ROCK
Collection
ROCK
Collection
Geometrie dinamiche,
sensazioni moderne ed eleganti
ROCK Collection
ROCK
2-3
Collection
LE NUOVE TENDENZE DI
UNA COLLEZIONE VERSATILE
Arredare con le essenze e i colori, con forme che rendono
accogliente l’essenzialità dosando geometria e dettagli di stile,
materiali e soluzioni innovative. Rock è un programma versatile per
dare all’arredo bagno un nuovo ritmo.
New trends for a versatile collection
Furnish with woods, colours and forms that make essentiality
become comfortable, by measuring out geometry, style details,
materials and innovative solutions. Rock is a versatile collection, to
give a new rhythm to bathroom furnishing.
Die neuen Tendenzen einer vielseitigen Kollektion
Einrichten mit Hölzer, Farben und Formen, um die Wesentlichkeit
gemütlich zu machen, beim Bemessen Geometrie und StilEinzelheiten, Materialien und innovative Lösungen. Rock ist ein
vielseitiger Programm um der Badeinrichtung ein neuer Rhythmus
zu geben.
Les nouvelles tendances d’une collection éclectique
Meubler avec les bois et les coloris, avec des formes qui rendent
l’essentialité accueillent, en dosant géométrie et détails du
style, matériaux et solutions innovantes. Rock est une collection
éclectique, pour donner à la salle de bain un nouveau rythme.
Las nuevas tendencias de una colección versátil
Amueblar con las maderas y los colores, con formas que hacen
de la sencillez algo acogedor, dosificando geometría y detalles de
estilo, materiales y soluciones innovadoras. Rock es un programa
versátil para imprimir un nuevo ritmo al mobiliario del baño
ROCK Collection
4-5
comp. RK 27
L.145 X P. 50 cm Jungla Naturale
ROCK Collection
6-7
Il lavabo integrato Labbro affiora dal top con un leggero rilievo. Il modulo Raster s’inserisce nella base sospesa con due
ripiani a giorno e una barra porta salviette. La maniglia Platino allineata a destra offre una presa sicura. Ogni linea ha una
precisa funzione.
The moulded washbasin Labbro emerges from the top with a slight relief. The Raster element is fitted together with the
hanging base unit and offers two shelves and a towel holder. The Platino handle, aligned on the right side, is a secure hold.
Every line has an express purpose.
Das integrierte Waschbecken Labbro taucht aus der Platte mit einem leichten Relief auf. Das Element Raster integriert sich
mit dem wandhängenden Unterschrank durch zwei Fächern und einen Handtuchhalter. Der rechtsbündige Griff Platino bietet
einen sicheren Griff. Jede Linie hat eine bestimmte Funktion.
La vasque moulée Labbro émerge du plan avec un petit relief. L’élément Raster s’intègre dans le meuble bas suspendu avec deux
étagères et une porte-serviette. La poignée Platino, décalée sur le côté droit, offre une prise sûre. Chaque ligne a sa fonction.
El lavabo integrado Labbro sobresale de la encimera con un ligero relieve. El módulo Raster se acopla al mueble bajo
suspendido con dos baldas abiertas y una barra-toallero. El tirador Platino situado hacia la derecha ofrece un agarre
seguro. Cada línea tiene una función específica.
ROCK Collection
8-9
comp. RK 28
L 215 x P 50 cm
Olmo Naturale/ Elm Naturale/ Ulme Naturale/ Orme Naturale/ Olmo Naturale
ROCK Collection
10 - 11
Il nuovo modulo da 120 cm aumenta le possibilità progettuali della base. L’apertura push pull
lascia la superficie dei frontali perfettamente pulita, valorizzando il movimento delle venature.
Le colonne a giorno Raster aggiungono funzionalità alla parete.
The new base unit in width 120 cm increases the planning possibilities of this collection.
The push-pull opening leaves the surface of the fronts perfectly clean, enhancing the
movement of the grain. Raster tall units with shelves add functionality to the furnishing.
Der neue Unterschrank in Breite 120 cm erweitet die Baumöglichkeiten dieses Modells. Die
Push-Pull Öffnung lässt die Frontoberfläche ganz frei, indem die Bewegung der Maserung
hervorgehoben wird. Die geöffneten Hochschränke Raster fügen der Zusammenstellung
Zweckmäßigkeit hinzu.
Le nouveau meuble bas en largeur 120 cm augmente les possibilités de faire des projets avec
cette collection. L’ouverture push pull laisse la surface des meubles parfaitement nette, en
valorisant le mouvement des veines. Les colonnes avec étagères Raster ajutent fonctionnalité
à la composition.
El nuevo módulo de 120 cm aumenta las posibilidades compositivas del mueble bajo.
La apertura push-pull deja completamente despejada la superficie de los frentes, resaltando
el carácter dinámico de las vetas. Las columnas abiertas Raster añaden funcionalidad a
la pared.
ROCK Collection
12 - 13
comp. RK 29
L 170 x P 50 cm
Larice Laccato Grigio Londra - Jungla Tabacco/ Lacquered Larch Grigio Londra - Jungla Tabacco/
Lärche Grigio Londra Lackiert - Jungla Tabacco/ Mélèze Laqué Grigio Londra - Jungla Tabacco/
Alerce Lacado Grigio Londra - Jungla Tabacco
Aperture push-pull
Push-pull opening/
Öffnung Push-pull/
Ouverture Push-pull/
Sistemas de apertura Push-pull
Pensili a giorno in vetro
Glass storage shelves/
Geöffnete Glashängeschränke/
Niches de rangement en verre/
Muebles altos abiertos en cristal
ROCK Collection
14 - 15
Colori ed essenze. Forme tonde e squadrate. Gli abbinamenti in gradazione e i contrasti si uniscono in una composizione armonica e
dinamica. L’atmosfera è raffinata, con la trasparenza degli elementi a giorno da posizionare liberamente.
Colours and woods. Rounded and squared forms. An harmonic and dynamic composition thanks to colours combined in gradation
or in contrast. The atmosphere is sophisticated, just as the transparency of the glass wall units, that you can position where you prefer.
Farben und Hölzer. Abgerundete und rechteckige Formen. Die Kombinationen in Farbabstufungen oder Farbkontrasten verbinden
sich in einer harmonischen und dynamischen Zusammenstellung. Eine raffinierte Stimmung dank der Transparenz der geöffneten
Elementen, die frei positioniert werden können.
Coloris et bois. Formes rondes et carrées. Une composition harmonique et dynamique grâce à l’assortiment des coloris en gradation
ou en contraste. Avec les meubles hauts transparents, à positionner où on veut en toute liberté, l’atmosphère devient très raffinée.
Colores y maderas. Formas redondas y perpendiculares. Las combinaciones en gradación y los contrastes se unen en una
composición armoniosa y dinámica. La atmósfera resulta elegante, con la transparencia de los elementos abiertos, que se pueden
colocar con total libertad.
ROCK Collection
16 - 17
comp. RK 30
L 155 x P 50 cm
Larice Laccato Grigio Manhattan - Rovere Cemento/ Lacquered Larch Grigio Manhattan - Oak
Cemento/ Lärche Grigio Manhattan Lackiert - Eiche Cemento/ Mélèze Laqué Grigio Manhattan Chêne Cemento/ Alerce Lacado Grigio Manhattan - Roble Cemento
ROCK Collection
18 - 19
Lavabo in Mineralmarmo Kubik con scivolo lavatoio
Resin Washbasin Kubik with washboard/
Waschbecken Kubik mit Waschbrett/
Vasque en resine Kubik avec lavoir/
Lavabo en Mineralmarmo Kubik con lavadero
ROCK Collection
20 - 21
comp. RK 31
L 155 x P 35 cm Jungla Tabacco
ROCK Collection
22 - 23
Mensola Zip Ellisse
Shelf Zip Ellisse/ Einlegeboden Zip Ellisse/
Etagère Zip Ellisse/ Estante Zip Ellisse
Jumbo è il lavabo in Mineralmarmo
con angoli arrotondati, integrato e
sporgente dal piano
Jumbo is a resin top with a protruding moulded washbasin, with rounded
corners/ Jumbo ist ein Mineralgussplatte mit abgerundeten Ecken und
mit integriertem und hervortretendem Becken/ Jumbo est le plan en
résine avec les angles arrondies et une vasque moulée, débordante
du plan/Jumbo es el lavabo integrado en Mineralmarmo con esquinas
redondeadas que sobresale de la encimera.
ROCK Collection
24 - 25
comp. RK 32
L 143/155 x P 50 cm
Larice Laccato Bianco - Rovere Cemento/ Laquered Larch Bianco Oak Cemento/ Lärche Bianco Lackiert - Eiche Cemento/ Mélèze Laqué
Bianco - Chêne Cemento/ Alerce Lacado Bianco - Roble Cemento
ROCK Collection
26 - 27
La sfumatura neutra e luminosa del Larice Bianco, i riflessi lucidi della maniglia Onda, il bianco
del lavabo in appoggio e delle colonne a giorno Raster: l’accordo delle finiture segue linee ben
precise, come l’accostamento dei moduli.
The neutral and bright shade of the white Larch Bianco, the shiny reflections of the Onda handle,
the white colour of the inset basin and of the tall units with shelves Raster: finishing are combined
according to specific lines, just as the elements also are.
Der neutrale und leuchtende Ton der Lärche Bianco, die glänzenden Lichtreflexe des Griffs Onda,
das Weiß des Einbaubeckens und der geöffneten Hochschränken Raster: der Einklang der
Ausführungen folgt bestimmte Linien, wie auch das Zusammenstellen der Elementen.
La nuance neutre et lumineuse du Mélèze Bianco, les reflets brillants de la poignée Onda, le blanc
de la vasque encastrée au-dessus du plan et des colonnes Raster avec étagères : l’harmonie des
finitions suive lignes très précises, ainsi que l’assortiment des meubles.
El matiz neutro y luminoso del Alerce Bianco, los reflejos brillantes del tirador Onda, el bianco del
lavabo sobre encimera y de las columnas abiertas Raster: los acabados hacen juego siguiendo
pautas bien definidas, al igual que la combinación de los módulos.
ROCK Collection
28 - 29
comp. RK 33
L 98 x P 50 cm
Larice Laccato Bianco - Rovere Tranchè/ Lacquered Larch Bianco Oak Tranché/ Lärche Bianco Lackiert - Eiche Tranché/ Mélèze Laqué
Bianco - Chêne Tranché/ Alerce Lacado Bianco - Roble Tranché
ROCK Collection
30 - 31
Anta con lato diagonale. Ripiani parzialmente a giorno. Presa elettrica e faretto integrato. La nuova specchiera contenitore
Slide elabora creativamente tutte le funzioni. Rock sintetizza le forme, come nel design del lavabo Up in Geacril opaco con
angoli arrotondati.
A door with a diagonal side. Shelves are only partially at sight. Equipped with a spot and an electrical socket. The new
mirror cabinet Slide features a lot of functions with creativity. A synthesis of forms also in the design of the washbasin with
rounded corners Up, made of mat resin Geacril.
Eine Tür mit diagonaler Seite. Einlegeböden die teilweise sichtbar sind. Steckdose und Beleuchtung. Der neue Spiegelschrank
Slide erarbeitet alle Funktionen mit Kreativität. Rock fasst die Formen zusammen, wie im Design des neuen Waschbeckens
Up mit abgerundeten Ecken, aus Geacril matt.
Une porte avec un côté diagonale. Des étagères ne visibles que partiellement. Prise électrique et spot. Le nouveau miroir
armoire Slide présente toutes les fonctionnes avec un esprit créatif. Une synthèse des formes, comme le design du lavabo
avec angles arrondies Up, réalisé en résine Geacril mat.
Puerta con lado diagonal. Baldas parcialmente al descubierto. Toma de corriente y foco integrado. El nuevo armario
espejo Slide desempeña con creatividad todas las funciones. Rock sintetiza las formas, como por ejemplo en el diseño del
lavabo Up en Geacril mate con esquinas redondeadas
comp. RK 34
L 122 x P 50 cm
Ecomalta Antracite - Laccato Bianco Opaco/ Ecomalta
Antracite - Bianco Mat Lacquered/ Ecomalta Antracite - Bianco
matt lackiert/ Ecomalta Antracite - Laqué Bianco mat/
Ecomalta Antracite - Lacado Bianco mate
ROCK Collection
32 - 33
Superfici ampie e spessori sottili. Il nuovo arredo bagno Rock esplora
l’eleganza dei contrasti geometrici.
Large surfaces and thin thicknesses. The new collection Rock explores the
elegance of the geometrical contrasts.
Breite Oberflächen und dünne Stärken. Die neue Badeinrichtung von Rock
erforscht die Eleganz der geometrischen Kontrasten. Vastes surfaces et épaisseurs minces. La nouvelle collection Rock explore
l’élégance des contrastes géométriques.
Superficies amplias y grosores finos. El nuevo mobiliario de baño Rock
explora la elegancia de los contrastes entre formas.
ROCK Collection
34 - 35
I fianchi e il piano con vasca integrata sono un’unica struttura di appena 6 mm di spessore. È il nuovo originale lavabo
Cover in Solid Surface, una linea sottile che incornicia la base. L’Ecomalta è la nuova e innovativa finitura disponibile in otto
colorazioni per donare ai frontali dei mobili un nuovo gusto metropolitano e materico.
Sides and top with moulded basin are made of a single piece, with a thickness of 6 mm only. It’s the new and original top
Cover made of Solid Surface; a thin line that frames the base unit. Ecomalta (Ecological mortar) is an innovative finishing,
available in eight colours. A new metropolitan and materic taste for the fronts of the furniture.
Die Außenseiten und die Abdeckplatte mit integriertem Waschbecken sind ein einzelnes Stuck in einer Stärke von nur 6 mm.
Es handelt sich um das neue und originelle Waschbecken Cover in Solid Surface; eine dünne Linie, die den Unterschrank
umrahmt. Ecomalta (Öko-Mörtel) ist eine innovative Ausführung, verfügbar in acht Farben. Ein weltstädtischer und materischer
Geschmack für die Fronten der Möbeln.
Les côtés et le plan avec vasque moulée sont d’un seul morceau, avec un épaisseur de juste 6 mm. C’est le nouveau et original
plan Cover en Solid Surface : une ligne très fine qui encadre le meuble bas. L’Ecomalta (Mortier de ciment écologique) est
une nouvelle et innovante finition, disponible dans huit coloris pour donner aux meubles un goût métropolitaine et materique.
Los costados y la encimera con pila integrada conforman una única estructura de apenas 6 mm de grosor. Es el nuevo y
original lavabo Cover en Solid Surface, una fina línea que enmarca el mueble bajo. El Ecomalta es el nuevo e innovador
acabado, disponible en ocho colores, para dar a los frentes de los muebles un nuevo sabor metropolitano y texturizado.
ROCK Collection
36 - 37
comp. RK 35
L 145 x P 50 cm
Olmo Naturale/ Elm Naturale/ Ulme Naturale/ Orme Naturale/ Olmo Naturale
ROCK Collection
38 - 39
Rock scopre una nuova dimensione : il fianco con elemento a giorno. La struttura e i ripiani sono in metallo verniciato, una soluzione
che permette spessori molto sottili e luminosi abbinamenti di colore con la finitura della base.
Rock discovers a new dimension: the external side with storage shelves.The structure and the shelves are made of white lacquered metal:
a solution which allows very thin thickness and bright combinations of colour with the finishing of the base unit.
Rock entdeckt eine neue Dimension: die Außenseite mit geöffneten Fächern. Die Struktur und die Einlegeböden sind aus weißem
lackierten Metall: eine Lösung, die dünne Stärke erlaubt, sowie leuchtende Kombinationen mit der Farbe des Unterschrankes.
Rock découvre une nouvelle dimension : le côté avec niches de rangement. La structure et les étagères sont en métal blanc, une
solution qui permet des épaisseurs très fins et de lumineuses combinaisons de couleurs avec la finition du meuble bas.
Rock descubre una nueva dimensión: el costado con elemento abierto. La estructura y las baldas son en metal lacado, solución que
permite reducir mucho los grosores y realizar luminosas combinaciones de color con el acabado del mueble bajo.
ROCK Collection
40 - 41
comp. RK 36
L 120 x P 50 cm
Olmo Perla/ Elm Perla/ Ulme Perla/ Orme Perla/ Olmo Perla
La progettualità della maniglia Schema
Possible positioning with Schema handle/
Die Baumöglichkeiten des Griffs Schema/
Possibilité de positionnement de la poignée Schema/
El potencial compositivo del tirador Schema
ROCK Collection
42 - 43
La nuova maniglia Schema in finitura Cromo e Bianca può essere posizionata sia in orizzontale che in verticale. È un elemento che
racchiude lo stile geometrico di Rock, rigoroso ma attento alle seduzioni dell’estetica contemporanea.
The new handle Schema in finishing Chrome or White can be positioned both horizontally and vertically. It is an element that expresses
the geometrical style of the Rock collection. Rigorous lines, but with the seduction of the contemporary aesthetics.
Der neue Griff Schema ist in Weiß sowie in Chrom lieferbar und kann sowohl waagrecht als auch senkrecht positioniert werden.
Ein Element, das den geometrischen Stil von Rock enthält: strenge Linien aber mit den Verlockungen der zeitgenössischen Ästhetik.
La nouvelle poignée Schema en finition Chrome ou Blanc peut être positionnée soit horizontalement soit verticalement. C’est un détail
qui exprime le style géométrique de la collection Rock, rigoureux mais attentif à les séductions de l’esthétique contemporaine.
El nuevo tirador Schema en acabado Cromo y Bianco se puede colocar tanto en horizontal como en vertical. Es un elemento que
encarna el estilo geométrico de Rock, riguroso pero atento a las seducciones de la estética moderna.
ROCK Collection
44 - 45
comp. RK 37
L 145 x P 50 cm
Larice Laccato Verde Bambù/ Lacquered Larch Verde
Bambù/ Lärche Verde Bambù Lackiert/ Mélèze Laqué
Verde Bambù/ Alerce Lacado Verde Bambù
Luci e riflessi, contenitori e superfici d’appoggio, volumi e i 27 colori del larice laccato opaco.
Rock ha sempre tante idee.
Lights and reflections, storage units and surfaces where you can put objects, big volumes and
the mat lacquered larch finishing available in 27 colours. Rock has a lot of ideas.
Lichte und Widerscheine, Behälter und Oberflächen, Volumen und die 27 Farben der matten
lackierten Lärche. Rock hat immer viele Ideen.
Lumières et reflets, niches de rangement et surfaces où on peut poser des objets, volumes et
27 coloris pour le mélèze laqué mat. Rock a beaucoup d’idées.
Luces y reflejos, módulos de almacenamiento y superficies para posar objetos, volúmenes y
los 27 colores del alerce lacado mate. Rock está siempre llena de ideas.
Shelves Zip Ellisse/ Einlegeböden Zip Ellisse/
Etagères Zip Ellisse/ Estantes Zip Ellisse
comp. RK 38
L 145 x P 50 cm Jungla Naturale
ROCK Collection
46 - 47
Mensole Zip Ellisse
ROCK Collection
48 - 49
Specchiera Lago 85 e Colonna girevole
Mirror Lago 85 and sviwelling tall unit/
Spiegel Lago 85 und drehbarer Hochschrank/
Miroir Lago 85 et colonne pivotante/
Espejo Lago 85 y Columna giratoria
ROCK Collection
50 - 51
comp. RK 39
L 95 x P 50 cm Jungla Tabacco
ROCK Collection
52 - 53
La linea curva della base e del lavabo Quarzo, ricorda il movimento dell’onda, ripreso dai lati arrotondati della specchiera
Outside contenitore. La nuova finitura Jungla è intensa nella colorazione Tabacco.
The curved line of the base unit and of the washbasin Quarzo call to mind the movement of a wave; this is recalled also in
the rounded sides of the mirror cabinet Outside. The new finishing Jungla in colour Tabacco is very intense.
Die abgerundete Linie des Waschtisch-Unterschranks und des Beckens Quarzo erinnert an die Wellenbewegung, so wie auch
die abgerundeten Seiten des Spiegelschranks Outside machen. Die Farbe Tabacco der neuen Ausführung Jungla ist sehr
intensiv.
La ligne courbée du meuble bas et du plan Quarzo rappelle le mouvement de l’onde, repris aussi par les côtés arrondies du
armoire-miroir Outside. La nouvelle finition Jungla en coloris Tabacco est très intense.
Las líneas curvas del mueble bajo y del lavabo Quarzo recuerdan al movimiento de una ola, que se retoma en los lados
redondeados del armario espejo Outside. El nuevo acabado Jungla resulta intenso en el color Tabacco.
ROCK Collection
54 - 55
comp. RK 40
L 95/ 120 x P 50 cm
Larice Laccato Creta - Argilla/ Lacquered Larch Creta - Argilla/ Lärche Creta - Argilla Lackiert/
Mélèze Laqué Creta - Argilla/ Alerce Lacado Creta - Argilla
Pensile Open H. 22 cm
Storage wall unit Open H. 22 cm
Offener Hängeschrank Open H. 22 cm/
Niche de rangement Open H. 22 cm/
Mueble alto Open H. 22 cm
ROCK Collection
56 - 57
I pensili Open della collezione Rock sono elementi molto versatili, per forma, materiali e finiture, da usare liberamente o integrati
alla specchiera.
Storage units Open are very versatile, as far as form, material and finishing concerns. To be positioned where you prefer on the wall or
integrated with the mirror.
Die offene Hängeschränke Open sind sehr vielseitig in Bezug auf die Form, die Materialien und die Ausführungen; sie können frei an
der Wand oder integrierte im Spiegel positioniert werden.
Les niches de rangement Open sont des éléments très versatiles, pour ce qui concerne la forme, les matériaux et les finitions, à
positionner où vous préférez ou à intégrer avec le miroir.
Los muebles altos Open de la colección Rock son elementos sumamente versátiles en cuanto a forma, materiales y acabados, y
pueden utilizarse por sí solos o integrados en el espejo.
ROCK Collection
58 - 59
Lavabo Galaxy
Top with moulded basin Galaxy/ Waschtischplatte Galaxy/
Plan avec vasque moulée Galaxy/ Lavabo Galaxy
Specchiera Opera con faretto Sintesi
Mirror Opera with Spotlight Sintesi/ Spiegel Opera mit
Beleuchtung Sintesi/ Miroir Opera avec éclairage Sintesi/
Espejo Opera con foco Sintesi
comp. RK 41
L 105 x P 50 cm
Larice Laccato Bianco/ Lacquered Larch Bianco/ Lärche Bianco Lackiert/
Mélèze Laqué Bianco/ Alerce Lacado Bianco
ROCK Collection
60 - 61
comp. RK 42
L 70/125 x P 50 cm
Larice Laccato Tortora - Creta/ Lacquered Larch Tortora - Creta/ Lärche Tortora Creta Lackiert/ Mélèze Laqué Tortora - Creta/ Alerce Lacado Tortora - Creta
ROCK Collection
62 - 63
Con la varietà dei colori del Larice, si può creare un bagno doppio coordinato con due monoblocchi abbinati tono su tono. I pensili
Open integrati nelle specchiere riuniscono visivamente tutti gli elementi in una composizione unica.
Larch is available in a variety of different colours and allows to create a bathroom set with two base units tone on tone. The storage wall
units Open, which are integrated with the mirrors, amalgamate visually all the elements in one single composition.
Mit der Farben-Vielfalt der Lärche kann man ein doppeltes Set mit zwei Monoblöcken im Farbton erschaffen. Die im Spiegel integrierte
Elementen Open vereinigen visuell alle Elemente in einer einzelnen Komposition.
Avec les différents coloris du mélèze on peut créer une salle de bain avec deux monoblocs, assorties ton sur ton. Les niches de
rangements Open, intégrées avec le miroir, réunissent visuellement tous les éléments dans une seule composition.
Con el amplio abanico de colores del Alerce, se puede crear un baño doble a juego con dos monobloques combinados tono sobre
tono. Los muebles altos Open integrados en los espejos reúnen visualmente todos los elementos en una composición única.
64 - 65
ROCK Collection
L’interno sagomato del lavabo Topazio, la curva morbida della base, il movimento delle venature nella sfumatura Larice Canapa e
l’originale disegno della maniglia Intreccio: tutti gli elementi si armonizzano perfettamente.
The internal shaped part of the washbasin Topazio, the soft curve of the base unit, the grain movement of the Larch Canapa finishing
and the original design of the handle Intreccio: all elements are in a perfect harmony.
Die fassonierte Innenseite des Beckens Topazio, die weiche Linie des Unterschranks, die Bewegung der Maserung der Lärche in
Ausführung Canapa und die originelle Zeichnung des Griffs Intreccio: alle Elemente harmonieren sich perfekt miteinander.
L’intérieur galbé de la vasque Topazio, la courbe douce du meuble bas, le mouvement des veines donné par la finition Mélèze
Canapa et le design original de la poignée Intreccio : tous les éléments sont en parfaite harmonie
El interior conformado del lavabo Topazio, la suave curva del mueble bajo, el movimiento de las vetas en el tono Alerce Canapa y el
original dibujo del tirador Intreccio: todos los elementos en perfecta armonía.
Maniglie Intreccio
e lavabo Topazio h. 5 cm
Handle Intreccio and top with moulded basin Topazio H. 5 cm/
Griffe Intreccio und Waschtischplatte Topazio H. 5 cm/
Poignées Intreccio et vasque Topazio H. 5 cm/
Tiradores Intreccio y lavabo Topazio h. 5 cm
comp. RK 43
L 145 x P 50 cm
Larice Canapa/ Larch Canapa/ Lärche Canapa/ Mélèze Canapa/ Alerce Canapa
ROCK Collection
66 - 67
comp. RK 44
L 105/160 x P 50 cm
Larice Laccato Moka - Creta/ Lacquered Larch Moka - Creta/ Lärche Moka - Creta Lackiert/
Mélèze Laqué Moka - Creta/ Alerce Lacado Moka - Creta
ROCK Collection
68 - 69
Il nuovo lavabo Gemma ha uno spessore
di 1,5 centimetri, una linea sottile per una
vasca capiente e arrotondata.
The new top Gemma has a thickness of only 1,5 cm; a thin line for a
capacious and rounded washbasin./
Die neue Waschtischplatte Gemma hat eine Stärke von 1,5 cm; eine
dünne Linie für ein großes und abgerundetes Becken./
Le nouveau plan Gemma est en épaisseur 1,5 cm; une ligne très fine
pour une vasque aux formes arrondies qui contient beaucoup./
El nuevo lavabo Gemma tiene 1,5 centímetros de grosor, una fina
línea para una pila espaciosa redondeada.
ROCK Collection
70 - 71
Raster Collection in metallo verniciato
E’ una collezione nella collezione, una linea di complementi originali dove la forza del metallo consente spessori sottili e una verniciatura in
tre colori molto glamour. Si va dallo sgabello ai porta salviette fino alla colonna e ai pensili.Veri oggetti di design pratici, versatili e funzionali.
Raster collection, in lacquered metal
It is a collection inside the collection: a range of original accessories featuring the strength of the metal,which allows to have a thin thickness.
Three glamour colours are available.You can range over a variety of accessories: the tool, the towel rails, the tall units or the wall cabinets.
Real design objects, practical, versatile and functional.
Raster Collection aus lackiertem Metall
Es ist eine Kollektion in der Kollektion: eine Serie von originellen Zubehören, wo die Kraft des Metalls dünne Stärke erlaubt. Diese
Zubehöre sind in drei „Glamour“ Farben lieferbar. Man kann den Hocker auswählen, oder die Handtuchhalter, die Hochschränken und
die Hängeschränken. Echte Objekte von Design: zweckmäßige, vielseitige und funktionelle.
Collection Raster, en metal laqué
C’est une collection dans la collection : une gamme des compléments originales, où la force du métal permet d’obtenir des épaisseurs
très fins. Il y a trois couleurs très fascinantes entre lesquelles choisir. On peut embrasser dans une gamme très vaste : le tabouret, les
porte-serviettes, la colonne ou les meubles-hauts ouverts. Des objets du design pratiques, éclectiques et fonctionnels.
Raster Collection en metal lacado
Es una colección dentro de una colección, serie de elementos originales donde la fuerza del metal permite grosores finos y tres
colores muy glamour. El Taburete, así come el toallero, la columna y el mueble de colgar. Objetos de design reales prácticos, versátiles
y funzionales.
Bianco
Piombo
Ruggine
Towel Stone o Hybrid
Radiatori in resina
Resin radiator/ Heizkörper aus Mineralguss/
Radiateurs en résine/ Radiadores en resina
L 180 x 30 x sp. 5 cm
L 150 x 55 x sp. 5 cm
72 - 73
ROCK Collection
Radiatori elettrici ad alto rendimento e
basso consumo in resina a effetto pietra o a
specchio, con porta salviette cromato: il lato
più bello del calore.
Electrical radiators with high efficiency and low
energy consumption. Available in resin finishing
rendering a stone effect or also in mirror
finishing. It can be equipped with a chromed
towel bar: the beautiful side of the heat.
Hochleistungs - und niedriger Energieverbrauch
Heizkörper, aus Mineralguss mit Steineffekt
oder mit Spiegelfläche. Er kann mit
verchromtem Handtuchhalter ausgestattet
sein: die schönste Seite der Wärme.
Radiateurs électriques à haut rendement et
basse consommation, en résine effet pierre
ou en finition miroir. Ils peuvent être équipés
avec un porte-serviettes chromé : le côté le
plus beau de la chaleur.
Radiadores eléctricos de alto rendimiento
y bajo consumo en resina efecto piedra o
en versión espejo, con toallero cromado:
la cara más hermosa del calor.
Towel Mirror
Radiatori a specchio
Mirror radiator/ Spiegel Heizkörper/
Radiateur miroir/ Radiadores en
versión espejo
L 135 x 50 x sp. 6,5 cm
ROCK Collection
ROCK
74 - 75
Collection
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Rock è il frutto di un’originale ricerca tecnica ed estetica.
I materiali e la modularità permettono di progettare l’arredo
trovando sempre la bellezza nella funzionalità, le finiture e le
soluzioni danno un tocco personale ad ogni scelta.
Technical features
Rock is the result of an original research, both technical and
aesthetical. Materials and modularity allow to plan the bathroom
furnishing combining beauty with functionality. A lot of finishing
and solutions to give a personal touch to your bathroom furniture
Technische Merkmale
Rock ist das Ergebnis einer sowohl technischen als auch
ästhetischen OriginalForschung . Materialien und Modulprogramm
erlauben die Badeinrichtung zu projektieren und immer die
Schönheit in der Zweckmäßigkeit zu finden. Neue Ausführungen
und Lösungen um einen persönlichen Schliff dem Badezimmer
zu geben.
Caractéristiques techniques
Rock est le résultat d’une recherche très originelle, aussi bien
technique que esthétique. Matériels et modularité permettent de
projeter un ameublement en trouvant toujours la beauté dans
la fonctionnalité. Des finitions et des solutions pour donner une
touche personnelle à la salle de bain.
Características técnicas
Rock es el fruto de una original búsqueda técnica y estética.
Sus materiales y modularidad permiten seleccionar el mobiliario
encontrando siempre belleza en la funcionalidad; los acabados
y las versiones disponibles aportan un toque de personalidad a
cada elección.
Finiture
Ante e Scocche
ROCK Collection
Finishing/ Ausführungen/ Finitions/ Acabados
Legni
76 - 77
Woods - Hölzer - Bois - Maderas
DOORS AND STRUCTURES/ FRONTEN UND STRUKTUREN/ FACADES ET CAISSONS/ PUERTAS Y ESTRUCTURAS
Larice laccato opaco
Mat lacquered Larch/ Lärche Matt Lackiert/ Mélèze laqué Mat/ Alerce Lacado Mate
Bianco
Burro
Creta
Fango
Tortora
Moka
Piombo
Grigio Londra
Grigio Manhattan
Nuvola
Azzurro Polvere
Acqua
Zircone
Indaco
Glicine
Lavanda
Ametista
Rosa Venezia
Rosa Antico
Aragosta
Verde Palude
Verde Bambù
Girasole
Mandarino
Ciliegia
Bordeaux
JUNGLA NATURALE
JUNGLA TABACCO
OLMO PERLA
OLMO NATURALE
OLMO ARGILLA
LARICE CANAPA
Nero
LARICE CENERE
Complementi, fianchi, specchiere, top sp. 1,4 cm
ACCESSORIES, SIDES, MIRRORS, TOPS IN th. 1,4 cm/ ZUBEHÖRE, AUSSENSEITEN, SPIEGELSCHRÄNKE,
ABDECKPLATTEN St. 1,4 cm/ ACCESSOIRES, CÔTÉS, MIROIRS, PLANS EN ép. 1,4 cm
COMPLEMENTOS, COSTADOS, ESPEJOS, ENCIMERAS esp. 1,4 cm
Ecomalta (Ante abbinabili solo con scocca laccata opaca o legno)
Ecological Mortar (These doors can be combined only with mat lacquered or wooden structure)/
Öko-Mörtel (Diese Fronten sind nur mit Holz oder matten lackierten Strukturen lieferbar)/
Mortier Ecologique ( Façades combinables seulement avec caisson en bois ou laqué mate)/
Ecomalta (puertas combinables solo con estructura lacada mate o de madera)
Bianco
Grigio Chiaro
Cemento
Antracite
Creta
Tortora
Piombo
Finiture di serie + finiture speciali
Some standard Finishing + Special Finishing/ Einige Standardausführungen + Spezielle Ausführungen/
Quelques finitions standard + finitions spéciaux/ Acabados de serie + acabados especiales
Moka
Oxford
Lino
Rovere Cemento
Rovere Tranché Piuma
Lavabi p. 51 cm
Tops D.36 cm/ Waschtischplatten T.36 cm/ Plans P.36 cm/ Encimeras P.36 cm
Tops D.51 cm/ Waschtischplatten T.51 cm/ Plans P.51 cm/ Encimeras P.51 cm
PLANO 35
FLOAT
FLOAT
SIMPLY
FLIP
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 35,5 - H.1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/
Résine/ Resina
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 36 - H. 1 cm
Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51 - H. 1 cm
Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/
Résine/ Resina
L. 71/96/106/121 - P. 51 - H. 1,5 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/ Cerámica
SUN
ICEBERG
RING
PLANO 50
EASY
L. 71/96/106 - P. 36/47 - H. 10 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/ Cerámica
L 97/107 - P. 36 - H. 8 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/ Cerámica
L. 71/96/106 - P. 51,5 - H. 5 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/ Cerámica
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/
Résine/ Resina
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/
Résine/ Resina
ICEBERG
LABBRO
L 97/107 - P. 51 - H. 8 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/ Cerámica
L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/
Résine/ Resina
78 - 79
ROCK Collection
Lavabi p. 36 cm
Lavabi P. 36/ 51 cm per basi curve
Tops D. 36/51 cm for base units with curved doors/ Waschtischplatten T. 36/51 für Unterschränken mit
abgerundeten Türen/ Plans P. 36/51 pour meubles bas avec façades arrondies/ Lavabos P. 36/ 51 cm
para muebles bajos curvos
LABBRO
FLOAT
TOPAZIO
L.70,5/95,5/105,5 - P. 51 - H.1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/
Resina
L. 70.5/95.5/105.5 - P. 51 - H. 1cm
Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio
L. 71/96/106 - P. 51 - H. 5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/
Resina
GALAXY
QUARZO
GEMMA
L. 71/96/106 - P. 51 - H. 2,5 cm
Ceramica/ Ceramic/ Keramik/
Céramique/Cerámica
L. 95,5 - P. 52 - H. 2,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/
Resina
L. 71/96/106 - P. 51 - H. 1,5 cm
Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/
Resina
Lavabo p. 54 cm
Washbasin D 54 cm/ Waschbecken T. 54 cm/ Vasque P. 54 cm/ Lavabo P. 54 cm
KUBIK
L. 50 - P. 54 - H. 30 cm
Mineralmarmo/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina
Accessori
Accessories/ Zubehöre/ Accessoires/ Complementos
Specchiere contenitore
Mirror cabinets/ Spiegelschränke/ Miroir armoires/ Armarios espejo
MADE IN ITALY
SLIDE
FLAG
OUTSIDE
SAHARA
L. 70 x H. 72 x P. 16 cm
L. 95 x H. 72 x P. 16 cm
L. 50 x H. 90 x P. 16 cm
L. 85 x H. 85 x P. 16 cm
L. 95 x H. 72 x P. 16 cm
L. 105 x H. 72 x P. 16 cm
L. 120 x H. 72 x P. 16 cm
Sicurezza e durata
Le scocche sono garantite dal marchio
Idropan, uno speciale melaminico idrorepellente
resistente all’acqua e all’umidità che
contraddistingue l’anima nascosta dei mobili di
qualità. L’azienda inoltre ha aderito al consorzio
del pannello ecologico e utilizza cioè solamente
pannelli realizzati con materiale riciclato al 100%.
Tutti gli elementi sono studiati per vivere il bagno
in tutta sicurezza ogni giorno: cerniere brevettate,
agganci e finiture testate contro l’azione
dell’umidità, ruote per i contenitori, guide
sotto-cassetto a scomparsa, accessori
elettrici certificati.
Security and duration
Bodies are guaranteed by the Idropanbrand, a
special melamine-coated panel, which resists
to water and dampness distinguishing quality
furniture. The company further makes part of the
consortium of the ecological panel and, thus,
only makes use of 100% recycled panels. All the
elements are meant to facilitate the daily use of
the bathroom in safety: patented hinges, hooks
and finishings tested to resist to dampness,
wheels for storage units, foldaway slide
runners under the drawers and certified
electrical fittings.
Maniglie
Handles/Griffe/Poignées/Tirador
mod PLATINO
- Cromo/
Chrome/ Chrom/ Chrome/ Cromado
mod MISTRAL
mod ARAL
mod BRACCIALE
- Cromo
- Titanio
- Acciaio spazzolato
- Bianco/
- Acciaio spazzolato
- Cromo/
- Cromo Argento/
Chrome - Titanium Brushed Steel - White/
Chrom - Titan Gebürsteter Stahl - Weiß/
Chrome - Titane Acier brossé - Blanc/
Cromado - Titanio Acero cepillado - Blanco
Chrome Silver/
Chrom Silber/
Chrome Argent/
Cromo Plata
Brushed Steel Chrome/
Gebürsteter Stahl Chrom/
Acier brossé Chrome/
Acero cepillado Cromado
Pomolo BRACCIALE
mod SCHEMA
mod ONDA
mod INTRECCIO
mod GIOIELLO
- Cromo
- Bianco
- Cromo
- Argento Anticato/
- Cromo/
Chrome/
Chrom/
Chrome/
Old Silver/
Silber Antik/
Vieil Argent/
Plata Antigua
Chrome/
Chrom/
Chrome/
Cromado
Chrome - White/
Chrom - Weiß/
Chrome - Blanc/
Cromado - Blanco
Cromado
mod PUSH PULL
Sicherheit und bestand
Die Struktur wird von dem Markenzeichen
Idropan garantiert, ein wasserabweisendes und
Feuchtigkeit widerstehendem Spezialmelamin,
das Qualitätsmöbel auszeichnet.
Das Unternehmen hat sich zudem dem
Konsortium des ökologischen Paneels
angeschlossen und verwendet daher nur
Paneele, die zu 100% aus wieder verwertbarem
Material hergestellt wurden. Alle Elemente
sind darauf ausgerichtet, das Bad in
kompletter Sicherheit jeden Tag zu nutzen:
patentierte Scharniere, Verbindungen und
Oberflächenverarbeitung,
die auf die Einwirkung von Feuchtigkeit getestet
sind, Räder für Rollwägen, einlaßbare
Laufschienen unter den Schubladen,
bescheinigtes
elektrisches Zubehör.
Sécurité et durée
Les caissons sont garantis par la marque
Idropan, un panneau mélaniné particulier
hydrofuge résistant à l’eau et à l’humidité
que distingue les meubles de qualité.
La société a aussi adhéré au consortium du
panneau écologique et utilise seulement des
panneaux fabriqués avec du matériel recyclé
au 100%. Tous les éléments sont étudiés pour
vivre la salle de bain en toute sûreté tous les
jours. Charnières brevetées, accroches et finitions
testées contre l’humidité, roues pour chariots
glissières rentrantes sous les tiroirs, accessoires
électriques certifiées.
Seguridad y duración
Los costados son garantizados por medio
de la marca Idropan, un especial melaminado
idrorrepelente resistente al agua y a la humedad
que va a marcar la alma escondida de todos
los mueble de calidad. La empresa además
está asociada al consorcio tablero ecológico y
utiliza solo tableros efectuados con materiales
reciclados por el 100%. Artesi estudio todos los
elementos para vivir el ambiente baño cada
dia con toda seguridad: bisagras patentadas,
enganches y acabados frentes que contrastan
la acción de la humedad, ruedas de los
contenedores, guías bajos cajones ocultas,
componentes elétricos certificados.
Materiale idrofugo di qualità resistente
all’acqua ed all’umidità.
Waterproof material resistant to water
and dampness.
Wasserabweisendes material, das
wasser und feuchtigkeit widersteht.
Matériel hydrofuge résistant
À l’eau et à l’humidité.
Material hidrófugo de calidad
resistente al aqua y a la humedad.
Pannello ecologico garantito
100% Legno riciclato.
Ecological panel made
of 100% Recycled wood.
Ökologisches paneel, das zu
100% Aus wiederverwertbarem
Material hergestellt wurde.
Panneau écologique fabriqué
En bois recyclé au 100%.
Tablero ecológico garantizado
por el 100% de Maderas recicladas.
Marchio europeo di qualità
Per i componenti elettrici.
European quality label
For electrical components.
Europäisches qualitätsmarkenzeichen
für elektrische komponenten.
Label de qualité européen
Pour les composants Électriques.
Marca Europea de calidad
por los componentes elétricos.
Artesi ha un proprio Sistema di Gestione
della Qualità, certificato dall’ente ICILA,
secondo la norma UNI EN ISO 9001:2008.
Tale certificazione ha lo scopo di gestire al
meglio ogni processo aziendale. Il sistema
qualità Artesi, attraverso un’accurata
progettazione, selezione e controllo dei
fornitori e dei processi produttivi, persegue
il principale obbiettivo della piena
soddisfazione dei propri clienti.
Artesi has an own Quality Management
System certificated by ICILA according
to the UNI EN ISO 9001:2008 regulation.
This certification aims at conducting every
company process in the best way.
The quality system of Artesi hits the main target
of the customer’s full satisfaction
by a careful planning, selection and
control of the suppliers and the
production procedures.
Artesi verfügt über ein eigenes, seitens der
ICILA bescheinigtes Qualitätssystem gemäß UNI
EN ISO 9001:2008-Norm.
Dieses Zertifikat ist darauf ausgerichtet,
jeden Betriebsvorgang in der bestmöglichen
Weise zu führen. Das Qualitätssystem der Firma
Artesi verfolgt hauptsächlich das Ziel, die eigenen
Kunden mittels einer sorgfältigen Planung,
Auswahl und Kontrolle der Lieferanten und der
Produktionsverfahren voll zufriedenzustellen.
Artesi dispose d’un propre système
de gestion de la qualité certifié ICILA
selon la norme UNI EN ISO 9001:2008.
Cette certification a le but de gérer au mieux
chaque procédé de l’entreprise.
Le système de qualité Artesi poursuit l’objectif
principal de la pleine satisfaction du client
par un projet soigneux,
la sélection et le contrôle des fournisseurs
et des procédés de production.
Artesi posee un sistema de gestión calidad,
certificado por el ente ICILA, según la
norma UNI EN ISO 9001:2008.
Esa certificación tiene el fin de administar
en el mejor modo posible cada proceso de la
impresa. El sistema de calidad Artesi,
por medio de un cuidadoso planeamiento,
selección y control de los proveedores y de los
procesos productivos, persegue como principal
objetivo la plena satisfacción de sus clientes.
Agosto 2014
Via Geromina, 21 - Zona Artigianale - 33077 Sacile- Pordenone Tel. 0434 735353 - Fax 0434 735373 - [email protected] - www.artesi.it
Scarica

pdf Collezione