Gamma di Produzione / Range of production
Valvole per acqua / Valves for water
Valvole di non ritorno tipo Check / Check valves
Sfiati automatici / Air valves
Saracinesche / Gate valves
Valvole a farfalla / Butterfly valves
Valvole a disco / Disc valves
Valvole a doppio disco / Double disc valves
Valvole regolatrici di portata a spina / Needle valves
Valvole regolatrici tipo Jhonson / Spindle valves
Valvola tipo Venturi / Venturi valves
Valvole Idranti a saracinesca / Hydrant valves sluice type
Valvole regolatrici di portata / Delivery regulating valves
Unità di erogazione / Delivery unit
Valvole regolatrici di pressione / Pressure regulating valves
Separatori di sabbia / Sand separators
Apparecchiature di misurazione di portata / Measuring equipment
Separatori dinamici tipo Ciclone / Dynamic separator cyclone type
Valvole industriali / Industial Valves
Valvole in acciaio Din Std. / Cast Steel Valves according to DIN Std.
Saracinesche / Gate Valves NP 16 / 25 / 40 up to ND 1200
Saracinesche / Gate Valves NP 40 / 64 / 100 up to ND 800
Saracinesche / Gate Valves NP 16 / 25 ND 40 and ND 250
Valvole a globo / Globe Valves NP 16 / 64 up to ND 300
Valvole tipo lift check / Lift Check Valves NP 16 / 25 / 40 / 64 up to ND 300
Valvole di non ritorno tipo Check / Swing Check Valves NP 16 / 64 up to ND 600
Valvole a sfera / Ball Valves NP 16 / 25 / 40 / 64 / 100 up to ND 500
Valvole in acciaio Api Std. / Cast Steel Valves according to ANSI API Std.
Saracinesche / Gate Valves Class 150 / 300 ND 2” to ND 48”
Saracinesche / Gate Valves Class 600 ND 2” to ND 24”
Valvole a globo / Globe Valves Class 150 / 300 / 600 ND 2” to ND 12”
Valvole tipo lift check / Lift Check Valves Class 150 / 300 / 600 ND 2” to ND 12”
Valvole di non ritorno tipo Check / Swing Check Valves Class 150 ND 2” to ND 40”
Valvole di non ritorno tipo Check / Swing Check Valves Class 300 ND 2” to ND 36”
Valvole di non ritorno tipo Check / Swing Check Valves Class 600 ND 2” to ND 24”
Valvole a sfera / Ball Valves Class 150 and Class 400 ND 4” to ND 20”
Valvole a sfera / Ball Valves Class 300 and Class 600 ND 1 1 / ” to ND 20”
1
2
Paratoie in ghisa ed acciaio / Penstocks and gates
Paratoie in ghisa / Cast Iron Penstock up to ND 3000 x 3500
Paratoie in ghisa / Cast Iron Penstock ND on request
Paratoie in acciaio inox / Stainless Steel Gates ND on request
Paratoie in acciaio / Steel Gates ND on request
Sgrigliatori e filtri a tipo fisso, estraibile, a tamburo, di pulitura e meccanico DN a richiesta /
Trashracks fixed type, extractible type, cleaning type, mechanical type ND on request.
Giunti di smontaggio in acciaio ed acciaio inox / Steel and Stainlees Steel Dismalting Joints
Giunti di espansione in acciaio ed acciaio inox / Steel and Stainlees Steel Expanding Joints
Paratoie radiali automatiche / Automatic Radial gates
Paratoie Radiali automatiche in acciaio / Steel Automatic Radial gates
Paratoie Radiali automatiche in acciaio inox / Stainless Steel Radial gates
Applicazioni speciali / Special applications
Sistemi di distribuzione ad alimentazione solare / Solar distributor sistems
Valvole motorizzate con alimentazione solare / Solar valves
Valvole regolatrici di pressione / Pressure regolating valves
Valvole regolatrici di flusso / Flow Regolating Valves
Valvole per scarichi di fondo / Discharge Valves
Valvole di emergenza / Emergency Valves
CORPO A SEZIONE COSTANTE
1
1
Il corpo è in acciaio fuso e gli spessori sono sempre superiori ai minimi stabiliti dalle norme API, BS e DIN. Le fange sono ampiamente raccordate al
corpo allo scopo di evitare risucchi durante il raffreddamento del getto ed
uniformare il più possibile le sollecitazioni durante l’esercizio per cui sono
previste. I condotti di adduzione e di scarico dei fluido hanno in ogni punto
una sezione non inferiore a quella prevista dalle norme ASA B.16.5 per la
raccorderia corrispondente in diametro ed in serie. Gli spessori delle flange
di collegamento alla tubazione eccedono i minimi previsti dalle predette
norme per la relativa raccorderia. La lavorazione del corpo è eseguita su
macchine CNC e viene completata in un unico montaggio così da garantire
una per fetta complanarità, ortogonalità e coassialità. Normalmente i corpi
vengono fusi in acciaio al carbonio ASTM A 216 WCB, ma possono essere
forniti anche in altri materiali. Tutti i getti subiscono il trattamento previsto
onde eliminare le tensioni interne e migliorare le caratteristiche meccaniche.
La pulitura con graniglia metallica, eseguita successivamente, elimina le
scorie superficiali e gli eventuali residui di sabbie di fonderia.
FULL BORE BODY
1
The body is made of cast steel and the thicknesses are always higher than the minimum ones established by the API and BS and DIN Standards. The
flanges are widely connected to te body, in order to avoid backflows during the cooling of the flow and to make the stresses uniform as much as possible during the operations for which the valves are foreseen. The section of the pipes for the charging and dischar ging of the flow is never less than
the one foreseen by the ASA B.16 5 Standards for fi ttings corresponding to the Diameter and the Series. The thicknesses of the flanges for the connetion to the pipes are higher than the minimum ones foresen by the above mentioned Standards for the relative fittings. The machining of the body is
made on CNC machines and is completed in one single mounting, in order to assure a perfect parallelism, orthogonality and coaxiality. Usually the bodies are casted in ASTM-A 216-WCB carbon steel7 but they can be supplied also rnade of other materials. All the castings are submitted to the foreseen
treatment to avoid inter nal stresses and obtain better mechanical features. After this, the cleaning with metal grit eliminates impurities on the surfaces
and possible remainings of foundry sands.
2
SFERA
L’otturatore delle valvole a sfera è costituito da un elemento unico di forma sferica.
La sezione di passaggio del liquido attraverso la sfera è la medesima in corrispondenza del
corpo e delle fl ange.
La lavorazione della sfera è eseguita su speciali macchine CNC e viene completata in modo da
garantire la perfetta tenuta sulle sedi di contatto del corpo. Gli otturatori delle valvole a sfera
vengono ricavati da pezzi forgiati a caldo, salvo i grandi diametri per i quali gli otturatori sono
fusi .
Gli otturatori vengono forniti nei duplici materiali ASTM A 351 CF8M o ASTM A 182 F 316 a
seconda delle temperature di esercizio richieste dalle valvole.
BALL
2
The obturator of the ball valves is made of one spheric piece. The diameters of the flow sections through the ball is the same through the body and the flanges.
The machining of the ball is made on CNC machines and it is completed in order to obtain
the perfect sealing on the seats of the body.
The obturators of the ball valves are obtained from hot pressed pieces, only for the big
diameters the obturators are casted.
The obturators are made of both ASTM A 351 CF8 M or ASTM A 182 F 316 according to the
working temperature required for the valves.
2
Class 150-300-400-600 lb.
Valvole a sfera in acciaio ANSI a sezione costante - Full bore cast steel ball valves ANSI
Pos. Descrizione/ Description
5
6
3
1
1
2
3
4
5
Corpo /Body
Sfera / Ball
Stelo / Shaft
Sede sfera / Ball seatsPTFE
Cappello/ Bonnet
6
7
Premistoppa / Gland
Bullone / Stud
8
H
Dado / Nut
1
Materiali/ Materials
Working T. – 29° C + 200° C
Working T. – 46° C + 200° C
ASTM A 216 WCB
ASTM A 351 CF8M
ASTM A 182 F 316
ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F 316
ASTM A 182 F 316
PTFE
ASTM A 352 LCB
ASTM A 216 WCB
ASTM A 352 LCC
ASTM A 537 gr.B
ASTM A 193 B 7
ASTM A 537 gr.B
ASTM A 320 L 7
(42 Mo Cr 1 1 ASK)
(42 Mo Cr 11 ASR )
ASTM A 194 2H
ASTM A 194.4
(34, Mo Cr 1 1 ASK)
(34, Mo Cr 1 1 ASK)
Impiego / Use
Le valvole a sfera sono utilizzate per fluidi a basso potere corrosivo, acqua, vapore, gas,
prodotti petroliferi e similari.
Cast steel ball valves are used for low corrosive fluids, water, steam, gas, petroleum products and other similar fluids or gaseus substances.
2.
2.1 Temperature di esercizio / Working temperature: - 45° C + 200° C
2.2 Pressioni e temperature nominali /Pressure - Temperature rating:
according ANSI 150 to 600 Lbs.
H1
3.
4
7
8
Condizioni di esercizio / Working conditions
Caratteristiche tecniche /Technical Characteristics
3.1 Disegno base / Basic Design: API 6 D
3.2 Dimensioni flangia - flangia /Face to Face dimensions: ANSI B 16.10 & API 6D
3.3 Dimensioni delle flange /Flange dimensions: ANSI B 16.5
3.4Flange a saldar e / Butt welding ends: DIN 3239 / 2559 - 75
3.5 Capacità di esercizio / Rating: ANSI B 16.34
3.6 Test / Testing: API 598
2
L
Su richiesta, le valvole possono essere consegnate con attuatore manuale o elettrico. Nella
versione elettrica l’altezza delle valvole varia a seconda del tipo di attuatore By request, the
valves can be delivered with lever, manual or electric actuator. For electric version valve’s
height is variable according to the type of actuator.
Flange a saldare
Butt welding ends
L1
La ditta si riser va di apportare modifiche, tecnicamente necessarie, senza preavviso alla clientela.
Our firm reserves the right to make any technical changes without any notice to the client.
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
CLASS 150
mm
40
50
80
100
150
200
250
300
350
400
500
inch
1”
2”
3”
4”
6”
8”
1”
12”
14”
16”
20”
L
-
-
-
229
394
457
533
610
686
762
864
L1
-
-
-
305
457
521
559
635
762
838
914
H
-
-
-
178
292
398
405
455
490
550
680
H1
Wheight
Peso
-
-
-
101
197
260
325
365
400
440
500
lbs.
-
-
-
91
246
387
827
968
1408
1815
2838
Kg.
-
-
-
37
112
176
376
440
640
825
1290
*Note - H, H1, L and L1 are expressed in mm. (dimensions are only indicative).
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
CLASS 300
mm
40
50
80
100
150
200
250
300
350
400
500
inch
1”
2”
3”
4”
6”
8”
1”
12”
14”
16”
20”
L
190
215
283
305
403
502
568
648
762
838
914
L1
190
215
283
305
403
502
568
648
762
838
914
H
95
106
151
178
292
398
405
455
490
550
680
H1
57
63
95
125
209
279
325
365
400
440
500
Wheight lbs.24
Peso
Kg. 11
33
79
99
325
466
992
1331
1672
2105
3267
15
36
45
148
212
451
605
760
957
1485
*Note - H, H1, L and L1 are expressed in mm. (dimensions are only indicative).
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
CLASS 400
mm
40
50
80
100
150
200
250
300
350
400
500
inch
1”
2”
3”
4”
6”
8”
1”
12”
14”
16”
20”
-
-
-
406
495
597
673
762
825
902
1054
L
L1
-
-
-
406
495
597
673
762
825
902
1054
H
-
-
-
235
327
374
445
515
550
615
810
H1
-
-
-
159
215
294
370
420
460
505
630
Wheight lbs. Peso
Kg. -
-
-
185
374
638
1089
1476
1969
2541
3872
-
-
84
170
290
495
671
895
1155
1760
350
400
*Note - H, H1, L and L1 are expressed in mm. (dimensions are only indicative).
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
CLASS 600
mm
inch
40
50
80
100
150
200
250
300
500
1”
2”
3”
4”
6”
8”
1”
12”
14”
16”
20”
L
241
292
356
432
559
660
787
838
889
991
1194
L1
241
292
356
432
559
660
787
838
889
991
1194
H
106
168
197
235
327
374
445
515
550
615
810
H1
63
115
133
159
215
294
370
420
460
505
630
Wheight lbs.44
Peso
Kg. 20
77
158
231
462
880
1254
1716
2420
3960
5500
35
72
105
210
400
570
780
1100
1800
2500
*Note - H, H1, L and L1 are expressed in mm. (dimensions are only indicative).
La ditta si riserva di apportare modifiche, tecnicamente necessarie, senza preavviso alla clientela.
Our firm reserves the right to make any technical changes without any notice to the client.
Valvole a sfera in acciaio DIN std. a sezione costante - Full bore cast steel ball valves DIN std.
Pos. Descrizione/ Description Materiali / Materials
1
2
Corpo / Body
Sfera / Ball
3
4
5
6
10
11
Perno / Shaft
Seggio Corpo/ Body seats
Flangia / Cap
Premistoppa / Gland
Tirante / Stud bolt
Dado / Nut bolt
I.
Impiego / Use
GS - C 25
X 1 0 Cr. 130
GS - C 25
X 10 Cr. 130
PTFE
GS - C 25
GS -C 25
C45
C35
Le valvole a sfera in acciaio sono utilizzate per fluidi a basso potere corrosivo, acqua, vapore, gas, prodotti petroliferi ed altri fluidi non aggressivi o sostanze gassose. Cast Steel ball Valves are used for low cor rosive fluids, water, steam, gas, petroleum products and other similar unaggressive fluids or gaseous substances.
2.
2.1
2.2
Condizioni di esercizio / Working conditions
Temperature di esercizio / Working temperature: - 35° C to + 40° C
Pressioni-temperature nominali /Pressure - temperature rating:
DIN 2401 - 77
3.
3.1
3.2
Caratteristiche tecniche / Technical characteristics
Disegno base / Basic Design: DIN 3230 - 74
Dimensioni flangia-flangia / Face to Face dimensions:
DIN 3202 Teil 1 Reiche F I, F7
Dimensioni delle flange / Flange dimensions: DIN 2543 - 75 for NP 16 / DIN 2544 - 75 for NP
2545 - 75
for NP 40 DIN 2546 - 75 for NP 64
Flange a saldare / Butt welding ends: DIN 3239 / 2559 - 75
Spianatura delle flange / Flange facing: DIN 2526 - 75
3.3
3.4
3.5
3.6
Su richiesta, le valvole possono essere consegnate con attuatore manuale o elettrico;
Nella versione elettrica l’altezza delle valvole
varia a seconda del tipo di attuatore.
By request, the valves can be delivered with lever, manual or electric actuator. For electric version valve’s
height is varlable according to the type of actuator.
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
NP 16
mm
100
150
200
250
300
350
400
25 / DIN
500
L*
350
480
600
650
750
850
950
1150
L1*
350
480
600
650
750
850
950
1150
H*
245
285
330
380
425
490
550
650
H1*
185
210
245
295
340
430
465
570
P/W Kg
48
150
280
445
665
843
1015
1921
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
NP 25
mm
100
150
200
250
300
350
400
500
L*
350
480
600
650
750
800
950
1150
L1*
350
480
600
650
750
800
950
1150
H*
245
285
330
380
425
490
550
650
H1*
165
215
260
310
350
450
500
600
P/W Kg
78
195
335
595
765
1145
1546
2625
La ditta si riserva di apportare modifiche, tecnicamente necessarie, senza preavviso alla clientela.
Our firm reserves the right to make any technical changes without any notice to the client.
Engineering:
Eng. Di Nicola Biagio
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
Composition and marketig r esearch:
Di Nicola Simone
NP 40
mm
100
150
200
250
300
350
400
Design:
Edicam Studio Pescara
500
L*
350
480
600
650
750
850
950
1150
L1*
350
480
600
650
750
850
950
1150
H*
245
285
330
380
425
490
550
650
H1*
165
215
260
310
350
450
500
600
P/W Kg
78
195
335
595
765
1145
1546
2625
400
500
Print:
Serilito Sambuceto (CH)
Diametro Nominale ed Ingombri - Nominal Diameter and Dimensions
NP 64
mm
100
150
200
250
300
350
L*
350
480
600
650
750
850
950
1150
L1*
450
580
700
650
750
850
950
1150
H*
245
285
330
380
425
490
550
650
H1*
165
215
260
310
350
450
500
600
P/W Kg
115
210
390
640
830
1215
1615
2730
Administrative seat:
Via Mazzini,1 San Giovanni Teatino
66020 - Chieti - Italy
Ph. +39 - 0854 465 578
Fax +39 - 0854 463 765
E-mail:[email protected]
Productive seat:
Via Mazzini, 29 San Giovanni Teatino
66020 - Chieti - Italy
Ph. +39 - 0854 463 124
Fax +39 - 0854 463 118
Agent
Dealer
La ditta si riserva di apportare modifiche, tecnicamente necessarie, senza preaviso alla clientela.
Our firm reserves the right to make any technical changes without any notice to the client.
Scarica

Valvole a sfera