I Mais-Blitz Corn Chopper Ensileuse a ma'is Falcia-trincia-caricatrice Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH Industriestr.8 -10 0- 89367 Waldstetten Ersatzteilbestellung (08223)401-301 Tel. Telefax(0 82 23) 4 01 - 3 03 . LE 31 12,5 1981 AG Printed in West-Germany Mengele Mais-Blitz MB 2001280 Mengele Corn Chopper ME3 2001280 Maschinen-Nummer serial no. 0 , Zur einwandfreienund schs~llertrtp Bearbeitungeiner ~rsatzte~&e&llun~ sind folgende Angaben notwbdig: - <d* 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des ~ e r a t d s 3. as tell-~umrne~d~s ~rsetzteiles$ mit genauerbeschihibun~.~ h w e i t die MaOe in der Liste angegeben csind, bitte abyffii)lren 4. ~ie~tbckz!ghl$es gew~dschfen f5. , ,,. - , . . ~rsa.j~t&les . 5. Ve$a ~ d ~ r t : ~ E p r s ~ g u ~ ~ i l g u t / ~ ~ ~ t ' oder durch ~ b h 6 ~ -u h g 6. ~ p n apngabvjibdr~~dresse, y %< ---JPost und Bahnsf%tion The referen.~es.given below must appear on $ur parts order to insure fast8nd correct deli8ery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructibns, e.g. airfreight, seafright etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry 'I .. + .. *.. % *, lndex MB200 + Main frame Cutting disk, knife skarpengr + 1: i ; 'spuWarboa t-gJ,%,rr.#!: : - ' Mower attachment with forced intake ! Gestell " ~esserscheibe,~chleifapb&rat Stirnrad-Winkelgetriebe Mahwerk mit Zwangseinzug B % I i MB 280 Gestell, Stutzrad Untere und obere Einzugswalzen Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe Messerscheibe,Schleifapparat Mahwerk MB 280 Main frame, support wheel Upper and lower feed rollers Main drivq, spur gear box Cutting disk, knife sharpener Mower attachment MB 200/280 Auswurfkrummer Elektr. Krummer-und Klappenverstellung Torpedospitzen Gelenkwelle lnhaltsverteichnisnumerischgeordnet MB 2001280 Crop chute Electr. crop chut and flap control Gatherer Pto shaft lndex numerically listed Symbole + ab Maschinen-Nummer Symbols x 0 NT T Z R r I S bis Maschinen-Numme3" "on - bis asc chin en-~ummer -- nicht tauschbar. tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung . from serial no, to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left handside not illustrated Mengele Ensileuse a mai's MB 2001280 Mengele Falcia-trincia-caricatrice MB 2001280 Numerode la machine della macchinano. Pour permettre une execution rapide et conformed'une commande de pieces de rechange, ilest indispensablede fournir les indicationssuivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de referencede la piece de rechange avec designationexacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier 4. La quantit6 des pieces desiree 5. Mode d1exp6dition,express ou urgent, SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 8 necessario darci le seguenti indicazioni: 1.Tipo della macchina 2. Numeromatricola 3. Numero codice pezzo di ricambioe sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisatedelle misure, prego riferirle 4. QuantitA desiderata 5. Mododi spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esattovostro indirizzo, stazione ferroviaria, ufficio postale Contenu Contenuto MB 200 ChAssis Plateauhacheur affQteuse Renvoi d'angle Dispositifde coupe forcee MB 200 Telaio Rotore lame e affilalame Scatola cambio angolare lntroduzioneforzata falciatrice MB 280 Chassis, roue de support Rouleaux d'amenee inf. et sup. Entrainem. principal renvoid'angle Plateau hacheur, affirteuse Dispositifde coupe MB 280 Telaio, ruota d'appoaggio Rullo inf. e introduzione Scatola carnbio angolare Rotore lame e affilalame Trincia MB 2001280 Goulotte Commande electr. d'ejection Printe torpedo Cardan Table des matieres numeriquement MB 2001280 Tubo di lancio Camino e cappotta con sistema elettr. Punte introduzione Albero cardano lndice second0 numeri d'ordine Symboles Simboli a partir de machine no. jusqu'a machine no. a partir de machine no. jusqu'8 no. inchangeable changeable nombredes dents nombredes rouleaux droite gauche sans figure da numero macchina a numero macchina da macchinano. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure Page Pagina 4 6 12 16 40 42 44 46 53 MB 200 Gestell - Main frame - Chassis - Telaio B~ld-Nr Anzahl Fig -No Quant~ty Repere Ouant1t6 Des~g.No Quantita Description B~~~~~~~~ ~ ~ 1 ~ t Main~ framel Designation Descrizione Chgssis Telaio Bestell-Nummer Bemerkungen Commiss~on Number Ordre Numero Remarks Numero dl Comm. Osservazion~ Remarques I 1 Gestell frame, main chgssis telaio 00-046 540 x Nr. 33588 $ 1 Gestell frame, main ch&ssi s telaio 00-053 400 + Nr. 34089 I GestellExport frame chgssis , export telaio export 01-049 300 1 Deckel cover couvercl e coperchio 02-047 878 1 Schutzkappe cover couvercl e coperchio 98-028 973 1 AnhZngebock mounting block support supporto attacco 03-046 542 1 A nhangebock mountingblock support 4 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis * 2 * 3 4 . d t6te hex. I supporto attacco 03-046 543 r bul lone 97-006 067 M 16x45 2 Skt. -Mutter hex. nut &crou&t&tehex. dado 97-015 311 M 16 4 Federring washer, lock rondel 1 e Grower grover 97-022 014 A 16 5 1 StutzfuB parking prop b&quil l e piedino 04-045 670 6 1 StutzfuB parking prop b&quil l e piedino 04-045 671 7 1 Getr iebebrucke cross beam drive assy traverse ponte scatola camb io 02-047 550 8 1 Getriebedeckel cover couvercle coperchio 02-045 353 245x644 9 1 AbschluBblech panel t61e lamiera 03-048 048 r , 110x265 1 AbschluOblech panel t61e lamiera 03-048 049 I 1 Kettenschutz guard, chain protect ion coperchio 02-048 402 * 19 . 33588 1 Auswurfstutzen base, crop chute chemin&e camino inf. 00-045 700 x Nr 1 Auswurfstutzen base, crop chute chemin6e camino inf. 00-053 547 + Nr. 34089 22 1 Ausleger bracket bras supporto 04-045 550 23 1 Schutzblech guard t6le lamiera 02-048 025 24 1 Schutzblech guard t61e lamiera 02-048 009 26 1 Kupplungsstecker pin broche attacco 98-019 195 27 1 Schutzdeckel cover, guard couvercl e protezione 03-047 884 28 1 Bolzen pin axe perno 04-048 292 x Nr. 33588 I 1 Bolzen pin axe perno 04-053 548 + Nr. 34089 98-017 382 21 * 29 2 Gummihalter holder , rubber attache gansio 30 1 Mantelbl ech panel t6le de fond lamiera di fondo 02-046 534 31 1 Stecker pin broche spina 04-053 544 pourmodification de l a chemin&e jusqu '$ machine No. 37838 modificacamino inf fino a macchina nr. 37838 supp. cerni era compi. 09-055 802 02-051 727 * * * * BeiUmbaudesAusconversionparts necessary for crop -wurfstutzens bis Masch.Nr. 37838 chute base up to serial no. 37838 . . 1 Schanierlager kpl. bestehend aus joint assy consisting of charni&re cpl composant 1 Scharnierlager joint charni&re supp. cerniera 1 Scharnierlager joint charni &re supp cerniera 03-051 730 1 AbschluBscheibe washer rondel le spessore 02-050 174 . 1 Bolzen pin axe perno 04-053 548 32 1 Kupplungsstecker clutchpin raccord rapi de raccordo rapi do 03-053 91 1 33 1 Niederhalter arm guide comvogl iatore 02-004 870 1 Federstecker pin, lynch goupi l le spi na a mol la 04-061 294 * MB 200 Messerscheibe, Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affirteuse - Rotore lame e affilalame 981 Anzahl Benennung Description 2uantit) 2uantltd 3uanlita - Cutting disk, knife sharpener Messerscheibe, Schleifapparat . Designation Descrizione P 1 ateau hacheur, affcteuse Rotore lame e affilalame 1 Glattwalze rol I, plain rouleau 1 isse I Antriebswel Ie shaft arbre d ' entrarnem 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e &lastique boccol a espans 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l le klastique boccol a espans Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Rernarques Numero di Comrn. Osservazioni rullo liscio . a1bero 1 Lagergehause housing , bearing pal ier flangia 1 Ri l 1 enkugel 1 ager bearing roul ement d b i l 1 es cuscinetto . . GRAE 30 NPPB 12 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone M 10x25 12 Federr ing washer, lock rondel 1 e Grower grover A 10 , 1 Lagergehause housing bearing pal ier flangia 1 Ri I lenkugel lager bearing roul ement & b i l les cusci netto 1 Doppelkettenrad sprocket, twin pignon d charne d. ingranaggi o doppio 1 Doppelkettenrad sprocket, twin pignon d chapne d. ingranaggio doppio I Buchse bushing bague boccol a 2 Scherstift pin, shear goupille de cisaill. spina 1 Scherst ifthalter holder support ferma spina 1 Klappspl int pin, lynch goupille clips spi na a mol l a rul lo introduzione 1 Forderwalze roll rouleau d'aliment. 1 Forderwalze roll rouleau d'aliment. 1 Antriebswel l e shaft arbre d 'entrarnem 1 Spannhul se dowel sleeve goupi l l e 6lastique boccol a espans 1 Spannhul se dowel sleeve goupille 6lastique boccola espans 2 Lagergehause housi ng bearing pal ier f langia 1 R i 1 lenkugel lager bearing roul ement a b i Iles cuscinetto. 1 R i llenkugel lager bear ing roul ement d b i 1 les cusc i netto 2 PaOscheibe key rondel l e d h l a g e spessore 2 3istanzring spacer entretoise distanziale 38x7,1x15 1 Kettenrad sprocket pignon d chafne ingranaggio Z = 17 1 Spannhulse dowel sleeve aoupille Qlastique boccol a espans 1 Spannhulse dowel sleeve aoupille Alastique boccol a espans , d roul eaux 1 Rol lenkette B chain, rol ler charne 1 aekropftes GI i ed link, chain offset mai I 1 on coud& 1 =ederverschluOgl clip, locking attache rapide 1 301lenkette chain, roller charne 1 ~ekropftesGI ied link, chain offset 1 =ederverschluOgl 1 . . rul lo introduzione albero ' . . GRAE 30 NPPB GRAE 30 NPPB 3Ox42x1,O . . 10x50 6x50 catena T, 3/4"x1/2"~29 F falsa maglia T, 3/4"x1/2" mag1ia T, 3/4t'x1/211 catena 3/4I1x7/ 16I1x29R n a i Ilon coud6 falsa maglia 3/4"~7/16~' cl ip, locking attache rapide mag1ia 3/4I1x7/ 16" 3elenkwel le pto shaft cardan a1bero cardano kpl. T 1 3elenkwel le pto shaft cardan a1bero cardano 2 FaRfeder key clavette chiavel la A 8x7~45 1 Einzugswalze feed roll -. = I nzugswalze rouleau d 'amen&e rul lo introduzione x Nr. 33588. 1 feed roll roul eau d amen&e rul lo introduzione T, + Nr. 34089 1 4ntriebswel Ie shaft 3rbre d 'entrarnem. a1bero 30x4 15 1 3pannhulse dowel sleeve aoupille glastique boccol a espans 1 =aRfeder key zlavette chiavel la A 8x7~36 1 Lagerhebei lever levier f langia I 2 Buchse, geroi It bushing sague boccol a 1 Lagerhebel Iever levier flangia 2 Buchse, gerol l t bushing sague boccol a 2 Kegelschmiernipp. fitting , grease jrai sseur nipples i ngrassato~ B . d rouleaux . - 8x80 MB 200 Messerscheibe, Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affOteuse - Rotore lame e affilalame - --- Descrizione Description Benennung Rotore lame e affilalame spessore Messerscheibe, Schleifapparat Cutting disk, knife sharpener ateau hacheur, 3ffGteuse Scheibe washer rondel l e Stellring ring, set .ondel Ie de ri?glage anel lo Spannhulse dowel sleeve joupille glastique boccola espans Paral l el schwi nge axle, parallel l i f t ~ aanci l er bi lanciere lestell-Nummer Bemerkungen :ommission Number Remarks Irdre Numero Remarques lhmero di Comrn. Osservazioni . Hebel 1 ager section, ax1e mo. sal ier support i Lagerschale bushing Flasque scodel l ino T Lagerschale bushing Flasque scodel l i no T S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis 2 t6te hex. bul lone M 8x55 M 8 Skt. -Mutter hex. nut k r o u d tgte hex. dado Federr i ng washer, lock rondel l e Grower grover A 8 Gelenkwel l e pto shaft cardan al bero cardano kpl Gelenkwel l e pto shaft sardan albero cardano PaOfeder ' key clavette chiavel l a PaOfeder key clavette chiavella Spannhulse dowel sleeve aoupille &lastique boccola espans Zugf eder spring, tension ressort de traction molla Augenschraube eye bolt vis S kt. -Mutter hex. nut 6crou d t6te hex. 2 oeil .T . vite a occhio dado disco lama nudo Messerschei be lost knife disk, loose plateau nu Messerscheibe kpl, knife disk assy with knives m it Messer plateau cpl couteaux . disco lama compl con lame avec lame Messer knife Flachrundschraube bolt, rd-hd vis Skt -Mutter hex. nut 6crou $ t6te hex. dado Federri ng washer, lock rondelle Grower grover Abstreifer scraper r6c l eur raschiatore Skt -Schraube bolt, hex-hd vis Scheibe washer rondell e rondell a Federring washer, lock rondel l e Grower grover Schneidrahmen cutting , frame contre couteau control ama Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone M 12x50 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d bul lone T, M 12x45 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tfte B l ende blade, fan plaque Antriebswel l e shaft arbre d 'entrahem. Antriebswel l e shaft arbre d 'entrarnem R il lenkugel l ager bearing roul ement d Schragkugel lager bearing roul ement Nilosring cover, bearing rondelle Nilos R ill enkugel lager bearing roulement Tel l erfeder spring D istanzbuchse D istanzbuchse . . couteau 2 tfte bul lone ronde d tgte hex. bul lone tgte hex. bul lone M 12x70 lamierino 64x 142 al bero 50x255, x Nr.335f al bero NT, 50x255 + Nr 34089 b i l l es cusci netto 6208 R S ,x 33588 2 b i lles cusci netto NT, 3208, +34089 anello nilos 3208 A V , +' 34089 hex. . . cuscinetto 6209 R S ressort d assiette piattel lo ondulato 9Ox46x2,5 bushing entretoise boccol a 60,3x8x34 x Nr. 33588 bushing entretoi se boccol a NT, 60,3x8x22 + Nr. 34089 PaOfeder key clavette chiavel l a A 14x9~70 Kettenrad sprocket pignon d charne i ngranaggio Z = 15 Scheibe washer rondel l e rondel la 12 mm Skt -Schraube . bolt , hex-hd vis a tgte hex. bul lone M 12x25 Federr i ng washer, lock rondel l e Grower grover A 12 2 b i I l es MB 200 Messerscheibe,Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affQteuse- Rotore lame e affilalame Bild-Nr. Anzahl Fig.-No luantity Repbre Iuantitd 1esig.Nc juantita -- Description Benennung Vlesserschei be, Schleifapparat Descrizione Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affijteuse Rotore lame e affilalame 3estell-Nurnmer Bemerkungen 2ornmission Number Remarks 3rdre Numero Rernarques Jhmero di Comm. Osservazioni 1 4ronenmutter nut, lock bcrou a crhneaux dado 1 Skt .-Schlussel spanner cl & hexagonal e chiave esagonal e 1 4lappspl int cotter pin soupi l le clips spina a molla x Nr 1 4lappspl int cotter pin goupi l le clips spina a molla 6x32, + Nr. 34085 66 1 3 iffelplatte shredder plate fond strii! piastra 67 2 -.. -uhrungsleiste strip, guide guide guida 70 1 Schleifapparat kpl 71 1 -.. -uhrungs 1ager 72 1 73 1 64 * * 65 . knife sharpener as affijteuse cpl . affilalame compl. bearing pal ier supporto Vabe hub moyeu MOZZO Schleifscheibe grinding disk meul e disco mola d 74 4 =lachrundschraube bolt, rd-hd vis 75 4 Skt. -Mutter Ccrou a t6te hex. dado 76 4 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bul Ione 77 1 --uhrungswel .. le shaft guide albero di guida 78 1 Spi ralfeder spring ressort 79 2 bearing roulement 80 2 Vi losring cover rondelle Nilos 81 1 3kt. -Schraube bolt vis 82 1 3cheibe washer rondelle rondel la 1 =ederring washer, lock rondel1e Grower grover 83 1 3ewindebolzen pin, threaded goujon perno f i lettato 84 2 Scheibe washer rondel 1 e rondel la 85" 1 Sterngriff star grip poign6e manetta a stel l a 86 1 I)ruckf eder spring, pressure ressort de press ior mol l a 87 3 3kt. -Mutter hex. nut hcrou a t6te hex. dado * 88 * * 89 hex. nut . i l 1 enkugel lager , bearing , hex-hd t6te ronde bul lone mol l a b i l les d t&te hex. cusci netto anello nilos bul lone 1 4bschl ul3scheibe was her rondel le coperchio 2 =Iijgelmutter wing nut Ccrou d orei I 1 es dado afettato 1 ~r&z,Rollenkette 1 =ederverschluOgl . a rouleaux chain, rol ler charne clip, locking attache rapide . knife sharpener as . catena mag1i a 90 1 Schleifapparat kpl 91 1 -.. -uhrungslager bearing pal ier supporto 92 1 Vabe hub moyeu mozzo 93 1 Schleifscheibe grinding disk meule disco mola 94 4 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis 4 Skt -Mutter hex. nut 6crou a t f te hex. dado 4 Federri ng washer, lock rondel 1 e. Grower grover albero di guida * * . . afffiteuse cpl a tgte hex. 95 1 Fuhrungswell e shaft guide 96 2 R il l enkugel lager bearing roulement b i l l es affilalame compl. bul lone cusci netto 97 1 Gewindebolzen pin, threaded gouj on perno f i lettato 98 1 Handhebel l ever levier leva 99 1 Handgriff hand1e poign6e manetta 100 1 Handschutz guard protection protezione 101 1 Skt -Schraube vis d tgte hex. bul lone 102 . Skt .-Schraube bolt, hex-hd 1 bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone 103 1 Abschl uOscheibe was her rondel Ie coperchi o * 2 Flugelmutter wing nut &crou 6 orei l Ies dado alettato 104 1 Glei tschiene rail, sliding guide guida 105 2 Senkschraube bolt vis d tgte frais&e bul lone 2 Skt -Mutter hex. nut &crou d t8te hex. dado * . 29 m m . 33588 T, x Nr. 33588 MB200 Stirnrad-Winkelgetriebe-Spurgearbox Renvoi d'angle - Scatola cambio angolare B~ld-Nr. Anzahl Fig -No Repere Quantity Quanttt6 Desig No Quantita senennung D6signation Bestell-Nummer Bemerkungen Commiss~onNumber Remarks Remarques ti rnradW inkelgetriebe . Descrizione gear Renvoi d'angle ~ ~ ~ ~ " , TOssewazloni ~ m m angolare . 00-048 050 carter scatol a cambio 09-049 278 x Nr. 33588 hub, sprocket moyeu de pignon mozzo 02-049 327 x Nr. 33588 Antriebswel le shaft arbre d entrahem. al bero 03-061 526 NT, 309 m m Antriebswel le shaft arbre d entrarnem . a1bero 03-049 328 294 m m 1 Stirnrad spur gear pignon i ngranaggi o 03-049 329 Z 1 Stirnrad spur gear pi gnon i ngranaggi o 02-049 330 Z ' = 50 7 1 Profilwelle shaft arbre al bero prof i lato 03-049 331 156 m m ,x 33588 8 2 Kegelrad bevel gear pignon conique corona 03-049 332 Z 1 1 Getriebe kpl 2 1 3 gear box assy bofiier cpl Getr i ebegehause housing , gear box 1 Kettenradnabe 4 1 4 1 5 6 . cambi o compl x Nr. 33588 = = 16 15 9 1 Antriebswel l e shaft arbre d 'entramem. al bero 03-049 333 62x240 10 1 Stirnrad spur gear pignon ingranaggio 03-049 334 Z = 33 11 1 Weile shaft arbre al bero 03-049 335 30x149 12 1 Buchse bushing bague boccol a 04-049 336 13 3 Rillenkugellager bearing roulement d b i I les cuscinetto 97-060 307 6207, x 37838 14 2 Ri I Ienkugellager bearing roulement d b i Iles cuscinetto 97-060 306 6206 15 2 Kegeirol l enlager bearing roul ement d b i l les cuscinetto 97-062 524 30206, x 33588 16 1 Kegelrol 1 enlager bearing roulement d b i I les cuscinetto 97-062 525 30207, x 37838 17 1 PaBfeder key clavette chiavel l a 97-031 175 6 10x8~28 18 1 PaBfeder key clavette chiavel l a 97-031 174 B 8x7~36 19 4 Sicherungsring snapring circl ips seeger 97-034 572 J 72 20 4 Sicherungsring snap ring circlips seeger 97-034 562 J 62 21 2 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97-034 313 A 35 22 1 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97-034 030 A 30 23 1 StMzscheibe washer, support rondel1 e d ' appui spessore 97-020 314 35x45~2,s 24 2 Wellendichtring seal, o i l bague d 'Gtanch6it & paraol io 97-042 227 35x72~ 10 25 1 Wellendichtring seal, oil bague d ' htanchhi t6 paraol io 97-042 310 50x72~8 , oil 26 1 Wellendichtring seal bague d 'htanch6it6 para01io 97-042 226 30x62~ 10 27 1 0-Ring O-ring joint torique anel lo OR 97-043 117 35x41~3 28 3 Verschl uBscheibe washer, locking rondel l e coperchio 97-012 058 pI 62 29 1 Stutzscheibe washer, support rondel l e d ' appui spessore 97-020 313 30x42~2~5 30 3 PaBscheibe key rondelle de r&glage spessore 97-020 294 56x72~0,s 31 3 PaBscheibe key rondel l e de r&glage spessore 97-020 293 56x72~0~3 32 6 PaBscheibe key rondel l e de r6gl age spessore 97-022 190 56x72~0~1 33 3 PaBscheibe key rondel le de r6g1 age spessore 97-022 234 50x62~0~5 34 3 PaBscheibe key rondel le de r6gl age spessore 97-022 233 50x62~0~3 35 6 PaBscheibe key rondel1 e de r6gl age spessore 97-022 235 5Ox62x0,l 36 1 PaBscheibe key rondel 1 e de r&gl age spessore 97-020 286 35~45~1,O 37 1 Spannhulse dowel sleeve goupi 1 le &lastique 1 1 Getriebe kpl gear box assy boaier cpl 2 1 Getr iebegehause housing carter scatol a cambia 09-055 315 - 37838 o 34089 - 37838 3 1 Kettenradnabe hub, sprocket moyeu de pignon mozzo 02-051 553 o 34089 7 1 Profilwelle shaft arbre al bero prof i l ato 03-051 554 165 mm, + 34089 . , gear box . . . boccola espans 97-032 195 8x50 cambio compl 00-051 060 o 34089 - 37838 MB 200 Stirnrad-Winkelgetriebe - Spur gear box Renvoi d'angle - Scatola cambio angolare Anzahl Quantity Quantitd ). I I Benennung Description . I Dbsignation I I Descririone Sti rnradWinkelaetriebe Spur. gear 'box Renvoi d'angle Scatol a cambi o angol are 1 Kegelrol lenlager bearing roul ement coni que cusci netto 1 Kegelrol lenl ager bearing roul ement conique cusci netto 1 Getriebe !+I. gear box assy bofiier cpl. carnbio compl 1 Getr iebegehause housing , gear box carter scatola carnbio gear box ass y bofiier cpl. carnbio compl carter scatola carnbio bouchon vite di chiusura Quantita . 1 Getr iebe kpl 1 Getr i ebegehause 1 Verschl uBschraube plug, transfer case 1 Dichtring ring joint anel lo 1 Kettenradnabe hub, sprocket moyeu mozza 1 R il lenkugel lager bearing roulemerit A bi lles cusci netto cusci netto , hous i ng gear box 3 Kegelrol lenlager bearing roul ement conique 1 Kettenrad sprocket pignon A charne i ngranaggio 6 charne ingranaggio Bestell-Nummer Commission Number Bemerkungen Remarks Ordre Nume'' Remarques Nlmero di comm. Osservazioni . kpl .T m .Hal tebocb o 121338-129577 NT . 1 Kettenrad sprocket pignon 1 Kettenrad sprocket pignon 21 charne i ngranaggio 1 Kettenrad sprocket pignon charne i ngranaggio 1 Gelenkwel l e pto shaft cardan cardano 1 Gelenkwel l e zur Zugmaschi ne pto shaft cardan cardano 1 Gelenkwel l e pto shaft cardan cardano kpl. T 2 Gelenkwel l e obere u .untere Walze pto shaft cardan pour roule. inf. et sup. al bero cardano x 37838 2 Gelenkwel l e obere u. untere Walze pto shaft cardan pour roule. inf. et sup. al bero cardano 1 Konusoler lubricator hui leur mensola 1 PaBfeder key clavette chiavel l a 1 PaBfeder key clavette 1 PrkisionsRol lenkette chain, roller 1 FederverschluBgl . chiavel l a catena locking c l i p attache rapide mag1ia mai IIon coud6 falsa maglia 1 gekropftes GI ied link, chain offset 5 Skt. -Schraube bolt, hex-hd 5 Federr ing washer, lock rondel le Grower grover 5 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis $ t6te hex. bul lone 5 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 1 Zapfwel Ienschutz guard, shaft protection protezione 1 1 1 Haltebock 1 . Skt .-Schraube 1 Getriebe kpl 1 Getr iebegehause 1 Skt -Schraube 1 1 holder . ~rofilwelle 1 . t6te hex. bul lone bul lone boflier cpl housing , gear box carter 1 arbre 1 supporto 03-048 017 supporto vis d t&te hex, gear box assy shaft 1 support vis bolt, hex-hd bolt,hex-hd bul lone support hol der Haltebock 4 1 1 vis d t6te hex. . I I1 carnbio compl I1 . scatola cambio al bero profi lato , 1 00-061 099 09-067 606 03-051 554 , kpl . T m. Hal tebock + 137663 + 137663 Mahwerk mit Zwangseinzug - Mower attachment with forced intake Dispositif de coupe forcee - Introduzioneforzata falciatrice &Id-Nr. Fig -No Repere Anzahi Benennung Description Quant~ty OuantrtB Destg.No Quanttta . M'hwerk mi Zwangseinzug Mower attachment with forced intake D isposi t i f de lntroduz~oneforzata falciatrice coupe forc6e 1 1 Umlenkwelle cross shaft liaison 2 2 R i I l enkugel Iager bearing roulement 2 2 R i l lenkugel lager bearing 3 12 Skt.-Schraube bolt,hex-hd vis 12 Skt.-Mutter hex. nut 6crou a tgte hex. 12 Federring washer, lock 12 Scheibe washer * * * Descrizione Ddsignation ' Bestell-~ummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques NQmero Osservazion~ al bero 03-046 521 30x5 15 bi lles cuscinetto 97-069 528 T roulement S b i l l e s cuscinetto 97-069 551 GRA 30 bul lone 97-005 244 M 10x25 dado 97-015 005 M 10 rondel le Grower grover 97-022 01'1 A 10 rondel l e rondel la 97-020 004 11 i ngranaggi o 04-047 545 Z = 15 3 0 x 4 21 ~,0 t6te hex. 4 1 Kettenrad sprocket p ignon d chaf'ne 5 4 PaOscheibe key rondel le de r&glage spessore 97-022 172 6 2 Kegelrad bevel gear pignon conique corona 04-046 523 7 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 067 A 8x7~40 8 1 PaBfeder key c l avette chiavel l a 97-031 073 A 8x7~80 9 2 Flanschlager bearing , flange pal ier flangia 03-046 517 10 6 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & tgte hex. bullone 97-005 242 6 Federring washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022 011 A 10 11 2 R i I l enkugel Iager bear i ng roulement a bi l les cuscinetto 97-060 416 6206 2 RS 11 2 RiIlenkugel lager bearing roulement 6 bi l l es cuscinetto 97-060 396 6206 RS 12 2 Sicherungsring snapring c i rcl ips seeger 97-034 562 J 62 13 2 Kegelrad bevel gear pignon conique corona 03-046 524 Z = 23 14 2 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 067 A 8x7~40 15 2 0-Ring O-ring joint torique anello OR 97-043 186 52x62~5 16 2 Antriebswelle shaft arbre d ' entraf'nem 04-046 519 30x541, x 33588 30x559, + 34089 * . albero . M 10x20 2 Antriebswel l e shaft arbre d entraf'nem al bero 04-053 342 17 2 Abdeckring ring rondel le coperchio 03-045 354 18 1 Rotorwalze drum roul eau rullo intr. 00-047 859 T, x 33588 1 Rotorwalze drum roul eau rullo intr. 00-050 580 + 34089 1 Rotorwalze drum rouleau rullo intr. 00-047 860 T, x 33588 1 Rotorwalze drum rouleau rul lo intr. 00-050 579 + 34089 20 2 PaOfeder key clavette chiavel la 97-031 069 A 8x7~50 21 2 Klemmstijck ( Gew inde) clamping piece noix de serrage ( avec f i letage) bloccaggio f ilettato 04-047 521 53 m m 22 2 Klemmstijck (ohne Gewi nde) clamping piece noix de serrage ( I isse) bloccaggio senza f ilettato 04-047 522 53 m m 23 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd visdtgtehex. bullone 97-002 820 M 10x75 2 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011 A 10 24 4 M6hmesser mower blade section lama 03-047 523 25 8 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis&t&tehex. bullone 97-005 968 M 10x20 26 2 R il lenkugel lager bearing roulament 97-060 305 6205 27 2 0-Ring O-ring joint torique 97-043 083 30x36~3 19 * . d bi lles cuscinetto anel l o OR MB 200 Mahwerk mit Zwangseinzug - Mower attachment with forced intake Dispositif de coupe forcee - lntroduzioneforzata falciatrice 981 - Bild-Nr Anzahl Fig.-No Quantity Repere QuantitG 1esig.N~ 3uantita - Benennung Description . Mower attachment with' forced intake Mahwerk m i t Zwangseinzug Descrizione Dispositif de coupe forc6e ntroduzi one forzat~ alciatrice Besteli-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni - . 28 2 Scheibe washer rondel Ie rondel la 35x12,5 29 * * 2 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis d tete hex. but lone M 10x20, x 33588 2 Federring washer, lock rondel Ie Grower grover A 10, x 33588 29 2 Kronenmutter nut, lock Scrou d crhneaux dado M 12, + 34089 2 Splint pin goupi I le coppigl ia 3,2x25, + 34089 30 2 Lagerdeckel cover couvercl e de pal i er flangia 31 1 Gegenschneide knife, stationary contre-couteau control ama 32 4 Senkschraube bolt vis d tgte fraisbe vi te * * . 4 Skt -Mutter hex. nut 6crou & t8te hex. dado 4 Federring washer, lock rondel l e .Grower grover 1 Rol Ienkette chain , rol Ier chafne & rouleaux catena 1 FederverschluDgl locking c l i p attache rapi de magl i a 33 1 Rol lenkette chain, roller charne rouleaux catena 33 1 Rol Ienkette chain, roller chai'ne d rouleaux 1 FederverschluOgI. locking c l i p attache rapide 33 * * . . catena magl i a 34 1 Kettenspanner chain tensi oner tendeur de chafne tendi catena 34 1 Kettenspanner chain tensioner . tendeur de chafne tendi catena 35 1 Lasche bracket patte supporto 36 1 Abdeckblech shield tsle coperchio 37 1 Abdeckbl ech 38 6 Skt -Schraube 6 Skt, -Schraube 6 39 shield t61e , hex-hd bolt , hex-hd vis d t8te hex. bul lone vis d t&te hex. bul lone Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d t8te hex, bul lone 2 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d t8te hex. bul lone 2 Skt -Schraube , hex-hd vis 6 6 t e hex. bul lone . . . . bolt bolt coperchio MB 280 Gestell, Stutzrad - Main frame, support wheel Chgssis, roue de support - Telaio, ruota d'appoggio a.. P - B~ld-Nr Anzahl Fig -No Ouanl~ty Repere QuantitB 2 Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen Commiss~on Number Remarks Ordre Numero Remarques NOmero dl Comm Osservaz~on~ Gestell S tiitzrad Main frame, support wheel Chgssis, roue de support Telaio, ruota d ' appoggio 1 Gestell main frame chgssis telaio 00-048 900 x 32734 1 Gestell main frame chgssis telaio 00-053 500 o 33589 1 Gestell main frame chassis telaio 00-055 800 + 1 Gestell main frame chgssis telaio 01-056 516 Export 1 Deckel cover couvercl e coperchio 02-048 303 x 36588 1 Deckel cover couvercl e coperchio 02-055 787 + Desig.No Quantlta 1 Designation Description B~~~~~~~~ ' - 38439 38439 $ 1 Schutzkappe cover protection protezione 98-028 973 3 1 Anhangebock mounting block support supporto attacco 03-046 542 1 Anhangebock mounting block support supporto attacco 03-046 543 4 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis bul lone 97-006 067 M 16x45 4 * * * . 5 tste hex. 4 Skt.-Mutter hex. nut hcrou a tgte hex. dado 97-015 311 M 16 4 Federring washer, lock rondelIe Grower grover 97-022 014 A 16 5 1 StutzfuO parking prop b h u i l le piedino 04-045 670 6 1 StutzfuO parking prop b6quil le piedino 04-045 671 1 Flugelschraube wingbolt vis & oreilles vite ad aletta 97-01 1 978 x 32734 spi na 04-053 544 + 33589 7 1 Stecker pin broche 1 Getriebebrucke cross beam drive assy traverse ponte scatola camb io 02-045 355 x 32734 1 Getriebebrucke cross beam drive ass y traverse ponte scatola cambio 02-047 550 + 33589 8 1 Getr iebedeckel cover couvercl e coperchio 02-045 353 245x644 9 1 AbschluOblech panel t61e lamiera 02-045 368 r 1 AbschluObl ech panel t6le 1ami era 02-045 369 I 19 1 Kettenschutz guard, chain carter de protection protezione 02-049 302 20 1 Werkzeugkastendeckel cover, tool box couvercle boae d outils coperchio 03-048 330 . 1 Skt -Schlussel spanner c l b hexagonal chiave esagonale 03-053 696 21 1 Auswurfstutzen base, crop chute cheminee camino inf. 00-053 546 x 36588 21 1 Auswurfstutzen base, crop chute cheminbe camino inf. 00-055 791 + 38439 22 1 Ausleger bracket bras supporto 04-045 550 23 1 Schutzblech guard t61e lamiera 00-049 205 24 1 Schutzblech guard t6le lamiera 02-048 898 25 1 * 26 Niederhalter arm guide convogl iatore 02-004 870 1 Federstecker pin, lynch goupi 1 le spina a molla 04-061 294 1 Kupplungsstecker pin broche attacco 98-019 195 protezione 03-047 884 perno 04-048 292 18x170, x 32734 20x210, + 33589 27 1 Schutzdeckel cover, guard couvercl e 28 1 Bolzen pin axe 29 * * * 36589 1 Bolzen pin axe perno 04-053 548 2 Gummi ha1terung holder , rubber attache grancio 98-017 382 1 Bolzen pin axe perno 98-017 379 1 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 98-017 381 washer 1 Scheibe rondel Ie rondella 98-026 040 30 1 Stutzradaufhangung mounting, support wheel essieu supparto ruota 0 1-048 873 31 1 Steckbolzen broche perno 04-048 872 pin 57 m m MB 280 Gestell, Stutzrad - Main frame, support wheel ChAssis, roue de support - Telaio, ruota d'apoggio Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity I Main frame, Repbre Desig.Nc - Federsicherungs stecker 34 1 Ri l Ienkugel lager 35 1 R i l l enkugel lager 36 1 Nilos-Ring 33 38 39 Scheibe 40 Skt -Mutter 41 Radkappe 42 Rad kpl 43 Reifen . . 44 Schlauch 42 Rad kpl . roue I Telaio , de support pin broche spina a molla hub moyeu de roue bearing roulement +===== 1 1 I 37 Kegelmutter I Chgssis , ruota d ' appoggio support wheel 111 32 Descrizione Ddsignation Description Benennung mozzo' ruota i b i 1 1 es cusci netto bearing roulement A billes cusci netto cover, bearing rondelle Nilos anel lo ni 10s pin goujon prigionieri nut Etcrou i crLneaux dado washer rondel l e rondell a hex. nut 6crou a tgte hex. dado dust cap couvercl e cappel loto wheel assy roue cpl ruota compl. tire pneumatique tube chambre I 1 1 1 1 I wheel assy 1 tire roue cpl . copertone camera d ' aria 6 air . ruota compl pneumatique copertone 43 Reifen 45 Felge 60/100/4 D jante cerchione 45 Felge 60/100/4 jante cerchione 46 Tropfoler drop tube Tropfrohr 48 EntlMtungsstopfen plug ,de-aerati on 49 0-R ing 50 Stecker ol iatore drip feed lubricator hui leur 47 1 O-ring . tubetto tube renif lard nipples di spurgo joint torique anel l o OR spi notto broche I 51 * * * * * 52 1 Mantelblech panel t81e de fond Bei Umbau des Auswurf stutzens bis MaschinenNr. 37838 Conversion parts necessary for crop chute base up to serial no. 37838 Pour modification de l a chemin6e jusqu ' a machine no. 37838 . Abschl uOscheibe Per modif ica cam ino inf. fino a macchina no. 37838 charniefe cpl se compasant de : supporto cerniera cpl joint charniere supporto cerniera joint charni ere supporto cerniera washer rondel 1e rondel l a Scharnierlager kpl , joint assy consisting of: bestehend aus : Scharnierlager . lamiera di fondo . Bol zen pin axe perno Kupplungsstecker clutch pin raccord rapide raccordo rapido dado 53 Spannmutter nut &crou 54 Zentr ierschraube bolt vis A t6te bul lone I Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Osservazioni Nlmero dl Comm. MB 280 Untere und obere Einzugswalze . Upper and lower feed rollers Rouleaux d'amenee inf. et sup. Rullo inf. e introduzione B~ld-Nr. Anzahl F1g -No Quant~ty Repere Ouantit4 aenennung Description Untere und obere Einzugswalzen Deslg No . Upper and lower feed rol lers Designation Descrizione Rouleaux d ' amen&e inf et sup. Rul l o inf. e introduzione . Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Ordre Numero Remarks Numero di comm. Remarques Ossewaziont 1 1 Glattwalze roll, plain rouleau l isse 2 1 Antriebswel le drive arbre d 'entrafnem 3 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &lastique boccola espans 4 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l Ie &lasti que boccol a espans 5 2 Lagergehause housing , bearing pal ier flangia 03-035 014 6 2 Ri l lenkugel lager bearing roulement d b i I les cuscinetto 97-069845 GRAE30NPPB rullo inf. e introd. . al bero 03-045 213 03-048 426 . . 35x449 97-032 228 10x60 97-032 164 6x60 7 6 Skt. -Schraube bolt , hex-hd visit&tehex. bullone 97-005 944 M 10x25 8 6 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 0 11 A 10 9 1 Distanzring spacer entretoi se distanziale 04-0 12 993 38x7,l x25 10 1 Kettenrad sprocket pignon d charne ingranaggio catena 04-048 452 Z = 12 11 1 Buchse, gerollt bushing bague boccola 98-023 433 39x35~30 12 2 Scherstift pin, shear goupi Ile de cisai l lement spina 04-047 892 8 55x33 13 1 Scherstifthalter holder, pin support fermo spina 04-047 847 44x105 14 1 Klappsplint pin, lynch goupille clips spina a mol l a 97-036 535 4,5x30 15 1 Einzugswalze rol I , feed rouleau d 'amen&e rul l o introduzione 02-045 232 16 1 Antriebswelle shaft, drive arbre d 'entramem. al bero 03-048 427 35x400 17 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e &lastique boccola espans 97-032 228 10x60 18 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e &Iast i que boccola espans 97-032 164 6x60 19 1 ~a~ergehause housing , bearing pal ier f langia 20 1 RiIIenkugel Iager bearing roulement d b i l les cuscinetto 97-069 305 21 3 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bullone 97-005 944 M 10x25 22 3 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 01 1 A 10 23 1 Lagergehause housing , bearing pal ier f langia 03-040 669 . . 03-035 014 GRAE 30 NPPB 24 1 R il lenkugel lager bearing roulement d b i l les cuscinetto 97-069 893 GLE 35 KRRB 25 3 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis $ tgte hex. bul lone 97-005 944 M 10x25 26 3 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 0 11 A 10 27 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-048 438 44,5x5x 10 28 1 Doppelkettenrad twin sprocket pignon & charne d. ingranaggio doppio 04-048 430 Z = 19/22 29 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e hlastique boccola espans. 97-032 228 10x60 30 1 Spannhulse dowel sleeve g w p i l l e &lastique boccola espans 97-032 164 6x60 31 1 Zylinderkerbstift pin, dowel goupi l le spi na 97-028 402 5x25 32 4 Kegelschmiernipp. fitting grease graisseur nipplesd'ingrass. 97-043500 AM 8x1 33 1 Rollenkette B chain, rol ler charne catena 98-028 053 l T, 3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ~ x 3 1 FederverschluRgl. lockingclip attache rapide mag1ia 98-028 092 T, 3/41'x1/2" * * * * , d rouleaux . 1 gekropftes Glied link, chain offset maillon coud& falsa maglia 98-014 611 T, 3/4'1x1/211 1 Rollenkette B chain, roller chafne d roul eaux catena 98-007 469 3/4"x7/16"~34 R 1 FederverschluRgl locking c l ip attache rapide mag1ia 98-007 612 3/4"x7/16" 1 gekropftes GI ied l ink, chain offset mai IIon coud& falsa maglia 98-007 611 3/4"x7/ 16" 34 1 Gelenkwelle pto shaft cardan cardano 03-061 536 kpl .T 34 1 Gelenkvrelle pto shaft -cardan cardano 03-047 895 35 2 PaRfeder key clavette chiavel l a 97-031 067 NT, A 8 x 7 ~ 4 0 35 2 PaRfeder key clavette chiavel l a 97-031 068 A 8x7~45 36 2 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &lastique 36 2 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &Iast ique . boccola espans . 33 . boccola espans 97-032 195 8x50 97-032 194 8x45, x Nr .36588 8x55, + Nr .38439 2 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &lastique boccola espans. 97-032 196 37 1 Spannrolle pul ley gal et tendeur rul lo tendi tore 04-049 304 38 2 Flachrundschraube bolt, rd-hd 39 2 Skt.-Mutter hex. nut vis d t&te plate cyl. bullone &croudt&tehex. dado Pol yamid 100x34 M 10x55 M 10 MB 280 Untere und obere Einzugswalze + Upper and lower feed rollers Rouleaux d'amenee inf. et sup. Rullo inf. e introduzione r Btld-Nr. Anzahl Fng -No Quantfty Repere Quantitd Description B~~~~~~~~ Untere und obere Einzugswalzen Desig No . DBsignation Upper and lower feed rol lers Rouleaux d 'amen&einf.etsup. Descrizione . Rul l o inf e introduzione Bestell-Nummer Bemerkungen Commissfon Number Ordre Numero Nhrnero di Comm. Remarks Remarques Osservazion~ 40 1 Forderwalze roll, feed rouleau d'aliment. rullo 02-048 436 41 1 Antriebswel le shaft arbre d entramem. albero 04-048 444 Z = 13, 30x347 42 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &lastique bocccl a espans 97-032 232 10x80 43 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e &lastique boccbla espans 44 1 Lagerhebel l i f t arm assy levier Ieva 03-048 440 r 45 1 Bronzebuchse bushing bronze bague bronze bronzia 04-045 244 41x29~55 1 Zylinderkerbstift pin,dowel goupi Il e spi na 97-028 378 4x16 1 Lagerhebel l i f t arm assy levier l eva 03-048 446 I 47 1 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze bronzia 04-048 434 39x24~52 48 2 Kegelschmiernipp. fitting , grease graisseur nipples ingr. 97-043 500 AM 8x1 49 1 Schwenkhebel lever levier biella 02-048 445 r * 46 , . . 97-032 168 50 2 Buchse, gerollt bushing bague boccol a 98-025 926 34x30~20 51 1 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze bronzia 04-045 503 7015x59x16 M 5x12 * 3 Gewindestift p i n , threaded vis de pression grano 97-013 594 52 1 Schwenkhebel lever levier biella 03-048 -450 I 53 2 Buchse, gerollt bushing bague boccol a 98-025 926 34x30~20 54 * 1 Bronzebuchse bushing bronze bague bronze bronzia 04-048 437 60,5x49x13 3 Gewindestift pin, threaded vis de pression grano 97-013 593 M 5x10 55 3 Kegelschmiernipp. fitting,grease graisseur nipples ingr. 97-043 50 1 BM 8x1 56 1 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97-034 060 T, A 60 56 1 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97 -034 062 A 62 A 50 , 57 1 Sicherungsring snap ring circlips seeger 97-034 050 58 2 Scheibe washer rondelle rondel l a 04-045 733 59 1 Einzugswalze feed rol ler rouleau d 'amen6e rul l o introduzione 03-048 435 60 1 Antriebswelle shaft arbre d ' amenke albero 03-048 443 61 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 62 1 Spannhulse dowel sleeve goupi ll e 6lastique boccola espans . 5 mm . Z = 24, 30x407 97-031 066 A 8x7~36- 97-032 205 BxlOO 63 3 Scheibe washer rondelle rondel l a 04-048 432 64 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-064016 46x29~9 T 38x4~23 Je 1 Distanzring spacer entretoi se distanziale 04-049 323 65 1 Paral lelschwinge axle, para1lei bal anci er b i lanciere 03-035 010 66 2 Skt -Schraube bol t , hex-hd vis d tgte hex. bul lone 97-001 031 67 2 Hebellager section, axle mount pal ier supporto 04-002 249 2 Lagerschale bushing f lasque scodel l ino 04-019 115 T f lasque scodal I i no 04-012 661 T M 8x55 * * . M 10x20 2 Lagerschale bushing 68 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a t6te hex. bullone 97-002 084 69 4 Skt.-Mutter hex. nut &crou d tste hex. dado 97-015 004 M8 70 4 Federring washer, lock rondelle Grower grover 97-022 010 A 8 71 1 Gelenkwel l e pto shaft cardan cardano 03-061 536 kpl 71 1 Gelenkwel l e pto shaft cardan cardano 03-047 895 W 200-660 72 1 PaBfeder key clavette chi avel l a 97-031 066 A 8x7~36 73 1 Rollenkette B chain , rol l er charne 2 rouleaux catena 98-028 052 T, 3 / 4 " ~ 1 / 2 " ~ 4 1 1 gekropftes GI ied link, chain offset maillon coud& falsa maglia 98-014 611 T, 3/4"x1/2" 1 FederverschluOgl locking c l ip attache rapide mag1ia 98-028092 T,3/4"x1/2" * 73 * * * 74 . .T 7 Rollenkette B chain, rol ler charne 2 rouleaux catena 98-004 916 3/4"~7/16"~41 R 1 gekropftesGlied link,chainoffset mailloncoud& falsa maglia 98-007 6 11 3/4"x7/16" 3/4f'x7/16" . 1 FederverschluOgI locking c l ip attache rapide mag1i a 98-007612 2 Zugfeder tension spring ressort de traction molla 03-045 511 4 Skt.-Mutter hex. nut gcrou d tgte hex. dado 97-015 005 M 10 MB 280 Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe Main drive, spur gear box Entrainement principal, renvoi d'angle Scatola cambio angolare Bild-Nr. i3enen"ung Fig.-No Quantity Repere Quantitk Desig.No. ouantita Description . Hauptantrieb, Stirn- Main drive, rad-W inkelgetri ebe spur gear box D6signation Descrizione ~ntrarnem-princi- Scatola cambio pal, renvoi d'angle angol are Bestell-Numrner Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni t 1 Getriebe kpl. gear box ass y bofiier cpl 2 Getr iebegehause hous i ng , gear box . carnbio compl . x Nr. 32734 carter scatola combio x Nr. 32734 Verschl uBschraube bolt bouchon bul lone M 18x1,5 3 Kettenradnabe hub moyeu mozzo x Nr. 32734 4 Antriebswel le shaft", drive arbre d 'entrarnem 4 Antriebswel Ie shaft, drive . a1bero arbre d ' entrarnem . al bero 5 Sti rnrad spur gear pignon i ngranaggio i ngranaggi o Z = 50 al bero prof i Iato x Nr. 32734 corona Z = 15 * 6 Sti rnrad spur gear pignon 7 Profilwelle shaft arbre 8 Kegelrad bevel gear pignon Conique 9 Antriebswel Ie shaft, drive arbre d ' entraf'nem 10 Sti rnrad spur gear pignon ingranaggi o 11 Wel l e shaft arbre al bero NT, 309 mm ,294 mm Z = 16 . albero 12 Buchse bushing bague 13 R il lenkugel lager bear i ng roulement 14 R i l l enkugel lager bearing roul ement $ bi Iles cusci netto 15 Kegelrol lenlager bearing roul ement conique cusci netto 16 Kegelrol lenlager bearing roul ement coni que cusci netto 17 PaBfeder key clavette chi avel la 18 PaOfeder key clavette chiavel la 19 Sicherungsring snap ring circl ips seeger boccola d b i lles cusci netto 20 S icherungsring snap ring circlips seeger 21 S i cherungsring snap ring circlips seeger 22 S icherungsring snap ring circlips seeger 23 Stiitzscheibe washer rondelle dtappui spessore ? ' 24 Wel lendichtring seal We1lendichtring seal bague d 'htanchhi t& paraol io 26 Wel lendichtring , oil , oil seal , oil bague d htanch6i t6 paraol io 25 bague d htanchhit;! paraol i o 27 0-R ing O-ring joint torigue anello OR 28 Verschl uOscheibe was her rondell e coperchio 29 Stutzscheibe was her rondel l e d ' appui spessore 30 PaBscheibe key rondel l e de rhglage spessore 31 PaBscheibe key rondel l e de rhglage spessore 32 PaBscheibe key rondelle de r&glage spessore 33 Panfschei be key rondel le de rGglage spessore 34 PaOfscheibe key rondel le de r&glage spessore 35 PaBscheibe key rondel le de rkglage spessore 36 PaOscheibe key rondel le de rhglage spessore 37 Spannhulse dowel sleeve goupille &lastique boccol a espans . MB 280 Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe Main drive, spur gear box Entrainement principal, renvoi d'angle Scatola cambio angolare -, Bild-Nr. Benennung Description Fig.-No. Quantity Repere Quantit4 . Ddsignation - Hauptantrieb, Stirn- Main drive, rad-Winkelgetriebe spur' gear box 0esig.N~ r Descrizione Entrarnem.princi pal, renvoi d'angle I sprocket, twin pignon & charne d. Gelenkwel le zur Zugmaschi ne pto shaft for tractive machine cardan tracteur Gelenkwel le zur Zugmaschi ne pto shaft for tractive machine cardan tracteur pto shaft cardan pto shaft cardan Doppelkettenrad I I Gelenkwel l e Gelenkwel l e Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques NBmero di Comm. Osservazioni i Scatola cambio angol are II -- i ngranaggi o doppio Z = 38, x Nr.32734 al bero cardano al trattore x Nr. 37838 al bero cardano a1 trattore albero cardano al bero cardano I I + Nr. 37839 x Nr. 36588 . + Nr 38439 PaOfeder clavette chiavel la 8x7~45 PaOfeder clavette chiavel la NT, 8 x 7 ~ 4 0 chiavel la 8x7~45 catena 3/4"x1/2."~156 R PaOfeder cl'avette key - Prkisions-Rol len- chain, roller kette . charne rouleaux Federverschluf3gl. locking c l i p attache rapide mag1ia Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & t&te hex. bui lone Federri ng washer, lock rondel l e Grower grover Skt -Schraube bolt, hex-hd vis Federring washer, lock rondel l e Grower grover Zapfwel Ienschutz guard protect ion protezi one . Getriebe kpl . A t&te hex. . bul lone . gear, box assy bof'tier cpl Getr iebegehause hous ing , gear box carter de bof'tier scatola carnbio Kettenradnabe hub, sprocket moyeu de pignon mozzo Profilwel Ie shaft arbre al bero prof i lato Doppelkettenrad sprocket, twin pignon d charne d. ingranaggio doppio ~ o ~ ~ e i k e t t e n r a dsprodket, twin pignon d charne d. ingranaggio doppio Doppelkettenrad sprocket, twin pignon & charne d. ingranaggi o doppio gear box assy boaier cpl hous ing , gear box carter de bort'ier scatola carnbio supporto Getriebe kpl . Getr iebegehause Haltebock holder support Getriebe kpl. gear box assy bof'tier cpl Getr iebegehause housing, gear box Kettenradnabe hub, sprocket R i l 1enkugel lager bearing Kegelrol lenl ager bearing . . carnbio compl carnbio cpl . k ~.T l m.Hal tebocl. o, Nr. 121439-12947: NT NT . 0 Nr .38439 -42838 carter de bof'tier scatola carnbio 0 Nr .38439 -42838 moyeu MOZZO 0 Nr. roulement & b i l les cusci netto 6207, rout ement conique cusc inetto 30206, carnbio compl I Kegelrol lenlager bearing roulement conique cusci netto 32206, Kegelrol lenlager bearing roulement conique cuscinetto 30207, Haltebock holder support supporto Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bul lone Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis bul lone . . t&te hex. . Getr i ebegehause I housing , gear box carter de bof'tier scatola carnbio Prof i lwel l e shaft arbre al bero prof i l ato Getriebe kpl gear, box assy bofiier cpl. carnbio compl . kpl T m. Haltebock + 139378 Bild-Nr. . Bestell-Nurnmer Bemerkungen Fig -No Quantity Cornrniss~onNumber Remarks Repere Ouantit6 Ordre Numero Remarques Osservazioni Desig.Nc Qu,ntl,a Descrizione DBsignation Messerscheibe, Schleifapparat Cutting disk, knifesharpener Plateau hacheur, affcteuse Rotore lame e affilalame Nirmero di Cornm, 10 1 Schneidrahmen cutting frame contre couteau controlama 03-048 820 11 1 Skt -Schraube . bolt , hex-hd vis a t&te hex. bul lone 97-002 846 12 2 Federring washer, lock 13 1 Skt -Schraube bolt 14 1 . Skt .-Mutter 15 1 Blende 16 1 Antriebswel l e shaft arbre d entrafnem 1 Antriebswelle shaft arbre d ' entrafnem. 1 Antriebswelle shaft arbre d ' entrafnem 17 rondel l e Grower grover 97-022 012 visdtgtehex. bullone 97-005 992 hex. nut hcrou d t&te hex. dado 97-015 006 blade, fan pIaque lamierino 04-049 305 al bero 03-061 519 a1bero 03-047 858 . al bero 03-051 285 , hex-hd . 1 Antriebswel l e shaft arbre d entramem. al bero 03-056 082 1 Ri l lenkugel lager bearing roulement & b i l les cuscinetto 97-060 398 1 Schragkugel lager bearing roulement & b i l les cuscinetto 97-060 643 6208 R S , x Nr. 32734 18 1 R il l enkugellager bearing roulement d b i l l es cuscinetto 97-060 399 18a 1 Nilosring cover, bearing rondel l e Ni 10s anel lo ni 10s 97-040 984 19 4 Tel l erf eder spring ressort d assiette piattel l o a mol la 97-025 025 20 1 D istanzbuchse bushing entretoise boccol a 04-061 521 1 D istanzbuchse bushing entretoise boccol a 04-047 921 1 Distanzbuchse bushing entretoise boccol a 04-051 286 1 Distanzbuchse bushing entretoise boccol a 04-056 511 60,3x8x41 + Nr. 38439 1 PaRfeder key clavette chiavel l a 04-060 896 T 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 126 A 14x9~70 x Nr. 36588 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 127 A 14x9~80 + Ni. 38439 22 1 DoppeIkettenrad twin sprocket pignon d chafne d. ingranaggio doppio 03-048 447 23 1 Scheibe washer rondel l e rondelIa 04-047 863 21 24 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d t$te hex. bullone 97-005 982 25 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 012 26 1 Kronenmutter nut, lock kcrou dado 04-047 898 1 Skt -Schlussel spanner c 16hexagonal chiave esagonale 03-047 924 * . d cr6neaux 27 1 Klappsplint cotter pin goupille clips spina a mol l a 04-047 919 28 1 Riffelplatte shredder plate fond stri& piastra grigl iata 03-047 869 29 1 Zweifachrollenkette dual roller chain 1 FederverschluRgl * * . locking cl ip chafne double catena doppio 98-026. 125 attache rapide mag1ia 98-026 126 1 gekropftes GI ied link, chain offset mail Ion coud6 falsa maglia 98-016 508 30 1 Fuhrungsleiste strap, guide guide l istel lo di guida 04-048 457 31 1 Fiihrungsleiste strap, guide guide listellodiguida 04-049206 3 10x65~30 32 4 Flachrundschraube bolt, rd-hd vis a t8te ronde bullone 97-001 752 M 8x80 33 4 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 010 A 8 34 4 S kt. -Mutter hex. nut 6croudt8tehex. dado 97-015 004 M8 1 Kettenspanner kpl tendeur de chafne cpl tendicatena compl 09-048 336 Pos. 35-43 assy 35 1 Description Benennung 1 . chain tensioner . . 1 Kettenspanner chain tensioner tendeur de chafne tendicatena 02-048 327 36 2 Buchse, gerollt bushing bague boccola 98-023 462 37 2 Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-060 139 d billes I 6004 Z x Nr. 32734 MB 280 Bild-Nr. Fig.-No Anzahl Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita Messerscheibe,Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affQteuse- Rotore lame e affilalame Ddsignation Descrizione B~~~~~~~~ Description Messerscheibe, Schleifapparat Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affGteuse Rotore lame e affi lalame Bestell-Numrner Commission Number NOmero dl comm. Ordre Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 37 2 Rillenkugel lager bearing roulement & bi 1 les cusci netto 97-060 214 6004 2 RS + Nr. 33589 38 1 Doppelkettenrad twin sprocket pignon 6 chaf'ne d. ingranaggio doppio 04-048 326 Z = 18/18 39 1 Stutzscheibe,blank washer rondel le d ' appui spessore 97-020 307 20x28~2 40 1 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97-034 020 A 20 41 1 Scheibe washer rondel Ie rondel l a 97-020049 T,11,5x24x2,4 1 Scheibe washer rondel le rondel la 97-020 054 R 11,s 42 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 014 A 16 43 1 Skt.-Mutter hex. nut hcrou d t6te hex. dado 97-015 311 M 16 44 1 Aufschlagpuffer stop, rubber buthe ammortizzatore 98-025 999 0 40x30 45 1 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone 97-001030 M10x16 46 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 0 11 A 10 Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repbre Quantitb Das,g,No Description B~~~~~~~~ . Dbsignation Bestell-~ummer Descrizione Commlssion Number Messerscheibe, Schl ei fapparat Cutting disk, knife sharpener Plateau hacheur, affGteuse Ordre Numero Rotore lame e aff i Ialame NCmero dl Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 47 1 Roheabn.Scheibe washer rondelIe rondel la 97-026 504 10,5x25~2,5 48 1 Zugfeder spring tension ressort de 'traction mol la 04-014164 5A,xNr.32734 1 Zugfeder spring tension ressort de traction mol la 04-020 239 3,5, + Nr. 33589 49 2 Skt.-Mutter hex. nut 6crou $ tste hex. dado 97-015 004 M 8 50 1 Schleifapparat kpl knife sharpener assy affGteusecpl. aff i lalame compl 09-050 172 Pos. 51-66 x Nr. 32734 51 1 Fuhrungsl ager bearing pal ier supporto 02-047 890 52 1 Nabe hub moyeu ~ O Z Z O 03-047 891 53 1 Schleifscheibe kpl. grinding disk assy 54 4 Skt -Schraube 55 4 56 4 57 1 58 1 59 . . palier cpl . supporto compl bolt , hex-hd vis d t8te hex. Skt.-Mutter hex. nut Federring washer, lock Fuhrungswelle Spiralfeder 2 60 2 . . 02-050 163 bul lone 97-005 882 6x20 6crou 4 t8te hex. dado 97-015003 M 6 rondelIe Grower grover 97-022 008 A6 shaft guide albero di guida 04-046 566 25x165 spring ressort mol la 04-047 896 0,8~10 R i llenkugellager bearing roulement & b i Iles cuscinetto 97-060 052 16004 Nilosring cover, bearing rondelle NiIos anel lo ni 10s 97-040 976 16004 AV . 61 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd visdtttehex. bullone 97-005908 M8x16 62 1 Scheibe washer rondelle rondell a 97-020 053 9,5 63 1 Gewindebolzen pin gouj on perno f i lettato 04-047 876 12x123 64 2 Scheibe washer rondelle rondell a 97-020 004 11 1 Skt -Mutter . hex. nut Acrou A tgte hex, dado 97-019 651 M 10 65 1 Sterngriff star grip poign6e manetta a stella 98-004 947 M 10 66 1 Druckfeder spring, pressure ressort de pression mol la 04-017 766 67 1 AbschluBscheibe washer rondelle coperchio 02-048 859 70 1 Schleifapparat kpl knife sharpener affcteuse cpl affilalamecompl. 09-050172 71 1 Furhungslager bearing pal ier supporto 72 1 Nabe knife disk moyeu ~ O Z Z O 73 1 Schleifscheibe grinding disk meule disco mola 02-050 163 74 4 Sht.-Schraube bolt,hex-hd visitftehex. bullone 97-005 882 M 6x20 4 Skt, -Mutter hex. nut 6crou 6 t6te hex. dado 97-015 003 M 6 4 Federring washer, lock rondelle Grower grover 97-022 008 A 6 75 6 Skt .-Mutter hex. nut 6crou dado 97-015005 MI0 76 2 R iIlenkugel Iager bearing roulement $ b i Iles cuscinetto 97-060 215 6005 2 RS 77 1 Fuhrungswelle shaft, guide guide al bero di guida 04-050 159 78 1 Handhebel lever levier leva a mano 03-050 170 79 1 Handgriff PVC PVC handle POign6e manopola 98-024' 262 80 1 Handschutz Gummi guard, rubber protection protezione gomma 04-053 457 90x6 81 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis & t6te hex. bul lone 97-001 031 M 10x20 82 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & t6te hex. bul lone 97-001 015 M 8x16 83 84 . . . t8te hex. . xNr.33589 02-050 135 03-050 155 1 AbschluBscheibe washer rondelIe rondel la 02-050 173 o Nr .33589-36588 2 Flugelmutter wing nut &crou 6 oreil les dado ad alette 97-019 644 M 8, o Nr .33589-36588 1 Anschl agscheibe washer, stop rondell e rondel la 04-053 458 + Nr. 38439 1 Gewindebolzen pin, threaded goujon perno f i lettato 04-050 162 M 10/M12x130 MB 280 Mahwerk - Mower attachment . Dispositif de coupe - Trincia 0 B~ld-Nr. Anzahl Fig -No Repere Benennung Description Dksignation Descrizione Quantity Quantit4 ' Destg No Quant~ta Mahwerk Mower attachment Dispositif de coupe Trincia ~estell-~urnmer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Numero dl Cornrn. Remarques Osservazion~ 1 1 Getriebebrucke cross beam drive assy traverse ponte scatol a cambio 02-047 550 2 1 Umienkwel le cross shaft l iaison al bero 03-046 521 3 2 R iIlenkugelIager bearing roul ement 6 bi li es cusci netto 97-069 528 R A 30 R iIIenkugel Iager bearing roul ement a bi l les cuscinetto 97-069 551 GRA 30 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bullone 97-005 244 M 10x25 M 10 2 4 12 5 12 6 1 30x5 15 Skt.-Mutter hex. nut &crou a tgte hex. dado 97-015 005 Kettenrad sprocket pignon 6 charne ingranaggio 04-047 545 Z = 15 97-022 172 3Ox42x1,O corona 04-046 523 Z = 21 A 8x7~40 A 8x7~80 7 4 PaBscheibe key rondel le de r&glage spessore 8 2 Kegelrad bevel gear pignon coni que 9 1 PaBfeder key clavette chiavel la 97-031 067 10 1 PaBfeder key clavette chiavel la 97-031 073 11 2 Flanschlager flangebearing palier flangia 03-046 517 12 6 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bullone 97-005 242 M 10x20 6 Federring washer, lock rondelle Grower grover 97-022 011 A 10 2 R iIlenkugellager bearing roulement & b i Iles cuscinetto 97-060 416 6206 2 RS 13 2 R il lenkugellager bearing roulement cuscinetto 97-060 396 6206 RS 14 2 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 97-034 562 62 $ 2 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur nipples ingrassat. 97-043 50 1 8x 1 15 2 Kegelrad bevel gear pignon coni que corona 03-046 524 Z = 23 16 2 PaBfeder key clavette chiavel la 97-031 066 A 8x7~36 17 2 0-Ring O-ring joint torique anel l o OR 97-043 186 52x62~5 18 2 Antriebswelle shaft arbre d ' entramem. al bero 03-045 357 35x608 19 2 Abdeckring ring rondelIe coperchio 03-045 354 1SOX150 20 4 Einzugstern rol I, gathering ameneur en forme d '&toile r .stel l a introduzione 01-051 620 21 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis 6 t&te hex. bul lone 97-002 821 M 10x80 22 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bullone 97-002 825 M 10x100 23 4 S icherungsmutter hex, nut circl ips dado 97-019 661 M 10 4 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 011 A 10 24 2 Forderstern 2-teilig sprocket,2 sections ameneur en forme d'htoile en 2 part. stella in gomma 02-050 594 25 8 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis bullone 97-001 166 26 2 Messerflansch flange porte section flangia 02-050 595 27 2 PaBfeder key clavette chiavel la 97-031 087 A 10x8~50 28 2 Klemmstuck sleeve, binding noix de serrage fermo 04-043 097 ohne Gew.27 mrr 29 2 Klemmstuck sleeve, binding noix de serrage 30 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis 31 6 Miihmesser knife, mower sect ion 12 Skt ,-Schraube bolt , hex-hd vis 12 Federring washer, lock rondel le Grower 32 33 2 R iIlenkugel lager bearing d tgte d bi lles hex. a tgte hex. 6 tgte hex. roul ement 4 b i lles M 10x30 . fermo 04-043 098 m it Gew 27 mm bullone 97-005 951 M 10x55 lama 03-045 759 bul lone 97-005 944 grover 97-022 034 A 10 cusci netto 97-060 506 6306 M 10x25 MB 280 Mahwerk - Mower attachment Dispositif de coupe - Trincia . B~ld-Nr. Anzahl Fig -No Description B~~~~~~~~ Quant~ty Repere Ouantit6 Desig No Quanttta . Bestell-Nummer Descrizione DBsignation Ordre Numbro Bemerkungen Remarks Remarques Numero di Comm Osservazioni Comm~ssionNumber ~ 3 h ~ ~ ~ Mower k attachment Dispositif de coupe Trincia joint torique anello OR 34 2 0-Ring O-ring 35 2 Lagerdeckel cover, bearing 2 Lagerdeckel cover, bearing . 97-043 121 35x45~5 couverc le de pal ier f l angi a 03-048 056 x Nr. 36588 couvercl e de pal i er f langia 03-056 519 + Nr . 38439 36 6 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t6te hex. bul lone 97-001 017 M 8x25 37 2 AbschluOdeckel cover couvercl e coperchio 04-043 293 x Nr. 36588 2 AbschluOdeckel cover couvercl e coperchio * 2 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur nipples ingrassat 38 2 0-Ring O-ring joint torique 39 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis 2 Federring washer, lock 2 Zylinderkerbstift pin,dowel 41 1 Gegenschneide knife , stationary c0ntt-e C 42 4 Senkschraube bolt vis 43 4 Skt.-Mutter hex. nut gcrou 44 4 Federring washer, lock rondel l e Grower 45 1 Rollenkette chain, roller charne 1 FederverschluOgl c l ip chain locking attache rapide 1 Rollenkette chain, roller 1 Rol lenkette * 1 46 40 . 04-056 521 + Nr. 38439 97-043 502 8x 1 anello OR 97-043 180 5x46~56,x 36588 bul lone 97-005 944 M 10x25 rondel l e Grower grover 97-022 011 A 10 goupi l l e spi na 97-028 378 4x16 d tgte hex. O U ~ ~ ~ U Ei tgte fraisi?e d t&te hex. controlama 02-045 380 bul lone 97-010 204 M 8x20 dado 97-015 004 M8 grover 97-022 010 A 8 catena 98-028 054 mag1i a 98-028 092 - charne d rouleaux catena 98-022 908 3/4"x7/16"~86 R x Nr. 36588 chain, roller chaf'ne d rouleaux catena 98-025 244 3/4I1x7/ 16I1x85R + Nr. 38439 FederverschluOgl c l i p chain locking attache rapide mag1i a 98-007 612 1 Kettenspanner chain tensioner tendeur de charne tendicatena 03-045 757 47 1 Lasche bracket patte attacco 04-045 529 95 m m 48 2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis&t&tehex. bullone 97-001 654 M 12x30 49 1 Abdeckblech panel t6l e de recouvrem lamiera 03-047 518 r , x Nr. 32734 1 Abdeckblech panel t61e de recouvrem. lamiera 03-053 549 r, + Nr. 33589 1 Abdeckblech panel t61e de recouvrem. lamiera - 93-047 519 I, x Nr. 32734 1 Abdeckblech panel t6le de recouvrem. lamiera 03-053 550 I, 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d t&te hex. bul lone 97-001 032 M 10x25 * 45 50 51 . . . d rouleaux . 3/4"~1/2~~x8 R5 ' 3/4"~1/2~' + Nr. 33589 MB 2001280 Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita 1 2 * 1 Auswurfkrummer - Crop chute Goulotte - Tubo di lancio Benennung DBsignatiori Description Descrizione ' Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Tubo di iancio Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Auswurfkriimmer Crop chute Goulotte Auswurfkrummer crop chute goulotte d ' gjection camina 0 1-056 090 NT, x 37838 Nhmero di Comm. + 39739 1 Auswurfkrummer crop chute goulotte dl&jection camino 0 1-045 400 1 Auswurfkrummer crop chute goulotte dl&jection camino 09-063 300 NT, + 39739 04-017 990 POS. 1,3,23 . 3 1 Zugfeder kpl 4 3 Skt.-Schraube 5 3 Skt -Schraube . spring, tension as. ressort de trac .cpl d tgte . mol la bolt,hex-hd vis hex. bul lone 97-005 949 M 10x45 bolt , hex-hd vis d t6te hex. bullone 97-005 951 M 10x55 Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen F1g -No Quantity Cornm~ss~on Number Remarks Repere Ouantitb Ordre Numhro Remarques N h e r o dr comm Osservaz~on~ Quantlta Description Benennung . Descrizione Designation Auswurfkrummer Crop chute Goulotte -,-ubo di anti guai na compl 6 1 Supers1ip-Seilzug cable assy cable 6 1 Superslip-Seilzug cable assy cgble 6 1 Supers1ip-Sei lzug cable assy chble . guai na compl . guaina compl . 03-046 577 4500 m m 03-046 578 5200 mrn 03-046 579 5900 m m 7 1 Bolzen pin axe perno 04-055 714 193 m m 12 1 Steuerplatte plate assy p Iaque piastra di guida 02-048 408 + 34089 $ 1 Steuerplatte plate assy plaque piastra di guida 02-046 614 x 34088 13 1 Stangenkopf clamp, rod mtg tgte de barre testina 04-045 504 14 1 Rastenhebel lever assy levier leva d 'arrest0 03-046 592 15 1 Einstecktasche kpl bracket assy plaque de fixation cpl supportino compl. 09-0@4901 ie 1 Einstecktasche bracket plaquedefixation supportino 04-048 409 . . * 1 Handgriff handle poi gn6e manetta 98-003 705 1 Handgriff handle poign6e manetta 98-024 262 17 .I Bremshebel, 'bracket, brake frein $ main Kurbel crank .manivel l e . 16 04-045 915 ' plaque de r h l a g e piastra regolatrice 02-056 094 plaque de r6glage piastra regolatrice 03-045 547 yoke chape force1l a 98-024 742 pin, yoke mtg axe perno 98-024 743 patte leva forata 04-045 905 d6f I ecteur cappotta 03-045 880 1 19 .1' Verstel lplatte plate 5 1 Verstel lplatte plate 20 1 Gabelkopf 21 1 ES-Bolzen 22 1 Ausgleichhebel l ink, flap control 23 1 Auswurfklappe flap, crop chute 2 * * 04-043 088 manovel la. 18 , . leva d'arresto . T .' , T Flachrundschraube saucer screw vis & t&te ronde bul lone 97-001 766 M 10x25 2 Buchse bushing bague boccola 04-060 746 9 mm was her rondel le rondel l a 97-020 054 R 11 03-046 638 04-046 734 6x700 8x50 x 37338 2' * 2 Scheibe 24 1 Kriimmerverl.ang 25 1 Gewindestange . extension, crop ch, rallonge de goulbtfe prolunga rod,adjusting .. - ' asta f i lettata tigefiletge 26 1 Gewindestuck adapter, adj .rod bague f i let6e raccordo 04-046 736 27 1 Verlangerung extension ral longe pro1unga 02-045 636 28 1 Reibring ring bearing bague anel lo 03-018 825 29 1 Scharnierf lansch flange f l asque cerniera 01-055 712 30 1 Hammerschraube bolt vis bul lone 04-055713 M14x56 31. Zentriermutter nut gcrou de centrage dado 04-055 717 43 m m * 1 2 Splint cotter pin goupi Ile 32 - ,.1 . Stewerkopf bpl 32 1 ,Steuerkopf kpl 32 1 Steuerkopf kpl 33 1 Lagerschale . . . . carrucola di 'guida 4x32 97-032 453 spina spool, control~assycommande.cpk ., ' 02-046 574 : 1800 rnm spool , control assy commande cpl , carrucola di guida 02-046 575 2500 'mm spool, control assy commande cpl carrucola di guida 02-046 576 3200 m m scatola 03-045 561 I r hous i ng . bofii erna 34 1 Lagerschale housing bofii erna scatola 03-045 562 35 2 Kunststofflager bush bague boccol a 04-045 563 36 1 Kunststofflager bush bague boccol a 04-045 564 37 1 Zahnkranz gear r i m couronne denthe ral lo 02-045 565 38 1 Gleitlager bush bague boccol a 04-045 566 39 1 Zahnwelle drive shaft arbre a1bero 04-045 568 40 1 ZD-Kabel normal cable, control cable cavo 02-050 550 1800 m m 40 1 ZD-Kabel cable, control c6ble cavo 02-050 551 2500 m m 40 1 ZD-Kabel cable, control chble cavo 02-050 552 3200 m m 41 1 Druckfeder spring, pressure ressort de pression mol la 04-034 372 42 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t6te hex. 97-001 094 . bul lone M 10x35 - . ' MB 200/280 Elektr. Krummer- und Klappenverstellung Electr. crop chut and flap control Commande electr. d'ejection Camino e cappotta con sistema elettr. . Anzahl Description Descrizione DBsignation auantlty )uantitd Wantita - . Elektr Krummer-u 4lappenverstellug . . electrical crop chut and flap control zom -6lectr .pour la goul'otte. et le zlapet dl&jection :amino e cappotta :on sistema dettrico f .Normal schl epper fur Unimog und Trac . Elektr Krummer~ nK d l appenver stel lung electrical crop chut and flap control com. 6lectr. pour la goulotte et l e ciapet dlQjection :amino e cappotta :on sistema ~lettrico 1 Schwenkbolzen pin axe serno 1 Actuator motor moteur notore 6 Scheibe washer rondelle rondel la 4 Spi int cotter pin goupi lle spi na 1 Zwischenstuck ang1 e support sup6r ieur nensola 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 3 Skt. -Mutter hex. nut 6crou 2 t8te hex. dado 1 Actuator motor moteur motore 1 Motorfuhrung holder platte sostegno 1 Stift axe perno 1 . pin Skt -Schraube bolt, hex-hd vis & t&te hex. bul lone 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 1 Skt -Mutter hex. nut 6crou -& t8te hex. dado 1 Superslip-Sei lzug cable assy, flap control cble guaina compl 1 Steckdose socket prise de courant fanali post. 1 Stecker pin axe perno 1 61f lex-Nummern- cable cble cavo el. . Remarques Osservazioni :amino e cappotta :on sistema elettr 1 - Remarks Ordre Nurndro Zommande 6lectr. 3'6jection Elektr Krummer~ nK d lappenver stellung . Bemerkungen Commission Number Electr. crop chut and flap control 1 - Bestell-Numrner . . d t8te sul lone hex. . leitung 2 Kabelverschraubug adapter raccord raccordo 2 SOM-Kabelschel I c hose clamp col lier fascietta 1 Schaltkasten housing carter carter 1 Reduzierung adapter raccord raccordo 1 t j l f lex-Nummernleitung cable c&l e cavo el. 2 Kabelbinder clamp collier fascietta 2 Steckhul sengehause PIug fiche spinapiatti 4 Flachsteckhulse fiche spina piatti cble cavo e l bei Unimog u.Trac 1 Glf lex-~ummern- cable leitung 1 6 l f lex-Nummernleitung cable 2 4ebelschal ter lever switch levier de comm 4 3 r d fermagnet magnet slaque aimant&e . cavo el. . eva nagnete ' NOmero di Comm. MB 200/280 Torpedospitzen - Gatherer Pointetorpedo - Punte introduzione Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere QuantltB Desig.No Quantlta Ddsignation Description Benennung Descrizione ' Torpedospitzen Gatherer Pointe torpedo Punte i ntroduzi one Bestell-Numrner Bemerkungen Commlss~onNumber Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni 1 1 Maisstengelheber kpl panel ,crop l ifter assy releveur de tiges cpl lamiera cornpl. 09-064 548 r , Pos 2 1 Maisstengel heber panel ,crop l ifter releveur de tiges lamiera 01-047 943 r . . . 2,3 3 1 Befestigungsbugel brace, panel mtg &trier de fixation supportini 02-045 758 $ 2 Flachrundschraube bolt, rd-hd visdt6teronde bullone 97-001 883 M 10x20 * * 4 1 Skt.-Schraube bolt, hex-hd visGtgtehex, bullone 97-001 166 M 10x30 3 Skt.-Mutter hex. nut gcrou d tQte hex. dado 97-015 025 M 10 1 Maisstengel heber kpl panel ,crop l ifter assy releveur de tiges cpl lamiera compl 09-064 549 I , Pos 3,5 . . 01-047 944 1 09-064 552 r, Pos. 3,7 fur Hanglage lamiera 01-064 680 r I, Pos 3,9 fur Hanglage 5 1 Maisstengel heber panel ,crop l ifter releveur de tiges lamiera 6 1 Maisstengelheber kpl pariel ,crop lifter assy releveur de tiges cpl lamiera compl 7 1 Maisstengelheber panel ,crop l ifter releveur de tiges . . . . . 8 1 Maisstengel heber kpl panel ,crop l ifter assy . releveur de tiges cpl lamiera 09-064 553 9 1 Maisstengel heber panel ,crop l ifter releveur de tiges lamiera 01-064681 1 10 1 Schwenkblech swivel plate t61e lamiera obl iqua 02-064 689 r bague boccola 98-023 462 20x23~20 . . 11 2/4 Buchse bushing 12 2/4 Anschlaggummi rubber stop buthe en caoutch. ammortizzatore 04-064 687 13 1 Schwenkblech swivel plate t61e lamiera obliqua 02-064 690 14 2 Zugfeder mol la 04-020 239 15 1 Torpedospitze kpl 1 * * * * * 16 17 * * spring, safety guard ressort de traction . . punte introduzione 09-064 546 punte introduzione 01-047 930 1 vis $ t6te hex. bullone 97-001 026 M 12x30 d t6te hex. bullone 97-005 967 M 10x25 dado 97-015 026 M 12 09-064 547 r 01-047 931 r 09-064 550 I, fur Hanglage gatherer assy poi nte torpedo cpl Torpedospitre gatherer poi nte torpedo 2/4 Skt -Schraube bolt , hex-hd 1/2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis Skt.-Mutter hex. nut hcrou d t6te hex. 1/2 . 1 Torpedospitze kpl , gatherer assy 1 Torpedospitze 1 Torpedospitze kpl . 1 pointe torpedo cpl . punte introduzione 1 gatherer pointe torpedo gatherer assy poi nte torpedo cpl gatherer pointe torpedo punte introduzione 01-058 676 I pointetorpedocpl. punteintroduzione 09-064551 r,furHanglage punte introduzione . punte introduzione 1 Torpedospitze 18 1 Torpedospitze kpl 1 Torpedospitze pointe torpedo punte introduzione 01-058 677 r 20 1 Veri hgerungsspitze tip extension ral longe de pointe prolunga punta 01-065021 r 21 1 Verl iingerungsspitze tip extension ral longe de pointe prolunga punta 01-065022 1 22 1 TorpedoverIhgerung gatherer extension ral longe de t6le torpedo prolunga torpedo 02-065 023 1 23 1 TorpedoverIhgerung gatherer extension ral longe de t6le torpedo prolunga torpedo 02-065.024 r 24 1 Seitenblech side plate t6ie laterale lamiera laterale 02-064 682 1 25 1 Seitenblech side plate t6le laterale lamiera laterale 02-064 683 r 26 8 Blechschraube bol t vis bul lone 97-013 662 BZ 6,3x13 bullone 97-001 012 M 8x25 rondel la 97-020 033 09 bullone 97-001 168 M 10x25 rondel la 97-020 663 0 11 . . gatherer assy gatherer Skt -Schraube bolt , hex-hd vis Scheibe washer rondel le 8 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis 8 Scheibe washer rondel 1e 29 1 Unfallschutz guard, safety front protection protezi one 02-045 394 30 2 Zugfeder spring, safety guard ressort de tract ion mol la 04-017 282 27 * * 28 6 12 6 t6te hex. d tQte hex. Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano w / I ~ ~ s c H ~ ~ ~ Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repdre QuantitB Desig.No Quantita Description B~~~~~~~~ D6signation Bestell-~ummer Descrizione ' ~ ~ 1l ~ 1 Gelenkwell e kpl 1 1 2 ~ ~ P ~ shaft ok . ~ l Cardan ~ pto shaft assy cardan cpl Aufsteckgabel yoke assy mgchoi re 2 Druckfeder spring, pressure ' . l cardano b ~ albero cardano cpl , force1l a 3 2 Schiebestift pin, locking goupi l1e perno 2 Spannhulse dowel sleeve goupi 1 1 e &lastique boccol a espans 5 1 StiftfreilaufF3kpl.overrunclutchassy 11 2 Kreuzgarnitur kpl 12 8 Sicherungsring croisi I Ion cpl snap ring circl ips . crociera compl 4 gorges 14 1 Rillengabel yoke mschoire 2 Spannhulse dowel sleeve goupi 1 1 e &lastique Osservazioni 03-048 816 97-032 084 4x20 98-026 057 . 98-015 024 98-016 373 seeger 15 Nhmero ~ di Comm. ~ 98-015 028 . r o u e l i b r e i c l i q u e t frizionecompl. F3 cpl cross assy Remarques 98-015 027 4 . Remarks Ordre Numero 98-015 063 ressort de press ion mol la . Bemerkungen Commission Number force1l a 98-015 064 boccol a espans . 97-032 231 10x75 16 1 Profilrohr l b tube tubelbprofili! tuboprofilato 98-026 058 420 mm 17 1 ProfiIrohr2a tube tube 2a profilh tub0 prof ilato 98-026 059 410 mm 18 1 Rillengabel yoke force1l a 98-015 065 51 1 lnnere Schutzhalfte guard assy kpl protection int. cpl . mgchoire & gorges 98-026 060 compl. . 52 1 ~ u O e r eSchutzhalfte kpl guard assy protection ext cpl 53 2 Schutztrichter funnel entonnoir de prot. . . protezione interna . protezione esterna compl. 98-026 061 protezione snodo 98-026 062 54 2 Gleitring ring, bearing anneau anel lo di guida 98-026 063 55 1 lnnenschutzrohr m it Kappe guard tube tube de protection int. cpl. protezione int compl. . 98-026 064 350 mm 56 1 AuOenschutzrohr m it Kappe guard tube tube de protect ion ext cpl protezione est compl. . 98-026 065 355 mm 57 1 Haltekette safety chain charnette catenel l a Bei Bestel lung der Gelenkwel l e 03-048 816 ist unbedingt die Angabe des Fabrikates notwendig: Bondiol i & Pavesi oder Wal terscheid. When ordering pto shaft 03-048 816, model name must be indicated: Bondioli & Pavesi or Walterscheid. Pour la commande du cardan 03-048 816 il est indispensable d ' indiquer la marque de fabrication: Bondioli + Pavesi ou Walterscheid. Per I 'ordinazione dei cardani 03-048 816 preci sare sempre i 1 tipo Bondiol i & Pavesi oppure Walterscheid. . . 98-015 050 - 981 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano ~ i t d - ~ r .Anzahl Description B~~~~~~~~ Descrizione Dhsignation Fig -No Quanltty Repere Ouantit6 Desig.No Ouant~ta Gelenkwelle . A lbero cardano Bestell-Nummer Bemerkungen Commiss~onNumber Ordre Numdro Nirmero di Comm. Remarks Remarques Osse~azioni Pto shaft Cardan pto shaft assy cardan cpl snap ring circlips seeger 97-034 701 bouchon vite chiusura 98-026 320 . albero cardano cpl . 03-048 816 1 Gelenkwelle kpl 1 1 Sicherungsring 2 1 Verschl uOschraube locking bolt 3 1 Abdeckring cover, ring bague de recouvre. anel lo di chiusura 98-026 321 mgchoire force1la 98-026 322 4 1 Aufsteckgabel yoke assy 5 1 Schiebestift pin, locking goupi lle perno 98-026 323 ressort de pression mol la 98-026 324 6 1 Feder spring , pressure 7 1 Sperrkorper pawl cliquet de verroui l lage arrest0 98-026 325 8 1 Kupplungsgeause mit Gabel cl utch housing with fork carter avec mgchoire campana frizione con. force1la 98-026 326 9 1 Schmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore 97-043 500 10 2 Kreuzgarnitur kpl. corss assy croisi l Ion cpl 11 8 Sicherungsring snap ring circl ips seeger 98-026 329 12 2 Schmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore 98-026 330 13 1 Gabel fur AuBenrohr yoke for tube mgchoire pour tube forcella per tub0 esterno ext6rieur 14 1 Spannhulse dowel sleeve goupi lle 6lastique 15 1 AuOenrohr tube outer tube ext6r ieur tub0 esterno 98-026 333 16 1 lnnenrohr tube inner tube inthrieur tubo interno 98-026 334 17 1 Spannhulse dowel sleeve g ~ u p i l l e h l a s t i ~ u eboccolaespans. 18 1 Gabel f .AuOenrohr yoke for tube m&choire 19 1 AuOengabel yoke mgchoire ext 20 1 Schiebestift pin, locking goupi lle perno 98-026 323 21 2 Haltekette safety chain charnette catenel la 98-026 339 22 1 Unfallschutz funnel protection protezione 98-026 340 23 1 Freilauf kpl. overrun clutch assy roue libre cpl. frizione compl. 98-026 341 tub0 protezione est. 98-026 419 0 84x440 0 75x440 . . . crociera compl . boccola espans . 98-026 328 98-026 331 98-026 332 97-032 229 force1la 98-026 336 f orcel la esterno 98-026 337 24 1 AuOenschutzrohr m it Kappe guard tube protecteur ext 25 1 lnnenschutzrohr m it Kappe guard tube protecteur int. t h o protezione int. 98-026 420 1 Gleitring ring bearing bague anel lo 98-026 424 1 Gleitring ring bearing bague anel lo 98-026 425 Bei Bestellung &r Gelenkwel le 03-048 816 ist unbedingt die Angabe des Fabrikates notwendig: Bondioli & Pavesi oder Wal terscheid. When ordering pto shaft 03-048 816, model name must be indicated: Bcndiol i & Pavesi or Walterscheid. Pour la commande du cardan 03-048 816 il est indispensable d indiquer la marque de fabrication: Bondiol i + Pavesi ou Wal terscheid. Per l 'ordinatione dei cardani 03-048 816 precisare sempre i l tipo Bondiol i & Pavesi oppure Walterscheid. Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig -No Quantity Commission Number Remarks Repere Quantitb Ordre Numero Remarques Ndmero di Comm. Ossewazioni Description B~~~~~~~~ Desig.No Quant~ta Gelenkwel l e . Descrizione Designation Pto shaft Cardan Albero cardano pto shaft assy cardan cpl yoke mfichoi re . albero cardano cpl . 03-047 895 1 Gelenkwel l e kpl 1 2 AuOengabel 2 2 Kreuzgarnitur kpl cross assy crois i 1 lon cpl 3 8 Sicherungsring snap ring circlips seeger 97-034 524 4 2 Schmiernippel greasefitting graisseur nipples ingrassat. 97-043 521 5 1 Gabel fur AuOenrohr yoke for tube machoire tube extQr ieur force1la 98-026 355 6 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l le &lastique boccol a espans 7 1 AuOenrohr tbbe, outer tube ext 8 1 lnnenrohr tube, inner tube int. 9 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l le blastique 10 1 Gabel f lnnenrohr yoke for tube mfichoi re tube int 1 Gelenkwel l e kpl pto shaft assy cardan cpl 2 Aunengabel yoke mfichoi re cross assy croisi l Ion cpl 1 . . . 2 2 Kreuzgarnitur kpl 3 8 Sicherungsring . croci era compl . . . . 98-026 353 . 97-032 197 tub0 esterno 98-026 357 tubo interno 98-026 358 boccola espans . 97-032 193 98-026 359 force1la albero cardano cpl . force1l a . crociera compl 04-048 416 98-026 342 . 98-026 343 97-034 522 snapring circl ips seeger nipples ingrassat force1l a 98-026 346 boccola espans. 97-032 193 tub0 esterno 98-026 348 4 2 Schmiernippel grease fitting grai sseur 5 1 Gabel f .AuOenrohr yoke for tube mfichoire tube ext. 6 1 Spannhijlse fur AuOenrohr dowel sleeve for tube goupi l l e Qlastique 7 1 AuOenrohr tube, outer tube ext 8 1 lnnenrohr tube, inner tube int boccola espans force1la . . 9 1 Spannhulse fur lnnenrohr dowel sleeve for tube goupi l l e &lastique 10 1 Gabel f. 1 nnenrohr yoke for tube mgchoire tube int. - 98-026 352 force1l a . x 37838 o 34089 37837 2 Gel enkwel l en tub0 interno . 97-043 501 98-026 349 . 97-032 193 98-026 351 x 33588 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano 15 Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere QuanlilB Desig.No. Quantita Description B~~~~~~~~ Ddsignation Bestell-Nummer Descrizione Commlssion Number Ordre Numero Namero di Comm. ' Gelenkwel le 1 Gelenkwell e kpl . 1 2 Nabengabel 11 2 Kreuzgarnitur kpl 12 8 Pto shaft Cardan pto shaft assy cardan cpl Albero cardano . albero cardano cpl yoke fourche du moyeu cross assy croisi lIon cpl Sicherungsring snapring circl ips 13 1 Rillengabel yoke 14 2 Spannhulse dowel sleeve 15 1 Profilrohr OV shaft OV 16 1 Profilrohr 1 shaft 1 17 1 Rillengabel Bei Bestellung der Gelenkwel le 03-047 895 ist unbedingt die Angabe des Fabrikates notwendig: Bondiol i & Pavesi oder Wal terscheid. . . forcella crociera compl . . Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 03-047 895 x 37838 98-026 054 Bohrung 30 0 98-016 384 seeger 98-016627 24x1,s mgchoire $ gorges force1l a 98-016 385 goupille klastique bbccolaespans. 97-032 229 10x65 tube prof i16 OV tubo OV 98-026 055 300 mm tube profil6 1 tubo 1 98-026 056 545 mm yoke mschoire a gorges force1l a 98-016 389 When ordering pto shaft 03-047 895, model name must be indicated: Bondiol i & Pavesi or Walterscheid. Pour la commande du cardan 03-047 895 il est indispensable d ' indiquer l a marque de fabrication: Bondioli + Pavesi ou Wal terscheid. Per l 'ordinazione dei cardani 03-047 895 precisare sempre il tip0 Bondiol i & Pavesi oppure Walterscheid. Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Bild-Nr. Fig.-No. Anzahl Quantity Repbra Ouantitb Desig.No. Quantita 1 Description B~~~~~~~~ Gelenkwei1 e 1 Gelenkwelle kpl 2 Nabengabel . . DOsignation Pto shaft Cardan pto shaft assy cardan cpl yoke with sprocket mgchoire Descrizione A1bero cardano . albero cardano cpl f orcel l a 11 2 Kreuzgarnitur kpl 12 8 Sicherungsring 13 1 Rillengabel yoke mgchoi re 14 2 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e 15 1 Profilrohr tube tube prof i I& 16 1 Profilrohr 1 tube tube prof i 16 17 1 Rillengabel yoke mgchoire cross assy croisi l Ion cpl snap ring circl ips . gorges I crociera compl . Besteli-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero NOmero di comm. Remarques Osservazioni 03-057661 + 37839 98-026 054 . 98-028 286 seeger 98-016627 24x1,5 force1l a 98-016 385 m.Profil O V perno 97-032229 10x65 tubo prof ilato 98-028287 OV 500 m m tubo prof i lato 98-028 288 495 m m 98-016 389 m.Profi1 1 6 gorges f orcel l a 981 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Blld-Nr. Anzahl Repere QuantltB Desig.No. Quantita Description B~~~~~~~~ F ig.-No. Quantity DBsignation Bestell-Nummsr Commission Number Descrizione ' Gelenkwelle . P ~ shaft o Cardan . pto shaft assy cardan cpl 1 Gelenkwel l e kpl 1 2 Nabengabel 11 2 Kreuzgarnitur kpl 12 8 Sicherungsring 13 2 Kegelschmiernipp. grease fitting 14 2 Verschlunschraube locking bolt 15 1 Rillengabel yoke 16 2 Spannhulse 17 1 Profi lrohr . Ordre Numbro Ni~merodl Chnm- A lbero cardano . al bero cardano cpl 03-06 1 536 + 121338 98-026 054 yoke fourche du' moyeu cross assy croisi 1 ion cpl snapring c i rcl ips seeger 98-016 627 graisseur nipples ingrassat. 97-043 501 BM 8x1 bouchon vite chiusura 97-014680 M8x1 mgchoire & gorge forcella 98-016385 ProfilOV dowel sleeve goupi 1 le 6lastique boccola espans shaft tube prof i 16 tubo . force1l a . Bemerkungen Remarks Remarques Ossewezioni crociera compl . . 98-028 985 Pos. 12-14 97-032229 10x65 98-028 287 OV/500 mm 18 1 Profilrohr shaft tube prof i1 tubo 98-028 288 1/495 mm 19 1 Rillengabel yoke mgchoire d gorge forcella 98-016 389 Prof i 1 1 Gelenkwelle - Pto shaft -Cardan - Albero cardano I Bild-Nr. Fig.-No. Anzahl Quantity Quantitd Repere Desig.Nc Quantita - 1 Benennung Description , Bestell-Nurnmer Commission Number Ordre Numero Descrizione I Gelenkwelle Gelenkwell e kpl . Pto shaft Cardan pto shaft assy cardan cpl A lbero cardano . albero cardano cpl 1 Aufsteckgabel yoke assy mdchoire forcel l a 2 Schiebestift pin, locking goupi Ile perno 3 Druckfeder spring , pressure ressort de pressio~ mol la 4 Scheibe washer rondel le 5 . Stiftfreilauf F3 kpl overrun clutch ass . roue libre F3 cpl. NDmero di Comm. rondel la . d clique frizione compl . crociera compl . 11 Kreuzgarnitur kpl cross assy croisi l Ion cpl 12 ~icherungsring snap ring circlips seeger 13 R il lengabel yoke mdchoire 4 gorges forcel l a 14 Spannst if t dowel sleeve goupille glastique boccola espans 15 Prof ilrohr l b tube tube prof i18 l b tubo l b 16 Prof i Irohr 2a tube tube prof iI&2a tubo 2a . 17 R illengabel yoke mgchoire 4 gorges forcel l a 51 AuBere Schutzhalfte guard assy protecteur ext protezione est 52 lnnere Schutzhalftc guard assy protecteur int 53 Schutztrichter funnel entonnoi r protect. imbuto 54 Gleitring ring, bearing anneau anel lo 55 AuOenschutzrohr guard tube tube de prot ext tubo protez. est. 56 1 nnenschutzrohr guard tube tube de prot tubo protez . . . . . int . protezione int. I 57 58 Schutztrichter funnel Haltekette safety chain entonnoir protect. / chaf'nette . imbuto catenel l a . int . Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Index Besteli-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-045670 03-047843 04-045671 03-047845 00-045 700 04-047847 04-045 733 02-047 848 03-045 757 04-047 849 02-045 758 02-047850 03-045 759 04-047855 03-045 880 03-047 858 Bild Fig. Fig. Fig. 13 04-045 905 00-047 859 04-045 915 00-047860 03-046 517 04-047863 04-046 519 03-047865 03-046 521 04-047868 3 28 23 04-046 523 03-047869 03-046 524 00-047 870 03-046 533 04-047 876 02-046 534 02-047 878 00-046 540 03-047884 27 03-046 542 02-047890 51 03-046 543 03-047891 52 03-046 562 04-047892 12 03-046 563 03-047 895 40 04-046 566 03-047895 34 02-046 567 03-047895 40 04-046 571 03-047 895 02-046 574 04-047 8% 02-046 575 03-047 897 02-046 576 04-047898 03-046 577 04-047916 03-046 578 04-047919 03-046 579 04-047921 03-046 592 03-047924 02-046 614 01-047 930 03-046 638 01 -047 931 04-046 734 01 -047943 04-046 736 01 -047944 03-047 518 04-048005 03-047 519 03-048007 04-047 521 02-048009 04-047 522 04-048015 03-047 523 04-048016 03-047 524 03-048017 03-047 536 02-048020 02-047 540 04-048021 03-047 542 02-048025 04-047 545 03-048046 03-047 546 03-048047 02-047 550 02-047 550 03-048048 03-048049 63 58 26 27 7 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. Bild Seite Bild Fig. Page Fig. Fig. Page Fig. Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. 47 00-048 050 13 1 04-049 222 23 03-048 056 39 35 09-049 272 9 00-048 060 29 1 09-049 273 32 1 04-048 292 5 28 09-049 278 13 2 03-048 306 32 6 01 -049 300 5 04-048 326 34 38 02-049 302 21 02-048 327 33 04-049 304 25 21 28 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 03-051 554 13 7 01-051 620 37 20 02-051 727 5 23 03-051 730 5 23 04-053 342 17 19 04-053 350 9 37 02-053 354 7 00-053 400 5 29 2 03-048 330 21 20 04-049 305 33 15 09-048 336 33 35 04-049 323 27 64 04-053 457 11 09-048 371 23 42 02-049 327 13 3 29 3 04-053 458 35 . 35 80 31 46 5 19 03-049 328 13 4 29 4 04-053 459 15 46 41 12 03-049 329 13 5 29 5 02-053 462 15 38 04-048 409 41 02-049 330 13 6 29 6 02-053 464 7 04-048 416 48 03-049 331 13 7 29 7 00-053 500 21 03-048 425 32 2 03-049 332 13 8 29 8 04-053 544 5 31 03-048 426 25 2 03-049 333 13 9 04-053 544 23 50 03-048 427 25 16 03-049 334 13 10 00-053 546 21 21 04-048 430 25 28 03-049 335 13 11 29 11 00-053 547 5 27 63 04-049 336 13 12 29 12 04-053 548 5 04-048 434 27 47 03-049 338 29 9 04-053 548 23 03-048 435 27 59 03-049 339 29 10 03-053 549 39 02-048 436 27 40 01 -049 504 11 70 03-053 550 39 04-048 437 27 54 04-049 533 23 48 04-048 438 25 27 02-050 135 11 91 35 02-053 677 31 71 03-053 696 21 03-048 440 27 44 03-050 155 11 92 35 72 03-053 911 5 32 27 60 02-050 156 11 73 11 93 09-054151 31 2 04-048 444 27 41 04-050 159 11 95 35 77 09-054 211 23 42 11 97 35 84 09-055 315 13/15 02-048 445 27 49 03-048 446 27 46 02-050 163 35 53 35 73 01-055712 03-048 447 33 22 03-050 170 11 98 35 78 03-048 450 27 52 09-050 171 11 90 04-048 452 25 10 09-050 172 35 50 30 02-050 173 35 83 02-050 174 5 02-050 174 23 02-050 550 41 33 00-048 460 32 03-048 816 15 03-048 816 46 39 31 47 39 35 11 70 103 2 41 29 04-055 713 41 30 04-055714 41 7 04-055 717 41 31 02-055 759 15 3 00-055 760 15 1 1 00-055 770 31 40 02-055 787 21 03-048 820 33 10 02-050 551 41 40 00-055 791 21 02-048 833 23 51 02-050 552 41 40 09-055 798 32 02-048 856 31 38 00-050 579 17 00-055 800 21 02-048 859 35 67 00-050 580 17 09-055 802 5 21 31 02-050 594 37 24 03-056 082 33 01-048873 21 30 0.2-050595 37 26 01 -056 090 40 1 03-048 877 23 33 00-051 060 13 1 02-056 094 41 19 04-048 882 23 39 00-051 070 31 1 04-056 51 1 33 33 00-056 515 32 33 01-056 516 21 02-048 898 21 24 03-051 285 00-048 900 21 1 04-051 286 9 00-049 205 21 23 02-051 550 31 38 03-056 519 39 15 38 04-056 521 39 13 3 00-057 200 31 04-049 206 33 31 02-051 551 04-049 220 23 46 02-051 553 31 3 31 2 31 3 21 04-048 872 9 21 21 03-048 443 04-050 162 7 100 02-048 402 04-048 432 31 Bild Fig. Fig. Fig. 44 02-048 408 04-048 457 Seite Page Page Pag. 23 1 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. 03-057660 15 39 03-057660 52 03-057661 15 Seite Page Page Pag. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 31 31 Bild Fig. Fig. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. 02-065 036 43 12 97-005949 40 4 03-065 038 43 21 97-005 951 37 30 02-065041 43 26 97-005 967 45 Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. 40 5 03-057661 50 09-065043 43 28 97-005 968 17 25 01-058 676 45 09-065 045 43 24 97-005980 15 45 31 45 01 -058 677 45 09-065 050 43 09-059 170 43 24 97-001 012 43 18 45 09-059 179 43 28 97-001 015 11 102 19 97-005 982 27 9 63 33 24 97-005 992 9 53 33 13 97-005 996 15 . 04-059487 19 34 97-001 015 35 82 97-006 067 5 00-060 070 15 1 97-001 016 19 38 98-007469 25 04-060 746 36 98-007611 7 98-007611 27 41 97-001 017 39 04-060896 33 97-001 026 45 03-061 095 15 97-001 030 34 45 97-001 031 11 101 97-001 031 35 81 51 02-061 096 15 04-061 294 5 21 31 38 21 03-061 519 33 16 97-001 032 39 04-061 $21 33 20 97-001 054 19 03-061 526 13 4 29 4 97-001 055 19 39 97-001 094 41 42 27 66 21 33 25 98-007612 7 19 98-007612 25 27 98-007612 39 97-010 204 19 32 39 48 97-010206 11 105 43 6 97-011978 21 97-012058 13 28 97-013 101 9 45 02-061 531 31 03-061 536 7 24 9 40 97-001 166 37 25 03-061 536 15 40 25 34 97-001 168 45 28 97-013 593 27 03-061 536 27 71 51 97-001 748 11 74 97-013 594 27 09-062500 32 97-013 662 45 98-014611 7 98-014611 25 97-014680 51 45 39 42 29 28 43 97-001 752 33 09-062888 15 97-001766 41 09-063 300 40 97-001 772 25 04-063 405 7 9 97-001 883 45 09-064 546 45 15 97-002084 9 39 27 68 97-014 874 15 29 09-064 547 45 16 97-002786 9 50 32 7 97-015 003 11 35 55 09-064 548 45 1 97-002813 15 . 97-015 004 9 11 75 09-064 549 45 4 97-002 820 17 23 97-015 004 19 27 69 37 21 97-015 004 33 34 35 49 37 22 97-015 004 39 43 2 31 2 38 26 15 27 14 09-064550 45 17 97-002 821 09-064551 45 18 97-002 825 09-064 552 45 6 97-002 846 9 52 97-015 005 9 11 87 09-064 553 45 8 97-002 847 9 52 97-015005 17 25 39 01-064680 45 7 98-003 705 41 16 97-015005 27 35 75 27 73 97-015 005 37 5 11 85 35 65 97-015 006 33 14 19 29 97-015 024 43 20 98-015 024 46 11 97-015025 45 97-015 026 43 9 98-015027 46 2 ' 01-064 681 45 9 98-004 916 02-064 682 45 24 98-004 947 . ' 02-064683 45 25 97-005 242 17 10 04-064687 45 12 97-005 242 37 12 02-064689 45 10 97-005244 17 3 19 02-064 690 45 13 97-005 880 09-064 901 41 15 97-005 882 11 33 37 76 11 11 4 94 01-065 021 45 20 97-005 882 35 54 35 74 98-015028 46 3 01-065022 45 21 97-005 908 11 81 35 61 98-015050 46 57 02-065 023 45 22 97-005 942 15 45 31 45 98-015 063 46 1 7 6 25 7 98-015064 46 14 02-065 024 45 23 97-005 944 04-065 028 43 5 97-005 944 25 21 25 25 98-015065 46 18 03-065 031 43 1 97-005 944 37 32 39 39 97-015130 23 40 97-015 311 %5 04-065 035 43 15 1 45 52 9 58 + Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. 97-015 31 1 21 97-015 311 34 98-016 373 98-016 384 Bild Fig. Fig. Fig. Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. 97-022012 33 25 43 97-022 014 5 46 12 97-022 014 21 49 11 97-022 014 34 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 32 98-016 385 49 13 98-016 385 51 15 98-016 389 49 17 98-016 389 51 19 98-016 508 33 98-016627 49 12 98-016 627 51 12 50 50 50 4 13 17 12 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bjld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 9 32 5 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bjld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 98-026 123 11 98-026 124 11 98-026 125 31 42 98-026 126 31 89 44 37 98-026 232 23 37 43 19 98-026 252 52 2 97-022 040 43 8 98-026 253 52 3 97-022 095 23 38 98-026 254 52 4 97-022 172 7 19 98-026 320 47 2 97-022 172 37 7 97-022 190 13 17 5 98-026 321 47 3 32 29 32 98-026 322 47 4 97-016 818 19 29 97-022 233 13 34 29 34 98-026 323 47 5 98-016 823 43 25 97-022 234 13 33 29 33 08-026 324 47 6 98-017 379 21 97-022235 13 35 29 35 98-026 325 47 7 98-017 381 21 98-022 908 39 45 98-026 326 47 8 98-017 382 5 29 21 29 98-023 160 43 22 98-026 328 47 10 26 21 26 98-023 433 7 98-023 462 33 25 11 98-026 331 47 13 45 11 98-026 332 47 14 16 98-026 333 47 15 23 98-026 334 47 16 98-026 336 47 18 5 11 97-019 651 35 98-023 721 52 97-019 661 37 23 98-023 770 7 97-020004 11 84 98-024 218 23 41 64 98-024 262 11 99 98-024 262 41 97-020 004 35 97-020 033 45 35 17 36 35 79 98-026 337 47 19 98-026 339 47 21 97-020 049 34 41 98-024 742 41 20 98-026 340 47 22 97-020 053 35 62 98-024 743 41 21 98-026 341 47 23 97-020 054 34 97-025 025 9 58 98-026342 48 1 98-026 343 48 2 98-026 346 48 5 97-020 1 10 9 97-020 286 13 41 36 19 32 8 98-025 244 39 29 36 98-025 621 19 29 31 98-025926 27 50 98-026 348 48 7 29 30 98-025 999 34 44 98-026 349 48 8 41 98-026 351 48 10 97-020 293 13 31 97-020 294 13 30 97-020 307 34 39 98-026 024 15 97-020 313 13 29 29 29 98-026 040 21 97-020 314 13 23 29 23 98-026 054 49 97-020 663 45 97-020664 43 97-022 008 11 35 97-022 010 9 11 97-022010 19 27 97-022010 32 9 33 97-022 010 39 44 - 33 3 33 1 27 50 53 1 98-026 352 48 1 98-026 353 48 2 98-026 054 51 1 98-026 355 48 5 98-026 055 49 15 98-026 357 48 7 98-026 056 49 16 98-026 358 48 8 98-026 057 46 5 98-026 359 48 10 70 98-026 058 46 16 98-026 413 43 33 98-026 059 46 17 98-026 060 46 51 56 52 52 98-026 419 47 24 98-026 420 47 25 97-022011 7 15 98-026 061 46 52 98-026 424 47 97-022 01 1 17 19 98-026 062 46 53 52 57 98-026 425 47 97-022011 25 8 25 98-026063 46 54 52 54 97-026 504 35 97-022011 25 26 31 98-026 064 46 55 52 56 98-027878 19 33 97-022011 34 46 37 98-026 065 46 56 52 55 98-028 052 27 73 97-022011 39 97-022012 9 15 97-022 012 31 33 22 12 44 33 29 33 97-022 039 98-019 195 15 15 97-022 034 97-019 644 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 47 98-026 119 23 43 98-028 053 25 33 98-026 120 23 44 98-028 054 39 45 98-026 121 23 45 98-028 055 7 23 98-028 056 19 33 47 20 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. i Seite Page Page Pag. Bild Fig. Fig. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Page Page Pag. Biid Fig. Fig. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 98-028092 7 19 97-032 164 7 98-028 092 25 27 97-032 164 25 18 98-028 092 39 97-032 168 27 43 98-028 155 52 12 97-032 193 48 6 48 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bjld Page Flg. Page Fig. Pag. Fig. 25 4 97-043 500 7 25 30 97-043 500 27 97-043 501 27 9 97-043 501 48 Seite B!ld Page Ftg. Page Fig. Pag. Fig. 25 32 48 47 9 55 37 4 51 13 12 48 4 35 59 98-028 161 52 1 97-032 194 9 36 25 36 97-043 502 39 98-028 163 52 13 97-032 195 9 43 13 37 97-043521 47 36 29 37 97-043643 15 97-060 052 11 79 98-028 166 52 17 97-032 195 25 98-028 246 52 15 97-032 196 25 98-028 253 52 53 97-032 197 48 6 97-060 107 23 35 98-028 286 50 11 . 97-032 205 27 62 97-060 139 33 37 98-028287 50 15 51 17 97-032226 7 22 97-060 214 34 37 98-028288 50 16 51 18 97-032 228 7 3 7 15 97-060215 11 96 35 76 97-028 378 27 39 40 97-032 228 25 3 25 17 97-060 305 17 26 23 34 97-028 402 25 31 97-032 228 25 29 97-060306 13 14 29 14 98-028408 43 23 97-032229 49 14 50 14 97-060 307 13 13 15 13 98-028 442 52 5 97-032229 51 16 47 17 97-060307 29 13 31 13 98-028443 52 51 97-032 231 46 15 97-060 396 17 11 37 98-028 512 23 43 97-032232 27 42 97-060 398 9 56 33 98-028 513 23 45 97-032429 19 97-060 399 9 57 33 18 98-028618 43 27 97-032453 41 97-060 416 17 11 37 13 97-060 506 37 33 98-028641 43 11 97-032 559 43 98-028671 43 30 97-034020 34 40 98-028 822 52 11 97-034 030 13 22 98-028 948 43 98-028 973 5 21 52 14 4 29 22 9 13 15 15 17 15 97-034 050 27 57 97-062 524 29 15 31 15 97-034 060 27 56 97-062 525 13 16 15 16 97-062 525 29 16 31 16 98-028 985 51 11 97-034 062 27 56 98-029284 43 29 97-034 313 13 21 97-062566 15 15 31 15 98-029285 43 2 97-034522 48 3 97-069 305 7 17 25 20 3 , 29 21 97-031 066 7 29 9 41 97-034524 48 3 97-069 528 17 2 37 97-031 066 27 61 27 72 97-034 530 47 11 97-069 551 17 2 37 97-031 066 37 16 97-034562 13 20 17 12 97-069 568 7 8 97-031 067 17 7 17 14 97-034562 29 20 37 14 97-069845 7 5 97-031 067 25 35 31 42 97-034 572 13 19 29 19 97-069845 25 6 97-031 067 37 9 97-036 514 23 32 97-069893 25 24 97-031 068 7 25 9 42 97-036 535 7 12 25 14 97-031 068 15 42 15 43 97-040006 23 36 97-031 068 25 35 31 42 97-040 976 11 80 35 60 97-031 068 31 43 97-040 984 9 56 33 18 97-031 069 17 20 97-042224 29 25 97-031 073 17 8 97-042226 13 26 29 26 97-031 087 37 27 97-042227 13 24 29 24 97-031 126 9 60 97-042310 13 25 97-031 127 33 97-043 004 23 49 97-031 174 13 18 29 18 97-043083 17 27 97-031 175 13 17 29 17 97-043117 13 27 29 27 37 17 37 10 33 97-032001 7 28 97-043 121 39 34 97-032084 46 4 97-043 180 39 38 97-032 162 7 97-043 186 17 15 / I 33 97-060643 97-062 524 1 7 1 8 ,