Eigentümer
Kantonaler Schätzungsbezirk 2
District chantunal da stimaziun 2
Circondario cantonale di stima 2
Proprietari
Proprietario
Feldstrasse 2, 7430 Thusis T 081 257 53 40 F 081 257 53 49 [email protected] www.asw.gr.ch
Kantonaler Schätzungsbezirk 2
Feldstrasse 2, 7430 Thusis
Herr
Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher
Caral 1L
7424 Präz
Eigentümer / Proprietario / Proprietari
Zeile erzwing Hannelore Eschenbacher Schwarzer
Zeile erwzing Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher
Zeile erwzing
Zeile erwzing
Zeile erwzing
Datum:
23.08.2004 /RB
ID-Nummer:
551228/414126-161067
Schätzungseröffnung über ein
nichtlandwirtschaftliches
Grundstück
Stima di un fondo non agricolo
Communicaziun da la stimaziun
d'in bain immobigliar betg
agricul
Die Schätzungskommission hat die Werte
für das nachstehend aufgeführte
Grundstück wie folgt festgelegt:
La Commissione di stima ha stabilito come
segue i valori per il fondo riportato di
seguito:
La cumissiun da stimaziun ha fixà las
valurs per il bain immobigliar numnad qua
sutvart sco suonda:
Schätzungsgrund / Motivo della stima / Motiv da la stimaziun
Revision
Gemeinde / Comune / Vischnanca
Cazis
Örtlichkeit / Luogo / Localitad
Präz, Caral
Plan-Parzelle / Piano-parcella / Plan-parcella
43-4451
Grundstücksfläche / Superficie del fondo / Surfatscha dal bain immobigliar
1'090 m²
Geb.-Nummer / Numero del fabbricato / Numer da l'edifizi
2-1L, 2-1L-A
Objekt / Oggetto / Object
1 Fam.-Haus
Eigentumsart / Tipo di proprietà / Tip da proprietad
Miteigentum
Mietwert / Valore locativo / Valur da locaziun
Ertragswert / Valore di reddito / Valur da rendita
Verkehrswert / Valore venale / Valur commerziala
Gesamtwert Fr.
Valore globale in fr.
Valur totala fr.
Anteil
Anteilswert Fr.
Valore della quota in fr.
Valur da la quota en fr.
21'600
354'100
818'000
1/2
1/2
1/2
10'800
177'050
409'000
Rechtsmittelbelehrung und weitere Informationen siehe Folgeseite. / Indicazione dei rimedi giuridici e ulteriori
informazioni vedi pagina seguente. / Meds legals ed ulteriuras infurmaziuns vesair pagina sequenta.
Nichtlandwirtschaftliches Grundstück
Eigentümer
....................
Gemeinde / Vischnanca / Comune
Cazis
Plan-Parzelle / Plan-parcella / Piano-parcella
43-4451
Proprietari
Proprietario
....................
....................
Detailangaben über das ganze Grundstück/Informazioni dettagliate concernenti il fondo intero/
Infurmaziuns detagliadas davart l'entir bain immobigliar
Leerzeile
Bewertungsdatum/Data di valutazione/Data da valitaziun
Leerzeile
08.07.2004
Mietberechnung/Calcolo dell'affitto/Calculaziun da la locaziun
Geb-Nr
Gesch. Anz.
Piano Qua.
Plaun Dum.
EG/OG
EG
1 L
1 L-A
Leerzeile
Raum
Oggetto
Objekt
Wohnhaus
Garage
m² Summe m²
Somma m²
Summa m²
165.2
165.2
0.0
Anzahl Einheiten/Numero di unità/Dumber d`unitads 2
165.2
Miete/Jahr
Aff./anno
Loc./onn
20'400
1'200
Zi
Mietart/Typ
Ca G.d.aff./tipo
Sta G.d.loc./tip
4.5
EM
W
EM
G
21'600
4.5
Leerzeile
Mietwert/Valore locativo/Valur da locaziun
Fr
Fr
Wohnen
Abitare
Abitar
20'400
Eigenmiete/Affitto per uso proprio/Fit per l'atgna utilisaziun
Vermietung/Affitto/Locaziun
Wohnrecht/Diritto di abitazione/Dretg d'abitar
Nutzniessung/Usufrutto/Usufruct
Fr
Anderes
Altro
Oters
1'200
Total/Totale/Total
Total
Totale
Total
21'600
Leerzeile
Kapitalisierungssatz/Tasso di capitalizzazione/Pertschient da chapitalisaziun
Leerzeile
Realwert/Valore reale/Valur reala
m²
Realwert o. Land/Valore reale s. terreno/Valur reala s. terren
Landwert absolut/Valore assoluto del terreno/Valur absoluta dal terren
Landwert/Valore del terreno/Valur dal terren
Zusätzliches Land/Terreno supplementare/Terren supplementar
6.1 %
Fr/m²
Fr
753'700
1'107
100
100
Total/Totale/Total
110'700
864'400
Leerzeile
Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala
m²
Fr/m²
Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala
Gewichtskoeffizient/Coefficiente di valutazione/Coeffizient da valitaziun m 0.10
Total/Totale/Total
Fr
818'000
818'000
Rechtsmittelbelehrung
Indicazione dei rimedi giuridici
Meds legals
Die Eigentümer und Eigentümerinnen oder
bei Stockwerkeigentum die Verwaltung für
die Liegenschaft als Ganzes sind gestützt
auf Art. 13 des Gesetzes über die
amtlichen Schätzungen befugt, gegen die
Schätzung innert 30 Tagen seit Mitteilung
beim Amt für Schätzungswesen,
Hartbertstrasse 10, 7001 Chur, schriftlich
Beschwerde zu erheben.
Die Rechtsschrift hat einen Antrag und eine
Begründung zu enthalten.
Sie ist zu unterzeichnen und im Doppel
unter Beilage der verfügbaren Beweismittel
und des angefochtenen Entscheides
einzureichen.
In base all'art. 13 della legge sulle stime
ufficiali, i proprietari o, in caso di proprietà
per piani, l'amministrazione per l'intero
immobile hanno il diritto di impugnare la
stima, entro 30 giorni dalla comunicazione,
mediante ricorso scritto all'Ufficio delle
stime, Hartbertstrasse 10, 7001 Coira.
L'atto di ricorso deve contenere un'istanza
e una motivazione.
Esso deve essere firmato e inoltrato in
duplice copia, allegando i mezzi di prova
disponibili e la decisione impugnata.
Las proprietarias ed ils proprietaris u - en
cas da proprietad en condomini l'administraziun da l'immobiglia sco totalitad
han il dretg da far recurs en scrit cunter la
stimaziun tar l'uffizi da stimaziun,
Hartbertstrasse 10, 7001 Cuira, e quai
entaifer 30 dis dapi la communicaziun sin
basa da l'art. 13 da la lescha davart las
stimaziuns uffizialas.
La scrittira giuridica sto cuntegnair ina
proposta ed ina motivaziun.
Ella sto vegnir suttascritta ed inoltrada en
dus exemplars cun agiuntar ils meds da
cumprova disponibels e la decisiun
contestada.
Verteiler:
- Kantonale Steuerbehörde
- Gemeinde
- Grundbuchamt
Destinatari:
- Autorità fiscale cantonale
- Comune
- Ufficio del registro fondiario
Distribuider:
- Uffizi chantunal da taglia
- Vischnanca
- Uffizi dal register funsil
Seitenumbruch ASeitenumbruch
2
Eigentümer
Kantonaler Schätzungsbezirk 2
District chantunal da stimaziun 2
Circondario cantonale di stima 2
Proprietari
Proprietario
Feldstrasse 2, 7430 Thusis T 081 257 53 40 F 081 257 53 49 [email protected] www.asw.gr.ch
Kantonaler Schätzungsbezirk 2
Feldstrasse 2, 7430 Thusis
Frau
Hannelore Eschenbacher Schwarzer
Caral 1L
7424 Präz
Eigentümer / Proprietario / Proprietari
Zeile erzwing Hannelore Eschenbacher Schwarzer
Zeile erwzing Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher
Zeile erwzing
Zeile erwzing
Zeile erwzing
Datum:
23.08.2004 /RB
ID-Nummer:
551228/414126-200587
Schätzungseröffnung über ein
nichtlandwirtschaftliches
Grundstück
Stima di un fondo non agricolo
Communicaziun da la stimaziun
d'in bain immobigliar betg
agricul
Die Schätzungskommission hat die Werte
für das nachstehend aufgeführte
Grundstück wie folgt festgelegt:
La Commissione di stima ha stabilito come
segue i valori per il fondo riportato di
seguito:
La cumissiun da stimaziun ha fixà las
valurs per il bain immobigliar numnad qua
sutvart sco suonda:
Schätzungsgrund / Motivo della stima / Motiv da la stimaziun
Revision
Gemeinde / Comune / Vischnanca
Cazis
Örtlichkeit / Luogo / Localitad
Präz, Caral
Plan-Parzelle / Piano-parcella / Plan-parcella
43-4451
Grundstücksfläche / Superficie del fondo / Surfatscha dal bain immobigliar
1'090 m²
Geb.-Nummer / Numero del fabbricato / Numer da l'edifizi
2-1L, 2-1L-A
Objekt / Oggetto / Object
1 Fam.-Haus
Eigentumsart / Tipo di proprietà / Tip da proprietad
Miteigentum
Mietwert / Valore locativo / Valur da locaziun
Ertragswert / Valore di reddito / Valur da rendita
Verkehrswert / Valore venale / Valur commerziala
Gesamtwert Fr.
Valore globale in fr.
Valur totala fr.
Anteil
Anteilswert Fr.
Valore della quota in fr.
Valur da la quota en fr.
21'600
354'100
818'000
1/2
1/2
1/2
10'800
177'050
409'000
Rechtsmittelbelehrung und weitere Informationen siehe Folgeseite. / Indicazione dei rimedi giuridici e ulteriori
informazioni vedi pagina seguente. / Meds legals ed ulteriuras infurmaziuns vesair pagina sequenta.
Nichtlandwirtschaftliches Grundstück
Eigentümer
....................
Gemeinde / Vischnanca / Comune
Cazis
Plan-Parzelle / Plan-parcella / Piano-parcella
43-4451
Proprietari
Proprietario
....................
....................
Detailangaben über das ganze Grundstück/Informazioni dettagliate concernenti il fondo intero/
Infurmaziuns detagliadas davart l'entir bain immobigliar
Leerzeile
Bewertungsdatum/Data di valutazione/Data da valitaziun
Leerzeile
08.07.2004
Mietberechnung/Calcolo dell'affitto/Calculaziun da la locaziun
Geb-Nr
Gesch. Anz.
Piano Qua.
Plaun Dum.
EG/OG
EG
1 L
1 L-A
Leerzeile
Raum
Oggetto
Objekt
Wohnhaus
Garage
m² Summe m²
Somma m²
Summa m²
165.2
165.2
0.0
Anzahl Einheiten/Numero di unità/Dumber d`unitads 2
165.2
Miete/Jahr
Aff./anno
Loc./onn
20'400
1'200
Zi
Mietart/Typ
Ca G.d.aff./tipo
Sta G.d.loc./tip
4.5
EM
W
EM
G
21'600
4.5
Leerzeile
Mietwert/Valore locativo/Valur da locaziun
Fr
Fr
Wohnen
Abitare
Abitar
20'400
Eigenmiete/Affitto per uso proprio/Fit per l'atgna utilisaziun
Vermietung/Affitto/Locaziun
Wohnrecht/Diritto di abitazione/Dretg d'abitar
Nutzniessung/Usufrutto/Usufruct
Fr
Anderes
Altro
Oters
1'200
Total/Totale/Total
Total
Totale
Total
21'600
Leerzeile
Kapitalisierungssatz/Tasso di capitalizzazione/Pertschient da chapitalisaziun
Leerzeile
Realwert/Valore reale/Valur reala
m²
Realwert o. Land/Valore reale s. terreno/Valur reala s. terren
Landwert absolut/Valore assoluto del terreno/Valur absoluta dal terren
Landwert/Valore del terreno/Valur dal terren
Zusätzliches Land/Terreno supplementare/Terren supplementar
6.1 %
Fr/m²
Fr
753'700
1'107
100
100
Total/Totale/Total
110'700
864'400
Leerzeile
Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala
m²
Fr/m²
Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala
Gewichtskoeffizient/Coefficiente di valutazione/Coeffizient da valitaziun m 0.10
Total/Totale/Total
Fr
818'000
818'000
Rechtsmittelbelehrung
Indicazione dei rimedi giuridici
Meds legals
Die Eigentümer und Eigentümerinnen oder
bei Stockwerkeigentum die Verwaltung für
die Liegenschaft als Ganzes sind gestützt
auf Art. 13 des Gesetzes über die
amtlichen Schätzungen befugt, gegen die
Schätzung innert 30 Tagen seit Mitteilung
beim Amt für Schätzungswesen,
Hartbertstrasse 10, 7001 Chur, schriftlich
Beschwerde zu erheben.
Die Rechtsschrift hat einen Antrag und eine
Begründung zu enthalten.
Sie ist zu unterzeichnen und im Doppel
unter Beilage der verfügbaren Beweismittel
und des angefochtenen Entscheides
einzureichen.
In base all'art. 13 della legge sulle stime
ufficiali, i proprietari o, in caso di proprietà
per piani, l'amministrazione per l'intero
immobile hanno il diritto di impugnare la
stima, entro 30 giorni dalla comunicazione,
mediante ricorso scritto all'Ufficio delle
stime, Hartbertstrasse 10, 7001 Coira.
L'atto di ricorso deve contenere un'istanza
e una motivazione.
Esso deve essere firmato e inoltrato in
duplice copia, allegando i mezzi di prova
disponibili e la decisione impugnata.
Las proprietarias ed ils proprietaris u - en
cas da proprietad en condomini l'administraziun da l'immobiglia sco totalitad
han il dretg da far recurs en scrit cunter la
stimaziun tar l'uffizi da stimaziun,
Hartbertstrasse 10, 7001 Cuira, e quai
entaifer 30 dis dapi la communicaziun sin
basa da l'art. 13 da la lescha davart las
stimaziuns uffizialas.
La scrittira giuridica sto cuntegnair ina
proposta ed ina motivaziun.
Ella sto vegnir suttascritta ed inoltrada en
dus exemplars cun agiuntar ils meds da
cumprova disponibels e la decisiun
contestada.
Verteiler:
- Kantonale Steuerbehörde
- Gemeinde
- Grundbuchamt
Destinatari:
- Autorità fiscale cantonale
- Comune
- Ufficio del registro fondiario
Distribuider:
- Uffizi chantunal da taglia
- Vischnanca
- Uffizi dal register funsil
Seitenumbruch ASeitenumbruch
2
Scarica

Kantonaler Schätzungsbezirk 2 District chantunal da