ENR 5.2.2-1 AIP - Italia 5.2.2 ENAV - Roma ZONE AD ATTIVITA' SPECIALI MILITARI MILITARY SPECIAL ACTIVITIES AREAS AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank ENR 5.2.2.1-1 AIP - Italia 5.2.2.1 CORRIDOI AEREI PER RIFORNIMENTO IN VOLO DI VELIVOLI MILITARI ENTRO LA UIR ROMA AIR REFUELLING CORRIDORS FOR MILITARY AIRCRAFT WITHIN ROMA UIR (Vedere anche/See also ENR 5.2.2.1-3) Denominazione del traffico Identification Punti significativi Lim. Sup. Upper limit Larghezza (NM) Significant points Lim. Inf. Lower limit Width (NM) "Alpha" 385200N 00900E00 - BULAR "Bravo" TIVUK - BULAR - TRP/TAC SIG/TAC Note Remarks 10 20 FL 280 _____ FL 260 Il tratto di corridoio compreso tra TIVUK - BULAR è largo 10 NM. The section of corridor between TIVUK - BULAR is 10 NM wide. o/or FL 230 _____ FL 210 "Delta" linea congiungente i punti/ line joining the following points: 373324N 370900N 370800N 363600N 371406N 373324N 1 2 0150133E 0174700E 0190000E 0190000E 0145459E 0150133E GENERALITA’ 1 GENERAL I corridoi aerei per gli aeromobili militari saranno attivati su base tattica dagli SCCAM Roma/Brindisi, per il tratto di pertinenza nel rispettivo spazio aereo, con un preavviso minimo di 12 ore a Roma/Brindisi ACC senza pubblicazione di NOTAM. Air corridors for military aircraft will be active on tactical basis with prior notice of 12 hours to be notified to Roma/ Brindisi ACC, for the relevant portion of airspace, without NOTAM publication. I due blocchi di tre livelli non possono essere utilizzati simultaneamente. The two block levels can not be used simultaneously. L'attività di rifornimento in volo effettuata a livelli di volo differenti da quelli specificati nella tabella sopra disegnata, sarà riportata a mezzo NOTAM, in cui saranno specificati: Air refuelling activity carried out at levels other than those reported in the above table will be announced by NOTAM specifying: a) i giorni e gli orari di attività; b) i tratti ed i livelli di volo interessati. Procedure speciali: 2 a) days and hours of activity; b) routes and affected flight levels. Special procedures: In conformità al corridoio aereo in uso, i livelli di volo interessati saranno riservati anche nei seguenti tratti di rotte RNAV: According to air corridor in use, flight levels involved will be also reserved along following RNAV sections: - - Corridoio "ALPHA" UL 44: ENAV - Roma "ALPHA" corridor tra/between ADAMI e/and ABDAB UM 731: tra/between LUNAM e/and OSMAR UM 732: tra/between LUKAD e/and PININ UM 733: tra/between CAR VOR e/and OSMAR UP 161: tra/between CAR VOR e/and NOLSI 14 JUL 2011 (7/11) ENR 5.2.2.1-2 - AIP - Italia Corridoio "BRAVO" UL 12: - 14 JUL 2011 "BRAVO" corridor tra/between GIANO e/and ALOKU UL 44: tra/between ADAMI e/and ABDAB UL 137: tra/between NOTRI e/and BERMI UL 869: tra/between MEGAN e/and PELEN UM 622: tra/between ADUKA e/and ADEXI UM 725: tra/between GIANO e/and SUSIP UM 726: tra/between LURON e/and LONDI UM 727: tra/between GIANO e/and SENTI UM 732: tra/between LUKAD e/and MEGAN UM 734: tra/between GERMO e/and SORIM UM 735: tra/between GIANO e/and MEGAN UM 738: tra/between RONAB e/and TUNEX UM 740: tra/between ADUKA e/and MEGAN UM 742: tra/between ROSAS e/and ADEXI UM 871: tra/between NEVOT e/and ERNAM UN 982: tra/between VAKOR e/and NELDA UP 126: tra/between ROSAS e/and DILIN UP 161: tra/between CAR VOR e/and NOLSI UP 623: tra/between GIANO e/and ADEXI UP 748: tra/between AMANO e/and MEGAN UQ 72: tra/between NOTRI e/and BERMI UQ 789: tra/between NOTRI e/and PELEN UQ 789: tra/between AMANO e/and ENEPA Corridoio "DELTA" (7/11) - - "DELTA" corridor UL 50: tra/between MASOT e/and ORTAP UL 137: tra/between DIVAR e/and NELDA UM 600: tra/between PESAR e/and ERNAM UM 620: tra/between PESAR e/and TISAL UM 621: tra/between ERNAM e/and TADIX UM 728: tra/between ADMAS e/and BELIX UM 871: tra/between LIBRO e/and ERNAM UP 3: tra/between DODEL e/and VENIM UQ 58: tra/between RCA e/and ERNAM UQ 72: tra/between NOTRI e/and DODEL UQ 789: tra/between NOTRI e/and PELEN UZ 910: tra/between CDC VOR/TAC e/and PIMOR ENAV - Roma ENR 5.2.2.2-1 AIP - Italia 5.2.2.2 ZONE PER ATTIVITA' AEREA MILITARE MILITARY AIR ACTIVITY AREAS 1 2 Procedure generali 1 General procedures Le predette zone saranno saltuariamente interessate da aeromobili in volo livellato in contatto con gli ACC interessati. Above mentioned areas will be affected, now and then, by aircraft in level flight, mantaining radio contact with concerned ACC. A discrezione ATC il livello potrebbe subire variazioni. Flight Level may be changed at ATC discretion. Caratteristiche delle zone 2 Zone characteristics (vedere anche ENR 5.2.2-7) (see also ENR 5.2.2-7) Denominazione Identification Limiti laterali Lateral limits Livelli di volo Flight Levels 1 2 3 INDIA 2 (Valle del Po/Po valley) 452800N 0092200E - 452800N 0111000E - 444300N 0111000E FL 310 INDIA 5 (Italia centrale/Central Italy) 434600N 0125000E - 433500N 0130700E - 423300N 0135000E 421700N 0125600E 444300N 0092200E - 452800N 0092200E FL 310 o più/or above 424400N 0121700E - 434000N 0121100E - 434600N 0125000E INDIA 6 (Golfo di Taranto/Gulf of Taranto) 395800N 0174700E - 395800N 0183800E - 385800N 0183800E INDIA 7 (N Sicilia/N Sicily) 393300N 0142200E - 384200N 0154800E - 380000N 0151000E INDIA 8 (E Sicilia/E Sicily) 380300N 0160000E - 380300N 0162600E - 371000N 0165000E 363500N 0165000E FL 310 o/or FL 290 385800N 0174700E - 395800N 0174700E FL 290 384000N 0135200E - 393300N 0142200E FL 290 363500N 0153000E - 372000N 0151500E - 380300N 0160000E INDIA 9 (Barbagia/Barbagia) 3 404500N 0090000E - 404500N 0094900E - 395500N 0094200E Modalità L'attivazione delle zone INDIA avverrà con diretto coordinamento tra ACC ed autorità militari interessate. ENAV - Roma FL 290 395500N 0090400E - 404500N 0090000E 3 Modalities INDIA zones will be activated upon direct coordination between ACC and military authorities concerned. AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank ENR 5.2.2.3-1 AIP - Italia 5.2.2.3 ZONE SPECIALI PER OPERAZIONI NATO SPECIAL AREAS FOR NATO OPERATIONS Nello spazio aereo sul Mare Adriatico sono istituiti la zona "INDIA 5 SUD" (I5S), le ZONE PERICOLOSE "SPEEDY", "SONNY" e "LION" ed il CORRIDOIO "BRANDY". Area "INDIA 5 SUD" (I5S), DANGEROUS AREAS "SPEEDY", "SONNY" and "LION", and CORRIDOR "BRANDY" are established over the Adriatic Sea. Le loro caratteristiche sono: 1 Their characteristics are: zona "INDIA 5 SUD" (I5S) 1 "INDIA 5 SUD" area (I5S) - limiti laterali: - lateral limits: linea congiungente i punti: line joining following points: 421122N 0164138E - 413100N 0180100E - 411000N 0173500E 415134N 0161807E - 421122N 0164138E - limiti verticali: - vertical limits: FL 310 _____ FL 290 2 NOTA REMARK circa l'attivazione e le modalità d'uso valgono le procedure previste in AIP ENR 5.2.2.2-1 as far as applicable, activation and utilisation procedures are reported in AIP ENR 5.2.2.2-1 zona "SPEEDY 2 "SPEEDY" area a) "SETTORE A" a) "A SECTOR" - limiti laterali: - lateral limits: linea congiungente i punti: line joining following points: 444915N 0124543E - 444600N 0133000E - 443403N 0134226E 441823N 0140959E - 434358N 0145429E - 434430N 0140800E 434638N 0135539E - 440017N 0132416E - 444915N 0124543E - limiti verticali: - vertical limits: FL 125 _____ 5000 ft AMSL b) "SETTORE B" b) "B SECTOR" - limiti laterali: - lateral limits: linea congiungente i punti: line joining following points: 444915N 0124543E - 444600N 0133000E - 443403N 0134226E 441823N 0140959E - 434358N 0145429E - 434430N 0140800E 435034N 0133145E - 444915N 0124543E - limiti verticali: - vertical limits: FL 250 _____ (vedi nota/see remark 1.) FL 125 ENAV - Roma AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) ENR 5.2.2.3-2 AIP - Italia c) tipo di restrizione: c) Intensa attività militare; ogni aeromobile che dovesse penetrare la zona sarà soggetto ad intercettazione per l'identificazione. 3 type of restriction: Heavy multinational military forces activity; every aircraft penetrating such area will be subject to interception for visual identification purposes. NOTE REMARKS (1) HR: dalle 0001 del lunedì alle 1500 del venerdì. Ogni giorno dal lunedì al venerdì dalle 0730 (0600) alle 1030 (0900) e dal Lunedì al Giovedì dalle 1700 (1800) alle 2000 (2100) il limite verticale superiore è innalzato a FL 280. (1) HR: from MON 0001 to FRI 1500. Daily from MON to FRI from 0730 (0600) to 1030 (0900) and from MON to THU from 1700 (1800) to 2000 (2100) upper vertical limit raised up to FL 280. (2) Agli aeromobili che operano o penetrano la zona, si suggerisce: (2) ACFT operating or penetrating the area are suggested to: - evitare manovre brusche; - avoid abrupt manouvres; - mantenere sempre l'ascolto sulle frequenze di emergenza internazionali; - maintain continuous listening watch international emergency frequencies; on - se ricevute, le chiamate di allerta devono essere confermate e le intenzioni, notificate; - receipt of advisory calls should acknowledged and intention notified; be - tenere accesi radar meteo e transponder; - keep meteorological radar and transponder on; - osservare gli avvisi in vigore. - comply with navigation warnings in force. (3) Contattare l'appropriato ente ATC prima di lasciare l'area al fine di assicurarsi un'appropriata separazione dal traffico aereo civile. (3) Contact appropriate ATC agency before leaving to ensure separation from civil air traffic. (4) Gli aeromobili all'interno della zona devono operare entro le 5 NM dal confine della zona. (4) Aircraft operating within the area must stay within 5 NM by the area border. (5) Parte della zona è interna alla FIR di Zagabria. (5) Portion of the area is within Zagreb FIR. zona "SONNY" 3 a) limiti: "SONNY" area a) limits: - limiti laterali: - lateral limits: linea congiungente i punti: line joining following points: 431354N 0161013E - 424356N 0150934E - 420343N 0160954E 415525N 0165322E - 420933N 0171612E - 430507N 0162459E 431354N 0161013E - limiti verticali: - vertical limits: FL 250 _____ FL 100 b) tipo di restrizione: b) type of restriction: Intensa attività militare; ogni aeromobile che dovesse penetrare la zona sarà soggetto ad intercettazione per l'identificazione. Heavy multinational military forces activity; every aircraft penetrating such area will be subject to interception for visual identification purposes NOTE REMARKS (1) Area attivata a mezzo NOTAM . (1) Area activated upon notice by NOTAM. (2) Agli aeromobili che operano o penetrano la zona, si suggerisce di: (2) ACFT operating or penetrating the area are suggested to: - evitare manovre brusche; - avoid abrupt manouvres; - mantenere sempre l'ascolto sulle frequenze di emergenza internazionali; - maintain continuous listening watch international emergency frequencies; on - se ricevute, le chiamate di allerta devono essere confermate e le intenzioni, notificate; - receipt of advisory calls should acknowledged and intention notified; be - tenere accesi radar meteo e transponder; - keep meteo radar and transponder on; - osservare gli avvisi in vigore. - comply with navigation warnings in force. AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) ENAV - Roma ENR 5.2.2.3-3 AIP - Italia 4 (3) Contattare l'appropriato ente ATC prima di lasciare l'area al fine di assicurarsi un'appropriata separazione dal traffico aereo civile. (3) Contact appropriate ATC agency before leaving to ensure separation from civil air traffic. (4) Gli aeromobili all'interno della zona devono operare entro le 5 NM dal confine della zona. (4) Aircraft operating within the area must stay within 5 NM by the area border. (5) Parte della zona è interna alla FIR di Zagabria. (5) Portion of the area is within Zagreb FIR. zona "LION" 4 "LION" area a) limiti: a) limits: - limiti laterali: - lateral limits: linea congiungente i punti: line joining following points: 424131N 0161932E - 421236N 0182201E - 414119N 0175107E 420944N 0155939E - 424131N 0161932E - limiti verticali: - vertical limits: FL 210 _____ SFC b) tipo di restrizione: b) type of restriction: Intensa attività militare; ogni aeromobile che dovesse penetrare la zona sarà soggetto ad intercettazione per l'identificazione. Heavy multinational military forces activity; every aircraft penetrating such area will be subject to interception for visual identification purposes. NOTE 5 REMARKS (1) Area attivata a mezzo NOTAM . (1) Area activated upon notice by NOTAM. (2) Agli aeromobili che operano o penetrano la zona, si suggerisce: (2) ACFT operating or penetrating the area are suggested to: - evitare manovre brusche; - avoid abrupt manouvres; - mantenere sempre l'ascolto sulle frequenze di emergenza internazionali; - maintain continuous listening watch international emergency frequencies; on - se ricevute, le chiamate di allerta devono essere confermate e le intenzioni, notificate; - receipt of advisory calls should acknowledged and intention notified; be - tenere accesi radar meteo e transponder; - keep meteo radar and transponder on; - osservare gli avvisi in vigore. - comply with navigation warnings in force. (3) Contattare l'appropriato ente ATC prima di lasciare l'area al fine di assicurarsi un'appropriata separazione dal traffico aereo civile. (3) Contact appropriate ATC agency before leaving to ensure separation from civil air traffic. (4) Gli aeromobili all'interno della zona devono operare entro le 5 NM dal confine della zona. (4) ACFT operating within the area must stay within 5 NM by the area border. (5) Parte della zona è interna alla FIR di Zagabria. (5) Portion of the area is within Zagreb FIR. Corridoio "BRANDY" 5 Corridor "BRANDY" a) limiti: a) limits: - limiti laterali: 2,5 NM di ampiezza congiungente i punti: - lateral limits: per ogni lato della linea 2,5 NM width each side of line joining points: 411200N 0174500E - 422451N 0174500E - limiti verticali: - vertical limits: 4000 ft AMSL _____ SFC b) tipo di restrizione: Intensa attività aerea militare multinazionale. b) type of restrictions: Heavy multinational military force activity. NOTA REMARK HR: ACT a mezzo NOTAM. HR: ACT upon notice by NOTAM. ENAV - Roma AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank ENR 5.2.2.4-1 AIP - Italia 5.2.2.4 CORRIDOI TRAFFICO AEREO OPERATIVO OPERATIONAL AIR TRAFFIC CORRIDORS Sono istituiti corridoi per attività aerea militare, aventi le seguenti caratteristiche: 1 Corridors are established for military air activity, with following characteristics: FIR BRINDISI 1 Corridoio "YANKEE" BRINDISI FIR Corridor "YANKEE" - limiti laterali: - lateral limits: 2 NM di ampiezza per ogni lato della linea congiungente i punti: 2 NM width each side of line joining points: 405320N 0170520E - 411200N 0174330E - 414500N 0173021E (RDL 340/72 NM BRD VORTAC) - limiti verticali: - vertical limits: FL 60 o/or TRL se più alto/if higher ____________________________ FL 50 o/or TRL se più alto/if higher 2 NOTE REMARKS (1) Il sorvolo del corridoio dovrà essere evitato dagli aeromobili non autorizzati; (1) Corridor shall be avoided by non participating aircraft; (2) gli aeromobili dovranno mantenere continuo contatto radio con Gioia APP/ Brindisi SCCAM; (2) Aircraft shall maintain continuous radio contact with Gioia APP/Brindisi SCCAM; (3) il traffico aereo da/per l'AD di Gioia del Colle dovrà attraversare il confine del CTR Gioia a FL 50 o TRL se più alto/FL 60 o TRL se più alto; (3) air traffic to/from Gioia del Colle AD shall cross Gioia CTR boundary at FL 50 or TRL if higher/FL 60 or TRL if higher; (4) l'attivazione del corridoio sarà soggetta a specifica richiesta di Brindisi SCCAM a Brindisi ACC; (4) activation of corridor will be subject to specific request by Brindisi SCCAM to Brindisi ACC; (5) livelli superiori saranno disponibili su base tattica e previo coordinamento tra Brindisi SCCAM e Brindisi ACC. (5) higher levels are available on tactical basis and previous coordination between Brindisi SCCAM and Brindisi ACC. FIR MILANO 2 a) Corridoio "ALPHA 1" - (Uscita) a) Corridor "ALPHA 1" - (Exit) - limiti laterali: 2,5 NM di ampiezza congiungente i punti: MILANO FIR - lateral limits: per ogni lato della PATTY linea 2,5 NM width each side of line joining points: (454700N 0125100E) PA 2 (453700N 0125600E) ROTAR (451546N 0125944E) LABIN (445909N 0130529E) NOTE REMARKS (1) HR: attivati su base tattica con coordinamento tra Padova ACC e Padova SCCAM. (1) HR: activated on tactical base after coordination between Padova ACC and Padova SCCAM. (2) Il/i livello/i di effettiva occupazione è coordinato tra Padova ACC e Padova SCCAM. (2) Engaged flight level/levels has to be coordinated between Padova ACC and Padova SCCAM. b) Corridoio "ALPHA 2" - (Entrata) b) Corridor "ALPHA 2" - (Entry) - limiti laterali: 2,5 NM di ampiezza congiungente i punti: ENAV - Roma - lateral limits: per ogni lato della linea 2,5 NM width each side of line joining points: AA 3 (444700N 0130000E) AA 2 (453100N 0124200E) POUND (454700N 0124100E) PENNY (455100N 0123900E) 27 JAN 2011 (1/11) ENR 5.2.2.4-2 AIP - Italia NOTE REMARKS (1) HR: attivati su base tattica con coordinamento tra Padova ACC e Padova SCCAM. (1) HR: activated on tactical base after coordination between Padova ACC and Padova SCCAM. (2) Il/i livello/i di effettiva occupazione è coordinato tra Padova ACC e Padova SCCAM. (2) Engaged flight level/levels has to be coordinated between Padova ACC and Padova SCCAM. c) Corridoio "BRAVO" - (Entrata) c) Corridor "BRAVO" - (Entry) - limiti laterali: 2,5 NM di ampiezza congiungente i punti: - lateral limits: per ogni lato della linea 2,5 NM width each side of line joining points: AL 4 (445000N 0122800E) SIERRA (445900N 0112200E) per/to GHE/PIA NOTE REMARKS (1) HR: attivati su base tattica con coordinamento tra Padova ACC e Padova SCCAM. (1) HR: activated on tactical base after coordination between Padova ACC and Padova SCCAM. (2) Il/i livello/i di effettiva occupazione è coordinato tra Padova ACC e Padova SCCAM. Livelli preferenziali 6000 ft or FL 200. (2) Engaged flight level/levels to be coordinated between Padova ACC and Padova SCCAM. Preferential levels being 6000 ft or FL 200. d) Corridoio "CHARLIE" - (Uscita) d) Corridor "CHARLIE" - (Exit) - limiti laterali: 2,5 NM di ampiezza congiungente i punti: 27 JAN 2011 - lateral limits: per ogni lato della linea 2,5 NM width each side of line joining points: ROLDI (445200N 0113500E) PETER (445000N 0110100E) FEBO (444000N 0113200E) PL 4B (442500N 0121900E) NOTE REMARKS (1) HR: attivati su base tattica con coordinamento tra Padova ACC e Padova SCCAM. (1) HR: activated on tactical base after coordination between Padova ACC and Padova SCCAM. (2) Il/i livello/i di effettiva occupazione è coordinato tra Padova ACC e Padova SCCAM. Livelli preferenziali FL 190 o FL 250. (2) Engaged flight level/levels to be coordinated between Padova ACC and Padova SCCAM. Preferential levels being FL 190 or FL 250. (1/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-1 AIP - Italia 5.2.2.5 ZONE E CORRIDOI PER ATTIVITA' APR (Aeromobili a Pilotaggio Remoto) AREAS AND CORRIDORS FOR UA (Unmanned Aircraft) ACTIVITY (Vedere anche/See also ENR 5.2.2.5-11) Areas LIR116A, LIR116B, LID117, LIR118A, LIR118B, and Corridors OMEGA, GAMMA, SIGMA, TANGO, VICTOR SIGONELLA, TRAPANI, DECIMO. are established in the Italian airspace. Nello spazio aereo italiano sono istituite le zone LIR116A, LIR116B, LID117, LIR118A, LIR118B ed i Corridoi OMEGA, GAMMA, SIGMA, TANGO, VICTOR, SIGONELLA, TRAPANI, DECIMO. 1 Caratteristiche dei corridoi: 1 Corridors characteristics: OMEGA CORRIDOR Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 413229N 0154305E - 415100N - 0152200E Limiti verticali: Vertical limits: FL 80 _____ SFC GAMMA CORRIDOR Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 420000N 0152630E - 415100N 0163000E Limiti verticali: Vertical limits: FL 80 _____ SFC SIGMA CORRIDOR - SEGMENT 1 Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 413229N 0154305E - 413100N 0160000E Limiti verticali: Vertical limits: FL 80 _____ SFC SIGMA CORRIDOR - SEGMENTS 2-6 Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment 2: 3: 4: 5: 6: 413100N 414500N 412000N 410000N 403000N 0160000E 0170000E 0180000E 0183500E 0185000E Limiti verticali: - 414500N 412000N 410000N 403000N 393600N 0170000E 0180000E 0183500E 0185000E 0185001E Vertical limits: 4000 ft AMSL _________ SFC ENAV - Roma AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) ENR 5.2.2.5-2 AIP - Italia TANGO CORRIDOR - SEGMENT 1-5 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: segment segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 5: 393600N 392309N 390305N 384420N 381422N 5NM each side of the line joining following points: 0185001E 0183115E 0180222E 0173621E 0165740E Limiti verticali: - 392309N 390305N 384420N 381422N 375247N 0183115E 0180222E 0173621E 0165740E 0163115E Vertical limits: FL70 _____ SFC TANGO CORRIDOR - SEGMENTS 6 - 7 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment 6: 375247N 0163115E - 371459N 0155720E segment 7: 371459N 0155720E - 363439N 0151808E Limiti verticali: Vertical limits: 5000 ft AMSL _________ SFC VICTOR CORRIDOR - SEGMENTS 1 - 4 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 363439N 363500N 364550N 365700N 0151808E 0150000E 0131800E 0123700E Limiti verticali: - 363500N 364550N 365700N 373240N 0150000E 0131800E 0123700E 0115600E Vertical limits: 5000 ft AMSL _________ SFC VICTOR CORRIDOR - SEGMENTS 5 - 6 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment 5: 373240N 0115600E - 375400N 0113414E segment 6: 375400N 0113414E - 382630N 0110030E Limiti verticali: Vertical limits: FL70 _____ SFC VICTOR CORRIDOR - SEGMENTS 7 - 9 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment 7: 382630N 0110030E - 385717N 0102425E segment 8: 385717N 0102425E - 391337N 0100457E segment 9: 391337N 0100457E - 393158N 0094249E Limiti verticali: Vertical limits: 5000 ft AMSL _________ SFC AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-3 AIP - Italia U-SIGMA CORRIDOR - SEGMENTS 1-6 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 5: 6: 413229N 413100N 414500N 412000N 410000N 403000N Limiti verticali: 0154305E 0160000E 0170000E 0180000E 0183500E 0185000E - 413100N 414500N 412000N 410000N 403000N 393600N 0160000E 0170000E 0180000E 0183500E 0185000E 0185001E Vertical limits: FL200 _____ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. U-TANGO CORRIDOR - SEGMENTS 1-7 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 393600N 392309N 390305N 384420N 381422N 375247N 371459N Limiti verticali: 0185001E 0183115E 0180222E 0173621E 0165740E 0163115E 0155720E - 392309N 390305N 384420N 381422N 375247N 371459N 363439N 0183115E 0180222E 0173621E 0165740E 0163115E 0155720E 0151808E Vertical limits: FL200 _____ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. U-VICTOR CORRIDOR - SEGMENT 1 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: 363439N 0151808E - 363500N 0150000E Limiti verticali: Vertical limits: FL200 _____ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. ENAV - Roma AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) ENR 5.2.2.5-4 AIP - Italia U-VICTOR CORRIDOR - SEGMENTS 2-4 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment 2: 363500N 0150000E - 364550N 0131800E segment 3: 364550N 0131800E - 365700N 0123700E segment 4: 365700N 0123700E - 373240N 0115600E Limiti verticali: Vertical limits: FL160 _____ FL140 U-VICTOR CORRIDOR - SEGMENTS 5-9 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment 5: 6: 7: 8: 9: 373240N 375400N 382630N 385717N 391337N Limiti verticali: 0115600E 0113414E 0110030E 0102425E 0100457E - 375400N 382630N 385717N 391337N 393158N 0113414E 0110030E 0102425E 0100457E 0094249E Vertical limits: FL200 _____ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. TERRY CORRIDOR - SEGMENTS 1-5 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 5: 413229N 405057N 400923N 394354N 393627N Limiti verticali: 0154305E 0152946E 0151643E 0133058E 0112647E - 405057N 400923N 394354N 393627N 393158N 0152946E 0151643E 0133058E 0112647E 0094249E Vertical limits: FL200 _____ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. SIGONELLA CORRIDOR Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 372400N 0145600E - 372000N 0152300E - 370440N 0154713E Limiti verticali: Vertical limits: FL150 _____ SFC AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-5 AIP - Italia TRAPANI CORRIDOR Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 373240N 0115600E - 375438N 0122523E - 375443N 0122936E Limiti verticali: Vertical limits: 5000 ft AMSL _________ SFC DECIMO CORRIDOR - SEGMENTS 1 - 2 Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: segment 1: 392114N 0085818E - 392337N 0085911E - 392726N 0090724E segment 2: 392726N 0090724E - 393029N 0093048E Limiti verticali: Vertical limits: FL85 _________ SFC SILA CORRIDOR - SEGMENTS 1-7 VALIDITA’ FINO/VALIDITY TILL 31/12/2016 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: segment segment segment segment segment segment segment 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 413229N 405057N 402801N 393329N 384228N 375247N 371459N Limiti verticali: 0154305E 0152946E 0154509E 0162104E 0165340E 0163115E 0155720E - 405057N 402801N 393329N 384228N 375247N 371459N 363439N 0152946E 0154509E 0162104E 0165340E 0163115E 0155720E 0151808E Vertical limits: FL200 _________ FL150 NOTE REMARKS utilizzabili esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. ALBA CORRIDOR VALIDITA’ FINO/VALIDITY TILL 31/12/2016 Limiti laterali: Lateral limits: 5NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 5NM each side of the line joining following points: 410000N 0183500E - 405330N 0185706E Limiti verticali: Vertical limits: FL200 _________ FL150 NOTE REMARKS utilizzabile esclusivamente in blocchi da tre livelli. to be used exclusively in blocks of three levels. ENAV - Roma AIRAC effective date 20 OCT 2011 (A9/11) ENR 5.2.2.5-6 2 AIP - Italia HR: 2 Attivazione su base tattica: H24 3 4 HR: Activation on tactical base: H24 Tipo di restrizione: 3 Type of restriction: 1) Traffico aereo proibito durante i periodi di reale occupazione. 1) Air traffic prohibited during effective occupation periods. 2) Ai piloti è richiesto di prestare attenzione alla natura pericolosa delle attività che si svolgono all'interno di queste aree. 2) The airmen's attention is drawn to the dangerous nature of the activity taking place in these areas. Ente ATS responsabile: 4 Responsible ATS Unit: Corridoio OMEGA: Amendola APP Corridor OMEGA: Amendola APP Corridoio GAMMA: Brindisi SCCAM Corridor GAMMA: Brindisi SCCAM Corridoio SIGMA (segmento1): Amendola APP Corridor SIGMA (segment 1): Amendola APP Corridoio SIGMA (segmenti 2-6): Brindisi SCCAM Corridor SIGMA (segments 2-6): Brindisi SCCAM Corridoio TANGO: Brindisi SCCAM Corridor TANGO: Brindisi SCCAM Corridoio VICTOR (segmento1): Brindisi SCCAM Corridor VICTOR (segment 1): Brindisi SCCAM Corridoio VICTOR (segmenti 2-9): Roma SCCAM Corridor VICTOR (segments 2-9): Roma SCCAM Corridoio U-SIGMA (segmento1): Amendola APP Corridor U-SIGMA (segment 1): Amendola APP Corridoio U-SIGMA (segmenti 2-6): Brindisi SCCAM Corridor U-SIGMA (segments 2-6): Brindisi SCCAM Corridoio U-TANGO: Brindisi SCCAM Corridor U-TANGO: Brindisi SCCAM Corridoio U-VICTOR (segmento1): Brindisi SCCAM Corridor U-VICTOR (segment 1): Brindisi SCCAM Corridoio U-VICTOR (segmenti 2-9): Roma SCCAM Corridor U-VICTOR (segments 2-9): Roma SCCAM Corridoio TERRY (segmento1): Brindisi SCCAM Corridor TERRY (segment 1): Brindisi SCCAM Corridoio TERRY (segmenti 2-5): Roma SCCAM Corridor TERRY (segments 2-5): Roma SCCAM Corridoio SIGONELLA: Catania APP Corridor SIGONELLA: Catania APP Corridoio TRAPANI: Trapani APP Corridor TRAPANI: Trapani APP Corridoio DECIMO: Cagliari APP Corridor DECIMO: Cagliari APP Corridoio SILA (segmenti 1-7): Brindisi SCCAM Corridor SILA (segments 1-7): Brindisi SCCAM Corridoio ALBA: Brindisi SCCAM Corridor ALBA: Brindisi SCCAM AIRAC effective date 20 OCT 2011 (A9/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-7 AIP - Italia 5 Procedure speciali: 5 Special procedures: In conformità al segmento di corridoio in uso, i livelli di volo interessati saranno riservati anche nei seguenti tratti di rotte RNAV: According to air corridor segment in use, flight levels involved will be also reserved along following RNAV route segments: CORRIDOR: OMEGA, GAMMA, SIGMA (Segments 1-6), TANGO (Segments 1-7), VICTOR (Segments 1-9), DECIMO (Segment 1), SIGONELLA, TRAPANI NIL DECIMO CORRIDOR - Segment 2 Durante gli orari di attivazione del segmento minimo livello di volo utilizzabile lungo la rotta M732 nel tratto KOVAS- CAR: FL100. During activation periods of the segment minimum available level along route M732 segment KOVAS- CAR: FL100. U-SIGMA - Segment 1 UM872 tra/between URIPI e/and LUXIL UP92 tra/between AME e/and BAR U-SIGMA - Segment 2 A/UA482 tra/between VIE e/and L/UL53 tra/between GARGA e/and LUMAR ENOXA L612 tra/between VIE e/and PISIP UL612 tra/between VIE e/and UVOKA UP92 tra/between AME e/and BAR P/UP748 tra/between AIOSA e/and OSDAX Q920 tra/between VIE e/and BIRSU UQ920 tra/between VIE e/and PERAV T/UT214 tra/between VIE e/and PAPIZ UT415 tra/between VIE e/and OSDAX T/UT527 tra/between BANAV e/and BAR U-SIGMA - Segment 3 A/UA482 tra/between VIE e/and LUMAR L/UL53 tra/between GARGA e/and ENOXA L/UL613 tra/between LUMAR e/and CONTE L/UL862 tra/between AIOSA e/and ENOXA P/UP748 tra/between AIOSA e/and OSDAX T/UT214 tra/between VIE e/and PAPIZ T/UT527 tra/between BANAV e/and BAR U-SIGMA - Segment 4 ENAV - Roma A48 tra/between CRAYE e/and TROTA UA48 tra/between CRAYE e/and OKIMO L/L613 tra/between LUMAR e/and CONTE UN138 tra/between CONTE e/and GOKEL T/UT214 tra/between VIE e/and PAPIZ AIRAC effective date 22 SEP 2011 (A8/11) ENR 5.2.2.5-8 AIP - Italia U-SIGMA - Segment 5 P/UP92 tra/between BRD e/and M/UM603 tra/between BRD e/and PAPIZ GOKEL UN138 tra/between CONTE e/and GOKEL UQ920 tra/between ENOXA e/and GOKEL T/UT214 tra/between VIE e/and PAPIZ U-SIGMA - Segment 6 L/UL53 tra/between OKIMO e/and L995 tra/between ORSOM e/and OLGAT TIGRA UL995 tra/between BRD e/and TIGRA L/UL612 tra/between BRD e/and NOSTO U-TANGO - Segment 1 UL862 tra/between BRD e/and LUPAL M872 tra/between UM872 tra/between LUPAL e/and LATAN GRT e/and LATAN U-TANGO - Segment 2 L/UL869 tra/between LATAN e/and GEMVI U-TANGO - Segment 3 M/UM601 tra/between CRN e/and TOMGI Z/UZ904 tra/between GEMVI e/and TOMGI U-TANGO - Segment 4 M/UM729 tra/between DELIK e/and AMREX UT416 tra/between KUPIR e/and ADMAS U-TANGO - Segment 5 UL50 tra/between MASOT e/and ORTAP M/UM620 tra/between RAPIS e/and BADAV M728 tra/between MASOT e/and ORTIX UM728 tra/between NERAR e/and ORTIX U-TANGO - Segment 6 AIRAC effective date Q/UQ58 tra/between PIMOR e/and ERNAM Q/UQ72 tra/between BADAV e/and PIMOR 22 SEP 2011 (A8/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-9 AIP - Italia U-TANGO - Segment 7 UM621 tra/between ABUKI e/and ERNAM UM871 tra/between NOTRI e/and ERNAM UQ789 tra/between NOTRI e/and ORTAP U-VICTOR - Segment 1 NIL U-VICTOR - Segment 2 L12 tra/between MARON e/and EKOLA M622 tra/between MABOX e/and SOPIR M732 tra/between ROBIM e/and UPLIT N982 tra/between NELDA e/and DIRKA P126 tra/between DILIN e/and SUSOM U-VICTOR - Segment 3 M726 tra/between MABOX e/and MADIR M727 tra/between SENTI e/and KOLEX M732 tra/between SENTI e/and UPLIT M742 tra/between ADEXI e/and NIBLO Q723 tra/between LONDI e/and KOLEX U-VICTOR - Segment 4 L869 tra/between LOPKO e/and TUPAL M727 tra/between SENTI e/and KOLEX M732 tra/between PININ e/and SENTI M740 tra/between ADUKA e/and ROBET U-VICTOR - Segment 5 M/UM732 tra/between PININ e/and M/UM740 tra/between ADUKA e/and MEGAN MEGAN UP748 tra/between MEGAN e/and TUNEX U-VICTOR - Segment 6 ENAV - Roma M/UM725 tra/between GIANO e/and SUSIP M/UM732 tra/between BULAR e/and MEGAN M/UM734 tra/between BETOT e/and NIBEL M/UM738 tra/between RONAB e/and TUNEX AIRAC effective date 22 SEP 2011 (A8/11) ENR 5.2.2.5-10 AIP - Italia U-VICTOR - Segment 7 L/UL44 tra/between ADAMI e/and M/UM871 tra/between NEVOT e/and ABDAB ADAMI UN157 tra/between QUENN e/and ABDAB UT543 tra/between QUENN e/and NOLSI U-VICTOR - Segment 8 Q/UQ152 tra/between CAR e/and GISIG UT543 tra/between QUENN e/and NOLSI U-VICTOR - Segment 9 M/UM126 tra/between ALEDI e/and LEDRO Y/UY159 tra/between BELOK e/and TUTIP TERRY - Segment 1 L/UL995 tra/between EKTOL e/and DOGUS T/UT237 tra/between VEGAN e/and DOGUS Z904 tra/between VEBOX e/and DOGUS UZ904 tra/between ERMOT e/and DOGUS TERRY - Segment 2 UM603 tra/between SOR e/and MATED M/UM742 tra/between GALTI e/and BUMOK P/UP748 tra/between BUMOK e/and POLIT T/UT237 tra/between VEGAN e/and DOGUS DIRED TERRY - Segment 3 UL50 AIRAC effective date tra/between TAGEL e/and M/UM620 tra/between SOR e/and LUKAN UM728 tra/between ROTUN e/and NERAR M736 tra/between SOR e/and MAREP M/UM742 tra/between DELER e/and AMANO AMANO UN982 tra/between MALOG e/and P/UP748 tra/between POLIT e/and NAXES Q/UQ58 tra/between SOR e/and AGNIS Q/UQ789 tra/between TAGEL e/and AMANO T/UT92 tra/between SOR e/and NAXES T/UT111 tra/between DELER e/and DIRED 22 SEP 2011 (A8/11) ENAV - Roma ENR 5.2.2.5-11 AIP - Italia TERRY - Segment 4 L/UL12 tra/between RONAB e/and M/UM601 tra/between RONAB e/and GIANO DORAS M/UM725 tra/between PEVIR e/and GIANO M/UM726 tra/between BEROL e/and DORAS M/UM727 tra/between PEPIX e/and GIANO UM735 tra/between PNZ e/and GIANO M/UM738 tra/between RONAB e/and PININ M/UM740 tra/between RONAB e/and ADUKA UP126 tra/between PNZ e/and ROSAS Q/UQ182 tra/between RUVIP e/and NERAR Z/UZ923 tra/between RONAB e/and UVETO TERRY - Segment 5 L/UL44 tra/between VELEX e/and GISIG M/UM126 tra/between ALEDI e/and LEDRO UM622 tra/between QUENN e/and GERMO M/UM734 tra/between BETOT e/and NIBEL UN157 tra/between QUENN e/and ABDAB UT543 tra/between QUENN e/and NOLSI Y/UY159 tra/between RONAB e/and BELOK SILA - Segment 1 L/UL995 tra/between EKTOL e/and DOGUS T/UT237 tra/between VEGAN e/and DOGUS Z904 tra/between VEBOX e/and DOGUS UZ904 tra/between ERMOT e/and DOGUS e/and VEGAN SILA - Segment 2 UM603 tra/between MATED M/UM742 tra/between LUXIL e/and LUNAR P/UP748 tra/between TOPNO e/and VEGAN T/UT237 tra/between DOGUS e/and VEGAN SILA - Segment 3 Q865 tra/between UPLAD e/and CDC UY159 tra/between LOMAT e/and UPLAD SILA - Segment 4 ENAV - Roma L/UL869 tra/between CRN e/and CDC UM601 tra/between LAMEB e/and CRN M/UM736 tra/between PAOLA e/and CRN Q865 tra/between UPLAD e/and CDC AIRAC effective date 22 SEP 2011 (A8/11) ENR 5.2.2.5-12 AIP - Italia SILA - Segment 5 UL50 tra/between DIRED e/and M/UM620 tra/between RAPIS e/and MASOT MASOT UM728 tra/between NERAR e/and MASOT M/UM729 tra/between DELIK e/and AMREX SILA - Segment 6 Q/UQ58 tra/between PIMOR e/and ERNAM Q/UQ72 tra/between BADAV e/and PIMOR SILA - Segment 7 UM621 tra/between ABUKI e/and ERNAM UM871 tra/between NOTRI e/and ERNAM UQ789 tra/between NOTRI e/and ORTAP NOTE REMARKS (1) Informazioni disponibili sulla reale occupazione dei corridoi possono essere richieste all'Ente ATS responsabile. (1) Available information on effective occupation of corridors can be requested to the responsible ATS Unit. (2) Attività svolta in presenza di servizio radar e/o con sistemi di navigazione satellitare. (2) Activity will take place when radar service and/ or satellite navigation means are available. AIRAC effective date 22 SEP 2011 (A8/11) ENAV - Roma AIP – Italia 5.2.2.5.1 1. ENR 5.2.2.5.1-1 ZONE PER ATTIVITA’ APR (Aeromobili a Pilotaggio Remoto) - PROGETTO SMAT SMAT PROJECT - UA (Unmanned Aircraft) ACTIVITY AREAS Caratteristiche delle zone: 1. Areas characteristics: AREA SMAT-F1/A Limiti laterali: linea congiungente i punti: Lateral limits: area bounded by line joining following points: 443700N 0073525E - 442829N 0071735E - 442829N 0075326E - 443255N 0075326E - 443700N 0073525E Limiti verticali: Vertical limits: 5000 ft AMSL SFC AREA SMAT-F1/B Limiti laterali: linea congiungente i punti: Lateral limits: area bounded by line joining following points: 442829N 0071735E - 441400N 0072200E - 440909N 0074757E 441229N 0075326E - 442829N 0075326E - 442829N 0071735E Limiti verticali: Vertical limits: FL140 SFC AREA SMAT-F1/C Cerchio di raggio 1.5 NM con centrato su: Circle of radius 1.5NM centred on: 443011N 0074918E Limiti verticali: Vertical limits: 1200 ft AGL SFC NOTA: Utilizzabili nel periodo 15 luglio-15 dicembre 2011. 2. REMARK: th th To be used within 15 July-15 December 2011. HR: 2. Attivazione a mezzo NOTAM: HJ daily SAT-SUN-HOL esclusi. 3. Activation upon notice by NOTAM: HJ daily SAT-SUN-HOL excluded. Tipo di restrizione: 3. Traffico aereo proibito durante i periodi di reale occupazione. 4. Ente ATS responsabile: Type of restriction: Air traffic prohibited during effective occupation periods. 4. AREA SMAT-F1/A: MILANO SCCAM AREA SMAT-F1/B: MILANO SCCAM AREA SMAT-F1/C: MILANO SCCAM 5. HR: Responsible ATS unit: AREA SMAT-F1/A: MILANO SCCAM AREA SMAT-F1/B: MILANO SCCAM AREA SMAT-F1/C: MILANO SCCAM Procedure speciali: 5. Special procedures: AREA SMAT-F1/A Durante gli orari di attivazione della zona, tutte le procedure strumentali di CUNEO LEVALDIGI AD sono sospese. ENAV – Roma During activation periods of the area, all CUNEO LEVALDIGI AD instrument flight procedures are suspended. AIP SUP effective from 15 JUL until 15 DEC 2011 (S7/11) ENR 5.2.2.5.1-2 AIP – Italia AREA SMAT-F1/B Durante gli orari di attivazione della zona: During activation periods of the area: - tutte le procedure strumentali di CUNEO LEVALDIGI AD sono sospese; - all CUNEO LEVALDIGI AD instrument flight procedures are suspended; - minimo livello di volo utilizzabile lungo la rotta Y14 nel segmento EVANO-BORDI FL160; - minimum available level along route Y14 within segment EVANO-BORDI FL160; - la navigazione lungo la rotta Z185 fino a FL160 dovrà essere condotta rigorosamente lungo l’asse centrale della rotta, eventuali deviazioni dovranno essere comunicate immediatamente all’ATC. - aircraft navigation along route Z185 up to FL160 shall be strictly referred to the route center line, any deviation shall be immediately notified to ATC. NOTA Informazioni sulla reale occupazione possono essere richieste direttamente a MILANO SCCAM o per il tramite di Milano ACC/FIC. AIP SUP effective from 15 JUL until 15 DEC 2011 (S7/11) REMARK Information on effective occupation can be requested directly to Milano SCCAM or through Milano ACC/FIC. ENAV – Roma ENR 5.2.2.6-1 AIP - Italia 5.2.2.6 ATTIVITA' A BASSISSIMA QUOTA DI AEROMOBILI MILITARI VERY LOW LEVEL MILITARY AIRCRAFT ACTIVITY 1 GENERALITA 1 Over Italian territory and adjacent waters, very low level operational activities are conducted by National and Allied military jet aircraft, according to the rules issued by the Italian Air Force, as specified below: Gli aeromobili militari ed alleati, quando autorizzati dalla competente autorità militare, svolgono in accordo alle norme emanate dallo Stato Maggiore dell'Aeronautica Militare, attività operativa a bassissima quota su tutto il territorio nazionale e le acque ad esso adiacenti 2 3 ORARIO 2 HOURS a) dal lunedì al venerdì, esclusi i festivi (vedi GEN 2.1); a) from MON to FRI only, holidays in Italy (see GEN 2.1); b) orario: -0600-2200 (0500-2100), se l'attività viene condotta sul territorio o entro 3 NM dalla linea di costa; - H24, al di fuori di 3NM dalla linea di costa. b) hours: -0600-2200 (0500-2100), when the activity is conducted over the territory or within 3 NM from the shoreline; - H24 for activities conducted at a distance of more than 3 NM from the shoreline. PERCORSI 3 I voli quando si svolgono sul territorio o sul mare, entro 3 NM dalla linea di costa, seguono le direzioni indicate su ENR 5.2.2.6-7 4 GENERAL LIVELLI INTERESSATI I livelli interessati dalle attività di volo a bassissima quota sono quelli di seguito elencati: a) VELIVOLI AD ALA FISSA except legal ROUTES Flights over the Italian territory and within 3 NM from the shoreline, will be conducted along the directions shown in ENR 5.2.2.6-7 4 LEVELS Levels relevant to very low level activities are the following: a) FIXED WING AIRCRAFT - Su tutto l'Arco Alpino la quota minima è di 2000 ft AGL (per Arco Alpino l'area a Nord della linea congiungente tutti i punti montani di altezza superiore a 2000 ft situati ad Ovest Nord-Ovest e Nord della Pianura Padana e Nord e Nord-Est della Pianura Veneta); - Northern Italy over the Alps: minimum level shall be 2000 ft AGL (by the Alps it is meant the area between the line joining mountains higher than 2000 ft and located West, North-West, North and North-East of Po valley and State boundary); - su tutta la rimanente parte del territorio nazionale la quota minima è di 1000 ft AGL, eccetto entro le aree tattiche riportate in ENR 5.2.2.6-5 ove la quota minima è di 500 ft AGL; - all over the remaining Italian territory minimum level shall be 1000 ft AGL, except within tactical areas reported in ENR 5.2.2.6-5 where minimum level shall be 500 ft AGL; - entro l'area delimitata dalle coordinate geografiche 46°00'00''N-011°00'00''E, 46°00'00''N-012°00'00''E, 46°30'00''N012°00'00''E, 46°30'00''N-011°00'00''E, 46°00'00''N-011°00'00''E l'attività addestrativa deve essere condotta ad una quota non inferiore a 13000 ft AMSL, tale restrizione non si applica nelle fasi di decollo e atterraggio dei velivoli da e per l'aeroporto di Bolzano; - within area, 46°00'00''N-011°00'00''E, 46°00'00''N-012°00'00''E, 46°30'00''N012°00'00''E, 46°30'00''N-011°00'00''E, 46°00'00''N-011°00'00''E training activity shall be conducted not below 13000 ft AMSL except during taking-off and landing operations of aircraft from/ to Bolzano aerodrome; - al di fuori delle 3 NM dalla linea di costa: - for activities conducted at a distance of more than 3 NM from shoreline: b) 1) tra 100 ft e 2000 ft AMSL, di giorno; 1) from 100 ft up to 2000 ft AMSL during day time; 2) tra 300 ft e 2000 ft AMSL, di notte. 2) from 300 ft up to 2000 ft AMSL during night time. ELICOTTERI b) HELICOPTERS - Su tutto il territorio nazionale la quota minima è di 500 ft AGL lungo tutto l'itinerario per giungere all'"area dedicata" dove svolgere attività peculiare (verricello, elisbarco, ecc.), mentre nelle aree tattiche di seguito riportate la quota minima autorizzata è di 150 ft AGL; - All over the Italian territory minimum level for helicopter flight activity shall be 500 ft AGL along route to/from "dedicated user areas" for operational activity and it shall be 150 ft AGL within tactical areas reported hereafter; - al di fuori di 0,5 NM dalla linea di costa la quota minima per gli elicotteri è 50 ft di giorno e 100 ft di notte. - outside 0.5 NM, from shoreline minimum level for activities of helicopters is 50 ft during day light and 100 ft during night time. Le regole sin qui enunciate non esimono i piloti dall'osservare tutte le altre restrizioni all' attività di volo pubblicate ed inoltre non si applicano: The above mentioned rules do not exempt aircrews to comply with other published restrictions to flight activity and do not apply: ENAV - Roma - a tutte le attività connesse ad eventi reali; - during all events; flight activity connected to - agli aeromobili (ala fissa ed ala rotante), che svolgono addestramento finalizzato al S.A.R. e/o al concorso con la protezione civile (ricerca, soccorso, lotta antincendio, ecc); - during training civil protection flight operations (search, rescue, firefighting, etc.); AIRAC effective date 11 MAR 2010 real (A1/10) ENR 5.2.2.6-2 5 AIP - Italia - agli elicotteri, quando svolgono addestramento esclusivamente entro poligoni permanenti di qualsiasi genere utilizzati per l'attività a fuoco e/o in bianco all'interno di aree demaniali non abitate appartenenti all' Amministrazione Difesa. In tale circostanza è autorizzato il raggiungimento della quota minima necessaria per effettuare l'attività addestrativa stessa; - exclusively within permanent firing ranges and defense Administrations uninhabited areas, where training helicopters activity is authorized at suitable levels to accomplish specific training flight operations; - nelle fasi di decollo e di atterraggio. - during taking-off and landing operations. REGOLE DI VOLO 5 FLIGHT RULES a) I voli a bassissima quota di aeromobili militari si svolgono secondo regole di volo per molti aspetti similari alle norme di volo VFR, ed in particolare con visibilità in volo e distanza dalle nubi non inferiori a minimi stabiliti dallo Stato Maggiore dell'Aeronautica Militare. Agli aeromobili militari non è applicabile il limite di velocità di 250 kt IAS al di sotto di FL 100 nelle classi di spazio aereo indicate in ENR 1. a) Very low level military aircraft activity will be performed according to flight rules similar to the VFR ones, and in compliance with flight visibility and distance from clouds stated by the Italian Air Force. Speed limitation 250 kt IAS below FL 100 is not applicable to military aircraft within airspace classes indicated in ENR 1. b) Salvo preventiva autorizzazione da parte degli Enti ATC responsabili, l'attività si svolgerà al di fuori degli spazi aerei di classe A, B, C, D ed E o comunque fuori delle ATZ e dei circuiti di traffico di aeroporto. Inoltre eventuali interessamenti di spazi aerei controllati da A ad E senza la preventiva autorizzazione di cui sopra, conseguenti a manovre eseguite in situazioni del tutto eccezionali, avverranno mantenendo, ove possibile, condizioni VMC, stabilendo al più presto contatto radio con l'ente ATC responsabile sulle FREQ 121.500 o 243.000, ed inserendo il codice 7700 su modo 3/A. b) Except when a clearance is obtained from an ATC Unit, flights must not enter Class A, B, C, D and E spaces, aerodrome traffic circuit and ATZ. Furthermore, whenever flights, without the necessary clearance stated above, penetrate class A, B, C, D and E spaces, due to manoeuvres taken in exceptional circumstances, they shall maintain VMC, wherever possible, and notify as soon as practicable the appropriate ATC Unit on FREQ 121.500 or 243.000, squawking code 7700 on Mode 3/A. c) Attività addestrative "speciali" saranno oggetto di specifica emanazione NOTAM di riserva di spazio aereo che , per motivi di sicurezza del volo, sarà pertanto interdetto al traffico aereo non coinvolto in tali operazioni. c) Special training activities will be announced by an airspace reservation NOTAM providing that, due to flight safety, airspace will be interdicted to all air traffic non participating. AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) ENAV - Roma ENR 5.2.2.6-3 AIP - Italia AREE TATTICHE / TACTICAL AREAS AREA PIEMONTE Linea congiungente i punti: PIEMONTE AREA 43°55'00''N 44°40'00''N 44°30'00''N 44°24'00''N 007°45'00''E 008°10'00''E 008°12'00''E 008°30'00''E - 44°20'00''N 44°35'00''N 44°19'00''N 43°55'00''N 007°45'00''E 008°17'00''E 008°10'00''E 007°45'00''E AREA EMILIA Linea congiungente i punti: EMILIA AREA 44°39'00''N 009°00'00''E - 45°00'00''N 009°12'00''E 44°15'00''N 011°00'00''E - 44°05'00''N 011°00'00''E 44°30'00''N 009°32'00''E - 44°36'00''N 009°30'00''E 44°39'00''N 009°00'00''E AREA TOSCANA Linea congiungente i punti: ENAV - Roma Line joining the points: NORTH SICILIA AREA 37°53'00''N 013°25'00''E - 37°57'00''N 014°45'00''E 37°48'00''N 014°43'00''E - 37°50'00''N 014°15'00''E 37°40'00''N 014°00'00''E - 37°40'00''N 013°15'00''E 37°53'00''N 013°25'00''E AREA SICILIA SUD Linea congiungente i punti Line joining the points: BASILICATA AREA 41°00'00''N 016°06'00''E - 40°42'00''N 016°25'00''E 40°30'00''N 016°22'00''E - 40°30'00''N 016°40'00''E 39°53'00''N 016°24'00''E -39°45'00''N 016°06'00''E 40°25'00''N 015°50'00''E - 40°42'00''N 015°58'00''E 40°51'00''N 015°50'00''E - 41°00'00''N 016°06'00''E AREA SICILIA NORD Linea congiungente i punti Line joining the points: MOLISE AREA 41°48'00''N 014°00'00''E - 42°02'00''N 014°00'00''E 41°53'00''N 015°00'00''E - 41°35'00''N 015°15'00''E 41°24'00''N 015°04'00''E - 41°41'00''N 014°45'00''E 41°48'00''N 014°00'00''E AREA BASILICATA Linea congiungente i punti Line joining the points: AREA MARCHE NORD 44°06'00''N 011°27'00''E - 44°15'00''N 011°45'00''E 43°37'00''N 012°50'00''E - 43°26'00''N 012°40'00''E 43°50'00''N 011°45'00''E - 44°06'00''N 011°27'00''E AREA MOLISE Linea congiungente i punti Line joining the points: TOSCANA AREA 43°28'00''N 011°00'00''E - 43°15'00'N 011°18'00''E 43°25'00''N 011°35'00''E - 42°45'00''N 012°00'00''E 42°41'00''N 011°38'00''E - 42°59'00''N 011°18'00''E 43°03'00''N 010°49'00''E - 43°22'00''N 010°33'00''E 43°27'00''N 010°38'00''E - 43°28'00''N 011°00'00''E AREA MARCHE NORD Linea congiungente i punti: Line joining the points: Line joining the points: SOUTH SICILIA AREA 37°47'00''N 014°36'00''E - 37°45'00''N 014°50'00''E 37°15'00''N 014°30'00''E - 37°08'00''N 014°05'00''E 37°17'00''N 014°02'00''E - 37°25'00''N 014°23'00''E 37°47'00''N 014°36'00''E Line joining the points: AIRAC effective date 11 MAR 2010 (A1/10) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank ENR 5.2.2.7-1 AIP - Italia 5.2.2.7 ZONE E CORRIDOI PER ATTIVITA' “Global Hawk” AREAS AND CORRIDORS FOR “Global Hawk” ACTIVITY (Vedere anche/See also ENR 5.2.2.7-3) The following areas and corridors are established within the Italian airspace for “Global Hawk” unmanned aircraft activities. Nello spazio aereo italiano sono istituite le seguenti aree e corridoi per la conduzione delle attività dell’aeromobile a pilotaggio remoto “Global Hawk”. 1 Caratteristiche: 1 Characteristics: TC-1 CORRIDOR (LICZ AD to LI-R38 and viceversa) Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 372400N 0145600E - 372000N 0152300E - 363700N 0152400E - 363439N 0151808E Limiti verticali: Vertical limits: FL 370 _____ SFC TC-2 CORRIDOR (LI-R38 to LICT AD “alternate aerodrome”) Segment 1: Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 363500N 0150000E - 364550N 0131800E - 365700N 0123700E Limiti verticali: Vertical limits: FL 560 _____ FL 460 Segment 2: Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 365700N 0123700E - 371450N 0121700E Limiti verticali: Vertical limits: FL 560 _____ FL 350 Segment 3: Limiti laterali: Lateral limits: 3NM per ogni lato della linea congiungente i seguenti punti: 3NM each side of the line joining following points: 371450N 0121700E - 373240N 0115600E - 375650N 0121030E - 375850N 0121950E - 380003N - 0123002E 375335N 0123850E - 375043N 0123546E - 375437N 0122947E Limiti verticali: Vertical limits: FL 370 _________ SFC ENAV - Roma AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) ENR 5.2.2.7-2 AIP - Italia ORBIT AREA Limiti laterali: Lateral limits: cerchio di raggio di 15NM centrato su: circle of radius 15NM centred on: 371450N 0121700E Limiti verticali: Vertical limits: FL 560 _________ FL 350 2 HR: 2 HR: I corridoi e l’area saranno attivati su base tattica durante i seguenti orari: TC1 Corridor: H24 TC2 Corridor - ORBIT Area: 0001-0500 (2300-0400) 3 NOTE: Corridors and area activated on tactical basis during following periods: TC1 Corridor: H24 TC2 Corridor - ORBIT Area: 0001-0500 (2300-0400) 3 REMARKS: L’ attività sarà condotta in continuo contatto radio con gli Enti militari competenti (in alternativa Enti ATS civili). 4 Procedure speciali: Activity will be conducted in continuous radio contact with relevant military units (alternative civil ATS units). 4 Special procedures: I corrispondenti tratti di rotte RNAV saranno limitati durante i periodi di effettiva attivazione delle aree come descritto di seguito: Relevant RNAV route segments during actual periods of activation of the areas will be restricted as follows: TC-1 CORRIDOR Rotte non utilizzabili fino a FL380 compreso Routes not available up to FL380 included L/UL137 tra/between DIVAR e/and NELDA M871 tra/between LIBRO e/and NOTRI UM871 tra/between LIBRO e/and ERNAM Q/UQ72 tra/between BERMI e/and NOTRI Q789 tra/between COBBA e/and NOTRI UQ789 tra/between COBBA e/and ORTAP TC-2 CORRIDOR - Segment 1 Rotte non utilizzabili da FL440 compreso in su Routes not available from FL440 included and above UL12 tra/between MARON e/and UM215 tra/between ADEXI e/and EKOLA UPLIT UM622 tra/between MABOX e/and SOPIR UM726 tra/between MABOX e/and MADIR UM732 tra/between SENTI e/and UPLIT UM742 tra/between ADEXI e/and NIBLO UN982 tra/between NELDA e/and DIRKA UP126 tra/between DILIN e/and SUSOM UP623 tra/between ADEXI e/and KOLEX UQ723 tra/between LONDI e/and KOLEX TC-2 CORRIDOR - Segment 2 Rotta non utilizzabile da FL340 compreso in su UM727 AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) tra/between Route not available from FL340 included and above SENTI e/and KOLEX ENAV - Roma ENR 5.2.2.7-3 AIP - Italia TC-2 CORRIDOR - Segment 3 Rotte non utilizzabili fino a FL380 compreso Routes not available up to FL380 included L/UL869 tra/between PAL e/and UM622 tra/between KAPIL e/and TUPAL ADEXI UM727 tra/between GIANO e/and SENTI M/UM732 tra/between PININ e/and SENTI UM735 tra/between BABLO e/and GIANO M/UM740 tra/between ADUKA e/and ROBET UP748 tra/between AMANO e/and TUNEX ORBIT AREA Rotte non utilizzabili da FL340 compreso in su ENAV - Roma Routes not available from FL340 included and above UM727 tra/between TRP e/and KOLEX UM732 tra/between MEGAN e/and ROBIM UM740 tra/between MEGAN e/and ROBET AIRAC effective date 02 JUN 2011 (A4/11) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank