonto”. “The beauty of Nature is there for all. No one can buy a sunrise or sunset”. T. Terzani 8 waste bins recycling program 9 | vibo PdiTM453I 10 waste recycling bins LPH 264504443 PdiTM302I 20l+9l 177_PREM30.K+UM_COP.BASC PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.BASCULANTE 40 LPH 364504443 Dettaglio maniglia amovibile PdiTM402I 20l+20l removable handle detail 177_PREM40.K+K_COP.BASC PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE 45 LPH 414504473 DIAMOND 30 serie glamour glamour range PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE PdiTM452I 30l+30l 177_PREM45.M+M_COP.BASC PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 45 LPH 414504473 PdiTM453I 30l+10L+9l 177_PREM45.M+UM+UM_COP.BASC PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE 3x 50 LPH 464504473 PdiTM502I 30l+30l PdiTM453i 177_PREM50.M+M_COP.BASC G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 30/40/45/50/60. Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio in alluminio incernierato dotato di maniglia amovibile. Il coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi, antiodore, lavabile di serie. Kit staffe per regolazione tridimensionale e fissaggio anta incluso. Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy coated frame with full extension slides with soft closing system. Weight capacity 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with polystyrene bins with aluminium hinged lids equipped with removable handle. Built in handles for easy removal. The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active carbon filter. Door mounting kit for an easy adjustment included. PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 50 LPH 464504473 PdiTM503I 30l+10l+9l 177_PREM50.M+UM+UM_COP.BASC PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 60 LPH 504504443 PdiTM604I 20l+20l+10l+9l 177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.BASC 11 11 | vibo 12 waste recycling bins PAT.PREMIUM 30 (AMERICA.460) COP.MANUALE PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE pdiTm301am 36l 177_PREM30.A_COP.MAN 30 LPH 264504433 pdiTm302m 20l+9l PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.MANUALE 177_PREM30.K+UM_COP.MAN LPH 364504433 40 DIAMOND pdiTm301m 33l serie easy easy range LPH 264504463 30 pdiTm402m 20l+20l PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE 177_PREM40.K+K_COP.MAN 45 LPH 414504463 PdiTM452m 30l+30L PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 177_PREM50.M+M_COP.MAN 45 LPH 414504463 PdiTm453m 30l+10l+9l PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE 177_PREM45.M+UM+UM_COP.MAN 50 LPH 464504463 PdiTM502m 30l+30l PdiTM302M 177_PREM45.M+M_COP.MAN PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 50 LPH 464504463 G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 30/40/45/50/60. Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio manuale. Il coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi, antiodore, lavabile di serie. Completo di kit staffe per regolazione tridimensionale e fissaggio anta incluso. Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy coated frame with full extension slides with soft closing system. High load capacity with 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with polystyrene bins with basic lids. Built in handles for easy removal. The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active carbon filter. Door mounting kit for an easy adjustment included. PdiTM503m 30l+10l+9l 177_PREM50.M+UM+UM_COP.MAN PAT.PREMIUM 60 (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.MANUALE 60 LPH 564504463 PdiTM602m 33l+33l PdiTM602am 36l+36l 177_PREM60.A+A_COP.MAN PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 60 LPH 564504463 PdiTM604m 20l+20l+10l+9l 177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.MAN 13 13 | vibo 14 waste recycling bins PAT.PREMIUM 30 (AMERICA.460) COP.RUOTE PdiTM301a 33l PdiTM301aa 36l PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE 177_PREM30.A_COP.RUOTE 30 LPH 264504446 PdiTM302a 20l+9l PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.RUOTE 177_PREM30.K+UM_COP.RUOTE LPH 364504446 40 PdiTM402a 20l+20l PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.RUOTE 177_PREM40.K+K_COP.RUOTE 45 LPH 414504476 DIAMOND Coperchio con ruote in dettaglio Rolling up lid in details serie evolution evolution range LPH 264504476 30 PdiTM452a 30l+30l PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE 177_PREM45.M+M_COP.RUOTE 45 LPH 414504476 PdiTM453a 30l+10L+9l 177_PREM45.M+UM+UM_COP.RUOTE PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.RUOTE LPH 464504476 50 PdiTM502a 30l+30l 177_PREM50.M+M_COP.RUOTE PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE pdiTm602a G B N Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60. Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio con ruote. Completo di kit staffe per regolazione tridimensionale e fissaggio anta incluso. Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy coated plate with full extension slides with soft closing system. Weight capacity 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with polystyrene bins with rolling-up lids. Built in handles for easy removal. Door mounting kit for an easy adjustment included. LPH 464504476 50 PdiTM503a 30l+10l+9l PAT.PREMIUM 60 (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.RUOTE 60 177_PREM50.M+UM+UM_COP.RUOTE LPH 564504476 PdiTM602a 33l+33l PdiTM602aa 36l+36l 60 LPH 564504446 PdiTM604a 20l+20l+10l+9l 15 15 | vibo GAMMA MAGICA MAGIC RANGE In tutte le cose della natura c’è qualcosa di meraviglioso. In all things of nature there is something marvellous Aristotele 18 waste recycling bins LPH 310440460 How Magica moves Pmg46402a 15l+15L 40 H 610 166_MAGICA40.K+K MEDIA_COP.BASC PAT.MAGICA 40 ALTA (KOMBI.430+ KOMBI.430) COP.BASC LPH 310440610 Pmg61402a 20l+20l 166_MAGICA40.K+K ALTA_COP.BASC MAGICA Sequenza apertura/chiusura automatizzata all’apertura dell’anta serie evolution evolution range 40 H 460 PAT.MAGICA 40 MEDIA (KOMBI.310+ KOMBI.310) COP.BASC 45 H 410 PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+ MAGMUM.260) COP.BASC LPH 360440410 PMg41452a 16l+16l 166_MAGICA45.M+M BASSA_COP.BASC PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+UMIDO MAG.260+UMIDO MAG.260) COP.BASC 45 H 410 LPH 360440410 Pmg41453a 16l+7l+7l Pmg61402a G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 40/45cm. Costituito da struttura in lamiera ed elementi in filo di supporto per contenitori in filo. L’estrazione del contenitore avviene automaticamente all’apertura dell’anta. Utilizza cerniere standard con apertura a 110°. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una facile estrazione. Disponibile in tre altezze: per base sottolavello e vano standard e con coperchio basculante con fissaggio laterale. 166_MAGICA45.M+UM+UM BASSA_COP.BASC 45 H 610 PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+ MAGMUM.460) COP.BASC LPH 360440610 Pmg61452a 30l+30l 166_MAGICA45.M+M ALTA_COP.BASC 45 H 610 PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASC Waste recycling bin for 40/45 cm cabinet door. Metal frame and wire supports for bins. Automatic full extraction of the bins at door opening. Standard 110° hinges required. Polystyrene bins with built in handles for easy removal. Bins available in different sizes with flip-top side-mounted lid. LPH 360440610 Pmg61453a 30l+10l+9l 166_MAGICA45.M+UM+UM ALTA_COP.BASC 19 19 | vibo 20 waste recycling bins Pmg43402m 15l+15l 40 H 580 PAT.MAGICA 40 ALTA (KOMBI.430+ KOMBI.430) COP.MAN 166_MAGICA40.K+K MEDIA_COP.MAN LPH 310440580 Pmg58402m 20l+20l MAGICA LPH 310440430 serie easy easy range 40 H 430 PAT.MAGICA 40 MEDIA (KOMBI.310+ KOMBI.310) COP.MAN 166_MAGICA40.K+K ALTA_COP.MAN PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+ MAGMUM.260) COP.MAN 45 H 380 LPH 360440380 Pmg38452m 16l+16l PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+UMIDO MAG.260+UMIDO MAG.260) COP.MAN Pmg38453m 45 H 380 LPH 360440380 166_MAGICA45.M+M BASSA_COP.MAN Pmg38453m 16l+7l+7l 45 H 580 PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+ MAGMUM.460) COP.MAN 166_MAGICA45.M+UM+UM BASSA_COP.MAN LPH 360440580 Pmg58452m 30l+30L Pmg58402m 45 H 580 166_MAGICA45.M+M ALTA_COP.MAN PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MAN LPH 360440580 G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 40/45/60 cm. Costituito da struttura in lamiera ed elementi di supporto per contenitori in filo. L’estrazione del contenitore avviene automaticamente all’apertura dell’anta. Utilizza cerniere standard con apertura a 110°. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una facile estrazione. Disponibile in tre altezze: per base sottolavello e vano standard e con coperchio manuale. Waste recycling bin for 40/45/60 cm cabinet door. Metal frame and wire supports for bins. Automatic full extraction of the bins at door opening. Standard 110° hinges required. Polystyrene bins with built in handles for easy removal. Bins available in different sizes with basic lid. Pmg58453m 30l+10l+9l 60 H 430 166_MAGICA45.M+UM+UM ALTA_COP.MAN PAT.MAGICA 60 MEDIA (KOMBI.310+KOMBI.310+UMIDO MAG.310+UMIDO MAG.310) COP.MAN LPH 464504430 Pmg43604m 15l+15l+9l+9l 166_MAGICA60.K+UM+UM MEDIA_COP.MAN 60 H 580 PAT.MAGICA 60 ALTA (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.3 70+UMIDO MAG.310) COP.MAN LPH 464504580 Pmg58604m 20l+20l+10l+9l 21 21 | vibo GAMMA KOMBI KOMBI RANGE Non è ch’io ami di meno l’uomo, ma la Natura di più I love not man the less, but Nature more G. G. Byron Pkbmm604i 24 waste recycling bins L PH 264/268 486 490 Pkbmm302i 20l+9l 162_250191_COP.BASC 30 PAT.KOMBI 30 MEP (MAGNUM.460) COP.BASCULANTE L PH 264/268 486 522 Pkbmm301i 30l Dettaglio maniglia amovibile PAT.KOMBI 40 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.BASCULANTE 162_250184_COP.BASC removable handle detail 40 L PH 364/368 472 522 Pkbmm402i 20l+20l 45 KOMBI 30 serie glamour glamour range PAT.KOMBI 30 MEP (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE 162_250207_COP.BASC L PH 414/418 472 522 Pkbmm452i 30l + 30l 162_250221_COP.BASC PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 45 L PH 414/418 472 522 Pkbmm453i 30l+10L+9l 50 2x 162_250238_COP.BASC PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE L PH 464/468 472 522 Pkbmm402i Pkbmm502i 30l+30l G B N Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60. Costituito da: struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e contenitori in polistirene con coperchio incernierato dotato di maniglia amovibile. Il coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi, antiodore, lavabile di serie. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta incluso. 162_250245_COP.BASC PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 50 L PH 464/468 472 522 Pkbmm503i 30l+10l+9l 162_250252_COP.BASC Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: full extension wire basket with soft closing system, complete with polystyrene bins with hinged lids equipped with removable handle. The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active carbon filter. Kit of 4 pcs brackets for door mounting included Possibilità di utilizzare il prodotto anche con porte incernierate tramite cerniere con protusione “0” PAT.KOMBI 60 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE 60 L PH 564/568 472 522 Pkbmm604i 20l+20l+10l+9l 162_250276_COP.BASC It can be used with zero protusion hinged doors 25 25 | vibo Pkbmm604m 26 waste recycling bins PAT.KOMBI 30 MEP (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE pKBMM302M 20l+9L PAT.KOMBI 30 MEP (AMERICA.460) COP.MANUALE 8018359250191 30 L PH 264/268 486 522 pKBMM301AM 33L PAT.KOMBI 30 MEP (MAGNUM.460) COP.MANUALE 8018359250177 30 L PH 264/268 486 522 pKBMM301M 30l KOMBI L PH 264/268 486 481 serie easy easy range 30 PAT.KOMBI 40 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.MANUALE 8018359250184 40 L PH 364/368 472 522 pKBMM402M 20l+20L PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE 8018359250207 45 L PH 414/418 472 522 pKBMM452M 30l+30L PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 8018359250221 45 L PH 414/418 472 522 pKBMM453M 30l+10L+9L PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE 8018359250238 50 Pkbmm604m G B N pKBMM502M 30l+30L PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 8018359250245 50 Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60. Costituito da: struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e contenitori in polistirene con coperchio manuale. Il coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi, antiodore, lavabile di serie. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta incluso. Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: full extension wire basket with soft closing system, complete with polystyrene bins with basic lids. The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active carbon filter. Kit of 4 pcs brackets for door mounting included L PH 464/468 472 522 L PH 464/468 472 522 pKBMM503M 30l+10L+9L PAT.KOMBI 60EX MEP (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.MANUALE 8018359250252 60 L PH 564/568 472 522 pKBMM602M 33l+33L PAT.KOMBI 60 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE 8018359250269 60 Possibilità di utilizzare il prodotto anche con porte incernierate tramite cerniere con protusione “0” It can be used with zero protusion hinged doors L PH 564/568 472 522 pKBMM604M 20l+20L+10L+9L 27 27 | vibo 8018359250276 per Diamond, Magica e Kombi for Diamond, Magica and Kombi series ACCESSORI OPTIONS G B N Coperchio-ripiano fisso per M 30/40/45/50/60 predisposto per il fissaggio ai fianchi del mobile. Testate in ABS e parte centrale in metallo AISI 430. Possibilità di utilizzo anche come ripiano per contenimento di accessori per la pulizia Side mounted fixed lid-tray for 30/40/45/50/60 cabinet door. ABS heads and central part in AISI 430. Also usable as shelf. CODE 28 waste recycling bins L P H kg pcof30 255 490 32 1,00 pcof40 355 490 32 1,40 pcof45 405 490 32 1,58 pcof50 455 490 32 1,75 pcof60 555 490 32 2,10 per Diamond, Magica e Kombi for Diamond, Magica and Kombi series ACCESSORI OPTIONS Cassetto-ripiano ad altezza ridotta per M 30/40/45/50/60 per contenimento accessori per la pulizia, in filo cromato con fondo in stratificato, completo di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Drawer for M 30/40/45/50/60 for cabinet door for cleaning tools, in chrome plated wire and HPL bottom, complete with full extension slides and soft closing system. CODE L P H KG ccrtmm230zsc 264/268 458 136 3,80 ccrtmm240zsc 364/368 458 136 4,40 ccrtmm245zsc 414/418 458 136 4,80 ccrtmm250zsc 464/468 458 136 5,10 ccrtmm260zsc 564/568 458 136 5,70 29 29 | vibo GAMMA MAGNUM_13 MAGNUM_13 RANGE Ci sono sempre fiori per chi li vuole vedere. There are always flowers for those who want to see them H. Matisse 32 waste recycling bins Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 45 cm. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. 2 Contenitori in polistirene da 30L cad. Coperchio basculante. Cassetto superiore con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta. Waste recycling bin for 45 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Kit of 4 pcs mounting brackets included. CODE pmamm452a G B N L P H kg 414/418 487 650 13,00 MAGNUM_13 G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 50 cm. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Reparto laterale porta detergenti. 2 Contenitori in polistirene da 30L cad. Coperchio basculante. Cassetto superiore con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta incluso. Waste recycling bin for 50 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Side detergent organizer included. Kit of 4 pcs mounting brackets included. CODE pmamm502a L P H KG 464/468 487 650 14,00 G B N Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 60 cm. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Reparto laterale porta detergenti. 2 Contenitori in polistirene da 30L cad. Coperchio basculante. Cassetto superiore con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta incluso. Waste recycling bin for 60 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Side detergent organizer included. Kit of 4 pcs mounting brackets included. CODE pmamm602a 45 P H kg 564/568 487 650 15,50 50 60 MAGNUM 2013 DA 50 MAGNUM 2013 DA 60 MAGNUM 2013 DA 45 507 min 20 136 MAGNUM 2013 ALTEZZE UGUALI PER TUTTI L pmamm452a 30L+30L 8018359250290 pmamm502a 30L+30L 8018359250290 pmamm602a 30L+30L 8018359250306 33 33 | vibo 801835925 GAMMA PET_13 PET_13 RANGE Osserva in profondità, nel profondo della natura, e allora comprenderai meglio ogni cosa. Look deep into nature, and then you will understand everything better. A. Einstein 36 waste recycling bins Kit raccolta differenziata per base da 30. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con auto chiusura (modello GS) o con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato (modello HMC). Fissaggio al fondo del mobile. Contenitore in polistirene con capacità di 15L completo di coperchio manuale e manici. Reparto laterale porta detergenti in filo. PET_13 G B N Waste recycling bin for 30 cm cabinet door. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and self closing system (GS model) or full extension slides and soft closing system (HMC model). Bottom mounted. 15L capacity polystyrene bin with basic lid with built-in handles for easy removal and side detergent organizer included. CODE G B N L P H KG petgs301m 258 450 353 4,50 pethmc301m 258 466 372 5,00 Kit raccolta differenziata per base da 40. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con auto chiusura (modello GS) o con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato (modello HMC). Fissaggio al fondo del mobile. 2 Contenitori in polistirene da 15L cad. completi di coperchi manuali e manici. Waste recycling bin for 40 cm cabinet door. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and self closing system (GS model) or full extension slides and soft closing system (HMC model). Bottom mounted. 2x15L capacity polystyrene bins with basic lids and built-in handles for easy removal. CODE 30 PET 2013 DA 30 GUIDE SFERA petgs301m 15L (INGOMBRO A DISEGNO: L=258 P=450 H=353,5) L P H KG petgs402m 358 461 374 6,00 pethmc402m 358 480 392 6,50 40 PET 2013 DA 40 GUIDE SFERA petgs402m 15L+15L (INGOMBRO A DISEGNO: L=358 P=461,4 H=374,2) 8018359928311 30 PET 2013 DA 30 GUIDE QUADRO pethmc301m 15L 8018359928410 (INGOMBRO A DISEGNO: L=258 P=466,9 H=372,2) 40 PET 2013 DA 40 GUIDE QUADRO pethmc402m 15L+15L (INGOMBRO A DISEGNO: L=358 P=480,9 H=392,9) 8018359928519 80183599286 37 37 | vibo PATTUMIERA ROTANTE SPINNING BIN La poesia della terra non è mai morta. The poetry of the earth is never dead. J. Keats 40 waste recycling bins PATTUMIERA ROTANTE SPINNING BIN G B N Sistema raccolta differenziata rotante per base angolo 90X90 cm predisposto per il montaggio sotto lavello per anta da 45 cm a 45°. E’ costituito da: n. 2 contenitori in polistirene da 15L cad. con manico e coperchio basculante, N. 2 scomparti laterali asportabili per contenimento detergenti e accessori per la pulizia, n. 1 struttura fissa in filo. La struttura porta pattumiere è ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Spinning waste recycling bin for 90X90 cm corner base cabinet fitted for undersink application and 45 cm door with 45° opening. The system includes: 2x15 L polystyrene bins with built in handles and flip-up lids, 2 removable side organizers for detergents and cleaning accessories, 1 fixed wire chromed basket. The bin holder structure has concealed full-extension slides with soft closing system. CODE L P H G PRTbm902a 750 / 395 21,00 prtbm902azs 750 / Ø 750 395 21,00 5 51 30 9 H H Ø 750 15L+15L 41 41 | vibo KIT SOTTOLAVELLO UNDERSINK KIT RANGE La natura non tradisce mai il cuore che la ama Nature never did betray the heart that loved her W. Wordsworth 44 waste recycling bins L P H KG 780 478 / 2,00 1080 475 / 2,90 kslfls90 kslfls120 Lamiera in acciaio AISI 430 Scotch Brite per cassetto sottolavello inferiore per M 60/90/120 cm. AISI 430 Scotch-Brite sheet for lower undersink drawer for 60/ 90/120 cm cabinet door. CODE L P H KG kslfli60 480 475 / 1,50 kslfli90 780 475 / 2,40 1080 475 / 3,30 kslfli120 G B N Kit per cassetto sottolavello superiore M 90 cm composto da 5 vaschette e divisori. Elementi di ancoraggio da fissare tramite viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 90 cm upper undersink drawer kit composed by 5 containers and dividers. To be fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. CODE PkMV90M5 G B N L P H KG 780 460 90 2,70 60/90/120 SOTTOLAVELLO CODE 60/90/120 UNDERSINK KIT Lamiera sagomata in acciaio AISI 430 Scotch Brite per cassetto sottolavello superiore per M 90/120 cm. AISI 430 Scotch-Brite shaped sheet for upper undersink drawer for 90/120 cm cabinet door. Kit per cassetto sottolavello superiore M 120 cm composto da 6 vaschette e divisori. Elementi di ancoraggio da fissare tramite viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 120 cm upper undersink drawer kit composed by 6 containers and dividers. To be fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. CODE PkMV120M6 L P H KG 1040 460 90 3,20 Kit di magneti (16-24-32), opzionale, per il fissaggio dei contenitori e delle vaschette al fondo del cassetto. Optional magnets kit (16-24-32 pcs) to fix the trays and the containers on the bottom. CODE PkM16 x M 60 L P H KG / / / 0,12 PkM24 x m 90 / / / 0,18 PkM32 x m120 / / / 0,24 45 45 | vibo 46 waste recycling bins CODE Litre l P H KG KSLATI6028I 12+7 480 460 274 4,00 KSLATI6033I 15+9 480 460 324 4,60 G B N Kit 3 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 90 cm, completi di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 3 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 3 Lower undersink bins for 90 cm cabinet door complete with hinged lids equipped with removable handle and 3 containers swith dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. 3x Litre L P H KG KSLATI9028I 16+7+7 780 460 274 6,00 KSLATI9033I 15+9+9 780 460 324 7,00 Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm, completi di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 4 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 4 Lower undersink bins for 120 cm cabinet door complete with hinged lids equipped with removable handle and 4 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. G B N 4x CODE Litre L P H KG KSLATI1228I 16+12+7+7 1040 460 274 8,00 KSLATI1233I 15+15+9+9 1040 460 324 9,00 Kit 2 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 60 cm completi di coperchi manuali e n. 2 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 2 Lower undersink bins for 60 cm cabinet door complete with basic lids and 2 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. CODE Litre L P H KG KSLATI6027M 12+7 480 460 263 3,40 KSLATI6032M 15+9 480 460 313 4,00 glamour/easy G B N CODE SOTTOLAVELLO 60/90/120 2x 60/90/120 UNDERSINK KIT Kit 2 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 60 cm completi di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 2 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 2 Lower undersink bins for 60 cm cabinet door complete with hinged lids equipped with removable handle and 2 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. G B N G B N Kit 3 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 90 cm completi di coperchi manuali e n. 3 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 3 Lower undersink bins for 90 cm cabinet door complete with basic lids and 3 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. CODE G B N Litre L P H KG KSLATI9027M 16+7+7 780 460 263 5,00 KSLATI9032M 15+9+9 780 460 313 6,00 Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm completi di coperchi manuali e n. 4 vaschette di contenimento con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 4 Lower undersink bins for 120 cm cabinet door complete with basic lids and 4 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand. CODE Litre L P H KG KSLATI1227M 16+12+7+7 1040 460 263 7,00 KSLATI1232M 15+15+9+9 1040 460 313 8,00 47 47 | vibo SOTTOLAVELLO 60/90/120 60/90/120 UNDERSINK KIT G B N Coperchio fisso per M 60/90/120 cm predisposto per il fissaggio ai fianchi del mobile. Testate in ABS, parte centrale in metallo AISI 430. Side mounted lid for M 60/90/120 cm door opening. ABS heads and central part in AISI 430. CODE L P H KG kslcof60 560 260 32 1,20 kslcof90 860 260 32 1,80 1160 260 32 2,40 kslcof120 48 waste recycling bins Sottolavello Superiore 90 - 120 Pattumiere 89 Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Basculante 162_S-LAV.90-120_SUP 162_S-LAV.90-120_SUP 274 36 36 KSLATI1228I 162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC 16l+12l+7l+7l Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H310 Coperchio Basculante 36 36 89 KSLATI9028I 16l+7l+7l KSLATI6028I 12l+7l 36 36 89 89 274 324 36 274 Sottolavello Inferiore 90incernierato - 120 Pattumiere H260 Coperchio Basculante Sottolavello inferiore H 274 coperchio - Lower undersink H 274 hinged lid 162_S-LAV.60_INF_H310_COP.BASC Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Basculante 162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC 162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC 324 20 Pattumiere H310 Coperchio Basculante 89 162_S-LAV.90-120_SUP 36 Pattumiere H260 Coperchio Basculante PKMV120M6 Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Basculante 89 PKMV90M5 89 Sottolavello Superiore 90 - 120 Pattumiere SOTTOLAVELLO 60/90/120 Sottolavello superiore - Upper undersink 60/90/120 UNDERSINK KIT iore 90 - 120 Pattumiere 89 15l+9l 15l+9l+9l 162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC KSLATI1233I 15l+15l+9l+9l Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Manuale 36 KSLATI9033I 324 36 KSLATI6033I 36 36 36 36 89 89 324 324 36 36 89 Inferiore 90 -incernierato 120 Pattumiere- H310 Coperchio Basculante Sottolavello inferioreSottolavello H 324 coperchio Lower undersink H 324 hinged lid 162_S-LAV.60_INF_H310_COP.BASC 0 Pattumiere H260 Coperchio Manuale 162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Manuale 162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC Sottolavello inferiore H 263 coperchio manuale - Lower undersink H 263 hand-gripping lid 263 36 KSLATI1227M 16l+12l+7l+7l 89 KSLATI9027M 16l+7l+7 162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO 36 KSLATI6027M 12l+7l 36 36 36 36 89 89 263 313 36 36 89 263 Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Manuale Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H310 Coperchio Manuale 162_S-LAV.60_INF_H310_COP.ECO 162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO 313 120 Pattumiere162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO H310 Coperchio Manuale Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Manuale 313 KSLATI1232M 89 36 KSLATI9032M 15l+9l+9l 162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.ECO 15l+15l+9l+9l 36 KSLATI6032M 15l+9l 36 36 36 36 89 89 313 313 36 36 89 Inferiore 90manuale - 120 Pattumiere H310 Coperchio Manuale Sottolavello inferioreSottolavello H 313 coperchio - Lower undersink H 313 hand-gripping lid 49 49 | vibo 162_S-LAV.60_INF_H310_COP.ECO 162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.ECO 50 waste recycling bins SISTEMA DI FISSAGGIO CON MAGNETI FIXATION THROUGH MAGNETS I contenitori e le relative vaschette sono tenuti fermi grazie ad un sistema di bloccaggio costituito da un telaio regolabile in larghezza da applicare al fondo del cassetto. Il sistema di fissaggio del telaio al fondo cassetto può avvenire tramite magneti, già predisposti nelle parti in plastica, nel caso di fondo in materiale ferromagnetico. Per fondi cassetto in materiale non ferromagnetico il telaio di supporto si può fissare con viti. The bins and containers sit on adjustable frames that are positioned and fixed on a steel bottom with the help of magnets. In the case it is not possible to get a steel bottom the frames can be screwed down. Come fissare al fondo il sistema sottolavello How to fix to the magnetic frame onto the bottom Fissaggio con calamite al fondo di lamiera Fixing of the magnet to the bottom Fissaggio con viti al fondo del cassetto Fixing with scews to the bottom of the drawer Inserimento vaschetta sul magnete Insertion of the container on the magnets 51 | vibo G B N G B N Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 2 vaschette laterali e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers. CODE KSLLAS90 L P H KG 805 475 90 3,90 Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 2 vaschette laterali e 4 vaschette frontali. Metal frame for 120 cm cabinet door complete with 2 side containers and 4 frontal containers. CODE KSLLAS120 L P H KG 1105 475 90 4,30 2x G B N CODE Litre l P H KSLLAI6028I 12+7 805 475 280 5,70 KSLLAI6033I 15+9 805 475 330 6,40 Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 3 contenitori con coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 3 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with: 3 bins with hinged lids equipped with removable handle and 3 containers with dividers for cleaning tools. CODE 3x G B N Litre L P H KG KSLLAI9028I 16+7+7 805 475 280 8,60 KSLLAI9033I 15+9+9 805 475 330 9,60 Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 4 contenitori con coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 4 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 120 cm cabinet door complete with: 4 bins with hinged lids equipped with removable handle and 4 containers with dividers for cleaning tools. CODE 4x G B N G B N L Litre P H KG KSLLAI1228I 16+12+7+7 1105 475 280 11,50 KSLLAI1233I 15+15+9+9 1105 475 330 13,50 Struttura in lamiera M 60 cm completa di: 2 contenitori con coperchi manuali. Numero 2 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 60 cm cabinet door complete with: 2 bins with basic lids and 2 containers with dividers for cleaning tools. CODE Litre L P H KG KSLLAI6028M 12+7 805 475 270 5,20 KSLLAI6033M 15+9 805 475 320 5,70 Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 3 contenitori con coperchi manuali. Numero 3 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with: 3 bins with basic lids and 3 containers with dividers for cleaning tools. CODE G B N K Litre L P H KG KSLLAI9028M 16+7+7 805 475 270 7,60 KSLLAI9033M 15+9+9 805 475 320 8,60 60/90/120 SOTTOLAVELLO IN LAMIERA Struttura in lamiera M 60 cm completa di: 2 contenitori con coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 2 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 60 cm cabinet door complete with: 2 bins with hinged lids equipped with removable handle and 2 containers with dividers for cleaning tools. 60/90/120 METAL FRAME UNDERSINK KIT G B N Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 4 contenitori con coperchi manuali. Numero 4 vaschette con divisori per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 120 cm cabinet door suitable fcomplete with: 4 bins with basic lids and 4 containers with dividers for cleaning tools. CODE Litre L P H KG KSLLAI1228M 16+12+7+7 1105 475 270 9,50 KSLLAI1233M 15+15+9+9 1105 475 320 10,50 53 53 | vibo 156 302 302 194,5 281 156 L.I.M. L.I.M. 507 196,5 194,5 194,5 281 281 H 196,5 507 196,5 59 1081,5 59 H H 196,5 281 L 54 waste recycling bins P L P H KG 868/864 470 160 6,70 Cesto sagomato inferiore M 90 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Lower basket for 90 cm cabinet, concealed full extension slides with soft closing system side plastic covers included. Kit of 2 pcs threeway adjustable door mounting brackets PRCA02 included. CODE KSLTINmM090PAC L P H KG 868/864 470 160 7,00 SOTTOLAVELLO 90/120 CODE KSLTSUmM090PAC 90/120 UNDERSINK KIT Cesto sagomato superiore M 90 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Shaped upper basket for 90 cm cabinet, concealed full extension slides with soft closing system and side plastic covers included. Kit of 2 pcs three-way adjustable door mounting brackets PRCA02 included. Cesto sagomato superiore M 120 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Shaped upper basket for 120 cm cabinet, concealed full extension slides with soft closing system and side plastic covers included. Kit of 2 pcs three-way adjustable door mounting brackets PRCA02 included. CODE KSLTSUmM120PAC L P H KG 1168/1164 470 160 9,40 Cesto sagomato inferiore M 120 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Lower basket for 120 cm cabinet, concealed full extension slides with soft closing system side plastic covers included. Kit of 2 pcs threeway adjustable door mounting brackets PRCA02 included. CODE KSLTINmM120PAC L P H KG 1168/1164 470 160 10,00 55 55 | vibo 56 waste recycling bins Kit composed of: 2x12L bins with side mounted swinging lid. CODE kslpl212 L P H KG 295 440 260 2,50 SOTTOLAVELLO M 90/120 Kit composto da: n. 2 contenitori da 12L cad. con coperchio basculante con fissaggio laterale. 90/120 UNDERSINK ACCESSORIES G B N G B N Kit composto da: n. 2 contenitori da 16L cad. con coperchio basculante con fissaggio laterale. Kit composed of: 2x16L bins with side mounted swinging lid. CODE kslpl216 L P H KG 370 440 260 3,10 57 57 | vibo GAMMA ACCESSORI SOTTOLAVELLO UNDERSINK BIN RANGE Gli alberi sono lo sforzo infinito della Terra per parlare al Cielo in ascolto. Trees are the earth’s endless effort to speak to the listening heaven. R. Tagore SBPDT60/13SX SB60/13DX 116 6 versione destra right version 443 11 415 356 versione SINISTRA LEFT version versione destra - right version 116 415 356 6 116 443 415 356 443 415 356 60 waste recycling bins 11 116 6 443 443 415 356 116 116 11 162_SB12 P-PATTUMIERE 45 162_SB12 P-PATTUMIERE 45 USB versione destra right version M 60 cm USB Kit raccolta differenziata per base sottolavello M 45/60 cm. Meccanismo ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di n 2 contenitori da 15L cad. con manici. Coperchio fisso in metallo o in plastica basculante. Nella versione da 60 a lato dei contenitori è ricavata una zona porta detergenti. Kit staffe di fissaggio e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Non reversibile: dx≠sx. Waste recycling bin for 45/60 cm undersink cabinet. Full extension frame with soft closing system complete with 2x15L bins equipped with built-in handles. Fix metal lid or plastic lift-up lid. In the 60 cm version you have the possibility to place detergents on the side of the bins. Three-ways adjustable door brackets included. Not reversible: right≠left G B N CODE COPERCHIO LID L P H KG sb45/13dx metallo/metal 380 488 415 14,00 sb45/13sx metallo/metal 380 488 415 14,00 sb60/13dx metallo/metal 530 488 415 16,00 sb60/13sx metallo/metal 530 488 415 16,00 sb45/13Bdx plastica/plastic 380 488 415 13,00 sb45/13Bsx plastica/plastic 380 488 415 13,00 sb60/13Bdx plastica/plastic 530 488 415 15,00 sb60/13Bsx plastica/plastic 530 488 415 15,00 Kit contenitore porta detersivi per base sottolavello M 45/60 cm. Telaio estrazione totale con rientro ammortizzato. Kit staffe di fissaggio e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Vano porta detersivi a 2 piani completo di divisorio asportabile per il contenimento dei detergenti e prodotti per la pulizia. Kit staffe di fissaggio e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Non reversibile: dx≠sx. Kit of detergent holder for 45/60 cm undersink cabinet. Full extension frame with soft closing system. Two shelves doormounted detergent holder complete with removable divider. Three -ways adjustable door brackets included. Not reversible: right≠left P H KG sbPDT45/13dx 380 488 394 15,00 sbPDT45/13Sx 30 380 488 394 15,00 sbPDT60/13dx 530 488 394 17,00 sbPDT60/13Sx 530 488 394 17,00 403 versione SINISTRA LEFT version M 60 cm L 394 CODE 30 394 394 394 394 403 30 30 162_SB12 P-DETERSIVI 45 | vibo 61 61 394 30 30 403 versione SINISTRA - LEFT version PATTUMIERA ROTONDA PIVOT-OUT WASTE BIN L’obiettivo della vita è vivere in accordo con la natura The goal of life is living in agreement with nature Zenone 64 waste recycling bins Pivot-out waste bin with self opening lid at door opening. Bin capacity 10 L. Minimum door dimension 400 mm. Hinged door required. Stainless steel finishings. Reversible. CODE L P H KG pro40ib / 250 320 1,70 PATTUMIERA ROTONDA PULL-OUT WASTE BIN Pattumiera rotonda in finitura inox, con apertura automatica del coperchio all’apertura dell’anta. Contenimento secchio 10L. Facile istallazione e reversibile. Modello predisposto per il montaggio su mobile con anta incernierata di dimensione minima 400 mm. Pattumiera rotonda in finitura plastica, con apertura automatica del coperchio all’apertura dell’anta. Contenimento secchio 10 L. Facile istallazione e reversibile. Modello predisposto per il montaggio su mobile con anta incernierata di dimensione minima 400 mm. Pivot-out waste bin with self opening lid at door opening. Bin capacity 10 L. Minimum door dimension 400 mm. Hinged door required. Plastic finishings. Reversible. CODE L P H KG pro40pl / 250 320 1,50 65 65 | vibo SICUREZZA E PULIZIA SAFETY AND CLEANING Tutte le grandi cose sono semplici All great things are simple W. Churchill PORTA SCOPE BROOM HOLDER Estraibile laterale portascope per M 15 cm, completo di n. 2 clips aggancio rapido manici, vaschetta inferiore e superiore in san trasparente con kit n. 4 divisori. Non reversibile: dx≠sx. N 3 guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Kit piastrine aggancio rapido e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Side pull-out broom holder unit for 15 cm cabinet door, complete with 2 clips for broomsticks, lower and upper transparent SAN trays and kit of 4 dividers. Not reversible: right≠left. 3 full extension soft-closing slides. Three-ways adjustable door brackets included. CODE 68 waste recycling bins P H KG ELQGM155PAPDXPRPC 107 L 469 1700 10,50 ELQGM155PAPSXPRPC 469 1700 10,50 107 214456438 6,0 PA002C L P HKG 260 101 80 0,4 PST3C L P HKG 146 456 37 1,20 PAP02C L P HKG 400116169 0,7 PAA04C L P HKG 320105438 2,0 PORTA ACCESSORI PULIZIA L P HKG CLEANING ACCESSORIES ORGANIZER CP140C PDTHM06DX /SX L P HKG 272102674 1,6 PAA03C L P HKG 272102674 1,6 PASO3C L P HKG 377102169 0,7 69 69 | vibo ACCESSORI E COMPLEMENTI ACCESSORIES Se veramente ami la natura, troverai la bellezza ovunque. If you truly love Nature, you will find beauty everywhere. V. Van Gogh coperchio manuale basic lid coperchio incernierato hinged lid coperchio con ruote rolling-up lid Tutti i contenitori Vibo sono facili da estrarre, svuotare e pulire. Possono corredarsi, a scelta del cliente, con: coperchio presa manuale, coperchio incernierato dotato di maniglia amovibile, coperchio con ruote, coperchio fisso. Un pratico filtro anti-odore a carboni attivi (lavabile in lavastoviglie) o una maniglia a scomparsa, possono essere inseriti optional nel coperchio manuale, mentre il cliente finale ha la possibilità di scegliere il verso di apertura del coperchio incernierato. Tutti i contenitori sono dotati di manici resistenti che rendono più maneggevole la presa, eliminando il movimento oscillatorio una volta sollevati da terra e permettendo un pratico sistema di bloccaggio perimetrale del sacchetto di nylon. 72 waste recycling bins coperchio fisso fixed lid coperchio + filtro lid + filter maniglia a scomparsa concealed handle All Vibo trash bins are easy to pull out, empty and clean. They can be equipped by customer’s choice with: basic lid, hinged lid complete with removable handle, rolling-up lid, fixed lid. A practical dishwasher-safe anti-smell filter or concealed handle can be put in the hand-gripping lid. The end user has the possibility to choose the way to open the hinged lid (horizontally or vertically). All the bins are equipped with resistant handles that make the gripping more practical, by skipping the swinging once lifted and allowing to fix the nylon bag along the perimeter of the bin. 36 L 7L coperchio incernierato hinged lid manici resistenti resistant handles manici ferma sacchetto nylon bags easily held down Una serie di contenitori aggiuntivi può essere inserita all’interno dei contenitori principali aumentandone così la capacità di contenimento. Tutti i contenitori sono disponibili nei colori grigio, bianco e nero e hanno un’ampia capacità di litraggio da 7, 9, 10, 12, 15, 16, 20, 30, 33 e 36 litri, a seconda delle composizioni. La struttura portante è in filo, o lamiera verniciata, con alta resistenza alla corrosione anche in ambienti umidi, come l’area sottolavello. contenitore aggiuntivo further bin bianco, grigio, nero white, grey, black capacità da 7 a 36 L litre capacity from 7 to 36 Further bins can be put inside the principal bins, so that the overall capacity is increased. All bins are available in grey, white and black colours and the litres capacities are 7, 9, 10, 12, 15, 16, 20, 30, 33 and 36, depending on the compositions. The main structure is in wire or epoxy-coated metal sheet, which is high corrosion-proof even in humid environments, as the undersink area. 73 73 | vibo coNTENITORI SINGOLI + COPERCHI COmbinazioni possibili G B N single bins + lids: possible combinations model SM ME code lxpxh l KG sm07 183x219x260 7 0,56 sm09 183x219x310 9 0,63 sm10 183x219x370 10 0,70 me12 293x219x260 12 0,70 me15 293x219x310 15 0,82 me20 293x219x430 20 0,95 la16 365x219x260 16 0,87 la30 365x219x460 30 1,45 xl20 438x219x260 20 0,96 xl33 438x219x460 33 1,60 xl36 438x219x510 36 1,75 la xl 74 waste recycling bins G B N coperchi per contenitori singoli lids for single bins C. INCERNIERATO COPERCHIO MANUALE MANIGLIA HINGED LID BASIC LID HANDLE COPERCHIO LID CON filtro CON filtro WITH filter WITH filter modello MODEL OPZIONALE per senza filtro senza filtro without filter coperchio manuale without filter optional for handgripping lid PCSF PCSF set 5 filtri di set 5 filtri di ricambio ricambio further 5 filters further 5 filters sm pcosmif pcosmi pcosmmf pcosmm PCOSMMS me / PCOMEI pcomemf pcomem PCOMEMS la / PCOLAI pcolamf pcolam PCOLAMS xl / / pcoxlmf pcoxlm PCOXLMS G B N MODEL vaschette aggiuntive solo per sottolavello further trays ONLY for undersink unit CODE LXPXH kg pvasm 161x194x88 0,27 pvame 236x194x88 0,35 pvala 336x194x88 0,51 pvace 254x126x88 0,25 pvalt 327x102x88 0,28 75 | vibo CONTENITORI AGGIUNTIVI additional EXTRA CONTAINERS G B N MODEL 76 waste recycling bins CODE LXPXH L PCA03 205x195x90 2,50 PCA05 205x195x180 5,00 riciclabile, resistente ai prodotti chimici recyclable, chemicals proof antirottura, antiurto, antigraffio, ad alto contenuto di gomma crash proof, anti-shock, anti-scratch, high gloss resistente basse e alte temperature e anti UV low and high temperatures resistant, UV rays proof per alimenti, non tossico, indeformabile in compliance with food regulation, nontoxic, non-deformable 100% made in Italy I contenitori Vibo sono in POLISTIRENE HIPS, materiale riciclabile, resistente ai prodotti chimici, antiurto, antigraffio, ad alto contenuto di gomma, resistente alle basse e alte temperature e anti UV, idoneo per contenitori destinati anche ad alimenti, non tossico, indeformabile e 100% made in Italy. Sottoposto a numerevoli test, ha dimostrato inoltre notevoli qualità antirottura, oltre ad avere un design moderno e ad essere molto efficiente nella capacità di contenimento. Vibo waste bins are made of a plastic resin called POLYSTYRENE: recyclable, chemicals proof, antishock, anti-scratch, high gloss, low and high temperatures resistant, UV light-proof, in compliance with food regulation, non-toxic, non-deformable, 100% made in Italy. After having been tested several times, it showed considerable anti-breakage properties, in addition to a modern design and efficency in its containment capacity. 77 | vibo Ci riserviamo il diritto di apportare ogni modifica volta al miglioramento funzionale e qualitativo dei nostri prodotti, e di modificare gamma, materiali , design e dimensioni senza obbligo di preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute in questo catalogo, nonché per errore di stampa o trascrizione. Per le condizioni generali di vendita: w ww.viboitaly.com We reserve the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of our products and to alter ranges, materials, designs and sizes without prior notice. We decline every kind of responsability about possible imprecision in this catalogue, as well about misprint or transcription. For our General Sales Conditions see: www.viboitaly.com 78 waste recycling bins Rispetta la natura, ricicla! Respect nature, recycle now! 79 79 | vibo