ROCK Collection ROCK Collection Geometrie dinamiche, sensazioni moderne ed eleganti ROCK Collection ROCK 2-3 Collection LE NUOVE TENDENZE DI UNA COLLEZIONE VERSATILE Arredare con le essenze e i colori, con forme che rendono accogliente l’essenzialità dosando geometria e dettagli di stile, materiali e soluzioni innovative. Rock è un programma versatile per dare all’arredo bagno un nuovo ritmo. New trends for a versatile collection Furnish with woods, colours and forms that make essentiality become comfortable, by measuring out geometry, style details, materials and innovative solutions. Rock is a versatile collection, to give a new rhythm to bathroom furnishing. Die neuen Tendenzen einer vielseitigen Kollektion Einrichten mit Hölzer, Farben und Formen, um die Wesentlichkeit gemütlich zu machen, beim Bemessen Geometrie und StilEinzelheiten, Materialien und innovative Lösungen. Rock ist ein vielseitiger Programm um der Badeinrichtung ein neuer Rhythmus zu geben. Les nouvelles tendances d’une collection éclectique Meubler avec les bois et les coloris, avec des formes qui rendent l’essentialité accueillent, en dosant géométrie et détails du style, matériaux et solutions innovantes. Rock est une collection éclectique, pour donner à la salle de bain un nouveau rythme. Las nuevas tendencias de una colección versátil Amueblar con las maderas y los colores, con formas que hacen de la sencillez algo acogedor, dosificando geometría y detalles de estilo, materiales y soluciones innovadoras. Rock es un programa versátil para imprimir un nuevo ritmo al mobiliario del baño ROCK Collection 4-5 comp. RK 27 L.145 X P. 50 cm Jungla Naturale ROCK Collection 6-7 Il lavabo integrato Labbro affiora dal top con un leggero rilievo. Il modulo Raster s’inserisce nella base sospesa con due ripiani a giorno e una barra porta salviette. La maniglia Platino allineata a destra offre una presa sicura. Ogni linea ha una precisa funzione. The moulded washbasin Labbro emerges from the top with a slight relief. The Raster element is fitted together with the hanging base unit and offers two shelves and a towel holder. The Platino handle, aligned on the right side, is a secure hold. Every line has an express purpose. Das integrierte Waschbecken Labbro taucht aus der Platte mit einem leichten Relief auf. Das Element Raster integriert sich mit dem wandhängenden Unterschrank durch zwei Fächern und einen Handtuchhalter. Der rechtsbündige Griff Platino bietet einen sicheren Griff. Jede Linie hat eine bestimmte Funktion. La vasque moulée Labbro émerge du plan avec un petit relief. L’élément Raster s’intègre dans le meuble bas suspendu avec deux étagères et une porte-serviette. La poignée Platino, décalée sur le côté droit, offre une prise sûre. Chaque ligne a sa fonction. El lavabo integrado Labbro sobresale de la encimera con un ligero relieve. El módulo Raster se acopla al mueble bajo suspendido con dos baldas abiertas y una barra-toallero. El tirador Platino situado hacia la derecha ofrece un agarre seguro. Cada línea tiene una función específica. ROCK Collection 8-9 comp. RK 28 L 215 x P 50 cm Olmo Naturale/ Elm Naturale/ Ulme Naturale/ Orme Naturale/ Olmo Naturale ROCK Collection 10 - 11 Il nuovo modulo da 120 cm aumenta le possibilità progettuali della base. L’apertura push pull lascia la superficie dei frontali perfettamente pulita, valorizzando il movimento delle venature. Le colonne a giorno Raster aggiungono funzionalità alla parete. The new base unit in width 120 cm increases the planning possibilities of this collection. The push-pull opening leaves the surface of the fronts perfectly clean, enhancing the movement of the grain. Raster tall units with shelves add functionality to the furnishing. Der neue Unterschrank in Breite 120 cm erweitet die Baumöglichkeiten dieses Modells. Die Push-Pull Öffnung lässt die Frontoberfläche ganz frei, indem die Bewegung der Maserung hervorgehoben wird. Die geöffneten Hochschränke Raster fügen der Zusammenstellung Zweckmäßigkeit hinzu. Le nouveau meuble bas en largeur 120 cm augmente les possibilités de faire des projets avec cette collection. L’ouverture push pull laisse la surface des meubles parfaitement nette, en valorisant le mouvement des veines. Les colonnes avec étagères Raster ajutent fonctionnalité à la composition. El nuevo módulo de 120 cm aumenta las posibilidades compositivas del mueble bajo. La apertura push-pull deja completamente despejada la superficie de los frentes, resaltando el carácter dinámico de las vetas. Las columnas abiertas Raster añaden funcionalidad a la pared. ROCK Collection 12 - 13 comp. RK 29 L 170 x P 50 cm Larice Laccato Grigio Londra - Jungla Tabacco/ Lacquered Larch Grigio Londra - Jungla Tabacco/ Lärche Grigio Londra Lackiert - Jungla Tabacco/ Mélèze Laqué Grigio Londra - Jungla Tabacco/ Alerce Lacado Grigio Londra - Jungla Tabacco Aperture push-pull Push-pull opening/ Öffnung Push-pull/ Ouverture Push-pull/ Sistemas de apertura Push-pull Pensili a giorno in vetro Glass storage shelves/ Geöffnete Glashängeschränke/ Niches de rangement en verre/ Muebles altos abiertos en cristal ROCK Collection 14 - 15 Colori ed essenze. Forme tonde e squadrate. Gli abbinamenti in gradazione e i contrasti si uniscono in una composizione armonica e dinamica. L’atmosfera è raffinata, con la trasparenza degli elementi a giorno da posizionare liberamente. Colours and woods. Rounded and squared forms. An harmonic and dynamic composition thanks to colours combined in gradation or in contrast. The atmosphere is sophisticated, just as the transparency of the glass wall units, that you can position where you prefer. Farben und Hölzer. Abgerundete und rechteckige Formen. Die Kombinationen in Farbabstufungen oder Farbkontrasten verbinden sich in einer harmonischen und dynamischen Zusammenstellung. Eine raffinierte Stimmung dank der Transparenz der geöffneten Elementen, die frei positioniert werden können. Coloris et bois. Formes rondes et carrées. Une composition harmonique et dynamique grâce à l’assortiment des coloris en gradation ou en contraste. Avec les meubles hauts transparents, à positionner où on veut en toute liberté, l’atmosphère devient très raffinée. Colores y maderas. Formas redondas y perpendiculares. Las combinaciones en gradación y los contrastes se unen en una composición armoniosa y dinámica. La atmósfera resulta elegante, con la transparencia de los elementos abiertos, que se pueden colocar con total libertad. ROCK Collection 16 - 17 comp. RK 30 L 155 x P 50 cm Larice Laccato Grigio Manhattan - Rovere Cemento/ Lacquered Larch Grigio Manhattan - Oak Cemento/ Lärche Grigio Manhattan Lackiert - Eiche Cemento/ Mélèze Laqué Grigio Manhattan Chêne Cemento/ Alerce Lacado Grigio Manhattan - Roble Cemento ROCK Collection 18 - 19 Lavabo in Mineralmarmo Kubik con scivolo lavatoio Resin Washbasin Kubik with washboard/ Waschbecken Kubik mit Waschbrett/ Vasque en resine Kubik avec lavoir/ Lavabo en Mineralmarmo Kubik con lavadero ROCK Collection 20 - 21 comp. RK 31 L 155 x P 35 cm Jungla Tabacco ROCK Collection 22 - 23 Mensola Zip Ellisse Shelf Zip Ellisse/ Einlegeboden Zip Ellisse/ Etagère Zip Ellisse/ Estante Zip Ellisse Jumbo è il lavabo in Mineralmarmo con angoli arrotondati, integrato e sporgente dal piano Jumbo is a resin top with a protruding moulded washbasin, with rounded corners/ Jumbo ist ein Mineralgussplatte mit abgerundeten Ecken und mit integriertem und hervortretendem Becken/ Jumbo est le plan en résine avec les angles arrondies et une vasque moulée, débordante du plan/Jumbo es el lavabo integrado en Mineralmarmo con esquinas redondeadas que sobresale de la encimera. ROCK Collection 24 - 25 comp. RK 32 L 143/155 x P 50 cm Larice Laccato Bianco - Rovere Cemento/ Laquered Larch Bianco Oak Cemento/ Lärche Bianco Lackiert - Eiche Cemento/ Mélèze Laqué Bianco - Chêne Cemento/ Alerce Lacado Bianco - Roble Cemento ROCK Collection 26 - 27 La sfumatura neutra e luminosa del Larice Bianco, i riflessi lucidi della maniglia Onda, il bianco del lavabo in appoggio e delle colonne a giorno Raster: l’accordo delle finiture segue linee ben precise, come l’accostamento dei moduli. The neutral and bright shade of the white Larch Bianco, the shiny reflections of the Onda handle, the white colour of the inset basin and of the tall units with shelves Raster: finishing are combined according to specific lines, just as the elements also are. Der neutrale und leuchtende Ton der Lärche Bianco, die glänzenden Lichtreflexe des Griffs Onda, das Weiß des Einbaubeckens und der geöffneten Hochschränken Raster: der Einklang der Ausführungen folgt bestimmte Linien, wie auch das Zusammenstellen der Elementen. La nuance neutre et lumineuse du Mélèze Bianco, les reflets brillants de la poignée Onda, le blanc de la vasque encastrée au-dessus du plan et des colonnes Raster avec étagères : l’harmonie des finitions suive lignes très précises, ainsi que l’assortiment des meubles. El matiz neutro y luminoso del Alerce Bianco, los reflejos brillantes del tirador Onda, el bianco del lavabo sobre encimera y de las columnas abiertas Raster: los acabados hacen juego siguiendo pautas bien definidas, al igual que la combinación de los módulos. ROCK Collection 28 - 29 comp. RK 33 L 98 x P 50 cm Larice Laccato Bianco - Rovere Tranchè/ Lacquered Larch Bianco Oak Tranché/ Lärche Bianco Lackiert - Eiche Tranché/ Mélèze Laqué Bianco - Chêne Tranché/ Alerce Lacado Bianco - Roble Tranché ROCK Collection 30 - 31 Anta con lato diagonale. Ripiani parzialmente a giorno. Presa elettrica e faretto integrato. La nuova specchiera contenitore Slide elabora creativamente tutte le funzioni. Rock sintetizza le forme, come nel design del lavabo Up in Geacril opaco con angoli arrotondati. A door with a diagonal side. Shelves are only partially at sight. Equipped with a spot and an electrical socket. The new mirror cabinet Slide features a lot of functions with creativity. A synthesis of forms also in the design of the washbasin with rounded corners Up, made of mat resin Geacril. Eine Tür mit diagonaler Seite. Einlegeböden die teilweise sichtbar sind. Steckdose und Beleuchtung. Der neue Spiegelschrank Slide erarbeitet alle Funktionen mit Kreativität. Rock fasst die Formen zusammen, wie im Design des neuen Waschbeckens Up mit abgerundeten Ecken, aus Geacril matt. Une porte avec un côté diagonale. Des étagères ne visibles que partiellement. Prise électrique et spot. Le nouveau miroir armoire Slide présente toutes les fonctionnes avec un esprit créatif. Une synthèse des formes, comme le design du lavabo avec angles arrondies Up, réalisé en résine Geacril mat. Puerta con lado diagonal. Baldas parcialmente al descubierto. Toma de corriente y foco integrado. El nuevo armario espejo Slide desempeña con creatividad todas las funciones. Rock sintetiza las formas, como por ejemplo en el diseño del lavabo Up en Geacril mate con esquinas redondeadas comp. RK 34 L 122 x P 50 cm Ecomalta Antracite - Laccato Bianco Opaco/ Ecomalta Antracite - Bianco Mat Lacquered/ Ecomalta Antracite - Bianco matt lackiert/ Ecomalta Antracite - Laqué Bianco mat/ Ecomalta Antracite - Lacado Bianco mate ROCK Collection 32 - 33 Superfici ampie e spessori sottili. Il nuovo arredo bagno Rock esplora l’eleganza dei contrasti geometrici. Large surfaces and thin thicknesses. The new collection Rock explores the elegance of the geometrical contrasts. Breite Oberflächen und dünne Stärken. Die neue Badeinrichtung von Rock erforscht die Eleganz der geometrischen Kontrasten. Vastes surfaces et épaisseurs minces. La nouvelle collection Rock explore l’élégance des contrastes géométriques. Superficies amplias y grosores finos. El nuevo mobiliario de baño Rock explora la elegancia de los contrastes entre formas. ROCK Collection 34 - 35 I fianchi e il piano con vasca integrata sono un’unica struttura di appena 6 mm di spessore. È il nuovo originale lavabo Cover in Solid Surface, una linea sottile che incornicia la base. L’Ecomalta è la nuova e innovativa finitura disponibile in otto colorazioni per donare ai frontali dei mobili un nuovo gusto metropolitano e materico. Sides and top with moulded basin are made of a single piece, with a thickness of 6 mm only. It’s the new and original top Cover made of Solid Surface; a thin line that frames the base unit. Ecomalta (Ecological mortar) is an innovative finishing, available in eight colours. A new metropolitan and materic taste for the fronts of the furniture. Die Außenseiten und die Abdeckplatte mit integriertem Waschbecken sind ein einzelnes Stuck in einer Stärke von nur 6 mm. Es handelt sich um das neue und originelle Waschbecken Cover in Solid Surface; eine dünne Linie, die den Unterschrank umrahmt. Ecomalta (Öko-Mörtel) ist eine innovative Ausführung, verfügbar in acht Farben. Ein weltstädtischer und materischer Geschmack für die Fronten der Möbeln. Les côtés et le plan avec vasque moulée sont d’un seul morceau, avec un épaisseur de juste 6 mm. C’est le nouveau et original plan Cover en Solid Surface : une ligne très fine qui encadre le meuble bas. L’Ecomalta (Mortier de ciment écologique) est une nouvelle et innovante finition, disponible dans huit coloris pour donner aux meubles un goût métropolitaine et materique. Los costados y la encimera con pila integrada conforman una única estructura de apenas 6 mm de grosor. Es el nuevo y original lavabo Cover en Solid Surface, una fina línea que enmarca el mueble bajo. El Ecomalta es el nuevo e innovador acabado, disponible en ocho colores, para dar a los frentes de los muebles un nuevo sabor metropolitano y texturizado. ROCK Collection 36 - 37 comp. RK 35 L 145 x P 50 cm Olmo Naturale/ Elm Naturale/ Ulme Naturale/ Orme Naturale/ Olmo Naturale ROCK Collection 38 - 39 Rock scopre una nuova dimensione : il fianco con elemento a giorno. La struttura e i ripiani sono in metallo verniciato, una soluzione che permette spessori molto sottili e luminosi abbinamenti di colore con la finitura della base. Rock discovers a new dimension: the external side with storage shelves.The structure and the shelves are made of white lacquered metal: a solution which allows very thin thickness and bright combinations of colour with the finishing of the base unit. Rock entdeckt eine neue Dimension: die Außenseite mit geöffneten Fächern. Die Struktur und die Einlegeböden sind aus weißem lackierten Metall: eine Lösung, die dünne Stärke erlaubt, sowie leuchtende Kombinationen mit der Farbe des Unterschrankes. Rock découvre une nouvelle dimension : le côté avec niches de rangement. La structure et les étagères sont en métal blanc, une solution qui permet des épaisseurs très fins et de lumineuses combinaisons de couleurs avec la finition du meuble bas. Rock descubre una nueva dimensión: el costado con elemento abierto. La estructura y las baldas son en metal lacado, solución que permite reducir mucho los grosores y realizar luminosas combinaciones de color con el acabado del mueble bajo. ROCK Collection 40 - 41 comp. RK 36 L 120 x P 50 cm Olmo Perla/ Elm Perla/ Ulme Perla/ Orme Perla/ Olmo Perla La progettualità della maniglia Schema Possible positioning with Schema handle/ Die Baumöglichkeiten des Griffs Schema/ Possibilité de positionnement de la poignée Schema/ El potencial compositivo del tirador Schema ROCK Collection 42 - 43 La nuova maniglia Schema in finitura Cromo e Bianca può essere posizionata sia in orizzontale che in verticale. È un elemento che racchiude lo stile geometrico di Rock, rigoroso ma attento alle seduzioni dell’estetica contemporanea. The new handle Schema in finishing Chrome or White can be positioned both horizontally and vertically. It is an element that expresses the geometrical style of the Rock collection. Rigorous lines, but with the seduction of the contemporary aesthetics. Der neue Griff Schema ist in Weiß sowie in Chrom lieferbar und kann sowohl waagrecht als auch senkrecht positioniert werden. Ein Element, das den geometrischen Stil von Rock enthält: strenge Linien aber mit den Verlockungen der zeitgenössischen Ästhetik. La nouvelle poignée Schema en finition Chrome ou Blanc peut être positionnée soit horizontalement soit verticalement. C’est un détail qui exprime le style géométrique de la collection Rock, rigoureux mais attentif à les séductions de l’esthétique contemporaine. El nuevo tirador Schema en acabado Cromo y Bianco se puede colocar tanto en horizontal como en vertical. Es un elemento que encarna el estilo geométrico de Rock, riguroso pero atento a las seducciones de la estética moderna. ROCK Collection 44 - 45 comp. RK 37 L 145 x P 50 cm Larice Laccato Verde Bambù/ Lacquered Larch Verde Bambù/ Lärche Verde Bambù Lackiert/ Mélèze Laqué Verde Bambù/ Alerce Lacado Verde Bambù Luci e riflessi, contenitori e superfici d’appoggio, volumi e i 27 colori del larice laccato opaco. Rock ha sempre tante idee. Lights and reflections, storage units and surfaces where you can put objects, big volumes and the mat lacquered larch finishing available in 27 colours. Rock has a lot of ideas. Lichte und Widerscheine, Behälter und Oberflächen, Volumen und die 27 Farben der matten lackierten Lärche. Rock hat immer viele Ideen. Lumières et reflets, niches de rangement et surfaces où on peut poser des objets, volumes et 27 coloris pour le mélèze laqué mat. Rock a beaucoup d’idées. Luces y reflejos, módulos de almacenamiento y superficies para posar objetos, volúmenes y los 27 colores del alerce lacado mate. Rock está siempre llena de ideas. Shelves Zip Ellisse/ Einlegeböden Zip Ellisse/ Etagères Zip Ellisse/ Estantes Zip Ellisse comp. RK 38 L 145 x P 50 cm Jungla Naturale ROCK Collection 46 - 47 Mensole Zip Ellisse ROCK Collection 48 - 49 Specchiera Lago 85 e Colonna girevole Mirror Lago 85 and sviwelling tall unit/ Spiegel Lago 85 und drehbarer Hochschrank/ Miroir Lago 85 et colonne pivotante/ Espejo Lago 85 y Columna giratoria ROCK Collection 50 - 51 comp. RK 39 L 95 x P 50 cm Jungla Tabacco ROCK Collection 52 - 53 La linea curva della base e del lavabo Quarzo, ricorda il movimento dell’onda, ripreso dai lati arrotondati della specchiera Outside contenitore. La nuova finitura Jungla è intensa nella colorazione Tabacco. The curved line of the base unit and of the washbasin Quarzo call to mind the movement of a wave; this is recalled also in the rounded sides of the mirror cabinet Outside. The new finishing Jungla in colour Tabacco is very intense. Die abgerundete Linie des Waschtisch-Unterschranks und des Beckens Quarzo erinnert an die Wellenbewegung, so wie auch die abgerundeten Seiten des Spiegelschranks Outside machen. Die Farbe Tabacco der neuen Ausführung Jungla ist sehr intensiv. La ligne courbée du meuble bas et du plan Quarzo rappelle le mouvement de l’onde, repris aussi par les côtés arrondies du armoire-miroir Outside. La nouvelle finition Jungla en coloris Tabacco est très intense. Las líneas curvas del mueble bajo y del lavabo Quarzo recuerdan al movimiento de una ola, que se retoma en los lados redondeados del armario espejo Outside. El nuevo acabado Jungla resulta intenso en el color Tabacco. ROCK Collection 54 - 55 comp. RK 40 L 95/ 120 x P 50 cm Larice Laccato Creta - Argilla/ Lacquered Larch Creta - Argilla/ Lärche Creta - Argilla Lackiert/ Mélèze Laqué Creta - Argilla/ Alerce Lacado Creta - Argilla Pensile Open H. 22 cm Storage wall unit Open H. 22 cm Offener Hängeschrank Open H. 22 cm/ Niche de rangement Open H. 22 cm/ Mueble alto Open H. 22 cm ROCK Collection 56 - 57 I pensili Open della collezione Rock sono elementi molto versatili, per forma, materiali e finiture, da usare liberamente o integrati alla specchiera. Storage units Open are very versatile, as far as form, material and finishing concerns. To be positioned where you prefer on the wall or integrated with the mirror. Die offene Hängeschränke Open sind sehr vielseitig in Bezug auf die Form, die Materialien und die Ausführungen; sie können frei an der Wand oder integrierte im Spiegel positioniert werden. Les niches de rangement Open sont des éléments très versatiles, pour ce qui concerne la forme, les matériaux et les finitions, à positionner où vous préférez ou à intégrer avec le miroir. Los muebles altos Open de la colección Rock son elementos sumamente versátiles en cuanto a forma, materiales y acabados, y pueden utilizarse por sí solos o integrados en el espejo. ROCK Collection 58 - 59 Lavabo Galaxy Top with moulded basin Galaxy/ Waschtischplatte Galaxy/ Plan avec vasque moulée Galaxy/ Lavabo Galaxy Specchiera Opera con faretto Sintesi Mirror Opera with Spotlight Sintesi/ Spiegel Opera mit Beleuchtung Sintesi/ Miroir Opera avec éclairage Sintesi/ Espejo Opera con foco Sintesi comp. RK 41 L 105 x P 50 cm Larice Laccato Bianco/ Lacquered Larch Bianco/ Lärche Bianco Lackiert/ Mélèze Laqué Bianco/ Alerce Lacado Bianco ROCK Collection 60 - 61 comp. RK 42 L 70/125 x P 50 cm Larice Laccato Tortora - Creta/ Lacquered Larch Tortora - Creta/ Lärche Tortora Creta Lackiert/ Mélèze Laqué Tortora - Creta/ Alerce Lacado Tortora - Creta ROCK Collection 62 - 63 Con la varietà dei colori del Larice, si può creare un bagno doppio coordinato con due monoblocchi abbinati tono su tono. I pensili Open integrati nelle specchiere riuniscono visivamente tutti gli elementi in una composizione unica. Larch is available in a variety of different colours and allows to create a bathroom set with two base units tone on tone. The storage wall units Open, which are integrated with the mirrors, amalgamate visually all the elements in one single composition. Mit der Farben-Vielfalt der Lärche kann man ein doppeltes Set mit zwei Monoblöcken im Farbton erschaffen. Die im Spiegel integrierte Elementen Open vereinigen visuell alle Elemente in einer einzelnen Komposition. Avec les différents coloris du mélèze on peut créer une salle de bain avec deux monoblocs, assorties ton sur ton. Les niches de rangements Open, intégrées avec le miroir, réunissent visuellement tous les éléments dans une seule composition. Con el amplio abanico de colores del Alerce, se puede crear un baño doble a juego con dos monobloques combinados tono sobre tono. Los muebles altos Open integrados en los espejos reúnen visualmente todos los elementos en una composición única. 64 - 65 ROCK Collection L’interno sagomato del lavabo Topazio, la curva morbida della base, il movimento delle venature nella sfumatura Larice Canapa e l’originale disegno della maniglia Intreccio: tutti gli elementi si armonizzano perfettamente. The internal shaped part of the washbasin Topazio, the soft curve of the base unit, the grain movement of the Larch Canapa finishing and the original design of the handle Intreccio: all elements are in a perfect harmony. Die fassonierte Innenseite des Beckens Topazio, die weiche Linie des Unterschranks, die Bewegung der Maserung der Lärche in Ausführung Canapa und die originelle Zeichnung des Griffs Intreccio: alle Elemente harmonieren sich perfekt miteinander. L’intérieur galbé de la vasque Topazio, la courbe douce du meuble bas, le mouvement des veines donné par la finition Mélèze Canapa et le design original de la poignée Intreccio : tous les éléments sont en parfaite harmonie El interior conformado del lavabo Topazio, la suave curva del mueble bajo, el movimiento de las vetas en el tono Alerce Canapa y el original dibujo del tirador Intreccio: todos los elementos en perfecta armonía. Maniglie Intreccio e lavabo Topazio h. 5 cm Handle Intreccio and top with moulded basin Topazio H. 5 cm/ Griffe Intreccio und Waschtischplatte Topazio H. 5 cm/ Poignées Intreccio et vasque Topazio H. 5 cm/ Tiradores Intreccio y lavabo Topazio h. 5 cm comp. RK 43 L 145 x P 50 cm Larice Canapa/ Larch Canapa/ Lärche Canapa/ Mélèze Canapa/ Alerce Canapa ROCK Collection 66 - 67 comp. RK 44 L 105/160 x P 50 cm Larice Laccato Moka - Creta/ Lacquered Larch Moka - Creta/ Lärche Moka - Creta Lackiert/ Mélèze Laqué Moka - Creta/ Alerce Lacado Moka - Creta ROCK Collection 68 - 69 Il nuovo lavabo Gemma ha uno spessore di 1,5 centimetri, una linea sottile per una vasca capiente e arrotondata. The new top Gemma has a thickness of only 1,5 cm; a thin line for a capacious and rounded washbasin./ Die neue Waschtischplatte Gemma hat eine Stärke von 1,5 cm; eine dünne Linie für ein großes und abgerundetes Becken./ Le nouveau plan Gemma est en épaisseur 1,5 cm; une ligne très fine pour une vasque aux formes arrondies qui contient beaucoup./ El nuevo lavabo Gemma tiene 1,5 centímetros de grosor, una fina línea para una pila espaciosa redondeada. ROCK Collection 70 - 71 Raster Collection in metallo verniciato E’ una collezione nella collezione, una linea di complementi originali dove la forza del metallo consente spessori sottili e una verniciatura in tre colori molto glamour. Si va dallo sgabello ai porta salviette fino alla colonna e ai pensili.Veri oggetti di design pratici, versatili e funzionali. Raster collection, in lacquered metal It is a collection inside the collection: a range of original accessories featuring the strength of the metal,which allows to have a thin thickness. Three glamour colours are available.You can range over a variety of accessories: the tool, the towel rails, the tall units or the wall cabinets. Real design objects, practical, versatile and functional. Raster Collection aus lackiertem Metall Es ist eine Kollektion in der Kollektion: eine Serie von originellen Zubehören, wo die Kraft des Metalls dünne Stärke erlaubt. Diese Zubehöre sind in drei „Glamour“ Farben lieferbar. Man kann den Hocker auswählen, oder die Handtuchhalter, die Hochschränken und die Hängeschränken. Echte Objekte von Design: zweckmäßige, vielseitige und funktionelle. Collection Raster, en metal laqué C’est une collection dans la collection : une gamme des compléments originales, où la force du métal permet d’obtenir des épaisseurs très fins. Il y a trois couleurs très fascinantes entre lesquelles choisir. On peut embrasser dans une gamme très vaste : le tabouret, les porte-serviettes, la colonne ou les meubles-hauts ouverts. Des objets du design pratiques, éclectiques et fonctionnels. Raster Collection en metal lacado Es una colección dentro de una colección, serie de elementos originales donde la fuerza del metal permite grosores finos y tres colores muy glamour. El Taburete, así come el toallero, la columna y el mueble de colgar. Objetos de design reales prácticos, versátiles y funzionales. Bianco Piombo Ruggine Towel Stone o Hybrid Radiatori in resina Resin radiator/ Heizkörper aus Mineralguss/ Radiateurs en résine/ Radiadores en resina L 180 x 30 x sp. 5 cm L 150 x 55 x sp. 5 cm 72 - 73 ROCK Collection Radiatori elettrici ad alto rendimento e basso consumo in resina a effetto pietra o a specchio, con porta salviette cromato: il lato più bello del calore. Electrical radiators with high efficiency and low energy consumption. Available in resin finishing rendering a stone effect or also in mirror finishing. It can be equipped with a chromed towel bar: the beautiful side of the heat. Hochleistungs - und niedriger Energieverbrauch Heizkörper, aus Mineralguss mit Steineffekt oder mit Spiegelfläche. Er kann mit verchromtem Handtuchhalter ausgestattet sein: die schönste Seite der Wärme. Radiateurs électriques à haut rendement et basse consommation, en résine effet pierre ou en finition miroir. Ils peuvent être équipés avec un porte-serviettes chromé : le côté le plus beau de la chaleur. Radiadores eléctricos de alto rendimiento y bajo consumo en resina efecto piedra o en versión espejo, con toallero cromado: la cara más hermosa del calor. Towel Mirror Radiatori a specchio Mirror radiator/ Spiegel Heizkörper/ Radiateur miroir/ Radiadores en versión espejo L 135 x 50 x sp. 6,5 cm ROCK Collection ROCK 74 - 75 Collection CARATTERISTICHE TECNICHE Rock è il frutto di un’originale ricerca tecnica ed estetica. I materiali e la modularità permettono di progettare l’arredo trovando sempre la bellezza nella funzionalità, le finiture e le soluzioni danno un tocco personale ad ogni scelta. Technical features Rock is the result of an original research, both technical and aesthetical. Materials and modularity allow to plan the bathroom furnishing combining beauty with functionality. A lot of finishing and solutions to give a personal touch to your bathroom furniture Technische Merkmale Rock ist das Ergebnis einer sowohl technischen als auch ästhetischen OriginalForschung . Materialien und Modulprogramm erlauben die Badeinrichtung zu projektieren und immer die Schönheit in der Zweckmäßigkeit zu finden. Neue Ausführungen und Lösungen um einen persönlichen Schliff dem Badezimmer zu geben. Caractéristiques techniques Rock est le résultat d’une recherche très originelle, aussi bien technique que esthétique. Matériels et modularité permettent de projeter un ameublement en trouvant toujours la beauté dans la fonctionnalité. Des finitions et des solutions pour donner une touche personnelle à la salle de bain. Características técnicas Rock es el fruto de una original búsqueda técnica y estética. Sus materiales y modularidad permiten seleccionar el mobiliario encontrando siempre belleza en la funcionalidad; los acabados y las versiones disponibles aportan un toque de personalidad a cada elección. Finiture Ante e Scocche ROCK Collection Finishing/ Ausführungen/ Finitions/ Acabados Legni 76 - 77 Woods - Hölzer - Bois - Maderas DOORS AND STRUCTURES/ FRONTEN UND STRUKTUREN/ FACADES ET CAISSONS/ PUERTAS Y ESTRUCTURAS Larice laccato opaco Mat lacquered Larch/ Lärche Matt Lackiert/ Mélèze laqué Mat/ Alerce Lacado Mate Bianco Burro Creta Fango Tortora Moka Piombo Grigio Londra Grigio Manhattan Nuvola Azzurro Polvere Acqua Zircone Indaco Glicine Lavanda Ametista Rosa Venezia Rosa Antico Aragosta Verde Palude Verde Bambù Girasole Mandarino Ciliegia Bordeaux JUNGLA NATURALE JUNGLA TABACCO OLMO PERLA OLMO NATURALE OLMO ARGILLA LARICE CANAPA Nero LARICE CENERE Complementi, fianchi, specchiere, top sp. 1,4 cm ACCESSORIES, SIDES, MIRRORS, TOPS IN th. 1,4 cm/ ZUBEHÖRE, AUSSENSEITEN, SPIEGELSCHRÄNKE, ABDECKPLATTEN St. 1,4 cm/ ACCESSOIRES, CÔTÉS, MIROIRS, PLANS EN ép. 1,4 cm COMPLEMENTOS, COSTADOS, ESPEJOS, ENCIMERAS esp. 1,4 cm Ecomalta (Ante abbinabili solo con scocca laccata opaca o legno) Ecological Mortar (These doors can be combined only with mat lacquered or wooden structure)/ Öko-Mörtel (Diese Fronten sind nur mit Holz oder matten lackierten Strukturen lieferbar)/ Mortier Ecologique ( Façades combinables seulement avec caisson en bois ou laqué mate)/ Ecomalta (puertas combinables solo con estructura lacada mate o de madera) Bianco Grigio Chiaro Cemento Antracite Creta Tortora Piombo Finiture di serie + finiture speciali Some standard Finishing + Special Finishing/ Einige Standardausführungen + Spezielle Ausführungen/ Quelques finitions standard + finitions spéciaux/ Acabados de serie + acabados especiales Moka Oxford Lino Rovere Cemento Rovere Tranché Piuma Lavabi p. 51 cm Tops D.36 cm/ Waschtischplatten T.36 cm/ Plans P.36 cm/ Encimeras P.36 cm Tops D.51 cm/ Waschtischplatten T.51 cm/ Plans P.51 cm/ Encimeras P.51 cm PLANO 35 FLOAT FLOAT SIMPLY FLIP L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 35,5 - H.1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 36 - H. 1 cm Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51 - H. 1 cm Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina L. 71/96/106/121 - P. 51 - H. 1,5 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/ Cerámica SUN ICEBERG RING PLANO 50 EASY L. 71/96/106 - P. 36/47 - H. 10 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/ Cerámica L 97/107 - P. 36 - H. 8 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/ Cerámica L. 71/96/106 - P. 51,5 - H. 5 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/ Cerámica L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina ICEBERG LABBRO L 97/107 - P. 51 - H. 8 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/ Cerámica L. 70,5/95,5/105,5/120,5 - P. 51,5 - H. 1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina 78 - 79 ROCK Collection Lavabi p. 36 cm Lavabi P. 36/ 51 cm per basi curve Tops D. 36/51 cm for base units with curved doors/ Waschtischplatten T. 36/51 für Unterschränken mit abgerundeten Türen/ Plans P. 36/51 pour meubles bas avec façades arrondies/ Lavabos P. 36/ 51 cm para muebles bajos curvos LABBRO FLOAT TOPAZIO L.70,5/95,5/105,5 - P. 51 - H.1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina L. 70.5/95.5/105.5 - P. 51 - H. 1cm Vetro/ Glass/ Glas/ Verre/ Vidrio L. 71/96/106 - P. 51 - H. 5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina GALAXY QUARZO GEMMA L. 71/96/106 - P. 51 - H. 2,5 cm Ceramica/ Ceramic/ Keramik/ Céramique/Cerámica L. 95,5 - P. 52 - H. 2,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina L. 71/96/106 - P. 51 - H. 1,5 cm Resina/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina Lavabo p. 54 cm Washbasin D 54 cm/ Waschbecken T. 54 cm/ Vasque P. 54 cm/ Lavabo P. 54 cm KUBIK L. 50 - P. 54 - H. 30 cm Mineralmarmo/ Resin/ Mineralguss/ Résine/ Resina Accessori Accessories/ Zubehöre/ Accessoires/ Complementos Specchiere contenitore Mirror cabinets/ Spiegelschränke/ Miroir armoires/ Armarios espejo MADE IN ITALY SLIDE FLAG OUTSIDE SAHARA L. 70 x H. 72 x P. 16 cm L. 95 x H. 72 x P. 16 cm L. 50 x H. 90 x P. 16 cm L. 85 x H. 85 x P. 16 cm L. 95 x H. 72 x P. 16 cm L. 105 x H. 72 x P. 16 cm L. 120 x H. 72 x P. 16 cm Sicurezza e durata Le scocche sono garantite dal marchio Idropan, uno speciale melaminico idrorepellente resistente all’acqua e all’umidità che contraddistingue l’anima nascosta dei mobili di qualità. L’azienda inoltre ha aderito al consorzio del pannello ecologico e utilizza cioè solamente pannelli realizzati con materiale riciclato al 100%. Tutti gli elementi sono studiati per vivere il bagno in tutta sicurezza ogni giorno: cerniere brevettate, agganci e finiture testate contro l’azione dell’umidità, ruote per i contenitori, guide sotto-cassetto a scomparsa, accessori elettrici certificati. Security and duration Bodies are guaranteed by the Idropanbrand, a special melamine-coated panel, which resists to water and dampness distinguishing quality furniture. The company further makes part of the consortium of the ecological panel and, thus, only makes use of 100% recycled panels. All the elements are meant to facilitate the daily use of the bathroom in safety: patented hinges, hooks and finishings tested to resist to dampness, wheels for storage units, foldaway slide runners under the drawers and certified electrical fittings. Maniglie Handles/Griffe/Poignées/Tirador mod PLATINO - Cromo/ Chrome/ Chrom/ Chrome/ Cromado mod MISTRAL mod ARAL mod BRACCIALE - Cromo - Titanio - Acciaio spazzolato - Bianco/ - Acciaio spazzolato - Cromo/ - Cromo Argento/ Chrome - Titanium Brushed Steel - White/ Chrom - Titan Gebürsteter Stahl - Weiß/ Chrome - Titane Acier brossé - Blanc/ Cromado - Titanio Acero cepillado - Blanco Chrome Silver/ Chrom Silber/ Chrome Argent/ Cromo Plata Brushed Steel Chrome/ Gebürsteter Stahl Chrom/ Acier brossé Chrome/ Acero cepillado Cromado Pomolo BRACCIALE mod SCHEMA mod ONDA mod INTRECCIO mod GIOIELLO - Cromo - Bianco - Cromo - Argento Anticato/ - Cromo/ Chrome/ Chrom/ Chrome/ Old Silver/ Silber Antik/ Vieil Argent/ Plata Antigua Chrome/ Chrom/ Chrome/ Cromado Chrome - White/ Chrom - Weiß/ Chrome - Blanc/ Cromado - Blanco Cromado mod PUSH PULL Sicherheit und bestand Die Struktur wird von dem Markenzeichen Idropan garantiert, ein wasserabweisendes und Feuchtigkeit widerstehendem Spezialmelamin, das Qualitätsmöbel auszeichnet. Das Unternehmen hat sich zudem dem Konsortium des ökologischen Paneels angeschlossen und verwendet daher nur Paneele, die zu 100% aus wieder verwertbarem Material hergestellt wurden. Alle Elemente sind darauf ausgerichtet, das Bad in kompletter Sicherheit jeden Tag zu nutzen: patentierte Scharniere, Verbindungen und Oberflächenverarbeitung, die auf die Einwirkung von Feuchtigkeit getestet sind, Räder für Rollwägen, einlaßbare Laufschienen unter den Schubladen, bescheinigtes elektrisches Zubehör. Sécurité et durée Les caissons sont garantis par la marque Idropan, un panneau mélaniné particulier hydrofuge résistant à l’eau et à l’humidité que distingue les meubles de qualité. La société a aussi adhéré au consortium du panneau écologique et utilise seulement des panneaux fabriqués avec du matériel recyclé au 100%. Tous les éléments sont étudiés pour vivre la salle de bain en toute sûreté tous les jours. Charnières brevetées, accroches et finitions testées contre l’humidité, roues pour chariots glissières rentrantes sous les tiroirs, accessoires électriques certifiées. Seguridad y duración Los costados son garantizados por medio de la marca Idropan, un especial melaminado idrorrepelente resistente al agua y a la humedad que va a marcar la alma escondida de todos los mueble de calidad. La empresa además está asociada al consorcio tablero ecológico y utiliza solo tableros efectuados con materiales reciclados por el 100%. Artesi estudio todos los elementos para vivir el ambiente baño cada dia con toda seguridad: bisagras patentadas, enganches y acabados frentes que contrastan la acción de la humedad, ruedas de los contenedores, guías bajos cajones ocultas, componentes elétricos certificados. Materiale idrofugo di qualità resistente all’acqua ed all’umidità. Waterproof material resistant to water and dampness. Wasserabweisendes material, das wasser und feuchtigkeit widersteht. Matériel hydrofuge résistant À l’eau et à l’humidité. Material hidrófugo de calidad resistente al aqua y a la humedad. Pannello ecologico garantito 100% Legno riciclato. Ecological panel made of 100% Recycled wood. Ökologisches paneel, das zu 100% Aus wiederverwertbarem Material hergestellt wurde. Panneau écologique fabriqué En bois recyclé au 100%. Tablero ecológico garantizado por el 100% de Maderas recicladas. Marchio europeo di qualità Per i componenti elettrici. European quality label For electrical components. Europäisches qualitätsmarkenzeichen für elektrische komponenten. Label de qualité européen Pour les composants Électriques. Marca Europea de calidad por los componentes elétricos. Artesi ha un proprio Sistema di Gestione della Qualità, certificato dall’ente ICILA, secondo la norma UNI EN ISO 9001:2008. Tale certificazione ha lo scopo di gestire al meglio ogni processo aziendale. Il sistema qualità Artesi, attraverso un’accurata progettazione, selezione e controllo dei fornitori e dei processi produttivi, persegue il principale obbiettivo della piena soddisfazione dei propri clienti. Artesi has an own Quality Management System certificated by ICILA according to the UNI EN ISO 9001:2008 regulation. This certification aims at conducting every company process in the best way. The quality system of Artesi hits the main target of the customer’s full satisfaction by a careful planning, selection and control of the suppliers and the production procedures. Artesi verfügt über ein eigenes, seitens der ICILA bescheinigtes Qualitätssystem gemäß UNI EN ISO 9001:2008-Norm. Dieses Zertifikat ist darauf ausgerichtet, jeden Betriebsvorgang in der bestmöglichen Weise zu führen. Das Qualitätssystem der Firma Artesi verfolgt hauptsächlich das Ziel, die eigenen Kunden mittels einer sorgfältigen Planung, Auswahl und Kontrolle der Lieferanten und der Produktionsverfahren voll zufriedenzustellen. Artesi dispose d’un propre système de gestion de la qualité certifié ICILA selon la norme UNI EN ISO 9001:2008. Cette certification a le but de gérer au mieux chaque procédé de l’entreprise. Le système de qualité Artesi poursuit l’objectif principal de la pleine satisfaction du client par un projet soigneux, la sélection et le contrôle des fournisseurs et des procédés de production. Artesi posee un sistema de gestión calidad, certificado por el ente ICILA, según la norma UNI EN ISO 9001:2008. Esa certificación tiene el fin de administar en el mejor modo posible cada proceso de la impresa. El sistema de calidad Artesi, por medio de un cuidadoso planeamiento, selección y control de los proveedores y de los procesos productivos, persegue como principal objetivo la plena satisfacción de sus clientes. Agosto 2014 Via Geromina, 21 - Zona Artigianale - 33077 Sacile- Pordenone Tel. 0434 735353 - Fax 0434 735373 - [email protected] - www.artesi.it