S WI S S RU L E S O F
C O M M ER C I A L M E D I A T ION
S w i ss C h am b e r s ’
A r b i t r at i o n I n st i t u t i o n
The Swiss Chambers of Commerce Association
for Arbitration and Mediation
1
Inhaltsverzeichnis – Contenu –
Contenuto – Table of Contents
SCHWEIZERISCHE MEDIATIONSORDNUNG FÜR
WIRTSCHAFTSKONFLIKTE
Einführung
Vorschläge für Mediationsklauseln
I. Einleitende Bestimmungen
II. Ernennung des oder der Mediatoren
III. QualifikationenundFunktiondesMediators
IV. Verfahrensregeln
V. Beendigung des Mediationsverfahrens
VI. Mediation und Schiedsgerichtsbarkeit
VII. Haftungsbeschränkung
VIII. Kosten
5
6
9
13
14
15
17
18
19
20
Anhang A: Adressen der Handelskammern
AnhangB:KostenordnungfürMediationsverfahren
22
24
REGLEMENT SUISSE DE MEDIATION COMMERCIALE
Introduction
Clauses de médiation suggérées (à insérer dans un contrat)
I. Dispositions préliminaires
II. Lechoixduoudesmédiateurs
III. Qualificationsetrôledumédiateur
IV. Règles de procédure
V. Findelamédiation
VI. Médiationetarbitrage
VII. Exclusionderesponsabilité
VIII.Frais
27
28
31
34
36
37
38
40
41
41
AnnexeA:AdressesdesChambresdeCommerce
AnnexeB:BarèmedesFraisdelamédiation
44
46
2
REGOLAMENTO SVIZZERO DI MEDIAZIONE
COMMERCIALE
Introduzione
Modelli di clausole di mediazione
I. Regole introduttive
II. La nomina del mediatore o dei mediatori
III. Qualificheeruolodelmediatore
IV. Regole procedurali
V. Finedellamediazione
VI. Mediazione e arbitrato
VII. Esclusione della responsabilità
VIII. Spese
49
50
53
56
58
59
60
62
63
63
Appendice A: Indirizzi delle Camere di commercio
Appendice B: Tabella dei costi della mediazione
66
68
SWISS RULES OF COMMERCIAL MEDIATION
Introduction
Suggested Mediation Clauses
I. Introductory Rules
II. Selection of Mediator(s)
III. QualificationsandRoleoftheMediator
IV. Procedural Rules
V. Termination of the mediation
VI. Mediation and Arbitration
VII. ExclusionofLiability
VIII.Costs
71
72
75
78
79
80
82
83
84
84
Appendix A: Addresses of the Chambers of Commerce
Appendix B: Schedule for the Costs of Mediation
87
89
EUROPEAN CODE OF CONDUCT FOR MEDIATORS
90
SCHWEIZERISCHE
MEDIATIONSORDNUNG FÜR
WIRTSCHAFTSKONFLIKTE
DER SCHWEIZERISCHEN
HANDELSKAMMERN
April 2007
(nachgedruckt 2013)
Swiss Chambers’ Arbitration Institution
The Swiss Chambers of Commerce Association
for Arbitration and Mediation
Industrie- und Handelskammern
Basel
Bern
Genf
Neuenburg
Tessin (Lugano)
Waadt (Lausanne)
Zürich
5
SCHWEIZERISCHE
MEDIATIONSORDNUNG FÜR
WIRTSCHAFTSKONFLIKTE
DER SCHWEIZERISCHEN
HANDELSKAMMERN
Einführung
Im DIenste Der UnternehmUngen
Die Schweizer Handelskammern sind private Verbände, welche
eine Vielzahl von Unternehmen aus Industrie, Dienstleistungen,
Handel und Gewerbe vertreten. Mit der Schweizerischen MediationsordnungfürWirtschaftskonfliktestellendieHandelskammern
beider Basel, Bern, Genf, Neuenburg, Waadt, Tessin und Zürich
Unternehmungen im In-und Ausland eine alternative Möglichkeit
zureinvernehmlichenKonfliktlösungzurVerfügung.
Bei der Mediation bitten zwei oder mehrere Parteien eine dritte
Person, den Mediator, ihnen bei der Beilegung eines Streitfalls
zu helfen oder einen zukünftigen Konflikt zu vermeiden. Der
Mediator fördert den Meinungsaustausch zwischen den Parteien
und ermutigt sie, nach für beide Seiten akzeptablen Lösungen zu
suchen. Im Gegensatz zum Sachverständigen teilt er nicht seine
eigene Meinung mit; im Gegensatz zum Schlichter macht er keine Vorschläge, und er trifft auch keine Entscheidungen wie ein
Schiedsrichter in einem Schiedsfall.
Das Mediationsverfahren kann zu jeder Zeit beendet werden,
wenn die Parteien keine einvernehmliche Lösung finden, oder
wenn eine der Parteien das Verfahren abzubrechen wünscht.
FreIer WIlle Der ParteIen
DieSchweizerischeMediationsordnungfürWirtschaftskonflikte
basiertaufdemfreienWillenderParteienbeiderKonfliktlösung.
Sie auferlegt den Parteien keine Verfahrensregeln. Die Parteien
bleiben frei, den Ablauf des Verfahrens so zu regeln wie sie ihn
für zweckmässig halten und bei Bedarf auch vom Reglement abzuweichen.
Die Parteien sind auch bei der Wahl des Mediators frei. Es gibt daher keine verbindlichen Listen oder speziellen Anforderungen an
6
die Mediatoren. Die Handelskammern nominieren den Mediator
nur dann, wenn die Parteien sich nicht einigen können. Die Mediatoren müssen neutral, unparteiisch und unabhängig von den Parteien sein, was von den Handelskammern überprüft wird. Sie müssen
auch das Prinzip der Vertraulichkeit einhalten und bei ihrer Arbeit
den Europäischen Verhaltenskodex für Mediatoren respektieren.
VerschIeDene meDIatIonsklaUseln
UmdenParteienzuhelfen,dieMediationzurKonfliktlösungzu
vereinbaren, schlägt das Reglement mehrere Modellklauseln für
Verträge vor, aber auch Klauseln mit denen sich die Parteien auf
eineMediationverständigenkönnen,wenneinKonfliktbereits
eingetreten ist.
Unter der Schweizerischen Mediationsordnung für WirtschaftskonfliktekanneineMediationeingeleitetwerden,wennsichdie
Parteien:
(a) bereits auf die Anwendung des Reglements geeinigt haben
(Artikel 3)
(b) bereits auf eine Mediation geeinigt haben, aber nicht explizit
auf die Schweizerische Mediationsordnung für Wirtschaftskonflikte(Artikel4)
(c) vorgängig nicht auf eine Mediation geeinigt haben (Artikel 5).
FallsmitderMediationkeineLösunggefundenwerdenkann,können sich die Parteien auf ein Schiedsverfahren gemäss den Regeln
der Handelskammern (Binnenschiedsgerichtsbarkeit oder internationale Schiedsgerichtsbarkeit) verständigen.
Weitere Informationen: www.swisschambermediation.ch
Vorschläge für Mediationsklauseln
meDIatIon
alle streitigkeiten, meinungsverschiedenheiten oder ansprüche
aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, einschliesslich
dessen Gültigkeit, Ungültigkeit, Verletzung oder Auflösung, sind
durch ein mediationsverfahren gemäss der schweizerischen
Mediationsordnung für Wirtschaftskonflikte der Swiss Chambers’
arbitration Institution zu regeln. es gilt die zur Zeit der Zustellung
der einleitungsanzeige in kraft stehende Fassung der mediations­
ordnung.
7
Der sitz des mediationsverfahrens ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen Land); Sitzungen können auch in … (Ort einfügen) abge­
halten werden.
Die sprache des mediationsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
meDIatIon, geFolgt Von eInem schIeDsVerFahren
alle streitigkeiten, meinungsverschiedenheiten oder ansprüche
aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, einschliesslich
dessen Gültigkeit, Ungültigkeit, Verletzung oder Auflösung, sind
durch ein mediationsverfahren gemäss der schweizerischen
Mediationsordnung für Wirtschaftskonflikte der Swiss Chambers’
arbitration Institution zu regeln. es gilt die zur Zeit der Zustellung
der einleitungsanzeige in kraft stehende Fassung der mediations­
ordnung.
Der sitz des mediationsverfahrens ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen Land); Sitzungen können auch in … (Ort einfügen) abge­
halten werden.
Die sprache des mediationsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
Falls die streitigkeiten, meinungsverschiedenheiten oder an­
sprüche nicht innerhalb von 60 tagen nach der Bestätigung
oder ernennung des/der mediators/­en vollständig durch das
Mediationsverfahren gelöst werden können, sind sie durch ein
schiedsverfahren gemäss der Internationalen schweizerischen
Schiedsordnung der Swiss Chambers’ Arbitration Institution zu
regeln.
Das schiedsgericht besteht aus … («einem», «drei», «einem oder
drei») schiedsrichtern.
Der sitz des schiedsgerichts ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen land).
Die sprache des schiedsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
Das schiedsverfahren wird gemäss den Bestimmungen des Be­
schleunigten Verfahrens durchgeführt (falls dieses von den
Parteien gewünscht wird).
8
Vorschläge für eine Mediationsvereinbarung
in Fällen, in denen bereits ein Problem
oder ein Streitfall zwischen den Parteien
entstanden ist
meDIatIon
Die unterzeichneten Parteien einigen sich hiermit, folgenden
streitfall gemäss der schweizerischen mediationsordnung für
Wirtschaftskonflikte der Swiss Chambers’ Arbitration Institution
zu regeln.
(kurze Beschreibung des streitfalls)
Der sitz des mediationsverfahrens ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen Land); Sitzungen können auch in … (Ort einfügen) abge­
halten werden.
Die sprache des mediationsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
meDIatIon, geFolgt Von eInem schIeDsVerFahren
Die unterzeichneten Parteien einigen sich hiermit, folgenden
streitfall gemäss der schweizerischen mediationsordnung für
Wirtschaftskonflikte der Swiss Chambers’ Arbitration Institution
zu regeln.
(kurze Beschreibung des streitfalls)
Der sitz des mediationsverfahrens ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen Land); Sitzungen können auch in (Ort einfügen) abge­
halten werden.
Die sprache des mediationsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
Falls die streitigkeiten, meinungsverschiedenheiten oder an­
sprüche nicht innerhalb von 60 tagen nach der Bestätigung oder
ernennung des/der mediators/­en vollständig durch das media­
tionsverfahren gelöst werden können, sind sie durch ein Schieds­
verfahren gemäss der Internationalen schweizerischen schieds­
ordnung der Swiss Chambers’ Arbitration Institution zu regeln.
es gilt die zur Zeit der Zustellung der einleitungsanzeige in kraft
stehende Fassung der schiedsordnung.
9
Das schiedsgericht besteht aus … («einem», «drei», «einem oder
drei») schiedsrichtern.
Der sitz des schiedsgerichts ist … (name eines ortes in der
schweiz, ausser die Parteien einigen sich auf einen sitz in einem
anderen land).
Die sprache des schiedsverfahrens ist … (gewünschte sprache
einfügen).
Das schiedsverfahren wird gemäss den Bestimmungen des Be­
schleunigten Verfahrens durchgeführt (falls dieses von den Par­
teien gewünscht wird).
SCHWEIZERISCHE
MEDIATIONSORDNUNG
FÜR WIRTSCHAFTSKONFLIKTE
DER SCHWEIZERISCHEN
HANDELSKAMMERN
I. Einleitende Bestimmungen
anWenDUngsBereIch
Artikel 1
1. Die Schweizerische Mediationsordnung für Wirtschaftskonflikte (nachstehend «Mediationsordnung» genannt) ist
anwendbar auf Mediationsverfahren jeglicher Art, wenn die
Parteien, im Vertrag oder nachdem ein Problem oder Streitfall
entstanden ist, vereinbart haben, Streitfälle durch ein Mediationsverfahren gemäss dieser Mediationsordnung zu regeln.
2. Es gilt die zur Zeit der Zustellung der Einleitungsanzeige in
KraftstehendeFassungderMediationsordnung,wenndieParteien nichts anderes vereinbart haben.
antrag aUF eInleItUng
eInes meDIatIonsVerFahrens
Artikel 2
1. Eine Partei oder Parteien, die ein Mediationsverfahren gemäss
der Schweizerischen Mediationsordnung für WirtschaftskonfliktederSchweizerischenHandelskammerneinleitenmöchten, richten ihre Einleitungsanzeige an eine der Schweizeri-
10
schen Handelskammern, die in Anhang A der vorliegenden
Mediationsordnung aufgelistet sind.
2. Die Einleitungsanzeige hat folgende Angaben zu enthalten:
(a) dieNamen,Adressen,Telefon-undFaxnummern,sowie
die E-Mail-Adressen der Parteien und ihrer Anwälte, falls
vorhanden;
(b) eine Kopie der Mediationsvereinbarung (es sei denn, die
beantragende Partei wünscht, ein Verfahren gemäss Artikel 5 dieser Mediationsordnung einzuleiten);
(c) eine kurze Beschreibung des Streitfalls und, falls zutreffend, eine Schätzung des Streitwerts;
(d) den Namen des Mediators, auf den sich die Parteien geeinigt haben, oder, falls keine derartige Einigung besteht,
eineBeschreibungderallfälligenQualifikationen;
(e) Bemerkungen zur Sprache des Mediationsverfahrens;
(f) Angaben über die Bezahlung der Einschreibegebühr gemäss Artikel 28(a) der vorliegenden Mediationsordnung
und der in ihr enthaltenen Kostenordnung (s. Anhang B).
Die Bezahlung ist per Banküberweisung auf das Konto
jener Kammer zu leisten (s. Liste in Anhang A), an welche
die Einleitungsanzeige gerichtet wird.
3. Die Einleitungsanzeige und die beiliegenden Dokumente sind
in so vielen Exemplaren einzureichen wie es Gegenparteien
gibt, mit je einem zusätzlichen Exemplar für den Mediator und
für die betreffende Kammer.
4. Die Partei (oder Parteien), die ein Mediationsverfahren beantragen, bezahlen eine Einschreibegebühr wie in der geltenden
Kostenordnung in Anhang B der vorliegenden Mediationsordnung aufgeführt. Die Einleitungsanzeige wird von den Kammern registriert, sobald die Bezahlung der Einschreibegebühr
erfolgt ist.
5. Die Einleitungsanzeige für ein Mediationsverfahren, einschliesslich der Mediationsvereinbarung, falls vorhanden, ist
aufDeutsch,Französisch,ItalienischoderEnglischeinzureichen.FallsdasnichtderFallist,setzendieKammernderbeantragendenParteioderParteieneineFristfürdieÜbersetzung
ineinederobengenanntenSprachen.WenndieÜbersetzung
innerhalbdieserFristeingereichtwird,giltdieEinleitungsanzeige als an dem Tag eingereicht, an welchem die ursprünglicheFassungdenKammernzugestelltwurde.Beilagenoder
Beweismaterial können in ihrer ursprünglichen Sprache eingereicht werden.
11
Falls DIe ParteIen DIe anWenDUng Der VorlIegen­
Den meDIatIonsorDnUng VereInBart haBen
Artikel 3
1. Wenn die Parteien die Anwendung der vorliegenden Mediationsordnung vereinbart haben und eine Einleitungsanzeige
eingereicht wurde, entscheiden die Kammern, ob der von den
Parteien genannte Mediator bestätigt werden kann und gehen
gemäss den Bestimmungen von Artikel 9 der vorliegenden
Mediationsordnung vor. Wenn die Parteien sich nicht auf einen Mediator geeinigt haben, gehen die Kammern gemäss den
Bestimmungen von Artike 8 der vorliegenden Mediationsordnung vor.
2. Wenn die Einleitungsanzeige nur von einer Partei eingereicht
wurde, stellen die Kammern, nachdem die Einschreibegebühr
bezahlt worden ist, der oder den anderen Parteien eine Kopie
derEinleitungsanzeigezuundsetzendenParteieneineFrist
von 15 Tagen, um gemeinsam einen Mediator zu ernennen.
3. Wenn die Kammern keine positive Antwort bekommen oder
wenn die Parteien sich nicht auf einen Mediator einigen können, ernennen die Kammern einen Mediator.
Falls DIe ParteIen eIn meDIatIonsVerFahren
VereInBart haBen, ohne DIe VorlIegenDe
meDIatIonsorDnUng sPeZIell VorZUschreIBen
Artikel 4
1. Wenn die Parteien ein Mediationsverfahren vereinbart haben,
ohne die vorliegende Mediationsordnung speziell vorzuschreiben, stellen die Kammern, nachdem sie von einer Partei eine
Einleitungsanzeige und die Einschreibegebühr erhalten haben,
der oder den anderen Parteien eine Kopie der Einleitungsanzeige und der dazugehörigen Dokumente zu und setzen den
ParteieneineFristvon15Tagen,umsichaufdieAnwendung
der vorliegenden Mediationsordnung und die Ernennung eines
Mediators zu einigen.
2. Wenn sich alle Parteien darauf verständigt haben, ihren
Streitfall gemäss der Schweizerischen Mediationsordnung für
WirtschaftskonfliktederSchweizerischenHandelskammern
zu schlichten, wird das Mediationsverfahren gemäss der vorliegenden Mediationsordnung durchgeführt. Als Beginn des
Mediationsverfahrens gilt der Tag, an dem die Kammern die
schriftliche Zustimmung aller Parteien zur Mediation erhalten
haben.
3. WenndieKammerninnerhalbderFristkeineAntworterhalten
oder wenn eine der Parteien die Anwendung der vorliegenden
Mediationsordnung explizit ablehnt, gilt die Einleitungsanzei-
12
ge als zurückgewiesen. Das Mediationsverfahren wird nicht
durchgeführt. Die Kammern informieren die beantragende
Partei umgehend und schliessen die Akte. Die Einschreibegebühr wird nicht zurückerstattet.
Falls DIe ParteIen keIne VorgängIge
meDIatIonsVereInBarUng getroFFen haBen
Artikel 5
1. Wenn die Parteien vorgängig keine Mediationsvereinbarung
getroffenhaben,kanneineParteiineinemKonfliktfallbeantragen, dass die Kammern die andere Partei oder anderen
Parteien einladen, in ein Mediationsverfahren gemäss der vorliegenden Mediationsordnung einzuwilligen.
2. Die beantragende Partei stellt den Kammern eine Einleitungsanzeige zu, welche die in Artikel 2 dieser Mediationsordnung
beschriebenen Elemente enthält.
3. Nachdem sie die Einschreibegebühr erhalten haben, informieren die Kammern die andere Partei oder anderen Parteien und
laden sie ein, den Streitfall durch ein Mediationsverfahren
gemäss der vorliegenden Mediationsordnung zu schlichten.
DeranderenParteiwirdeineFristvon15Tagengesetzt,um
in das Mediationsverfahren einzuwilligen und einen Mediator
zu benennen.
4. Wenn alle Parteien zustimmen, wird das Mediationsverfahren
gemäss vorliegender Mediationsordnung durchgeführt. Als
Anfangsdatum des Mediationsverfahrens gilt der Tag, an dem
die Kammern die schriftliche Zustimmung aller Parteien zur
Mediation erhalten haben.
5. WenndieKammerninnerhalbderFristkeineAntworterhalten
oder wenn eine der Parteien die Anwendung der vorliegenden
Mediationsordnung explizit ablehnt, gilt die Einleitungsanzeige als zurückgewiesen. Das Mediationsverfahren wird nicht
durchgeführt. Die Kammern informieren die beantragende
Partei umgehend und schliessen die Akte. Die Einschreibegebühr wird nicht zurückerstattet.
schIeDsVereInBarUng
Artikel 6
Wenn der Streitfall im Mediationsverfahren nicht vollständig entschieden werden kann und die Parteien sich auf ein Schiedsverfahren gemäss der Internationalen Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammern oder einer Binnenschiedsordnung einer
der Schweizerischen Handelskammern geeinigt haben, gehen die
Kammern gemäss der geltenden Schiedsordnung vor, nachdem
13
sie eine Einleitungsanzeige zu einem Schiedsverfahren erhalten
haben.
II. Ernennung des oder der Mediatoren
anZahl meDIatoren
Artikel 7
1. Wenn die Parteien keine andere Vereinbarung treffen oder die
Kammern nichts anderes empfehlen, wird nur ein Mediator
ernannt.
2. FallsmehralseinMediatorernanntwerdensoll,werdendie
Mediatoren gemäss den gemeinsamen Wünschen der Parteien
ausgewählt. Wenn die Mediatoren nacheinander ausgewählt
werden, wird der erste Mediator in der Regel bei der Auswahl
des oder der anderen Mediatoren zu Rate gezogen.
BestImmUng Des meDIators DUrch DIe ParteIen
Artikel 8
1. Wenn die Einleitungsanzeige eingereicht wird, können die
Parteien gemeinsam einen Mediator ernennen. Wenn ein von
den Parteien benannter Mediator nicht von den Kammern bestätigt werden kann oder wenn er das Mandat nicht annimmt,
setzendieKammerndenParteieneineFristvon15Tagen,um
gemeinsam einen neuen Mediator zu ernennen.
2. Wenn die Parteien in der Einleitungsanzeige nicht gemeinsam
einen Mediator benannt haben oder sich nicht innerhalb der
von den Kammern gesetzten Frist auf einen Mediatoreinigen konnten, stellen die Kammern den Parteien eine Liste mit
mindestens drei Namen von Mediatoren zu, die nach Art des
SchiedsfallsunddennotwendigenQualifikationenausgewählt
wurden. Die Parteien werden aufgefordert, innerhalb einer
kurzen,vondenKammerngesetztenFristeinenMediatoraus
dieser Liste auszuwählen. Wenn sich die Parteien innerhalb
dergesetztenFristnichteinigenkönnen,ernennendieKammern einen Mediator aus der vorgeschlagenen Liste.
3. FallsinnerhalbvonfünfTagennachErhaltdesErnennungsbeschlusses der Kammern eine Partei gegen diese Ernennung
schriftlich Einspruch erhebt und die Kammern die Begründung für gerechtfertigt halten, können die Kammern umgehend einen neuen Mediator ernennen.
14
BestätIgUng Der meDIatoren DUrch DIe kammern
Artikel 9
1. Alle von den Parteien gemeinsam benannten Mediatoren müssen von den Kammern bestätigt werden. Die Ernennung tritt
erst durch diese Bestätigung in Kraft. Die Kammern sind nicht
verpflichtet,eineBegründungzugeben,wennsieeinenMediator nicht bestätigen.
2. Um die Mediatoren bestätigen zu können, verlangen die Kammern von den benannten Mediatoren ihre Zustimmung, als
Mediator zu wirken, ihren Lebenslauf, eine ordnungsgemäss
datierte und unterschriebene Unabhängigkeitserklärung und
eine Erklärung, wonach der Europäische Verhaltenskodex für
Mediatoren (Artikel 13) eingehalten wird. Falls zutreffend,
hat die Unabhängigkeitserklärung allfällige Informationen zu
Artikel 12, Absatz 2 dieser Mediationsordnung zu enthalten.
ersetZUng eInes meDIators
Artikel 10
SollteeinMediatornichtmehrinderLagesein,seinePflichtenzu
erfüllen oder von den Parteien nicht mehr akzeptiert werden, gehen die Kammern auf gemeinsamen Wunsch der Parteien gemäss
Artikel 8 dieser Mediationsordnung vor.
ZUstellUng Der akten an Den meDIator
Artikel 11
Nach der Bestätigung oder Ernennung der Mediatoren stellen die
Kammern ihnen die Akten zu und fordern die Mediatoren auf, die
Parteien unverzüglich zu einer vorbereitenden Sitzung einzuladen.
III. Qualifikationen und Funktion des Mediators
UnaBhängIgkeIt, neUtralItät UnD
UnParteIlIchkeIt Des meDIators
Artikel 12
1. Der Mediator hat stets unparteiisch, neutral und von den Parteien unabhängig zu sein.
2. Vor der Bestätigung oder Ernennung durch die Kammern teilt
der zukünftige Mediator alle ihm bekannten Sachverhalte mit,
die möglicherweise zu begründeten Zweifeln an seiner Unparteilichkeit, Neutralität oder Unabhängigkeit gegenüber den
Parteien Anlass geben könnten.
15
3. Falls der Mediator während eines Mediationsverfahrens irgendwelche Sachverhalte entdeckt, die möglicherweise seine
Unparteilichkeit, Neutralität oder Unabhängigkeit in Bezug
aufdieParteienbeeinflussenkönnten,informierterdieParteien. Wenn die Parteien zustimmen, setzt der Mediator das
Verfahren fort. Wenn die Parteien dies ablehnen, unterbricht
der Mediator das Verfahren und informiert die Kammern, welche dann den Mediator ersetzen.
VerhaltenskoDex Für meDIatoren
Artikel 13
Jede Person, die ein Mandat als Mediator gemäss der SchweizerischenMediationsordnungfürWirtschaftskonfliktederSchweizerischen Handelskammern übernimmt, hat sich schriftlich zur
Einhaltung des Europäischen Verhaltenskodexes für Mediatoren
zuverpflichten.DerKodexliegtdieserMediationsordnungbei.
FUnktIon Des meDIators
Artikel 14
1. Der Mediator hilft den Parteien, eine annehmbare und zufriedenstellende Lösung ihres Konflikts zu finden. Er ist nicht
befugt, den Parteien eine Regelung aufzuzwingen.
2. Der Mediator und die Parteien haben sich fair und respektvoll
zu verhalten.
IV. Verfahrensregeln
leItUng Des VerFahrens
Artikel 15
1. Das Mediationsverfahren wird so durchgeführt, wie es die Parteienvereinbarthaben.FallsesdazukeineVereinbarunggibt,
leitet der Mediator das Verfahren so, wie er es für angemessen
hält, unter Berücksichtigung der Umstände des Streitfalls, der
von den Parteien geäusserten Wünsche und der Notwendigkeit
einer schnellen Regelung des Streitfalls.
2. Mit dem Einverständnis der Parteien entscheidet der Mediator
über den Sitzungsort, die Verfahrenssprache, die Möglichkeit
von separaten Sitzungen (Artikel 15, Absatz 3), den Zeitplan,
falls vorhanden, die Einreichung schriftlicher Plädoyers und
anderer Dokumente und die Anwesenheit Dritter. Der Mediator kann die Parteien auffordern, eine Mediationsvereinbarung
zu unterschreiben.
16
3. Der Mediator kann, falls er es für angemessen hält, die Parteien einzeln anhören. Jede Information, die in solchen separaten
Sitzungen mitgeteilt wird, ist vertraulich und wird nicht ohne
Erlaubnis an die andere Partei weitergegeben.
4. Fallsnötig,kannderMediatorjederzeitzutechnischenDetails
des Streitfalls eine Expertenmeinung einholen, falls die Parteien zustimmen und die Kosten übernehmen.
5. Der Mediator kann das Mediationsverfahren zu jeder Zeit beenden, wenn, seiner Meinung nach, weitere Anstrengungen
nicht dazu beitragen würden, eine Regelung des Streitfalls
zwischen den Parteien zu erreichen. Der Mediator kann den
Parteien andere Verfahren zur Lösung des Streitfalls vorschlagen, unter anderem:
(a) den Zuzug eines Experten für einen oder mehrere Aspekte
des Streitfalls;
(b) die Einreichung eines letzten Angebots;
(c) ein Schiedsverfahren.
sItZ Des meDIatIonsVerFahrens
Artikel 16
WenndieParteiennichtsanderesvereinbarthaben,befindetsich
der Sitz des Mediationsverfahrens an der Adresse der Kammer, an
welche die Einleitungsanzeige gerichtet wurde. Sitzungen können
jedoch auch an anderen Orten abgehalten werden.
anWenDBares recht
Artikel 17
1. Wenn die Parteien nichts anderes vereinbart haben, unterliegt
das Mediationsverfahren Schweizerischem Recht.
2. Die Beziehungen zwischen den Kammern und allen Personen, die am Mediationsverfahren beteiligt sind (Parteien,
Mediator[en], Experte[n]) unterliegen Schweizerischem Recht.
VertraUlIchkeIt
Artikel 18
1. Das Mediationsverfahren ist zu jeder Zeit vertraulich. Bemerkungen, Aussagen oder Vorschläge, die dem Mediator gegenüber oder von ihm selbst gemacht wurden, dürfen nicht später verwendet werden, auch nicht in einem Gerichtsfall oder
17
Schiedsverfahren, es sei denn, alle Parteien haben dazu ihr
schriftliches Einverständnis gegeben.
2. Die Sitzungen sind nicht öffentlich. Die Parteien können im
Einverständnis mit dem Mediator vereinbaren, dass Dritte an
den Sitzungen teilnehmen können.
stellVertretUng
Artikel 19
Die Parteien haben zu allen Mediationssitzungen persönlich zu
erscheinen oder sich durch ordnungsgemäss beauftragte und bevollmächtigte Personen vertreten zu lassen. Deren Namen und
Adressen müssen dem Mediator, den anderen Parteien und den
Kammern schriftlich mitgeteilt werden. Die Parteien können auch
von einem Anwalt ihrer Wahl unterstützt werden.
V. Beendigung des Mediationsverfahrens
BeenDIgUng Des meDIatIonsVerFahrens
Artikel 20
1. Ein gemäss der vorliegenden Mediationsordnung durchgeführtes Mediationsverfahren gilt als beendet:
(a) nachdem alle Parteien eine Vereinbarung unterschrieben
haben, welche den Streitfall regelt;
(b) zu jeder Zeit, wenn eine oder mehrere Parteien dem Mediator und den Kammern schriftlich ihre Entscheidung
mitteilen, das Mediationsverfahren beenden zu wollen;
(c) nachAblaufeinerFrist,welchedieParteienundderMediator für die Beilegung des Streitfalls gesetzt haben, falls
dieseFristnichtvonallenParteienverlängertwurde;
(d) wenn die Parteien den Kostenvorschuss gemäss der beiliegenden Kostenordnung nicht überwiesen haben.
2. Der Mediator informiert umgehend schriftlich die Kammern,
dass das Mediationsverfahren beendet ist. Er nennt dabei das
Datum des Endes der Mediation und teilt mit, ob das Verfahren zu einer teilweisen oder vollständigen Regelung des Streitfalls geführt hat.
3. Die Kammern bestätigen den Parteien und dem Mediator
schriftlich das Ende des Mediationsverfahrens.
18
4. 90 Tage nach Ende der Mediation vernichtet der Mediator alle
Dokumente und Instruktionen, die sich in seinem Besitz befinden,esseidenneristannachfolgendenVerfahrenbeteiligt,
wie sie in Artikel 22 der vorliegenden Mediationsordnung beschrieben sind.
VergleIchsVereInBarUng
Artikel 21
Wenn nicht anders schriftlich zwischen den Parteien geregelt, gilt
der Streitfall erst dann als beigelegt, wenn die betreffenden Parteien diesbezüglich eine schriftliche Vereinbarung unterschrieben
haben.
nachFolgenDe VerFahren
Artikel 22
1. Wenn die Parteien nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart
haben, kann der Mediator nicht als Schiedsrichter, Richter,
Experte, Vertreter oder Berater einer der Parteien an nachfolgenden Verfahren beteiligt sein, welche nach Beginn der
Mediation gegen eine der Parteien eingeleitet werden.
2. Wenn die Parteien beschliessen, den Mediator als Schiedsrichter, Richter oder Experten in nachfolgenden Schiedsverfahren
zu benennen, kann der Mediator Informationen berücksichtigen, welche er im Laufe des Mediationsverfahrens erhalten
hat.
VI. Mediation und Schiedsgerichtsbarkeit
eInleItUng eInes schIeDsVerFahrens
Artikel 23
1. In internationalen Mediationsverfahren können die Parteien während des Verfahrens jederzeit gemeinsam schriftlich
vereinbaren, ihren Streitfall oder einen Teil davon einem
Schiedsgericht zur Regelung durch ein Schiedsverfahren
gemäss der Internationalen Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammern zu übertragen. Jede Partei kann ein
Schiedsverfahren gemäss dieser Schiedsordnung einleiten,
einschliesslichderVorschriftenfürdas«BeschleunigteVerfahren»wieinArtikel42dieserSchiedsordnungbeschrieben,
indem sie eine Einleitungsanzeige gemäss Artikel 3 dieser
Schiedsordnung einreicht. Wenn die Parteien den Streitfall im
Laufe des Schiedsverfahrens regeln, ist für den Schiedsspruch
Artikel34derSchiedsordnunganwendbar.
19
2. In nationalen Mediationsverfahren können die Parteien während des Verfahrens jederzeit gemeinsam schriftlich vereinbaren, ihren Streitfall oder einen Teil davon einem Schiedsgericht
einer der Kammern zur Regelung durch ein Schiedsverfahren
gemäss deren Binnenschiedsordnung zu übertragen. Jede Partei kann ein Schiedsverfahren gemäss dieser Schiedsordnung
einleiten,einschliesslicheinesBeschleunigtenoderFast-Track
Verfahrens, falls ein solches in der Schiedsordnung vorgesehen ist, indem sie ein Gesuch oder eine Einleitungsanzeige
gemäss der Binnenschiedsordnung einreicht. Wenn die Parteien ihren Streitfall im Laufe des Schiedsverfahrens regeln,
sind für den Schiedsspruch die entsprechenden Vorschriften
der Binnenschiedsordnung anwendbar.
meDIatIon WährenD eInes laUFenDen
schIeDsVerFahrens
Artikel 24
1. In allen Schiedsverfahren, die den Kammern vorliegen, können die Kammern oder der Schiedsrichter den Parteien vorschlagen, wenn es sinnvoll und Erfolg versprechend erscheint,
ihren Streitfall oder einen Teil davon einem Mediator zur Regelung zu übertragen.
2. FallsdieParteieneinemMediationsverfahrengemässvorliegender Mediationsordnung zustimmen, beginnen die Kammern, nachdem sie eine Einleitungsanzeige gemäss Artikel 2
dieser Mediationsordnung sowie die Einschreibegebühr erhalten haben, mit der Wahl eines Mediators gemäss Kapitel II der
Mediationsordnung.
VII. Haftungsbeschränkung
haFtUngsBeschränkUng
Artikel 25
1. Die Kammern oder ihre Angestellten, die Mediatoren und
die ernannten Experten haften für keine ihrer Handlungen
oder Unterlassungen in einem nach dieser Mediationsordnung durchgeführten Mediationsverfahren, es sei denn, diese
Handlungen und Unterlassungen erwiesen sich als vorsätzlichePflichtverletzungoderalsinhöchstemMasseschwerwiegendeFahrlässigkeit.
2. Nach der Regelung des Streitfalls oder nach Abschluss des
Mediationsverfahrens sind weder die Kammern noch die MediatorennochdieernanntenExpertenverpflichtet,irgendeiner Person gegenüber Aussagen irgendwelcher Art über das
20
Mediationsverfahren zu machen. Ebensowenig soll eine Partei
versuchen, irgendeine dieser Personen in irgendeinem gerichtlichen oder andern mit dem Mediationsverfahren zusammenhängenden Verfahren als Zeugen zu benennen.
VIII. Kosten
honorare
Artikel 26
Die Auslagen und Kosten der Mediation werden gemäss der zum
Zeitpunkt der Einreichung der Einleitungsanzeige gültigen Kostenordnung (Anhang B dieser Mediationsordnung) festgelegt.
kostenVerteIlUng
Artikel 27
1. Wenn die Parteien nichts anderes vereinbart haben, werden
alle Mediationskosten zu gleichen Teilen unter den Parteien
verteilt. Die Parteien sind gemeinsam und gesondert für die
Bezahlung aller Mediationsgebühren und -kosten verantwortlich.
2. Die persönlichen Ausgaben, die für eine Partei in Zusammenhang mit der Mediation angefallen sind (wie zum Beispiel Anwaltskosten, Hotels, Reisen), werden von dieser Partei übernommen und sind nicht in den Mediationskosten enthalten.
geBühren Der kammern
Artikel 28
Die Gebühren, welche von den Kammern gemäss der Kostenordnung für die Mediation erhoben werden (s. Anhang B der vorliegenden Mediationsordnung), bestehen aus:
(a) den Einschreibegebühren, welche die beantragende Partei oder
Parteien bei Einreichung der Einleitungsanzeige zu bezahlen
haben;
(b) Verwaltungskosten, welche als Prozentsatz der Mediatorenhonorare berechnet werden. Diese Beträge sind den Kammern
vom Mediator geschuldet.
21
meDIatorenhonorare
Artikel 29
Wenn die Parteien nichts anderes vereinbart haben, werden die
Mediatorenhonorare nach einem Stundensatz oder, falls zutreffend, einem Tagessatz berechnet, wie in der Kostenordnung in
Anhang B der vorliegenden Mediationsordnung aufgeführt.
hInterlegUng eInes kostenVorschUsses
Artikel 30
1. Während des laufenden Verfahrens kann der Mediator jederzeit die Parteien bitten, je einen gleichwertigen Betrag (wenn
nicht anders vereinbart) als Vorschuss für die Kosten des Mediationsverfahrens zu hinterlegen.
2. Der Mediator stellt den Kammern die Kopie einer solchen
Aufforderung als Information zu.
3. Wenn die Parteien den Kostenvorschuss nicht in voller Höhe
innerhalbeinerbestimmtenFristhinterlegthaben,kannder
Mediator das Verfahren unterbrechen oder die Kammern informieren, dass das Mediationsverfahren beendet ist.
kostenaBrechnUng
Artikel 31
1. Nach Beendigung des Mediationsverfahrens stellt der Mediator den Parteien und den Kammern eine Rechnung für seine
Honorare und Kosten zu.
2. Der Mediator nennt die im Laufe des Verfahrens entstandenen Ausgaben, die Anzahl Stunden oder Tage, die er für die
Mediation verwendet hat und alle von den Parteien bezahlten
Vorschüsse. Ebenfalls aufzuführen sind die Verwaltungsgebühren, die an die Kammern zu zahlen sind.
3. Nicht gebrauchte Restbeträge werden den Parteien proportional zu ihren Zahlungen zurückerstattet.
22
Anhang A: Adressen der Handelskammern
Handelskammer beider Basel
Aeschenvorstadt 67
Postfach
CH-4010Basel
Telefon:+41612706050
Fax:+41612706005
E-Mail: [email protected]
Bank:UBSAG,CH-4002Basel
Kto.-Nr.: 292-10157720.0
Clearing Nr.: 292
SWIFT-Code: UBSWCHZH80A
IBAN: CH98 0029 2292 10157720 0
Handels- und Industrieverein des Kantons Bern
Kramgasse 2
Postfach5464
CH-3001 Bern
Telefon:+41313888787
Fax:+41313888788
E-Mail: [email protected]
Bank: Berner Kantonalbank AG
Kto.-Nr.:KK16166.151.0.44HIVKantonBern
Clearing Nr.: 790
SWIFT-Code: KBBECH22
IBAN:CH3500790016166151044
Chambre de commerce, d’industrie et des services de Genève
4,BoulevardduThéâtre
Postfach 5039
CH-1211 Geneva 11
Telefon:+41228199111
Fax:+41228199136
E-Mail: [email protected]
Bank:UBSSA,RueduRhône8,1204Genève
Kto.-Nr.: 279-HU108533.1
Clearing Nr.: 279
SWIFT-Code: UBSWCHZH12A
IBAN: CH13 0027 9279 HU1085331
23
Chambre neuchâteloise du commerce et de l’industrie
4,ruedelaSerre
Postfach 2012
CH-2001Neuchâtel
Telefon:+41327272427
Fax:+41327272428
E-Mail: [email protected]
Bank:BanqueCantonaleNeuchâteloise,Neuchâtel
Kto.-Nr.: C0029.20.09
Clearing Nr.: 766
SWIFT-Code: BCNNCH22
IBAN: CH69 0076 6000 C002 9200 9
Camera di commercio dell’industria e
dell’artigianato e dei servizi del Cantone Ticino
Corso Elvezia 16
Postfach 5399
CH-6901 Lugano
Telefon:+41919115111
Fax:+41919115112
E-Mail: [email protected]
Bank: Banca della Svizzera Italiana (BSI), Via Magatti 2,
CH-6901 Lugano
Kto.-Nr.: A201021A
ClearingNr.:8465
SWIFT-Code: BSILCH22
IBAN:CH64084650000A201021A
Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie
Avenued’Ouchy47
Postfach 315
CH-1001 Lausanne
Telefon:+41216133531
Fax:+41216133505
E-Mail: [email protected]
Bank: Banque Cantonale Vaudoise, 1001 Lausanne
Kto.-Nr.:U5284.78.17
Clearing Nr.: 767
SWIFT-Code: BCVLCH2LXXX
IBAN:CH4400767000U52847817
Zürcher Handelskammer
Selnaustrasse 32
Postfach 3058
CH-8022 Zurich
Telefon:+41442174050
Fax:+41442174051
E-Mail: [email protected]
Bank: Credit Suisse, CH-8070 Zurich
Kto.-Nr.:497380-01
ClearingNr.:4835
SWIFT-Code: CRESCHZZ80A
IBAN:CH6204835049738001000
24
Anhang B:
Kostenordnung für Mediationsverfahren
1. Gebühren an die Kammern
1.1 Bei Einreichung einer Einleitungsanzeige bezahlen die
beantragenden Parteien eine Einschreibegebühr von je
CHF300andieKammern.
1.2 Wenn die Einleitungsanzeige nur von einer Partei eingereicht wird, zahlt diese Partei eine Einschreibegebühr von
CHF600andieKammern.
1.3 Die Kammern führen das Verfahren nicht weiter, solange
die Einschreibegebühren nicht in voller Höhe überwiesen
worden sind.
1.4 Die Einschreibegebühren werden nicht zurückerstattet.
1.5 Die Kammern erheben Verwaltungskostenbeiträge von
10% des Mediatorenhonorares. Diese Beiträge werden
vom Mediator nach Beendigung des Verfahrens an die
Kammern überwiesen.
2. Mediatorenhonorare
2.1 ImPrinzipwirdeinStundensatzvonCHF200bisCHF500
erhoben. 10% davon werden als Verwaltungskostenbeiträge an die Kammern überwiesen.
2.2 DerTagessatzbeträgtzwischenCHF1’500undCHF2’500.
10% davon werden als Verwaltungskostenbeiträge an die
Kammern überwiesen.
2.3 Die Parteien und der Mediator können andere Beträge vereinbaren. Der Anteil von 10%, welcher als Beitrag an den
Verwaltungskosten an die zuständige Kammer überwiesen wird, kann nicht verändert werden.
REGLEMENT SUISSE DE
MEDIATION COMMERCIALE
DES CHAMBRES DE
COMMERCE SUISSES
Avril 2007
(réimprimé 2013)
Swiss Chambers’ Arbitration Institution
Association des Chambres de commerce suisses pour l’arbitrage
et la médiation
Chambres de commerce de
Bâle
Berne
Genève
Neuchâtel
Tessin (Lugano)
Vaud (Lausanne)
Zurich
27
REGLEMENT SUISSE DE
MEDIATION COMMERCIALE
DES CHAMBRES DE
COMMERCE SUISSES
Introduction
aU serVIce Des entrePrIses
Les Chambres de commerce suisses sont des associations de droit
privé qui regroupent une majorité d’entreprises dans les secteurs
de l’industrie, des services, des arts et métiers. Avec le Règlement
suisse de médiation commerciale, les Chambres de commerce de
Bâle,Berne,Genève,Neuchâtel,Vaud,TessinetZurichmettent
à la disposition de l’économie suisse et internationale, un mode
amiablederésolutiondesconflits.
Par la médiation, deux ou plusieurs parties demandent à un tiers,
le médiateur, de les aider à trouver un accord pour mettre un terme
àleurdifférend,voiredeprévenirunconflitfutur.Lemédiateur
favorise l’échange de points de vue et tente d’amener les parties à
explorer des solutions acceptables pour celles-ci. Il ne donne pas
son avis, contrairement à l’expert, il ne formule pas de proposition, contrairement au conciliateur et il ne tranche pas le litige,
contrairement à l’arbitre.
Lamédiationpeutprendrefinentouttempssilespartiesnetrouvent pas une solution amiable, ou si l’une des parties souhaite
mettre un terme au processus.
lIBerté et Volonté Des PartIes
Le Règlement suisse de médiation commerciale consacre le principe de la liberté et de la volonté des parties. Il n’impose pas de
règles de procédure aux parties, qui sont libres de mener le processus comme elles l’entendent et donc de prévoir d’autres règles que
celles proposées par le Règlement.
Les parties sont également libres de désigner le médiateur de leur
choix. C’est pourquoi il n’existe pas de liste de médiateurs ou
de critères particuliers devant être remplis par ces derniers. Les
Chambres nomment le médiateur lorsque les parties ne s’entendent
pas sur le choix de ce dernier. Les médiateurs doivent être neutres, impartiaux et indépendants des parties – obligations que les
28
Chambresvérifient.Ilsdoiventégalementrespecterleprincipede
laconfidentialitéets’engageràrespecterleCodedeconduiteeuropéen pour les médiateurs.
DIFFérentes claUses­tyPes
Afind’aiderlespartiesàchoisiraumieuxcequileurconvient,le
Règlement propose plusieurs modèles de clause de médiation à
insérer dans le contrat, ainsi que des modèles d’accord de médiationlorsquelespartiessontdéjàenconflit.
Une médiation peut être demandée sous le Règlement suisse de
médiation commerciale, lorsque :
(a) les parties ont convenu de l’application du Règlement suisse
(Article 3)
(b) les parties ont convenu d’avoir recours à la médiation, mais
sansfaireréférenceauRèglementsuisse(Article4)
(c) les parties n’ont pas préalablement convenu d’avoir recours à
la médiation (Article 5).
En cas d’échec, même partiel, de la médiation, les parties peuvent
recourir à une procédure d’arbitrage sous les auspices des Chambres de commerce suisses (arbitrage interne et arbitrage international).
Pour tout renseignement : www.swisschambermediation.ch
Clauses de médiation suggérées
(à insérer dans un contrat)
meDIatIon
tous litiges, différends ou prétentions nés du présent contrat ou
se rapportant à celui-ci, y compris la validité, la nullité, d’éven­
tuelles violations du contrat ou sa résiliation seront soumis à la
médiation conformément au règlement suisse de médiation com­
merciale de la Swiss Chambers’ Arbitration Institution en vigueur
à la date à laquelle la requête de médiation est déposée conformé­
ment audit règlement.
Le siège de la médiation sera… (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’une ville dans un autre pays), bien
que les séances pourront se tenir à… (spécifier le lieu).
29
Le processus de médiation se déroulera en… (spécifier la langue
souhaitée).
MEDIATION SUIVIE D’UN ARBITRAGE
tous litiges, différends ou prétentions nés du présent contrat ou
se rapportant à celui-ci, y compris la validité, la nullité, d’éven­
tuelles violations du contrat ou sa résiliation, seront soumis à la
médiation conformément au règlement suisse de médiation com­
merciale de la Swiss Chambers’ Arbitration Institution en vigueur
à la date à laquelle la requête de médiation est déposée conformé­
ment audit règlement.
Le siège de la médiation sera… (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’une ville dans un autre pays), bien
que les séances pourront se tenir à… (spécifier le lieu).
Le processus de médiation se déroulera en… (spécifier la langue
souhaitée).
Dans le cas où le litige, le différend ou la prétention n’ont pu être
complètement résolus par la médiation dans un délai de 60 jours
à compter de la date de confirmation ou de nomination du/des
médiateur(s), ils seront tranchés par voie de l’arbitrage confor­
mément au Règlement suisse d’arbitrage international de la Swiss
Chambers’ Arbitration Institution en vigueur à la date à laquelle
la notification d’arbitrage est déposée conformément audit Règle­
ment.
Le nombre d’arbitres est fixé à... (« un », « trois », « un ou trois »).
Le siège de l’arbitrage sera... (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’un siège dans un autre pays).
L’arbitrage se déroulera en… (spécifier la langue souhaitée).
L’arbitrage se déroulera selon les règles de la Procédure Accélé­
rée (si les parties le souhaitent).
Accord en faveur de la médiation,
lorsque les parties sont déjà impliquées
dans un différend ou un litige
meDIatIon
Les parties soussignées déclarent par le présent accord qu’elles
acceptent de soumettre à la médiation, conformément au règle­
30
ment Suisse de Médiation Commerciale de la Swiss Chambers’
arbitration Institution, le présent litige :
(brève description du litige)
Le siège de la médiation sera… (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’une ville dans un autre pays), bien
que les séances pourront se tenir à… (spécifier le lieu).
Le processus de médiation se déroulera en… (spécifier la langue
souhaitée).
MEDIATION SUIVIE D’UN ARBITRAGE
Les parties soussignées déclarent par le présent accord qu’elles
acceptent de soumettre à la médiation, conformément au règle­
ment suisse de médiation commerciale de la Swiss Chambers’
arbitration Institution, le présent litige :
(brève description du litige)
Le siège de la médiation sera… (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’une ville dans un autre pays), bien
que les séances pourront se tenir à… (spécifier le lieu).
Le processus de médiation se déroulera en… (spécifier la langue
souhaitée).
Dans le cas où le litige, le différend ou la prétention n’ont pu être
complètement résolus par la médiation dans un délai de 60 jours
à compter de la date de confirmation ou de nomination du/des
médiateur(s), ils seront tranchés par voie de l’arbitrage confor­
mément au Règlement suisse d’arbitrage international de la Swiss
Chambers’ Arbitration Institution en vigueur à la date à laquelle
la notification d’arbitrage est déposée conformément audit Règle­
ment.
Le nombre d’arbitres est fixé à… (« un », « trois », « un ou trois ») ;
Le siège de l’arbitrage sera… (nom d’une ville en Suisse, à moins
que les parties conviennent d’un siège dans un autre pays) ;
L’arbitrage se déroulera en… (spécifier la langue souhaitée).
L’arbitrage se déroulera selon les règles de la Procédure Accélé­
rée (si les parties le souhaitent).
31
REGLEMENT SUISSE DE MEDIATION
COMMERCIALE DES
CHAMBRES DE COMMERCE SUISSES
I. Dispositions préliminaires
ChAMP D’APPLICATION
Article 1
1. Le Règlement Suisse de Médiation Commerciale (ci-après « le
Règlement ») régit le processus de médiation lorsque les parties ont convenu, soit par un accord contractuel préalable soit
après la naissance d’un différend ou d’un litige, de soumettre
leur litige à la médiation conformément audit Règlement.
2. A moins que les parties n’en aient convenu autrement, le présent Règlement s’applique dans sa teneur en vigueur à la date
de réception, par les Chambres, de la requête en médiation.
DéPôt De la reqUête en méDIatIon
Article 2
1. La partie ou les parties qui souhaitent avoir recours à la médiation sous les auspices du Règlement suisse de Médiation commerciale des Chambres de commerce suisses soumettent une
requête à l’une des Chambres de commerce suisses énumérées
à l’Annexe A du présent Règlement.
2. La requête doit inclure :
(a) les noms, adresses, numéros de téléphone et de fax,
adresses e-mail des parties et de leurs éventuels conseils ;
(b) une copie de l’accord de médiation (sauf si la partie requérante dépose une requête en application de l’article 5 du
présent Règlement) ;
(c) une brève description du différend opposant les parties et,
le cas échéant, une évaluation du montant en litige ;
(d) la désignation conjointe d’un médiateur1 ou, en l’absence
d’untelaccord,unedescriptiondesqualificationsrequises;
(e) un commentaire au sujet de la langue du processus ;
Leterme«médiateur»s’entendégalementauféminin
1
32
(f) le paiement des frais d’enregistrement prévus par l’article
28(a) et par le Barème des frais de médiation (Annexe B
au présent Règlement), par virement sur le compte de la
Chambre à laquelle la requête en médiation est soumise
selon l’Annexe A.
3. La requête et les documents annexés sont soumis en autant de
copie qu’il y a de parties, avec un exemplaire supplémentaire
par médiateur et un exemplaire pour les Chambres.
4. La partie (ou les parties) qui requiert la médiation paie les frais
d’enregistrement prévus par le Barème en vigueur, conformément à l’Annexe B. La requête est enregistrée par les Chambres
à réception des frais d’enregistrement.
5. La requête en médiation, ainsi que l’éventuel accord de médiation, sont soumis en allemand, français, italien ou anglais. A
défaut,lesChambresfixentundélaiàlapartieouauxparties requérante(s) pour soumettre une traduction dans l’une
de ces langues. Si la traduction est soumise dans ce délai, la
requête en médiation est réputée avoir été valablement soumise
à la date de réception de la requête initiale par les Chambres.
Toutes pièces ou documents annexés peuvent être soumis dans
leur langue d’origine.
LES PARTIES ONT CONVENU DE L’APPLICATION
DU Présent règlement
Article 3
1. Lorsque les parties ont convenu de l’application du présent
Règlement et qu’une requête en médiation est soumise, les
Chambres déterminent si le médiateur désigné par les parties
peutêtreconfirméetprocèdentconformémentàl’article9.Si
les parties n’ont pas conjointement désigné un médiateur, les
Chambres procèdent selon l’article 8.
2. Lorsque la requête en médiation est soumise par une partie, les
Chambres,aprèsréceptiondesfraisd’enregistrement,notifient
un exemplaire de la requête à l’autre ou aux autres partie(s) et
fixentundélaide15jourspourladésignationconjointedu
médiateur.
3. En cas d’absence de réponse positive ou si les parties ne désignent pas conjointement un médiateur, les Chambres nomment le médiateur.
33
les PartIes ont conVenU De soUmettre leUr
lItIge à la méDIatIon maIs sans FaIre réFérence
aU Présent règlement
Article 4
1. Lorsque les parties ont convenu de soumettre leur litige à la
médiation, mais sans faire référence au présent Règlement, les
Chambres, à réception de la requête en médiation soumise par
unepartieetdesfraisd’enregistrement,notifientàl’autreou
aux autres partie(s) une copie de la requête et des documents, et
fixentundélaide15joursauxpartiespourconvenirdel’application du présent Règlement et désigner un médiateur.
2. Dans les cas où toutes les parties ont convenu de soumettre
leur litige au Règlement suisse de médiation commerciale des
Chambres de commerce suisses, le processus de médiation est
régi par le présent Règlement. La médiation est réputée commencer à la date à laquelle les Chambres ont reçu l’accord écrit
de médiation signé par toutes les parties.
3. Si aucune réponse n’est reçue dans le délai ou en cas de refus
exprès par une partie de soumettre le litige au présent Règlement, la requête en médiation est réputée avoir été rejetée et
le processus de médiation ne débute pas. Les Chambres en
informentrapidementparécritlapartierequéranteetclôturent
le dossier. Les frais d’enregistrement ne sont pas remboursés.
LES PARTIES N’ONT PAS D’ACCORD PRéALABLE
en FaVeUr De la méDIatIon
Article 5
1. Lorsqu’il n’y a pas d’accord préalable en faveur de la médiation, une partie à un litige peut requérir des Chambres qu’elles
invitent l’autre ou les autres partie(s) à accepter la médiation
en application du présent Règlement.
2. La partie requérante soumet aux Chambres une requête en
médiation qui contient les éléments mentionnés à l’article 2.
3. A réception des frais d’enregistrement, les Chambres informent l’autre ou les autres partie(s) et les invitent à accepter
de soumettre le litige à la médiation en application du présent
Règlement. Un délai de 15 jours est accordé à l’autre ou aux
autres partie(s) pour décider d’accepter la médiation et pour
désigner le médiateur.
4. En cas d’accord par toutes les parties, le processus de médiation est soumis au présent Règlement. La médiation est réputée
commencer à la date à laquelle les Chambres ont reçu l’accord
écrit de médiation signé par toutes les parties.
34
5. Si aucune réponse n’est reçue dans le délai ou en cas de refus
exprès par une partie de soumettre le litige au présent Règlement, la requête en médiation est réputée avoir été rejetée et
le processus de médiation ne débute pas. Les Chambres en
informentrapidementparécritlapartierequéranteetclôturent
le dossier. Les frais d’enregistrement ne sont pas remboursés.
LA CONVENTION D’ARBITRAGE
Article 6
Dans les cas où les parties n’ont pas complètement résolu leur
litige par la médiation et où elles sont liées par une convention
d’arbitrage se référant au Règlement suisse d’arbitrage international des Chambres de commerce suisses ou à l’un des Règlements d’arbitrage interne des Chambres de commerce suisses, les
Chambres, à réception dela Notification d’arbitrage, procèdent
selon le Règlement applicable.
II. Le choix du ou des médiateurs
nomBre De méDIateUrs
Article 7
1. A moins que les parties n’en conviennent autrement ou sur
recommandation contraire des Chambres, un seul médiateur
est nommé.
2. Lorsqu’il y a plus d’un seul médiateur, les médiateurs sont
choisis conformément à l’accord conjoint des parties. En principe, lorsque les médiateurs sont nommés successivement, le
premier médiateur est consulté pour le choix des autres médiateurs.
DésIgnatIon DU méDIateUr Par les PartIes
Article 8
1. Les parties peuvent conjointement désigner un médiateur au
momentdudépôtdelarequêteenmédiation.Lorsquelemédiateurdésignéparlespartiesnepeutpasêtreconfirméparles
Chambresous’ildéclinesadésignation,lesChambresfixent
un délai de 15 jours aux parties pour désigner conjointement
un nouveau médiateur.
2. Lorsque les parties n’ont pas désigné conjointement un médiateur dans la requête de médiation ou n’ont pas désigné conjointementunmédiateurdansledélaifixéparlesChambres,les
Chambres soumettent aux parties une liste comprenant au
35
moinstroisnomssuggérésdemédiateursayantlesqualifications requises eu égard à la nature du litige. Les parties sont
invitées,dansuncourtdélaifixéparlesChambres,àdésigner
un médiateur parmi ceux de la liste. A défaut d’accord des
partiesdansledélaifixéàceteffet,lesChambresnommentle
médiateur parmi les noms suggérés.
3. Si, dans les cinq jours dès la réception de l’avis de nomination,
une partie s’oppose par écrit à la nomination en faisant état de
motifs considérés comme appropriés par les Chambres, ces
dernières peuvent rapidement nommer un autre médiateur.
conFIrmatIon Des méDIateUrs Par les chamBres
Article 9
1. Toute désignation conjointe de médiateur(s) par les parties
estsujetteàconfirmationparlesChambres.Lanomination
devienteffectiveaumomentdelaconfirmation.LesChambres
n’ontpasàmotiverleurdécisionlorsqu’ellesneconfirmentpas
un médiateur.
2. Afin d’être en mesure de statuer sur la confirmation, les
Chambres demandent au médiateur pressenti de fournir une
acceptation de mandat, un curriculum vitae, une déclaration
d’indépendance dûment datée et signée, ainsi qu’un accord de
se soumettre au Code de Conduite européen du Médiateur (Article 13). La déclaration d’indépendance doit, le cas échéant,
signaler toute information en conformité avec l’Article 12,
paragraphe 2.
remPlacement DU méDIateUr
Article 10
Si un médiateur n’est plus en mesure de remplir sa mission ou n’est
plus accepté par les parties, les Chambres, sur demande conjointe
des parties, procèdent selon l’Article 8 du présent Règlement.
transmIssIon DU DossIer aU méDIateUr
Article 11
Aprèsavoirconfirméounommélemédiateur,lesChambreslui
transmettent le dossier. Elles invitent le médiateur à rapidement
convenir avec les parties d’une séance préliminaire.
36
III. Qualifications et rôle du médiateur
InDéPenDance, neUtralIté et ImPartIalIté
DU méDIateUr
Article 12
1. Le médiateur doit être et demeurer en tout temps impartial,
neutre et indépendant des parties.
2. Toutmédiateurdontlaconfirmationoulanominationestenvisagée, doit signaler aux Chambres toute circonstance de nature
à soulever des doutes légitimes sur son impartialité, sa neutralité ou son indépendance à l’égard des parties.
3. Si, au cours de la médiation, le médiateur découvre l’existence
de circonstances de nature à affecter son impartialité ou son
indépendance à l’égard des parties, il en informe ces dernières.
Si les parties le consentent, le médiateur continue sa mission.
En cas de désaccord, le médiateur suspend la médiation et en
informe les Chambres, qui procèdent alors à son remplacement.
coDe De conDUIte
Article 13
Toute personne qui accepte une mission en qualité de médiateur en
application du Règlement suisse de Médiation Commerciale doit
accepter par écrit de se conformer au Code de Conduite européen
du Médiateur annexé au présent Règlement.
rôle DU méDIateUr
Article 14
1. Le médiateur assiste les parties dans leurs efforts en vue de
trouver une solution acceptable et satisfaisante à leur litige.
Il n’a pas autorité pour imposer un règlement du litige aux
parties.
2. Le médiateur et les parties sont guidés par les principes de la
bonne foi et du respect.
37
IV. Règles de procédure
conDUIte DU ProcessUs De méDIatIon
Article 15
1. La médiation se déroulera de la manière convenue par les parties. A défaut d’accord, le médiateur conduira le processus de
médiation comme il le considère approprié, en tenant compte
des circonstances du cas particulier, des souhaits exprimés par
les parties et de la nécessité d’un règlement rapide du litige.
2. Avec l’accord des parties, le médiateur détermine le lieu des
séances, la langue de la médiation, la possibilité de caucus
séparés (Article 15, paragraphe 3), l’éventuel calendrier, l’éventuelle soumission d’écritures et de documents, ainsi que la possibilité commune pour les parties d’être assistées par des tierces
personnes. Le médiateur peut demander aux parties de signer
un accord de médiation.
3. Le médiateur peut, s’il le considère approprié, entendre les parties séparément. Toute information divulguée dans ces séances
séparées(caucus)estconfidentielleetnepourraêtrerévéléeà
l’autre partie sans autorisation préalable.
4. Lorsqu’il le juge nécessaire, le médiateur peut, avec l’accord
des parties qui prennent en charge les frais, requérir l’avis d’un
expert sur les aspects techniques du litige.
5. Lemédiateurpeutmettrefinàlamédiationlorsque,deson
avis, des efforts supplémentaires ne contribueraient pas à la
résolution du litige entre les parties. Le médiateur peut alors
suggérerd’autresinstrumentsderésolutiondeconflitauxparties, parmi lesquels :
(a) un avis d’expert sur l’une ou l’autre question particulière
du litige ;
(b) la communication de dernières offres de règlement du
litige ;
(c) l’arbitrage.
le sIège De la méDIatIon
Article 16
Sauf accord contraire des parties, le siège de la médiation est au
lieu où se situe la Chambre à laquelle la requête a été soumise. Les
séances peuvent se tenir ailleurs.
38
DroIt aPPlIcaBle
Article 17
1. Sauf accord contraire des parties, le processus de médiation
est soumis au droit Suisse.
2. Les relations entre les Chambres et toute personne intervenant dans le processus de médiation (parties, médiateur[s],
expert[s], etc.) sont soumises au droit Suisse.
conFIDentIalIté
Article 18
1. Lamédiationestentouttempsconfidentielle.Touteobservation, déclaration ou proposition faite devant le médiateur ou
par celui-ci ne peut être utilisée ultérieurement, même dans le
cadre d’une procédure judiciaire ou d’un arbitrage, sauf accord
écrit de toutes les parties.
2. Les séances sont confidentielles. Les parties peuvent, avec
l’accord du médiateur, prévoir que d’autres personnes assistent
aux séances.
rePrésentatIon
Article 19
Les parties comparaissent en personne à toutes les séances de médiation, ou par des représentants dûment autorisés et munis des
pouvoirs, dont les noms et coordonnées sont communiqués par
écrit au médiateur, aux autres parties et aux Chambres. Les parties
peuvent également être assistées par des conseils de leur choix.
V. Fin de la médiation
FIn De la méDIatIon
Article 20
1. Une médiation en application du présent Règlement est réputée
avoirprisfin:
(a) par la signature, par toutes les parties, d’un accord transactionnelmettantfinaulitige;
(b) en tout temps, par la communication écrite par une ou par
les partie(s), au médiateur et aux Chambres, de sa/leur
décisiondemettrefinàlamédiation;
39
(c) àl’expirationdudélaifixéparlespartiesetlemédiateur
pour la résolution du litige, s’il n’a pas été prolongé par
toutes les parties ;
(d) en cas de non paiement, par les parties, de l’avance de frais
selon le Barème des frais inclus dans le présent Règlement.
2. Alafindelamédiation,lemédiateurinformerapidementles
Chambres par écrit de ce que le processus de médiation a pris
fin.Ilprécise ladatedelafindelamédiation ets’ilen est
résulté un règlement partiel ou total.
3. LesChambresconfirmentparécritauxpartiesetaumédiateur
quelamédiationaprisfin.
4. 90joursaprèslafindelamédiation,lemédiateurdoitdétruire
tous documents ou écritures en sa possession, à moins qu’il ne
soit impliqué dans une procédure subséquente telle qu’envisagée à l’article 22 du présent Règlement.
L’ACCORD TRANSACTIONNEL
Article 21
Sauf accord contraire écrit des parties, aucun règlement du litige
n’est réputé atteint avant d’avoir été rédigé par écrit et signé par
toutes les parties concernées.
ProcéDUre sUBséqUente
Article 22
1. Sauf accord contraire exprès des parties, le médiateur ne
peut pas agir comme arbitre, juge, expert ou encore comme
représentant ou conseil d’une partie dans une procédure subséquente dirigée contre l’une ou l’autre des parties à la médiation, initiée après le début de la médiation.
2. Si les parties décident de désigner un médiateur comme arbitre, juge ou expert dans une procédure arbitrale subséquente,
ce dernier peut prendre en compte les informations reçues pendant le processus de médiation.
40
VI. Médiation et arbitrage
RECOURS à L’ARBITRAGE
Article 23
1. Dans les médiations internationales, les parties peuvent, à tout
moment pendant leur médiation, convenir conjointement par
écrit de soumettre leur litige ou une partie de leur litige à un
tribunal arbitral en application du Règlement suisse d’arbitrage
internationaldesChambresdecommercesuissesafinqu’ilsoit
tranché par arbitrage. Chaque partie peut alors initier la procédure d’arbitrage selon ce Règlement, y compris les règles sur la
ProcédureAccéléréedel’article42duRèglement,ensoumettantuneNotificationd’arbitrageconformémentàl’Article3
de ce Règlement. Si les parties transigent leur litige pendant
laprocédurearbitrale,l’article34duRèglementsuissed’arbitrage est applicable pour la reddition d’une sentence d’accord
parties.
2. Dans les médiations internes, les parties peuvent, à tout moment pendant leur médiation, convenir conjointement par écrit
de soumettre leur litige, ou une partie de leur litige, à l’arbitrageinternedel’unedesChambresafinqu’ilsoittranchépar
arbitrage. Chaque partie peut alors initier la procédure d’arbitrage selon le Règlement concerné, y compris les règles de procédure accélérée si elles sont prévues par ledit Règlement, en
soumettantunerequêteounotificationd’arbitrageconformément à ce qui est prévu par le Règlement interne concerné. Si
les parties transigent leur litige pendant la procédure arbitrale
et que le Règlement d’arbitrage interne le prévoit, celui-ci règle
la procédure pour la reddition d’une sentence d’accord parties.
la méDIatIon PenDant Une ProcéDUre arBItrale
Article 24
1. Dans toutes les procédures arbitrales pendantes devant les
Chambres dans lesquelles la médiation semble valoir la peine
d’être tentée, en tout ou en partie, les Chambres, l’arbitre ou
les arbitres, peuvent suggérer aux parties de résoudre amiablement leur litige, ou une partie de celui-ci, en ayant recours
à un médiateur.
2. Si les parties acceptent d’avoir recours à la médiation en application du présent Règlement, à réception d’une requête en
médiation déposée conformément à l’article 2 et des frais d’enregistrement, les Chambres procèdent au choix du médiateur
conformément au Chapitre II du présent Règlement.
41
VII. Exclusion de responsabilité
exclUsIon De resPonsaBIlIté
Article 25
1. Les Chambres, leur personnel, les médiateurs ou les experts
nommés ne sont responsables d’aucune action ou omission
en rapport avec une médiation menée sur la base du présent
Règlement, sauf s’il est démontré que leur action ou omission
constitue un acte illicite intentionnel ou une négligence extrêmement grave.
2. Aprèslarésolutiondulitigeoulafindelamédiation,niles
Chambres, ni les médiateurs, ni les experts nommés ne peuvent
être tenus à quelque déclaration que ce soit, à qui que ce soit,
sur une question ayant trait à la médiation. De même, aucune
des parties ne sollicitera le témoignage de l’une ou l’autre de
ces personnes dans une procédure, judiciaire ou autre, en relation avec la médiation.
VIII. Frais
tarIFs
Article 26
Lesfraisetleshonorairesenrelationaveclamédiationsontfixés
sur la base du Barème des frais (Annexe B au présent Règlement)
envigueuraumomentdudépôtdelarequêteenmédiation.
réPartItIon Des FraIs
Article 27
1. Sauf accord contraire des parties, tous les frais liés à la médiation sont divisés en parts égales entre les parties. Les parties
sont conjointement et solidairement responsables du paiement
de tous les honoraires et frais de la médiation.
2. Les dépenses personnelles engagées par une partie en relation avec la médiation (par exemple les honoraires de conseils,
l’hôtel,lesvoyages,etc.)sontassumésparcettepartieetne
sont pas inclus dans les frais de la médiation.
42
les honoraIres Des chamBres
Article 28
Les honoraires dus aux Chambres selon le Barème pour les frais
de la médiation calculés selon l’Annexe B du présent Règlement
incluent :
(a) les frais d’enregistrement payés par la ou les partie(s) requérante(s)lorsdudépôtdelarequêteenmédiation;
(b) les frais administratifs calculés selon un pourcentage des honoraires du médiateur. Ces frais sont dus à la Chambre par le
médiateur.
les honoraIres DU méDIateUr
Article 29
Sauf accord contraire des parties, les honoraires du médiateur sont
calculés sur la base d’un taux horaire, ou cas échéant un tarif journalier,fixédansleBarèmedesfraisdemédiation(AnnexeBdu
présent Règlement).
PAIEMENT DE L’AVANCE DE fRAIS
Article 30
1. A tout moment au cours du processus, le médiateur peut requérirdechaquepartieledépôtd’unesommeidentique(sauf
accord contraire des parties) à titre d’avance sur le paiement
des coûts de la médiation.
2. Le médiateur adresse une copie de cette requête pour information aux Chambres.
3. Si le versement requis n’est pas payé intégralement par les partiesdansledélaifixéàceteffet,lemédiateurpeutsuspendre
le processus ou informer les Chambres que la médiation a pris
fin.
43
L’éTAT DE fRAIS
Article 31
1. Alafindelamédiation,lemédiateuradresseauxpartiesetaux
Chambres une facture pour ses frais et honoraires.
2. Le médiateur mentionne les dépenses encourues au cours du
processus, le nombre d’heures ou jours employés à la médiation, le tarif horaire ou journalier et les avances payées par les
parties. Il mentionne également le montant des frais administratifs dus aux Chambres.
3. L’éventuel solde excédent est remboursé aux parties proportionnellement à leurs paiements.
44
Annexe A :
Adresses des Chambres de Commerce
Chambre de commerce de Bâle
Aeschenvorstadt 67
Case postale
CH-4010Bâle
Téléphone:+41612706050
Fax:+41612706005
E-mail : [email protected]
Coordonnéesbancaires:UBSAG,CH-4002Basel
Compte No : 292-10157720.0
Clearing No : 292
Code SWIFT : UBSWCHZH80A
IBAN : CH98 0029 2292 10157720 0
Chambre de commerce et d’industrie de Berne
Kramgasse 2
Casepostale5464
CH-3001 Berne
Téléphone:+41313888787
Fax:+41313888788
E-mail : [email protected]
Coordonnées bancaires : Berner Kantonalbank AG
Compte No:KK16166.151.0.44HIVKantonBern
Clearing No : 790
Code SWIFT : KBBECH22
IBAN:CH3500790016166151044
Chambre de commerce, d’industrie et des services de Genève
4,BoulevardduThéâtre
Case postale 5039
CH-1211 Genève 11
Téléphone:+41228199111
Fax:+41228199136
E-mail : [email protected]
Coordonnéesbancaires:UBSSA,RueduRhône8,1204Genève
Compte No : 279-HU108533.1
Clearing No : 279
Code SWIFT : UBSWCHZH12A
IBAN : CH13 0027 9279 HU1085331
45
Chambre de commerce et d’industrie de Neuchâtel
4,ruedelaSerre
Case postale 2012
CH–2001Neuchâtel
Téléphone:+41327272427
Fax:+41327272428
E-mail : [email protected]
Coordonnéesbancaires:BanqueCantonaleNeuchâteloise,
Neuchâtel
Compte No : C0029.20.09
Clearing No : 766
Code SWIFT : BCNNCH22
IBAN : CH69 0076 6000 C002 9200 9
Chambre de commerce et d’industrie du Tessin
Corso Elvezia 16
Case postale 5399
CH-6901 Lugano
Téléphone:+41919115111
Fax:+41919115112
E-mail : [email protected]
Coordonnées bancaires : Banca della Svizzera Italiana (BSI),
Via Magatti 2, CH-6901 Lugano
Compte No : A201021A
Clearing No:8465
Code SWIFT : BSILCH22
IBAN:CH64084650000A201021A
Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie
Avenued’Ouchy47
Case postale 315
CH-1001 Lausanne
Téléphone:+41216133531
Fax:+41216133505
E-mail : [email protected]
Coordonnées bancaires : Banque Cantonale Vaudoise,
1001 Lausanne
Compte No:U5284.78.17
Clearing No : 767
Code SWIFT : BCVLCH2LXXX
IBAN:CH4400767000U52847817
Chambre de commerce de Zurich
Selnaustrasse 32
Case postale 3058
CH-8022 Zurich
Téléphone:+41442174050
Fax:+41442174051
E-mail : [email protected]
Coordonnées bancaires : Crédit Suisse, CH-8070 Zurich
Compte No:497380-01
Clearing No:4835
Code SWIFT : CRESCHZZ80A
IBAN:CH6204835049738001000
46
Annexe B : Barème des Frais de la médiation
1. Honoraires des Chambres
1.1 Lorsdudépôtdelarequêteenmédiation,lespartiesrequérantespayentchacunelasommedeCHF300àtitredefrais
d’enregistrement des Chambres.
1.2 Lorsque la requête en médiation est déposée par une seule
partie,cettepartiepayelasommedeCHF600àtitrede
frais d’enregistrement des Chambres.
1.3 Les Chambres ne procèdent pas aussi longtemps que les
frais d’enregistrement n’ont pas été intégralement payés.
1.4 Les frais d’enregistrement ne sont pas remboursables.
1.5 Les Chambres perçoivent des frais administratifs de 10%
calculéssurlabasedeshonorairesfixésparlemédiateur.
CesfraissontpayésparlemédiateuràlaChambreàlafin
du processus de médiation.
2. Honoraires du médiateur
2.1 LetauxhoraireestenprincipecomprisentreCHF200et
CHF500,dont10%sontpourlesfraisadministratifsdes
Chambres.
2.2 LetauxjournalierestenprincipecomprisentreCHF1’500
etCHF2’500,dont10%sontpourlesfraisadministratifs
des Chambres.
2.3 Les parties et le médiateur peuvent convenir d’autres taux.
Les 10 % pour les frais administratifs des Chambres ne
peuventpasêtremodifiés.
REGOLAMENTO SVIZZERO
DI MEDIAZIONE
COMMERCIALE DELLE
CAMERE DI COMMERCIO E
DELL’INDUSTRIA SVIZZERE
Aprile 2007
(ristampato nel 2013)
Swiss Chambers’ Arbitration Institution
The Swiss Chambers of Commerce Association
for Arbitration and Mediation
Camere di commercio di
Basilea
Berna
Ginevra
Neuchâtel
Ticino (Lugano)
Vaud (Lausanne)
Zurigo
49
REGOLAMENTO SVIZZERO
DI MEDIAZIONE
COMMERCIALE DELLE
CAMERE DI COMMERCIO E
DELL’INDUSTRIA SVIZZERE
Introduzione
al serVIZIo Delle aZIenDe
Le Camere di commercio svizzere sono associazioni di diritto privato che raggruppano una maggioranza di aziende nei settori del
commercio, dell’industria, dei servizi e delle arti e mestieri. Con
il Regolamento svizzero di mediazione commerciale, le Camere di
commerciodiBasilea,Berna,Ginevra,Neuchâtel,Vaud,Ticinoe
Zurigo mettono a disposizione dell’economia svizzera ed internazionaleunostrumentodirisoluzionebonaledeiconflitti.
Lamediazioneèunmododirisolvereiconflittiinviabonale,con
cui due o più parti chiedono ad un terzo, il mediatore, di aiutarle
atrovareunaccordoperporrefineallelorocontroversie,oppure
perprevenireunconflittofuturo.Ilmediatoreèneutrorispettoal
litigio ed indipendente dalle parti. Con la mediazione, il mediatore favorisce lo scambio di punti di vista e tenta di condurre le
parti verso soluzioni accettabili per ognuna di loro. A differenza
dell’esperto, non dà il suo parere; al contrario del conciliatore non
formula proposte e, a differenza di un arbitro, non dirime la controversia.
La mediazione può concludersi in ogni momento se le parti non
trovano una soluzione in via bonale o se una delle parti desidera
porrefinealprocedimento.
lIBertà e Volontà Delle PartI
Il Regolamento svizzero di mediazione commerciale consacra il
principio della libertà e della volontà delle parti. Non impone regole di procedura alle parti, che sono libere di condurre il procedimento come meglio credono e possono quindi prevedere regole
diverse da quelle proposte dal Regolamento.
Le parti sono anche libere di nominare un mediatore di loro scelta.
Ecco perché non esiste una lista di mediatori o criteri particola-
50
ri che essi devono rispettare. Le Camere nominano il mediatore
quando le parti non sono d’accordo sulla scelta di quest’ultimo. I
mediatori devono essere neutrali, imparziali ed indipendenti dalle
parti–obblighicheleCamereverificano.Devonoancherispettare
ilprincipiodellaconfidenzialitàeimpegnarsiarispettareilCodice
di condotta europeo per i mediatori.
DIVerse claUsole­tIPo
Alfinediaiutarelepartiasceglierequantoèpiùadattoalleloro
esigenze, il Regolamento propone diversi modelli di clausole di
mediazione da inserire nei contratti, come pure modelli di accordi
di mediazione quando sussiste già un litigio fra le parti.
Una mediazione può essere richiesta a seconda del Regolamento
svizzero di mediazione commerciale, quando:
(a) le parti hanno convenuto dell’applicazione del Regolamento
svizzero (articolo 3)
(b) le parti hanno convenuto di ricorrere ad una mediazione, ma
senzafareriferimentoalRegolamentosvizzero(articolo4)
(c) le parti non hanno preventivamente convenuto di ricorrere alla
mediazione (articolo 5).
In caso di insuccesso, anche parziale, della mediazione, le parti
possono ricorrere ad un procedimento di arbitrato sotto l’egida
delle Camere di commercio svizzere (arbitrato interno e arbitrato
internazionale).
Per qualsiasi informazione: www.swisschambermediation.ch
Modelli di clausole di mediazione
meDIaZIone
tutte le controversie derivanti dal presente contratto o comunque
collegate allo stesso, ivi comprese quelle concernenti la validità,
la nullità, la violazione o la fine del contratto, saranno sottoposte
a mediazione secondo il regolamento svizzero di mediazione com­
merciale della Swiss Chambers’ Arbitration Institution in vigore
alla data in cui la richiesta di mediazione depositata secondo il
presente regolamento.
la sede della mediazione… (nome della città in svizzera, a meno
che le parti si accordino su una città in un’altro Paese), anche se
le sedute possono tenersi a… (precisare il luogo).
51
Il procedimento di mediazione si svolge in… (inserire la lingua
desiderata).
meDIaZIone segUIta Da Un arBItrato
tutte le controversie derivanti dal presente contratto o comunque
collegate allo stesso, ivi comprese quelle concernenti la validità,
la nullità, la violazione o la fine del contratto, saranno sottoposte
a mediazione secondo il regolamento svizzero di mediazione com­
merciale della Swiss Chambers’ Arbitration Institution in vigore
alla data in cui la richiesta di mediazione depositata secondo il
presente regolamento.
la sede della mediazione… (nome della città in svizzera, a meno
che le parti si accordino per una città in un altro Paese), anche se
le sedute possono tenersi a… (precisare il luogo).
Il procedimento di mediazione si svolge in… (inserire la lingua
desiderata).
se la controversia non stata completamente risolta attraverso la
mediazione entro un termine di 60 giorni dalla conferma o dalla
designazione del mediatore, essa risolta mediante arbitrato secon­
do il Regolamento svizzero d’arbitrato internazionale della Swiss
Chambers’ Arbitration Institution in vigore alla data in cui la ri­
chiesta d’arbitrato stata depositata secondo il detto Regolamento.
Il numero di arbitri… («uno», «tre» «uno o tre»).
La sede dell’arbitrato… (nome della città in Svizzera, a meno che
le parti si accordino su una città in un’altro Paese).
Il procedimento arbitrale si svolge in... (inserire la lingua desi­
derata).
Il procedimento arbitrale si svolge secondo i disposti della proce­
dura accelerata (se le parti lo desiderano).
Modelli di clausole di mediazione quando fra
le parti vi già un problema o un litigio
meDIaZIone
con il presente accordo le parti sottoscritte accettano di sottopor­
re alla mediazione secondo il regolamento svizzero di mediazione
commerciale della Swiss Chambers’ Arbitration Institution la se­
guente controversia:
52
(breve descrizione del caso)
la sede della mediazione… (nome della città in svizzera, a meno
che le parti si accordino su una città in un’altro Paese), anche se
le sedute possono tenersi a… (precisare il luogo).
Il procedimento di mediazione si svolge in… (inserire la lingua
desiderata).
meDIaZIone segUIta Da Un arBItrato
con il presente accordo le parti sottoscritte accettano di sottopor­
re alla mediazione secondo il regolamento svizzero di mediazione
commerciale della Swiss Chambers’ Arbitration Institution la se­
guente controversia.
(breve descrizione del caso)
la sede della mediazione… (nome della città in svizzera, a meno
che le parti si accordino su una città in un’altro Paese), anche se
le sedute possono tenersi a… (precisare il luogo).
Il procedimento di mediazione si svolge in… (inserire la lingua
desiderata).
se la controversia non stata completamente risolta attraverso la
mediazione entro un termine di 60 giorni dalla conferma o dalla
designazione del mediatore, essa risolta mediante arbitrato secon­
do il Regolamento svizzero d’arbitrato internazionale della Swiss
Chambers’ Arbitration Institution in vigore alla data in cui la ri­
chiesta d’arbitrato stata depositata secondo il detto Regolamento.
Il numero di arbitri… («uno», «tre» «uno o tre»).
La sede dell’arbitrato… (nome della città in Svizzera, a meno che
le parti si accordino su una città in un’altro Paese).
Il procedimento arbitrale si svolge in… (inserire la lingua desi­
derata).
Il procedimento arbitrale si svolge secondo i disposti della proce­
dura accelerata (se le parti lo desiderano).
53
REGOLAMENTO SVIZZERO DI
MEDIAZIONE COMMERCIALE DELLE
CAMERE DI COMMERCIO SVIZZERE
I. Regole introduttive
CAMPO D’APPLICAzIONE
Articolo 1
1. Il Regolamento svizzero di mediazione commerciale (in seguito«Regolamento»)disciplinailprocedimentodimediazione
quando le parti hanno deciso, attraverso un precedente accordo contrattuale oppure dopo l’insorgere di una controversia o
di un litigio, di deferire il loro litigio alla mediazione secondo
il presente Regolamento.
2. Se le parti non si sono accordate diversamente, il presente
Regolamento è applicabile nella versione in vigore alla data
in cui le Camere hanno ricevuto la richiesta di mediazione.
DePosIto Della rIchIesta DI meDIaZIone
Articolo 2
1. La parte (o le parti) che intende fare capo alla mediazione
secondo il Regolamento svizzero di mediazione commerciale delle Camere di commercio svizzere deve depositare una
richiesta presso una delle Camere di commercio svizzere elencate nell’Appendice A del presente Regolamento.
2. La richiesta deve contenere:
(a) i nomi, gli indirizzi, i numeri di telefono e di fax e gli indirizzi di posta elettronica delle parti e dei loro eventuali
consulenti;
(b) una copia dell’accordo di mediazione (a meno che la parte
richiedente non depositi una richiesta ai sensi dell’art. 5 del
presente Regolamento);
(c) una breve descrizione della controversia che oppone le
parti e, se del caso, una stima dell’importo litigioso;
(d) la designazione congiunta di un mediatore1 o, in mancanza
diuntaleaccordo,unadescrizionedellequalificherichieste;
Iltermine«mediatore»èriferitoancheallaformafemminile
1
54
(e) un commento in merito alla lingua del procedimento;
(f) il pagamento dell’emolumento di registrazione, previsto
dall’art. 28(a) e dalla Tabella dei costi di mediazione (Appendice B del presente Regolamento), tramite versamento
sul conto della Camera presso la quale è stata depositata la
richiesta di mediazione secondo l’Appendice A.
3. La richiesta ed i documenti allegati sono depositati in un numero di esemplari pari a quello delle parti, più un esemplare
per ogni mediatore ed uno per le Camere.
4. La parte (o le parti) che richiede la mediazione versa l’emolumento di registrazione previsto dalla Tabella in vigore, conformemente all’Appendice B. Le Camere registrano la richiesta
quando ricevono l’emolumento di registrazione.
5. La richiesta di mediazione e l’eventuale accordo di mediazione
sono depositati in tedesco, francese, italiano o inglese. Se ciò
nonsiverifica,leCamerefissanountermineallaparterichiedente o alle parti richiedenti per presentare una traduzione
in una di queste lingue. Se la traduzione è depositata entro
tale termine, si considera che la richiesta di mediazione sia
stata validamente depositata alla data in cui le Camere hanno
ricevuto la richiesta iniziale. Gli atti o i documenti allegati
possono essere depositati nella lingua originale.
le PartI hanno DecIso DI aPPlIcare Il
Presente regolamento
Articolo 3
1. Se le parti hanno deciso di applicare il presente Regolamento
ed è stata depositata una richiesta di mediazione, le Camere
determinano se il mediatore designato dalle parti può essere
confermato e procedono conformemente all’articolo 9. Se le
parti non hanno designato congiuntamente un mediatore, le
Camere procedono secondo l’articolo 8.
2. Se la richiesta di mediazione è depositata da una delle parti,
le Camere, quando hanno ricevuto l’emolumento di registrazione,notificanounacopiadellarichiestaall’altraparteoalle
altre parti e assegnano un termine di 15 giorni per la designazione congiunta del mediatore.
3. In caso di mancata risposta positiva o se le parti non designano congiuntamente il mediatore, le Camere nominano il
mediatore.
55
le PartI hanno DecIso DI sottoPorre la loro
controVersIa alla meDIaZIone ma senZa Fare
rIFerImento al Presente regolamento
Articolo 4
1. Se le parti hanno deciso di sottoporre la loro controversia alla
mediazione, ma senza fare riferimento al presente Regolamento, le Camere, quando ricevono la richiesta di mediazione
depositata da una parte e l’emolumento di registrazione, notificanoall’altraparteoallealtrepartiunacopiadellarichiesta
e dei documenti ed assegnano un termine di 15 giorni alle parti
per accordarsi sull’applicazione del presente Regolamento e
per designare un mediatore.
2. Nei casi in cui tutte le parti hanno deciso di sottoporre la loro
controversia al Regolamento svizzero di mediazione commerciale delle Camere svizzere di commercio, il procedimento di
mediazione è retto dal presente Regolamento. Si considera che
la procedura di mediazione inizia alla data in cui le Camere
hannoricevutol’accordoscrittodimediazionefirmatodatutte
le parti.
3. Se non vi è risposta entro il termine assegnato o in caso di
esplicitorifiutodiunapartedisottoporrelacontroversiaal
presente Regolamento, la richiesta di mediazione è da considerare come respinta ed il procedimento di mediazione non
inizia. Le Camere informano tempestivamente in forma scritta
la parte richiedente e chiudono l’incarto. L’emolumento di registrazione non è restituito.
le PartI non hanno Un PreceDente accorDo
DI meDIaZIone
Articolo 5
1. Se non vi è un precedente accordo di sottoporre la controversia alla mediazione, una parte può chiedere alle Camere di
invitare l’altra parte o le altre parti ad accettare la mediazione
secondo il presente Regolamento.
2. La parte richiedente deposita presso le Camere una richiesta di
mediazione che contiene gli elementi elencati dall’articolo 2.
3. Quando hanno ricevuto l’emolumento di registrazione, le Camere informano l’altra parte o le altre parti con l’invito ad
accettare di sottoporre la controversia alla mediazione secondo il presente Regolamento. All’altra parte o alle altre parti è
assegnato un termine di 15 giorni per accettare la mediazione
e per designare il mediatore.
4. Se tutte le parti sono d’accordo, il procedimento di mediazione
è retto dal presente Regolamento. Si considera che la procedu-
56
ra di mediazione inizia alla data in cui le Camere hanno ricevutol’accordoscrittodimediazionefirmatodatutteleparti.
5. Se non vi è risposta entro il termine assegnato o in caso di
esplicitorifiutodiunapartedisottoporrelacontroversiaal
presente Regolamento, la richiesta di mediazione è da considerare come respinta e il procedimento di mediazione non
inizia. Le Camere informano tempestivamente in forma scritta
la parte richiedente e chiudono l’incarto. L’emolumento di registrazione non è restituito.
LA CLAUSOLA D’ARBITRATO
Articolo 6
Nei casi in cui le parti non hanno completamente risolto la loro
controversia attraverso la mediazione e sono vincolate ad una
clausola arbitrale che fa riferimento al Regolamento svizzero di
arbitrato internazionale delle Camere di commercio svizzere o a
uno dei Regolamenti d’arbitrato interno delle Camere di commercio svizzere, le Camere, quando ricevono la richiesta d’arbitrato,
procedono come previsto dal Regolamento d’arbitrato applicabile.
II. La nomina del mediatore o dei mediatori
nUmero DI meDIatorI
Articolo 7
1. Se le parti non si sono accordate diversamente o se le Camere
non raccomandano altro, è nominato un mediatore unico.
2. Se vi è più di un mediatore, i mediatori sono designati conformemente all’accordo congiunto delle parti. In linea di principio, quando i mediatori sono nominati successivamente, il
primo mediatore è consultato per la designazione degli altri
mediatori.
meDIatore DesIgnato Dalle PartI
Articolo 8
1. Le parti possono designare congiuntamente un mediatore al
momento del deposito della richiesta di mediazione. Se il mediatore designato dalle parti non può essere confermato dalle
Camereorifiutalasuadesignazione,leCamereassegnanoun
termine di 15 giorni alle parti per la designazione congiunta
di un nuovo mediatore.
57
2. Se le parti non hanno designato congiuntamente un mediatore
nella richiesta di mediazione o non hanno designato congiuntamente un mediatore entro il termine assegnato dalle Camere, le Camere sottopongono alle parti una lista comprendente
almenotrenomidimediatorichedispongonodellequalifiche
richieste in base alla natura della controversia. Le parti sono
invitate,entrounbreveterminefissatodalleCamere,adesignare un mediatore fra quelli della lista. In caso di mancato
accordo fra le parti entro il termine assegnato, le Camere nominano il mediatore fra quelli proposti.
3. Se,nei5giornisuccessivilanotificadellanominadaparte
delle Camere, una parte si oppone in forma scritta a tale nomina con motivi che le Camere ritengono fondati, le Camere
possono rapidamente nominare un altro mediatore.
conFerma DeI meDIatorI Da Parte Delle camere
Articolo 9
1. Tutte le designazioni congiunte di un mediatore (o di mediatori) effettuate dalle parti devono essere confermate dalle Camere. La nomina diventa effettiva al momento della conferma.
Le Camere non sono obbligate a motivare la mancata conferma
di un mediatore.
2. Per poter decidere sulla conferma, le Camere chiedono al
mediatore prescelto di produrre una dichiarazione di accettazione del mandato, un curriculum vitae, una dichiarazione
diindipendenzadebitamentedatataefirmatael’accettazione
di sottostare al Codice europeo di Deontologia del Mediatore
(articolo 13). La dichiarazione di indipendenza, se del caso,
deve contenere tutte le informazioni ai sensi dell’articolo 12,
paragrafo 2.
sostItUZIone Del meDIatore
Articolo 10
Se il mediatore non è più in grado di esercitare la propria funzione
o non è più accettato dalle parti, le Camere, su richiesta congiunta
delle parti, procedono come previsto dall’articolo 8 del presente
Regolamento.
TRASMISSIONE DELL’INCARTO AL MEDIATORE
Articolo 11
Dopo la sua conferma o la sua nomina, le Camere trasmettono l’incarto al mediatore. Le Camere invitano il mediatore ad accordarsi
rapidamente con le parti per una seduta preliminare.
58
III. Qualifiche e ruolo del mediatore
InDIPenDenZa, neUtralItà e ImParZIalItà
Del meDIatore
Articolo 12
1. Il mediatore deve essere e rimanere in ogni momento imparziale, neutrale ed indipendente dalle parti.
2. Il mediatore previsto per la conferma o la nomina deve segnalare alle Camere tutte le circostanze atte a sollevare dubbi
legittimi sulla sua imparzialità, la sua neutralità o la sua indipendenza dalle parti.
3. Se, nel corso della mediazione, il mediatore scopre l’esistenza
di circostanze atte a compromettere la sua imparzialità o la
sua indipendenza dalle parti, egli ne informa queste ultime.
Con il loro consenso, il mediatore continua ad esercitare la sua
funzione. Se le parti non sono d’accordo, il mediatore sospende
la mediazione e informa le Camere, che procedono alla sua
sostituzione.
coDIce DI DeontologIa
Articolo 13
Tutti coloro che accettano di fungere da mediatori secondo il Regolamento svizzero di mediazione commerciale devono accettare
in forma scritta di conformarsi al Codice europeo di Deontologia
del Mediatore allegato al presente Regolamento.
rUolo Del meDIatore
Articolo 14
1. Il mediatore assiste le parti nei loro sforzi per trovare una soluzione accettabile e soddisfacente della loro controversia. Egli
non ha la facoltà di imporre una soluzione della controversia
alle parti.
2. Il mediatore e le parti devono comportarsi secondo i principi
della buona fede e del rispetto.
59
IV. Regole procedurali
conDUZIone Del ProceDImento DI meDIaZIone
Articolo 15
1. La mediazione deve essere condotta secondo le modalità convenute dalle parti. Se non vi è accordo, il mediatore conduce il
procedimento di mediazione nel modo che ritiene appropriato,
tenendo in considerazione le circostanze del caso particolare,
i desideri espressi dalle parti e la necessità di una rapida conclusione della controversia.
2. Con l’accordo delle parti, il mediatore stabilisce il luogo delle
sedute, la lingua della mediazione, la possibilità di incontri
separati (articolo 15, paragrafo 3), l’eventuale calendario, l’eventuale presentazione di memorie scritte e di documenti e
la possibilità comune delle parti di essere assistite da terze
persone.Ilmediatorepuòchiedereallepartidifirmareunaccordo di mediazione.
3. Il mediatore può, se lo ritiene appropriato, ascoltare le parti
separatamente. Ogni informazione fornita in questi incontri
separati(caucus)èconfidenzialeepuòessererivelataall’altra
parte solo previa autorizzazione.
4. Se lo ritiene necessario, il mediatore può, con l’accordo delle
parti che ne assumono le spese, chiedere il parere di un perito
sugli aspetti tecnici della controversia.
5. Ilmediatorepuòporrefineallamediazionese,asuoavviso,
ulteriori sforzi non contribuirebbero a risolvere la controversia
fra le parti. Il mediatore può quindi suggerire alle parti altri
strumentidirisoluzionedelconflitto,fracui:
(a) il parere di un perito su uno o più aspetti particolari della
controversia;
(b) la comunicazione di ultime offerte di soluzione della controversia;
(c) l’arbitrato.
la seDe Della meDIaZIone
Articolo 16
Se le parti non si sono accordate diversamente, la sede della mediazione è nel luogo in cui è situata la Camera presso la quale
è stata depositata la richiesta di mediazione. Le sedute possono
tenersi altrove.
60
DIrItto aPPlIcaBIle
Articolo 17
1. Se le parti non si sono accordate diversamente, il procedimento
di mediazione è retto dal diritto svizzero.
2. Le relazioni tra le Camere e le persone che partecipano al procedimento di mediazione (parti, mediatore/i, perito/i) sono
rette dal diritto svizzero.
conFIDenZIalItà
Articolo 18
1. La mediazione è sempre confidenziale. Ogni osservazione,
dichiarazione o proposta fatta davanti al mediatore o dal mediatore non può essere usata successivamente, nemmeno in
caso di procedimento giudiziario o arbitrale, a meno che non
vi sia un accordo scritto di tutte le parti.
2. Lesedutesonoconfidenziali.Lepartipossonoprevedere,con
il consenso del mediatore, che altre persone assistano alle sedute.
raPPresentanZa
Articolo 19
Le parti devono partecipare personalmente a tutte le sedute di
mediazione o essere rappresentate da persone debitamente autorizzate e dotate dei poteri necessari. I nomi e gli indirizzi dei
rappresentanti sono comunicati in forma scritta al mediatore, alle
altre parti e alle Camere. Le parti possono anche essere assistite
da consulenti di loro scelta.
V. Fine della mediazione
FIne Della meDIaZIone
Articolo 20
1. 1. Una mediazione secondo il presente Regolamento è ritenuta
conclusa:
(a) setuttelepartihannofirmatounaconvenzionechepone
fineallacontroversia;
(b) in ogni momento, con la comunicazione scritta di una parte o delle parti al mediatore e alle Camere della decisione
diporrefineallamediazione;
61
(c) conlascadenzadelterminefissatodallepartiedalmediatore per la soluzione della controversia, se tale termine non
è stato prorogato da tutte le parti;
(d) nel caso in cui le parti non abbiano versato l’anticipo delle
spese secondo la Tabella dei costi inclusa nel presente
Regolamento.
2. Alla fine della mediazione, il mediatore informa tempestivamente le Camere in forma scritta che il procedimento di
mediazione è concluso. Egli indica la data della fine della
mediazione e se questa è sfociata in una soluzione parziale
o totale.
3. Le Camere confermano in forma scritta alle parti e al mediatorelafinedelprocedimentodimediazione.
4. 90giornidopolafinedellamediazione,ilmediatoredevedistruggere tutti i documenti o i rapporti in suo possesso, a meno
che egli non sia partecipe di un procedimento successivo come
previsto dall’articolo 22 del presente Regolamento.
la conVenZIone
Articolo 21
Se le parti non si sono accordate diversamente in forma scritta,
la convenzione è ritenuta valida solo quando è redatta in forma
scrittaedèfirmatadatuttelepartiinteressate.
ProceDImentI sUccessIVI
Articolo 22
1. Se le parti non si sono esplicitamente accordate altrimenti, il
mediatore non può agire quale arbitro, giudice, perito o rappresentante o consulente di una parte in un procedimento successivo diretto contro una o l’altra delle parti della mediazione
ed avviato dopo l’inizio della mediazione.
2. Se le parti decidono di designare un mediatore quale arbitro,
giudice o perito in un procedimento arbitrale successivo, egli
può tenere conto delle informazioni ricevute durante il procedimento di mediazione.
62
VI. Mediazione e arbitrato
IntroDUZIone DI Un ProceDImento arBItrale
Articolo 23
1. Nelle mediazioni internazionali, le parti possono in ogni
momento del procedimento di mediazione accordarsi congiuntamente in forma scritta di deferire la loro controversia
o una parte della stessa ad un tribunale arbitrale secondo il
Regolamento svizzero di arbitrato internazionale delle Cameredicommerciosvizzere,affinchélacontroversiasiarisolta
mediante arbitrato. Ognuna delle parti può quindi iniziare
il procedimento d’arbitrato secondo il predetto Regolamento, compresi i disposti sulla procedura accelerata ai termini
dell’articolo 42 delRegolamento, depositandouna richiesta
d’arbitrato come previsto dall’articolo 3 di tale Regolamento. Se le parti risolvono la controversia con una transazione
duranteilprocedimentod’arbitrato,èapplicabilel’articolo34
del Regolamento d’arbitrato per l’emanazione di un lodo con
l’accordo delle parti.
2. Nelle mediazioni interne, le parti possono in ogni momento
del procedimento di mediazione accordarsi congiuntamente in
forma scritta di deferire la loro controversia o una parte di essa
alRegolamentod’arbitratointernodiunadelleCamere,affinché la controversia sia risolta mediante arbitrato. Ognuna delle
parti può quindi iniziare il procedimento d’arbitrato secondo il
Regolamento applicabile, compresa una procedura accelerata
o sommaria se prevista da tale Regolamento, depositando una
richiesta d’arbitrato conformemente a quanto previsto dal relativo Regolamento interno. Se le parti risolvono la controversia
con una transazione durante il procedimento arbitrale, il Regolamento d’arbitrato interno, se del caso, regola la procedura
per l’emanazione di un lodo con l’accordo delle parti.
la meDIaZIone DUrante Un
ProceDImento arBItrale
Articolo 24
1. In tutti i procedimenti arbitrali pendenti davanti alle Camere,
nei quali sembra che valga la pena tentare una mediazione,
parziale o totale, le Camere, l’arbitro o gli arbitri possono proporre alle parti di risolvere in modo bonale la loro controversia, o una parte di essa, ricorrendo ad un mediatore.
2. Se le parti accettano di ricorrere alla mediazione secondo il presente Regolamento, le Camere, quando ricevono una richiesta
di mediazione depositata conformemente all’articolo 2 e l’emolumento di registrazione, procedono alla scelta del mediatore
conformemente al Capitolo II del presente Regolamento.
63
VII. Esclusione della responsabilità
esclUsIone Della resPonsaBIlItà
Articolo 25
1. Le Camere o il loro personale, i mediatori o i periti nominati
non sono responsabili per atti od omissioni relativi ad una mediazione condotta secondo il presente Regolamento, eccezion
fatta per i casi in cui sia dimostrato che gli atti o le omissioni
in questione sono dovuti ad illecito intenzionale o a negligenza
estremamente grave.
2. Dopolasoluzionedellacontroversiaolafinedellamediazione,
le Camere, i mediatori o i periti nominati non hanno l’obbligo
di rilasciare dichiarazioni a chicchessia su qualsiasi questione concernente la mediazione. Le parti non possono citare le
persone summenzionate quali testimoni in procedimenti giudiziari o d’altro tipo in relazione con la mediazione.
VIII. Spese
tarIFFe
Articolo 26
I costi e gli onorari relativi alla mediazione sono determinati secondo la Tabella dei costi (Appendice B del presente Regolamento)
in vigore al momento del deposito della richiesta di mediazione.
rIPartIZIone DeI costI
Articolo 27
1. Se le parti non si sono accordate diversamente, i costi della mediazione sono ripartiti in parti uguali fra di esse. Le parti sono
congiuntamente e solidalmente responsabili del pagamento di
tutti gli onorari e di tutti i costi della mediazione.
2. Le spese personali sostenute da una parte in relazione con la
mediazione (ad esempio gli onorari dei consulenti, le spese
d’albergo, di viaggio, ecc.) sono sostenute da tale parte e non
sono incluse nei costi della mediazione.
64
emolUmento Delle camere
Articolo 28
L’emolumento delle Camere sulla base della Tabella dei costi della
mediazione calcolati secondo l’Appendice B del presente Regolamento include:
(a) l’emolumento di registrazione versato dalla parte richiedente o
dalle parti richiedenti al momento del deposito della richiesta
di mediazione;
(b) l’emolumento amministrativo calcolato quale percentuale
dell’onorario del mediatore. Questo emolumento è versato alla
Camera dal mediatore.
onorarIo Del meDIatore
Articolo 29
Se le parti non si sono accordate diversamente, l’onorario del mediatore è calcolato sulla base di una tariffa oraria o, se del caso,
giornaliera,fissatanellaTabelladeicostidellamediazione(Appendice B del presente Regolamento).
VERSAMENTO DELL’ANTICIPO DELLE SPESE
Articolo 30
1. In ogni momento del procedimento il mediatore può chiedere
ad ognuna delle parti di depositare un importo uguale (se non
vi è un accordo diverso fra le parti) quale anticipo sui costi
della mediazione.
2. Il mediatore trasmette una copia di tale richiesta alle Camere
per informazione.
3. Se le parti non versano integralmente gli anticipi richiesti entro
un determinato termine, il mediatore può sospendere il procedimentooinformareleCamerechelamediazioneèfinita.
65
FattUra Delle sPese
Articolo 31
1. Allafinedellamediazione,ilmediatoretrasmettealleparti
e alle Camere una fattura per il suo onorario e le sue spese.
2. Il mediatore include nella fattura le spese sostenute nel corso
del procedimento, il numero di ore o giorni investiti per la
mediazione, la tariffa oraria o giornaliera e gli anticipi pagati dalle parti. Egli menziona pure l’importo dell’emolumento
amministrativo che spetta alle Camere.
3. L’eventuale saldo in eccesso è rimborsato alle parti proporzionalmente ai loro pagamenti.
66
Appendice A:
Indirizzi delle Camere di commercio
Camera di commercio di Basilea
Aeschenvorstadt 67
Casella postale
CH-4010Basilea
Telefono:+41612706050
Fax:+41612706005
E-mail: [email protected]
Riferimentobancario:UBSAG,CH-4002Basilea
Numero di conto: 292-10157720.0
Numero di clearing: 292
Codice SWIFT: UBSWCHZH80A
IBAN: CH98 0029 2292 10157720 0
Camera di commercio e dell’industria di Berna
Kramgasse 2
Casellapostale5464
CH-3001 Berna
Telefono:+41313888787
Fax:+41313888788
E-mail: [email protected]
Riferimento bancario: Berner Kantonalbank AG
Numerodiconto:KK16166.151.0.44HIVKantonBern
Numero di clearing: 790
Codice SWIFT: KBBECH22
IBAN:CH3500790016166151044
Camera di commercio e dell’industria di Ginevra
4,BoulevardduThéâtre
Casella postale 5039
CH-1211 Ginevra 11
Telefono:+41228199111
Fax:+41228199136
E-mail: [email protected]
Riferimentobancario:UBSSA,RueduRhône8,1204Ginevra
Numero di conto: 279-HU108533.1
Numero di clearing: 279
Codice SWIFT: UBSWCHZH80A
IBAN: CH13 0027 9279 HU1085331
67
Camera di commercio e dell’industria di Neuchâtel
4,ruede la Serre
Case postale 2012
CH-2001Neuchâtel
Telefono:+41327272427
Fax:+41327272428
E-mail: [email protected]
Riferimento bancario: BanqueCantonaleNeuchâteloise,Neuchâtel
Numero di conto: C0029.20.09
Numero di clearing: 766
Codice SWIFT: BCNNCH22
IBAN: CH69 0076 6000 C002 9200 9
Camera di commercio, dell’industria,
dell’artigianato e dei Servizi del Cantone Ticino
Corso Elvezia 16
Casella postale 5399
CH-6901 Lugano
Telefono:+41919115111
Fax:+41919115112
E-mail: [email protected]
Riferimento bancario: Banca della Svizzera Italiana (BSI),
Via Magatti 2, CH-6901 Lugano
Numero di conto: A201021A
Numerodiclearing:8465
Codice SWIFT: BSILCH22
IBAN:CH6408465000 0A20 1021 A
Camera di commercio e dell’industria di Vaud
Avenue d’Ouchy47
Casella postale 315
CH-1001 Losanna
Telefono:+41216133535
Fax:+4121-6133505
E-mail: [email protected]
Riferimento bancario: Banque Cantonale Vaudoise, 1001 Losanna
Numero di conto: U5284.78.17
Numero di clearing: 767
Codice SWIFT: BCVLCH2LXXX
IBAN:CH4400767000U53847817
Camera di commercio di Zurigo
Selnaustrasse 32
Casella postale 3058
CH-8022 Zurigo
Telefono:+41442174050
Fax:+41442174051
E-mail: [email protected]
Riferimento bancario: Credit Suisse, CH-8070 Zurigo
Numerodiconto:497380-01
Numerodiclearing:4835
Codice SWIFT: CRESCHZZ80A
IBAN:CH6204835049738001000
68
Appendice B: Tabella dei costi della mediazione
1. Emolumento delle Camere
1.1 Quando depositano una richiesta di mediazione, le parti
devono versare ognuna CHF 300 quale emolumento di
registrazione delle Camere.
1.2 Quando la richiesta è depositata da una sola parte, essa
versaCHF600qualeemolumentodiregistrazionedelle
Camere.
1.3 LeCamerenonprocedonofinchél’emolumentodiregistrazione non è stato versato integralmente.
1.4 L’emolumento di registrazione non è restituito.
1.5 Le Camere ricevono un emolumento amministrativo del
10% calcolato sulla base dell’onorario stabilito dal mediatore. Il mediatore versa questo emolumento alle Camere
allafinedelprocedimentodimediazione.
2. Onorari dei mediatori
2.1 In linea di principio, la tariffa oraria è compresa fra
CHF 200 e CHF 500, di cui il 10 % spetta alle Camere
quale emolumento amministrativo.
2.2 In linea di principio, la tariffa giornaliera è compresa fra
CHF1’500eCHF2’500,dicuiil10%spettaalleCamere
quale emolumento amministrativo.
2.3 Le parti ed il mediatore possono accordarsi su altre tariffe.
Il 10% che spetta alle Camere quale emolumento amministrativononpuòesseremodificato.
SWISS RULES OF
COMMERCIAL MEDIATION
OF THE SWISS CHAMBERS
OF COMMERCE
AND INDUSTRY
April 2007
(reprinted 2013)
Swiss Chambers’ Arbitration Institution
The Swiss Chambers of Commerce Association
for Arbitration and Mediation
Chambers of Commerce of
Basel
Bern
Geneva
Neuchâtel
Ticino (Lugano)
Vaud (Lausanne)
Zurich
71
SWISS RULES OF
COMMERCIAL MEDIATION
OF THE SWISS CHAMBERS
OF COMMERCE
AND INDUSTRY
Introduction
to Better serVe BUsIness
The Swiss Chambers of Commerce are private institutions representing a multitude of companies within industry, the service sector and commerce. With the Swiss Rules of Commercial Mediation
theChambersofCommerceofBasel,Berne,Geneva,Neuchâtel,
Vaud, Ticino and Zurich offer an alternative method for settling
disputes.
Mediation is an alternative method of dispute resolution whereby
two or more parties ask a neutral third party, the mediator, to assisttheminsettlingadisputeorinavoidingfutureconflicts.The
mediator facilitates the exchange of opinions between the parties
and encourages them to explore solutions that are acceptable to all
the participants. Unlike an expert the mediator does not offer his
or her own views nor make proposals like a conciliator, and unlike
an arbitrator he or she does not render an award.
The mediation can be terminated at any time, if the parties do not
reach a mutually satisfactory settlement, or if one of the parties
wants to discontinue the process.
a VolUntary Process
The Swiss Rules of Commercial Mediation are based on the voluntary participation of parties and their desire to resolve their
dispute. They do not impose procedural rules on the parties. The
partiesarefreetodefineproceedingsastheyseefit,andtheycan
deviate from the rules if they so wish.
The parties are free to select their mediator as well. Therefore there
arenolistsofmediators,andtherearenospecificrequirementsfor
mediators. The Chambers propose and nominate a mediator only
if the parties do not themselves select a mediator or fail to agree
on a mediator. Mediators must be neutral, impartial and indepen-
72
dentoftheparties.TheChambersinsurethatthemediatorsatisfies
these conditions. The mediator also must undertake to respect the
confidentialityoftheproceedingsatalltimesandtoadheretothe
European Code of Conduct for mediators.
moDel claUses
To help parties in taking recourse to mediation, the Rules offer
various model clauses for contracts as well as clauses which can
be used if a dispute has already arisen.
Under the Swiss Rules of Commercial Mediation a request for
mediation can be submitted, if the parties:
(a) have already agreed on these rules (article 3)
(b) have already agreed on mediation, but not on the Swiss Rules
ofCommercialMediation(article4)
(c) have not previously agreed on mediation (article 5).
If mediation fails to produce a settlement, parties can then agree to
arbitration according to the rules of the Chambers (national arbitration rules or Swiss Rules of International Arbitration).
Forfurtherinformation:www.swisschambermediation.ch
Suggested Mediation Clauses
meDIatIon
any dispute, controversy or claim arising out of or in relation to
this contract, including the validity, invalidity, breach or termina­
tion thereof, shall be submitted to mediation in accordance with
the Swiss Rules of Commercial Mediation of the Swiss Chambers’
arbitration Institution in force on the date when the request for
mediation was submitted in accordance with these rules.
the seat of the mediation shall be … (name of city in switzerland,
unless the parties agree on a city in another country), although the
meetings may be held in … (specify place).
the mediation proceedings shall be conducted in … (specify de­
sired language).
73
meDIatIon FolloWeD By arBItratIon
any dispute, controversy or claim arising out of or in relation to
this contract, including the validity, invalidity, breach or termina­
tion thereof, shall be submitted to mediation in accordance with
the Swiss Rules of Commercial Mediation of the Swiss Chambers’
arbitration Institution in force on the date when the request for
mediation was submitted in accordance with these rules.
the seat of the mediation shall be … (name of city in switzerland,
unless the parties agree on a city abroad), although the meetings
may be held in … (specify place).
the mediation proceedings shall be conducted in … (specify de­
sired language).
If such dispute, controversy or claim has not been fully resolved by
mediation within 60 days from the date when the mediator(s) has
(have) been confirmed or appointed, it shall be settled by arbitra­
tion in accordance with the swiss rules of International arbitra­
tion of the Swiss Chambers’ Arbitration Institution in force on the
date when the notice of arbitration was submitted in accordance
with those rules.
the number of arbitrators shall be … (“one”, “three”, “one or
three”).
the seat of the arbitration shall be in … (name of city in switzer­
land, unless the parties agree on a city in another country).
the arbitral proceedings shall be conducted in … (specify desired
language).
the arbitration shall be conducted in accordance with the provi­
sions for Expedited Procedure (if so wished by the parties).
Suggested agreements to mediate
when the parties are already involved
in a dispute or a problem
meDIatIon
the undersigned parties hereby agree to submit to mediation in
accordance with the swiss rules for commercial mediation of
the Swiss Chambers’ Arbitration Institution the following dispute.
(brief description of the dispute)
74
the seat of the mediation shall be … (name of city in switzerland,
unless the parties agree on a city in another country), although the
meetings may be held in … (specify place).
the mediation proceedings shall be conducted in … (insert desired
language).
meDIatIon FolloWeD By arBItratIon
the undersigned parties hereby agree to submit to mediation in
accordance with the swiss rules for commercial mediation of
the Swiss Chambers’ Arbitration Institution the following dispute.
(brief description of the dispute)
the seat of the mediation shall be … (name of city in switzerland,
unless the parties agree on a city in another country), although the
meetings may be held in … (specify place).
the mediation proceedings shall be conducted in (specify desired
language).
If such dispute, controversy or claim has not been fully resolved by
mediation within 60 days from the date when the mediator(s) has
(have) been confirmed or appointed, it shall be settled by arbitra­
tion in accordance with the swiss rules of International arbitra­
tion of the Swiss Chambers’ Arbitration Institution in force on the
date when the notice of arbitration was submitted in accordance
with those rules.
the number of arbitrators shall be … (“one”, “three”, “one or
three”).
the seat of the arbitration shall be in … (name of city in switzer­
land, unless the parties agree on a city in another country).
the arbitral proceedings shall be conducted in … (specify desired
language).
the arbitration shall be conducted in accordance with the provi­
sions for Expedited Procedure (if so wished by the parties).
75
SWISS RULES OF COMMERCIAL
MEDIATION OF THE
SWISS CHAMBERS OF COMMERCE
I. Introductory Rules
scoPe oF aPPlIcatIon
Article 1
1. The Swiss Rules of Commercial Mediation (hereinafter “The
Rules”) shall govern any mediation proceedings where the parties have agreed, whether by a prior contractual agreement or
after a problem or a dispute has arisen, to refer their dispute to
mediation under these Rules.
2. Unless the parties have agreed otherwise, these Rules shall
apply as in force at the date when the Chambers received the
request for mediation.
FIlIng oF the reqUest For meDIatIon
Article 2
1. Any party or parties wishing to have recourse to mediation
under the Swiss Rules of Commercial Mediation of the Swiss
Chambers of Commerce shall submit a request to one of the
Swiss Chambers of Commerce listed in Appendix A of these
Rules.
2. The request shall include:
(a) the names, addresses, telephone and fax numbers and
e-mail addresses of the parties and their counsel if any;
(b) a copy of the agreement to mediate (unless the requesting
party is filing a request according to Article 5 of these
Rules);
(c) a short description of the dispute and, if applicable, an estimate of the amount in dispute;
(d) a joint designation of the mediator or, failing an agreement,
adescriptionastoanyqualificationsrequired;
(e) any comments on the language of the proceedings;
(f) the payment of the registration fee, as required by article 28(a) of these Rules and the Schedule for Mediation
76
Costs included in these Rules (Appendix B of these rules),
to the account of the Chamber to which the request for
mediation is submitted as listed in Appendix A.
3. The request and the enclosed documents shall be submitted
in as many copies as there are parties, as well as one copy per
mediator and one copy for the Chambers.
4. The party (or parties) requesting mediation shall pay the registration fee provided for by the Schedule in force, pursuant to
Appendix B of these Rules. The request shall be registered by
the Chambers upon receipt of the registration fee.
5. The request for mediation, together with any existing agreementtomediate,shallbesubmittedinGerman,French,Italian
orEnglish.Failingthat,theChambersshallsetatime-limit
to the requesting party or parties to submit a translation into
one of these languages. If the translation is submitted within
said time-limit, the request for mediation is deemed to have
been validly submitted at the date when the initial version was
received by the Chambers. Any attachments or exhibits may
be submitted in their original language.
Where the PartIes haVe agreeD to
the aPPlIcatIon oF these rUles
Article 3
1. Where the parties have agreed to the application of these Rules
and a request for mediation has been submitted, the Chambers
shall determine whether the mediator designated by the parties
maybeconfirmedandshallproceedasprovidedforbyarticle
9 of these Rules. Where the parties have not jointly designated
a mediator, the Chambers shall proceed as provided for by
article 8 of these Rules.
2. Where the request for mediation was submitted by one party,
the Chambers, after receipt of the registration fee, shall provide a copy of the request to the other party or parties and grant
a 15-day time-limit for the joint designation of the mediator.
3. If no positive answer is received by the Chamber or if the parties fail to jointly designate the mediator, the Chambers shall
appoint the mediator.
Where the PartIes haVe agreeD to meDIate theIr
DIsPUte WIthoUt sPecIFyIng these rUles
Article 4
1. Where the parties have agreed to refer their dispute to mediation, but without specifying these Rules, the Chambers shall,
77
upon receipt of a request for mediation submitted by one party
and of the registration fee, provide the other party or parties
with a copy of the request and of the documents, and set a 15day time-limit to the parties to agree on the application of these
Rules and to designate a mediator.
2. In cases where all the parties agree to refer their dispute to the
Swiss Rules of Commercial Mediation of the Swiss Chambers
of Commerce, the mediation proceedings are governed by
these Rules. The mediation proceedings are deemed to commence on the date on which the Chambers received the written
consent to mediation signed by all the parties.
3. If no answer is received within the time-limit or in case of an
explicit refusal by any party to refer the dispute to these Rules,
the request for mediation is deemed to be rejected and the mediation proceedings shall not commence. The Chambers shall
promptly inform the requesting party in writing and close the
file.Theregistrationfeeisnotrefundable.
the PartIes haVe no PrIor agreement to meDIate
Article 5
1. Where there is no prior agreement in favour of mediation, a
party to a dispute may request the Chambers to invite the other
party or parties to agree to accept mediation under these Rules.
2. The requesting party shall submit to the Chambers a request
for mediation which shall contain the elements provided for in
article 2 of these Rules.
3. Upon receipt of the registration fee, the Chambers shall inform
the other party or parties and invite them to agree to refer the
dispute to mediation under these Rules. A 15-day time-limit is
granted to the other party or parties to decide to accept mediation and to designate the mediator.
4. Upon agreement by all the parties, the mediation proceedings are submitted to these Rules. The mediation proceedings
are deemed to commence on the date on which the Chambers
received the written consent to mediation signed by all the
parties.
5. If no answer is received within the time-limit or in case of an
explicit refusal by any party to refer the dispute to these Rules,
the request for mediation is deemed to be rejected and the mediation proceedings shall not commence. The Chambers shall
promptly inform the requesting party in writing and close the
file.Theregistrationfeeisnotrefundable.
78
arBItratIon agreement
Article 6
If the parties do not completely resolve the dispute by mediation
and they are bound by an agreement to arbitrate referring to the
Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss Chambers of
Commerce or to the domestic arbitration Rules of one of the Chambers, the Chambers, upon receipt of the Notice of Arbitration, shall
proceed as provided for by the applicable arbitration Rules.
II. Selection of Mediator(s)
nUmBer oF meDIators
Article 7
1. Unless the parties agree otherwise or the Chambers recommend otherwise, a single mediator shall be appointed.
2. Where there is more than one mediator, the mediators are selected in accordance with the parties’ joint wishes. In general,
wherethemediatorsareselectedsuccessively,thefirstmediator is consulted for the selection of the other mediator(s).
DesIgnatIon oF a meDIator By the PartIes
Article 8
1. The parties may jointly designate a mediator when the request
formediationisfiled.Wherethemediatordesignatedbythe
partiescannotbeconfirmedbytheChambersorrefuseshis/
her designation, the Chambers shall grant a 15-day time-limit
to the parties for the joint designation of a new mediator.
2. Where the parties did not jointly designate a mediator in the
request for mediation or failed to jointly designate a mediator
within the time-limit set by the Chambers, the Chambers shall
submit to the parties a list of at least three names of mediators
suggested after considering the nature of the dispute and the
qualificationsrequired.Thepartiesshallbeinvited,withina
short time-limit set by the Chambers, to designate a mediator
fromamongthoseonthelist.Failinganagreementbytheparties within the time-limit set forth, the Chambers shall appoint
the mediator from among the suggested names.
3. If,withinfivedaysofthereceiptoftheChambers’noticeofappointment, a party objects to the appointment in writing stating reasons that are considered appropriate by the Chambers,
the Chambers may promptly appoint another mediator.
79
conFIrmatIon oF meDIators By the chamBers
Article 9
1. All joint designations of mediator(s) by the parties are subject
toconfirmationbytheChambers,uponwhichtheappointment
shall become effective. The Chambers have no obligation to
givereasonswhentheydonotconfirmamediator.
2. In order to be in a position to decide on the confirmation,
the Chambers shall request from the prospective mediator(s)
his/her agreement to serve, his/her curriculum vitae, his/her
statement of independence duly dated and signed, and his/her
adherence to the European Code of Conduct for Mediators
(Article 13). The statement of independence shall contain, if
applicable, disclosure of information in conformity with Article 12, paragraph 2 of these Rules.
rePlacement oF the meDIator
Article 10
Ifthemediatorisnolongerinapositiontofulfilhis/herduties
or is no longer accepted by the parties, the Chambers shall, upon
joint request of the parties, proceed as provided for in Article 8 of
these Rules.
transmIssIon oF the FIle to the meDIator
Article 11
Afterhis/herconfirmationorappointment,theChamberstransmit
thefiletothemediator.Theyshallinvitethemediatortopromptly
convene the parties to a joint preliminary session.
III. Qualifications and Role of the Mediator
InDePenDence, neUtralIty anD ImPartIalIty
oF the meDIator
Article 12
1. The mediator shall be and remain at all times impartial, neutral
and independent from the parties.
2. Priortohis/herconfirmationorappointmentbytheChambers,
the prospective mediator shall disclose any circumstances
knowntohim/herthatmaylikelygiverisetojustifiabledoubts
as to his/her impartiality, neutrality or independence towards
the parties.
80
3. If, in the course of the mediation, the mediator discovers the
existence of any circumstances likely to affect his/her impartiality or independence towards the parties, he/she informs the
parties. Upon their consent, the mediator continues to serve.
If the parties disagree, the mediator stays the mediation and
informs the Chambers, which shall proceed to replace the mediator.
coDe oF conDUct
Article 13
Anyone who accepts to act as mediator under the Swiss Rules of
Commercial Mediation shall undertake in writing to comply with
the European Code of Conduct for Mediators attached to these
Rules.
role oF the meDIator
Article 14
1. The mediator helps the parties in their attempt to reach an acceptable and satisfactory resolution of their dispute. He/she has
no authority to impose a settlement on the parties.
2. The mediator and the parties shall be guided by fairness and
respect.
IV. Procedural Rules
conDUct oF the ProceeDIngs
Article 15
1. The mediation shall be conducted in the manner agreed to
bytheparties.Failingsuchanagreement,themediatorshall
conduct the mediation proceedings as he/she considers appropriate, taking into account the circumstances of the case, the
wishes expressed by the parties, and the need for a prompt
settlement of the dispute.
2. With the parties’ agreement, the mediator determines the place
of the meetings, the language of the mediation, the possibility
of separate caucuses (Article 15, paragraph 3), the timetable,
if any, the submissions of written pleadings and documents, if
any, and equal attendance by other persons. The mediator may
ask the parties to sign a mediation agreement.
3. The mediator may, if he/she considers appropriate, hear the
parties separately. Any information given in such separate ses-
81
sions(caucuses)isconfidentialandwillnotberevealedtothe
other party without prior consent.
4. Whenever necessary, the mediator may, provided the parties
agree and assume the expenses, seek expert advice concerning
technical aspects of the dispute.
5. The mediator may end the mediation whenever, in his/her
opinion, further efforts would not contribute to a resolution of
the dispute between the parties. The mediator may then suggest other dispute resolution tools to the parties, including:
(a) an expert determination of one or more particular issues
of the dispute;
(b) the submission of last offers;
(c) arbitration.
seat oF the meDIatIon
Article 16
Unless otherwise agreed by the parties, the seat of the mediation
is at the place of the Chamber where the request was submitted,
although meetings may be held elsewhere.
aPPlIcaBle laW
Article 17
1. Unless otherwise agreed by the parties, mediation is subject
to Swiss law.
2. The relationship between the Chambers and any person intervening in the mediation proceedings (parties, mediator(s),
expert(s), etc.) is subject to Swiss law.
conFIDentIalIty
Article 18
1. Mediationisconfidentialatalltimes.Anyobservation,statement or proposition made before the mediator or by him/herself cannot be used later, even in case of litigation or arbitration, unless there is a written agreement of all the parties.
2. The sessions are private. The parties may, with the consent
of the mediator, agree that other persons attend the sessions.
82
rePresentatIon
Article 19
The parties shall appear in person to all mediation sessions or
through duly authorized and empowered representatives, whose
names and addresses shall be communicated in writing to the mediator, to the other parties and to the Chambers. The parties may
also be assisted by counsel of their choice.
V. Termination of the mediation
enD oF meDIatIon
Article 20
1. A mediation under these Rules shall be deemed to have ended:
(a) upon the signing by all parties of a settlement agreement
putting an end to the dispute;
(b) atanytime,bynotificationinwritingbyapartyorthe
parties to the mediator and to the Chambers of its/their
decision to end the mediation;
(c) upon expiration of any termination time-limit set by the
parties and the mediator for the resolution of the dispute,
if not extended by all the parties;
(d) in case of non-payment, by the parties, of the advance on
costs according to the enclosed Schedule of costs.
2. At the end of the mediation, the mediator shall promptly inform the Chamber in writing that the mediation proceedings
are terminated. He/she shall indicate the date of the termination and whether it resulted in a full or partial settlement.
3. TheChambersshallconfirminwritingtothepartiesandtothe
mediator the end of the mediation proceedings.
4. The mediator shall destroy any document or brief in his/her
possession 90 days after the end of the mediation unless
he/she is involved in subsequent proceedings as envisaged in
Article 22 of these Rules.
83
the settlement agreement
Article 21
Unless otherwise agreed to by the parties in writing, no settlement is reached until it has been made in writing and signed by
the relevant parties.
sUBseqUent ProceeDIngs
Article 22
1. Unless the parties expressly agree otherwise, the mediator
cannot act as arbitrator, judge, expert, or as representative or
advisor of one party in any subsequent proceedings initiated
against one of the parties to the mediation after the commencement of the mediation.
2. If the parties decide to designate the mediator as arbitrator,
judge or expert in any subsequent arbitral proceedings, the
latter may take into account information received during the
course of the mediation.
VI. Mediation and Arbitration
recoUrse to arBItratIon
Article 23
1. In international mediations, the parties may jointly agree in
writing at any time during the course of their mediation to refer
their dispute or any part of their dispute to an Arbitral Tribunal
under the Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss
Chambers of Commerce for resolution by arbitration. Either
party may then initiate arbitration proceedings under those
Rules, including the provisions for an Expedited Procedure
underarticle42ofthoseRules,bysubmittinganoticeofarbitration as provided for by Article 3 of those Rules. If the parties
settlethedisputeduringthearbitralproceedings,article34of
those Rules shall be applicable for the rendering of an award
on agreed terms.
2. In domestic mediations, the parties may jointly agree in writing
at any time during the course of their mediation to refer their
dispute or any part of their dispute, to the domestic arbitration
Rules of one of the Chambers for resolution by arbitration.
Either party may then initiate arbitration proceedings under
those Rules, including an expedited or fast-track procedure as
may be provided for by those Rules, by submitting a request or
notice of arbitration as provided for by those domestic Rules.
If the parties settle the dispute during the arbitral proceedings,
84
the domestic Rules shall govern, where applicable, the procedure for the rendering of an award on agreed terms.
meDIatIon DUrIng the coUrse oF
arBItral ProceeDIngs
Article 24
1. In all arbitral proceedings pending before the Chambers where
mediation appears to be worth trying, whether in whole or in
part, the Chambers or the arbitrator(s) may suggest to the parties to amicably resolve their dispute, or a certain part of it, by
having recourse to a mediator.
2. If the parties agree to accept mediation under these Rules, the
Chambersshall,uponreceiptofarequestformediationfiled
in accordance with Article 2 of these Rules and upon receipt of
the registration fee, proceed with the selection of the mediator
in accordance with Chapter II of these Rules.
VII. Exclusion of Liability
exclUsIon oF lIaBIlIty
Article 25
1. None of the Chambers or their staff, mediator(s), or appointed
experts shall be liable for any act or omission in connection
with any mediation proceedings conducted under these Rules,
save where their act or omission is shown to constitute deliberate wrongdoing or extremely serious negligence.
2. After the settlement of the dispute or the end of the mediation,
neither the Chambers nor the mediator(s) or the appointed experts shall be under any obligation to make statements to any
person or tribunal about any matter concerning the mediation,
nor shall a party seek to make any of these persons a witness
in any legal or other proceedings arising out of the mediation.
VIII. Costs
rates
Article 26
The expenses and fees of mediation are set pursuant to the Schedule of costs (Appendix B to these Rules) in force at the time of the
filingoftherequestformediation.
85
aPPortIonment oF the costs
Article 27
1. Unless otherwise agreed by the parties, all mediation costs
shall be equally split amongst the parties. The parties are jointly and severally responsible for the payment of all the mediation fees and costs.
2. The personal expenses incurred by one party in relation with
the mediation (for example legal fees, hotel, travel, etc.) are
borne by this party and are not included in the costs of the
mediation.
ThE ChAMBERS’ fEES
Article 28
The fees due to the Chambers pursuant to the Schedule for the
mediation costs according to Appendix B of these Rules include:
(a) registration fee paid by the requesting party or parties when
filingtherequestformediation;
(b) administrative fees calculated as a percentage of the mediator’s fees. These fees are due to the Chambers by the mediator.
ThE MEDIATORS’ fEES
Article 29
Unless otherwise agreed by the parties, the mediators’ fees are
calculated on the basis of an hourly rate, or if applicable a daily
rate, set out in the Schedule for mediation costs (Appendix B of
these Rules).
aDVance Payment For costs
Article 30
1. At any time during the proceedings, the mediator may request each party to deposit an equal amount (unless otherwise
agreed) as advance payment towards the costs of the mediation.
2. The mediator shall provide a copy of such request for information to the Chambers
3. If the required deposits are not paid in full by the parties within
aspecifiedtime-limit,themediatormaystaytheproceedings
or inform the Chambers in writing that the mediation is terminated.
86
statement oF costs
Article 31
1. Upon termination of the mediation, the mediator provides an
invoice for his/her fees and costs to the parties and the Chambers.
2. The mediator shall include the expenses incurred in the course
of the proceedings, the number of hours or days spent by the
mediator, the hourly or daily rate and any advances paid by the
parties. He/she shall also mention the amount of any administrative fees which are due to the Chambers.
3. Any excess payment shall be reimbursed to the parties in proportion to their payments.
87
Appendix A:
Addresses of the Chambers of Commerce
Basel Chamber of Commerce
Aeschenvorstadt 67
P.O. Box
CH-4010Basel
Telephone:+41612706050
Fax:+41612706005
E-mail: [email protected]
Bankdetails:UBSAG,CH-4002Basel
Account No: 292-10157720.0
Clearing No: 292
SWIFT code: UBSWCHZH80A
IBAN: CH98 0029 2292 10157720 0
Chamber of Commerce and Industry of Bern
Kramgasse 2
P.O.Box5464
CH-3001 Bern
Telephone:+41313888787
Fax:+41313888788
E-mail: [email protected]
Bank details: Berner Kantonalbank AG
AccountNo:KK16166.151.0.44HIVKantonBern
Clearing No: 790
SWIFT code: KBBECH22
IBAN:CH3500790016166151044
Geneva Chamber of Commerce, Industry and Services
4,BoulevardduThéâtre
P.O. Box 5039
CH-1211 Geneva 11
Telephone:+41228199111
Fax:+41228199136
E-mail: [email protected]
Bankdetails:UBSSA,RueduRhône8,1204Genève
Account No: 279-HU108533.1
Clearing No: 279
SWIFT code: UBSWCHZH80A
IBAN: CH13 0027 9279 HU1085331
88
Neuchâtel Chamber of Commerce and Industry
4,ruedelaSerre
P.O. Box 2012
CH-2001Neuchâtel
Telephone:+41327272427
Fax:+41327272428
E-mail: [email protected]
Bankdetails:BanqueCantonaleNeuchâteloise,Neuchâtel
Account No: C0029.20.09
Clearing No: 766
SWIFT code: BCNNCH22
IBAN: CH69 0076 6000 C002 9200 9
Chamber of Commerce and Industry of Ticino
Corso Elvezia 16
P.O. Box 5399
CH-6901 Lugano
Telephone:+41919115111
Fax:+41919115112
E-mail: [email protected]
Bank details: Banca della Svizzera Italiana (BSI), Via Magatti 2,
CH-6901 Lugano
Account No: A201021A
ClearingNo:8465
SWIFT code: BSILCH22
IBAN:CH64084650000A201021A
Chamber of Commerce and Industry of Vaud
Avenued’Ouchy47
P.O. Box 315
CH-1001 Lausanne
Telephone:+41216133531
Fax:+41216133505
E-mail: [email protected]
Bank details: Banque Cantonale Vaudoise, 1001 Lausanne
AccountNo:U5284.78.17
Clearing No: 767
SWIFT code: BCVLCH2LXXX
IBAN:CH4400767000U52847817
Zurich Chamber of Commerce
Selnaustrasse 32
P.O. Box 3058
CH-8022 Zurich
Telephone:+41442174050
Fax:+41442174051
E-mail: [email protected]
Bank details: Credit Suisse, CH-8070 Zurich
AccountNo:497380-01
ClearingNo:4835
SWIFT code: CRESCHZZ80A
IBAN:CH6204835049738001000
89
Appendix B:
Schedule for the Costs of Mediation
1. Chambers’ Fees
1.1 When submitting a request for mediation, the requesting
partiesshalleachpayCHF300fortheChambers’registration fee.
1.2 Where the request for mediation is submitted by one party,
thispartypaysCHF600fortheChambers’registration
fee.
1.3 The Chambers shall not proceed unless and until the
registration fee is fully paid.
1.4 The registration fee is not refundable.
1.5 The Chambers receive administrative fees of 10% calculated on the basis of the fees set by the mediator. These
fees are paid by the mediator to the Chambers at the end
of the proceedings.
2. Mediators’ fees
2.1 ThehourlyrateshallinprinciplebebetweenCHF200and
CHF500,ofwhich10%isfortheChambers’administrative fees.
2.2 ThedailyrateshallinprinciplebebetweenCHF1’500
andCHF2’500,ofwhich10%isfortheChambers’administrative fees.
2.3 The parties and the mediator may agree on other rates.
The 10% for the Chambers’ administrative fees cannot be
changed.
90
EUROPEAN CODE OF CONDUCT FOR
MEDIATORS
1. COMPETENCE AND APPOINTMENT OF MEDIATORS
1.1 Competence
Mediators shall be competent and knowledgeable in the
process of mediation. Relevant factors shall include proper
training and continuous updating of their education and
practice in mediation skills, having regard to any relevant
standards or accreditation schemes.
1.2 Appointment
The mediator will confer with the parties regarding suitable dates on which the mediation may take place. The
mediator shall satisfy him/herself as to his/her background
and competence to conduct the mediation before accepting
the appointment and, upon request, disclose information
concerning his/her background and experience to the parties.
1.3 Advertising/promotion of the mediator’s services
Mediators may promote their practice, in a professional,
truthfulanddignifiedway.
2. INDEPENDENCE AND IMPARTIALITY
2.1 Independence and neutrality
The mediator must not act, or, having started to do so,
continue to act, before having disclosed any circumstances
that may, or may be seen to, affect his or her independence
orconflictofinterests.Thedutytodiscloseisacontinuing
obligation throughout the process.
Such circumstances shall include
–
any personal or business relationship with one of the
parties,
– anyfinancialorotherinterest,directorindirect,inthe
outcome of the mediation, or
– themediator,oramemberofhisorherfirm,having
acted in any capacity other than mediator for one of the
parties.
91
In such cases the mediator may only accept or continue the
mediation provided that he/she is certain of being able to
carry out the mediation with full independence and neutrality in order to guarantee full impartiality and that the
parties explicitly consent.
2.2 Impartiality
The mediator shall at all times act, and endeavour to be
seen to act, with impartiality towards the parties and be
committed to serve all parties equally with respect to the
process of mediation.
3. THE MEDIATION AGREEMENT, PROCESS,
SETTLEMENT AND FEES
3.1 Procedure
The mediator shall satisfy himself/herself that the parties
to the mediation understand the characteristics of the mediation process and the role of the mediator and the parties
in it.
The mediator shall in particular ensure that prior to commencement of the mediation the parties have understood
and expressly agreed the terms and conditions of the mediation agreement including in particular any applicable
provisionsrelatingtoobligationsofconfidentialityonthe
mediator and on the parties.
The mediation agreement shall, upon request of the parties, be drawn up in writing.
The mediator shall conduct the proceedings in an appropriate manner, taking into account the circumstances of
the case, including possible power imbalances and the rule
of law, any wishes the parties may express and the need
for a prompt settlement of the dispute. The parties shall
be free to agree with the mediator, by reference to a set of
rules or otherwise, on the manner in which the mediation
is to be conducted.
The mediator, if he/she deems it useful, may hear the parties separately.
3.2 Fairnessoftheprocess
The mediator shall ensure that all parties have adequate
opportunities to be involved in the process.
92
The mediator if appropriate shall inform the parties, and
may terminate the mediation, if:
–
a settlement is being reached that for the mediator appears unenforceable or illegal, having regard to the
circumstances of the case and the competence of the
mediator for making such an assessment, or
–
the mediator considers that continuing the mediation
is unlikely to result in a settlement.
3.3 The end of the process
The mediator shall take all appropriate measures to ensure
that any understanding is reached by all parties through
knowing and informed consent, and that all parties understand the terms of the agreement.
The parties may withdraw from the mediation at any time
withoutgivinganyjustification.
The mediator may, upon request of the parties and within
the limits of his or her competence, inform the parties as to
how they may formalise the agreement and as to the possibilities for making the agreement enforceable.
3.4 Fees
Where not already provided, the mediator must always
supply the parties with complete information on the mode
of remuneration which he intends to apply. He/she shall
not accept a mediation before the principles of his/her remuneration have been accepted by all parties concerned.
4. CONFIDENTIALITY
Themediatorshallkeepconfidentialallinformation,arising
out of or in connection with the mediation, including the fact
that the mediation is to take place or has taken place, unless
compelled by law or public policy grounds. Any information
disclosedinconfidencetomediatorsbyoneofthepartiesshall
not be disclosed to the other parties without permission or unless compelled by law.
S WI S S RU L E S O F
C O M M ER C I A L M E D I A T ION
S w i ss C h am b e r s ’
A r b i t r at i o n I n st i t u t i o n
The Swiss Chambers of Commerce Association
for Arbitration and Mediation
Scarica

Règlement Suisse de Médiation Commerciale