Eigentümer Kantonaler Schätzungsbezirk 2 District chantunal da stimaziun 2 Circondario cantonale di stima 2 Proprietari Proprietario Feldstrasse 2, 7430 Thusis T 081 257 53 40 F 081 257 53 49 [email protected] www.asw.gr.ch Kantonaler Schätzungsbezirk 2 Feldstrasse 2, 7430 Thusis Herr Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher Caral 1L 7424 Präz Eigentümer / Proprietario / Proprietari Zeile erzwing Hannelore Eschenbacher Schwarzer Zeile erwzing Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher Zeile erwzing Zeile erwzing Zeile erwzing Datum: 23.08.2004 /RB ID-Nummer: 551228/414126-161067 Schätzungseröffnung über ein nichtlandwirtschaftliches Grundstück Stima di un fondo non agricolo Communicaziun da la stimaziun d'in bain immobigliar betg agricul Die Schätzungskommission hat die Werte für das nachstehend aufgeführte Grundstück wie folgt festgelegt: La Commissione di stima ha stabilito come segue i valori per il fondo riportato di seguito: La cumissiun da stimaziun ha fixà las valurs per il bain immobigliar numnad qua sutvart sco suonda: Schätzungsgrund / Motivo della stima / Motiv da la stimaziun Revision Gemeinde / Comune / Vischnanca Cazis Örtlichkeit / Luogo / Localitad Präz, Caral Plan-Parzelle / Piano-parcella / Plan-parcella 43-4451 Grundstücksfläche / Superficie del fondo / Surfatscha dal bain immobigliar 1'090 m² Geb.-Nummer / Numero del fabbricato / Numer da l'edifizi 2-1L, 2-1L-A Objekt / Oggetto / Object 1 Fam.-Haus Eigentumsart / Tipo di proprietà / Tip da proprietad Miteigentum Mietwert / Valore locativo / Valur da locaziun Ertragswert / Valore di reddito / Valur da rendita Verkehrswert / Valore venale / Valur commerziala Gesamtwert Fr. Valore globale in fr. Valur totala fr. Anteil Anteilswert Fr. Valore della quota in fr. Valur da la quota en fr. 21'600 354'100 818'000 1/2 1/2 1/2 10'800 177'050 409'000 Rechtsmittelbelehrung und weitere Informationen siehe Folgeseite. / Indicazione dei rimedi giuridici e ulteriori informazioni vedi pagina seguente. / Meds legals ed ulteriuras infurmaziuns vesair pagina sequenta. Nichtlandwirtschaftliches Grundstück Eigentümer .................... Gemeinde / Vischnanca / Comune Cazis Plan-Parzelle / Plan-parcella / Piano-parcella 43-4451 Proprietari Proprietario .................... .................... Detailangaben über das ganze Grundstück/Informazioni dettagliate concernenti il fondo intero/ Infurmaziuns detagliadas davart l'entir bain immobigliar Leerzeile Bewertungsdatum/Data di valutazione/Data da valitaziun Leerzeile 08.07.2004 Mietberechnung/Calcolo dell'affitto/Calculaziun da la locaziun Geb-Nr Gesch. Anz. Piano Qua. Plaun Dum. EG/OG EG 1 L 1 L-A Leerzeile Raum Oggetto Objekt Wohnhaus Garage m² Summe m² Somma m² Summa m² 165.2 165.2 0.0 Anzahl Einheiten/Numero di unità/Dumber d`unitads 2 165.2 Miete/Jahr Aff./anno Loc./onn 20'400 1'200 Zi Mietart/Typ Ca G.d.aff./tipo Sta G.d.loc./tip 4.5 EM W EM G 21'600 4.5 Leerzeile Mietwert/Valore locativo/Valur da locaziun Fr Fr Wohnen Abitare Abitar 20'400 Eigenmiete/Affitto per uso proprio/Fit per l'atgna utilisaziun Vermietung/Affitto/Locaziun Wohnrecht/Diritto di abitazione/Dretg d'abitar Nutzniessung/Usufrutto/Usufruct Fr Anderes Altro Oters 1'200 Total/Totale/Total Total Totale Total 21'600 Leerzeile Kapitalisierungssatz/Tasso di capitalizzazione/Pertschient da chapitalisaziun Leerzeile Realwert/Valore reale/Valur reala m² Realwert o. Land/Valore reale s. terreno/Valur reala s. terren Landwert absolut/Valore assoluto del terreno/Valur absoluta dal terren Landwert/Valore del terreno/Valur dal terren Zusätzliches Land/Terreno supplementare/Terren supplementar 6.1 % Fr/m² Fr 753'700 1'107 100 100 Total/Totale/Total 110'700 864'400 Leerzeile Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala m² Fr/m² Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala Gewichtskoeffizient/Coefficiente di valutazione/Coeffizient da valitaziun m 0.10 Total/Totale/Total Fr 818'000 818'000 Rechtsmittelbelehrung Indicazione dei rimedi giuridici Meds legals Die Eigentümer und Eigentümerinnen oder bei Stockwerkeigentum die Verwaltung für die Liegenschaft als Ganzes sind gestützt auf Art. 13 des Gesetzes über die amtlichen Schätzungen befugt, gegen die Schätzung innert 30 Tagen seit Mitteilung beim Amt für Schätzungswesen, Hartbertstrasse 10, 7001 Chur, schriftlich Beschwerde zu erheben. Die Rechtsschrift hat einen Antrag und eine Begründung zu enthalten. Sie ist zu unterzeichnen und im Doppel unter Beilage der verfügbaren Beweismittel und des angefochtenen Entscheides einzureichen. In base all'art. 13 della legge sulle stime ufficiali, i proprietari o, in caso di proprietà per piani, l'amministrazione per l'intero immobile hanno il diritto di impugnare la stima, entro 30 giorni dalla comunicazione, mediante ricorso scritto all'Ufficio delle stime, Hartbertstrasse 10, 7001 Coira. L'atto di ricorso deve contenere un'istanza e una motivazione. Esso deve essere firmato e inoltrato in duplice copia, allegando i mezzi di prova disponibili e la decisione impugnata. Las proprietarias ed ils proprietaris u - en cas da proprietad en condomini l'administraziun da l'immobiglia sco totalitad han il dretg da far recurs en scrit cunter la stimaziun tar l'uffizi da stimaziun, Hartbertstrasse 10, 7001 Cuira, e quai entaifer 30 dis dapi la communicaziun sin basa da l'art. 13 da la lescha davart las stimaziuns uffizialas. La scrittira giuridica sto cuntegnair ina proposta ed ina motivaziun. Ella sto vegnir suttascritta ed inoltrada en dus exemplars cun agiuntar ils meds da cumprova disponibels e la decisiun contestada. Verteiler: - Kantonale Steuerbehörde - Gemeinde - Grundbuchamt Destinatari: - Autorità fiscale cantonale - Comune - Ufficio del registro fondiario Distribuider: - Uffizi chantunal da taglia - Vischnanca - Uffizi dal register funsil Seitenumbruch ASeitenumbruch 2 Eigentümer Kantonaler Schätzungsbezirk 2 District chantunal da stimaziun 2 Circondario cantonale di stima 2 Proprietari Proprietario Feldstrasse 2, 7430 Thusis T 081 257 53 40 F 081 257 53 49 [email protected] www.asw.gr.ch Kantonaler Schätzungsbezirk 2 Feldstrasse 2, 7430 Thusis Frau Hannelore Eschenbacher Schwarzer Caral 1L 7424 Präz Eigentümer / Proprietario / Proprietari Zeile erzwing Hannelore Eschenbacher Schwarzer Zeile erwzing Nobert K. Schwarzer-Eschenbacher Zeile erwzing Zeile erwzing Zeile erwzing Datum: 23.08.2004 /RB ID-Nummer: 551228/414126-200587 Schätzungseröffnung über ein nichtlandwirtschaftliches Grundstück Stima di un fondo non agricolo Communicaziun da la stimaziun d'in bain immobigliar betg agricul Die Schätzungskommission hat die Werte für das nachstehend aufgeführte Grundstück wie folgt festgelegt: La Commissione di stima ha stabilito come segue i valori per il fondo riportato di seguito: La cumissiun da stimaziun ha fixà las valurs per il bain immobigliar numnad qua sutvart sco suonda: Schätzungsgrund / Motivo della stima / Motiv da la stimaziun Revision Gemeinde / Comune / Vischnanca Cazis Örtlichkeit / Luogo / Localitad Präz, Caral Plan-Parzelle / Piano-parcella / Plan-parcella 43-4451 Grundstücksfläche / Superficie del fondo / Surfatscha dal bain immobigliar 1'090 m² Geb.-Nummer / Numero del fabbricato / Numer da l'edifizi 2-1L, 2-1L-A Objekt / Oggetto / Object 1 Fam.-Haus Eigentumsart / Tipo di proprietà / Tip da proprietad Miteigentum Mietwert / Valore locativo / Valur da locaziun Ertragswert / Valore di reddito / Valur da rendita Verkehrswert / Valore venale / Valur commerziala Gesamtwert Fr. Valore globale in fr. Valur totala fr. Anteil Anteilswert Fr. Valore della quota in fr. Valur da la quota en fr. 21'600 354'100 818'000 1/2 1/2 1/2 10'800 177'050 409'000 Rechtsmittelbelehrung und weitere Informationen siehe Folgeseite. / Indicazione dei rimedi giuridici e ulteriori informazioni vedi pagina seguente. / Meds legals ed ulteriuras infurmaziuns vesair pagina sequenta. Nichtlandwirtschaftliches Grundstück Eigentümer .................... Gemeinde / Vischnanca / Comune Cazis Plan-Parzelle / Plan-parcella / Piano-parcella 43-4451 Proprietari Proprietario .................... .................... Detailangaben über das ganze Grundstück/Informazioni dettagliate concernenti il fondo intero/ Infurmaziuns detagliadas davart l'entir bain immobigliar Leerzeile Bewertungsdatum/Data di valutazione/Data da valitaziun Leerzeile 08.07.2004 Mietberechnung/Calcolo dell'affitto/Calculaziun da la locaziun Geb-Nr Gesch. Anz. Piano Qua. Plaun Dum. EG/OG EG 1 L 1 L-A Leerzeile Raum Oggetto Objekt Wohnhaus Garage m² Summe m² Somma m² Summa m² 165.2 165.2 0.0 Anzahl Einheiten/Numero di unità/Dumber d`unitads 2 165.2 Miete/Jahr Aff./anno Loc./onn 20'400 1'200 Zi Mietart/Typ Ca G.d.aff./tipo Sta G.d.loc./tip 4.5 EM W EM G 21'600 4.5 Leerzeile Mietwert/Valore locativo/Valur da locaziun Fr Fr Wohnen Abitare Abitar 20'400 Eigenmiete/Affitto per uso proprio/Fit per l'atgna utilisaziun Vermietung/Affitto/Locaziun Wohnrecht/Diritto di abitazione/Dretg d'abitar Nutzniessung/Usufrutto/Usufruct Fr Anderes Altro Oters 1'200 Total/Totale/Total Total Totale Total 21'600 Leerzeile Kapitalisierungssatz/Tasso di capitalizzazione/Pertschient da chapitalisaziun Leerzeile Realwert/Valore reale/Valur reala m² Realwert o. Land/Valore reale s. terreno/Valur reala s. terren Landwert absolut/Valore assoluto del terreno/Valur absoluta dal terren Landwert/Valore del terreno/Valur dal terren Zusätzliches Land/Terreno supplementare/Terren supplementar 6.1 % Fr/m² Fr 753'700 1'107 100 100 Total/Totale/Total 110'700 864'400 Leerzeile Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala m² Fr/m² Verkehrswert/Valore venale/Valur commerziala Gewichtskoeffizient/Coefficiente di valutazione/Coeffizient da valitaziun m 0.10 Total/Totale/Total Fr 818'000 818'000 Rechtsmittelbelehrung Indicazione dei rimedi giuridici Meds legals Die Eigentümer und Eigentümerinnen oder bei Stockwerkeigentum die Verwaltung für die Liegenschaft als Ganzes sind gestützt auf Art. 13 des Gesetzes über die amtlichen Schätzungen befugt, gegen die Schätzung innert 30 Tagen seit Mitteilung beim Amt für Schätzungswesen, Hartbertstrasse 10, 7001 Chur, schriftlich Beschwerde zu erheben. Die Rechtsschrift hat einen Antrag und eine Begründung zu enthalten. Sie ist zu unterzeichnen und im Doppel unter Beilage der verfügbaren Beweismittel und des angefochtenen Entscheides einzureichen. In base all'art. 13 della legge sulle stime ufficiali, i proprietari o, in caso di proprietà per piani, l'amministrazione per l'intero immobile hanno il diritto di impugnare la stima, entro 30 giorni dalla comunicazione, mediante ricorso scritto all'Ufficio delle stime, Hartbertstrasse 10, 7001 Coira. L'atto di ricorso deve contenere un'istanza e una motivazione. Esso deve essere firmato e inoltrato in duplice copia, allegando i mezzi di prova disponibili e la decisione impugnata. Las proprietarias ed ils proprietaris u - en cas da proprietad en condomini l'administraziun da l'immobiglia sco totalitad han il dretg da far recurs en scrit cunter la stimaziun tar l'uffizi da stimaziun, Hartbertstrasse 10, 7001 Cuira, e quai entaifer 30 dis dapi la communicaziun sin basa da l'art. 13 da la lescha davart las stimaziuns uffizialas. La scrittira giuridica sto cuntegnair ina proposta ed ina motivaziun. Ella sto vegnir suttascritta ed inoltrada en dus exemplars cun agiuntar ils meds da cumprova disponibels e la decisiun contestada. Verteiler: - Kantonale Steuerbehörde - Gemeinde - Grundbuchamt Destinatari: - Autorità fiscale cantonale - Comune - Ufficio del registro fondiario Distribuider: - Uffizi chantunal da taglia - Vischnanca - Uffizi dal register funsil Seitenumbruch ASeitenumbruch 2