S P A &h o m e
S P A &h o m e
Fonte d’ispirazione, l’acqua non è una forma, è trasparenza, è sensazione, è viaggio nel passato.
Evolvendosi, si declina in molteplici interpretazioni per regalarvi esperienze sensoriali a tutto tondo;
riflettendo, disegna le atmosfere del relax, dando vita ad un programma innovativo
di vasche e docce multifunzionali pensate esclusivamente per voi: in sintesi, Spa&Home.
Water is a source of inspiration. Yet it is not a form. Water is transparency. It’s a sensation.
It’s a journey back in time. Ever shifting, water expresses itself in a myriad of ways to regale you
with experiences for all your senses. Water reflects and shapes relaxing atmospheres, inspiring an innovative
program of multi-functional bathtubs and showers designed just for you. This is Spa&Home.
Made in Italy
Source d’inspiration, l’eau n’est pas une forme: elle est transparence, sensation, voyage dans le passé.
En évoluant, elle se décline en maintes interprétations pour offrir quantité d’expériences sensorielles;
par sa manifestation, elle crée des atmosphères relaxantes et est à l’origine d’un programme novateur
de baignoires et de douches multifonctionnelles, spécialement conçu pour vous: Spa&Home.
Fuente de inspiración, el agua no es una forma, es transparencia, sensación, es un viaje al pasado.
Al evolucionar se declina en múltiples interpretaciones para regalarte experiencias sensoriales completas;
al reflejarse, diseña las atmósferas del relax y da vida a un programa innovador de bañeras
y duchas multifuncionales pensadas exclusivamente para ti: Spa&Home.
SPA MYTHERME SYSTEM
8
16
22 Bis mts
Quadra mts
Vision mts
HOME
GRANDI VASCHE
VASCHE ANGOLARI
VASCHE RETTANGOLARI
VASCHE SPECIALI
BOX DOCCIA
Large bathtubs
Corner bathtubs
Rectangular bathtubs
Special bathtubs
Shower cubicles
Grandes baignoires
Baignoires angulaires
Baignoires rectangulaires
Baignoires spéciales
Cabines de douche
Grandes bañeras
Bañeras angulares
Bañeras rectangulares
Bañeras especiales
Cabinas de ducha
116 120
122
Alba
Alba box
Alba box easy
188 246 128
Crystal line
132
136
New classic
New classic young
48 52 54
56
Bis
Bis line
Bis one top
Bis one steel
62Inside
68
72
74
Matrix slim
Matrix midi
Matrix top
82Ninfa
86Perla
92 Asyx
96Dafne
98
Dafne box
104Haiti
108 Slide
142Playa
148Quadra
154 Quadra line
156 Quadra box
158 Quadra box easy
166Spider
172Thesis
178Vision
Calypso
Dada
192Crystal
252Elle
198Epoca
206 Epoca egg
216 Epoca one top
266Flat
220Gen-x
228Milo
234Moulin
238Niña
282Idea
292Pack
306
310
316
Stone midi
Stone top
Stone tria
Progetto Prof. Antonello Ancillai
MyTherme System è la novità che cambia l’idromassaggio
e il modo di pensare il benessere.
La comodità e il piacere di un bagno termale in casa:
un privilegio mai provato, assolutamente da provare.
The innovation of MyTherme System is changing hydromassage
and our very way of conceiving wellness.
The ease and pleasure of a hydrothermal spa at home.
A privilege like no other and a must-have experience.
MyTherme System, une nouveauté en matière d’hydromassage
et dans sa façon d’appréhender le bien-être.
Tout le confort et le plaisir d’un bain thermal chez soi:
un privilège inédit, à essayer absolument.
MyTherme System es la novedad que cambia el hidromasaje
y la forma de entender el bienestar.
La comodidad y el placer de un baño termal en tu propia casa:
un privilegio nunca antes experimentado y que vale la pena probar.
4
5
SPA
Bis mts
Quadra mts
190 X 150 X 65h.
Page
180 X 95 X 63/65h.
180 X 115 X 59/61h.
8
16
Vision mts
180 X 80 X 60h.
22
SPA
Bis
MYTHERME SYSTEM
designer Paolo Parea
190 X 150 X 65h.
Bis mts
9
SPA
10
Bis mts
11
SPA
12
Bis mts
13
SPA
117
150
Bis mts
190 X 150 X 65h.
65
95
150
117
190
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
dotazioni e optional
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZZAZIONE DELLE ACQUE
KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI
KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
GRAB BARS
MYTHERME SYSTEM SPA
WATER MAGNETIZATION
MINERAL SALT REFILL KIT
ESSENTIAL OIL REFILL KIT
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
POIGNEES DE SOUTIEN
INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETISATION DES EAUX
KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX
KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN
ASIDEROS DE APOYO
SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZACIÓN DEL AGUA
KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS
KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
65
95
14
15
SPA
Quadra
MYTHERME SYSTEM
designer Paolo Parea
180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.
Quadra mts
17
SPA
18
Quadra mts
19
SPA
95
24
Quadra mts
90
63
65
180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h.
180
24
24
95 115
180
63 59
65 61
90
90
24
115
180
20
dotazioni e optional
STRUTTURA IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO
CUSCINI POGGIATESTA
IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZZAZIONE ACQUE
KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI
KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
STRUCTURE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE
HEADREST CUSHIONS
MYTHERME SYSTEM SPA
WATER MAGNETIZATION
MINERAL SALT REFILL KIT
ESSENTIAL OIL REFILL KIT
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
STRUCTURE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT
COUSSINS REPOSE-TETE
INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETISATION DES EAUX
KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX
KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO
COJINES REPOSACABEZAS
SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZACIÓN DEL AGUA
KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS
KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
59
61
90
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
21
SPA
Vision
MYTHERME SYSTEM
designer Paolo Parea
180 X 80 X 60h.
Vision mts
23
SPA
24
Vision mts
25
SPA
26
Vision mts
27
SPA
28
Vision mts
29
SPA
40
10
180
180 X 80 X 60h.
10
60
80
Vision mts
60
47
10
60
80
40
10
180
60
47
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
dotazioni e optional
BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI
PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM
VANO CON SPORTELLO
SCARICO A PULSANTE
IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZZAZIONE ACQUE
KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI
KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
BUILT-IN ARM AND HEADREST
SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS
COMPARTMENT WITH HATCH
BUTTON DRAIN
MYTHERME SYSTEM SPA
WATER MAGNETIZATION
MINERAL SALT REFILL KIT
ESSENTIAL OIL REFILL KIT
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES
PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE
COMPARTIMENT AVEC PORTE
EVACUATION A BOUTON
INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM
MAGNETISATION DES EAUX
KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX
KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS
PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE
Compartimento con puerta
PULSADOR DE VACIADO
SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM
MAGNETIZACIÓN DEL AGUA
KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS
KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
31
SPA
32
Vision
33
33
A mineral spa in your very own home.
The essential idea is to recreate in a home bathtub,
as closely as possible,
the physical features and contents of spa waters and their benefits.
The saline solutions have the same elements as spa waters,
replete with properties that promote health with relaxing,
nourishing and energizing effects.
The combinations of these elements create six mixtures,
six different types of spa waters,
each with its own specific effects and powers.
The addition of plant-based, natural essential oils enhances
the effects of the saline solutions, joining forces
for an effect beyond that of any spa water.
For example, the essential oil of chamomile or lavender
can accentuate the effects of a relaxing bath; mint or sage
for an invigorating bath; and geranium or grapefruit
essences for an energizing bath.
Des thermes à domicile.
L’idée de base: recréer le plus fidèlement possible
et de la manière la plus bénéfique qui soit, les propriétés
chimico-physiques des eaux thermales et leurs bienfaits dans
la baignoire du foyer. Les solutions salines contiennent des
éléments présents dans les eaux thermales et sont dotées
de propriétés bienfaitrices qui offrent des effets relaxants,
nourrissants et tonifiants. Les diverses combinaisons de ces
éléments produisent 6 mélanges différents, 6 catégories
d’eaux thermales, dotées chacune de ses propres
vertus et actions spécifiques. L’adjonction d’huiles
essentielles naturelles, à base végétale, amplifie les effets des
solutions salines, créant une synergie inédite en matière d’eau
thermale. Par exemple, l’huile essentielle de Camomille ou de
Lavande accentue les effets relaxants, celles de Menthe Poivrée
ou de Sauge conviennent parfaitement pour un bain tonifiant, et
celles de Géranium ou de Pamplemousse pour un bain défatigant.
Las termas en tu propia casa.
La idea principal: recrear del modo más fiel y beneficioso
posible las características fisicoquímicas de las aguas
termales y de sus beneficios en la bañera de casa.
Las soluciones salinas contienen los elementos presentes
en las aguas termales, ricas en propiedades benéficas
con efectos relajantes, nutritivos y activadores.
Las diversas combinaciones de estos elementos dan origen
a seis mezclas, seis tipos distintos de aguas termales,
cada una con sus virtudes y acciones específicas.
La adición de aceites esenciales naturales de base vegetal exalta
los efectos de las soluciones salinas y crea una sinergia
que no se encuentra en ninguna agua termal. Por ejemplo,
el aceite esencial de camomila o de lavanda para acentuar
los efectos relajantes, el de menta piperita o de salvia para
un baño tonificante, el de geranio o el de pomelo
para gozar de un baño antifatiga.
Programma 1: RILASSANTE
Le acque salse, cloruro-sodiche solfate sono ideali
per un benefico rilassamento, con piacevoli sensazioni antistress.
Effetti: distensivo, riposante, decontratturante.
Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang.
Programma 2: RIEQUILIBRANTE
Le acque salse, litiose con microelementi aiutano a ritrovare
il naturale equilibrio, con un effetto lenitivo e calmante.
Effetto: mitigante, antinfiammatorio.
Oli essenziali contenuti:
Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang.
Programma 3: TONIFICANTE
Le acque bromo-iodiche con microelementi sono una fonte
di energia naturale e vitale per il corpo e per la mente.
Effetto: tonicizzante, ricaricante, energizzante, riattivante.
Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta.
Programma 4: STIMOLANTE
Le acque salse bromo-iodiche si rivelano un aiuto
prezioso per migliorare e riattivare la circolazione.
Effetto: rigenerante, rimodellante.
Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta.
Programma 5: DEFATICANTE
Le acque salse e bicarbonate sono ideali
per gli sportivi o dopo un’intensa attività fisica.
Effetto: analgesico, antidolorifico,
facilitazione del riassorbimento edematoso.
Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio.
Programma 6: DISTENSIVO
Le acque bromo-iodiche aiutano a creare un piacevole e benefico relax.
Effetto: antireumatico, antiartritico, antinevritico, postraumatico.
Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio.
Program 1: RELAXING
Saline waters, sodium-chloride sulfates are perfect for a relaxing action
and wonderful stress-relieving sensations.
Effects: fatigue-relieving, restful, tension-relieving.
Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang.
Program 2: RESTORATIVE
Lithia and saline waters with microelements help you regain your natural balance,
with a soothing, healing effect.
Effect: pain alleviating, anti-inflammatory.
Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang.
Program 3: INVIGORATING
Bromide-iodide waters with microelements are a source of natural,
vital energy for your body and mind.
Effect: invigorating, energizing, revitalizing.
Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint.
Program 4: ENERGIZING
Bromide-iodide saline waters are an invaluable aid to improve
and renew circulation.
Effect: reinvigorating, firming.
Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint.
Program 5: FATIGUE-RELIEVING
Saline waters and bicarbonates are perfect for athletes
and after intense workouts.
Effect: pain-relieving,
facilitates reabsorption of retained fluids.
Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium.
Program 6: RESTFUL
Bromide-iodide waters help create pleasurable and healthful relaxation.
Effect: relief of rheumatism, arthritis and neuritis symptoms
and post-trauma care.
Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium.
Programme 1: RELAXANT
Les eaux saumâtres, riches en chlorure de sodium et en sulfates,
sont idéales pour une relaxation bienfaitrice et offrent
d’agréables sensations anti-stress.
Effets: apaisant, reposant, décontractant.
Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang.
Programme 2: RÉÉQUILIBRANT
Les eaux saumâtres, lithinées, riches en oligo-éléments,
aident à retrouver l’équilibre naturel et offrent un effet lénifiant et calmant.
Effets: apaisant, anti-inflammatoire.
Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang.
Programme 3: TONIFIANT
Les eaux bromo-iodiques, riches en oligo-éléments,
sont une source d’énergie naturelle et vitale pour le corps et l’esprit.
Effets: tonique, remontant, énergisant, réactivant.
Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe.
Programme 4: STIMULANT
Les eaux saumâtres, bromo-iodiques,
s’avèrent d’une aide précieuse
pour améliorer et réactiver la circulation.
Effets : régénérant, remodelant.
Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe.
Programme 5: DÉFATIGANT
Les eaux saumâtres et riches en bicarbonates sont idéales
pour les sportifs ou après une activité physique intense.
Effets: analgésique, antidouleur, aide à la résorption des oedèmes.
Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium.
Programme 6: APAISANT
Les eaux bromo-iodiques permettent d’accéder à une agréable et bienfaitrice relaxation.
Effets: anti-rhumatismal, anti-arthritique, anti-néphrétique, post-traumatique.
Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium.
Programa 1: RELAJANTE
Las aguas salinas, cloruro-sódicas o sulfatadas son ideales
para un relax benéfico, con agradable sensación antiestrés.
Efecto: distensivo, relajante, descontracturante.
Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang.
Programa 2: REEQUILIBRANTE
Las aguas salinas, líticas con microelementos ayudan
a reencontrar el equilibrio natural, con un efecto lenitivo y calmante.
Efecto: mitigante, antiinflamatorio.
Aceites esenciales que contiene: naranja dulce,
lavanda, melisa, ylang-ylang.
Programa 3: TONIFICANTE
Las aguas bromo-yódicas con microelementos
son una fuente de energía natural y vital para el cuerpo y para la mente.
Efecto: tonificante, recargante, energizante, reactivador.
Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta.
Programa 4: ESTIMULANTE
Las aguas salinas bromo-yódicas se presentan como
una ayuda fundamental para mejorar y reactivar la circulación.
Efecto: regenerador, remodelador.
Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta.
Programa 5: ANTIFATIGA
Las aguas salinas y bicarbonatadas son ideales
para los deportistas o tras una actividad física intensa.
Efecto: analgésico, antidolorífico, facilitación
de la reabsorción edematosa. Aceites esenciales
que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio.
Programa 6: DISTENSIVO
Las aguas bromo-yódicas ayudan a crear un agradable y benéfico relax.
Efecto: antirreumático, antiartrítico, antineurítico, posttraumático.
Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio.
34
SPA
Le terme a casa tua.
L’idea alla base di tutto: ricreare nel modo
più fedele e benefico possibile le caratteristiche chimico-fisiche
delle acque termali e i loro benefici, nella vasca di casa.
Le soluzioni saline contengono gli elementi presenti
nelle acque termali, ricche di proprietà benefiche
con effetti rilassanti, nutrienti e attivanti.
Le diverse combinazioni di questi elementi creano 6 miscele,
6 tipi diversi di acque termali,
ognuna con le sue virtù e azioni specifiche.
L’aggiunta di oli essenziali naturali a base vegetale,
esalta gli effetti delle soluzioni saline, creando una sinergia
che non è presente in nessuna acqua termale.
Ad esempio, l’olio essenziale di Camomilla o di Lavanda
per accentuare gli effetti rilassanti, quello di Menta Piperita
o di Salvia per un bagno tonificante, quello di Geranio
o di Pompelmo per un bagno defaticante.
35
SPA
Campo magnetico benefico all’interno della vasca
Il campo magnetico benefico viene creato solo all’interno della vasca con magneti permanenti posti alla base di essa,
espressamente calcolato per magnetizzare la massa d’acqua.
A HEALTHFUL MAGNETIC FIELD INSIDE THE BATHTUB
A healthful magnetic field is created inside the bathtub with permanent magnets on the tub’s bottom,
carefully calibrated to magnetize the water mass.
LES BIENFAITS D’UN CHAMP MAGNÉTIQUE DANS LA BAIGNOIRE
Les bienfaits du champ magnétique, créé exclusivement à l’intérieur de la baignoire, sont dus à des aimants permanents,
placés à l’intérieur de cette dernière, et spécialement conçus pour magnétiser la masse d’eau.
CAMPO MAGNÉTICO BENÉFICO EN EL INTERIOR DE LA BAÑERA
El campo magnético benéfico se crea sólo en el interior de la bañera con imanes permanentes colocados en su base,
y está expresamente calculado para magnetizar la masa de agua.
Posizionamento dei magneti all’interno della vasca.
Positioning of magnets inside bathtub.
Positionnement des aimants à l’intérieur de la baignoire.
Colocación de los imanes en el interior de la bañera.
Campo magnetico della vasca.
Bathtub’s magnetic field.
Champ magnétique de la baignoire.
Campo magnético de la bañera.
.
36
37
SPA
L’acqua magnetizzata:
un’attrazione irresistibile per il benessere.
Il principio su cui funziona il sistema è quello dell’acqua magnetizzata.
Due poli inseriti nella vasca creano un campo magnetico
che potenzia gli elementi termali attivi presenti nei sali, esaltandone le proprietà.
Il risultato è un flusso di energia benefica che si diffonde nell’acqua e nel corpo,
permettendo all’organismo di assimilare al meglio i benefici dei sali minerali e
delle essenze, aiutandolo a eliminare le tossine in eccesso che causano problemi
dermatologici, tonificando la pelle, rendendola più morbida ed elastica.
Magnetized water:
an irresistible draw for good health.
Magnetized water is the principle on which the system works.
Two poles inserted in the bathtub form a magnetic field that boosts the effects
of the active spa ingredients in the salts, enhancing their properties.
The result is a flow of healthy energy that spreads through the water and your body,
helping it optimally absorb the benefits of the mineral salts and essences.
This helps eliminate the build-up of toxins that can create skin problems
and it tones skin, making it softer and more elastic.
Il beneficio si estende anche ad aspetti psicologici fondamentali, creando un relax
totale che permette di alleviare le tensioni muscolari dovute allo stress.
Vere e benefiche coccole per l’anima e il corpo.
The benefit has important psychological effects too for total relaxation
that alleviates muscle tensions caused by stress.
True pampering for your body and soul.
Benefici per tutti.
Nella vasca termale possono immergersi tutti, comprese le donne in gravidanza
e i bambini. Solo l’acqua magnetizzata è sconsigliata
a chi utilizza impianti medicali di tipo elettrico, come pacemaker e microchip.
Suitable for use by everyone.
Anyone can soak in the spa bathtub, including pregnant women and children.
The magnetized water is not advised only for those who use electric medical devices,
such as pacemakers and microchips.
L’eau magnétisée :
une irrésistible attraction vers le bien-être.
Ce système se base sur le principe de l’eau magnétisée. Deux pôles intégrés
à la baignoire génèrent un champ magnétique qui accroît la puissance des éléments
thermaux actifs présents dans les sels, en en renforçant les propriétés.
Cela se traduit par un flux d’énergie bienfaitrice qui se diffuse dans l’eau et dans
le corps et permet à l’organisme de mieux assimiler les bienfaits des sels minéraux
et des essences, tout en l’aidant à éliminer l’excès de toxines, responsables
des problèmes dermatologiques, en tonifiant la peau, en l’adoucissant et en l’assouplissant.
El agua magnetizada:
una atracción irresistible hacia el bienestar.
El principio por el que funciona el sistema es el del agua magnetizada.
Dos polos introducidos en la bañera crean un campo magnético que potencia los
elementos termales activos presentes en las sales y magnifica sus propiedades.
El resultado es un flujo de energía benéfica que se difunde en el agua y en el cuerpo
y permite al organismo asimilar al máximo los beneficios de las sales minerales
y de las esencias y lo ayuda a eliminar las toxinas que causan problemas
dermatológicos a la vez que tonifica la piel y la deja más suave y elástica.
Ces bienfaits s’étendent aussi aux aspects psychologiques fondamentaux et permettent
d’accéder à une relaxation totale qui aide à soulager les tensions musculaires dues au stress.
De véritables caresses bienfaitrices pour l’esprit et pour le corps.
El beneficio se extiende también a los aspectos psicológicos fundamentales y crea
un relax total que permite aliviar las tensiones musculares producidas por el estrés.
Verdaderas y benéficas caricias para el cuerpo y para el espíritu.
Des bienfaits pour toute la famille.
Chacun peut s’immerger dans le bain thermal, y compris les femmes enceintes
et les enfants. L’eau magnétisée n’est déconseillée qu’aux personnes porteuses
d’appareils médicaux électriques, tels que les pacemakers et les micro-puces.
Beneficios para todos.
En la bañera termal se puede sumergir cualquiera, incluidas las embarazadas y los
niños. Únicamente se desaconseja el uso de agua magnetizada para aquéllos que
utilizan implantes médicos de tipo eléctrico, como marcapasos y microchips.
38
39
40
Three modes,three temperatures,
for three targeted effects
Bagno Freddo
Per il Programma Tonificante.
Temperatura dell’acqua tra i 23 e i 26 gradi.
> Come fare
Immergersi in maniera progressiva:
dapprima per pochissimi secondi (non più di venti)
per arrivare a un massimo di dieci minuti.
Prima e dopo il bagno è consigliabile svolgere
dieci minuti di esercizi muscolari
e delle spugnature con acqua fredda,
in particolare sulla colonna vertebrale.
> Quando e ogni quanto
Ideale alla mattina, due-tre volte la settimana.
> Per chi, perchè
Per la sua efficacia tonificante ed energizzante,
indicato a chi soffre di pressione bassa.
Cool Bath
For the Invigorating Program.
Water temperature between 23 and 26 degrees Celsius.
> WHAT TO DO
Progressively increase your time in the bath:
first for just a few seconds (no more than 20)
then up to a maximum of ten minutes.
Before and after the bath,
try doing ten minutes of muscular exercises
and sponge yourselfin cool water,
especially along your spinal column.
> When and how often
Perfect for mornings, two or three times a week.
> Who and why
For its Invigorating, Energizing programs
suggested for people with low blood pressure.
Bagno Neutro
Per tutti i programmi.
Temperatura dell’acqua tra i 36 e i 38 gradi.
> Come fare
Immergersi per venti minuti.
> Quando e ogni quanto
Prima di andare a letto, anche ogni sera.
> Per chi, perchè
E’ un ottimo distensivo per i muscoli, e quindi è utile
per i cardiopatici e gli ipotesi,
per chi ha problemi renali, tendenza all’obesità.
Neutral Bath
For all programs.
Water temperature between 36 and 38 degrees Celsius.
> What to do
Soak for twenty minutes.
> When and how often
Before going to bed, every evening, if you like.
> Who and why
Excellent for relaxing muscles, making it useful
for those with heart disease, hypotension,
kidney problems or who tend towards obesity.
Bagno Caldo
Per i Programmi Rilassante e Defaticante.
Temperatura dell’acqua tra i 40 e i 42 gradi.
> Come fare
Immergersi per quindici-venti minuti.
> Quando e ogni quanto
Un paio di volte la settimana, al mattino o alla sera.
> Per chi, perchè
E’ indicato come rilassante per le persone
particolarmente stressate, ed è utile anche in stato
di convalescenza o affaticamento.
Hot Bath
For the Relaxing and Fatigue-relieving programs.
Water temperature between
40 and 42 degrees Celsius.
> What to do
Soak for fifteen to twenty minutes.
> When and how often
A few times a week, in the morning or evening.
> Who and why
Suggested for relaxation for highly stressed people.
It is also useful when convalescing or fatigued.
SPA
Tre modi, tre temperature,
per tre effetti specifici
41
Tres modos, tres temperaturas,
para tres efectos específicos
Bain Froid
Programme Tonifiant.
Température de l’eau comprise entre 23 et 26°.
> Comment procéder ?
S’immerger de manière progressive: au début,
quelques secondes seulement
(pas plus de vingt) pour parvenir à un maximum de dix minutes.
Il est recommandé, avant et après le bain, de pratiquer des
exercices musculaires pendant une dizaine de minutes
et d’effectuer des ablutions à l’eau froide,
en particulier sur la colonne vertébrale.
> Quand et à quel rythme ?
Idéal le matin, deux à trois fois par semaine.
> Pour qui ? Pour quoi ?
Ses bienfaits tonifiants et énergisants sont indiqués
aux personnes
souffrant d’une tension basse.
Baño Frío
Para el programa tonificante
Temperatura del agua entre 23 y 26 grados.
> Modo de uso
Sumérgete de forma progresiva:
al principio poquísimos segundos
(no más de veinte) para llegar a un máximo
de diez minutos.
Antes y después del baño es aconsejable realizar diez
minutos de ejercicios musculares y pases de esponja
con agua fría, en concreto sobre la columna vertebral.
> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA
Ideal por la mañana, dos o tres veces a la semana.
> Para quién, para qué
Por su eficacia tonificante y energética está indicado
para personas con la tensión baja.
Bain Neutre
Tous programmes.
Température de l’eau comprise entre 36 et 38°.
> Comment procéder ?
S’immerger durant vingt minutes.
> Quand et à quel rythme ?
Avant d’aller se coucher, tous les soirs.
> Pour qui ? Pour quoi ?
Excellent pour détendre les muscles,
il convient aux sujets cardiaques et hypotendus,
aux personnes ayant des problèmes
rénaux ou une tendance à l’obésité.
Baño Neutro
Para todos los programas
Temperatura del agua, entre 36 y 38 grados.
> Modo de uso
Sumérgete durante veinte minutos.
> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA
Antes de irse a dormir,
si se desea todas las noches.
> Para quién, para qué
Es un óptimo distensivo para los músculos y,
por tanto, resulta útil para los pacientes cardíacos y
los hipotensos, para quienes sufren problemas
renales y tendencia a la obesidad.
Bain Chaud
Programmes Relaxant et Défatigant
Température de l’eau comprise entre 40 et 42°.
> Comment procéder ?
S’immerger durant quinze à vingt minutes.
> Quand et à quel rythme ?
Deux fois par semaine,
le matin ou le soir.
> Pour qui ? Pour quoi ?
Indiqué pour relaxer les individus
particulièrement stressés, convient également
aux états de convalescence ou de fatigue.
Baño Caliente
Para los programas relajante y antifatiga
Temperatura del agua entre los 40 y los 42 grados.
> Modo de uso
Sumérgete durante quince o veinte minutos.
> CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA
Un par de veces a la semana, por la mañana
o por la tarde.
> Para quién, para qué
Está indicado como relajante para las personas
especialmente estresadas y resulta útil también
en estados de convalecencia o fatiga.
42
SPA
Trois modes, trois températures,
pour trois effets spécifiques
Il relax nasce dalla semplicità.
Un tasto, e nella tua vasca puoi goderti il piacere di un vero bagno termale.
Scegli con il telecomando il programma; entra nella vasca e goditi il relax.
Il telecomando concentra tutte le funzioni; tutto sempre comodamente a portata di mano.
Relaxation comes from simplicity.
At the touch of a button, you can enjoy the pleasure of a spa treatment in your bathtub.
Use the remote control to choose the program you want, get into your tub and start relaxing.
The remote control covers all functions, all conveniently within easy reach.
La relaxation naît de la simplicité.
À partir d’une simple touche, savourez dans votre baignoire le plaisir d’un vrai bain thermal.
Choisissez votre programme à l’aide de la télécommande; immergez-vous
dans la baignoire et profitez des bienfaits de la relaxation. Toujours à portée de main,
la télécommande vous donne aisément accès à toutes les fonctions.
El relax nace de la sencillez.
Un botón, y en tu bañera podrás disfrutar del placer de un verdadero baño termal.
Elige con el mando a distancia el programa, entra en la bañera y disfruta del relax.
El mando a distancia concentra todas las funciones;
todo siempre cómodamente al alcance de la mano.
43
Il Gruppo Treesse crea i nuovi scenari dove rivivere il legame
tra acqua e uomo, spazi che liberano emozioni positive
e soddisfano le esigenze contemporanee.
Design originale e prestazioni tecnologiche assicurano benessere:
un mondo meraviglioso dove entrare,
dove il relax ora è davvero qualcosa di personale.
The Gruppo Treesse creates new worlds that revive the link
between people and water in spaces that invite positive emotions and meet
contemporary needs.Original design and technological
performances ensure wellbeing. Come into an extraordinary world
where relaxation has become truly personal.
Le Gruppo Treesse conçoit de nouveaux environnements qui permettent
de recréer un lien entre l’eau et les hommes, des espaces qui dégagent des
émotions positives tout en répondant à des exigences contemporaines.
Son design original associé à ses prestations technologiques assurent
le bien-être.L’accès à un monde merveilleux
où la relaxation se fait désormais plus personnelle.
El Gruppo Treesse crea los nuevos escenarios en los que revivir
el vínculo entre agua y hombre, espacios que liberan emociones positivas
y satisfacen las exigencias actuales. Diseño original y prestaciones tecnológicas
que aseguran el bienestar: un mundo maravilloso en el que entrar,
donde el relax es verdaderamente algo personal.
44
45
Bis line
Bis one top
Bis one steel
Inside
Matrix slim
Matrix midi
Matrix top
Ninfa
Perla
190 X 150 X 65h.
190 X 150 X 65h.
218 X 166/187 X 65h.
202 X 150 X 65h.
190 X 235 X 70h.
170 X 138 X 75h.
170 X 138 X 220h.
170 X 138 X 215h.
185 X 185 X 63h.
182 X 182 X 63h.
48
52
54
56
62
68
72
74
82
86
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Page
Bis
Bis
190 X 150 X 65h.
Bis
49
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
50
Bis
51
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
designer Paolo Parea
190 X 150 X 65h.
Bis line
53
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Bis line
designer Paolo Parea
218 X 166/187 X 65h.
Bis one top
55
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Bis one top
designer Paolo Parea
202 X 150 X 65h.
Bis one steel
57
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Bis one steel
190 X 150 X 65h.
95
65
95
58
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
POIGNEES DE SOUTIEN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN
ASIDEROS DE APOYO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
190
117
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
GRAB BARS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
64
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
65
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
95
65
150
117
190
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
150
65
95
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
MANIGLIE DI SOSTEGNO
PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
GRAB BARS
OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
POIGNEES DE SOUTIEN
PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN
ASIDEROS DE APOYO
PANEL EXTERIOR CON ACABADOS DE ACERO BRILLANTE/ORO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
59
Large bathtubs
190 X 150 X 65h.
GRANDI VASCHE
Bis line
HOME
117
150
117
150
Bis
21
202 X 150 X 65h.
21
187
166
41
65
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
STRUCTURE EN BOIS MASSIF
MARCHE ESCAMOTABLE
PORTE-SERVIETTES
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
POIGNEES DE SOUTIEN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
SOLID WOOD STRUCTURE
PULL-OUT STEP
TOWEL RACK
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
GRAB BARS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA
ESCALÓN RETRÁCTIL
TOALLERO
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN
ASIDEROS DE APOYO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
65
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
202
190
150
206
103
DOTAZIONI E OPTIONAL
STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO
GRADINO A SCOMPARSA
PORTA ASCIUGAMANI
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
95
65
218
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
117
65
95
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO
PORTA ASCIUGAMANI
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE
TOWEL RACK
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
GRAB BARS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
STRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTES
PORTE-SERVIETTES
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
POIGNEES DE SOUTIEN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
ESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARAS
TOALLERO
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN
ASIDEROS DE APOYO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
61
Large bathtubs
218 X 166/187 X 65h.
60
HOME
150
Bis one steel
GRANDI VASCHE
117
187
166
Bis one top
designer Fabrizio Batoni
190 X 235 X 70h.
Inside
63
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Inside
64
Inside
65
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
117,5
70
70
190 X 235 X 70h.
dotazioni e Optional
DOPPIA SEDUTA INTERNA
CUSCINI INTEGRATI - COLORE NERO
BOCCA A VELA GRANDE AD INCASSO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
BLACK BUILT-IN CUSHIONS
LARGE FLUSH-MOUNTED SHEETFLOW SPOUT
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
COUSSINS INTEGRES - COULEUR NOIRE
GRANDE CHUTE D'EAU ENCASTRABLE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
COJINES INTEGRADOS – COLOR NEGRO
CHORRO EN CORTINA GRANDE ENCASTRADO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
68
190
235
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
70
117,5
66
67
Large bathtubs
117,5
GRANDI VASCHE
HOME
68
68
Inside
designer Paolo Parea
170 X 138 X 75h.
Matrix slim
69
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Matrix slim
70
Matrix slim
71
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
designer Paolo Parea
170 X 138 X 220h.
Matrix midi
73
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Matrix midi
designer Paolo Parea
170 X 138 X 215h.
Matrix top
75
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
Matrix top
62
75
62
75
170
154
170
47
130 130
138 138
84
84
47
154
140
140
76
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
GRADINO PER ACCESSO FACILITATO
CUSCINI POGGIATESTA
SEDILE
EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
STEP FOR EASY ACCESS
HEADREST CUSHIONS
SEAT
WATERFALL FLOW
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
MARCHE POUR ACCES FACILITE
COUSSINS REPOSE-TETE
SIEGE
DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO
COJINES REPOSACABEZAS
ASIENTO
SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
77
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
170 X 138 X 75h.
HOME
Matrix slim
220
170
130
138
230
84
47
154
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– DOPPIA SEDUTA INTERNA
– GRADINO PER ACCESSO FACILITATO
– CUSCINI POGGIATESTA
– SEDILE
– EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– TETTO MULTI FUNZIONE
– DOCCIONE
– NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO
– CROMOTERAPIA
– FARO
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– JET MASSAGGIO DORSALE
– MENSOLE PORTA OGGETTI
– APPENDIABITI
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– INTERNAL TWIN SEATS
– STEP FOR EASY ACCESS
– HEADREST CUSHIONS
– SEAT
– WATERFALL FLOW
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– MULTIPURPOSE ROOF
– SHOWER HEAD
– BUILT-IN MISTERS ON ROOF
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– VERTICAL MASSAGE JET
– BACK MASSAGE JET
– TOILETRY SHELVES
– HOOK
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– DOUBLE ASSISE INTERNE
– MARCHE POUR ACCES FACILITE
– COUSSINS REPOSE-TETE
– SIEGE
– DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– PLAFOND MULTIFONCTION
– POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
– NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– JET MASSAGE VERTICAL
– JET MASSAGE DORSAL
– ETAGERES PORTE-OBJETS
– PORTE-VETEMENTS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– DOBLE ASIENTO INTERIOR
– ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO
– COJINES REPOSACABEZAS
– ASIENTO
– SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– TECHO MULTIFUNCIÓN
– ALCACHOFA CENTRAL
– NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– CHORRO MASAJE DORSAL
– ESTANTES PORTAOBJETOS
– PERCHA
140
78
79
Large bathtubs
170 X 138 X 220h.
GRANDI VASCHE
HOME
Matrix midi
215
84
47
170
130
138
140
80
230
84
47
154
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– DOPPIA SEDUTA INTERNA
– GRADINO PER ACCESSO FACILITATO
– CUSCINI POGGIATESTA
– SEDILE
– EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– BAGNO TURCO MONOCLIMA
– TETTO MULTI FUNZIONE
– DOCCIONE
– NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO
– CROMOTERAPIA
– FARO
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– JET MASSAGGIO DORSALE
– MENSOLE PORTA OGGETTI
– APPENDIABITI
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– INTERNAL TWIN SEATS
– STEP FOR EASY ACCESS
– HEADREST CUSHIONS
– SEAT
– WATERFALL FLOW
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– SINGLE-SETTING STEAM BATH
– MULTIPURPOSE ROOF
– SHOWER HEAD
– BUILT-IN MISTERS ON ROOF
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– VERTICAL MASSAGE JET
– BACK MASSAGE JET
– TOILETRY SHELVES
– HOOK
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– DOUBLE ASSISE INTERNE
– MARCHE POUR ACCES FACILITE
– COUSSINS REPOSE-TETE
– SIEGE
– DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– BAIN TURC MONO-CLIMAT
– PLAFOND MULTIFONCTION
– POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
– NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– JET MASSAGE VERTICAL
– JET MASSAGE DORSAL
– ETAGERES PORTE-OBJETS
– PORTE-VETEMENTS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– DOBLE ASIENTO INTERIOR
– ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO
– COJINES REPOSACABEZAS
– ASIENTO
– SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– BAÑO TURCO MONOCLIMA
– TECHO MULTIFUNCIÓN
– ALCACHOFA CENTRAL
– NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– CHORRO MASAJE DORSAL
– ESTANTES PORTAOBJETOS
– PERCHA
81
Large bathtubs
170 X 138 X 215h.
GRANDI VASCHE
HOME
Matrix top
Ninfa
185 X 185 X 63h.
Ninfa
83
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
63
185 X 185 X 63h.
185
150
134
185
63
134
84
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
GRAB BARS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
POIGNEES DE SOUTIEN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
ASIDEROS DE APOYO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
85
Large bathtubs
Ninfa
GRANDI VASCHE
HOME
185
134
Perla
182 X 182 X 63h.
Perla
87
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
HOME
182
182
148
91
88
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
MANIGLIE DI SOSTEGNO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
GRAB BARS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
POIGNEES DE SOUTIEN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
ASIDEROS DE APOYO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
63
182
148
63
91
89
Large bathtubs
GRANDI VASCHE
182 X 182 X 63h.
182
HOME
Perla
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
Asyx
Dafne
Dafne box
Haiti
Slide
160 X 90 X 60h.
150 X 150 X 60h.
150 X 150 X 230h.
155 X 155 X 72h.
140 X 140 X 63h.
Page
92
96
98
104
108
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
Asyx
designer Paolo Parea
160 X 90 X 60h.
Asyx
93
60
60
160 X 90 X 60h.
160
160
90
90
33
33
30
30
94
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
CUSCINo POGGIATESTA
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HEADREST CUSHION
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
COUSSIN REPOSE-TETE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
COJÍN REPOSACABEZAS
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Corner bathtubs
Asyx
VASCHE ANGOLARI
HOME
ASYX
95
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
Dafne
designer Paolo Parea
150 X 150 X 60h.
Dafne
97
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
Dafne box
designer Paolo Parea
150 X 150 X 230h.
Dafne box
99
150
60
150
90
90
100
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Corner bathtubs
60
150 X 150 X 60h.
VASCHE ANGOLARI
HOME
90
147 (solo vasca - bathtub only)
150 (con pannello - with panel)
Dafne
101
HOME
Dafne box
150
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– DOUBLE ASSISE INTERNE
– REPOSE-TETES REHAUSSES AVEC COUSSIN
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– BAIN TURC MONO-CLIMAT
– PLAFOND MULTIFONCTION
– POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
– DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE
– NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
– JET MASSAGE VERTICAL
– ETAGERES PORTE-OBJETS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– DOBLE ASIENTO INTERIOR
– REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– BAÑO TURCO MONOCLIMA
– TECHO MULTIFUNCIÓN
– ALCACHOFA CENTRAL
– SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA
– NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– ESTANTES PORTAOBJETOS
Corner bathtubs
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– INTERNAL TWIN SEATS
– RAISED HEADRESTS WITH CUSHION
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– SINGLE-SETTING STEAM BATH
– MULTIPURPOSE ROOF
– SHOWER HEAD
– WATERFALL FLOW
– BUILT-IN MISTERS ON ROOF
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– FLEX HAND UNIT
– VERTICAL MASSAGE JET
– TOILETRY SHELVES
60
150
90
90
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– DOPPIA SEDUTA INTERNA
– POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– BAGNO TURCO MONOCLIMA
– TETTO MULTIFUNZIONE
– DOCCIONE
– EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA
– NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO
– CROMOTERAPIA
– FARO
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– MENSOLE PORTA OGGETTI
VASCHE ANGOLARI
230
150 X 150 X 230h.
102
103
Haiti
155 X 155 X 72h.
Haiti
105
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
155
155 (con pannello - with panel)
96
150 (solo vasca - bathtub only)
106
96
155 (con pannello - with panel)
155
150 (solo vasca - bathtub only)
96
96
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI
EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
BUILT-IN ARM AND HEADREST
WATERFALL FLOW
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES
DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS
SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Corner bathtubs
55
72
55
72
155 X 155 X 72h.
VASCHE ANGOLARI
HOME
Haiti
107
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
Slide
designer Fabrizio Batoni
140 X 140 X 63h.
Slide
109
110
Slide
111
Corner bathtubs
VASCHE ANGOLARI
HOME
140
63
140
76
76
112
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
DOPPIA SEDUTA INTERNA
PANNELLO ESTERNO CON LUCE DI CORTESIA
TROPPO PIENO A SKIMMER
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
INTERNAL TWIN SEATS
OUTER PANEL WITH COURTESY LIGHT
OVERFLOW SKIMMER
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
DOUBLE ASSISE INTERNE
PANNEAU EXTERNE AVEC ECLAIRAGE DE COURTOISIE
TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
DOBLE ASIENTO INTERIOR
PANEL EXTERIOR CON LUZ DE CORTESÍA
REBOSADERO SKIMMER
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Corner bathtubs
63
140 X 140 X 63h.
VASCHE ANGOLARI
HOME
76
140
Slide
113
HOME
170 X 80 X 70h.
180 X 90 X 70h.
Page
116
Quadra
120
Quadra line
170 X 70 X 59h.
170 X 80 X 59h.
180 X 80 X 63h.
180 X 100 X 59h.
Page
170 X 80 X 215h.
180 X 90 X 215h.
148
180 X 80 X 63h.
154
Alba box easy
170 X 80 X 215h.
180 X 90 X 215h.
122
Quadra box
170 X 70 X 215h.
170 X 80 X 215h.
180 X 80 X 219h.
156
Crystal line
180 X 80 X 64h.
New classic
170 X 85 X 57h.
128
Quadra box easy
170 X 70 X 215h.
170 X 80 X 215h.
180 X 80 X 219h.
158
New classic young Playa
170 X 85 X 57h.
132
180 X 70 X 64h.
136
142
Spider
Thesis
Vision
180 X 80 X 68h.
170 X 80 X 60h.
180 X 80 X 60h.
166
172
178
Rectangular bathtubs
Alba box
VASCHE RETTANGOLARI
Alba
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Alba
designer Paolo Parea
170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.
Alba
117
118
Alba
119
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Alba box
designer Paolo Parea
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box
121
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Alba box easy
designer Paolo Parea
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
Alba box easy 2
123
HOME
Alba box
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
90
45
80
180
FEATURES AND OPTIONALS
GRAB BARS
RAISED HEADREST WITH CUSHION
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
POIGNEES DE SOUTIEN
REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
ASIDEROS DE APOYO
REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
82
156
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
59
28
DOTAZIONI E OPTIONAL
MANIGLIE DI SOSTEGNO
POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
215
40
170
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
70
59
70
28
59
70
59
70
30
90
45
180
70
59
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
124
DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
MANIGLIE DI SOSTEGNO
POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
JET MASSAGGIO VERTICALE
MENSOLA PORTA OGGETTI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
POIGNEES DE SOUTIEN
REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
VERRE TREMPE DE 6 MM
COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
JET MASSAGE VERTICAL
ETAGERE PORTE-OBJETS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– ASIDEROS DE APOYO
– REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– ESTANTE PORTAOBJETOS
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
GRAB BARS
RAISED HEADREST WITH CUSHION
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
TEMPERED GLASS, 6 MM
ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
FLEX HAND UNIT
VERTICAL MASSAGE JET
TOILETRY SHELF
Rectangular bathtubs
170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h.
VASCHE RETTANGOLARI
Alba
80
40
170
125
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– ASIDEROS DE APOYO
– REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
156
70
215
215
59
70
59
70
215
215
59
126
70
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– POIGNEES DE SOUTIEN
– REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
82
59
82
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– GRAB BARS
– RAISED HEADREST WITH CUSHION
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
156
82
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– MANIGLIE DI SOSTEGNO
– POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
156
156
82
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– MANIGLIE DI SOSTEGNO
– POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– MENSOLA PORTA OGGETTI
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– GRAB BARS
– RAISED HEADREST WITH CUSHION
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– FLEX HAND UNIT
– VERTICAL MASSAGE JET
– TOILETRY SHELF
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– POIGNEES DE SOUTIEN
– REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
– JET MASSAGE VERTICAL
– ETAGERE PORTE-OBJETS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– ASIDEROS DE APOYO
– REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– ESTANTE PORTAOBJETOS
Rectangular bathtubs
170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h.
VASCHE RETTANGOLARI
Alba box easy 2
HOME
Alba box easy
127
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Crystal line
designer Paolo Parea
180 X 80 X 64h.
Crystal line
129
40
80
180
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
POGGIATESTA IN SKY
PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
FAUX LEATHER HEADREST
OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR
PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
REPOSACABEZAS DE POLIPIEL
PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
64
90
130
131
Rectangular bathtubs
64
180 X 80 X 64h.
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Crystal line
New classic
170 X 85 X 57h.
New classic
133
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
134
New classic
135
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
New classic young
designer Anika Elisabetta Luceri
170 X 85 X 57h.
New classic young
137
138
New classic young
139
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
85
57
85
140
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– PANELES EXTERIORES:
DE ESTILO CLÁSICO
DE MANERA CON ACABADOS EN NOGAL O WENGUÉ
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
57
– FOURNITURES ET OPTIONS
– PANNEAUX EXTERNES:
STYLE CLASSIQUE
EN BOIS AVEC FINITIONS EN NOYER OU WENGE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
170
55
– FEATURES AND OPTIONALS
– OUTER PANELS:
CLASSIC-STYLE PANELS
WOOD WITH WALNUT OR WENGE FINISHES
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
85
57
85
55
170
– DOTAZIONI E OPTIONAL
– PANNELLI ESTERNI:
CLASSICI IN STILE
IN LEGNO CON FINITURE IN NOCE O WENGE’
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
85
57
85
– DOTAZIONI E OPTIONAL
– PANNELLI ESTERNI:
IN PELLE CON LAVORAZIONE CAPITONNE’
E BOTTONI IN SWAROVSKI
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
– FEATURES AND OPTIONALS
– OUTER PANELS:
BUTTON-TUFTED LEATHER
AND SWAROVSKI BUTTONS
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
– FOURNITURES ET OPTIONS
– PANNEAUX EXTERNES :
EN CUIR CAPITONNE
ET BOUTONS EN SWAROVSKI
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– PANELES EXTERIORES:
DE PIEL CON ACABADO ACOLCHADO
Y BOTONES DE SWAROVSKI
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Rectangular bathtubs
85
85
55
170 X 85 X 57h.
170 X 85 X 57h.
VASCHE RETTANGOLARI
New classic young
55
New classic
HOME
170
170
141
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Playa
designer Alessandro Lenarda
180 X 70 X 64h.
Playa
143
144
Playa
145
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
90
70
40
26
180
90
146 146
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
64
70
64
40
26
180
Rectangular bathtubs
180 X 70 X 64h.
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Playa
147
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Quadra
170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.
Quadra 180 X 100
149
150
Quadra 180 X 80
151
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
152
Quadra 170 X 70
153
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Quadra line
designer Paolo Parea
180 X 80 X 63h.
Quadra line
155
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Quadra box
designer Paolo Parea
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
Quadra box
157
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Quadra box easy
designer Paolo Parea
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
Quadra box easy 2
159
180
HOME
100
75
80
80
170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h.
90
85
170
85
55
75
100
80
80
45
70
85
180
180
55
170
59
63
59
59
90
59
63
59
59
DOTAZIONI E OPTIONAL
CUSCINI POGGIATESTA
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HEADREST CUSHIONS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
COUSSINS REPOSE-TETE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
COJINES REPOSACABEZAS
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS
FUNCIONES
90
90
160
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Rectangular bathtubs
85
VASCHE RETTANGOLARI
70
45
Quadra
180
55
170
55
170
161
180
180 X 80 X 63h.
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
90
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HEADREST CUSHIONS
OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
COUSSINS REPOSE-TETE
PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
COJINES REPOSACABEZAS
PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
82
63
80
55
180
DOTAZIONI E OPTIONAL
CUSCINI POGGIATESTA
PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
156
59 59 59
90
63
90
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
219
90
63
90
162
– DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA:
– CUSCINI POGGIATESTA
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– MENSOLa PORTA OGGETTI
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– HEADREST CUSHIONS
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– FLEX HAND UNIT
– VERTICAL JET MASSAGE
– TOILETRY SHELF
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– COUSSINS REPOSE-TETE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
– JET DE MASSAGE VERTICAL
– ETAGERE PORTE-OBJETS
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– COJINES REPOSACABEZAS
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– ESTANTE PORTAOBJETOS
Rectangular bathtubs
Quadra box
VASCHE RETTANGOLARI
Quadra line
75 75 75
100 100 100 80
180
55
180
HOME
180
163
164
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– COUSSINS REPOSE-TETE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE
– DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
– JET MASSAGE VERTICAL
– ETAGERE PORTE-OBJETS
82
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– HEADREST CUSHIONS
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS
– FLEX HAND UNIT
– VERTICAL MASSAGE JET
– TOILETRY SHELF
Rectangular bathtubs
63
219
156
219
63
63
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– COJINES REPOSACABEZAS
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– DOTAZIONI E OPTIONAL 82
VASCA:
– CUSCINI POGGIATESTA
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA
– DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
– JET MASSAGGIO VERTICALE
– MENSOLA PORTA OGGETTI
VASCHE RETTANGOLARI
82
156
82
219
156
219
63
219
– FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE:
– COUSSINS REPOSE-TETE
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– CAPTEUR DE NIVEAU
– INSTALLATION DE DESINFECTION
– STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
– CHROMOTHERAPIE
– SPOT
– RADIO
– ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
– OZONOTHERAPIE
– ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
– TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
CABINE:
– VERRE TREMPE DE 6 MM
82
– FEATURES AND OPTIONALS
BATHTUB:
– HEADREST CUSHIONS
– HYDROMASSAGE
– AIRPOOL
– LEVEL SENSOR
– DISINFECTION SYSTEM
– WATER TEMPERATURE STABILIZER
– COLOR THERAPY
– SPOTLIGHT
– RADIO
– AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
– OZONE THERAPY
– TUB EDGE FAUCETS
– REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
CUBICLE:
– TEMPERED GLASS, 6 MM
156
82
156
– DOTAZIONI E OPTIONAL 82
VASCA:
– CUSCINI POGGIATESTA
– IDROMASSAGGIO
– AIRPOOL
– SENSORE DI LIVELLO
– IMPIANTO DI DISINFEZIONE
– STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
– CROMOTERAPIA
– FARO
– RADIO
– INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
– OZONO TERAPIA
– RUBINETTERIA BORDO VASCA
– TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
BOX:
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
63
63
63
219
219
156
156
82
HOME
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
156
170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h.
219
Quadra box easy 2
63
Quadra box easy
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA:
– COJINES REPOSACABEZAS
– HIDROMASAJE
– AIRPOOL
– SENSOR DE NIVEL
– SISTEMA DE DESINFECCIÓN
– ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
– CROMOTERAPIA
– LUZ
– RADIO
– ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
– OZONOTERAPIA
– GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
– MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
CABINA:
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA
– ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO
– CHORRO MASAJE VERTICAL
– ESTANTE PORTAOBJETOS
165
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Spider
designer Fabrizio Batoni
180 X 80 X 68h.
Spider
167
168
Spider
169
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
149
170
55
80
40
180
DOTAZIONI E OPTIONAL
CUSCINO POGGIATESTA
TROPPO PIENO A SKIMMER
ANTISCIVOLO DESIGN "PNEUMATICO"
SCARICO A PULSANTE
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HEADREST CUSHION
OVERFLOW SKIMMER
"TIRE-TRACK DESIGN" ANTI-SLIP
BUTTON DRAIN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
COUSSIN REPOSE-TETE
TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER
ANTIDERAPANT DESIGN "PNEUMATIQUE"
EVACUATION A BOUTON
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
COJÍN REPOSACABEZAS
REBOSADERO SKIMMER
ANTIDESLIZANTE DISEÑO "NEUMÁTICO"
PULSADOR DE VACIADO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
68
149
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
63
68
63
55
80
40
180
Rectangular bathtubs
180 X 80 X 68h.
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Spider
171
Thesis
170 X 80 X 60h.
Thesis
173
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
174
Thesis
175
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
170 X 80 X 60h.
60
85
80
50
170
60
85
176 176
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
Rectangular bathtubs
80
Thesis
VASCHE RETTANGOLARI
50
HOME
170
177
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
Vision
designer Paolo Parea
180 X 80 X 60h.
Vision
179
180
Vision
181
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
182
Vision
183
Rectangular bathtubs
VASCHE RETTANGOLARI
HOME
60
47
184
DOTAZIONI E OPTIONAL
BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI
PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM
VANO CON SPORTELLO
SCARICO A PULSANTE
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
BUILT-IN ARM AND HEADREST
SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS
COMPARTMENT WITH HATCH
BUTTON DRAIN
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
centrostanza
Freestanding
Centre de pièce
Independiente
180 x 80 x 60h.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES
PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE
COMPARTIMENT AVEC PORTE
EVACUATION A BOUTON
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS
PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE
Compartimento con puerta
PULSADOR DE VACIADO
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
angolare DX/SX
LEFT/RIGHT CORNER
ANGULAIRE DR/GAU
ANGULAR DCHA/IZQ
183 x 80 x 60h.
a parete
Wall
À paroi
De pared
180 x 80 x 60h.
Rectangular bathtubs
10
60
80
40
10
180
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
VASCHE RETTANGOLARI
60
47
HOME
180 X 80 X 60h.
60
80
Vision
10
40
10
180
a nicchia
Recessed niche
À niche
Empotrada
185 x 80 x 60h.
185
HOME
Calypso
Crystal
Epoca
Epoca egg
183 X 70 X 79h.
180 X 80 X 64h.
170 X 80 X 72h.
176 X 84 X 75h.
Epoca
one top
Gen-x
Milo
Moulin
Niña
130 X 75 X 95/105h.
200 X 78 X 87h.
135 X 80 X 102h.
170 X 80 X 75h.
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
170 X 80/105 X 72h.
Page
188
192
198
206
216
220
228
234
238
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Calypso
designer Alessandro Lenarda
183 X 70 X 79h.
Calypso
189
HOME
183
70
63,5
35
Calypso
183 X 70 X 79h.
61
79
46
39,5
29,5
DOTAZIONI E OPTIONAL
VASCA REALIZZATA IN MULTISTRATO MARINO
FINITURA CILIEGIO O WENGE’
SCARICO A PULSANTE
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TUB BUILT WITH MARINE PLYWOOD
CHERRY OR WENGE FINISH
BUTTON DRAIN
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
BAIGNOIRE REALISEE EN MULTICOUCHE MARIN
FINITION MERISIER OU WENGE
EVACUATION A BOUTON
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
BAÑERA REALIZADA EN MULTIESTRATO MARINO
ACABADO EN CEREZO O WENGUÉ
PULSADOR DE VACIADO
70
63,5
35
183
–
–
–
–
61
79
46
29,5
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
39,5
190
191
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Crystal
designer Paolo Parea
180 X 80 X 64h.
Crystal
193
194
Crystal
195
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
HOME
80
180
40
Crystal
90
64
180 X 80 X 64h.
DOTAZIONI E OPTIONAL
POGGIATESTA IN SKY ARGENTO
BASAMENTO IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO
SCARICO A PULSANTE
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
SILVER FAUX LEATHER HEADREST
BASE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE
BUTTON DRAIN
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR ARGENT
SOCLE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT
EVACUATION A BOUTON
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
REPOSACABEZAS DE POLIPIEL PLATEADO
ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO
PULSADOR DE VACIADO
40
80
180
–
–
–
–
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
64
90
196
197
170 X 80 X 72h.
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
Epoca
Epoca
199
HOME
200
Epoca
201
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Epoca impero
designer Anika Elisabetta Luceri
170 X 80 X 72h.
Epoca impero
203
40
HOME
170
80
Epoca
64
72
170 X3580 X 72h.
80
40
170
DOTAZIONI E OPTIONAL
PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO
COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA
RUBINETTERIA IN STILE
FINITURE COLONNA E PIEDI:
BIANCO, CROMO,ORO E BRONZO
– DECORI PERSONALIZZATI
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE
COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE
ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE
FINITION COLONNE ET PIEDS:
BLANC, CHROME, OR ET BRONZE
– DECORS PERSONNALISES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO
COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA
GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO
ACABADOS COLUMNA Y PIES:
BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE
– DECORACIÓN PERSONALIZADA
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
64
72
35
FEATURES AND OPTIONALS
METAL FEET IN CLASSIC STYLE
DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP
CLASSIC-STYLE FAUCETS
COLUMN AND FEET FINISH:
WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE
– CUSTOM DECORATIONS
–
–
–
–
–
204
205
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Epoca egg
designer Paolo Parea
176 X 84 X 75h.
Epoca egg
207
208
Epoca egg
209
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
210
Epoca egg
211
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
212
Epoca egg
213
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
42
HOME
176
84
Epoca egg
64
75
176 X3784 X 75h.
84
42
176
DOTAZIONI E OPTIONAL
PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
RUBINETTERIA IN STILE
DECORI PERSONALIZZATI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
ONE PIECE OUTER PANEL
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
CLASSIC-STYLE FAUCETS
CUSTOM DECORATIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE
DECORS PERSONNALISES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO
DECORACIÓN PERSONALIZADA
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
64
75
37
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
214
215
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Epoca one top
designer Paolo Parea
170 X 80/105 X 72h.
Epoca one top
217
80
HOME
40
170
105
Epoca one top
35
64
72
170 X 80/105 X 72h.
– DOTAZIONI E OPTIONAL
– STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO
CON FINITURE ROVERE/WENGE’
– GRADINO RIBALTABILE INTEGRATO
– COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA
– RUBINETTERIA IN STILE
– FINITURE COLONNA:
BIANCO, CROMO, ORO E BRONZO
– FEATURES AND OPTIONALS
– SOLID WOOD STRUCTURE
WITH OAK OR WENGE FINISH
– BUILT-IN FOLDING STEP
– DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP
– CLASSIC-STYLE FAUCETS
– COLUMN FINISHES:
WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE
– FOURNITURES ET OPTIONS
– STRUCTURE EN BOIS MASSIF
AVEC FINITIONS CHENE/WENGE
– MARCHE BASCULANTE INTEGREE
– COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE
– ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE
– FINITION COLONNE:
BLANC, CHROME, OR ET BRONZE
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA
CON ACABADOS EN ROBLE O WENGUÉ
– ESCALÓN BASCULANTE INTEGRADO
– COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA
– GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO
– ACABADOS COLUMNA:
BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE
105
80
40
170
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
64
72
35
218
219
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Gen-x
designer Paolo Parea
130 X 75 X 95/105h.
Gen-x
221
222
Gen-x
223
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
SCALINO
STEP
MARCHE
ESCALÓN
seduta ergonomica
ergonomic seat
ASSISE ERGONOMIQUE
ASIENTO ERGONÓMICO
HOME
sportello
door
PORTE
PUERTA
idromassaggio
hydromassage
HYDROMASSAGE
HIDROMASAJE
40 cm
22,5 cm
Accès facilité.
Fermeture interne utilisée comme support
pour s'adosser ou se relever.
Facilidad de acceso.
Cierre interior utilizado como soporte para
apoyarse o ponerse de pie.
224
Seduta ergonomica con
getti dorsali incassati.
Piano di seduta inclinato per agevolare
la persona nel mettersi in piedi.
Posizione ideale nella zona lombare
e nella zona piedi-polpaccio.
Effetto massaggiante e drenante
di elevata efficacia.
Optimum height for easy access.
Rounded lines avoid creating obstacles.
The surface’s depth facilitates
foot support.
Ergonomic seat with built-in
back massage jets.
Inclined seat surface to
facilitate standing up.
Perfectly placed for lower back
and calf-foot areas.
Highly effective draining massage.
Hauteur optimale pour faciliter l'accès.
Ligne arrondie ne créant pas d'obstacles.
Epaisseur du plan qui facilite
l'appui du pied.
Assise ergonomique avec
jets dorsaux encastrés.
Plan d'assise incliné pour faciliter
le redressement.
Altura óptima para facilitar el acceso.
De líneas redondeadas para no crear
obstáculos. Espesor de la superficie
que facilita el apoyo del pie.
Asiento ergonómico con chorros
dorsales encastrados.
Superficie de asiento inclinada para
facilitar el ponerse de pie.
Position idéale dans la zone lombaire
et dans la zone pieds-mollet.
Effet massant et drainant
très efficace.
Il nuovo impianto e’ un elemento fortemente
innovativo all’interno del prodotto.
Effettuata l’attivazione, lo scarico forzato
della vasca si raggiunge in un tempo
assolutamente breve pari ad
1 minuto e 30 secondi.
Il funzionamento avviene in modo automatico,
ovvero in parallelo all’attivazione del
normale impianto di scarico a gravita’
senza necessita’ di comandi aggiuntivi.
The new system is a highly
innovative feature inside the tub.
After being activated,
the forced draining of the tub
is completed very quickly,
in 1 minute and 30 seconds.
the operation is automatic,
in tandem with the activation
of regular gravity-based draining,
without requiring extra controls.
La nouvelle installation est un élément
fortement innovant à l'intérieur du produit,
après l'activation, le vidage forcé de la
baignoire s'effectue très rapidement en
1 minute et 30 secondes.
Le fonctionnement est
automatique, c'est-à-dire parallèle
à l'activation de l'installation normale
d'évacuation par gravité, sans exiger
de commandes supplémentaires.
La nueva instalación es un elemento
muy innovador en el conjunto del producto.
Una vez activado, el vaciado forzado
de la bañera se produce en un tiempo
absolutamente breve de
1 minuto y 30 segundos.
El funcionamiento tiene lugar de forma
automática, paralelamente a la activación
del sistema normal de vaciado por gravedad,
sin necesidad de mandos adicionales.
Special bathtubs
Easier access.
Internal door used as support
to lean on or pull up to standing.
Altezza ottimale per facilitare l’accesso.
Linea arrotondata che non crea ostacoli.
Spessore del piano che agevola l’appoggio
del piede.
VASCHE SPECIALI
Agevolazione nell’accesso.
Chiusura interna utilizzata come supporto
per appoggiarsi o tirarsi in piedi.
40 cm
Posición ideal de la zona lumbar y
de la zona de los pies y las pantorrillas.
Efecto masaje y drenante de elevada eficacia.
Gen-x
225
130
HOME
95
105
130 X 75 X 95/105h.
130
67
105
95
226
75
20
23
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
ACCESSO FACILITATO CON PORTA IN METACRILATO
GRADINO DI ENTRATA RIBASSATO
IMPIANTO PER SVUOTAMENTO RAPIDO
MANIGLIA DI SOSTEGNO
JET DORSALI INCASSATI
IDROMASSAGGIO
AIRPOOL
SENSORE DI LIVELLO
IMPIANTO DI DISINFEZIONE
STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD
OZONO TERAPIA
RUBINETTERIA BORDO VASCA
TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
EASY ACCESS WITH METHACRYLATE DOOR
LOWERED ENTRY STEP
RAPID DRAINAGE SYSTEM
GRAB BAR
FLUSH BACK MASSAGE JETS
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
LEVEL SENSOR
DISINFECTION SYSTEM
WATER TEMPERATURE STABILIZER
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
OZONE THERAPY
TUB EDGE FAUCETS
REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
ACCES FACILITE AVEC PORTE EN METHACRYLATE
MARCHE D'ENTREE ABAISSEE
INSTALLATION POUR VIDAGE RAPIDE
POIGNEE DE SOUTIEN
JET DORSAUX ENCASTRES
HYDROMASSAGE
AIRPOOL
CAPTEUR DE NIVEAU
INSTALLATION DE DESINFECTION
STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD
OZONOTHERAPIE
ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE
TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
ACCESO FACILITADO CON PUERTA DE METACRILATO
ESCALÓN DE ENTRADA REBAJADO
SISTEMA DE VACIADO RÁPIDO
ASIDERO DE APOYO
CHORROS DORSALES ENCASTRADOS
HIDROMASAJE
AIRPOOL
SENSOR DE NIVEL
SISTEMA DE DESINFECCIÓN
ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
OZONOTERAPIA
GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA
MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES
installazione ad angolo sx
left corner installation
INSTALLATION ANGULAIRE GAU
INSTALACIÓN EN ÁNGULO IZQUIERDO
installazione ad angolo dx
right corner installation
INSTALLATION ANGULAIRE DR
INSTALACIÓN EN ÁNGULO DERECHO
Special bathtubs
42
75
Gen-x
VASCHE SPECIALI
20
23
227
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Milo
designer Alessandro Lenarda
200 X 78 X 87h.
Milo
229
230
Milo
231
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
HOME
Milo
9
78
75
200
100
67
45
87
200 X 78 X 87h.
–
–
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM
FONDO VASCA IN CRISTALLO VISARM
DOPPIA SEDUTA INTERNA
CUSCINI POGGIATESTA
BRACCIOLI
BASAMENTO CON CASSETTO
FINITURE:
CUOIO, BIANCO, NERO e ROSSO
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS
TUB BOTTOM IN LAMINATED SAFETY GLASS
INTERNAL TWIN SEATS
HEADREST CUSHIONS
ARMRESTS
BASE WITH DRAWER
FINISHES:
LEATHER, WHITE, BLACK AND RED
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE
FOND BAIGNOIRE EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE
DOUBLE ASSISE INTERNE
COUSSINS REPOSE-TETE
ACCOUDOIRS
SOCLE AVEC TIROIR
FINITIONS :
CUIR, BLANC, NOIR et ROUGE
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE
FONDO BAÑERA DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE
DOBLE ASIENTO INTERIOR
COJINES REPOSACABEZAS
REPOSABRAZOS
BASE CON CAJÓN
ACABADOS:
CUERO, BLANCO, NEGRO Y ROJO
9
78
75
200
87
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
67
45
100
232
233
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Moulin
designer Alessandro Lenarda
135 X 80 X 102h.
Moulin
235
HOME
135
50
66
80
40
Moulin
120
135 X 80 X 102h.
73
62
102
25
50
66
80
40
135
120
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO
COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA
RUBINETTERIA IN STILE
FINITURE COLONNA E PIEDI:
CROMO,ORO E BRONZO
– DECORI PERSONALIZZATI
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE
COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE
ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE
FINITION COLONNE ET PIEDS :
CHROME, OR ET BRONZE
– DECORS PERSONNALISES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
METAL FEET IN CLASSIC STYLE
DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP
CLASSIC-STYLE FAUCETS
COLUMN AND FEET FINISH:
CHROME, GOLD AND BRONZE
– CUSTOM DECORATIONS
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO
COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA
GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO
ACABADOS COLUMNA Y PIES:
CROMO, ORO Y BRONCE
– DECORACIÓN PERSONALIZADA
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
73
62
102
25
236
237
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
Niña
designer Anika Elisabetta Luceri
170 X 80 X 75h.
Niña
239
240
Niña
241
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
HOME
HOME
Niña
170 X 80 X 75h.
170
65
75
66
80
35
150
170
– DOTAZIONI E OPTIONAL
– PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO
– DECORI PERSONALIZZATI
– FEATURES AND OPTIONALS
– ONE PIECE OUTER PANEL
– CUSTOM DECORATIONS
– FOURNITURES ET OPTIONS
– PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE
– DECORS PERSONNALISES
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA
– DECORACIÓN PERSONALIZADA
65
75
66
80
35
Special bathtubs
VASCHE SPECIALI
150
242
243
HOME
80 X 80 X 222h.
90 X 90 X 222h.
80 X 100 X 222h.
Page
Flat
70 X 90 X 207h.
80 X 125 X 207h.
246
Idea
90 X 90 X 215h.
80 X 100 X 215h.
80 X 160 X 215h.
252
266
Pack
82 X 90 X 216h.
Stone midi
90 X 90 X 217h.
90 X 120 X 217h.
282
292
80 X 80 X 215h.
90 X 90 X 215h.
80 X 100 X 215h.
Stone top
80 X 80 X 221h.
90 X 90 X 221h.
80 X 100 X 221h.
306
Stone tria
90 X 90 X 225h.
80 X 100 X 226h.
310
316
Shower cubicles
Elle
BOX DOCCIA
Dada
HOME
Dada
Dada 90 X 90
247
BOX DOCCIA
80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.
Shower cubicles
designer Paolo Parea
Dada 80 X 100
248
Dada
Shower cubicles
BOX DOCCIA
249
HOME
HOME
Dada
90
Dotazioni e optional
CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
JET MASSAGGIO VERTICALE
JET MASSAGGIO DORSALE
BAGNO TURCO
DOCCIONE
DOCCIA SCOZZESE
DOCCIA A CASCATA
RUBINETTERIA
DOCCETTA
RIPIANO PORTA OGGETTI
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO IPOD/CD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 6 MM
VERTICAL MASSAGE JET
BACK MASSAGE JET
STEAM BATH
SHOWER HEAD
SCOTTISH SHOWER
CASCADE SHOWER
FAUCETS
SHOWER HAND UNIT
TOILETRY SHELF
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 6 MM
JET MASSAGE VERTICAL
JET MASSAGE DORSAL
BAIN TURC
POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
DOUCHE ECOSSAISE
DOUCHE EN CASCADE
ROBINETTERIE
DOUCHETTE
ETAGERE PORTE-OBJETS
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO IPOD/CD
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
CHORRO MASAJE VERTICAL
CHORRO MASAJE DORSAL
BAÑO TURCO
ALCACHOFA CENTRAL
DUCHA ESCOCESA
DUCHA EN CASCADA
GRIFERÍA
TELÉFONO DUCHA
ESTANTE PORTAOBJETOS
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD
251
Shower cubicles
90
62
BOX DOCCIA
52
62
52
80
55
52
250
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
100
80
80
222
222
222
80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h.
HOME
Elle
Elle
253
BOX DOCCIA
70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.
Shower cubicles
designer Paolo Parea
255
BOX DOCCIA
Elle walk through 80 X 125
Shower cubicles
HOME
254
256
Elle walk in 80 x 125
Shower cubicles
BOX DOCCIA
257
HOME
Elle 80 X 125
259
BOX DOCCIA
258
Shower cubicles
HOME
Elle 80 X 125
260
Elle 70 x 90
Shower cubicles
BOX DOCCIA
261
HOME
Elle 70 X 90
262
263
Shower cubicles
BOX DOCCIA
Elle
HOME
48
ELLE 709
versione angolare
125
HOME
70
90
versione angolare
ELLE 812
versione angolare
80
70
61
48
Elle
196
5
5
5
196
207
196
207
207
70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h.
61
48
80
70
– FOURNITURES ET OPTIONS
– VERRE TREMPE DE 6 MM
– COLONNE MULTIFONCTION INSPECTABLE
DE L'EXTERIEUR
– ROBINETTERIE
– POMME DE DOUCHE 30X30
– DOUCHETTE
– ETAGERE PORTE-OBJETS
– FINITION COLONNE:
BLANC, NOIR ET MARRON TERRE BRULEE
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM
– COLUMNA MULTIFUNCIÓN INSPECCIONABLE
DESDE EL EXTERIOR
– GRIFERÍA
– ALCACHOFA 30X30
– TELÉFONO DUCHA
– ESTANTE PORTAOBJETOS
– ACABADOS COLUMNA:
BLANCO, NEGRO Y MARRÓN TIERRA QUEMADA
ELLE 812
versione angolare
80
61
125
– FEATURES AND OPTIONALS
– TEMPERED GLASS, 6 MM
– MULTIPURPOSE COLUMN,
CAN BE INSPECTED EXTERNALLY
– FAUCETS
– 30X30 SHOWER HEAD
– SHOWER HAND UNIT
– TOILETRY SHELF
– COLUMN FINISHES:
WHITE, BLACK AND BROWN BURNished
ELLE 709
versione angolare
ELLE 812
versione angolare
125
90
– DOTAZIONI E OPTIONAL
– CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM
– COLONNA MULTIFUNZIONE
ISPEZIONABILE DALL’ESTERNO
– RUBINETTERIA
– SOFFIONE 30X30
– DOCCETTA
– MENSOLA PORTA OGGETTI
– FINITURE COLONNA:
BIANCO, NERO E MARRONE TERRA BRUCIATA
colori / COLOURS / COULEURS / COLORES
MARRONE TERRA BRUCIATA
BROWN BURNished
MARRON TERRE BRULEE
MARRÓN TIERRA QUEMADA
ELLE 812
Shower cubicles
BOX DOCCIA
5
196
265
5
5
264
nero
BLACK
NOIR
NEGRO
196
207
196
207
207
bianco
WHITE
BLANC
BLANCO
HOME
Flat
Flat 80 X 160
267
BOX DOCCIA
90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h.
Shower cubicles
designer Fabrizio Batoni
Flat 80 X 160
269
BOX DOCCIA
268
Shower cubicles
HOME
Flat 80 X 160
270
Flat 80 X 100
Shower cubicles
BOX DOCCIA
271
HOME
272
Flat 80 X 100
Shower cubicles
BOX DOCCIA
273
HOME
Flat 90 X 90
274
275
Shower cubicles
BOX DOCCIA
Flat
HOME
276
Flat 90 X 90
Shower cubicles
BOX DOCCIA
277
HOME
278
Flat 90 X 90
Shower cubicles
BOX DOCCIA
279
HOME
HOME
Flat
90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h.
FLAT IDRO
90x90
h215
–
–
–
–
215
210
215
210
90
210
215
90
FLAT IDRO
5
5
• Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray
100
90
• Jet idromassaggio / Whirpool jets
• Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re
DX
160
4
–
2
• Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or
2
90
• Doccetta / Shower-head
80
80 215
• Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener
210
SX
–
–
–
–
TOP
DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY:
ANGOLARE - TO ANGLE
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 8 MM
RECEVEUR A SKIMMER
COLONNE ORIENTABLE AVEC
JET DE MASSAGE VERTICAL
STRUCTURE EN ACIER
POLI DES DEUX COTES
ROBINETTERIE
POMME DE DOUCHE 40X40
DOUCHETTE
ETAGERE PORTE-OBJETS
FINITIONS DES VITRES:
BLANC, NOIR ET ROUGE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 8 MM
SKIMMER TRAY
ADJUSTABLE COLUMN WITH VERTICAL
MASSAGE JETS
DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE
FAUCETS
40X40 SHOWER HEAD
SHOWER HAND UNIT
TOILETRY SHELF
GLASS FINISHES:
WHITE, BLACK AND RED
90x90
h215
5
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
–
–
–
–
–
–
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA A SKIMMER
COLONNA ORIENTABILE
CON JET MASSAGGIO VERTICALE
STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO
RUBINETTERIA
SOFFIONE 40X40
DOCCETTA
MENSOLA PORTA OGGETTI
FINITURE CRISTALLI:
BIANCO, NERO E ROSSO
• Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40
• Colonna idromassaggio / Column whirlpool
Leggenda/Legend :
Di serie / Of series
Non disponible / Not available
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
PLATO DUCHA CON SKIMMER
COLUMNA ORIENTABLE
CON CHORRO MASAJE VERTICAL
ESTRUCTURA DE ACERO
BRILLANTE POR AMBAS CARAS
GRIFERÍA
ALCACHOFA 40X40
TELÉFONO DUCHA
ESTANTE PORTAOBJETOS
ACABADO CRISTALES:
BLANCO, NEGRO Y ROJO
A PARETE - TO WALL
DX
MODELLO
ARTICOLO
Box Doccia - Shower box
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
B1486
ANGOLARE - TO ANGLE
SX
B1496
DX
DESCRIZIONE
5
SX
PREZZO
UNITARIO
TOP
DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY:
Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation
• Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray
• JetBox
idromassaggio
/ Whirpool
jets
idro, installazione
a parete
- Box with jets, wall installation
• Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re
5.700,00
4
2
• Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener
• Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or
• Doccetta / Shower-head
colori / COLOURS / COULEURS / COLORES
ROSSO
red
ROUGE
ROJO
nero
BLACK
NOIR
NEGRO
bianco
WHITE
BLANC
BLANCO
2
• Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40
• Colonna idromassaggio / Column whirlpool
Bianco - White
Vetri a muro
Nero - Black
Glasses to wall
280
Rosso - Red
Non disponible / Not available
A PARETE - TO WALL
DX - SHOWER OPTIONALS
OPTIONAL DOCCIA
MODELLO
TERMO
Shower
Box- Thermostatic
Doccia - tap
Rubinetto Termostatico
ARTICOLO
box
B1486
PREZZO
UNITARIO
DESCRIZIONE
160,00
281
Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation
5.700,00
B1496
Box idro, installazione a parete - Box with jets, wall installation
157
Shower cubicles
COLORI DISPONIBILI - AVAILABLE COLOURS
SX
Di serie / Of series
BOX DOCCIA
Leggenda/Legend :
HOME
Idea
Idea walk through
283
BOX DOCCIA
82 X 90 X 216h.
Shower cubicles
designer Marc Sadler
HOME
284
Idea
285
BOX DOCCIA
Idea walk through
Shower cubicles
Piatto e parete incassati
Recessed tray and wall
Receveur et parois encastres
Plato y pared encastrados
286
Idea
Shower cubicles
BOX DOCCIA
287
HOME
288
Idea
Shower cubicles
BOX DOCCIA
289
HOME
82
90
90
Idea
IDEA
versione angolare
appoggio
HOME
IDEA
versione centro parete
83
8
204
216
4
4
204
216
8
82 X 90 X 216h.
90
– FOURNITURES ET OPTIONS
– VERRE TREMPE DE 8 MM
– RECEVEUR DE DOUCHE AVEC
EVACUATION INVISIBLE
– ROBINETTERIE AVEC COMMANDES INTEGREES
– POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE
– POMME DE DOUCHE AU PLAFOND
POUR ECONOMISER L'EAU
– COMPARTIMENT PORTE-OBJETS
AVEC DOUCHETTE
– ECLAIRAGE A LEDS
– SIEGE RABATTABLE ESCAMOTABLE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 8 MM
TRAY WITH CONCEALED DRAIN
FAUCETS WITH BUILT-IN CONTROLS
BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD
WATER-SAVING ROOF-MOUNTED SHOWER
TOILETRY NICHE WITH HAND UNIT
LED LIGHTING
FOLD-AWAY SEAT
– CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
– CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
– PLATO DUCHA CON DESAGÜE
OCULTO
– GRIFERÍA CON MANDOS INTEGRADOS
– ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA
– DUCHA SUPERIOR CON AHORRO HÍDRICO
– HUECO PORTAOBJETOS
CON TELÉFONO DUCHA
– ILUMINACIÓN CON LED
– ASIENTO BASCULANTE
RETRÁCTIL
82
90
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA
RUBINETTERIA CON COMANDI INTEGRATI
SOFFIONE 40X40 INTEGRATO
DOCCIA SUL TETTO A RISPARMIO IDRICO
VANO PORTAOGGETTI CON DOCCETTA
ILLUMINAZIONE A LED
SEDILE RIBALTABILE A SCOMPARSA
IDEA
IDEA
IDEA
versione
versione centro parete
versione
walkangolare
through
appoggio
incasso totale
82
82
83
–
–
–
–
–
–
–
–
–
APPOGGIO
SURFACE MOUNTED
APPUI
APOYO
82
8
BOX DOCCIA
291
Shower cubicles
204
204
212
204
216
4
290
4
216
8
8
160
PIATTO E PARETE INCASSATI
RECESSED TRAY AND WALL
RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES
PLATO Y PARED ENCASTRADOS
HOME
Pack
Pack 120 walk through
293
BOX DOCCIA
90 X 90 X 217h. 90 x 120 x 217h.
Shower cubicles
designer Marc Sadler
294
Pack 90 X 120
Shower cubicles
BOX DOCCIA
295
HOME
296
Pack
Shower cubicles
BOX DOCCIA
297
HOME
299
BOX DOCCIA
Pack 120
Shower cubicles
HOME
298
Piatto e parete incassati
Recessed tray and wall
Receveur et parois encastres
Plato y pared encastrados
300
Pack 90 walk through
Shower cubicles
BOX DOCCIA
301
HOME
303
BOX DOCCIA
Pack 90
Shower cubicles
HOME
302
Piatto e parete incassati
Recessed tray and wall
Receveur et parois encastres
Plato y pared encastrados
90
HOME
PACK 90
centro parete
PACK120
90
PACK
centro parete
parete
centro
90
205
5
PACK 120
centro parete
90
90
90
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 8 MM
RECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION ESCAMOTABLE
ROBINETTERIE
POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE
DOUCHETTE
JET MASSAGE VERTICAL
ETAGERE PORTE-OBJETS
FINITIONS DES VITRES:
BLANC, NOIR et ROUGE
– COMMANDE FONCTIONS NUMERIQUES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PACK120
90
PACK
centro parete
parete
centro
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 8 MM
TRAY WITH CONCEALED DRAIN
FAUCETS
BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD
SHOWER HAND UNIT
VERTICAL MASSAGE JET
TOILETRY SHELF
GLASS FINISHES:
WHITE, BLACK AND RED
– DIGITAL FUNCTION CONTROL
TASTO ON/OFF (temporizzato)
ON/OFF KEY (time control)
TOUCHE ON/OFF (temporisée)
TECLA ON/OFF (temporizado)
SOFFIONE DOCCIA
SHOWER HEAD
POMME DE DOUCHE
ALCACHOFA DE DUCHA
GETTI VERTICALI
VERTICAL JETS
JETS VERTICAUX
CHORROS VERTICALES
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
PLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTO
GRIFERÍA
ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA
TELÉFONO DUCHA
CHORRO MASAJE VERTICAL
ESTANTE PORTAOBJETOS
ACABADO CRISTALES:
BLANCO, NEGRO y ROJO
– MANDO FUNCIONES DIGITAL
DOCCETTA
SHOWER HAND UNIT
DOUCHETTE
TELÉFONO DUCHA
TASTO ECO
ECO KEY
TOUCHE ECO
TECLA ECO
MISCELAZIONE ACQUA
MIXER TAP
MELANGE EAU
MEZCLA AGUA
ROSSO
red
ROUGE
ROJO
nero
BLACK
NOIR
NEGRO
bianco
WHITE
BLANC
BLANCO
APPOGGIO
SURFACE MOUNTED
APPUI
APOYO
PIATTO E PARETE INCASSATI
RECESSED TRAY AND WALL
RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES
PLATO Y PARED ENCASTRADOS
PORTATA ACQUA
WATER FLOW
DEBIT EAU
CAUDAL AGUA
205
205
217
217
205
217
7
7
7
colori / COLOURS / COULEURS / COLORES
305
5
5
5
304
Shower cubicles
217
7
205
205
5
217
217
5
120
90
120
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA
RUBINETTERIA
SOFFIONE 40X40 INTEGRATO
DOCCETTA
JET MASSAGGIO VERTICALE
MENSOLA PORTA OGGETTI
FINITURE CRISTALLI:
BIANCO, NERO e ROSSO
– COMANDO FUNZIONI DIGITALE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
7
7
90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h.
BOX DOCCIA
Pack
90
90
120
90
HOME
Stone midi
Stone midi 80
307
BOX DOCCIA
80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.
Shower cubicles
designer Paolo Parea
Stone midi 100
309
BOX DOCCIA
308
Shower cubicles
HOME
Stone midi 90
HOME
Stone top
Stone top 90
311
BOX DOCCIA
80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.
Shower cubicles
designer Paolo Parea
312
Stone top 100
Shower cubicles
BOX DOCCIA
313
HOME
314
Stone top
Shower cubicles
BOX DOCCIA
315
HOME
HOME
Stone tria
Stone tria 90
317
BOX DOCCIA
90 X 90 X 225h. 80 x 100 x 226h.
Shower cubicles
designer Paolo Parea
318
Stone tria 100
Shower cubicles
BOX DOCCIA
319
HOME
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER
COLUMNAS MULTIFUNCIÓN:
CHORRO MASAJE VERTICAL
GRIFERÍA
TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO
ESTANTE PORTAOBJETOS
80
90
196
6
169
221
90
196
80
19
80
196
19
65
100
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER
COLONNe MULTIFUNZIONE:
JET MASSAGGIO VERTICALE
RUBINETTERIA
DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
MENSOLA PORTA OGGETTI
– TETTO MULTIFUNZIONE:
DOCCIONE
NEBULIZZATORI INTEGRATI
–
–
–
–
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 8 MM
RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER
COLONNES MULTIFONCTION:
JET MASSAGE VERTICAL
ROBINETTERIE
DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
ETAGERE PORTE-OBJETS
– PLAFOND MULTIFONCTION:
POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
NEBULISEURS INTEGRES
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 8 MM
SKIMMER TRAY
MULTIPURPOSE COLUMNS:
VERTICAL MASSAGE JET
FAUCETS
FLEX HAND UNIT
TOILETRY SHELF
– MULTIPURPOSE ROOF:
SHOWER HEAD
BUILT-IN MISTERS
HOME
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER
COLUMNAS MULTIFUNCIÓN:
CHORRO MASAJE VERTICAL
GRIFERÍA
TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO
ESTANTE PORTAOBJECTOS
– TECHO MULTIFUNCIÓN:
ALCACHOFA CENTRAL
NEBULIZADORES INTEGRADOS
Shower cubicles
321
BOX DOCCIA
320
6
5
6
5
6
5
215
215
196
215
221
215
221
196
169
221
221
215
221
196
169
169
169
90
90
90
90
6
65
90
80
14
80
90
19
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 8 MM
RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER
COLONNES MULTIFONCTION:
JET MASSAGE VERTICAL
ROBINETTERIE
DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
ETAGERE PORTE-OBJETS
100
14
19
–
–
–
–
90
19
14
19
19
FEATURES AND OPTIONALS
90
TEMPERED GLASS, 8 MM
SKIMMER TRAY
MULTIPURPOSE COLUMNS:
VERTICAL MASSAGE JET
FAUCETS
FLEX HAND UNIT
TOILETRY SHELF
6
5
14
14
196
90
–
–
–
–
196
215
215
5
196
215
215
80
100
90
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER
COLONNE MULTIFUNZIONE:
JET MASSAGGIO VERTICALE
RUBINETTERIA
DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
MENSOLA PORTA OGGETTI
90
14
14
80
90
80
90 90
–
–
–
–
90
196
196
5
5
90
14
14
100
19
80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h.
196
80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h.
221
Stone top
221
Stone midi
Stone tria
90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h.
100
226
196
196
225
80
24
24
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
6
5
–
100
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FEATURES AND OPTIONALS
TEMPERED GLASS, 8 MM
SKIMMER TRAY
SINGLE-SETTING STEAM BAT
MULTIPURPOSE COLUMNS:
VERTICAL MASSAGE JET
FAUCETS
FLEX HAND UNIT
TOILETRY SHELF
MULTIPURPOSE ROOF:
SHOWER HEAD
BUILT-IN MISTERS
SEAT
COLOR THERAPY
SPOTLIGHT
RADIO
AUDIO INPUT FOR IPOD/CD
GLASS WITH MIRROR FINISH
322
226
–
–
–
–
–
–
–
CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS
CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM
PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER
BAÑO TURCO MONOCLIMA
COLUMNAS MULTIFUNCIÓN:
CHORRO MASAJE VERTICAL
GRIFERÍA
TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO
ESTANTE PORTAOBJETOS
TECHO MULTIFUNCIÓN:
ALCACHOFA CENTRAL
NEBULIZADORES INTEGRADOS
ASIENTO
CROMOTERAPIA
LUZ
RADIO
ENTRADA AUDIO PARA IPOD/CD
CRISTALES CON ACABADO EN ESPEJO
323
Shower cubicles
–
–
–
–
–
–
6
5
–
–
–
–
–
–
BOX DOCCIA
FOURNITURES ET OPTIONS
VERRE TREMPE DE 8 MM
RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER
BAIN TURC MONO-CLIMAT
COLONNES MULTIFONCTION:
JET MASSAGE VERTICAL
ROBINETTERIE
DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE
ETAGERE PORTE-OBJETS
PLAFOND MULTIFONCTION:
POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT
NEBULISEURS INTEGRES
SIEGE
CHROMOTHERAPIE
SPOT
RADIO
ENTREE AUDIO IPOD/CD
VITRES FINITION BRILLANTE
196
–
–
–
–
–
225
196
90
80
24
24
90
DOTAZIONI E OPTIONAL
CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM
PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER
BAGNO TURCO MONOCLIMA
COLONNE MULTIFUNZIONE:
JET MASSAGGIO VERTICALE
RUBINETTERIA
DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO
MENSOLA PORTA OGGETTI
TETTO MULTIFUNZIONE:
DOCCIONE
NEBULIZZATORI INTEGRATI
SEDILE
CROMOTERAPIA
FARO
RADIO
INGRESSO AUDIO IPOD/CD
CRISTALLI CON FINITURA A SPECCHIO
concept e ideazione grafica
GONNELLI & ASSOCIATI comunicazione
foto
Lorenzo Borgianni
Zerotremedia (pag.317)
stylist
Paola Annunziata
stampa
Tap Grafiche
© Gruppo Tre S s.p.a. marzo 2011
GRUPPO TRE S s.p.a.
01036 Nepi (Vt) Italia S.S. Cassia Km. 36,400 zona ind. Settevene
Tel. (+39) 0761 527242 Fax (+39) 0761 527223
[email protected] www.gruppotreesse.it
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano il Gruppo Tre S spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
The information and descriptions provided are not binding for Gruppo Tre S spa, which reserves the right to make any changes it considers necessary without any obligations of pre-notification or replacement.
Les données et caractéristiques indiquées ne concernent pas le Gruppo Tre S spa, qui se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge opportunes, sans obligation de préavis ou de remplacement.
Los datos y las características indicadas no comprometen al Gruppo Tre S spa, que se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere oportunas sin obligación de previo aviso o de sustitución.
Scarica

SPA & home SPA & home