Info & prices 2016 Welcome to the City Willkommen Moderne berührt Flair. City Hotel Meran. Kurz zu Fuß in die Altstadt. Großzügig wohnen in hochwertigen Suiten. Vielseitig speisen im Restaurant < City >. Oder im à la carte Restaurant & Tapas Bar < The Gallery >. Auszeit in SPA und Fitnessraum. Bequem große Tiefgarage. Willkommen! Benvenuti Semplicemente unico. City Hotel Merano. Nuovo e moderno. Design contemporaneo. Ad un passo da Centro Storico e Terme. Suite raffinate. Fantasiose prelibatezze da degustare in due ristoranti. SPA e Fitness per il vostro benessere. Garage sotterraneo. Benvenuti! Welcome Modern meets style. City Hotel Merano. Just a stone’s throw from the old town. Fresh, modern, in a top location. Passion for high quality service. Innovative Restaurants and Tapas Bar with new standards of taste and flavour. Sweet dreams in unique suites. Fitness & Spa. Garage. Welcome! Relax in the City Suiten Größe begegnet Wohlbefinden. Geräumige Suiten. Mit ein oder zwei Schlafzimmern. Dazu großzügiger Wohnraum. In modernem Design. Spritzige Farben. Sonnig. Licht durchflutet. Mit großem Sonnenbalkon. Oder Terrasse mit sensationellen Ausblicken über Meran. Suite Spazio incontra luminosità. Ampi suite. Con uno o due stanze. A seconda delle vostre esigenze. E un grande soggiorno. Colorato, solare, dal design moderno. Con balcone o terrazza panoramica. Per una vista spettacolare sulle montagne che circondano Merano. Chapeau. Suites Size meets luxury. Cozy and amply suites. With one or two bedrooms. As wanted and needed. And with spacious living room. Modern design. Splashy colours. Flooded with light. Large sunny balconies or terraces with sensational moments in and over Merano. Living in the City Suiten Alle Suiten bieten Balkon, Natursteinbad mit Dusche, WC, größtenteils Bidet, Kosmetikspiegel, Föhn und Pflegeprodukten. Küchenzeile mit Esstisch, Sitzecke mit Doppelschlafcouch und Schreibtisch. Ausstattung: Fußbodenheizung, LCD Sat-TV, Telefon, Laptop-Safe und Rollläden. Zum Teil klimatisiert und barrierefrei. Suite Tutte dotate di balcone, bagno in pietra naturale con doccia, wc, gran parte con bidet, specchio per il trucco, asciugacapelli e linea cortesia. Salotto con divano-letto, cucinino, tavolo e scrivania. Allestimento: pavimento riscaldato, TV LCD, telefono, cassaforte e tapparelle. Alcune dotate di aria condizionata ed attrezzate per invalidi. Suites All with balcony, bathroom in natural stone with shower, toilet, mostly bidet, vanity mirror, hairdryer and free toiletries. Living room with double sofa bed, kitchenette, dining and working table. Room features: floor heating, satellite TV, telephone, safe and roller blinds. Partly air conditioned and handicapped accessible. Rates in the City Preise 2016 Prezzi 2016 Preise pro Person und Nacht B&B = inkl. Frühstück HB = inkl. Halbpension Prezzi per persona a notte B&B = con colazione HB = mezza pensione Rates per person and night B&B = with breakfast HB = with half board Rates 2016 06.01. - 25.03. 08.11. - 25.11. 28.03. – 06.08. 16.10. – 04.11. 27.11. – 02.12. 04.12. – 07.12. 11.12. – 16.12. 18.12. – 23.12. B&B B&B HB 06.08. – 14.10. 25.03. – 28.03. 14.10. – 16.10. 04.11. – 08.11. 25.11. – 27.11. 02.12. – 04.12. 07.12. – 11.12. 16.12. – 18.12. 23.12. – 08.01. B&B HB HB B&B HB B&B HB Suite Lifestyle (38-40 m2 2-3 Pers.) 83 € 103 € 88 € 108 € 101 € 121 € 113 € 133 € 123 € 143 € Suite City 2 Room Suite City 3 Room Suite Panoramic (44-48 m2 2-3 Pers.) (48 m2 2-5 Pers.) (43-53 m2 2-3 Pers.) 93 € 100 € 109 € 113 € 120 € 129 € 98 € 105 € 114 € 118 € 125 € 134 € 111 € 118 € 127 € 131 € 138 € 147 € 123 € 130 € 139 € 143 € 150 € 159 € 133 € 140 € 149 € 153 € 160 € 169 € Suite Prestige (61-68 m2 2-6 Pers.) 119 € 139 € 124 € 144 € 137 € 157 € 149 € 169 € 159 € 179 € Zusatzkosten: Costi aggiuntivi: Additional costs: Kurtaxe: 1,30 € pro Person und Nacht ab 14 Jahren Alleinbenützung der Suite: ab 45 € pro Nacht Halbpension: In der Weihnachtszeit und bei Events wird ein Aufpreis berechnet Tassa di soggiorno: 1,30 € per persona a notte da 14 anni Supplemento uso singola nella suite: da 45 € a notte Mezza pensione: Nel periodo natalizio e durante eventi verranno calcolati dei supplementi Tourist tax: 1,30 € per person and night (over 14 years) Single occupancy supplement in the suite: from 45 € per night Half board: During Christmas holidays and events we will charge supplements Smart deals in the City Ermäßigung Sconti Langzeit-Rabatte Sconti per soggiorni lunghi - 5 % bei 4 bis 6 Nächten - 10 % bei 7 bis 13 Nächten - 15 % ab 14 Nächten < Kinder-Festpreise Prezzi fissi per i bambini Länger Urlaub machen lohnt sich im City Hotel. Sparen Sie 5 bis 15 % auf den Zimmerpreis! Das gesamte Jahr über. Reductions Long-stay discount Trascorrete le vostre vacanze al City Hotel e Double advantage: More relax for you and for risparmiate usufruendo dello sconto per soggiorni your wallet. The whole year round. Save more, lunghi sulla tariffa base. Valido per tutto l’anno. the longer you stay with us: < < da 4 a 6 notti: risparmiate il 5% da 7 a 13 notti: risparmiate il 10% con 14 o piú notti: risparmiate il 15% < < < stay 4 to 6 nights save 5% stay 7 to 13 nights save 10% stay 14 nights or more save 15% Children’s rates pro Tag in der Suite mit 2 Vollzahlern: B&BHB < 0-3 Jahre: gratis (exkl. Abendessen) < 4-9 Jahre: 25 € 45 € < 10-13 Jahre: 40 € 60 € < ab 14 Jahren: 60 € 80 € al giorno nella suite con 2 adulti paganti: B&BHB < 0-3 anni: gratis (cena esclusa) < 4-9 anni: 25 € 45 € < 10-13 anni: 40 € 60 € < da 14 anni: 60 € 80 € per day staying in a suite with 2 fully paying adults: B&BHB < 0-3 years: free (dinner escl.) < 4-9 years: 25 € 45 € < 10-13 years: 40 € 60 € < from 14 years: 60 € 80 € Urlaub im Appartement Vacanze in appartamento Holiday in apartament Preise für Appartement-Benützung (ohne Frühstück) auf Anfrage Prezzi per formula appartamento (senza colazione) su richiesta Rates for apartments (excl. breakfast) on request Included services in the City Leistungen Inklusivleistungen: < Kostenloser Tiefgaragenstellplatz < WIFI Internet im ganzen Haus < R eichhaltiges Frühstücksbuffet mit < < < < < frischen Produkten aus Südtirol Bei Halbpension: zusätzlich 5-GangAbendmenu mit knackigem Salat Bademantel, Slipper und Saunatuch Nutzung von Spa, Hot-Whirl-Pool, Fitnessraum und Liegen auf der Terrasse Leihfahrrad (nach Verfügbarkeit) 5% Ermäßigung in der Therme Meran Servizi Servizi inclusi: < Posto auto gratuito in garage < WIFI Internet in tutto l’albergo < Ricco buffet di colazione con prodotti < < < < < freschi dell’Alto Adige Con mezza pensione: menu serale di 5 portate con insalata mista Accappatoio, ciabatte, telo da sauna Uso di SPA, vasca idromassaggio, sala fitness e sedie a sdraio sulla terrazza Noleggio bici (secondo disponibilitá) 5 % di sconto sui prezzi delle Terme Merano Services Included amenities: < Free underground parking < WIFI Internet access < E xtensive breakfast buffet < < < < < with fresh South Tyrolean products If booked with half-board: additional 5-course dinner with crunchy salad Bathrobe, slippers and sauna towel Use of SPA, hot whirlpool, fitness room and sunbathing area on the terrace Bike rental (on availability) Reduction of 5% on the Therme Merano Amenities in the City Leistungen Servizi Services Zusatzleistungen: Servizi aggiuntivi: Additional services: < < < < Elegante < < < < 5-Gang-Abendmenüs: 28 € pro Person (Kinder wählen aus der Kinderkarte) Köstlichkeiten à la carte im Restaurant & Tapas Bar <The Gallery> Jede Suite besitzt eine moderne Küchenzeile mit Essbereich (Endreinigung: 55 €) Zimmerservice: 10 € Massagen und Anwendungen Kleine Haustiere: 10 € / Tag (ohne Futter) < Menu < < < < serali di 5 portate: 28 € a persona (i bambini scelgono dal menu bimbi) Prelibatezze à la carte al Ristorante & Tapas Bar <The Gallery> Ogni suite è dotata di angolo cottura moderno e tavolo da pranzo (uso e pulizia finale: 55 €) Servizio in camera: 10 € Ampia scelta di massaggi e trattamenti Animali domestici: 10 € / giorno (senza cibo) < Elegant < < < < 5-course dinners: 28 € per person (kids choose à la carte from the kids-menu) Delicacies à la carte in <The Gallery> Restaurant & Tapas Bar Every suite is equipped with kitchenette and dining table (use & final cleaning: 55 €) Room service: 10 € Wide choice of massages and treatments Pets: 10 € / day (excl. food) Culinary Art in the City Restaurant Elegant trifft Genuss. Ihr Restaurant in der City. Luftiger Raum. Hell und modern. Für ein ausgedehntes Frühstück. Und herrlich leichte Abendmenüs. Gerichte mit Innovation und Qualität. Harmonisch und raffiniert. Saisonal. Unverfälscht. < City > Delizia per il palato. Il vostro ristorante a Merano. Moderno e luminoso. Abbina la raffinatezza al gusto e la tradizione alla modernità. Risultato indimenticabile. Perfetta armonia. Sapori genuini di stagione. Specialità sudtirolesi ed internazionali. Restaurant A treat for the palate. Your restaurant in the city. Spacious, bright and modern with Mediterranean atmosphere. Elegant meals. Tasty ideas from the kitchen. Harmonious and sophisticated. Seasonal. International. Genuine. Enjoy in the City Restaurant Erfrischend anders. Köstlich speisen im City Hotel Meran. < The Gallery >. Restaurant & Tapas Bar. Hippe Atmosphäre, fantasievolle Tapas und raffinierte Gerichte. Ein Genuss für alle Sinne. Mittags und abends. Dazu: ein Aperitif, ein edles Glas Wein oder ein handwerklich gebrautes Bier. <The Gallery> Tapas Bar Il nuovo che piace. < The Gallery >. Ristorante e Tapas Bar. Un insieme di fantasia e gusto. Delicata atmosfera, fantasiose Tapas e piatti raffinati. Prelibatezze per ogni gusto. A pranzo e a cena. Da accompagnare con un aperitivo, un buon bicchiere di vino o una birra artigianale. Innovation with taste. Delicious food in the Restaurant & Tapas Bar < The Gallery >. Relaxed atmosphere, imaginative tapas and fine dining. For lunch and for dinner. Mediterranean and Alpine fusion. Pleasures from two worlds. Spa in the City Wellness Zeit für Entspannung. City SPA: Sauna, Ruheraum, große Terrasse mit Hot Whirl-Pool. Und Massagen. City Wellness mitten in Meran. Kurstadt mit Ausstrahlung. Und der berühmten Therme Meran. Tradition zeitgemäß umgesetzt. City Spa Emozioni per il corpo. La City SPA vi aspetta, con sauna, zona relax e terrazza con vasca idromassaggio. Rilassanti trattamenti e massaggi. City wellness nel cuore di Merano! In più: le famose Terme di Merano a pochi passi, convenzionati con il City Hotel. Wellness Emotion for your body. Feel well at the City SPA with Finnish bio-sauna and Turkish steam bath, outdoor heated whirlpool, relaxing area and terrace with cosy deckchairs. That’s City wellbeing in the middle of the town. Moreover: the famous Merano Thermal Bath next by. Sports in the City Aktiv Fitness berührt Geist. Den Körper fühlen. Meter für Meter, Übung für Übung. Genau das Richtige am Morgen. Oder nach der Arbeit. Durchatmen. Loslassen. Kraft tanken. Danach ins SPA. Oder zur Massage. Dazu Sport in Meran. Wandern, joggen, biken. Mit dem Leihfahrrad. Durch Meran und Umgebung. Fitness Fitness in salute. In palestra. Dimenticate ogni pensiero. Esercizio dopo esercizio. Chilometro dopo chilometro. Salute è movimento. La mattina o la sera. Per poi godervi la zona SPA. O un massaggio. E via, alla scoperta di Merano. A piedi o in bicicletta. Sports Fitness for mind and body. Work out in the gym, feel your body, meter for meter, exercise for exercise. The right thing to get on in the morning or to slow down after a hard working day. Let go, breath, recharge. Later on a sweat in the sauna or enjoy a relaxing massage. Sporty Merano: jogging, walking, cycling. Business in the City Business Veranstaltung findet Raum. Im City. Ihrer neuen Business-Adresse in der City. Tagungsraum für Präsentation, Firmenfeier, Meeting. Mit technischer Ausstattung „à la carte“. Dazu Business Lunch und Catering. Maßgeschneidert: Im Restaurant, der Tapas Bar, der Lounge oder auf der Terrasse. Per lavoro Gli affari si concludono meglio al City. Meeting, presentazioni o semplice ritrovo. Cercate la sala giusta? Segnatevi il nostro indirizzo in agenda. Business City. Attrezzatura tecnica “à la carte”. Catering e business lunch verranno organizzati secondo le vostre esigenze al nostro ristorante, al Tapas Bar, nella lounge o in terrazza. Business The place to do business. At the City Hotel. The newest business address in the city. Your seminar space for presentation, meetings and events. Completely fitted “à la carte” with technical equipment. With catering either in the restaurant, the Tapas Bar, the lounge or on the terrace. Explore the City Meran Mediterran trifft alpin. Tausend Möglichkeiten Meran zu erleben. Therme Meran: Bequem zu Fuß erreichbar. Die Gärten von Schloß Trauttmansdorff: Italiens schönster Garten. Wochenmarkt: Jeden Freitag direkt vor dem City Hotel. Dazu Südtirol entdecken mit Guest Cards und Mobilcards. La cittá Tra le alpi e il Mediterraneo. Merano - mille opportunità. Relax alle Terme di Merano, facilmente raggiungibili a piedi. Natura nel Giardino Botanico, uno dei più belli d’Europa. Visita al mercato settimanale, ogni venerdì alle porte del City. Oppure spostarsi alla scoperta dell’Alto Adige con Guest Card e Mobil Card. The city Mediterranean meets alpine. A thousand ways to experience Merano. Therme Merano hot baths in walking distance. The Botanical Gardens of Trauttmansdorff Castle, nominated one of the 10 most beautiful gardens of the world. The Friday Market directly in front of the City Hotel. To experience South Tyrol: Mobile cards and Guest Cards. Life in the City Highlights Event trifft Besucher. Meraner Musikwochen, eines der bedeutenden Festivals für klassische Musik in Europa. Der Große Preis von Meran: Nervenkitzel beim Pferderennen. Traubenfest: Seit 1886 Erntedank auf Meranerisch. WineFestival: Das jährliche Superlativ für Weinkenner. Meraner Advent: Lichter, Düfte, Leben. Ein ganz besonderes Meran-Erlebnis. Manifestazioni Events Eventi con stile. Settimane Musicali Meranesi, uno dei festival di musica classica più importanti d’Europa. Il Gran Premio di Merano: fate il tifo per il vostro cavallo preferito. La festa dell’uva, festa del ringraziamento “alla meranese”. Una lunga tradizione dal 1886. Il famoso Winefestival, meta obbligata per esperti ed amanti del vino. Il romantico avvento e i suoi Mercatini di Natale. Events with style. All over the year. Merano Classic musical weeks, one of the most famous music festivals in Europe. The Merano Forst Grand Prix: horse racing deluxe. Grape festival, the South Tyrolean Thanks Giving day. Wine Festival, the must for all wine experts. Merano Advent: glitter lightening, winter smells. Christmas in town. Winter in the City Im Winter Sonne trifft Ruhe. Winter mediterran. Meran punktet jetzt mit extra viel Sonne. Und einem besonders frühen Frühling. Flanieren Sie über sonnenüberflutete Spazierwege, shoppen Sie unter den mittelalterlichen Laubengängen, entdecken Sie die ersten Vorboten des Frühlings und entspannen Sie in der Therme Meran. Für das etwas andere Winterfeeling. L’inverno Sole attende quiete. Temperature piacevoli e passeggiate tra i raggi del sole. A poca distanza: piste da sci e di slittino. Il piacere di una ciaspolata. O di un’escursione. Al ritorno: riposo e relax nella nostra SPA, oppure alle Terme di Merano. E poi via. A teatro. A concerto … per un inverno davvero speciale. Da vivere. Da ogni punto di vista. The winter Sun and serenity. Mediterranean winter. Sundrenched walking paths, inhale and exercise in crystal clear air. Meran 2000: Winter trekking, skiing, slitting ore huge. Something for everybody, lots to do on and off the mountain. Back in town: chilling out with culture and music or in the heat of a sweating sauna. Another way of feeling winter. Fotocredit: Daniela Skrzyczak-demipress.me, SMG, MGM, Therme Meran, Fotolia, iStock City Hotel Merano < Meinhardstr. 41 Via Mainardo < 39012 Merano < Tel. +39 0473 492 550 < www.cityhotel-merano.it