S P A &h o m e S P A &h o m e Fonte d’ispirazione, l’acqua non è una forma, è trasparenza, è sensazione, è viaggio nel passato. Evolvendosi, si declina in molteplici interpretazioni per regalarvi esperienze sensoriali a tutto tondo; riflettendo, disegna le atmosfere del relax, dando vita ad un programma innovativo di vasche e docce multifunzionali pensate esclusivamente per voi: in sintesi, Spa&Home. Water is a source of inspiration. Yet it is not a form. Water is transparency. It’s a sensation. It’s a journey back in time. Ever shifting, water expresses itself in a myriad of ways to regale you with experiences for all your senses. Water reflects and shapes relaxing atmospheres, inspiring an innovative program of multi-functional bathtubs and showers designed just for you. This is Spa&Home. Made in Italy Source d’inspiration, l’eau n’est pas une forme: elle est transparence, sensation, voyage dans le passé. En évoluant, elle se décline en maintes interprétations pour offrir quantité d’expériences sensorielles; par sa manifestation, elle crée des atmosphères relaxantes et est à l’origine d’un programme novateur de baignoires et de douches multifonctionnelles, spécialement conçu pour vous: Spa&Home. Fuente de inspiración, el agua no es una forma, es transparencia, sensación, es un viaje al pasado. Al evolucionar se declina en múltiples interpretaciones para regalarte experiencias sensoriales completas; al reflejarse, diseña las atmósferas del relax y da vida a un programa innovador de bañeras y duchas multifuncionales pensadas exclusivamente para ti: Spa&Home. SPA MYTHERME SYSTEM 8 16 22 Bis mts Quadra mts Vision mts HOME GRANDI VASCHE VASCHE ANGOLARI VASCHE RETTANGOLARI VASCHE SPECIALI BOX DOCCIA Large bathtubs Corner bathtubs Rectangular bathtubs Special bathtubs Shower cubicles Grandes baignoires Baignoires angulaires Baignoires rectangulaires Baignoires spéciales Cabines de douche Grandes bañeras Bañeras angulares Bañeras rectangulares Bañeras especiales Cabinas de ducha 116 120 122 Alba Alba box Alba box easy 188 246 128 Crystal line 132 136 New classic New classic young 48 52 54 56 Bis Bis line Bis one top Bis one steel 62Inside 68 72 74 Matrix slim Matrix midi Matrix top 82Ninfa 86Perla 92 Asyx 96Dafne 98 Dafne box 104Haiti 108 Slide 142Playa 148Quadra 154 Quadra line 156 Quadra box 158 Quadra box easy 166Spider 172Thesis 178Vision Calypso Dada 192Crystal 252Elle 198Epoca 206 Epoca egg 216 Epoca one top 266Flat 220Gen-x 228Milo 234Moulin 238Niña 282Idea 292Pack 306 310 316 Stone midi Stone top Stone tria Progetto Prof. Antonello Ancillai MyTherme System è la novità che cambia l’idromassaggio e il modo di pensare il benessere. La comodità e il piacere di un bagno termale in casa: un privilegio mai provato, assolutamente da provare. The innovation of MyTherme System is changing hydromassage and our very way of conceiving wellness. The ease and pleasure of a hydrothermal spa at home. A privilege like no other and a must-have experience. MyTherme System, une nouveauté en matière d’hydromassage et dans sa façon d’appréhender le bien-être. Tout le confort et le plaisir d’un bain thermal chez soi: un privilège inédit, à essayer absolument. MyTherme System es la novedad que cambia el hidromasaje y la forma de entender el bienestar. La comodidad y el placer de un baño termal en tu propia casa: un privilegio nunca antes experimentado y que vale la pena probar. 4 5 SPA Bis mts Quadra mts 190 X 150 X 65h. Page 180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h. 8 16 Vision mts 180 X 80 X 60h. 22 SPA Bis MYTHERME SYSTEM designer Paolo Parea 190 X 150 X 65h. Bis mts 9 SPA 10 Bis mts 11 SPA 12 Bis mts 13 SPA 117 150 Bis mts 190 X 150 X 65h. 65 95 150 117 190 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – dotazioni e optional DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE DELLE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 65 95 14 15 SPA Quadra MYTHERME SYSTEM designer Paolo Parea 180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h. Quadra mts 17 SPA 18 Quadra mts 19 SPA 95 24 Quadra mts 90 63 65 180 X 95 X 63/65h. 180 X 115 X 59/61h. 180 24 24 95 115 180 63 59 65 61 90 90 24 115 180 20 dotazioni e optional STRUTTURA IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO CUSCINI POGGIATESTA IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS STRUCTURE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE HEADREST CUSHIONS MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT COUSSINS REPOSE-TETE INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO COJINES REPOSACABEZAS SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 59 61 90 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 21 SPA Vision MYTHERME SYSTEM designer Paolo Parea 180 X 80 X 60h. Vision mts 23 SPA 24 Vision mts 25 SPA 26 Vision mts 27 SPA 28 Vision mts 29 SPA 40 10 180 180 X 80 X 60h. 10 60 80 Vision mts 60 47 10 60 80 40 10 180 60 47 30 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – dotazioni e optional BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM VANO CON SPORTELLO SCARICO A PULSANTE IMPIANTO TERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETIZZAZIONE ACQUE KIT DI RICARICA SOLUZIONI SALI MINERALI KIT DI RICARICA OLII ESSENZIALI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS BUILT-IN ARM AND HEADREST SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAIN MYTHERME SYSTEM SPA WATER MAGNETIZATION MINERAL SALT REFILL KIT ESSENTIAL OIL REFILL KIT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE COMPARTIMENT AVEC PORTE EVACUATION A BOUTON INSTALLATION THERMALE MYTHERME SYSTEM MAGNETISATION DES EAUX KIT DE RECHARGE SOLUTIONS SELS MINERAUX KIT DE RECHARGE HUILES ESSENTIELLES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE Compartimento con puerta PULSADOR DE VACIADO SISTEMA TERMAL MYTHERME SYSTEM MAGNETIZACIÓN DEL AGUA KIT DE RECARGA DE SOLUCIONES SALINAS KIT DE RECARGA DE ACEITES ESENCIALES HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 31 SPA 32 Vision 33 33 A mineral spa in your very own home. The essential idea is to recreate in a home bathtub, as closely as possible, the physical features and contents of spa waters and their benefits. The saline solutions have the same elements as spa waters, replete with properties that promote health with relaxing, nourishing and energizing effects. The combinations of these elements create six mixtures, six different types of spa waters, each with its own specific effects and powers. The addition of plant-based, natural essential oils enhances the effects of the saline solutions, joining forces for an effect beyond that of any spa water. For example, the essential oil of chamomile or lavender can accentuate the effects of a relaxing bath; mint or sage for an invigorating bath; and geranium or grapefruit essences for an energizing bath. Des thermes à domicile. L’idée de base: recréer le plus fidèlement possible et de la manière la plus bénéfique qui soit, les propriétés chimico-physiques des eaux thermales et leurs bienfaits dans la baignoire du foyer. Les solutions salines contiennent des éléments présents dans les eaux thermales et sont dotées de propriétés bienfaitrices qui offrent des effets relaxants, nourrissants et tonifiants. Les diverses combinaisons de ces éléments produisent 6 mélanges différents, 6 catégories d’eaux thermales, dotées chacune de ses propres vertus et actions spécifiques. L’adjonction d’huiles essentielles naturelles, à base végétale, amplifie les effets des solutions salines, créant une synergie inédite en matière d’eau thermale. Par exemple, l’huile essentielle de Camomille ou de Lavande accentue les effets relaxants, celles de Menthe Poivrée ou de Sauge conviennent parfaitement pour un bain tonifiant, et celles de Géranium ou de Pamplemousse pour un bain défatigant. Las termas en tu propia casa. La idea principal: recrear del modo más fiel y beneficioso posible las características fisicoquímicas de las aguas termales y de sus beneficios en la bañera de casa. Las soluciones salinas contienen los elementos presentes en las aguas termales, ricas en propiedades benéficas con efectos relajantes, nutritivos y activadores. Las diversas combinaciones de estos elementos dan origen a seis mezclas, seis tipos distintos de aguas termales, cada una con sus virtudes y acciones específicas. La adición de aceites esenciales naturales de base vegetal exalta los efectos de las soluciones salinas y crea una sinergia que no se encuentra en ninguna agua termal. Por ejemplo, el aceite esencial de camomila o de lavanda para acentuar los efectos relajantes, el de menta piperita o de salvia para un baño tonificante, el de geranio o el de pomelo para gozar de un baño antifatiga. Programma 1: RILASSANTE Le acque salse, cloruro-sodiche solfate sono ideali per un benefico rilassamento, con piacevoli sensazioni antistress. Effetti: distensivo, riposante, decontratturante. Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang. Programma 2: RIEQUILIBRANTE Le acque salse, litiose con microelementi aiutano a ritrovare il naturale equilibrio, con un effetto lenitivo e calmante. Effetto: mitigante, antinfiammatorio. Oli essenziali contenuti: Arancia dolce, Lavanda, Melissa, Ylang-Ylang. Programma 3: TONIFICANTE Le acque bromo-iodiche con microelementi sono una fonte di energia naturale e vitale per il corpo e per la mente. Effetto: tonicizzante, ricaricante, energizzante, riattivante. Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta. Programma 4: STIMOLANTE Le acque salse bromo-iodiche si rivelano un aiuto prezioso per migliorare e riattivare la circolazione. Effetto: rigenerante, rimodellante. Oli essenziali contenuti: Timo, Salvia, Rosmarino, Menta. Programma 5: DEFATICANTE Le acque salse e bicarbonate sono ideali per gli sportivi o dopo un’intensa attività fisica. Effetto: analgesico, antidolorifico, facilitazione del riassorbimento edematoso. Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio. Programma 6: DISTENSIVO Le acque bromo-iodiche aiutano a creare un piacevole e benefico relax. Effetto: antireumatico, antiartritico, antinevritico, postraumatico. Oli essenziali contenuti: Cipresso, Pompelmo, Timo, Geranio. Program 1: RELAXING Saline waters, sodium-chloride sulfates are perfect for a relaxing action and wonderful stress-relieving sensations. Effects: fatigue-relieving, restful, tension-relieving. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang. Program 2: RESTORATIVE Lithia and saline waters with microelements help you regain your natural balance, with a soothing, healing effect. Effect: pain alleviating, anti-inflammatory. Essential oils: sweet orange, lavender, lemon-balm, ylang-ylang. Program 3: INVIGORATING Bromide-iodide waters with microelements are a source of natural, vital energy for your body and mind. Effect: invigorating, energizing, revitalizing. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint. Program 4: ENERGIZING Bromide-iodide saline waters are an invaluable aid to improve and renew circulation. Effect: reinvigorating, firming. Essential oils: thyme, sage, rosemary, mint. Program 5: FATIGUE-RELIEVING Saline waters and bicarbonates are perfect for athletes and after intense workouts. Effect: pain-relieving, facilitates reabsorption of retained fluids. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium. Program 6: RESTFUL Bromide-iodide waters help create pleasurable and healthful relaxation. Effect: relief of rheumatism, arthritis and neuritis symptoms and post-trauma care. Essential oils: cypress, grapefruit, thyme, geranium. Programme 1: RELAXANT Les eaux saumâtres, riches en chlorure de sodium et en sulfates, sont idéales pour une relaxation bienfaitrice et offrent d’agréables sensations anti-stress. Effets: apaisant, reposant, décontractant. Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang. Programme 2: RÉÉQUILIBRANT Les eaux saumâtres, lithinées, riches en oligo-éléments, aident à retrouver l’équilibre naturel et offrent un effet lénifiant et calmant. Effets: apaisant, anti-inflammatoire. Huiles essentielles contenues: Orange douce, Lavande, Mélisse, Ylang-ylang. Programme 3: TONIFIANT Les eaux bromo-iodiques, riches en oligo-éléments, sont une source d’énergie naturelle et vitale pour le corps et l’esprit. Effets: tonique, remontant, énergisant, réactivant. Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe. Programme 4: STIMULANT Les eaux saumâtres, bromo-iodiques, s’avèrent d’une aide précieuse pour améliorer et réactiver la circulation. Effets : régénérant, remodelant. Huiles essentielles contenues: Thym, Sauge, Romarin, Menthe. Programme 5: DÉFATIGANT Les eaux saumâtres et riches en bicarbonates sont idéales pour les sportifs ou après une activité physique intense. Effets: analgésique, antidouleur, aide à la résorption des oedèmes. Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium. Programme 6: APAISANT Les eaux bromo-iodiques permettent d’accéder à une agréable et bienfaitrice relaxation. Effets: anti-rhumatismal, anti-arthritique, anti-néphrétique, post-traumatique. Huiles essentielles contenues: Cyprès, Pamplemousse, Thym, Géranium. Programa 1: RELAJANTE Las aguas salinas, cloruro-sódicas o sulfatadas son ideales para un relax benéfico, con agradable sensación antiestrés. Efecto: distensivo, relajante, descontracturante. Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang. Programa 2: REEQUILIBRANTE Las aguas salinas, líticas con microelementos ayudan a reencontrar el equilibrio natural, con un efecto lenitivo y calmante. Efecto: mitigante, antiinflamatorio. Aceites esenciales que contiene: naranja dulce, lavanda, melisa, ylang-ylang. Programa 3: TONIFICANTE Las aguas bromo-yódicas con microelementos son una fuente de energía natural y vital para el cuerpo y para la mente. Efecto: tonificante, recargante, energizante, reactivador. Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta. Programa 4: ESTIMULANTE Las aguas salinas bromo-yódicas se presentan como una ayuda fundamental para mejorar y reactivar la circulación. Efecto: regenerador, remodelador. Aceites esenciales que contiene: tomillo, salvia, romero, menta. Programa 5: ANTIFATIGA Las aguas salinas y bicarbonatadas son ideales para los deportistas o tras una actividad física intensa. Efecto: analgésico, antidolorífico, facilitación de la reabsorción edematosa. Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio. Programa 6: DISTENSIVO Las aguas bromo-yódicas ayudan a crear un agradable y benéfico relax. Efecto: antirreumático, antiartrítico, antineurítico, posttraumático. Aceites esenciales que contiene: ciprés, pomelo, tomillo, geranio. 34 SPA Le terme a casa tua. L’idea alla base di tutto: ricreare nel modo più fedele e benefico possibile le caratteristiche chimico-fisiche delle acque termali e i loro benefici, nella vasca di casa. Le soluzioni saline contengono gli elementi presenti nelle acque termali, ricche di proprietà benefiche con effetti rilassanti, nutrienti e attivanti. Le diverse combinazioni di questi elementi creano 6 miscele, 6 tipi diversi di acque termali, ognuna con le sue virtù e azioni specifiche. L’aggiunta di oli essenziali naturali a base vegetale, esalta gli effetti delle soluzioni saline, creando una sinergia che non è presente in nessuna acqua termale. Ad esempio, l’olio essenziale di Camomilla o di Lavanda per accentuare gli effetti rilassanti, quello di Menta Piperita o di Salvia per un bagno tonificante, quello di Geranio o di Pompelmo per un bagno defaticante. 35 SPA Campo magnetico benefico all’interno della vasca Il campo magnetico benefico viene creato solo all’interno della vasca con magneti permanenti posti alla base di essa, espressamente calcolato per magnetizzare la massa d’acqua. A HEALTHFUL MAGNETIC FIELD INSIDE THE BATHTUB A healthful magnetic field is created inside the bathtub with permanent magnets on the tub’s bottom, carefully calibrated to magnetize the water mass. LES BIENFAITS D’UN CHAMP MAGNÉTIQUE DANS LA BAIGNOIRE Les bienfaits du champ magnétique, créé exclusivement à l’intérieur de la baignoire, sont dus à des aimants permanents, placés à l’intérieur de cette dernière, et spécialement conçus pour magnétiser la masse d’eau. CAMPO MAGNÉTICO BENÉFICO EN EL INTERIOR DE LA BAÑERA El campo magnético benéfico se crea sólo en el interior de la bañera con imanes permanentes colocados en su base, y está expresamente calculado para magnetizar la masa de agua. Posizionamento dei magneti all’interno della vasca. Positioning of magnets inside bathtub. Positionnement des aimants à l’intérieur de la baignoire. Colocación de los imanes en el interior de la bañera. Campo magnetico della vasca. Bathtub’s magnetic field. Champ magnétique de la baignoire. Campo magnético de la bañera. . 36 37 SPA L’acqua magnetizzata: un’attrazione irresistibile per il benessere. Il principio su cui funziona il sistema è quello dell’acqua magnetizzata. Due poli inseriti nella vasca creano un campo magnetico che potenzia gli elementi termali attivi presenti nei sali, esaltandone le proprietà. Il risultato è un flusso di energia benefica che si diffonde nell’acqua e nel corpo, permettendo all’organismo di assimilare al meglio i benefici dei sali minerali e delle essenze, aiutandolo a eliminare le tossine in eccesso che causano problemi dermatologici, tonificando la pelle, rendendola più morbida ed elastica. Magnetized water: an irresistible draw for good health. Magnetized water is the principle on which the system works. Two poles inserted in the bathtub form a magnetic field that boosts the effects of the active spa ingredients in the salts, enhancing their properties. The result is a flow of healthy energy that spreads through the water and your body, helping it optimally absorb the benefits of the mineral salts and essences. This helps eliminate the build-up of toxins that can create skin problems and it tones skin, making it softer and more elastic. Il beneficio si estende anche ad aspetti psicologici fondamentali, creando un relax totale che permette di alleviare le tensioni muscolari dovute allo stress. Vere e benefiche coccole per l’anima e il corpo. The benefit has important psychological effects too for total relaxation that alleviates muscle tensions caused by stress. True pampering for your body and soul. Benefici per tutti. Nella vasca termale possono immergersi tutti, comprese le donne in gravidanza e i bambini. Solo l’acqua magnetizzata è sconsigliata a chi utilizza impianti medicali di tipo elettrico, come pacemaker e microchip. Suitable for use by everyone. Anyone can soak in the spa bathtub, including pregnant women and children. The magnetized water is not advised only for those who use electric medical devices, such as pacemakers and microchips. L’eau magnétisée : une irrésistible attraction vers le bien-être. Ce système se base sur le principe de l’eau magnétisée. Deux pôles intégrés à la baignoire génèrent un champ magnétique qui accroît la puissance des éléments thermaux actifs présents dans les sels, en en renforçant les propriétés. Cela se traduit par un flux d’énergie bienfaitrice qui se diffuse dans l’eau et dans le corps et permet à l’organisme de mieux assimiler les bienfaits des sels minéraux et des essences, tout en l’aidant à éliminer l’excès de toxines, responsables des problèmes dermatologiques, en tonifiant la peau, en l’adoucissant et en l’assouplissant. El agua magnetizada: una atracción irresistible hacia el bienestar. El principio por el que funciona el sistema es el del agua magnetizada. Dos polos introducidos en la bañera crean un campo magnético que potencia los elementos termales activos presentes en las sales y magnifica sus propiedades. El resultado es un flujo de energía benéfica que se difunde en el agua y en el cuerpo y permite al organismo asimilar al máximo los beneficios de las sales minerales y de las esencias y lo ayuda a eliminar las toxinas que causan problemas dermatológicos a la vez que tonifica la piel y la deja más suave y elástica. Ces bienfaits s’étendent aussi aux aspects psychologiques fondamentaux et permettent d’accéder à une relaxation totale qui aide à soulager les tensions musculaires dues au stress. De véritables caresses bienfaitrices pour l’esprit et pour le corps. El beneficio se extiende también a los aspectos psicológicos fundamentales y crea un relax total que permite aliviar las tensiones musculares producidas por el estrés. Verdaderas y benéficas caricias para el cuerpo y para el espíritu. Des bienfaits pour toute la famille. Chacun peut s’immerger dans le bain thermal, y compris les femmes enceintes et les enfants. L’eau magnétisée n’est déconseillée qu’aux personnes porteuses d’appareils médicaux électriques, tels que les pacemakers et les micro-puces. Beneficios para todos. En la bañera termal se puede sumergir cualquiera, incluidas las embarazadas y los niños. Únicamente se desaconseja el uso de agua magnetizada para aquéllos que utilizan implantes médicos de tipo eléctrico, como marcapasos y microchips. 38 39 40 Three modes,three temperatures, for three targeted effects Bagno Freddo Per il Programma Tonificante. Temperatura dell’acqua tra i 23 e i 26 gradi. > Come fare Immergersi in maniera progressiva: dapprima per pochissimi secondi (non più di venti) per arrivare a un massimo di dieci minuti. Prima e dopo il bagno è consigliabile svolgere dieci minuti di esercizi muscolari e delle spugnature con acqua fredda, in particolare sulla colonna vertebrale. > Quando e ogni quanto Ideale alla mattina, due-tre volte la settimana. > Per chi, perchè Per la sua efficacia tonificante ed energizzante, indicato a chi soffre di pressione bassa. Cool Bath For the Invigorating Program. Water temperature between 23 and 26 degrees Celsius. > WHAT TO DO Progressively increase your time in the bath: first for just a few seconds (no more than 20) then up to a maximum of ten minutes. Before and after the bath, try doing ten minutes of muscular exercises and sponge yourselfin cool water, especially along your spinal column. > When and how often Perfect for mornings, two or three times a week. > Who and why For its Invigorating, Energizing programs suggested for people with low blood pressure. Bagno Neutro Per tutti i programmi. Temperatura dell’acqua tra i 36 e i 38 gradi. > Come fare Immergersi per venti minuti. > Quando e ogni quanto Prima di andare a letto, anche ogni sera. > Per chi, perchè E’ un ottimo distensivo per i muscoli, e quindi è utile per i cardiopatici e gli ipotesi, per chi ha problemi renali, tendenza all’obesità. Neutral Bath For all programs. Water temperature between 36 and 38 degrees Celsius. > What to do Soak for twenty minutes. > When and how often Before going to bed, every evening, if you like. > Who and why Excellent for relaxing muscles, making it useful for those with heart disease, hypotension, kidney problems or who tend towards obesity. Bagno Caldo Per i Programmi Rilassante e Defaticante. Temperatura dell’acqua tra i 40 e i 42 gradi. > Come fare Immergersi per quindici-venti minuti. > Quando e ogni quanto Un paio di volte la settimana, al mattino o alla sera. > Per chi, perchè E’ indicato come rilassante per le persone particolarmente stressate, ed è utile anche in stato di convalescenza o affaticamento. Hot Bath For the Relaxing and Fatigue-relieving programs. Water temperature between 40 and 42 degrees Celsius. > What to do Soak for fifteen to twenty minutes. > When and how often A few times a week, in the morning or evening. > Who and why Suggested for relaxation for highly stressed people. It is also useful when convalescing or fatigued. SPA Tre modi, tre temperature, per tre effetti specifici 41 Tres modos, tres temperaturas, para tres efectos específicos Bain Froid Programme Tonifiant. Température de l’eau comprise entre 23 et 26°. > Comment procéder ? S’immerger de manière progressive: au début, quelques secondes seulement (pas plus de vingt) pour parvenir à un maximum de dix minutes. Il est recommandé, avant et après le bain, de pratiquer des exercices musculaires pendant une dizaine de minutes et d’effectuer des ablutions à l’eau froide, en particulier sur la colonne vertébrale. > Quand et à quel rythme ? Idéal le matin, deux à trois fois par semaine. > Pour qui ? Pour quoi ? Ses bienfaits tonifiants et énergisants sont indiqués aux personnes souffrant d’une tension basse. Baño Frío Para el programa tonificante Temperatura del agua entre 23 y 26 grados. > Modo de uso Sumérgete de forma progresiva: al principio poquísimos segundos (no más de veinte) para llegar a un máximo de diez minutos. Antes y después del baño es aconsejable realizar diez minutos de ejercicios musculares y pases de esponja con agua fría, en concreto sobre la columna vertebral. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Ideal por la mañana, dos o tres veces a la semana. > Para quién, para qué Por su eficacia tonificante y energética está indicado para personas con la tensión baja. Bain Neutre Tous programmes. Température de l’eau comprise entre 36 et 38°. > Comment procéder ? S’immerger durant vingt minutes. > Quand et à quel rythme ? Avant d’aller se coucher, tous les soirs. > Pour qui ? Pour quoi ? Excellent pour détendre les muscles, il convient aux sujets cardiaques et hypotendus, aux personnes ayant des problèmes rénaux ou une tendance à l’obésité. Baño Neutro Para todos los programas Temperatura del agua, entre 36 y 38 grados. > Modo de uso Sumérgete durante veinte minutos. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Antes de irse a dormir, si se desea todas las noches. > Para quién, para qué Es un óptimo distensivo para los músculos y, por tanto, resulta útil para los pacientes cardíacos y los hipotensos, para quienes sufren problemas renales y tendencia a la obesidad. Bain Chaud Programmes Relaxant et Défatigant Température de l’eau comprise entre 40 et 42°. > Comment procéder ? S’immerger durant quinze à vingt minutes. > Quand et à quel rythme ? Deux fois par semaine, le matin ou le soir. > Pour qui ? Pour quoi ? Indiqué pour relaxer les individus particulièrement stressés, convient également aux états de convalescence ou de fatigue. Baño Caliente Para los programas relajante y antifatiga Temperatura del agua entre los 40 y los 42 grados. > Modo de uso Sumérgete durante quince o veinte minutos. > CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA Un par de veces a la semana, por la mañana o por la tarde. > Para quién, para qué Está indicado como relajante para las personas especialmente estresadas y resulta útil también en estados de convalecencia o fatiga. 42 SPA Trois modes, trois températures, pour trois effets spécifiques Il relax nasce dalla semplicità. Un tasto, e nella tua vasca puoi goderti il piacere di un vero bagno termale. Scegli con il telecomando il programma; entra nella vasca e goditi il relax. Il telecomando concentra tutte le funzioni; tutto sempre comodamente a portata di mano. Relaxation comes from simplicity. At the touch of a button, you can enjoy the pleasure of a spa treatment in your bathtub. Use the remote control to choose the program you want, get into your tub and start relaxing. The remote control covers all functions, all conveniently within easy reach. La relaxation naît de la simplicité. À partir d’une simple touche, savourez dans votre baignoire le plaisir d’un vrai bain thermal. Choisissez votre programme à l’aide de la télécommande; immergez-vous dans la baignoire et profitez des bienfaits de la relaxation. Toujours à portée de main, la télécommande vous donne aisément accès à toutes les fonctions. El relax nace de la sencillez. Un botón, y en tu bañera podrás disfrutar del placer de un verdadero baño termal. Elige con el mando a distancia el programa, entra en la bañera y disfruta del relax. El mando a distancia concentra todas las funciones; todo siempre cómodamente al alcance de la mano. 43 Il Gruppo Treesse crea i nuovi scenari dove rivivere il legame tra acqua e uomo, spazi che liberano emozioni positive e soddisfano le esigenze contemporanee. Design originale e prestazioni tecnologiche assicurano benessere: un mondo meraviglioso dove entrare, dove il relax ora è davvero qualcosa di personale. The Gruppo Treesse creates new worlds that revive the link between people and water in spaces that invite positive emotions and meet contemporary needs.Original design and technological performances ensure wellbeing. Come into an extraordinary world where relaxation has become truly personal. Le Gruppo Treesse conçoit de nouveaux environnements qui permettent de recréer un lien entre l’eau et les hommes, des espaces qui dégagent des émotions positives tout en répondant à des exigences contemporaines. Son design original associé à ses prestations technologiques assurent le bien-être.L’accès à un monde merveilleux où la relaxation se fait désormais plus personnelle. El Gruppo Treesse crea los nuevos escenarios en los que revivir el vínculo entre agua y hombre, espacios que liberan emociones positivas y satisfacen las exigencias actuales. Diseño original y prestaciones tecnológicas que aseguran el bienestar: un mundo maravilloso en el que entrar, donde el relax es verdaderamente algo personal. 44 45 Bis line Bis one top Bis one steel Inside Matrix slim Matrix midi Matrix top Ninfa Perla 190 X 150 X 65h. 190 X 150 X 65h. 218 X 166/187 X 65h. 202 X 150 X 65h. 190 X 235 X 70h. 170 X 138 X 75h. 170 X 138 X 220h. 170 X 138 X 215h. 185 X 185 X 63h. 182 X 182 X 63h. 48 52 54 56 62 68 72 74 82 86 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Page Bis Bis 190 X 150 X 65h. Bis 49 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME 50 Bis 51 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME designer Paolo Parea 190 X 150 X 65h. Bis line 53 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Bis line designer Paolo Parea 218 X 166/187 X 65h. Bis one top 55 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Bis one top designer Paolo Parea 202 X 150 X 65h. Bis one steel 57 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Bis one steel 190 X 150 X 65h. 95 65 95 58 – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 190 117 FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS 64 – – – – – – – – – – – – – – – – 65 DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI 95 65 150 117 190 – – – – – – – – – – – – – – – – 150 65 95 – – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO PANEL EXTERIOR CON ACABADOS DE ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 59 Large bathtubs 190 X 150 X 65h. GRANDI VASCHE Bis line HOME 117 150 117 150 Bis 21 202 X 150 X 65h. 21 187 166 41 65 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN BOIS MASSIF MARCHE ESCAMOTABLE PORTE-SERVIETTES DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS SOLID WOOD STRUCTURE PULL-OUT STEP TOWEL RACK INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA ESCALÓN RETRÁCTIL TOALLERO DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 65 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 202 190 150 206 103 DOTAZIONI E OPTIONAL STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO GRADINO A SCOMPARSA PORTA ASCIUGAMANI DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI 95 65 218 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 117 65 95 – – – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO PORTA ASCIUGAMANI DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE TOWEL RACK INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS STRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTES PORTE-SERVIETTES DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARAS TOALLERO DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOs CON COJÍN ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 61 Large bathtubs 218 X 166/187 X 65h. 60 HOME 150 Bis one steel GRANDI VASCHE 117 187 166 Bis one top designer Fabrizio Batoni 190 X 235 X 70h. Inside 63 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Inside 64 Inside 65 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME 117,5 70 70 190 X 235 X 70h. dotazioni e Optional DOPPIA SEDUTA INTERNA CUSCINI INTEGRATI - COLORE NERO BOCCA A VELA GRANDE AD INCASSO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS BLACK BUILT-IN CUSHIONS LARGE FLUSH-MOUNTED SHEETFLOW SPOUT HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE COUSSINS INTEGRES - COULEUR NOIRE GRANDE CHUTE D'EAU ENCASTRABLE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR COJINES INTEGRADOS – COLOR NEGRO CHORRO EN CORTINA GRANDE ENCASTRADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 68 190 235 – – – – – – – – – – – – – – – – 70 117,5 66 67 Large bathtubs 117,5 GRANDI VASCHE HOME 68 68 Inside designer Paolo Parea 170 X 138 X 75h. Matrix slim 69 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Matrix slim 70 Matrix slim 71 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME designer Paolo Parea 170 X 138 X 220h. Matrix midi 73 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Matrix midi designer Paolo Parea 170 X 138 X 215h. Matrix top 75 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME Matrix top 62 75 62 75 170 154 170 47 130 130 138 138 84 84 47 154 140 140 76 – – – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA GRADINO PER ACCESSO FACILITATO CUSCINI POGGIATESTA SEDILE EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS STEP FOR EASY ACCESS HEADREST CUSHIONS SEAT WATERFALL FLOW HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE MARCHE POUR ACCES FACILITE COUSSINS REPOSE-TETE SIEGE DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO COJINES REPOSACABEZAS ASIENTO SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 77 Large bathtubs GRANDI VASCHE 170 X 138 X 75h. HOME Matrix slim 220 170 130 138 230 84 47 154 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – GRADINO PER ACCESSO FACILITATO – CUSCINI POGGIATESTA – SEDILE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – TETTO MULTI FUNZIONE – DOCCIONE – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – JET MASSAGGIO VERTICALE – JET MASSAGGIO DORSALE – MENSOLE PORTA OGGETTI – APPENDIABITI – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – STEP FOR EASY ACCESS – HEADREST CUSHIONS – SEAT – WATERFALL FLOW – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – VERTICAL MASSAGE JET – BACK MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES – HOOK – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – MARCHE POUR ACCES FACILITE – COUSSINS REPOSE-TETE – SIEGE – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – JET MASSAGE VERTICAL – JET MASSAGE DORSAL – ETAGERES PORTE-OBJETS – PORTE-VETEMENTS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO – COJINES REPOSACABEZAS – ASIENTO – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – CHORRO MASAJE VERTICAL – CHORRO MASAJE DORSAL – ESTANTES PORTAOBJETOS – PERCHA 140 78 79 Large bathtubs 170 X 138 X 220h. GRANDI VASCHE HOME Matrix midi 215 84 47 170 130 138 140 80 230 84 47 154 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – GRADINO PER ACCESSO FACILITATO – CUSCINI POGGIATESTA – SEDILE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – BAGNO TURCO MONOCLIMA – TETTO MULTI FUNZIONE – DOCCIONE – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – JET MASSAGGIO VERTICALE – JET MASSAGGIO DORSALE – MENSOLE PORTA OGGETTI – APPENDIABITI – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – STEP FOR EASY ACCESS – HEADREST CUSHIONS – SEAT – WATERFALL FLOW – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – SINGLE-SETTING STEAM BATH – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – VERTICAL MASSAGE JET – BACK MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES – HOOK – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – MARCHE POUR ACCES FACILITE – COUSSINS REPOSE-TETE – SIEGE – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – BAIN TURC MONO-CLIMAT – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – JET MASSAGE VERTICAL – JET MASSAGE DORSAL – ETAGERES PORTE-OBJETS – PORTE-VETEMENTS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – ESCALÓN PARA FACILITAR EL ACCESO – COJINES REPOSACABEZAS – ASIENTO – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – BAÑO TURCO MONOCLIMA – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – CHORRO MASAJE VERTICAL – CHORRO MASAJE DORSAL – ESTANTES PORTAOBJETOS – PERCHA 81 Large bathtubs 170 X 138 X 215h. GRANDI VASCHE HOME Matrix top Ninfa 185 X 185 X 63h. Ninfa 83 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME 63 185 X 185 X 63h. 185 150 134 185 63 134 84 – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 85 Large bathtubs Ninfa GRANDI VASCHE HOME 185 134 Perla 182 X 182 X 63h. Perla 87 Large bathtubs GRANDI VASCHE HOME 182 182 148 91 88 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA MANIGLIE DI SOSTEGNO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS GRAB BARS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE POIGNEES DE SOUTIEN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR ASIDEROS DE APOYO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 63 182 148 63 91 89 Large bathtubs GRANDI VASCHE 182 X 182 X 63h. 182 HOME Perla Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME Asyx Dafne Dafne box Haiti Slide 160 X 90 X 60h. 150 X 150 X 60h. 150 X 150 X 230h. 155 X 155 X 72h. 140 X 140 X 63h. Page 92 96 98 104 108 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME Asyx designer Paolo Parea 160 X 90 X 60h. Asyx 93 60 60 160 X 90 X 60h. 160 160 90 90 33 33 30 30 94 – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINo POGGIATESTA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS COUSSIN REPOSE-TETE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJÍN REPOSACABEZAS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Corner bathtubs Asyx VASCHE ANGOLARI HOME ASYX 95 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME Dafne designer Paolo Parea 150 X 150 X 60h. Dafne 97 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME Dafne box designer Paolo Parea 150 X 150 X 230h. Dafne box 99 150 60 150 90 90 100 – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS RAISED HEADRESTS WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE REPOSE-TETE REHAUSSES AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Corner bathtubs 60 150 X 150 X 60h. VASCHE ANGOLARI HOME 90 147 (solo vasca - bathtub only) 150 (con pannello - with panel) Dafne 101 HOME Dafne box 150 – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – DOUBLE ASSISE INTERNE – REPOSE-TETES REHAUSSES AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – BAIN TURC MONO-CLIMAT – PLAFOND MULTIFONCTION – POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT – DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE – NEBULISEURS INTEGRES AU PLAFOND – CHROMOTHERAPIE – SPOT – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERES PORTE-OBJETS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – DOBLE ASIENTO INTERIOR – REPOSACABEZAS ELEVADOS CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – BAÑO TURCO MONOCLIMA – TECHO MULTIFUNCIÓN – ALCACHOFA CENTRAL – SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA – NEBULIZADORES INTEGRADOS EN EL TECHO – CROMOTERAPIA – LUZ – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTES PORTAOBJETOS Corner bathtubs – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – INTERNAL TWIN SEATS – RAISED HEADRESTS WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – SINGLE-SETTING STEAM BATH – MULTIPURPOSE ROOF – SHOWER HEAD – WATERFALL FLOW – BUILT-IN MISTERS ON ROOF – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELVES 60 150 90 90 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – DOPPIA SEDUTA INTERNA – POGGIATESTA RIALZATI CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONOTERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – BAGNO TURCO MONOCLIMA – TETTO MULTIFUNZIONE – DOCCIONE – EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA – NEBULIZZATORI INTEGRATI SUL TETTO – CROMOTERAPIA – FARO – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLE PORTA OGGETTI VASCHE ANGOLARI 230 150 X 150 X 230h. 102 103 Haiti 155 X 155 X 72h. Haiti 105 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME 155 155 (con pannello - with panel) 96 150 (solo vasca - bathtub only) 106 96 155 (con pannello - with panel) 155 150 (solo vasca - bathtub only) 96 96 – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI EROGAZIONE ACQUA CON CASCATA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS BUILT-IN ARM AND HEADREST WATERFALL FLOW HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES DISTRIBUTION DE L'EAU EN CASCADE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS SUMINISTRO DE AGUA A CASCADA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Corner bathtubs 55 72 55 72 155 X 155 X 72h. VASCHE ANGOLARI HOME Haiti 107 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME Slide designer Fabrizio Batoni 140 X 140 X 63h. Slide 109 110 Slide 111 Corner bathtubs VASCHE ANGOLARI HOME 140 63 140 76 76 112 – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL DOPPIA SEDUTA INTERNA PANNELLO ESTERNO CON LUCE DI CORTESIA TROPPO PIENO A SKIMMER IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS INTERNAL TWIN SEATS OUTER PANEL WITH COURTESY LIGHT OVERFLOW SKIMMER HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS DOUBLE ASSISE INTERNE PANNEAU EXTERNE AVEC ECLAIRAGE DE COURTOISIE TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS DOBLE ASIENTO INTERIOR PANEL EXTERIOR CON LUZ DE CORTESÍA REBOSADERO SKIMMER HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Corner bathtubs 63 140 X 140 X 63h. VASCHE ANGOLARI HOME 76 140 Slide 113 HOME 170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h. Page 116 Quadra 120 Quadra line 170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h. Page 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. 148 180 X 80 X 63h. 154 Alba box easy 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. 122 Quadra box 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 156 Crystal line 180 X 80 X 64h. New classic 170 X 85 X 57h. 128 Quadra box easy 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 158 New classic young Playa 170 X 85 X 57h. 132 180 X 70 X 64h. 136 142 Spider Thesis Vision 180 X 80 X 68h. 170 X 80 X 60h. 180 X 80 X 60h. 166 172 178 Rectangular bathtubs Alba box VASCHE RETTANGOLARI Alba Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Alba designer Paolo Parea 170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h. Alba 117 118 Alba 119 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Alba box designer Paolo Parea 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. Alba box 121 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Alba box easy designer Paolo Parea 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. Alba box easy 2 123 HOME Alba box 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. 90 45 80 180 FEATURES AND OPTIONALS GRAB BARS RAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS POIGNEES DE SOUTIEN REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ASIDEROS DE APOYO REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 82 156 – – – – – – – – – – – – – – – 59 28 DOTAZIONI E OPTIONAL MANIGLIE DI SOSTEGNO POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI 215 40 170 – – – – – – – – – – – – – – – 70 59 70 28 59 70 59 70 30 90 45 180 70 59 30 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 124 DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: MANIGLIE DI SOSTEGNO POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO JET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: POIGNEES DE SOUTIEN REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: VERRE TREMPE DE 6 MM COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE JET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS – – – – – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: GRAB BARS RAISED HEADREST WITH CUSHION HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: TEMPERED GLASS, 6 MM ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS FLEX HAND UNIT VERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF Rectangular bathtubs 170 X 80 X 70h. 180 X 90 X 70h. VASCHE RETTANGOLARI Alba 80 40 170 125 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM 156 70 215 215 59 70 59 70 215 215 59 126 70 – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – POIGNEES DE SOUTIEN – REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM 82 59 82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – GRAB BARS – RAISED HEADREST WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM 156 82 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – MANIGLIE DI SOSTEGNO – POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM 156 156 82 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – MANIGLIE DI SOSTEGNO – POGGIATESTA RIALZATO CON CUSCINO – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLA PORTA OGGETTI – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – GRAB BARS – RAISED HEADREST WITH CUSHION – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELF – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – POIGNEES DE SOUTIEN – REPOSE-TETE REHAUSSE AVEC COUSSIN – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – ASIDEROS DE APOYO – REPOSACABEZAS ELEVADO CON COJÍN – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS Rectangular bathtubs 170 X 80 X 215h. 180 X 90 X 215h. VASCHE RETTANGOLARI Alba box easy 2 HOME Alba box easy 127 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Crystal line designer Paolo Parea 180 X 80 X 64h. Crystal line 129 40 80 180 – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL POGGIATESTA IN SKY PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS FAUX LEATHER HEADREST OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSACABEZAS DE POLIPIEL PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 64 90 130 131 Rectangular bathtubs 64 180 X 80 X 64h. VASCHE RETTANGOLARI HOME Crystal line New classic 170 X 85 X 57h. New classic 133 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 134 New classic 135 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME New classic young designer Anika Elisabetta Luceri 170 X 85 X 57h. New classic young 137 138 New classic young 139 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 85 57 85 140 – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANELES EXTERIORES: DE ESTILO CLÁSICO DE MANERA CON ACABADOS EN NOGAL O WENGUÉ – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 57 – FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAUX EXTERNES: STYLE CLASSIQUE EN BOIS AVEC FINITIONS EN NOYER OU WENGE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS 170 55 – FEATURES AND OPTIONALS – OUTER PANELS: CLASSIC-STYLE PANELS WOOD WITH WALNUT OR WENGE FINISHES – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS 85 57 85 55 170 – DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLI ESTERNI: CLASSICI IN STILE IN LEGNO CON FINITURE IN NOCE O WENGE’ – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI 85 57 85 – DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLI ESTERNI: IN PELLE CON LAVORAZIONE CAPITONNE’ E BOTTONI IN SWAROVSKI – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – FEATURES AND OPTIONALS – OUTER PANELS: BUTTON-TUFTED LEATHER AND SWAROVSKI BUTTONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAUX EXTERNES : EN CUIR CAPITONNE ET BOUTONS EN SWAROVSKI – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANELES EXTERIORES: DE PIEL CON ACABADO ACOLCHADO Y BOTONES DE SWAROVSKI – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Rectangular bathtubs 85 85 55 170 X 85 X 57h. 170 X 85 X 57h. VASCHE RETTANGOLARI New classic young 55 New classic HOME 170 170 141 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Playa designer Alessandro Lenarda 180 X 70 X 64h. Playa 143 144 Playa 145 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 90 70 40 26 180 90 146 146 – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 64 70 64 40 26 180 Rectangular bathtubs 180 X 70 X 64h. VASCHE RETTANGOLARI HOME Playa 147 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Quadra 170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h. Quadra 180 X 100 149 150 Quadra 180 X 80 151 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 152 Quadra 170 X 70 153 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Quadra line designer Paolo Parea 180 X 80 X 63h. Quadra line 155 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Quadra box designer Paolo Parea 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. Quadra box 157 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Quadra box easy designer Paolo Parea 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. Quadra box easy 2 159 180 HOME 100 75 80 80 170 X 70 X 59h. 170 X 80 X 59h. 180 X 80 X 63h. 180 X 100 X 59h. 90 85 170 85 55 75 100 80 80 45 70 85 180 180 55 170 59 63 59 59 90 59 63 59 59 DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINI POGGIATESTA IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS COUSSINS REPOSE-TETE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJINES REPOSACABEZAS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 90 90 160 – – – – – – – – – – – – – – Rectangular bathtubs 85 VASCHE RETTANGOLARI 70 45 Quadra 180 55 170 55 170 161 180 180 X 80 X 63h. 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 90 – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHIONS OUTER PANEL WITH GLOSSY STEEL/GOLD FINISHES HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS COUSSINS REPOSE-TETE PANNEAU EXTERNE AVEC FINITIONS EN ACIER POLI/OR HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJINES REPOSACABEZAS PANEL EXTERIOR CON ACABADOS EN ACERO BRILLANTE/ORO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 82 63 80 55 180 DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINI POGGIATESTA PANNELLO ESTERNO CON FINITURE IN ACCIAIO LUCIDO/ORO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI 156 59 59 59 90 63 90 – – – – – – – – – – – – – – – 219 90 63 90 162 – DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLa PORTA OGGETTI – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL JET MASSAGE – TOILETRY SHELF – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET DE MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS Rectangular bathtubs Quadra box VASCHE RETTANGOLARI Quadra line 75 75 75 100 100 100 80 180 55 180 HOME 180 163 164 – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE AU-DESSUS DE LA BAIGNOIRE AVEC ROBINETTERIE – DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE – JET MASSAGE VERTICAL – ETAGERE PORTE-OBJETS 82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM – ABOVE-BATH COLUMN WITH FAUCETS – FLEX HAND UNIT – VERTICAL MASSAGE JET – TOILETRY SHELF Rectangular bathtubs 63 219 156 219 63 63 – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – DOTAZIONI E OPTIONAL 82 VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA SOPRAVASCA CON RUBINETTERIA – DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO – JET MASSAGGIO VERTICALE – MENSOLA PORTA OGGETTI VASCHE RETTANGOLARI 82 156 82 219 156 219 63 219 – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE: – COUSSINS REPOSE-TETE – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – CAPTEUR DE NIVEAU – INSTALLATION DE DESINFECTION – STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU – CHROMOTHERAPIE – SPOT – RADIO – ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD – OZONOTHERAPIE – ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE – TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS CABINE: – VERRE TREMPE DE 6 MM 82 – FEATURES AND OPTIONALS BATHTUB: – HEADREST CUSHIONS – HYDROMASSAGE – AIRPOOL – LEVEL SENSOR – DISINFECTION SYSTEM – WATER TEMPERATURE STABILIZER – COLOR THERAPY – SPOTLIGHT – RADIO – AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – OZONE THERAPY – TUB EDGE FAUCETS – REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS CUBICLE: – TEMPERED GLASS, 6 MM 156 82 156 – DOTAZIONI E OPTIONAL 82 VASCA: – CUSCINI POGGIATESTA – IDROMASSAGGIO – AIRPOOL – SENSORE DI LIVELLO – IMPIANTO DI DISINFEZIONE – STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA – CROMOTERAPIA – FARO – RADIO – INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD – OZONO TERAPIA – RUBINETTERIA BORDO VASCA – TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI BOX: – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM 63 63 63 219 219 156 156 82 HOME 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 156 170 X 70 X 215h. 170 X 80 X 215h. 180 X 80 X 219h. 219 Quadra box easy 2 63 Quadra box easy – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA: – COJINES REPOSACABEZAS – HIDROMASAJE – AIRPOOL – SENSOR DE NIVEL – SISTEMA DE DESINFECCIÓN – ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA – CROMOTERAPIA – LUZ – RADIO – ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD – OZONOTERAPIA – GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA – MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES CABINA: – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA SOBRE LA BAÑERA CON GRIFERÍA – ALCACHOFA CON SOPORTE ARTICULADO – CHORRO MASAJE VERTICAL – ESTANTE PORTAOBJETOS 165 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Spider designer Fabrizio Batoni 180 X 80 X 68h. Spider 167 168 Spider 169 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 149 170 55 80 40 180 DOTAZIONI E OPTIONAL CUSCINO POGGIATESTA TROPPO PIENO A SKIMMER ANTISCIVOLO DESIGN "PNEUMATICO" SCARICO A PULSANTE IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HEADREST CUSHION OVERFLOW SKIMMER "TIRE-TRACK DESIGN" ANTI-SLIP BUTTON DRAIN HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS COUSSIN REPOSE-TETE TROP-PLEIN DE TYPE SKIMMER ANTIDERAPANT DESIGN "PNEUMATIQUE" EVACUATION A BOUTON HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS COJÍN REPOSACABEZAS REBOSADERO SKIMMER ANTIDESLIZANTE DISEÑO "NEUMÁTICO" PULSADOR DE VACIADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES 68 149 – – – – – – – – – – – – – – – – – 63 68 63 55 80 40 180 Rectangular bathtubs 180 X 80 X 68h. VASCHE RETTANGOLARI HOME Spider 171 Thesis 170 X 80 X 60h. Thesis 173 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 174 Thesis 175 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 170 X 80 X 60h. 60 85 80 50 170 60 85 176 176 – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES Rectangular bathtubs 80 Thesis VASCHE RETTANGOLARI 50 HOME 170 177 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME Vision designer Paolo Parea 180 X 80 X 60h. Vision 179 180 Vision 181 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 182 Vision 183 Rectangular bathtubs VASCHE RETTANGOLARI HOME 60 47 184 DOTAZIONI E OPTIONAL BRACCIOLI E POGGIATESTA INTEGRATI PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM VANO CON SPORTELLO SCARICO A PULSANTE IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS BUILT-IN ARM AND HEADREST SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS COMPARTMENT WITH HATCH BUTTON DRAIN HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS centrostanza Freestanding Centre de pièce Independiente 180 x 80 x 60h. – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS ACCOUDOIRS ET REPOSE-TETE INTEGRES PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE COMPARTIMENT AVEC PORTE EVACUATION A BOUTON HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSABRAZOS Y REPOSACABEZAS INTEGRADOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE Compartimento con puerta PULSADOR DE VACIADO HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES angolare DX/SX LEFT/RIGHT CORNER ANGULAIRE DR/GAU ANGULAR DCHA/IZQ 183 x 80 x 60h. a parete Wall À paroi De pared 180 x 80 x 60h. Rectangular bathtubs 10 60 80 40 10 180 – – – – – – – – – – – – – – – – – VASCHE RETTANGOLARI 60 47 HOME 180 X 80 X 60h. 60 80 Vision 10 40 10 180 a nicchia Recessed niche À niche Empotrada 185 x 80 x 60h. 185 HOME Calypso Crystal Epoca Epoca egg 183 X 70 X 79h. 180 X 80 X 64h. 170 X 80 X 72h. 176 X 84 X 75h. Epoca one top Gen-x Milo Moulin Niña 130 X 75 X 95/105h. 200 X 78 X 87h. 135 X 80 X 102h. 170 X 80 X 75h. Special bathtubs VASCHE SPECIALI 170 X 80/105 X 72h. Page 188 192 198 206 216 220 228 234 238 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Calypso designer Alessandro Lenarda 183 X 70 X 79h. Calypso 189 HOME 183 70 63,5 35 Calypso 183 X 70 X 79h. 61 79 46 39,5 29,5 DOTAZIONI E OPTIONAL VASCA REALIZZATA IN MULTISTRATO MARINO FINITURA CILIEGIO O WENGE’ SCARICO A PULSANTE – – – – FEATURES AND OPTIONALS TUB BUILT WITH MARINE PLYWOOD CHERRY OR WENGE FINISH BUTTON DRAIN – – – – FOURNITURES ET OPTIONS BAIGNOIRE REALISEE EN MULTICOUCHE MARIN FINITION MERISIER OU WENGE EVACUATION A BOUTON – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS BAÑERA REALIZADA EN MULTIESTRATO MARINO ACABADO EN CEREZO O WENGUÉ PULSADOR DE VACIADO 70 63,5 35 183 – – – – 61 79 46 29,5 Special bathtubs VASCHE SPECIALI 39,5 190 191 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Crystal designer Paolo Parea 180 X 80 X 64h. Crystal 193 194 Crystal 195 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME HOME 80 180 40 Crystal 90 64 180 X 80 X 64h. DOTAZIONI E OPTIONAL POGGIATESTA IN SKY ARGENTO BASAMENTO IN LAMINATO ACRILICO A SPECCHIO SCARICO A PULSANTE – – – – FEATURES AND OPTIONALS SILVER FAUX LEATHER HEADREST BASE OF REFLECTIVE ACRYLIC LAMINATE BUTTON DRAIN – – – – FOURNITURES ET OPTIONS REPOSE-TETE EN SIMILI CUIR ARGENT SOCLE EN LAMINE ACRYLIQUE BRILLANT EVACUATION A BOUTON – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS REPOSACABEZAS DE POLIPIEL PLATEADO ESTRUCTURA DE LAMINADO ACRÍLICO EFECTO ESPEJO PULSADOR DE VACIADO 40 80 180 – – – – Special bathtubs VASCHE SPECIALI 64 90 196 197 170 X 80 X 72h. Special bathtubs VASCHE SPECIALI Epoca Epoca 199 HOME 200 Epoca 201 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Epoca impero designer Anika Elisabetta Luceri 170 X 80 X 72h. Epoca impero 203 40 HOME 170 80 Epoca 64 72 170 X3580 X 72h. 80 40 170 DOTAZIONI E OPTIONAL PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA RUBINETTERIA IN STILE FINITURE COLONNA E PIEDI: BIANCO, CROMO,ORO E BRONZO – DECORI PERSONALIZZATI – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE FINITION COLONNE ET PIEDS: BLANC, CHROME, OR ET BRONZE – DECORS PERSONNALISES – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO ACABADOS COLUMNA Y PIES: BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE – DECORACIÓN PERSONALIZADA Special bathtubs VASCHE SPECIALI 64 72 35 FEATURES AND OPTIONALS METAL FEET IN CLASSIC STYLE DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP CLASSIC-STYLE FAUCETS COLUMN AND FEET FINISH: WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE – CUSTOM DECORATIONS – – – – – 204 205 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Epoca egg designer Paolo Parea 176 X 84 X 75h. Epoca egg 207 208 Epoca egg 209 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME 210 Epoca egg 211 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME 212 Epoca egg 213 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME 42 HOME 176 84 Epoca egg 64 75 176 X3784 X 75h. 84 42 176 DOTAZIONI E OPTIONAL PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO RUBINETTERIA IN STILE DECORI PERSONALIZZATI – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS ONE PIECE OUTER PANEL HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO CLASSIC-STYLE FAUCETS CUSTOM DECORATIONS – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE DECORS PERSONNALISES – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO DECORACIÓN PERSONALIZADA Special bathtubs VASCHE SPECIALI 64 75 37 – – – – – – – – – – – 214 215 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Epoca one top designer Paolo Parea 170 X 80/105 X 72h. Epoca one top 217 80 HOME 40 170 105 Epoca one top 35 64 72 170 X 80/105 X 72h. – DOTAZIONI E OPTIONAL – STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO CON FINITURE ROVERE/WENGE’ – GRADINO RIBALTABILE INTEGRATO – COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA – RUBINETTERIA IN STILE – FINITURE COLONNA: BIANCO, CROMO, ORO E BRONZO – FEATURES AND OPTIONALS – SOLID WOOD STRUCTURE WITH OAK OR WENGE FINISH – BUILT-IN FOLDING STEP – DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP – CLASSIC-STYLE FAUCETS – COLUMN FINISHES: WHITE, CHROME, GOLD AND BRONZE – FOURNITURES ET OPTIONS – STRUCTURE EN BOIS MASSIF AVEC FINITIONS CHENE/WENGE – MARCHE BASCULANTE INTEGREE – COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE – ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE – FINITION COLONNE: BLANC, CHROME, OR ET BRONZE – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – ESTRUCTURA DE MADERA MACIZA CON ACABADOS EN ROBLE O WENGUÉ – ESCALÓN BASCULANTE INTEGRADO – COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA – GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO – ACABADOS COLUMNA: BLANCO, CROMO, ORO Y BRONCE 105 80 40 170 Special bathtubs VASCHE SPECIALI 64 72 35 218 219 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Gen-x designer Paolo Parea 130 X 75 X 95/105h. Gen-x 221 222 Gen-x 223 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME SCALINO STEP MARCHE ESCALÓN seduta ergonomica ergonomic seat ASSISE ERGONOMIQUE ASIENTO ERGONÓMICO HOME sportello door PORTE PUERTA idromassaggio hydromassage HYDROMASSAGE HIDROMASAJE 40 cm 22,5 cm Accès facilité. Fermeture interne utilisée comme support pour s'adosser ou se relever. Facilidad de acceso. Cierre interior utilizado como soporte para apoyarse o ponerse de pie. 224 Seduta ergonomica con getti dorsali incassati. Piano di seduta inclinato per agevolare la persona nel mettersi in piedi. Posizione ideale nella zona lombare e nella zona piedi-polpaccio. Effetto massaggiante e drenante di elevata efficacia. Optimum height for easy access. Rounded lines avoid creating obstacles. The surface’s depth facilitates foot support. Ergonomic seat with built-in back massage jets. Inclined seat surface to facilitate standing up. Perfectly placed for lower back and calf-foot areas. Highly effective draining massage. Hauteur optimale pour faciliter l'accès. Ligne arrondie ne créant pas d'obstacles. Epaisseur du plan qui facilite l'appui du pied. Assise ergonomique avec jets dorsaux encastrés. Plan d'assise incliné pour faciliter le redressement. Altura óptima para facilitar el acceso. De líneas redondeadas para no crear obstáculos. Espesor de la superficie que facilita el apoyo del pie. Asiento ergonómico con chorros dorsales encastrados. Superficie de asiento inclinada para facilitar el ponerse de pie. Position idéale dans la zone lombaire et dans la zone pieds-mollet. Effet massant et drainant très efficace. Il nuovo impianto e’ un elemento fortemente innovativo all’interno del prodotto. Effettuata l’attivazione, lo scarico forzato della vasca si raggiunge in un tempo assolutamente breve pari ad 1 minuto e 30 secondi. Il funzionamento avviene in modo automatico, ovvero in parallelo all’attivazione del normale impianto di scarico a gravita’ senza necessita’ di comandi aggiuntivi. The new system is a highly innovative feature inside the tub. After being activated, the forced draining of the tub is completed very quickly, in 1 minute and 30 seconds. the operation is automatic, in tandem with the activation of regular gravity-based draining, without requiring extra controls. La nouvelle installation est un élément fortement innovant à l'intérieur du produit, après l'activation, le vidage forcé de la baignoire s'effectue très rapidement en 1 minute et 30 secondes. Le fonctionnement est automatique, c'est-à-dire parallèle à l'activation de l'installation normale d'évacuation par gravité, sans exiger de commandes supplémentaires. La nueva instalación es un elemento muy innovador en el conjunto del producto. Una vez activado, el vaciado forzado de la bañera se produce en un tiempo absolutamente breve de 1 minuto y 30 segundos. El funcionamiento tiene lugar de forma automática, paralelamente a la activación del sistema normal de vaciado por gravedad, sin necesidad de mandos adicionales. Special bathtubs Easier access. Internal door used as support to lean on or pull up to standing. Altezza ottimale per facilitare l’accesso. Linea arrotondata che non crea ostacoli. Spessore del piano che agevola l’appoggio del piede. VASCHE SPECIALI Agevolazione nell’accesso. Chiusura interna utilizzata come supporto per appoggiarsi o tirarsi in piedi. 40 cm Posición ideal de la zona lumbar y de la zona de los pies y las pantorrillas. Efecto masaje y drenante de elevada eficacia. Gen-x 225 130 HOME 95 105 130 X 75 X 95/105h. 130 67 105 95 226 75 20 23 – – – – – – – – – – – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL ACCESSO FACILITATO CON PORTA IN METACRILATO GRADINO DI ENTRATA RIBASSATO IMPIANTO PER SVUOTAMENTO RAPIDO MANIGLIA DI SOSTEGNO JET DORSALI INCASSATI IDROMASSAGGIO AIRPOOL SENSORE DI LIVELLO IMPIANTO DI DISINFEZIONE STABILIZZATORE TEMPERATURA ACQUA CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO PER IPOD/CD OZONO TERAPIA RUBINETTERIA BORDO VASCA TELECOMANDO PER CONTROLLO FUNZIONI – – – – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS EASY ACCESS WITH METHACRYLATE DOOR LOWERED ENTRY STEP RAPID DRAINAGE SYSTEM GRAB BAR FLUSH BACK MASSAGE JETS HYDROMASSAGE AIRPOOL LEVEL SENSOR DISINFECTION SYSTEM WATER TEMPERATURE STABILIZER COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD OZONE THERAPY TUB EDGE FAUCETS REMOTE CONTROL FOR FUNCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS ACCES FACILITE AVEC PORTE EN METHACRYLATE MARCHE D'ENTREE ABAISSEE INSTALLATION POUR VIDAGE RAPIDE POIGNEE DE SOUTIEN JET DORSAUX ENCASTRES HYDROMASSAGE AIRPOOL CAPTEUR DE NIVEAU INSTALLATION DE DESINFECTION STABILISATEUR TEMPERATURE DE L'EAU CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO POUR IPOD/CD OZONOTHERAPIE ROBINETTERIE REBORD DE BAIGNOIRE TELECOMMANDE POUR CONTROLE DES FONCTIONS – – – – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS ACCESO FACILITADO CON PUERTA DE METACRILATO ESCALÓN DE ENTRADA REBAJADO SISTEMA DE VACIADO RÁPIDO ASIDERO DE APOYO CHORROS DORSALES ENCASTRADOS HIDROMASAJE AIRPOOL SENSOR DE NIVEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN ESTABILIZADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD OZONOTERAPIA GRIFERÍA EN EL BORDE DE LA BAÑERA MANDO A DISTANCIA PARA CONTROL DE LAS FUNCIONES installazione ad angolo sx left corner installation INSTALLATION ANGULAIRE GAU INSTALACIÓN EN ÁNGULO IZQUIERDO installazione ad angolo dx right corner installation INSTALLATION ANGULAIRE DR INSTALACIÓN EN ÁNGULO DERECHO Special bathtubs 42 75 Gen-x VASCHE SPECIALI 20 23 227 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Milo designer Alessandro Lenarda 200 X 78 X 87h. Milo 229 230 Milo 231 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME HOME Milo 9 78 75 200 100 67 45 87 200 X 78 X 87h. – – – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL PARETI LATERALI IN CRISTALLO VISARM FONDO VASCA IN CRISTALLO VISARM DOPPIA SEDUTA INTERNA CUSCINI POGGIATESTA BRACCIOLI BASAMENTO CON CASSETTO FINITURE: CUOIO, BIANCO, NERO e ROSSO – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS SIDE WALLS IN LAMINATED SAFETY GLASS TUB BOTTOM IN LAMINATED SAFETY GLASS INTERNAL TWIN SEATS HEADREST CUSHIONS ARMRESTS BASE WITH DRAWER FINISHES: LEATHER, WHITE, BLACK AND RED – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS PAROIS LATERALES EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE FOND BAIGNOIRE EN VERRE STRATIFIE INCASSABLE DOUBLE ASSISE INTERNE COUSSINS REPOSE-TETE ACCOUDOIRS SOCLE AVEC TIROIR FINITIONS : CUIR, BLANC, NOIR et ROUGE – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PAREDES LATERALES DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE FONDO BAÑERA DE CRISTAL ESTRATIFICADO IRROMPIBLE DOBLE ASIENTO INTERIOR COJINES REPOSACABEZAS REPOSABRAZOS BASE CON CAJÓN ACABADOS: CUERO, BLANCO, NEGRO Y ROJO 9 78 75 200 87 Special bathtubs VASCHE SPECIALI 67 45 100 232 233 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Moulin designer Alessandro Lenarda 135 X 80 X 102h. Moulin 235 HOME 135 50 66 80 40 Moulin 120 135 X 80 X 102h. 73 62 102 25 50 66 80 40 135 120 – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL PIEDI IN METALLO IN STILE CLASSICO COLONNA DI SCARICO CON SIFONE A VISTA RUBINETTERIA IN STILE FINITURE COLONNA E PIEDI: CROMO,ORO E BRONZO – DECORI PERSONALIZZATI – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS PIEDS EN METAL STYLE CLASSIQUE COLONNE D'EVACUATION AVEC SIPHON VISIBLE ROBINETTERIE STYLE CLASSIQUE FINITION COLONNE ET PIEDS : CHROME, OR ET BRONZE – DECORS PERSONNALISES – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS METAL FEET IN CLASSIC STYLE DRAIN COLUMN WITH VISIBLE TRAP CLASSIC-STYLE FAUCETS COLUMN AND FEET FINISH: CHROME, GOLD AND BRONZE – CUSTOM DECORATIONS CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS PIES DE METAL ESTILO CLÁSICO COLUMNA DE DESAGÜE CON SIFÓN A LA VISTA GRIFERÍA DE ESTILO CLÁSICO ACABADOS COLUMNA Y PIES: CROMO, ORO Y BRONCE – DECORACIÓN PERSONALIZADA Special bathtubs VASCHE SPECIALI 73 62 102 25 236 237 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME Niña designer Anika Elisabetta Luceri 170 X 80 X 75h. Niña 239 240 Niña 241 Special bathtubs VASCHE SPECIALI HOME HOME Niña 170 X 80 X 75h. 170 65 75 66 80 35 150 170 – DOTAZIONI E OPTIONAL – PANNELLO ESTERNO UNICO PEZZO – DECORI PERSONALIZZATI – FEATURES AND OPTIONALS – ONE PIECE OUTER PANEL – CUSTOM DECORATIONS – FOURNITURES ET OPTIONS – PANNEAU EXTERNE D'UNE SEULE PIECE – DECORS PERSONNALISES – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – PANEL EXTERIOR DE UNA PIEZA – DECORACIÓN PERSONALIZADA 65 75 66 80 35 Special bathtubs VASCHE SPECIALI 150 242 243 HOME 80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h. Page Flat 70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h. 246 Idea 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. 80 X 160 X 215h. 252 266 Pack 82 X 90 X 216h. Stone midi 90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h. 282 292 80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. Stone top 80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h. 306 Stone tria 90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h. 310 316 Shower cubicles Elle BOX DOCCIA Dada HOME Dada Dada 90 X 90 247 BOX DOCCIA 80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h. Shower cubicles designer Paolo Parea Dada 80 X 100 248 Dada Shower cubicles BOX DOCCIA 249 HOME HOME Dada 90 Dotazioni e optional CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM JET MASSAGGIO VERTICALE JET MASSAGGIO DORSALE BAGNO TURCO DOCCIONE DOCCIA SCOZZESE DOCCIA A CASCATA RUBINETTERIA DOCCETTA RIPIANO PORTA OGGETTI CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO IPOD/CD – – – – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 6 MM VERTICAL MASSAGE JET BACK MASSAGE JET STEAM BATH SHOWER HEAD SCOTTISH SHOWER CASCADE SHOWER FAUCETS SHOWER HAND UNIT TOILETRY SHELF COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD – – – – – – – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 6 MM JET MASSAGE VERTICAL JET MASSAGE DORSAL BAIN TURC POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT DOUCHE ECOSSAISE DOUCHE EN CASCADE ROBINETTERIE DOUCHETTE ETAGERE PORTE-OBJETS CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO IPOD/CD – – – – – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM CHORRO MASAJE VERTICAL CHORRO MASAJE DORSAL BAÑO TURCO ALCACHOFA CENTRAL DUCHA ESCOCESA DUCHA EN CASCADA GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA ESTANTE PORTAOBJETOS CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA DE AUDIO PARA IPOD/CD 251 Shower cubicles 90 62 BOX DOCCIA 52 62 52 80 55 52 250 – – – – – – – – – – – – – – – 100 80 80 222 222 222 80 X 80 X 222h. 90 X 90 X 222h. 80 X 100 X 222h. HOME Elle Elle 253 BOX DOCCIA 70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h. Shower cubicles designer Paolo Parea 255 BOX DOCCIA Elle walk through 80 X 125 Shower cubicles HOME 254 256 Elle walk in 80 x 125 Shower cubicles BOX DOCCIA 257 HOME Elle 80 X 125 259 BOX DOCCIA 258 Shower cubicles HOME Elle 80 X 125 260 Elle 70 x 90 Shower cubicles BOX DOCCIA 261 HOME Elle 70 X 90 262 263 Shower cubicles BOX DOCCIA Elle HOME 48 ELLE 709 versione angolare 125 HOME 70 90 versione angolare ELLE 812 versione angolare 80 70 61 48 Elle 196 5 5 5 196 207 196 207 207 70 X 90 X 207h. 80 X 125 X 207h. 61 48 80 70 – FOURNITURES ET OPTIONS – VERRE TREMPE DE 6 MM – COLONNE MULTIFONCTION INSPECTABLE DE L'EXTERIEUR – ROBINETTERIE – POMME DE DOUCHE 30X30 – DOUCHETTE – ETAGERE PORTE-OBJETS – FINITION COLONNE: BLANC, NOIR ET MARRON TERRE BRULEE – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – CRISTAL TEMPLADO DE 6 MM – COLUMNA MULTIFUNCIÓN INSPECCIONABLE DESDE EL EXTERIOR – GRIFERÍA – ALCACHOFA 30X30 – TELÉFONO DUCHA – ESTANTE PORTAOBJETOS – ACABADOS COLUMNA: BLANCO, NEGRO Y MARRÓN TIERRA QUEMADA ELLE 812 versione angolare 80 61 125 – FEATURES AND OPTIONALS – TEMPERED GLASS, 6 MM – MULTIPURPOSE COLUMN, CAN BE INSPECTED EXTERNALLY – FAUCETS – 30X30 SHOWER HEAD – SHOWER HAND UNIT – TOILETRY SHELF – COLUMN FINISHES: WHITE, BLACK AND BROWN BURNished ELLE 709 versione angolare ELLE 812 versione angolare 125 90 – DOTAZIONI E OPTIONAL – CRISTALLO TEMPERATO DA 6 MM – COLONNA MULTIFUNZIONE ISPEZIONABILE DALL’ESTERNO – RUBINETTERIA – SOFFIONE 30X30 – DOCCETTA – MENSOLA PORTA OGGETTI – FINITURE COLONNA: BIANCO, NERO E MARRONE TERRA BRUCIATA colori / COLOURS / COULEURS / COLORES MARRONE TERRA BRUCIATA BROWN BURNished MARRON TERRE BRULEE MARRÓN TIERRA QUEMADA ELLE 812 Shower cubicles BOX DOCCIA 5 196 265 5 5 264 nero BLACK NOIR NEGRO 196 207 196 207 207 bianco WHITE BLANC BLANCO HOME Flat Flat 80 X 160 267 BOX DOCCIA 90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h. Shower cubicles designer Fabrizio Batoni Flat 80 X 160 269 BOX DOCCIA 268 Shower cubicles HOME Flat 80 X 160 270 Flat 80 X 100 Shower cubicles BOX DOCCIA 271 HOME 272 Flat 80 X 100 Shower cubicles BOX DOCCIA 273 HOME Flat 90 X 90 274 275 Shower cubicles BOX DOCCIA Flat HOME 276 Flat 90 X 90 Shower cubicles BOX DOCCIA 277 HOME 278 Flat 90 X 90 Shower cubicles BOX DOCCIA 279 HOME HOME Flat 90 X 90 X 215h. 80 x 100 x 215h. 80 X 160 x 215h. FLAT IDRO 90x90 h215 – – – – 215 210 215 210 90 210 215 90 FLAT IDRO 5 5 • Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray 100 90 • Jet idromassaggio / Whirpool jets • Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re DX 160 4 – 2 • Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or 2 90 • Doccetta / Shower-head 80 80 215 • Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener 210 SX – – – – TOP DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY: ANGOLARE - TO ANGLE – – – – FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR A SKIMMER COLONNE ORIENTABLE AVEC JET DE MASSAGE VERTICAL STRUCTURE EN ACIER POLI DES DEUX COTES ROBINETTERIE POMME DE DOUCHE 40X40 DOUCHETTE ETAGERE PORTE-OBJETS FINITIONS DES VITRES: BLANC, NOIR ET ROUGE – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY ADJUSTABLE COLUMN WITH VERTICAL MASSAGE JETS DOUBLE-POLISHED STEEL STRUCTURE FAUCETS 40X40 SHOWER HEAD SHOWER HAND UNIT TOILETRY SHELF GLASS FINISHES: WHITE, BLACK AND RED 90x90 h215 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION – – – – – – DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA A SKIMMER COLONNA ORIENTABILE CON JET MASSAGGIO VERTICALE STRUTTURA IN ACCIAIO BILUCIDO RUBINETTERIA SOFFIONE 40X40 DOCCETTA MENSOLA PORTA OGGETTI FINITURE CRISTALLI: BIANCO, NERO E ROSSO • Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40 • Colonna idromassaggio / Column whirlpool Leggenda/Legend : Di serie / Of series Non disponible / Not available – – – – – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON SKIMMER COLUMNA ORIENTABLE CON CHORRO MASAJE VERTICAL ESTRUCTURA DE ACERO BRILLANTE POR AMBAS CARAS GRIFERÍA ALCACHOFA 40X40 TELÉFONO DUCHA ESTANTE PORTAOBJETOS ACABADO CRISTALES: BLANCO, NEGRO Y ROJO A PARETE - TO WALL DX MODELLO ARTICOLO Box Doccia - Shower box INSTALLAZIONE / INSTALLATION B1486 ANGOLARE - TO ANGLE SX B1496 DX DESCRIZIONE 5 SX PREZZO UNITARIO TOP DOTAZIONI DOCCIA / SHOWER SUPPLY: Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation • Piat t o doccia a Skimmer / Skimmer shower t ray • JetBox idromassaggio / Whirpool jets idro, installazione a parete - Box with jets, wall installation • Struttu ra in acciaio / St eel stru ctu re 5.700,00 4 2 • Chiusura in cristallo da 8mm / Crystal - glass 8 mm fast ener • Miscelat ore progressivo con selet t ore multifunzionale /Progressive mi xer with multifun ction select or • Doccetta / Shower-head colori / COLOURS / COULEURS / COLORES ROSSO red ROUGE ROJO nero BLACK NOIR NEGRO bianco WHITE BLANC BLANCO 2 • Doccione 40x40/ Blow-pipe 40x40 • Colonna idromassaggio / Column whirlpool Bianco - White Vetri a muro Nero - Black Glasses to wall 280 Rosso - Red Non disponible / Not available A PARETE - TO WALL DX - SHOWER OPTIONALS OPTIONAL DOCCIA MODELLO TERMO Shower Box- Thermostatic Doccia - tap Rubinetto Termostatico ARTICOLO box B1486 PREZZO UNITARIO DESCRIZIONE 160,00 281 Box doccia idro, installazione angolare - Box with jets, corner installation 5.700,00 B1496 Box idro, installazione a parete - Box with jets, wall installation 157 Shower cubicles COLORI DISPONIBILI - AVAILABLE COLOURS SX Di serie / Of series BOX DOCCIA Leggenda/Legend : HOME Idea Idea walk through 283 BOX DOCCIA 82 X 90 X 216h. Shower cubicles designer Marc Sadler HOME 284 Idea 285 BOX DOCCIA Idea walk through Shower cubicles Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados 286 Idea Shower cubicles BOX DOCCIA 287 HOME 288 Idea Shower cubicles BOX DOCCIA 289 HOME 82 90 90 Idea IDEA versione angolare appoggio HOME IDEA versione centro parete 83 8 204 216 4 4 204 216 8 82 X 90 X 216h. 90 – FOURNITURES ET OPTIONS – VERRE TREMPE DE 8 MM – RECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION INVISIBLE – ROBINETTERIE AVEC COMMANDES INTEGREES – POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE – POMME DE DOUCHE AU PLAFOND POUR ECONOMISER L'EAU – COMPARTIMENT PORTE-OBJETS AVEC DOUCHETTE – ECLAIRAGE A LEDS – SIEGE RABATTABLE ESCAMOTABLE – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM TRAY WITH CONCEALED DRAIN FAUCETS WITH BUILT-IN CONTROLS BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD WATER-SAVING ROOF-MOUNTED SHOWER TOILETRY NICHE WITH HAND UNIT LED LIGHTING FOLD-AWAY SEAT – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS – CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM – PLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTO – GRIFERÍA CON MANDOS INTEGRADOS – ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA – DUCHA SUPERIOR CON AHORRO HÍDRICO – HUECO PORTAOBJETOS CON TELÉFONO DUCHA – ILUMINACIÓN CON LED – ASIENTO BASCULANTE RETRÁCTIL 82 90 DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA RUBINETTERIA CON COMANDI INTEGRATI SOFFIONE 40X40 INTEGRATO DOCCIA SUL TETTO A RISPARMIO IDRICO VANO PORTAOGGETTI CON DOCCETTA ILLUMINAZIONE A LED SEDILE RIBALTABILE A SCOMPARSA IDEA IDEA IDEA versione versione centro parete versione walkangolare through appoggio incasso totale 82 82 83 – – – – – – – – – APPOGGIO SURFACE MOUNTED APPUI APOYO 82 8 BOX DOCCIA 291 Shower cubicles 204 204 212 204 216 4 290 4 216 8 8 160 PIATTO E PARETE INCASSATI RECESSED TRAY AND WALL RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES PLATO Y PARED ENCASTRADOS HOME Pack Pack 120 walk through 293 BOX DOCCIA 90 X 90 X 217h. 90 x 120 x 217h. Shower cubicles designer Marc Sadler 294 Pack 90 X 120 Shower cubicles BOX DOCCIA 295 HOME 296 Pack Shower cubicles BOX DOCCIA 297 HOME 299 BOX DOCCIA Pack 120 Shower cubicles HOME 298 Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados 300 Pack 90 walk through Shower cubicles BOX DOCCIA 301 HOME 303 BOX DOCCIA Pack 90 Shower cubicles HOME 302 Piatto e parete incassati Recessed tray and wall Receveur et parois encastres Plato y pared encastrados 90 HOME PACK 90 centro parete PACK120 90 PACK centro parete parete centro 90 205 5 PACK 120 centro parete 90 90 90 – – – – – – – – – FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR DE DOUCHE AVEC EVACUATION ESCAMOTABLE ROBINETTERIE POMME DE DOUCHE 40X40 INTEGREE DOUCHETTE JET MASSAGE VERTICAL ETAGERE PORTE-OBJETS FINITIONS DES VITRES: BLANC, NOIR et ROUGE – COMMANDE FONCTIONS NUMERIQUES – – – – – – – – – – – – – – – – – – PACK120 90 PACK centro parete parete centro FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM TRAY WITH CONCEALED DRAIN FAUCETS BUILT-IN 40X40 SHOWER HEAD SHOWER HAND UNIT VERTICAL MASSAGE JET TOILETRY SHELF GLASS FINISHES: WHITE, BLACK AND RED – DIGITAL FUNCTION CONTROL TASTO ON/OFF (temporizzato) ON/OFF KEY (time control) TOUCHE ON/OFF (temporisée) TECLA ON/OFF (temporizado) SOFFIONE DOCCIA SHOWER HEAD POMME DE DOUCHE ALCACHOFA DE DUCHA GETTI VERTICALI VERTICAL JETS JETS VERTICAUX CHORROS VERTICALES CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE OCULTO GRIFERÍA ALCACHOFA 40 X 40 INTEGRADA TELÉFONO DUCHA CHORRO MASAJE VERTICAL ESTANTE PORTAOBJETOS ACABADO CRISTALES: BLANCO, NEGRO y ROJO – MANDO FUNCIONES DIGITAL DOCCETTA SHOWER HAND UNIT DOUCHETTE TELÉFONO DUCHA TASTO ECO ECO KEY TOUCHE ECO TECLA ECO MISCELAZIONE ACQUA MIXER TAP MELANGE EAU MEZCLA AGUA ROSSO red ROUGE ROJO nero BLACK NOIR NEGRO bianco WHITE BLANC BLANCO APPOGGIO SURFACE MOUNTED APPUI APOYO PIATTO E PARETE INCASSATI RECESSED TRAY AND WALL RECEVEUR ET PAROIS ENCASTRES PLATO Y PARED ENCASTRADOS PORTATA ACQUA WATER FLOW DEBIT EAU CAUDAL AGUA 205 205 217 217 205 217 7 7 7 colori / COLOURS / COULEURS / COLORES 305 5 5 5 304 Shower cubicles 217 7 205 205 5 217 217 5 120 90 120 DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SCOMPARSA RUBINETTERIA SOFFIONE 40X40 INTEGRATO DOCCETTA JET MASSAGGIO VERTICALE MENSOLA PORTA OGGETTI FINITURE CRISTALLI: BIANCO, NERO e ROSSO – COMANDO FUNZIONI DIGITALE – – – – – – – – – 7 7 90 X 90 X 217h. 90 X 120 X 217h. BOX DOCCIA Pack 90 90 120 90 HOME Stone midi Stone midi 80 307 BOX DOCCIA 80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. Shower cubicles designer Paolo Parea Stone midi 100 309 BOX DOCCIA 308 Shower cubicles HOME Stone midi 90 HOME Stone top Stone top 90 311 BOX DOCCIA 80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h. Shower cubicles designer Paolo Parea 312 Stone top 100 Shower cubicles BOX DOCCIA 313 HOME 314 Stone top Shower cubicles BOX DOCCIA 315 HOME HOME Stone tria Stone tria 90 317 BOX DOCCIA 90 X 90 X 225h. 80 x 100 x 226h. Shower cubicles designer Paolo Parea 318 Stone tria 100 Shower cubicles BOX DOCCIA 319 HOME – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJETOS 80 90 196 6 169 221 90 196 80 19 80 196 19 65 100 DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER COLONNe MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI – TETTO MULTIFUNZIONE: DOCCIONE NEBULIZZATORI INTEGRATI – – – – FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS – PLAFOND MULTIFONCTION: POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT NEBULISEURS INTEGRES – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF – MULTIPURPOSE ROOF: SHOWER HEAD BUILT-IN MISTERS HOME – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJECTOS – TECHO MULTIFUNCIÓN: ALCACHOFA CENTRAL NEBULIZADORES INTEGRADOS Shower cubicles 321 BOX DOCCIA 320 6 5 6 5 6 5 215 215 196 215 221 215 221 196 169 221 221 215 221 196 169 169 169 90 90 90 90 6 65 90 80 14 80 90 19 FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS 100 14 19 – – – – 90 19 14 19 19 FEATURES AND OPTIONALS 90 TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF 6 5 14 14 196 90 – – – – 196 215 215 5 196 215 215 80 100 90 DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER COLONNE MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI 90 14 14 80 90 80 90 90 – – – – 90 196 196 5 5 90 14 14 100 19 80 X 80 X 221h. 90 X 90 X 221h. 80 X 100 X 221h. 196 80 X 80 X 215h. 90 X 90 X 215h. 80 X 100 X 215h. 221 Stone top 221 Stone midi Stone tria 90 X 90 X 225h. 80 X 100 X 226h. 100 226 196 196 225 80 24 24 – – – – – – – – – – – 6 5 – 100 – – – – – – – – – – – – FEATURES AND OPTIONALS TEMPERED GLASS, 8 MM SKIMMER TRAY SINGLE-SETTING STEAM BAT MULTIPURPOSE COLUMNS: VERTICAL MASSAGE JET FAUCETS FLEX HAND UNIT TOILETRY SHELF MULTIPURPOSE ROOF: SHOWER HEAD BUILT-IN MISTERS SEAT COLOR THERAPY SPOTLIGHT RADIO AUDIO INPUT FOR IPOD/CD GLASS WITH MIRROR FINISH 322 226 – – – – – – – CARACTERÍSTICAS Y COMPLEMENTOS CRISTAL TEMPLADO DE 8 MM PLATO DUCHA CON DESAGÜE EN SKIMMER BAÑO TURCO MONOCLIMA COLUMNAS MULTIFUNCIÓN: CHORRO MASAJE VERTICAL GRIFERÍA TELÉFONO DUCHA CON SOPORTE ARTICULADO ESTANTE PORTAOBJETOS TECHO MULTIFUNCIÓN: ALCACHOFA CENTRAL NEBULIZADORES INTEGRADOS ASIENTO CROMOTERAPIA LUZ RADIO ENTRADA AUDIO PARA IPOD/CD CRISTALES CON ACABADO EN ESPEJO 323 Shower cubicles – – – – – – 6 5 – – – – – – BOX DOCCIA FOURNITURES ET OPTIONS VERRE TREMPE DE 8 MM RECEVEUR AVEC EVACUATION A SKIMMER BAIN TURC MONO-CLIMAT COLONNES MULTIFONCTION: JET MASSAGE VERTICAL ROBINETTERIE DOUCHETTE AVEC SUPPORT ARTICULE ETAGERE PORTE-OBJETS PLAFOND MULTIFONCTION: POMME DE DOUCHE GRAND FORMAT NEBULISEURS INTEGRES SIEGE CHROMOTHERAPIE SPOT RADIO ENTREE AUDIO IPOD/CD VITRES FINITION BRILLANTE 196 – – – – – 225 196 90 80 24 24 90 DOTAZIONI E OPTIONAL CRISTALLO TEMPERATO DA 8 MM PIATTO DOCCIA CON SCARICO A SKIMMER BAGNO TURCO MONOCLIMA COLONNE MULTIFUNZIONE: JET MASSAGGIO VERTICALE RUBINETTERIA DOCCETTA CON SUPPORTO SNODATO MENSOLA PORTA OGGETTI TETTO MULTIFUNZIONE: DOCCIONE NEBULIZZATORI INTEGRATI SEDILE CROMOTERAPIA FARO RADIO INGRESSO AUDIO IPOD/CD CRISTALLI CON FINITURA A SPECCHIO concept e ideazione grafica GONNELLI & ASSOCIATI comunicazione foto Lorenzo Borgianni Zerotremedia (pag.317) stylist Paola Annunziata stampa Tap Grafiche © Gruppo Tre S s.p.a. marzo 2011 GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (Vt) Italia S.S. Cassia Km. 36,400 zona ind. Settevene Tel. (+39) 0761 527242 Fax (+39) 0761 527223 [email protected] www.gruppotreesse.it I dati e le caratteristiche indicate non impegnano il Gruppo Tre S spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The information and descriptions provided are not binding for Gruppo Tre S spa, which reserves the right to make any changes it considers necessary without any obligations of pre-notification or replacement. Les données et caractéristiques indiquées ne concernent pas le Gruppo Tre S spa, qui se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge opportunes, sans obligation de préavis ou de remplacement. Los datos y las características indicadas no comprometen al Gruppo Tre S spa, que se reserva el derecho de aportar las modificaciones que considere oportunas sin obligación de previo aviso o de sustitución.