W E N Die neue Generation Druckreduzierventile mit einzigartigen Leistungsmerkmalen La nouvelle génération de réducteurs de pression: des caractéristiques uniques La nuova generazione di riduttori di pressione con caratteristiche uniche Die neuen Druckreduzierventile zeichnen sich aus durch: • Einfache Druckverstellung an ergonomischer Einstellhülse • Integriertes Manometer für die Druckanzeige • Wartungsfreie Ventileinheit mit Funktionsteilen aus hochwertigen, korrosionsfreien Werkstoffen • Sämtliche Funktionsteile sind durch den Grobfilter gegen Verschmutzung geschützt • Lange Lebensdauer, hohe Funktionsund Betriebssicherheit • Nussbaum Design und optimiertes Ventilgehäuse aus Rotguss • Wirtschaftliches Austauschkonzept Les nouveaux réducteurs de pression se caractérisent par les atouts suivants: • Réglage aisé de la pression sur une bague ergonomique • Manomètre intégré pour l’affichage de la pression • Unité de soupape sans entretien avec pièces fonctionnelles en matériaux de qualité résistant à la corrosion • Toutes les pièces fonctionnelles sont protégées de l’encrassement par le filtre grossier • Longue durée de vie, grande sécurité de fonctionnement et service • Design Nussbaum et boîtier du réducteur optimisé en bronze • Concept de remplacement économique Lieferbar ab Juni 2014 Livrable à partir de juin 2014 Disponibile da giugno 2014 I nuovi riduttori di pressione si contraddistinguono per: • Facile regolazione della pressione sul manicotto ergonomico • Manometro integrato per l’indicazione della pressione • Unità valvola non soggetta a manutenzione, con elementi funzionali in pregiati materiali resistenti alla corrosione • Filtro a maglia grossa per la protezione di tutti gli elementi funzionali dalla sporcizia • Lunga durata, elevata sicurezza funzionale e operativa • Design Nussbaum e corpo ottimizzato in bronzo • Conveniente sistema di sostituzione 01.14 / Ad R. Nussbaum AG /SA Hauptsitz // Siège social // Sede sociale, ISO 9001 / 14001 Martin-Disteli-Strasse 26, Postfach, CH-4601 Olten, Tel. 062 286 81 11, Fax 062 286 84 84 [email protected], www.nussbaum.ch Für den Einsatz in Gewerbe, Industrie, öffentliche Einrichtungen, ab DN 65 auch in Wohnhäusern: Druckreduzierventile PN 16 in den Dimensionen DN 15 – 100. Pour une utilisation dans l’artisanat, l’industrie, les institutions publiques, à partir de DN 65 également dans les immeubles d’habitation: Réducteurs de pression PN 16 dans les dimensions DN 15 – 100. Per l’utilizzo in attività commerciali, industria, edifici pubblici; a partire da DN 65 anche in edifici abitativi: Riduttori di pressione PN 16 nelle dimensioni DN 15 – 100. DN 32 DN 25 Für die optimale Trinkwasser-Installation in Ein- und Mehrfamilienhäusern: Redfil PN 16, Druckreduzier-Feinfiltergruppe mit Rückspülautomatik DN 25 – 50. Pour une installation d’eau de boisson optimale dans les maisons individuelles et les immeubles collectifs: Redfil PN 16, réducteur de pression combiné avec filtre fin à rinçage à contrecourant DN 25 – 50. Per l’installazione d’acqua potabile ottimale in case mono e plurifamiliari: Redfil PN 16, riduttore di pressione con filtro a maglia fine e dispositivo automatico di risciacquo DN 25 – 50. Ihre Nutzen Vos avantages Vostro vantaggio • Druckreduzierventile PN 16 in den Dimensionen DN 15 – 100 • Réducteurs de pression PN 16 dans les dimensions DN 15 – 100 • Riduttori di pressione PN 16 nelle dimensioni DN 15 – 100 • Die Druckreduzierventile sind für Wasser bis 30 °C und für Druckluft einsetzbar • Les réducteurs de pression peuvent être utilisés pour de l’eau jusqu’à 30 °C et pour de l’air comprimé • I riduttori di pressione possono essere utilizzati per acqua fino a 30 °C e per aria compressa • Die Druckreduzierventile sind werkseitig wahlweise auf 1, 4 oder 7 bar fest eingestellt ( andere Drücke sind einfach einstellbar ) • Les réducteurs de pression sont réglés en usine au choix sur 1, 4 ou 7 bar(s) ( d’autres pressions peuvent être réglées très facilement ) • Für andere Medien und Temperaturen bis 80 °C sind spezielle Ventile lieferbar • Pour d’autres fluides et des températures jusqu’à 80 °C, des réducteurs spéciaux sont disponibles. • I riduttori di pressione possono essere impostati in fabbrica, a scelta, sulla regolazione fissa di 1, 4 o 7 bar (altre pressioni possono essere impostate facilmente ) • Die Druckreduzierventile bieten für alle gängigen Systeme einen einfachen Anschluss ( Verschraubungen bis DN 65 oder mit Flanschen ab DN 65) • Les réducteurs de pression offrent un raccordement aisé pour tous les systèmes courants ( vissages jusqu’à DN 65 ou brides à partir de DN 65 ) • Per altri fluidi e temperature fino a 80 °C sono disponibili valvole speciali • Per tutti i sistemi di uso comune, i riduttori di pressione offrono un collegamento semplice ( raccordi filettati fino a DN 65 oppure con flange a partire da DN 65)