MY 2011
16
13
19
14
10
12
15
11
2
8
9
5
3
1
4
11
6
7
CATALOGO RICAMBI • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÉCES DETACHEES
ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE GENERALES
INFORMACIONES
GENERALES
QUESTO
CATALOGO
SERVE
PER
RICHIEDERE CON ESATTEZZA LE PARTI DI
RICAMBIO.
THE PRESENT SPARE PARTS ORDER
EXACTLY THE RIGHT SPARE PARTS.
CE
CATALOGUE
PERMET
COMMANDER CORRECTEMENTE
PIÈCES DETACHEES.
DE
LES
DIESER ERSATZTEILKATALOG DIENT ZUR
GENAUEN ANGABE DER TEILE BEI
ERSATZTEILBESTELLUNGEN.
EL PRESENTE CATÁLOGO SIRVE PARA
PEDIR CON EXACTITUD LAS PARTES DE
REPUESTO.
NELLE ORDINAZIONI INDICARE:
IL NUMERO DEI CODICI DEI PARTICOLARI
SEGUITO DALLA DESCRIZIONE E LA
QUANTITÁ DESIDERATA.
WHEN ORDERING SPECIFY:
THE PART'S CODE NUMBER FOLLOWED
BY ITS DESCRIPTION AND QUANTIT Y
NEEDED.
LES COMMANDES DOIVENT ÊTRE
PASSÉES EN INDIQUANT:
LE NUMERO DE CODE DES PIÈCES
DÉTACHÉES SUIVI DE LEUR DESCRIPTION
ET QUANTITÈ DÈSIRÈE.
BEIERSATZBESTELLUNG IST FOLGENDES
ANZUGEBEN:
DIE BESTELLNUMMER DER ERSATZTEILE
MIT
DER
ENTSPRECHENDEN
BESCHREIBUNG UND GENAUE MENGE.
EN LOS PEDIDOS SE DEBE INDICAR:
EL NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PARTE Y
A CONTINUACIÓN LA DESCRIPCIÓN Y
CANTIDAD DESEADA.
LE INDICAZIONI CON LE FRECCIE SI
RIFERISCONO AI LATI DEL VEICOLO
RISPETTO AL SENSO DI MARCIA.
REFERENCE WITH ARROWS APPLY TO
THE VEHICLE IN TERMS OF ITS
DIRECTION OF MOVEMENT.
RÉFÉRENCE AVEC DES FLÈCHES SONT
LES CÔTÉS DU VÉHICULE PAR RAPPORT
AU SENS DE LA MARCHE.
DIE ANGABEN MIT PFEILE BEZIEHEN
SICH
AUF
DAS
FAHRZEUG
IN
FAHRRICHTUNG.
LAS INDICACIONES CON LAS FLECHAS
SE REFIEREN A LOS LADOS DEL
VEHÍCULO RESPECTO DEL SENTIDO DE
MARCHA.
I DISEGNI DELLE PARTI DI RICAMBIO
SONO SOLO INDICATIVI E NON
RAPPRESENTANO
IL
PEZZO
IN
OGGETTO.
SPARE
PARTS
DRAWINGS
ARE
GENERAL AND DO NOT REPRESENT
THE PART.
LES PLANS DES PIÈCES DÉTACHÉES
SONT FOURNIS SEULEMENT À TITRE
INDICATIF ET NE REPRÉSENTENT PAS
LA PIÈCE CONCERNÉE.
DIE ZEICHNUNGEN DER ERSATZTEILE
SIND NUR ALS HINWEISE GEDACHT
UND
STELLEN
NICHT
DAS
BETROFFENE TEIL DAR.
LOS DISEÑOS DE LAS PARTES DE
RECAMBIO SON SOLO INDICATIVOS Y
NO REPRESENTAN LA PIEZA EN
CUESTIÓN.
I DATI CONTENUTI IN QUESTO
CATALOGO
SONO
INDICATIVI
E
POSSONO
ESSERE
SOGGETTI
A
MODIFICHE SENZA IMPEGNO DI
PREAVVISO.
THE CONTENTS OF THIS CATALOGUE
ARE GENERAL AND CAN UNDERGO
CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
LES DONNÉES DE CE CATALOGUE
SONT CITÉES SEULEMENT À TITRE
INDICATIF ET PEUVENT ÊTRE L'OBJET
DE MODIFICATIONS SANS AVIS
PRÉALABLE.
BEI DEN IM KATALOG ANGEFÜHRTEN
DATEN HANDELT ES SICH UM
ANHALTSDATEN, DIE JEDERZEIT, OHNE
VORANKÜNDIGUNG,
GEÄNDERT
WERDEN KÖNNEN.
LOS DATOS CONTENIDOS EN EL
PRESENTE
CATÁLOGO
SON
INDICATIVOS Y PUEDEN MODIFICARSE
SIN AVISO PREVIO.
SSMT
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SOMMARIO
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
CARENATURE ANTERIORI
CARENATURE CENTRALI
CARENE POSTERIORI
MANUBRIO
RUOTA ANTERIORE
RUOTA POSTERIORE
IMPIANTO ELETTRICO
SCARICO
SCATOLA FILTRO ARIA
VANO PORTACASCO
SERBATOIO BENZINA
SOSPENSIONI
TELAIO
FRENI
PORTAPACCHI
CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO
CARBURATORE
COPERCHIO TESTA
TESTA CILINDRO
COPPIA CARTER
ALBERO MOTORE
COPERCHIO TRASMISSIONE
TRASMISSIONE PRIMARIA
TRASMISSIONE SECONDARIA
POMPA ACQUA
VOLANO
POMPA OLIO
ACCESSORI
SSMT
CONTENTS
FRONT FAIRINGS
CENTRAL FAIRINGS
REAR FAIRINGS
HANDLEBAR
FRONT WHEEL
REAR WHEEL
ELECTRIC SYSTEM
EXHAUST
AIR FILTER BOX
HELMET HOLLOW
FUELTANK
SUSPENSIONS
FRAME
BRAKES
PARCEL GRID
COOLING CIRCUIT
CARBURATEUR
COVER,CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
COUPLE CRANKCASE
CRANKSHAFT
TRANSMISSION COVER
PRIMARY TRANSMISSION
SECONDARY TRANSMISSION
WATER PUMP
FLYWHEEL
OIL PUMP
ACCESSORIES
SOMMAIRE
CARÉNAGES AVANT
CARÉNAGES CENTRAL
CARÉNAGE ARRIÈRE
GUIDON
ROUE AVANT
ROUE ARRIÈRE
INSTALLATION ELECTRIQUE
ECHAPPEMENT
BOÎTE FILTRE À AIR
CAGE PORTE- CASQUE
RÉSEVOIR CARBURANT
SUSPENSIONS
CADRE
FREINS
PORTE BAGAGES
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
CARBURATEUR
COUVERCLE CULASSE
CULASSE CYLINDRE
COUPLE CARTER
ARBRE MOTEUR
COUVERCLE TRANSMISSION
TRANSMISSION PRIMAIRE
TRANSMISSION SECONDAIRE
POMPE EAU
VOLANT
POMPE À HUILE
ACCESORIES
INHALTSANGABE
SCHALE VORDER
SCHALE ZENTAL
HINTERER SCHALE
LENKER
VORDERRAD
HINTERRAD
ELKTRISCH ANLAGE
AUSPUFF
LUFTFILTERKASTEN
HELMERAUM
KRAFTSTOFFTANK
FEDERUNG
RAHMEN
BREMSEN
GEPÄCKTRÄGER
KÜHLREISLAUF
VERGASER
ZYLINDERKOPFDECKE
ZYLINDERKOPFBEFESTIGUNG
PAAR MOTORGEHÄUSE
ANTRIEBWELLE
DECKEL BOWDENZÜGE
GRUND BOWDENZÜGE
UNTERGEORDNET BOWDENZÜGE
WASSERPUMPE
SCHWUNGRAD
ÖLPUMPE
ZUBEHÖR
INDICE
BASTIDORS DELANTERA
BASTIDORS CENTAL
BASTIDOR TRASERO
MANILLAR
RUEDA DELANTERA
RUEDA TRASERA
SISTEMA ELECTRICO
ESCAPE
CAJA FILTRO AIRE
COPARTIMIENTO PORTACASCO
DEPOSITO GASOLINA
SUSPENSION
CHASÍS
FRENOS
PORTAEQUIPAJES
MALATERO TRASERO
CIRCUITO REFRIGERADOR
CUBIERTA CULATA
CULATA CILINDRO
PAREJA CARTER
CIGÑEÑAL
TAPA TRASMISIONES
TRASMISIONES PRIMARIO
SECUNDARIA TRASMISIONES
BOMBA AGUA
VOLANTE
BOMBA ACEITE
CARBURADOR
ACCESORIOS
CARENATURE ANTERIORI
CARENATURE ANTERIORI
FRONT FAIRINGS
CARÉNAGES AVANT
SCHALE VORDER
SCHALE VORDER
1
39
31
15
10
2
16
5
6
19
5
6
5
19
6
37
5
16
8
14
34
18
17
13
18
23
26
18
27
24
38
5
28
26
22
28
5
5
29
21
25
33
9
28
5
29
25
33
5
28
30
5
28 5
SSMT
5
35
32
5
5
28
20
32
3
26
36
12
74
7
17
13
18
11
5
36
5
5
28
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
001
CARENATURE CENTRALI
CARENATURE CENTRALI
CENTRAL FAIRINGS
CARÉNAGES CENTRAL
SCHALE ZENTAL
25
19
38
13
26
15
23
8
12
6
32
9
4
27
7
7
27
8
8
22
14
22
7
11
20
9
20
12
9
38
13
8
9
28
8
29
36
37
21
30
2
16
31
12
7
12
12
7
9
18
12
9
9
7
7
12
9
1
9
24
8
9
9
8 9
3
8
9
8
SSMT
7
33
35
10
12
34
17
7
5
27
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
BASTIDORS CENTAL
002
CARENE POSTERIORI
CARENE POSTERIORI
REAR FAIRINGS
CARÉNAGE ARRIÈRE
HINTERER SCHALE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
BASTIDOR TRASERO
20
11
2
14
9
10
25
9
8
24
18
23
10
3
6
5
10
9
9
9
9
9
10
9
8 9
9
10
9
9
4
8
9
17
12
15
9
23
9
9
SSMT
1
11
9
16
19
22
25
9
9
8
19
21
7
9
9
22
8
9
9
9
19
19
13
003
MANUBRIO
MANUBRIO
HANDLEBAR
GUIDON
LENKER
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
MANILLAR
16
20
20
13
19
14
10
12
17
15
11
2
8
9
18
7
5
3
6
SSMT
4
1
004
RUOTA ANTERIORE
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
ROUE AVANT
VORDERRAD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
RUEDA DELANTERA
12
10
9
8
13
4
11
11
6
7
11
SSMT
11
5
4
3
2
1
005
RUOTA POSTERIORE
RUOTA POSTERIORE
REAR WHEEL
ROUE ARRIÈRE
HINTERRAD
5
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
RUEDA TRASERA
006
2
15
1
1
4
14
8
13
3
11
9
10
12
11
10 9
7
1
6
17
16
5
SSMT
1
IMPIANTO ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION
ELECTRIQUE
ELKTRISCH ANLAGE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SISTEMA ELECTRICO
007
8
10
10
11
16
9
10
18
20
1
10
30
15
19
21
14
22
25
4
23
2
24
2
26
3
7
5
SSMT
28
6
13
17
29
29
27 28
12
SCARICO
SCARICO
EXHAUST
ECHAPPEMENT
AUSPUFF
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
ESCAPE
14
13
13
12
12
1
11
15
7
2
10
2
9
3
7
4
5
4
5
8
6
8
SSMT
6
008
SCATOLA FILTRO ARIA
SCATOLA FILTRO ARIA
AIR FILTER BOX
BOÎTE FILTRE À AIR
LUFTFILTERKASTEN
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CAJA FILTRO AIRE
22
13
11 12 11
20
5
21
18
11
5
15
8
9
23
24
8
24
17
4
1
6
3
2
14
SSMT
16
7
21
14
10
14
14
19
009
VANO PORTACASCO
VANO PORTACASCO
HELMET HOLLOW
CAGE PORTE- CASQUE
HELMERAUM
COPARTIMIENTO PORTACASCO
3
3
1
10
6
6
2
6
6
3
4
3 6
7
6
6
6
8
9
8
9
5
SSMT
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
010
SERBATOIO BENZINA
SERBATOIO BENZINA
FUELTANK
RÉSEVOIR CARBURANT
KRAFTSTOFFTANK
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DEPOSITO GASOLINA
5
5
2
3
8
12
16
6
7
16
11
16
14
10
11
16
11
15
11
4
1
SSMT
9
18
17
13
011
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
SUSPENSIONS
SUSPENSIONS
FEDERUNG
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SUSPENSION
4
5
13
6
1
8
7
3
2
10
10
SSMT
11
12
9
11
012
TELAIO
TELAIO
FRAME
CADRE
RAHMEN
5
5 5
5
15
5
3
39
38
5
5
5
5
3
17
16
36
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CHASÍS
5
5
5
3
5
19
4
14
8
11 7
6
21
22
2
14
13
1
23
13
25
6
9
35
29
31
33
30
11
27
25
26
28
34
10
13
32
21
26
18
8
SSMT
2
9
10
12
5
20
20
37
24
013
FRENI
FRENI
BRAKES
3
FREINS
BREMSEN
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
FRENOS
014
8
8
9
2
8
3
8
7
21
18
9
24
4
6
10
11
1
23
5
6
6
22
6
12
5
5
17
28
20
6
6
13
5
6
6
25
19
15
16
27
27
26
14
16
SSMT
39
PORTAPACCHI
PORTAPACCHI
PARCEL GRID
PORTE BAGAGES
GEPÄCKTRÄGER
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
PORTAEQUIPAJES
3
4
1
5
MAX LOAD: 5KG
2
2
SSMT
015
CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO
CIRCUITO DI
RAFFREDDAMENTO
CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
COOLING CIRCUIT
KÜHLREISLAUF
24
8
10
11
38
17
18
21
28
33
24
17
38 9
24
32
35
15
34
3
17
14
20
23
32
32
17
12
SSMT
32
13
32
22
6
15
21
29
27
30
2
37
18
17
32
33
1
36
21
21
28
38
32
16
25
17
6
26
30
21
7
6
31
24
19
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CIRCUITO REFRIGERATOR
4
5
016
CARBURATORE
CARBURATORE
CARBURETTOR
CARBURATEUR
VERGASER
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CARBURADOR
2
3
14
15
1
14
11
8
4
10
5
9
14
7
14
12
17
6
13
13
13
SSMT
18
13
18
16
017
COPERCHIO TESTA
CYLINDER HEAD COVER
COPERCHIO TESTA
COUVERCLE CULASSE
ZYLINDERKOPFDECKE
6
3
13
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CUBIERTA CULATA
7
12
5
12
4
12
5
4
11
2
10
2
9
2
SSMT
8
018
TESTA CILINDRO
TESTA CILINDRO
ZYLINDERKOPF_
BEFESTIGUNG
CULASSE CYLINDRE
CYLINDER HEAD
41
43
019
33
15
17
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CULATA CILINDRO
37
41
13
16
41
38
11
42
41
2
34
3
9
12
34
5
6
18 34
39
22
4
40
25
27
26
25
19
7
9
2
27
23
26
20
6
24
28
14
31
29
30
SSMT
10
5
24
3
21
1
32
8
22
35
36
COPPIA CARTER
COPPIA CARTER
COUPLE CRANKCASE
COUPLE CARTER
PAAR MOTORGEHÄUSE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
PAREJA CARTER
020
24
22
23
26
21
18
14
19
22
5
25
2
20
23
17
13
7
11
13
3
4
6 29
9
8
28
6
SSMT
15
30
12
29
29
27
12
17
1
8
12
10
13
16
ALBERO MOTORE
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT
ARBRE MOTEUR
ANTRIEBWELLE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
CIGÑEÑAL
12
7
3
11
10
9
2
8
7
4
5
1
6
13
14
15
SSMT
16
021
COPERCHIO TRASMISSIONE
COPERCHIO
TRASMISSIONE
COUVERCLE
TRANSMISSION
TRANSMISSION COVER
DECKEL
BOWDENZÜGE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TAPA TRASMISIONES
022
3
1
6
4
6
4
4
7
4
5
4
10
8
9
5
2
SSMT
TRASMISSIONE PRIMARIA
TRASMISSIONE
PRIMARIA
PRIMARY
TRANSMISSION
TRANSMISSION
PRIMAIRE
GRUND BOWDENZÜGE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
TRASMISIONES PRIMARIO
023
18
19
16
6
6
11
17
20
22
12
21
5
9
24
10
1
6
23
7
26
4
3
10
25
13
14
15
8
2
SSMT
65
TRASMISSIONE SECONDARIA
TRASMISSIONE
SECONDARIA
SECONDARY
TRANSMISSION
TRANSMISSION
SECONDAIRE
UNTERGEORDNET
BOWDENZÜGE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SECUNDARIA
TRASMISIONES
3
2
1
4
11
8
7
9
5
6
10
12
SSMT
024
POMPA ACQUA
POMPA ACQUA
WATER PUMP
POMPE EAU
WASSERPUMPE
12
9
10
9
8
7
6
4
5
1
3
4
2
1
SSMT
BOMBA AGUA
13
11
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
025
VOLANO
VOLANO
FLYWHEEL
VOLANT
SCHWUNGRAD
VOLANTE
6
1
9
9
3
2
12
11
12
10
7
8
4
SSMT
10
5
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
026
POMPA OLIO
POMPA OLIO
OIL PUMP
POMPE À HUILE
ÖLPUMPE
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
BOMBA ACEITE
8
1
4
3
17
11
18
12
13
17
1
6
2
15
14
21
19
15
6
6
20
21
16
22
20
19
5
25
24
23
7
9
10
SSMT
26
027
ACCESSORI
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ZUBEHÖR
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
ACCESORIOS
2
1
3
SSMT
028
IL PRESENTE MANUALE È PROPRIETÀ DELLA
BENELLI Q.J. S.R.L.
OGNI PRODUZIONE, TOTALE O PARZIALE,
È VIETATA.
THIS MANUAL IS PROPERTY OF
BENELLI Q.J. S.R.L.
ANY TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION
IS FORBIDDEN.
CE MANUEL EST DE LA PROPRIÉTÉ DE
BENELLI Q.J. S.R.L.
TOURE REPRODUCTION TOTALE OU
PARTIELLE, ESTINTERDITE.
Benelli consiglia accessori originali
Benelli suggestions original accessories
Benelli conseiller accessoires original
Benelli raten Zubehör originell
Benelli aconsejar accesorios originales
Ver. 01 - Apr. 11
Benelli Q.J. s.r.l.
Strada della Fornace Vecchia n. 3
61122 - Pesaro - Italy
www.benelli.com
DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG
STEHT IM EIGENTUM VON BENELLI Q.J. S.R.L.
JEDE VÖLLIGE ODERTEILWEISE KOPIE
IST VERBOTEN.
EL PRESENTE MANUAL ES PROPIEDAD
DE BENELLI Q.J. S.R.L.
SE PROHÍBE SU REPRODUCCIÓN
TOTAL O PARCIAL.
Scarica

catalogo ricambi • spare parts catalogue • catalogue piéces