Info & prices
2016
Welcome to the City
Willkommen
Moderne berührt Flair. City Hotel Meran.
Kurz zu Fuß in die Altstadt. Großzügig wohnen
in hochwertigen Suiten. Vielseitig speisen
im Restaurant < City >. Oder im à la carte
Restaurant & Tapas Bar < The Gallery >.
Auszeit in SPA und Fitnessraum. Bequem
große Tiefgarage. Willkommen!
Benvenuti
Semplicemente unico. City Hotel Merano.
Nuovo e moderno. Design contemporaneo.
Ad un passo da Centro Storico e Terme. Suite
raffinate. Fantasiose prelibatezze da degustare
in due ristoranti. SPA e Fitness per il vostro
benessere. Garage sotterraneo. Benvenuti!
Welcome
Modern meets style. City Hotel Merano.
Just a stone’s throw from the old town.
Fresh, modern, in a top location. Passion for
high quality service. Innovative Restaurants
and Tapas Bar with new standards of taste and
flavour. Sweet dreams in unique suites. Fitness
& Spa. Garage. Welcome!
Relax in the City
Suiten
Größe begegnet Wohlbefinden. Geräumige
Suiten. Mit ein oder zwei Schlafzimmern. Dazu
großzügiger Wohnraum. In modernem Design.
Spritzige Farben. Sonnig. Licht durchflutet.
Mit großem Sonnenbalkon. Oder Terrasse mit
sensationellen Ausblicken über Meran.
Suite
Spazio incontra luminosità. Ampi suite. Con uno
o due stanze. A seconda delle vostre esigenze. E
un grande soggiorno. Colorato, solare, dal design
moderno. Con balcone o terrazza panoramica.
Per una vista spettacolare sulle montagne che
circondano Merano. Chapeau.
Suites
Size meets luxury. Cozy and amply suites. With
one or two bedrooms. As wanted and needed.
And with spacious living room. Modern design.
Splashy colours. Flooded with light. Large sunny
balconies or terraces with sensational moments
in and over Merano.
Living in the City
Suiten
Alle Suiten bieten Balkon, Natursteinbad
mit Dusche, WC, größtenteils Bidet,
Kosmetikspiegel, Föhn und Pflegeprodukten.
Küchenzeile mit Esstisch, Sitzecke mit
Doppelschlafcouch und Schreibtisch.
Ausstattung: Fußbodenheizung, LCD Sat-TV,
Telefon, Laptop-Safe und Rollläden. Zum Teil
klimatisiert und barrierefrei.
Suite
Tutte dotate di balcone, bagno in pietra naturale
con doccia, wc, gran parte con bidet, specchio
per il trucco, asciugacapelli e linea cortesia.
Salotto con divano-letto, cucinino, tavolo e
scrivania. Allestimento: pavimento riscaldato, TV
LCD, telefono, cassaforte e tapparelle. Alcune
dotate di aria condizionata ed attrezzate per
invalidi.
Suites
All with balcony, bathroom in natural stone
with shower, toilet, mostly bidet, vanity mirror,
hairdryer and free toiletries. Living room with
double sofa bed, kitchenette, dining and working
table. Room features: floor heating, satellite
TV, telephone, safe and roller blinds. Partly air
conditioned and handicapped accessible.
Rates in the City
Preise 2016
Prezzi 2016
Preise pro Person und Nacht
B&B = inkl. Frühstück HB = inkl. Halbpension
Prezzi per persona a notte
B&B = con colazione HB = mezza pensione
Rates per person and night
B&B = with breakfast HB = with half board
Rates 2016
06.01. - 25.03.
08.11. - 25.11.
28.03. – 06.08.
16.10. – 04.11.
27.11. – 02.12.
04.12. – 07.12.
11.12. – 16.12.
18.12. – 23.12.
B&B
B&B
HB
06.08. – 14.10.
25.03. – 28.03.
14.10. – 16.10.
04.11. – 08.11.
25.11. – 27.11.
02.12. – 04.12.
07.12. – 11.12.
16.12. – 18.12.
23.12. – 08.01.
B&B
HB
HB
B&B
HB
B&B
HB
Suite Lifestyle
(38-40 m2 2-3 Pers.)
83 €
103 €
88 €
108 €
101 €
121 €
113 €
133 €
123 €
143 €
Suite City 2 Room
Suite City 3 Room
Suite Panoramic
(44-48 m2 2-3 Pers.)
(48 m2
2-5 Pers.)
(43-53 m2 2-3 Pers.)
93 €
100 €
109 €
113 €
120 €
129 €
98 €
105 €
114 €
118 €
125 €
134 €
111 €
118 €
127 €
131 €
138 €
147 €
123 €
130 €
139 €
143 €
150 €
159 €
133 €
140 €
149 €
153 €
160 €
169 €
Suite Prestige
(61-68 m2 2-6 Pers.)
119 €
139 €
124 €
144 €
137 €
157 €
149 €
169 €
159 €
179 €
Zusatzkosten:
Costi aggiuntivi:
Additional costs:
Kurtaxe: 1,30 € pro Person und Nacht ab 14 Jahren
Alleinbenützung der Suite: ab 45 € pro Nacht
Halbpension: In der Weihnachtszeit und bei Events
wird ein Aufpreis berechnet
Tassa di soggiorno: 1,30 € per persona a notte da 14
anni
Supplemento uso singola nella suite: da 45 € a notte
Mezza pensione: Nel periodo natalizio e durante eventi
verranno calcolati dei supplementi
Tourist tax: 1,30 € per person and night (over 14 years)
Single occupancy supplement in the suite: from 45 €
per night
Half board: During Christmas holidays and events we
will charge supplements
Smart deals in the City
Ermäßigung
Sconti
Langzeit-Rabatte
Sconti per soggiorni lunghi
- 5 % bei 4 bis 6 Nächten
- 10 % bei 7 bis 13 Nächten
- 15 % ab 14 Nächten
<
Kinder-Festpreise
Prezzi fissi per i bambini
Länger Urlaub machen lohnt sich im City Hotel.
Sparen Sie 5 bis 15 % auf den Zimmerpreis!
Das gesamte Jahr über.
Reductions
Long-stay discount
Trascorrete le vostre vacanze al City Hotel e
Double advantage: More relax for you and for
risparmiate usufruendo dello sconto per soggiorni your wallet. The whole year round. Save more,
lunghi sulla tariffa base. Valido per tutto l’anno.
the longer you stay with us:
<
<
da 4 a 6 notti: risparmiate il 5%
da 7 a 13 notti:
risparmiate il 10%
con 14 o piú notti: risparmiate il 15%
<
<
<
stay 4 to 6 nights save 5%
stay 7 to 13 nights save 10%
stay 14 nights or more save 15%
Children’s rates
pro Tag in der Suite mit 2 Vollzahlern:
B&BHB
< 0-3 Jahre: gratis (exkl. Abendessen)
< 4-9 Jahre: 25 €
45 €
< 10-13 Jahre: 40 €
60 €
< ab 14 Jahren: 60 €
80 €
al giorno nella suite con 2 adulti paganti:
B&BHB
< 0-3 anni: gratis (cena esclusa)
< 4-9 anni: 25 €
45 €
< 10-13 anni: 40 €
60 €
< da 14 anni: 60 €
80 €
per day staying in a suite with 2 fully paying adults:
B&BHB
< 0-3 years: free (dinner escl.)
< 4-9 years: 25 €
45 €
< 10-13 years: 40 €
60 €
< from 14 years: 60 €
80 €
Urlaub im Appartement
Vacanze in appartamento
Holiday in apartament
Preise für Appartement-Benützung
(ohne Frühstück) auf Anfrage
Prezzi per formula appartamento
(senza colazione) su richiesta
Rates for apartments (excl. breakfast) on request
Included services in the City
Leistungen
Inklusivleistungen:
< Kostenloser Tiefgaragenstellplatz
< WIFI Internet im ganzen Haus
< R
eichhaltiges Frühstücksbuffet mit
<
<
<
<
<
frischen
Produkten aus Südtirol
Bei Halbpension: zusätzlich 5-GangAbendmenu mit knackigem Salat
Bademantel, Slipper und Saunatuch
Nutzung von Spa, Hot-Whirl-Pool,
Fitnessraum und Liegen auf der Terrasse
Leihfahrrad (nach Verfügbarkeit)
5% Ermäßigung in der Therme Meran
Servizi
Servizi inclusi:
< Posto auto gratuito in garage
< WIFI Internet in tutto l’albergo
< Ricco
buffet di colazione con prodotti
<
<
<
<
<
freschi
dell’Alto Adige
Con mezza pensione: menu serale di 5 portate
con insalata mista
Accappatoio, ciabatte, telo da sauna
Uso di SPA, vasca idromassaggio, sala fitness
e sedie a sdraio sulla terrazza
Noleggio bici (secondo disponibilitá)
5 % di sconto sui prezzi delle Terme Merano
Services
Included amenities:
< Free underground parking
< WIFI Internet access
< E
xtensive breakfast buffet
<
<
<
<
<
with fresh South
Tyrolean products
If booked with half-board: additional 5-course
dinner with crunchy salad
Bathrobe, slippers and sauna towel
Use of SPA, hot whirlpool, fitness room and
sunbathing area on the terrace
Bike rental (on availability)
Reduction of 5% on the Therme Merano
Amenities in the City
Leistungen
Servizi
Services
Zusatzleistungen:
Servizi aggiuntivi:
Additional services:
<
<
<
< Elegante
<
<
<
<
5-Gang-Abendmenüs: 28 € pro
Person (Kinder wählen aus der Kinderkarte)
Köstlichkeiten à la carte im Restaurant &
Tapas Bar <The Gallery>
Jede Suite besitzt eine moderne Küchenzeile
mit Essbereich (Endreinigung: 55 €)
Zimmerservice: 10 €
Massagen und Anwendungen
Kleine Haustiere: 10 € / Tag (ohne Futter)
< Menu
<
<
<
<
serali di 5 portate: 28 € a persona
(i bambini scelgono dal menu bimbi)
Prelibatezze à la carte al Ristorante & Tapas
Bar <The Gallery>
Ogni suite è dotata di angolo cottura moderno
e tavolo da pranzo (uso e pulizia finale: 55 €)
Servizio in camera: 10 €
Ampia scelta di massaggi e trattamenti
Animali domestici: 10 € / giorno (senza cibo)
< Elegant
<
<
<
<
5-course dinners: 28 € per person
(kids choose à la carte from the kids-menu)
Delicacies à la carte in <The Gallery>
Restaurant & Tapas Bar
Every suite is equipped with kitchenette and
dining table (use & final cleaning: 55 €)
Room service: 10 €
Wide choice of massages and treatments
Pets: 10 € / day (excl. food)
Culinary Art in the City
Restaurant
Elegant trifft Genuss. Ihr Restaurant in der
City. Luftiger Raum. Hell und modern. Für ein
ausgedehntes Frühstück. Und herrlich leichte
Abendmenüs. Gerichte mit Innovation und
Qualität. Harmonisch und raffiniert. Saisonal.
Unverfälscht.
< City >
Delizia per il palato. Il vostro ristorante
a Merano. Moderno e luminoso. Abbina
la raffinatezza al gusto e la tradizione alla
modernità. Risultato indimenticabile. Perfetta
armonia. Sapori genuini di stagione. Specialità
sudtirolesi ed internazionali.
Restaurant
A treat for the palate. Your restaurant in
the city. Spacious, bright and modern with
Mediterranean atmosphere. Elegant meals.
Tasty ideas from the kitchen. Harmonious and
sophisticated. Seasonal. International. Genuine.
Enjoy in the City
Restaurant
Erfrischend anders. Köstlich speisen im City
Hotel Meran. < The Gallery >. Restaurant &
Tapas Bar. Hippe Atmosphäre, fantasievolle
Tapas und raffinierte Gerichte. Ein Genuss
für alle Sinne. Mittags und abends. Dazu:
ein Aperitif, ein edles Glas Wein oder ein
handwerklich gebrautes Bier.
<The Gallery> Tapas Bar
Il nuovo che piace. < The Gallery >. Ristorante
e Tapas Bar. Un insieme di fantasia e gusto.
Delicata atmosfera, fantasiose Tapas e piatti
raffinati. Prelibatezze per ogni gusto. A pranzo e
a cena. Da accompagnare con un aperitivo, un
buon bicchiere di vino o una birra artigianale.
Innovation with taste. Delicious food in
the Restaurant & Tapas Bar < The Gallery >.
Relaxed atmosphere, imaginative tapas and fine
dining. For lunch and for dinner. Mediterranean
and Alpine fusion. Pleasures from two worlds.
Spa in the City
Wellness
Zeit für Entspannung. City SPA: Sauna,
Ruheraum, große Terrasse mit Hot Whirl-Pool.
Und Massagen. City Wellness mitten in Meran.
Kurstadt mit Ausstrahlung. Und der berühmten
Therme Meran. Tradition zeitgemäß umgesetzt.
City Spa
Emozioni per il corpo. La City SPA vi aspetta,
con sauna, zona relax e terrazza con vasca
idromassaggio. Rilassanti trattamenti e
massaggi. City wellness nel cuore di Merano!
In più: le famose Terme di Merano a pochi passi,
convenzionati con il City Hotel.
Wellness
Emotion for your body. Feel well at the City
SPA with Finnish bio-sauna and Turkish steam
bath, outdoor heated whirlpool, relaxing area
and terrace with cosy deckchairs. That’s City
wellbeing in the middle of the town. Moreover:
the famous Merano Thermal Bath next by.
Sports in the City
Aktiv
Fitness berührt Geist. Den Körper fühlen.
Meter für Meter, Übung für Übung. Genau das
Richtige am Morgen. Oder nach der Arbeit.
Durchatmen. Loslassen. Kraft tanken. Danach
ins SPA. Oder zur Massage. Dazu Sport in
Meran. Wandern, joggen, biken. Mit dem
Leihfahrrad. Durch Meran und Umgebung.
Fitness
Fitness in salute. In palestra. Dimenticate ogni
pensiero. Esercizio dopo esercizio. Chilometro
dopo chilometro. Salute è movimento. La
mattina o la sera. Per poi godervi la zona SPA.
O un massaggio. E via, alla scoperta di Merano.
A piedi o in bicicletta.
Sports
Fitness for mind and body. Work out in the
gym, feel your body, meter for meter, exercise for
exercise. The right thing to get on in the morning
or to slow down after a hard working day. Let go,
breath, recharge. Later on a sweat in the sauna or
enjoy a relaxing massage. Sporty Merano: jogging,
walking, cycling.
Business in the City
Business
Veranstaltung findet Raum. Im City.
Ihrer neuen Business-Adresse in der City.
Tagungsraum für Präsentation, Firmenfeier,
Meeting. Mit technischer Ausstattung „à la
carte“. Dazu Business Lunch und Catering.
Maßgeschneidert: Im Restaurant, der Tapas Bar,
der Lounge oder auf der Terrasse.
Per lavoro
Gli affari si concludono meglio al City. Meeting,
presentazioni o semplice ritrovo. Cercate la sala
giusta? Segnatevi il nostro indirizzo in agenda.
Business City. Attrezzatura tecnica “à la carte”.
Catering e business lunch verranno organizzati
secondo le vostre esigenze al nostro ristorante,
al Tapas Bar, nella lounge o in terrazza.
Business
The place to do business. At the City Hotel.
The newest business address in the city. Your
seminar space for presentation, meetings and
events. Completely fitted “à la carte” with
technical equipment. With catering either in the
restaurant, the Tapas Bar, the lounge or on the
terrace.
Explore the City
Meran
Mediterran trifft alpin. Tausend Möglichkeiten
Meran zu erleben. Therme Meran: Bequem
zu Fuß erreichbar. Die Gärten von Schloß
Trauttmansdorff: Italiens schönster Garten.
Wochenmarkt: Jeden Freitag direkt vor dem City
Hotel. Dazu Südtirol entdecken mit Guest Cards
und Mobilcards.
La cittá
Tra le alpi e il Mediterraneo. Merano - mille
opportunità. Relax alle Terme di Merano,
facilmente raggiungibili a piedi. Natura nel
Giardino Botanico, uno dei più belli d’Europa.
Visita al mercato settimanale, ogni venerdì alle
porte del City. Oppure spostarsi alla scoperta
dell’Alto Adige con Guest Card e Mobil Card.
The city
Mediterranean meets alpine. A thousand ways
to experience Merano. Therme Merano hot baths
in walking distance. The Botanical Gardens of
Trauttmansdorff Castle, nominated one of the 10
most beautiful gardens of the world. The Friday
Market directly in front of the City Hotel. To
experience South Tyrol: Mobile cards and Guest
Cards.
Life in the City
Highlights
Event trifft Besucher. Meraner Musikwochen,
eines der bedeutenden Festivals für klassische
Musik in Europa. Der Große Preis von Meran:
Nervenkitzel beim Pferderennen. Traubenfest:
Seit 1886 Erntedank auf Meranerisch.
WineFestival: Das jährliche Superlativ für
Weinkenner. Meraner Advent: Lichter, Düfte,
Leben. Ein ganz besonderes Meran-Erlebnis.
Manifestazioni Events
Eventi con stile. Settimane Musicali Meranesi,
uno dei festival di musica classica più importanti
d’Europa. Il Gran Premio di Merano: fate il tifo
per il vostro cavallo preferito. La festa dell’uva,
festa del ringraziamento “alla meranese”. Una
lunga tradizione dal 1886. Il famoso Winefestival,
meta obbligata per esperti ed amanti del vino. Il
romantico avvento e i suoi Mercatini di Natale.
Events with style. All over the year. Merano
Classic musical weeks, one of the most famous
music festivals in Europe. The Merano Forst
Grand Prix: horse racing deluxe. Grape festival,
the South Tyrolean Thanks Giving day. Wine
Festival, the must for all wine experts. Merano
Advent: glitter lightening, winter smells.
Christmas in town.
Winter in the City
Im Winter
Sonne trifft Ruhe. Winter mediterran. Meran
punktet jetzt mit extra viel Sonne. Und einem
besonders frühen Frühling. Flanieren Sie über
sonnenüberflutete Spazierwege, shoppen Sie
unter den mittelalterlichen Laubengängen,
entdecken Sie die ersten Vorboten des Frühlings
und entspannen Sie in der Therme Meran. Für
das etwas andere Winterfeeling.
L’inverno
Sole attende quiete. Temperature piacevoli e
passeggiate tra i raggi del sole. A poca distanza:
piste da sci e di slittino. Il piacere di una ciaspolata. O di un’escursione. Al ritorno: riposo e relax
nella nostra SPA, oppure alle Terme di Merano.
E poi via. A teatro. A concerto … per un inverno
davvero speciale. Da vivere. Da ogni punto di
vista.
The winter
Sun and serenity. Mediterranean winter. Sundrenched walking paths, inhale and exercise in
crystal clear air. Meran 2000: Winter trekking,
skiing, slitting ore huge. Something for
everybody, lots to do on and off the mountain.
Back in town: chilling out with culture and music
or in the heat of a sweating sauna. Another way
of feeling winter.
Fotocredit: Daniela Skrzyczak-demipress.me, SMG, MGM, Therme Meran, Fotolia, iStock
City Hotel Merano < Meinhardstr. 41 Via Mainardo < 39012 Merano < Tel. +39 0473 492 550 < www.cityhotel-merano.it
Scarica

Benvenuti. - City Hotel Merano