ZUCHTRINDER AUS ÖSTERREICH Breeding Cattle from Austria Bovins d’elevage d’autriche Bovini d’allevamento dall’austria Die österreichische Rinderzucht 2009 Avusturya damizlik sig̀´irlari Bydlo Hodowlane z Austrii Chovný dobytok z rakúska Bovine de reproducTie , din austria Goveda za uzgoj iz austrije www.hammerer.at Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter Chovny’ plemenny’ skot z rakouska Plemensko govedo iz avstrije Tel. +43 (0) 1 334 17 21-0, Fax +43 (0) 1 334 17 13 E-mail: [email protected] www.rinderzucht-austria.at ZAR-2010-de-en-it A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19 RINDERZUCHT AUSTRIA AUSGABE 2010 Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19 Tel.: +43 (0)1 334 17 21-0, Telefax: +43 (0)1 334 17 13 E-mail: [email protected], www.rinderzucht-austria.at DIE ÖSTERREICHISCHE RINDERZUCHT 2009 CATTLE BREEDING IN AUSTRIA 2009 L‘ALLEVAMENTO BOVINO IN AUSTRIA 2009 von Dipl.-Ing. Lukas Kalcher Ing. Mag. Franz Sturmlechner Dipl.-lng. Dr. Christian Fürst lng. Martin Mayerhofer Für die Veröffentlichung wurden Statistiken vom Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Verfügung gestellt. Medieninhaber, Herausgeber und Redaktion: Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter 1200 Wien, Dresdner Straße 89/19 Herausgegeben mit Unterstützung des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Redaktionsschluss: Wien, am 30. April 2010 Satzherstellung, Grafik und Gestaltung: Dipl.-Ing. Lukas Kalcher Druck: HAMMERER GmbH & CoKG, Druck & Verlag A-4910 Ried, Riedauer Straße 48 INHALTSVERZEICHNIS - CONTENTS - SOMMARIO Vorwort – Preface - Preambolo Einleitung – Introduction - Introduzione Die Rinderzucht – Cattle breeding - L’allevamento bovino Entsandte Personen in der ZAR – Representatives in the ZAR - Rappresentanti presso delle ZAR Adressen der Rinderzuchtorganisationen Cattle breeding organizations - Associazioni nazionali d’allevamento Forschung und Entwicklung – Research and development - Ricerca e sviluppo Bildung - Education - Formazione Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht Austrian Young Cattle Breeders’ Association Associazione Austriaca dei Giovani Allevatori di Bovini Leistungsprüfungen – Performance recording - Controllo della produzione Milchleistungsprüfung – Milk recording - Controllo della produzione del latte Mast- und Schlachtleistungsprüfung – Fattening and slaughtering performance test Controllo della produzione all’ingrasso e della macellazione Rinderbesamung – Cattle insemination - Fecondazione delle bovine Gesundheitsstatus österreichischer Zuchttiere, Samen und Embryonen Veterinary standards for animal husbandry Standard di igiene veterinaria nell‘allevamento bovino Leistungen der österreichischen Rinderrassen Recording results of the austrian cattle breeds Le produzioni delle razze bovine austriache Fleckvieh-Bundesschau in Greinbach, Steiermark Grauvieh-Bundesschau "KUISA" in Imst, Tirol Fleischrinderzucht in Österreich – Beef cattle breeding in Austria Allevamento di bovini per la produzione di carne in Austria Generhaltungsrassen – Gene conservation breeds Razze per le quali è prevista la conservazione dei geni Tierkennzeichnung – Animal identification - Identificazione degli animali Rinderproduktion – Cattle production - La produzione bovina Milcherzeugung – Milk production - Produzione del latte Rindfleischerzeugung – Beef production - Produzione di carne bovina Zuchtrinderabsatz – Sale of breeding cattle - Vendita di bovini d’allevamento Export und Import – Export and import - Esportazione ed Importazione Zuchtwertschätzung – Breeding value estimation - Valutazione del valore genetico Österreich in der Europäischen Union Austria in the European Union - L´Austria nell´Unione Europea Die österreichische Rinderzucht in Zahlen Austrian cattle farming in numbers - L‘allevamento dei bovini in Austria: cifre & dati Rinderzucht Austria Seite page pagina 5 11 22 25 29 36 39 44 48 50 58 60 62 69 76 106 111 115 119 121 124 130 134 138 140 147 152 3 vorwort Marktchancen für hochwertige Zuchttiere und hochwertige Lebensmittel Der Jahresbericht der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter ist ein Standardwerk für alle an der Rinderzucht Interessierten. Er gibt Überblick über die wichtigsten Ergebnisse und Entwicklungen des letzten Jahres und zieht Vergleich mit den Vorjahren. Im letzten Jahr hat die Wirtschaftsund Finanzkrise die Landwirtschaft voll erfasst. Davon blieb auch der Rinderzuchtmarkt nicht verschont. Dennoch müssen wir den Blick wieder BMLFUW/Rita Newman nach vorne richten. Neue Aufgaben, neue Entwicklungen und Weichenstellungen für die Zukunft warten auf uns. Es liegt an uns, Erreichtes zu festigen und Entscheidungen für neue Dinge zu treffen. Nur hochwertige Zuchttiere und hochwertige Lebensmittel werden auch in Zukunft Marktchancen haben. Dahinter stehen zahlreiche Bäuerinnen und Bauern, die damit ihr Einkommen erwirtschaften und gleichzeitig einen wichtigen Beitrag für die Erhaltung unserer Landschaft für die ganze Bevölkerung leisten. Auch auf diesem Wege bedanke ich mich bei allen Bäuerinnen und Bauern sowie bei allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in den Organisationen der Rinderzucht für ihren tagtäglichen Einsatz und wünsche weiterhin viel Erfolg. Dipl.-Ing. Niki Berlakovich Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Rinderzucht Austria 5 Preface Market opportunities for high-quality breeding animals and high-quality food The Annual Report of the Federation of Austrian Cattle Breeders is a standard work for all those interested in cattle breeding. It provides an overview of the major results and developments of the past year and draws a comparison with the preceding years. Last year the economic and financial crisis fully gripped the agricultural sector and the cattle breeding market has not been spared from this development. Nevertheless we must look ahead again. New tasks, new trends, and decisions on the future are awaiting us. It is up to us to consolidate what we have achieved and to decide about new approaches. Only high-quality breeding animals and food of premium quality will have good market opportunities also in the future. They are supplied by a great number of farmers and farm women who earn their living in this sector, while at the same time contributing significantly to the preservation of the landscape for the entire population. I would like to take this opportunity to thank all farmers and farm women as well as all those working in cattle breeding organisations for their tireless efforts and wish you great success in your future endeavours. Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Minister of Agriculture Oberösterreichische Zuchtrinderschau im Rahmen der Rieder Messe 2009. Landwirtschaftsminister Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Bundespräsident Dr. Heinz Fischer und der oberösterreichische Landeshauptmann Dr. Josef Pühringer im Vorführring des Fleckviehzuchtverbandes Inn- und Foto: Pfeil Hausruckviertel (FIH). 6 Rinderzucht Austria Premessa Opportunità di mercato per animali di allevamento e generi alimentari di alta qualità Il rapporto annuale dell’Associazione centrale degli allevatori bovini austriaci (Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter) rappresenta un’opera standard per chiunque abbia interesse alla zootecnia bovina. Esso fornisce una panoramica dei principali risultati e sviluppi dell’ultimo esercizio e traccia un confronto con gli anni precedenti. Lo scorso anno, la crisi economico-finanziaria ha colpito appieno l’agricoltura, senza risparmiare il mercato dei bovini. Ciononostante dobbiamo tornare a guardare avanti. Ci attendono nuovi compiti, nuovi sviluppi e dobbiamo gettare nuove basi per il futuro. Sta a noi consolidare quanto realizzato sinora e adottare decisioni che promuovano l’innovazione. In futuro, il mercato continuerà ad offrire delle chance solo ad animali di allevamento di alta qualità e generi alimentari di alta qualità. Essi sono il frutto del lavoro di un elevato numero di contadini e contadine che producono in tal guisa il proprio reddito, apportando allo stesso tempo un contributo fondamentale al mantenimento del nostro paesaggio, a vantaggio dell’intera popolazione. Mi preme in questa sede esprimere un ringraziamento particolare a tutte le contadine e tutti i contadini nonché a tutte le collaboratrici e tutti i collaboratori delle organizzazioni di zootecnia bovina per il loro impegno quotidiano, con i migliori auguri per un futuro vincente. Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Ministro dell’agricoltura Niederösterreichische Landesrinderschau 2009: Ök.-Rat Anton Wagner führt Landwirtschaftsminister Dipl.-Ing. Niki Berlakovich durch die Tierhalle des NÖ Genetik Foto: ZAR/Kalcher Rinderzuchtverbandes. Rinderzucht Austria 7 Vorwort Rinderzüchter setzen auf Kontinuität Die Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (ZAR), gegründet im Jahre 1954, versteht sich seither als freiwillige Interessensvertretung für einen der wichtigsten Produktionszweige in der Landwirtschaft sowie als Plattform und Drehscheibe für eine zukunftsorientierte Zuchtarbeit. Rund 26.000 Züchter sind in der ZAR zusammengeschlossen. Seit ihrer Gründung hat sich die durchschnittliche Milchleistung der Kontrollkühe als Folge konsequenter Zuchtarbeit von 3.020 kg Milch pro Jahr auf 6.828 kg im Jahr 2009 erhöht. Als gemeinsame Stimme der Züchter, Verbände und Kontrollorganisationen sowie Besamungsstationen geht es darum, die Interessen gegenüber der Agrarpolitik zu bündeln und mit fachlich fundierten sowie überzeugenden Stellungnahmen einen Beitrag für eine wettbewerbsfähige Zuchtarbeit zu leisten. Die Herdebuchführung, Leistungsprüfung, Zuchtwertschätzung, Forschung und Entwicklung, Durchführung von Bildungsprojekten, regelmäßige Präsenz auf in- und ausländischen Messen sowie Bereitstellung von Publikationen und Informationen für die Züchter sind Eckpfeiler zahlreicher ZAR-Initiativen. Die ZAR ist zusammen mit den Verbänden das Schaufenster der heimischen und internationalen Rinderzucht. Von der Finanz- und Wirtschaftskrise blieben weder die bäuerlichen Betriebe noch unsere Organisationen und Institutionen in der Landwirtschaft verschont. Aufgrund der angespannten Budgets des Bundes und der Länder müssen wir verstärkt auf die Notwendigkeit öffentlicher Gelder für die Abgeltung der Leistungen der heimischen Bauern hinweisen. Der fortwährende Kampf um die Leistungsabgeltung für die österreichische Rinderzucht geht in die nächste Runde. Fest steht auch, dass eine bundesweite Plattform zur sachlichen Bearbeitung aller Fragen der heimischen Rinderzucht unverzichtbar ist. Die Zusammenarbeit über Landes- und Verbandsgrenzen hinweg ist ein Gebot der Stunde. Permanente Weiterbildung der Funktionäre und BetriebsleiterInnen sowie die Mitgliedschaft in Interessensorganisationen sind ein wichtiger Schlüssel zum Erfolg. Wer mehr weiß, über regelmäßige aktuelle Informationen verfügt und das Beratungsangebot kontinuierlich in Anspruch nimmt, hat bessere Chancen, sich im Wettbewerb behaupten und entsprechende Einkommen erwirtschaften zu können. Der vorliegende Bericht gibt einen informativen und umfassenden Einblick in die Ergebnisse der Leistungsprüfung und enthält wichtige Statistiken über die Rinder- und Milchproduktion 2009. Er ist das Nachschlagewerk für die Arbeit, die täglich von rund 26.000 Züchterinnen und Züchtern und ihren Verbänden erbracht wird. Für uns ist die Veröffentlichung dieser Publikation ein willkommener Anlass, allen Züchtern, Mitgliedern der ZAR sowie den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihre engagierte Arbeit zu danken! Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter Ök.-Rat Anton Wagner Obmann 8 Mag. Franz Sturmlechner Geschäftsführer Rinderzucht Austria Preface Cattle breeders believe in continuity The Federation of Austrian Cattle Breeders (ZAR), founded in the year 1954, has always seen itself as a voluntary special interest group for one of the most important production branches in agriculture and as a platform and pivotal institution for futureoriented breeding work. Around 26,000 Im Jänner 2009 empfing Bundesminister Niki Berlakobreeders are members of ZAR. Since its vich die ZAR zu einem Fachgespräch im Lebensminisfoundation, the average milk performance terium. V.l.: Ök.-Rat Willibald Rechberger (ZAR-Obof registered cows has increased from 3,020 mann Stv.), Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Bundesminiskg of milk per year to 6,828 kg in the year ter Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Ök.-Rat Anton Wag2009. ner (Obmann ZAR), Mag. Franz Sturmlechner (GeschäftsZAR is the voice of breeders, associations führer ZAR). Foto: BMLFUW/Kern and control organisations and insemination centres alike and as such it represents the interests of the latter vis-à-vis agricultural policymakers. With its specialist, well-founded and persuasive statements it makes a contribution towards competitive breeding work. The recording of registered cattle, estimation of breeding values, research and development, the performance of educational projects, regular attendance at domestic and foreign trade fairs and the provision of publications and information for breeders are the cornerstones of numerous ZAR-initiatives. Together with the associations, ZAR mirrors domestic and international cattle breeding. It goes without saying that farms and other agricultural organisations and institutions were also affected by the financial and economic crisis. Due to the tense budget situation of the Central government and the provinces, we have to increasingly point out the need for public funds for the services of domestic farmers. The continuous battle for compensation for the performance of Austrian cattle breeders enters the next round. It is also certain that a national platform is essential to deal with the questions from Austrian cattle breeders in a factual manner. Co-operation which extends beyond borders and goes beyond one sole association, is a necessity now. The permanent further training of our functionaries and farmers and membership in interest groups are other keys to success. Anyone who knows more, obtains information on a regular basis and continuously makes use of consultation services, has better chances of succeeding among the competition and making a corresponding income. Each year this report provides an informative and comprehensive look at the results of the merit tests and contains important statistics about cattle and milk production. It constitutes a reference book about the work performed daily by around 26,000 breeders and their representative associations. For us the publication of this report is a welcome opportunity to thank all of the breeders, members of ZAR and members of staff for their dedicated work! Federation of Austrian Cattle Breeders Ök.-Rat Anton Wagner President Rinderzucht Austria Mag. Franz Sturmlechner Director 9 Premessa Gli allevatori di bovini puntano alla continuità L’Associazione nazionale allevatori bovini austriaci (ZAR), fondata nel 1954, da allora si ritiene la rappresentante volontaria degli interessi di un dei rami della produzione più importanti in agricoltura come anche una piattaforma per un lavoro di allevamento Anlässlich der Pensionierung von Frau Evelin Beer - sie orientato al futuro. Intorno a 26.000 allevatori arbeitete von 1972 bis 2009 im Dienste der ZAR - veransono uniti nella ZAR. Dalla fondazione, la staltete die ZAR eine Abschiedsfeier mit Freunden und produttività lattiera delle vacche controllate langjährigen Wegbegleitern, v.l.: Ök.-Rat Rudolf Pumberè aumentata di 3.020 Kg di latte all'anno, a ger (ZAR-Obmann von 2003-2005), Dr. Roswitha Eder, 6.828 Kg nel 2009, come conseguenza del Ök.-Rat Anton Wagner (ZAR-Obmann seit 2005), lavoro d’allevamento costante. Ök.-Rat Willibald Sauer (ZAR-Obmann von 1994-2003), Per gli allevatori, le associazioni e le orga- Frau Evelin Beer, Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsnizzazioni di controllo così come i centri di führer seit 2003). Foto: ZAR/Kalcher fecondazione artificiale si tratta di riunire gli interessi nei confronti della politica agraria e dare il proprio contributo per un lavoro di allevamento competitivo con pareri professionali e convincenti. La contabilità delle mandrie, il controllo della produzione, la stima del valore genetico, la ricerca e lo sviluppo, la realizzazione di progetti di formazione, la presenza regolare a ferie interne ed estere così come la messa a disposizione di pubblicazioni e informazione per gli allevatori sono pilastri delle numerose iniziative della ZAR. La ZAR, insieme alle unioni, è la finestra dell’allevamento di bovini locale e internazionale. Né le aziende rurali né le nostre organizzazioni e istituzioni in agricoltura sono state risparmiate dalla crisi finanziaria ed economica. A causa del budget critico dello stato e delle regioni, dobbiamo richiamare l’attenzione sulla necessità di denaro pubblico per il pagamento del rendimento degli agricoltori locali. La lotta per il pagamento della produttività per l’allevamento di bovini austriaci continua. È anche certo che una piattaforma nazionale per la revisione di tutte le domande degli allevatori di bovini locali è irrinunciabile. La cooperazione sopra i confini dello stato e dell’associazione è l’imperativo dell’ora. L'aggiornamento permanente dei funzionari e dei dirigenti d'azienda come anche l'appartenenza ad associazioni d’interesse sono chiavi importanti per il successo. Chi sa di più, dispone regolarmente d’informazioni attuali e fa continuamente ricorso a offerte di consigli, ha migliori possibilità di imporsi nella competizione e di potere conseguire un salario adeguato. Il presente rapporto da ogni anno una vista informativa e completa dei risultati della competizione e contiene statistiche importanti sulla produzione di bovini e latte. È l’opera di consultazione di ogni lavoro, che viene eseguito giornalmente dall'incirca 26.000 allevatori e le loro unioni. Per noi l’uscita di questa pubblicazione è un’occasione felice per ringraziare tutti gli allevatori, i membri della ZAR come anche i colleghi per il loro duro lavoro! Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci Ök.-Rat Anton Wagner Presidente 10 Mag. Franz Sturmlechner Direttore Rinderzucht Austria Einleitung Agrar – und Volkswirtschaft 2009/2010 Die Bedeutung der Land- und Forstwirtschaft reicht über ihren Anteil zum Bruttoinlandsprodukt (BIP), der im Durchschnitt der letzten zehn Jahre 2% betrug, weit hinaus. Die Produktion von Lebensmitteln und nachwachsenden Rohstoffen sowie die Erhaltung der Kulturlandschaft, Artenvielfalt und Lebensqualität werden vom historischen System der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR) nur unzureichend bewertet. Der Agrarsektor blieb im Jahre 2009 als Teil der Volkswirtschaft von der Finanz- und Wirtschaftskrise nicht verschont. Mitte 2009 stabilisierte sich nach Analysen des Österreichischen Instituts für Wirtschaftsforschung (WIFO) die Konjunktur, ausgehend vom Warenexport und der Sachgütererzeugung. Während 2008 das BIP (real) gegenüber dem Vorjahr noch um 2% zunahm, musste 2009 ein Einbruch um minus 3,6% hingenommen werden. Im Jahre 2009 waren etwa 3,394 Millionen Erwerbstätige registriert, die Arbeitslosenquote lag bei 4%. Für die Land- und Forstwirtschaft wurden nach EU-Vorgaben in der Landwirtschaftlichen Gesamtrechnung (LGR) 175.200 Beschäftigte ausgewiesen, was 4,7% aller Erwerbstätigen entsprach. In den einzelnen Produktionssektoren wurden unterschiedliche Ergebnisse erzielt: Während die Milchlieferleistung im Jahre 2009 gegenüber 2008 mit 2,708.839 Tonnen fast unverändert blieb, sank die Rinderproduktion um etwa 18.000 Stück auf 572.337 Stück. Fleckviehkühe auf 2.100 m Seehöhe am Maschental Hochleger, Hochfügen, Gemeinde Fügenberg, Tirol. Foto: Holzhammer Rinderzucht Austria 11 Sinkende Agrareinkommen 2009 Starke Preisrückgänge bei Milch und Getreide, niedrige Erntemengen im Getreide- und Weinbau sowie Erlöseinbußen bei Schweinen und Rindern waren hauptsächlich dafür verantwortlich, dass sich die Einkommenssituation in der österreichischen Landwirtschaft 2009 gegenüber dem Vorjahr markant verschlechterte. Trotz rückläufiger Produktionskosten und der stabilisierenden Wirkung der Agrarförderung (1,7 Milliarden Euro gemäß LGR) nahm das durchschnittliche Landwirtschaftliche Einkommen je Arbeitskraft real um 19,4% ab. Der Produktionswert des landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs verringerte sich gegenüber 2008 zu laufenden Preisen um 9,5% auf 6,05 Milliarden Euro. Nach einem deutlichen Zuwachs im Jahr 2008 sank der Wert der tierischen Erzeugung 2009 um 11,2% auf 2,8 Milliarden Euro, das einem Beitrag zum gesamten Produktionswert von 46% entsprach. Dem Volumen nach erhöhte sich die tierische Produktion zwar um 1,2%, die Erzeugerpreise gingen jedoch um fast 13% zurück. Insgesamt zeichnete sich die heimische Agrar- und Lebensmittelwirtschaft als konjunkturstabilisierend aus. Die Lebensmittelindustrie erwirtschaftete mit 27.000 Beschäftigten im Jahre 2009 einen Produktionswert von etwa 8 Milliarden Euro. Strukturwandel und Produktivitätsfortschritt Der Strukturwandel in der österreichischen Landwirtschaft setzte sich 2009 fort. Seit dem EU-Beitritt im Jahre 1995 ging die Zahl der Betriebe in Österreich von 239.099 auf 187.033 im Jahre 2007 bei weiter abnehmender Tendenz zurück. Die Land- Fleckviehherde auf der Eng-Alm am großen Ahornboden im nördlichen Karwendelgebirge, Tirol. Der Ahornboden ist geprägt durch den Bestand alter Bergahornbestände. 12 Foto: Leitner Rinderzucht Austria Braunviehkühe am Guggerhof in Fügenberg mit Blick ins Zillertal, Tirol. wirtschaftliche Nutzfläche (LN) hat sich in diesem Zeitraum von 3,432 Millionen Hektar auf 3,191 Millionen Hektar vermindert. Seit 1995 nahm allerdings die LN je Betrieb von 13 Hektar auf 18,8 Hektar zu. Der Produktivitätsfortschritt in der Landwirtschaft ist nach wie vor beachtlich. Die Milchleistung je Kontrollkuh und Jahr stieg in den vergangenen 15 Jahren von 5.198 kg auf 6.828 kg. Der Bestand an Kühen nahm von 874.600 auf 797.520 ab. Der gesamte Rinderbestand wurde in diesem Zeitraum von 2,325.800 Stück auf 2,026.260 reduziert, eine Tendenz, die unter Berücksichtigung des Rückgangs der Grünlandflächen agrarpolitischen Handlungsbedarf erfordert. Allein zwischen 2007 und 2009 hat sich auch die Zahl der Rinderhalter um 4.000 auf 73.000 vermindert, die Betriebe mit Milchkuhhaltung gingen um 3.000 auf 47.000 zurück. Rinderzucht Austria Foto: Holzhammer 15 Jahre EU-Mitgliedschaft 15 Jahre nach dem EU-Beitritt Österreichs ist festzustellen, dass sich die heimische Agrar- und Ernährungswirtschaft im Europäischen Binnenmarkt gut behaupten konnte. Es wurden beachtliche Exporterfolge, vom Zuchtvieh bis zum Wein, erzielt. Österreichische Lebensmittel sind in vielen ausländischen Regalen und zunehmend auch in den osteuropäischen Nachbarländern zu finden. Im Jahre 2009 betrug der Wert der Agrarexporte 7,13 Mrd. Euro, um 10% weniger, als 2008. Die Agrarimporte machten 8,03 Mrd. Euro aus und gingen um 6% zurück. Die Einkommen für die bäuerlichen Familien haben sich zwar nicht immer gut entwickelt, die Förderungspalette wurde jedoch wesentlich erweitert. Die Anpassung der nationalen agrarpolitischen Instrumente wurde notwendig, um den Kriterien und Vorgaben 13 der 1962 eingeführten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) entsprechen zu können. Ohne den EU-Beitritt wäre es sicher nicht möglich gewesen, die umfassenden Umweltprogramme seit 1995, den Ausbau der Bergbauernförderung und andere erfolgreiche Maßnahmen in der ländlichen Entwicklungspolitik (Bildung, Beratung, Investitionen) zu realisieren und zu finanzieren. Mit der Gründung der Agrarmarkt Austria (AMA) als Förderungsabwicklungsstelle wurden professionelle Voraussetzungen geschaffen, um die GAP reibungslos in das nationale Verwaltungssystem (Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Landwirtschaftskammern und Landesregierungen) zu implementieren. Gesamtwirtschaftlich ist nach 15 Jahren EU– Beitritt festzustellen, dass die Teilnahme am Binnenmarkt einheitliche Regelungen in der Wettbewerbspolitik, die Gemeinsame Agrarpolitik und die Impulse, die von der Regional- und Strukturpolitik für den ländlichen Raum ausgingen, wesentlich zur Wohlstandsmehrung und Handelsausweitung beitrugen. Die österreichische Wirtschaft profitierte auch von der fünften EUErweiterung (2004) um osteuropäische Staaten. In der Landwirtschaft wurde durch die Anforderungen der GAP das unternehmerische Denken gestärkt, das Verständnis für marktwirtschaftliche Zusammenhänge geschärft und Marketing- sowie Werbemaßnahmen ein wesentlich höherer Stellenwert eingeräumt als vor 1995. Der Wettbewerb im Binnenmarkt löste auch einen erheblichen Strukturwandel bei den Be- und Verarbeitungsbetrieben, insbesondere im Molkereisektor, aus. Die Konzentration im Lebensmittelhandel ist in Österreich wesentlich höher als in den meisten EU-Mitgliedsstaaten. 14 Ausblick Die angespannte Situation der öffentlichen Haushalte erfordert in allen EU-Mitgliedsstaaten eine Durchforstung der Budgetstruktur und die Festlegung neuer Ausgabenprioritäten. Die Bundesregierung verfügte für die Jahre 2011 bis 2013 einen harten Sparkurs, der auch das nationale Budget für die Land- und Forstwirtschaft massiv betrifft. Allein im Jahr 2011 sollen im Agrarbereich rund 77 Millionen Euro eingespart werden. In der EU steht das System der Agrarförderungen auf dem Prüfstand. Die Kommission präsentierte den Staatsund Regierungschefs die Strategie (Europa 2020) für ein nachhaltiges und integratives Wachstum. Kürzungen der Ausgaben für die EU-Agrarpolitik nach 2013 sind nicht auszuschließen. Es geht vor allem um die Frage, ob von 2014 bis 2020 weiter rund 40% des EU-Haushalts (2010: 121,5 Milliarden Euro), das sind knapp 50 Milliarden Euro, für den Landwirtschaftssektor aufgewendet werden sollen. Die Rahmenbedingungen für die Milch- und Rinderwirtschaft haben sich in den vergangenen Jahren laufend geändert, mit weiteren Reformen ist zu rechnen. Der Wettbewerb wird sich zunehmend zwischen den Produktionsregionen und Wertschöpfungsketten abspielen. Der neue rumänische Agrarkommissar Dacian Cioloş betont immer wieder, am System der zwei Säulen - Direktzahlungen und ländliche Entwicklung - festhalten zu wollen, trotzdem sind gravierende Einschnitte in die bisherige Struktur des EU-Agrarbudgets nicht auszuschließen. Rinderzucht Austria Introduction National economy and agricultural sector 2009/2010 The significance of the agricultural and forestry industry goes far beyond its share in the gross domestic product (BIP), which equalled an average of 2% in the last ten years. The production of foodstuffs and replenishable raw materials and the maintenance of the cultural landscape, variety of species and quality of life are not sufficiently evaluated by the historical system of national income and expenditure (VGR). In the year 2009, the agricultural sector, as a part of the national economy, was not spared by the financial and economic crisis. In the middle of 2009, the economy began to become more stable according to analyses of the Austrian Institute for Economic Research (WIFO), starting with the export of goods and the production of tangible assets. Whereas in 2008 the BIP (real) increased by another 2% compared to the previous year, a decline of -3.6% was recorded in 2009. In the year 2009 around 3,394 million people in gainful employment were registered and the unemployment rate was around 4%. According to specifications from the EU in the overall economic accounts for agriculture (LGR) 175,200 employees were recorded for the agricultural and forestry industry which corresponded to 4.7% of all gainfully employed persons. In the individual production sectors, different results were obtained: Whereas the milk supply performance remained almost unchanged in the year 2009 compared to 2008 at 2.708,839 tonnes, cattle production declined by around 18,000 heads to 572,337 heads. Braunviehkühe auf der Sommerweide am Betrieb Maria Fankhauser in Igls bei Innsbruck, Tirol. Foto: Fankhauser Rinderzucht Austria 15 Declining income in agricultural sector 2009 Considerable price reductions in milk and cereals, low harvests in the cereal and wine sectors and a drop in revenues with regard to pigs and cattle were mainly responsible for the considerable deterioration in the income situation in Austrian agriculture 2009 compared to the previous year. Despite the decline in production costs and the stabilising effect of agricultural grants (1.7 billion Euros according to the LGR), the average agricultural income dropped by 19.4% for each employee. The production value of the agricultural economic sector declined compared to 2008 at current prices by 9.5% to € 6.05 billion. Following a clear increase in 2008, the value of animal production sank by 11.2% to € 2.8 billion in 2009, which corresponded to a contribution to the overall production value of 46%. According to the volume, animal production did in fact increase by 1.2% but the production prices dropped by almost 13%. Overall all the domestic agriculture and foodstuff industry proved itself to be economically stable. In 2009 the foodstuff industry recorded a production value of around € 8 billion with 27,000 employees. Traditioneller Almabtrieb in Bruck am Ziller, Tirol. 16 Foto: Leitner Rinderzucht Austria Structural change and progress in productivity The structural change in Austrian agriculture continued in 2009. Since joining the EU in the year 1995, the number of farms in Austria has dropped from 239,099 to 187,033 in the year 2007 and this downwards trend continues. In this period the useful agricultural area (LN) dropped from 3.432 million hectares to 3.191 million hectares. Since 1995, however, the LN per farm has increased from 13 hectares to 18.8 hectares. The progress in productivity in agriculture is still remarkable. The milk performance for each registered cow and year rose in the last 15 years from 5,198 kg to 6,828 kg. The population of cows dropped from 874,600 to 797,520. In this period the entire stock of cattle dropped from 2,325.800 to 2,026.260 heads and this is a trend which demands the need for agro-political measures with due consideration to the reduction in grassland area. Between 2007 and 2009 alone the number of cattle farmers has also declined by 4,000 to 73,000 and the farms which keep dairy cows have dropped in number by 3,000 to 47,000. 15 years of EU membership 15 years after Austria joined the EU it can be said that the domestic agricultural and food industry was able to assert itself well in the single European market. Considerable success was recorded with exports ranging from cattle to wine. Austrian foodstuffs can be found on many foreign shelves and to an increasing extent even in the neighbouring countries of Eastern-Europe. In the year 2009, the value of agricultural exports totalled € 7.13 billion which is 10% less than in 2008. The agricultural imports equalled € 8.03 billion and declined by 6%. The income of farming families has indeed not always developed in a positive manner although the range of grants has been generously Rinderzucht Austria extended. The adjustment of the national agro-political instruments became necessary to be able to satisfy the criteria and specifications of the Common Agricultural Policy (CAP) which was introduced in 1962. Without joining the EU, it would certainly not have been possible to realise and finance the extensive environmental programmes since 1995, to extend grants to mountain farmers and introduce other measures in the agricultural development policy crowned with success (education, advisory services, investments). With the foundation of the Agrarmarkt Austria (AMA) as a grant processing institution, the professional foundations were laid to implement the CAP in the national administration system without any difficulty (Federal Ministry for the Agricultural and Forestry Industry, Water Management and the Environment, the agricultural chambers and the provincial governments). In terms of the economy as a whole, after 15 years of membership of the EU it can be said that participation in the single market, standardised regulations with regard to competition policy, the CAP and the impetus from the regional and structural policy for country areas, have all considerably contributed towards an improvement in wealth and the extension of trade. The Austrian economy also benefited from the fifth expansion of the EU (2004) to include Eastern-European states. In agriculture the demands of CAP have promoted entrepreneurial thinking, an understanding of market economy interrelationships and have also given greater importance to marketing and advertising measures than before 1995. Competition on the domestic market also triggered considerable structural changes within processing companies, in particular in the dairy sector. The concentration in the food trade is much higher in Austria than in most other member states of the EU. 17 Preview The tense situation with regard to governmental budgets will demand a thinning out of the budget structure in all EU member states and the determination of new expenditure priorities. The Federal government has decided on a tough policy of austerity for the years 2011 to 2013 which will also have a great impact on the agricultural and forestry industry. In the year 2011 alone, savings of around 77 million Euros have to be made in the agricultural sector. In the EU, the system of agricultural grants is being put to the test. The Commission presented the strategy for sustainable and integrative growth to the heads of states and governments (Europe 2020). Reductions in expenditure on EU agricultural policy cannot be excluded after 2013. The main question is whether from 2014 to 2020 around 40% of the EU budget (2010: € 121.5 billion), which means almost 50 billion Euros, will continue to be spent on the agricultural sector. The general conditions for the milk and cattle industry have changed constantly in the last years and further reforms are to be expected. Competition will continue among regions of production and the value added chains. The new Rumanian agricultural commissioner, Dacian Cioloş, emphasises again and again that he wishes to adhere to the two-pillar system – direct payments and agricultural development – all the same grave cuts in the previous structure of the EU agricultural budget cannot be excluded. Introduzione Economia agricola e politica 2009/2010 Il valore dell'economia agricola e la selvicoltura supera la sua parte del Prodotto Intorno Lordo (PIL), che nella media degli ultimi 10 anni era del 2%. La produzione di beni alimentari e di materie prime rinnovabili come anche la conservazione del paesaggio antropizzato, la varietà di specie e la qualità di vita, è valutata insufficiente dallo storico Sistema di Contabilità Nazionale (VGR). Il settore agrario, come parte dell'economia politica, non è stato risparmiato dalla crisi finanziaria ed economica nel 2009. Nella metà del 2009, la congiuntura si è stabilizzata dopo le analisi dell'Istituto Austriaco per la Ricerca Economica (WIFO), grazie alle esportazioni di merci e alla produzione di beni materiali. Durante il 2008 il PIL (reale) è aumentato ancora di circa il 2% rispetto all'anno precedente. Il 2009 ha visto un crollo di circa il 3,6%. Nel 2009 circa 3,394 milioni di lavoratori erano registrati, il tasso di disoccupazione era del 4%. Per l'economia agricola e la selvicoltura furono identificati 175.200 lavoratori dopo le linee guida dell'UE nella con- 18 tabilità agricola (LGR), che corrisponde al 4,7% di tutti i lavoratori. Nei singoli settori di produzione sono stati ottenuti diversi risultati. Mentre la fornitura di latte nel 2009 rimase invariata contro il 2008 con 2,708.839 tonnellate, la produzione bovina è scesa di circa 18.000 capi a 572.337 capi. Reddito agrario in calo 2009 I forti ribassi dei prezzi del latte e cereali, la bassa quantità di raccolta in granicoltura e viticoltura come anche le perdite di ricavato nei maiali e bovini erano principalmente responsabili del fatto che la situazione di reddito nell’agricoltura austriaca nel 2009 sia peggiorata notevolmente rispetto all’anno precedente. Nonostante i prezzi di produzione in calo e gli effetti stabilizzanti della promozione agraria (1,7 miliardi di euro secondo il LGR) il reddito medio agricolo reale è diminuito intorno al 19,4% per capacità lavorativa. Il valore di produzione del settore economico agrario è diminuito rispetto al 2008 al prezzo corrente di 9,5% a 6,05 miliardi di euro. Dopo la chiara crescita nel 2008, il valore di produzione di Rinderzucht Austria animali nel 2009 è sceso dell’11,2% a 2,8 miliardi di euro, che corrisponde a un contributo al valore di produzione totale del 46%. La produzione animale in volume è cresciuta dell’1,2%, i prezzi di produzione sono tuttavia scesi di circa il 13%. In totale l'economia agraria e alimentare locale si distingue come stabilizzatore della congiuntura. L'industria alimentare ha realizzato un valore di produzione di circa 8 miliardi di euro con 27.000 lavoratori. Cambio strutturale e progresso nella produttività Il cambio strutturale dell’agricoltura austriaca continua nel 2009. Dall’entrata nell’UE nel 1995, il numero di aziende in Austria è diminuito da 239.099 a 187.033 nel 2007, con una tendenza decrescente. La superficie agricola utile è diminuita in questo periodo da 3,432 milioni di ettari a 3,191 milioni di ettari. Dal 1995 la superficie agricola utile è aumentata tuttavia da 13 ettari a 18,8 ettari per azienda. Il progresso nella produttività nell’agricoltura è come prima considerevole. La produzione del latte per vacca controllata e anno è aumentata negli ultimi 15 anni da 5198 kg a 6828 kg. L’allevamento bovino è diminuito da 874.600 a 797.520. L'allevamento bovino totale è stato ridotto in questo periodo da 2.325.800 capi a 2,026.260. Questa è una tendenza che richiede una chiamata all’azione di politica agraria sotto considerazione della diminuzione di prati. Solo dal 2007 al 2009 il numero di allevatori di bovini è sceso di 4000 a 73.000, e le aziende con vacche da latte sono diminuite di 3000 a 47.000. 15 anni di appartenenza all’UE 15 anni dopo l’entrata dell’Austria nell'UE si può osservare che l’economia agraria e d’alimentazione locale è riuscita ad affermarsi bene nel marcato interno comunitario. Sono state ottenute una serie di esportazioni considerevoli, da bestiame da razza al vino. I beni alimentari austriaci si possono trovare in molti scaffali stranieri e sempre più anche in paesi confinanti dell'Europa dell'Est. Nel 2009 il valore di esportazioni agrarie era di 7,13 miliardi di Rinderzucht Austria euro, 10% meno rispetto al 2008. Le importazioni agrarie ammontarono a 8,03 miliardi di euro e sono scese del 6%. Il reddito per le famiglie contadine non si è sempre sviluppato bene, la gamma di sostegno è stata tuttavia estesa sostanzialmente. L’adattamento degli strumenti di politica agraria nazionali è diventato necessario per soddisfare i criteri e le istruzioni della Politica Agricola Comune (GAP) introdotta nel 1962. Senza l’entrata nell’UE sicuramente non sarebbe stato possibile realizzare e finanziare lo sviluppo d’incentivi per contadini di montagna ad altre misure efficaci nella politica di sviluppo agricolo (formazione, consigli, investimenti). Con la fondazione del Mercato Agrario Austria (AMA) come centro di accordi d’incentivazione sono state create condizioni professionali per implementare senza problemi il GAP nel sistema amministrativo nazionale (Ministero per l’agricoltura ed economia forestale, economia dell’acqua e il medio ambiente, camera dell’agricoltura e le giunte regionali). Da un punto di vista economico, dopo 15 anni dall’entrata nell’UE è da notare che le regole unitarie sulla politica di concorrenza, la Politica Agraria Comune e gli impulsi, che sono stati decretati dalla politica regionale e strutturale per lo spazio rurale, hanno contribuito sostanzialmente all'aumento del benestare e all'espansione del commercio, attraverso la partecipazione al mercato interno. L’economia austriaca ha anche profittato dal quinto allargamento dell'UE (2004) agli stati dell'Europa orientale. Nell'agricoltura il pensiero imprenditoriale si è rafforzato attraverso le richieste del GAP, si è raffinata la comprensione per le relazioni dell'economia di mercato e le misure di marketing e di pubblicità sono più importanti rispetto a prima del 1995. La concorrenza nel mercato interno ha provocato anche un cambio strutturale considerevole in stabilimenti di trattamento e di trasformazione, in particolare nel settore caseificio. La concentrazione nel commercio di alimentari è considerevolmente più alta in Austria rispetto alla maggior parte degli stati membri dell’UE. 19 Previsione La tesa situazione del bilancio pubblico richiede una revisione della struttura del budget e la definizione di nuove priorità di spese in tutti gli stati membri. Il governo federale ha disposto per il periodo fra il 2011 e il 2013 un duro corso di risparmio, che riguarda anche il budget nazionale per l’agricoltura e l’economia forestale. Solo nel 2011 dovrebbero essere risparmiati intorno ai 77 milioni di euro nel settore agrario. Il sistema di promozione agraria nell'EU si trova sul banco di prova. La Commissione ha presentato ai capi di stato e di governo la strategia (Europa 2020) per una crescita sostenibile e integrativa. Non sono da escludere tagli nelle spese per la politica agraria comunitaria dopo il 2013. Si tratta prima di tutto della domanda se dal 2014 al 2020 dovrebbero essere spesi per il settore agricolo intorno al 40% del budget comunitario (2010: 121,5 miliardi di euro), che sono intorno ai 50 miliardi di euro. Le condizioni generali per le industrie lattiera-casearia e zootecnica sono cambiate nel corso degli anni, con altre riforme da tenere in conto. La concorrenza accadrà sempre più fra le regioni produttrici e le catene del valore. Il nuovo commissario agrario rumeno Dacian Cioloş sottolinea sempre di volere restare fedele al sistema di due colonne, pagamenti diretti e sviluppo rurale. Ciononostante, intagli gravi nella struttura fin'ora utilizzata del budget agrario non sono da escludere. Zusammensetzung des Produktionswerts des landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs zu Herstellungspreisen im Jahr 2009 Composition of the production value of the agricultural economic sector at production prices in the year 2009 La composizione del valore della produzione nel settore agricolo per prezzo di produzione nel 2009 Zusammensetzung der landwirtschaftlichen Produktion im Jahr 2009 Nicht trennbare nichtlandw. Nebentätigkeiten Landw. Dienstleistungen 5,6% 3,8% Getreide Sonstige tierische Erzeugnisse 7,8% 0,6% Eier 3,0% Handelsgewächse 3,0% Futterpflanzen 12,1% Milch 14,1% Sonstige Tiere 0,8% Geflügel 2,6% Landw. Dienstleistungen u. Nebentätigkeiten 9,4% Pflanzliche Tierische Produktion 44,2% Produktion 46,4% Kartoffeln 1,0% Gemüse- u. Gartenbau 7,0% Obst 6,3% Schweine 11,7% Wein 7,0% Rinder u. Kälber 13,6% Q: STATISTIK AUSTRIA, Landwirtschaftliche Gesamtrechnung. Erstellt am: 29.01.2010. Quelle: Statistik Austria, Landwirtschaftliche Gesamtrechnung LGR-Revisionsstand: Jänner 2010. 20 Rinderzucht Austria Produktionswert der Landwirtschaft zu Herstellerpreisen 2009 Production value of Austrian agriculture 2009 Produzione finale dell´agricoltura 2009 Produktionswert der Landwirtschaft Production value of agriculture Produzione finale dell’agricoltura davon tierische Produktion animal production produzione animale davon Kälber- und Rinderproduktion veal and beef production produzione di vitelli e di bovini Milchproduktion milk production produzione di latte Schweineproduktion pork production produzione suina Eier- und Geflügelproduktion egg and poultry production produzione di uova e pollame Sonstige tierische Produktion other animal production altre produzioni animali Sonstige Tiere other animals altre animali Bruttowertschöpfung zu Herstellerpreisen gross value added at manufacturing prices creazione di valore lordo a prezzi di produzione Nettowertschöpfung zu Herstellerpreisen net value added at manufacturing prices creazione di valore netto a prezzi di produzione Millionen million milioni Euro 6.052 2009/2008 % 100,0 % -9,6 2.806 46,4 -11,2 823 29,3 -5,7 856 30,5 -24,2 705 25,1 -3,6 339 12,1 -0,2 37 1,3 +11,6 47 1,7 -13,0 2.418 -16,3 825 -38,6 Quelle: Statistik Austria Februar 2010 Rinderzucht Austria 21 Die Rinderzucht Cattle breeding - L’Allevamento bovino Organisation An der systematischen Verbesserung der Zuchtpopulation der einzelnen Rassen arbeiten in Österreich 23.676 Zuchtbetriebe mit 377.680 Herdebuchkühen unter Milchleistungskontrolle. 20.667 Herdebuchkühe stehen auf 2.509 Zuchtbetrieben unter Fleischleistungskontrolle. Diese Zuchtherden sind in 18 Rinderzuchtverbänden organisiert. Nach Rassen sind die Zuchtverbände zu Arbeitsgemeinschaften zusammengeschlossen, die für die Planung, Erstellung und Koordinierung der Zuchtprogramme verantwortlich sind. Die einzelnen Rinderzuchtverbände führen in ihrem Bereich die Zuchtprogramme, die Zuchtberatung und die Organisation des Verkaufs der Zuchtrinder über Versteigerungen und ab Hof durch. Die Leistungskontrolle wird von eigenen Kontrollverbänden organisiert. Die Durchführung der gesetzlichen Bestimmungen zur Förderung der Tierzucht obliegt den Landwirtschaftskammern. Diese überwachen auch die Arbeit der Zuchtverbände, der Besamungsstationen und der Leistungskontroll- Mitglieder verbände. Die Förderung der Tierzucht erfolgt aus Mitteln der Europäischen Union, des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und der Länder, nach festgelegten Richtlinien. Die Rinderzuchtorganisationen, die Landeskontrollverbände, die Besamungsstationen, die Rassenarbeitsgemeinschaften und die Landwirtschaftskammern sind in der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (ZAR), mit Sitz in Wien, organisiert. Die Daten aus der Milchleistungskontrolle werden von der ZuchtData, einer Tochterfirma der ZAR, verarbeitet und für die Schätzung der Zuchtwerte verwendet. Außerdem sorgt die ZAR für die Koordination aller Maßnahmen, die im gesamtösterreichischen Interesse liegen, für die Vertretung der Rinderzüchter, für die Absatzwerbung im Ausland und die Beschickung ausländischer Messen sowie für die praxisorientierte Forschung in der Rinderzucht. Organisation Aufgabenbereiche 8 Landwirtschaftskammern Interessensvertretung 8 Landeskontrollverbände Förderabwicklung 18 Zuchtverbände ZAR Marketing 6 Rassenarbeitsgemeinschaften Forschung 5 Besamungsstationen Bildung 100% Organisation Aufgabenbereiche Zucht und Genetik ZuchtData Leistungsprüfung Herdebuchführung 22 Rinderzucht Austria Organisation The systematic improvement of the breeding populations of the individual breeds is the result of the purposive work of 23,093 breeders with 377.680 registered herdbook cows with monitoring of the milk production. 20,667 herdbook cows are held in 2,509 breeding farms with monitoring of the meat yield. These breeding herds are organised in 18 cattle breeding organisations. On the basis of cattle breeds, the organizations are associated in federations which are responsible for the planning, establishment and coordination of breeding programmes. The individual breeding organisations are responsible, within their respective regions, for supervising the breeding programmes, organizing advisory services on breeding programmes, as well as for arranging the sale of breeding animals by means of auctions sales and ex farm. Performance recording is effected by independent recording associations. The Chambers of Agriculture are entrusted with the task of implementing the statutory provisions on the promotion of cattle Members breeding. They also supervise the work of the breeding organizations, the artificial insemination centres, and of the recording associations. The financial means for the promotion of animal breeding are provided by the European Union, the Federal Ministry of Agriculture, Forestry and the Environment and the federal provinces on the basis of fixed guidelines. The cattle breeding organisations, the provincial recording associations, the artificial insemination centres, the breed federations and the Chambers of Agriculture are united in the Federation of Austrian Cattle Breeders (ZAR), which has its seat in Vienna. Milk recording data are centrally processed by ZuchtData a subsidiary company of ZAR and used for breeding value estimation. ZAR is also responsible for the coordination of measures of all-Austrian importance, for the representation of cattle breeders, sales promotion in foreign countries, and the participation in foreign exhibitions and trade fairs as well as for practise-oriented research in the field of cattle breeding. Organisation 8 federal chambers of agriculture 8 federal recording organisations 18 breeding associations ZAR 6 breed organisations 5 AI-centers Tasks Representation of interests Subsidies management Marketing Research Education 100% Organisation Tasks Breeding and genetics ZuchtData Performance recording Herd book Rinderzucht Austria 23 Organizzazione Al miglioramento sistematico delle popolazioni delle singole razze allevate in Austria lavorano 23.093 aziende specializzate, con 377.680 vacche iscritte al libro genealogico e sottoposte a controlli della produzione di latte. Sono invece 20.667 le vacche sottoposte a controlli della produzione di carne in un totale di 2.509 allevamenti. Le mandrie d’allevamento sono distribuite in 18 associazioni di allevatori. A seconda della razza, tali associazioni sono a loro volta organizzate in gruppi di lavoro responsabili della progettazione, dell’elaborazione e del coordinamento dei programmi di selezione. Le singole associazioni di allevatori si Occupano, nelle loro regioni, dei programmi di selezione, della consulenza zootecnica e dell’organizzazione delle vendite sia mediante aste sia direttamente presso l’azienda stessa. Il controllo della produzione viene organizzato da apposite associazioni di controllo. L’applicazione delle disposizioni di legge per la promozione della zootecnia è compito delle Camere dell’agricoltura. Esse sovrintendono al lavoro delle associazioni di allevatori, dei centri di fecondazione Soci 8 camere di commercio per l'agricoltura 8 associazioni di controllo regionali 18 associazioni di allevatori 6 gruppi di lavoro per le razze 5 aziende di inseminazione artificiale e delle associazioni di controllo della produzione. La promozione della zootecnia è finanziata, sulla base di precise direttive, tramite fondi dell’Unione europea, del ministero federale dell’Agricoltura, della Silvicoltura, dell’Ambiente e delle Risorse idriche, nonché delle Regioni. Le associazioni di allevatori di bovini, insieme alle Camere dell’agricoltura, alle associazioni regionali di controllo, ai centri di fecondazione artificiale e ai gruppi di lavoro sulle razze, sono raggruppate nell’Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci (ZAR), con sede a Vienna. I dati ottenuti dai controlli della produzione di latte vengono elaborati da ZuchtData, un’affiliata della ZAR, e utilizzati per stimare la produzione del settore zootecnico. L’associazione ZAR si occupa inoltre del coordinamento di tutte le misure d’interesse nazionale ed è responsabile della rappresentanza degli allevatori di bovini, della pubblicità all’estero, della partecipazione alle fiere zootecniche all’estero nonché della ricerca pratica nella sfera dell’allevamento dei bovini. Organizzazione Sfera di competenza Rappresentanza degli interessi Fomento ZAR Marketing Indagine Formazione 100% Organizzazione Sfera di competenza Allevamento e genetica ZuchtData Controllo della Produzione Libro genealogico 24 Rinderzucht Austria Entsandte Personen in der zentralen Arbeitsgemeinschaft ÖSTERREICHISCHER RINDERZÜCHTER, ZAR Representatives in the Federation of Austrian Cattle Breeders, ZAR Rappresentanti presso l´Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci, ZAR VORSTAND – BOARD - CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE Insgesamt 7 Vertreter, gewählt von der Mitgliederversammlung auf drei Jahre A total of 7 representatives elected by the meeting of members for three years Complessivamente 7 rappresentanti nominati per tre anni dall’assemblea dei soci 4 Vertreter der Zuchtverbände - 4 representatives from the cattle breeding associations 4 rappresentanti delle associazioni di allevatori Obmann – Chairman - Presidente: Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann Stv. NÖ Genetik), Sonntagberg, Rotte Baichberg 7, 3331 Kematen, NÖ Obmann Stv. – Deputy Chairman Vicepresidente: Ök.-Rat Willibald Rechberger (Obmann FLECKVIEH AUSTRIA, Rinderzucht Steiermark), Thal 22, 8624 Thurnau, Steiermark Johann Hosner (Obmann Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel, FIH), Winertsham 5, 4770 Andorf, Oberösterreich Weitere Vorstandsmitglieder other members of the board - altri membri del consiglio di amministrazione: Hermann Gruber (Obmann HOLSTEIN AUSTRIA), Silberweg 5, 8202 Nestelbach, Steiermark 1 Vertreter der Besamungsstationen – 1 representative from the artificial insemination centres - 1 rappresentante dei centri di inseminazione Dipl.-Ing. Rudolf Hußl (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Tirol, Brixner Straße 1, 6021 Innsbruck, Tirol 1 Vertreter der Landeskontrollverbände – 1 representative from the provincial recording associations - 1 rappresentante delle associazioni di controllo regionali Josef Mair (Obmann des Landesverbandes für Leistungsprüfung und Qualitätssicherung in Oberösterreich, LfL-OÖ), Willersdorf 3, 4730 Waizenkirchen, Oberösterreich 1 Vertreter der Landwirtschaftskammern – 1 representative from the chambers of agriculture - 1 rappresentante delle camere di commercio Dipl.-Ing. Erwin Brunner (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Kärnten, Museumgasse 5, 9010 Klagenfurt, Kärnten Geschäftsführung – management - direzione: Ing. Mag. Franz Sturmlechner, ZAR, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien Rinderzucht AustriA 25 Obmann, Obmann-Stv., Vorstand und der Kontrollausschuss der ZAR werden alle drei Jahre gewählt und wurden im Rahmen der Generalversammlung am 14. April 2010 in Salzburg von den Mitgliedern einstimmig bestätigt, v.l.n.r.: Dipl.-Ing. Erwin Brunner (Tierzuchtdirektor Kärnten), Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsführer ZAR), Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann ZAR), Hermann Gruber (Obmann HOLSTEIN AUSTRIA), Dipl.-Ing. Rudolf Hußl (Tierzuchtdirektor Tirol), Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Johann Hosner (Obmann FIH), Ök.-Rat Willibald Foto: ZAR/Kalcher Rechberger (Obmann FLECKVIEH AUSTRIA und Rinderzucht Steiermark). KONTROLLAUSSCHUSS – CONTROL COMMITTEE - COMITATO DI CONTROLLO 1 Vertreter der Zuchtverbände – 1 representative from the cattle breeding associations 1 rappresentante delle associazioni di allevatori Vorsitzender*: Ök.-Rat Martin Innerhofer (Obmann Rinderzuchtverband Salzburg), Marzon 4, 5760 Saalfelden, Salzburg 2 Vertreter der Landwirtschaftskammern – 2 representatives from the Chambers of Agriculture - 2 rappresentanti delle camere di commercio Stellvertretender Vorsitzender**: Dipl.-Ing. Ernst Schranz (Tierzuchtdirektor), Landwirschaftskammer Burgenland, Esterhazystraße 15, 7001 Eisenstadt, Burgenland. Dr. Thomas C. Jutz (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Vorarlberg, Montfortstraße 9-11, 6901 Bregenz, Vorarlberg 1 Vertreter der Besamungsstationen – 1 representative from the artificial insemination centres - 1 rappresentante dei centri di inseminazione Dr. Andreas Moser (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Niederösterreich, Wiener Straße 64, 3100 St. Pölten, Niederösterreich 1 Vertreter der Landeskontrollverbände – 1 representative from the provincial recording associations - 1 rappresentante delle associazioni di controllo regionali Dipl.-Ing. Markus Koblmüller (Geschäftsführer), Landesverband für Leistungsprüfung und Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ), Auf der Gugl 3, 4021 Linz, Oberösterreich 26 Rinderzucht Austria FACHAUSSCHÜSSE – EXPERT COMMITTEES - GRUPPI DI ESPERTI SCIENTIFICI Genetik – Genetics - Genetica Vorsitzender*: Univ.-Prof. Dr. Johann Sölkner, Universität für Bodenkultur Wien, Gregor Mendel Straße 33, 1180 Wien Stellvertretender Vorsitzender**: Dr. Josef Miesenberger (Geschäftsführer) Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel (FIH), Volksfestplatz 1, 4910 Ried im Innkreis, OÖ OÖ Besamungsstation GmbH, Dr. Otmar Föger Straße 1, 4921 Hohenzell, OÖ Marketing - MARKETING - MARKETING Vorsitzender*: Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsführer), ZAR, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien. Stellvertretender Vorsitzender**: Ing. Johann Tanzler (Geschäftsführer), FLECKVIEH AUSTRIA, Pater Werner Deibl Straße 4, 3910 Zwettl, NÖ Landeskontrollverband – Provincial recording association - Associazione di controllo regionale Vorsitzender*: Dipl.-Ing. Franz Schallerl (Geschäftsführer), Landeskontrollverband Steiermark, Am Tieberhof 6, 8200 Gleisdorf, Stmk. Stellvertretender Vorsitzender**: Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Willersdorf 3, 4730 Waizenkirchen, OÖ Besamung und Biotechnologie – Artificial insemination and biotechnology Inseminazione e biotecnologie Vorsitzender*: Dr. Friedrich Führer (Geschäftsführer), NÖ Genetik Rinderzuchtverband, Rottenhauser Straße 32, 3250 Wieselburg, NÖ GENOSTAR Rinderbesamung GmbH., Rottenhauser Straße 33, 3250 Wieselburg, NÖ Allgemeine Tierproduktion – General production of animals - Produzione animale in generale Vorsitzender*: Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann der ZAR), Sonntagberg, Rotte Baichberg 7, 3331 Kematen, NÖ Stellvertretender Vorsitzender**: Johann Hosner (Obmann FIH), Winertsham 5, 4770 Andorf, OÖ ZUCHTVERBÄNDE – Breeding organizations - Associazioni di allevatori Vorsitzender*: Dr. Josef Miesenberger (Geschäftsführer), Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel (FIH), Volksfestplatz 1, 4910 Ried im Innkreis, OÖ OÖ Besamungsstation GmbH, Dr. Otmar Föger Straße 1, 4921 Hohenzell, OÖ Stellvertretender Vorsitzender**: Dipl.-Ing. Peter Stückler (Geschäftsführer), Rinderzucht Steiermark Besamungs GmbH, Pichlmayergasse 18, 8700 Leoben, Stmk. GENOSTAR Rinderbesamung GmbH., Am Tieberhof 6, 8200 Gleisdorf, Stmk. * Chairman - Presidente ** Deputy Chairman - Vicepresidente Rinderzucht Austria 27 ZUCHTDATA EDV-DIENSTLEISTUNGEN GMBH ZUCHTDATA DATA PROCESSING CORPORATION GESELLSCHAFTER – PARTNERS - SOCI Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (100%), vertreten durch Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann der ZAR) Federation of Austrian Cattle Breeders (100%), represented by Anton Wagner (President of ZAR) Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci („Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter“) (100%), rappresentata da Anton Wagner (presidente ZAR) AUFSICHTSRAT – SUPERVISORY BOARD - CONSIGLIO DI VIGILANZA Aufsichtsratsmitglieder – members of the supervisory board - membri del consiglio di vigilanza Vorsitzender*: Dipl.-Ing. Markus Koblmüller (Geschäftsführer), Landesverband für Leistungsprüfung und Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ), Auf der Gugl 3, 4021 Linz, OÖ Stellvertretender Vorsitzender**: Ök.-Rat Georg Piller (Obmann Landeskontrollverband Steiermark), Wieden 110, 8643 Allerheiligen, Steiermark Dr. Thomas C. Jutz (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Vorarlberg, Montfortstraße 9-11, 6901 Bregenz, Vorarlberg Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann ZAR), Sonntagberg, Rotte Baichberg 7, 3331 Kematen, NÖ Ing. Johann Tanzler (Geschäftsführer), FLECKVIEH AUSTRIA, Pater Werner Deibl Straße 4, 3910 Zwettl, Niederösterreich Geschäftsführung – Management - Direzione Ing. Martin Mayerhofer, ZuchtData EDV-Dienstleistungen GmbH, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien * Chairman - Presidente 28 ** Deputy Chairman - Vicepresidente Rinderzucht Austria Rinderzuchtorganisationen cattle breeding organizations - associazioni nazionali d´Allevamento Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter, RINDERZUCHT AUSTRIA A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19; Tel.: 01 334 17 21 - 0, Fax: 01 334 17 13 E-mail: [email protected], [email protected], www.rinderzucht-austria.at, www.zar.at Obmann*: Ök.-Rat Anton Wagner, Geschäftsführer**: Mag. Franz Sturmlechner Arbeitsgemeinschaft österreichischer Fleckviehzüchter, FLECKVIEH AUSTRIA A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4; Tel.: 02822 / 53531 - 0, Fax: 02822 53531 15 E-mail: [email protected], www.fleckvieh.at Obmann*: Ök.-Rat Willibald Rechberger, Geschäftsführer**: Ing. Johann Tanzler Arbeitsgemeinschaft der österreichischen Braunviehzuchtverbände, BRAUNVIEH AUSTRIA A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1822, Fax: 05 9292 1829 E-mail: [email protected], www.braunviehaustria.at Obmann*: Ök.-Rat Hans Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Reinhard Winkler Arbeitsgemeinschaft der Pinzgauer Rinderzuchtverbände A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12; Tel.: 06542 / 68229 - 15, Fax: 06542 68229 35 E-mail: [email protected], www.pinzgauer-cattle.com, www.pinzgauerrind.at Obmann*: Dipl-Ing. Christian Dullnig, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Mathias Kinberger HOLSTEIN AUSTRIA A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18; Tel.: 03842 / 25333 - 60, Fax: 03842 25333 47 E-mail: [email protected], www.holstein.at Obmann*: Hermann Gruber, Geschäftsführer**: Johann Terler Tiroler Grauviehzuchtverband A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1840, Fax: 05 9292 1849 E-mail: [email protected], www.tiroler-grauvieh.at Obmann*: Ök.-Rat Erich Scheiber, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger FLEISCHRINDER AUSTRIA A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, Tel.: 03842 / 25333 - 40, Fax: 03842 25333 11 E-mail: [email protected], www.fleischrinder.at Obmann*: Johann Harsch, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Pirker LANDESKONTROLLVERBÄNDE FEDERAL RECORding organisations associazioni dI CONTROLLO REGionali Landeskontrollverband Burgenland A-7400 Oberwart, Industriestraße 10, Tel.: 03352 / 32512, Fax: 03352 32512 20 E-mail: [email protected] Obmann*: Bundesrat KR Reinhard Jany, Geschäftsführer**: Ing. Hannes Lehner Landeskontrollverband Kärnten A-9020 Klagenfurt, Museumgasse 5, Tel.: 0463 / 58 50 - 540, Fax: 0463 58 50 519 E-mail: [email protected] Obmann*: KR Hermann Schluder, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Erwin Brunner * Chairman - Presidente ** Director - Direttore Rinderzucht AustriA 29 Landeskontrollverband Niederösterreich A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4, Tel. 02822 / 53531-11, Fax 02822 53 531 15 E-mail: [email protected] Obmann*: Leopold Danzler, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Karl Zottl Landesverband für Leistungsprüfungen und Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ) A-4021 Linz, Auf der Gugl 3, Tel.: 0732 / 6902-1346, Fax: 0732 6902 1310 E-mail: [email protected], www.lfl.at Obmann*: Josef Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Markus Koblmüller Landeskontrollverband Salzburg A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12, Tel.: 06542 / 68229 - 22, Fax: 06542 68229 23 E-mail: [email protected] Obmann*: Ök.-Rat Martin Innerhofer, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Irmgard Mitterwallner Landeskontrollverband Steiermark A-8200 Gleisdorf, Am Tieberhof 6, Tel.: 03112 / 2231 - 77 43; Fax: 03112 2231 77 44 E-mail: [email protected] Obmann*: Ök.-Rat Georg Piller, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Schallerl Landeskontrollverband Tirol A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1850, Fax: 05 9292 1859 E-mail: [email protected] Obmann*: Ök.-Rat Johann Neuner, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger Leistungskontrollstelle der Landwirtschaftskammer Vorarlberg A-6900 Bregenz, Montfortstraße 9-11, Tel.: 05574 / 400 - 363, Fax: 05574 400 603 E-mail: [email protected] Geschäftsführer**: Ing. Hubert Moosbrugger Das Internetservice der LKVs und der ZuchtData ermöglicht Mitgliedsbetrieben den direkten Zugriff auf die betrieblichen Daten, unter www.lkv.at ZUCHTVERBÄNDE cattle breeding organisations – associazioni Di allevatori Erzeugergemeinschaft Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel (FIH) A-4910 Ried im Innkreis, Volksfestplatz 1, Tel.: 07752 82311 - 0, Fax: 07752 82311 8 E-mail: [email protected], www.fih.at Obmann*: Johann Hosner, Geschäftsführer**: Dr. Josef Miesenberger NÖ Genetik Rinderzuchtverband A-3250 Wieselburg, Rottenhauser Straße 32, Tel.: 07416-522 03 - 28, Fax: 07416 522 03 - 4 A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4, Tel.: 02822 53531-0, Fax: 02822 53531 15 E-mail: [email protected], www.noegenetik.at Obmann*: Ök.-Rat Karl Grundböck, Geschäftsführer**: Dr. Friedrich Führer Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (RZO) A-4040 Linz, Gstöttnerhofstraße 12, Tel.: 050 6902 4680, Fax: 050 6902 4649 E-mail: [email protected], www.rzo.at Obmann*: Leopold Pargfrieder, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Kaltenbrunner * Chairman - Presidente 30 ** Director - Direttore Rinderzucht Austria Tiroler Braunviehzuchtverband A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1822, Fax: 05 9292 1829 E-mail: [email protected], www.tiroler-braunvieh.at Obmann*: Ök.-Rat Hans Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Reinhard Winkler Verein der Fleckviehzüchter Salzburgs A-4910 Ried, Volksfestplatz 1, Tel.: 07752 82311 - 0, Mobil: 0664 34 27 308, Fax: 07752 82311 8 E-mail: [email protected], www.fih.at Obmann*: Hermann Schwärz, Geschäftsführer**: Ing. Alfred Zechmeister Vorarlberger Braunviehzuchtverband A-6900 Bregenz, Jahnstraße 20/1, Tel.: 05574 42368, Fax: 05574 42368 6 E-mail: [email protected], www.braunvieh-vorarlberg.at Obmann*: Rupert Nigsch, Geschäftsführer**: Dr. Thomas C. Jutz Rinderzucht Tirol A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1832, Fax: 05 9292 1839 E-mail: [email protected], www.rinderzucht-tirol.at Obmann*: Kaspar Ehammer, Geschäftsführer**: Ing. Christian Straif Rinderzucht Steiermark Besamungs GmbH A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, Tel.: 03842 25333 - 0, Fax: 03842 25333 11 A-8230 Hartberg, Penzendorf 268, Tel.: 03332 61994, Fax: 03332 62012 E-mail: [email protected], www.rinderzucht-stmk.at Obmann*: Ök.-Rat Willibald Rechberger, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Peter Stückler Rinderzuchtverband Salzburg A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12, Tel.: 06542 68229 - 22, Fax: 06542 68229 81 E-mail: [email protected], www.rinderzuchtverband.at Obmann*: Ök.-Rat Martin Innerhofer, Geschäftsführer**: Ing. Bruno Deutinger Kärntner Rinderzuchtverband A-9300 St.Veit an der Glan, Zollfeldstraße 100/1, Tel.: 04212 2215 - 12, Fax: 04212 2215 10 E-mail: [email protected], www.krzv.at Obmann*: Ing. Sebastian Auernig, Geschäftsführer**: Ing. Ernst Lagger Burgenländischer Rinderzuchtverband A-7400 Oberwart, Industriestraße 10, Tel.: 03352 32512, Fax: 03352 32512 20 E-mail: [email protected] Obmann*: Bundesrat KR Reinhard Jany, Geschäftsführer**: Ing. Hannes Lehner Rinderzuchtverband Erzeugergemeinschaft Vöcklabruck A-4840 Vöcklabruck, Sportplatzstraße 7, Tel.: 050 6902 4710, Fax: 050 6902 4725 E-mail: [email protected] www.natuerlichrind.at Obmann*: Hans Wimmer, Geschäftsführer**: Franz Gstöttinger Kärntner Holstein Verband Reg. Gen.m.b.H. A-9722 Gummern, Gersheimstraße 20, Tel.: 04258 238, Fax: 04258 607 E-mail: [email protected], www.holstein.at Obmann*: Ök.-Rat Alois Kohlmayer, Geschäftsführer**: Ing. Alfred Possegger Tiroler Grauviehzuchtverband A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1840, Fax: 05 9292 1849 E-mail: [email protected], www.tiroler-grauvieh.at Obmann*: Ök.-Rat Erich Scheiber, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger * Chairman - Presidente ** Director - Direttore Rinderzucht AustriA 31 Vorarlberger Holstein-Friesian-Züchter-Vereinigung A-6900 Bregenz, Montfortstraße 9-11, Tel.: 05574 400-222, Fax: 05574 400 600 E-mail: [email protected], www.vorarlberger-holsteins.at Obmann*: Ulrich Kopf, Geschäftsführer**: Martin Nasahl Verein Vorarlberger Fleckviehzüchter A-6850 Dornbirn, Heilgereuthe 2, Tel.: 05572 32066, Fax: 05572 32066 Obmann* und Geschäftsführer**: Johann Kaufmann Vorarlberger Fleischrinderzüchtervereinigung A-6834 Übersaxen, Tel: +43 664 43 58 017 E-mail: [email protected] Obmann*: Reinhold Kräutler, Geschäftsführer**: Christian Breuß Verband zur Förderung der burgenländischen HF-, Red Friesian- und Fleischrinderzüchter A-7400 Unterschützen 46, Tel.: 03352 38157, Fax: 03352 38157 E-mail: [email protected] Obmann* und Geschäftsführer**: Johann Grabenhofer * Chairman - Presidente ** Director - Direttore Besamungsstationen insemination centres – centri di fecondazione artificale Tiersamengewinnungsanstalt Perkohof A-9020 Klagenfurt, Krassnigstraße 41 Tel.: +43 (0) 463 57296 Fax: +43 (0) 463 57296 9 E-mail: [email protected] www.besamung-perkohof.at Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Erwin Brunner GENOSTAR Rinderbesamung GmbH Standort Wieselburg A-3250 Wieselburg an der Erlauf Rottenhauser Straße 33 Tel.: +43 (0) 7416 52203 10 Fax: +43 (0) 7416 52203 7 E-mail: [email protected], www.genostar.at Geschäftsführer**: Dr. Friedrich Führer GENOSTAR Rinderbesamung GmbH Standort Gleisdorf A-8200 Gleisdorf, Am Tieberhof 6 Tel.: +43 (0) 3112 2431-0 Fax: +43 (0) 3112 5924 E-mail: [email protected], www.genostar.at Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Peter Stückler 32 Rinderzucht Austria Besamungsstationen insemination centres – centri di fecondazione artificale Oberösterreichische Besamungsstation GmbH A-4921 Hohenzell, Dr. Otmar Föger Straße 1 Tel.: +43 (0) 7752 82248 Fax: +43 (0) 7752 82248 5 E-mail: [email protected] www.besamungsstation.at Geschäftsführer**: Dr. Josef Miesenberger Besamungsanstalt der Landwirtschaftskammer Salzburg A-5071 Wals, Kleßheimer Straße 10 Tel.: +43 (0) 662 856861 Fax: +43 (0) 662 856861 32 E-mail: [email protected] www.besamung-klessheim.at Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Irmgard Mitterwallner Besamungsanstalt Birkenberg A-6410 Telfs, Birkenberg 2 Tel.: +43 (0) 5262 6219-0 Fax: +43 (0) 5262 621904 E-mail: [email protected] Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Rudolf Hußl ** Director - Direttore In Österreich wurden im Jahr 2009 insgesamt 860.377 Rinderbesamungen von den Tierärzten selbst durchgeführt, das sind 64,2 Prozent aller erledigten Besamungen. Foto: ZAR/Kalcher Rinderzucht AustriA 33 Universität für Bodenkultur Universität für Veterinärmedizin wissenschaftliche Zusammenarbeit Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft verwaltungstechnische Zusammenarbeit Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter Bundesministerium für Gesundheit Wirtschaftskammer Österreich Austrian Agricultural Cluster (AAC) Agroservice Austria (ASA) u. a. Gemeinschaftswerbung Obmann Vorstand Geschäftsführer Landwirtschaftskammer Österreich 6 Rassenarbeitsgemeinschaften FLECKVIEH AUSTRIA BRAUNVIEH AUSTRIA HOLSTEIN AUSTRIA ARGE der Pinzgauer Rinderzuchtverbände Tiroler Grauviehzuchtverband fachliche Zusammenarbeit Mitgliedsorganisationen 18 Rinderzuchtverbände 8 Landwirtschaftskammern Zuchtprogramme Herdebuchführung Vermarktung Beratung Vertretung der Landeszucht Interessensvertretung Beratung FLEISCHRINDER AUSTRIA Ergebnisse Zuchtwertschätzung Leistungsprüfung Herdebuch GESUNDheitsmonitoring.RIND 25.602 Rinderzuchtbetriebe 3 9 8 .3 4 7 H er debu c h k ü h e Fach a u s sc hü s s e Genetik, Besamung und Biotechnologie, Marketing, Landeskontrollverband, Allgemeine Tierproduktion, Zuchtverbände Int e rn a t i on a l e G re mie n International Committee for Animal Production (ICAR), INTERBULL, Rinderdatenverbund (RDV), Europäische Vereinigung für Tierproduktion (EVT), Europäische Exportplattform, COPA-COGECA, Förderverein Biotechnologieforschung e.V. (FBF) zu 100% im Eigentum der ZAR Daten Herdebuch Zuchtwertschätzung Leistungsprüfung GESUNDheitmonitoring.RIND Betriebsstammdaten Tierstammdaten Daten Leistungsprüfung Daten Herdebuch Daten Zuchtwertschätzung Daten GESUNDheitsmonitoring.RIND Da te n Zentrale Datenverarbeitung und Herdebuchführung Zuchtwertschätzung Software - Entwicklung Zentrale Online-Datenbank Rinderdatenverbund RDV Labor 5 Besamungsstationen 8 Landeskontrollverbände Künstliche Besamung Beratung Leistungsprüfung Milch und Fleisch Beratung Analyseergebnisse Auswertung Daten Leistungsprüfung Herdebuch Zuchtwertschätzung GESUNDheitsmonitoring.RIND Betriebs- und Tierstammdaten Proben Tierbewegungen Tierkennzeichnung Ohrmarken Meldung Zu- und Abgänge Probennahme Datenerhebung Diagnoseerfassung GESUNDheitsmonitoring.RIND 26.222 Kontrollbetriebe 412.7 9 5 Kontro l l k ü h e forschung und Entwicklung research and development Ricerca e sviluppo zur Verfügung gestellt. Weitere ForDie ZAR unterhält im Bereich Forschung schungsfragen sind die Analyse der und Entwicklung eine intensive Zusamgenetischen Zusammenhänge zwischen menarbeit mit den einschlägigen DachorGesundheitsmerkmalen und den jetzigen ganisationen in den Nachbarländern sowie Merkmalen im Gesamtzuchtwert, die wirtim Inland mit der Landwirtschaftskammer schaftlichen Gewichte und die BerückÖsterreich, der Universität für Bodenkultur, sichtigung in den Zuchtprogrammen. Durch der Veterinärmedizinischen Universität, dieses Projekt hat Österreich einmal mehr den Tiergesundheitsdiensten der Bundie internationale Aufmerksamkeit auf sich desländer und der Österreichischen Tierärzgezogen. tekammer. Die steigende Zahl der KontrollDie österreichische Rinderzucht ist seit 2006 bzw. Herdebuchkühe, bei derzeit stabiler über die Dachorganisation ZAR Mitglied Gesamtkuhzahl, ist ein Hinweis für die beim Förderungsverein für Biotechnologiezunehmende Professionalisierung der Rinderproduktion in Österreich. Um den GESUNDHEITS forschung (FBF). Ziel des FBF ist es, MONITORING die Wirtschaftsinteressen der RinAnforderungen der Rinderzüchter auch zukünftig gerecht zu werden, RIND derhaltung im deutschsprachigen Raum zu bündeln. Durch diese Mitwurde seitens der ZAR im August gliedschaft ist es der österreichischen 2006 das Projekt GESUNDheitsmoniRinderzucht möglich, den Einsatz toring.RIND initiiert. verbesserte Forschungsmittel In Kooperation von Rinderzucht, Tiergesundheit umfangreicher mitgestalten und mitbestimmen zu Leistungsprüfung, Veterinärmedizin, können. Wissenschaft, Interessensvertretung, Die Ergebnisse von ForschungsTiergesundheitsdienst und der projekten sollen effizient in die Praxis Unterstützung durch die Bundesministerien umgesetzt werden, um eine möglichst hohe werden bei den teilnehmenden Betrieben Wertschöpfung für die Tierhalter zu die durch den Hoftierarzt gestellten gewährleisten. Durch die Mitgliedschaft Diagnosen erfasst und Managementder ZAR bleibt in Österreich die praxisoriberichte sowie eine Zuchtwertschätzung entierte Tierzuchtforschung auch weiterhin für Gesundheitsmerkmale entwickelt. Die in Bauernhand. kostenlose Teilnahme für Kontrollbetriebe ermöglicht dem Betriebsleiter einen kontiGenomische Selektion nuierlichen Überblick über den gesamten In Österreich wird seit 2008 in ZusamGesundheitszustand seiner Herde. Diese menarbeit der Universität für Bodenkultur, Berichte werden nach jeder Leisder Arbeitsgemeinschaft der Fleckviehtungsprüfung bzw. ein Mal pro Jahr als züchter und der ZuchtData an der Ent„Jahresbericht-Tiergesundheit“ den teilwicklung einer genomischen Zuchtwertnehmenden Landwirten und auf Wunsch schätzung für die Rasse Fleckvieh gearbeiden Betreuungstierärzten zur Verfügung tet. Das Projekt wird von der Forschungsgestellt. Ein weiteres wichtiges Projektziel förderungsgesellschaft (FFG) finanziell ist die Bereitstellung von Gesundheitsunterstützt. Mit der Rasse Braunvieh ist zuchtwerten für Stiere. Für die Rasse Österreich beim internationalen Projekt Fleckvieh werden bereits seit April 2009 „InterGenomics“ dabei, das von Interbull in erste Gesundheitszuchtwerte für Mastitis, Schweden geleitet wird. Derzeit liegen Fruchtbarkeitsstörungen und Milchfieber Infofolder23.5.qxp 23.05.2006 10:59 Seite 1 Gemeinsam zum Erfolg Rückläufige Nutzungsdauer, zunehmende Bestandesgrößen und Druck auf die Erzeugerpreise verlangen nach leistungsstarken, aber auch problemlosen und gesunden Rindern. Projektpartner Arbeitsgruppe Wiederkäuer des Österreichischen Tiergesundheitsdienstes Bundesministerium für Gesundheit und Frauen Bundesministerium für Land-, Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Landwirtschaftskammer Österreich Österreichische Tierärztekammer Universität für Bodenkultur Wien Institut für Nutztierwissenschaften Veterinärmedizinische Universität Wien Klinik für Wiederkäuer ZAR - Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter Erfassung von Gesundheitsdaten Vom Tierarzt gestellte Diagnosen werden im Zuge der Leistungsprüfung miterfasst. ZuchtData EDV-Dienstleistungen GmbH Weitere Informationen www.zar.at Schätzung von Zuchtwerten Ergänzend zu den bestehenden Zuchtwerten werden für Stiere Zuchtwerte für wichtige Gesundheitsmerkmale geschätzt. Gesundheitsberichte Der Züchter erhält zusätzlich zu den Leistungsdaten Berichte zur Gesundheitssituation seiner Herde. Freiwillige Mitarbeit Die Mitarbeit ist freiwillig, kostenlos und steht allen Betrieben mit Leistungskontrolle offen. Zuchtwerte/Gesundheitsberichte Gemeinsamer Erfolg Eine gute Zusammenarbeit der Landwirte, Mitarbeiter des LKV, Tierärzte und Mitarbeiter der Zuchtorganisationen ist Voraussetzung für den Erfolg. 36 Projektträger Gefördert mit Mitteln des Bundesministeriums für Gesundheit und Frauen, des Bundesministeriums für Land-, Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und der Bundesländer ZAR - Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19 www.zar.at Rinderzucht Austria Genotypen von etwa 3.000 Braunviehstieren vor. Parallel dazu wird gemeinsam mit Deutschland an einer genomischen Zuchtwertschätzung für Braunvieh gearbeitet. Bei den Rassen Pinzgauer und Grauvieh wird im Rahmen eines Forschungsprojektes versucht, genomische Information durch einen rassenübergreifenden Ansatz züchterisch nutzbar zu machen. In the field of research and development, ZAR co-operates very closely with the pertinent umbrella organisations in the neighbouring countries as well as in Austria itself with the Austrian Chamber of Agriculture, the University of Natural Resources and Applied Life Sciences, the University of Veterinary Medicine Vienna, the Animal Health Services in the Provinces and the Austrian Chamber of Veterinary Doctors. The increasing number of recorded respectively registered cows, given the present stable overall number of cows, is an indication of the increasing professionalism of beef production in Austria. To continue to be able to satisfy the demands of cattle breeders in the future, ZAR initiated the „cattle health monitoring” project in August 2006. The farms taking part record the diagnoses of the farm vets in a co-operation initiative between the cattle breeders, performance controls, veterinary doctors, science, the associations representing the breeders, the animal health services and with the support of the ministries and management reports and a merit index estimation have been developed for health characteristics. Recorded herds can participate free of charge and this gives the farm manager a continuous overview of the overall state of health of his herd. These reports are made available once a year, respectively after each performance check, in the form of an „Annual Report on Animal Health” to the farmers taking part and upon request to the vets attending to the cattle in question. Another important goal of the project is the provision of merit index values for bulls. For Fleckvieh the very first values were published in April 2009 for mastitis, fertility problems and milk fever. Other research subjects are the analysis of the genetic connection between health characteristics and the current characteristics in the total merit index, the economic weights and the consideration of these in breeding programmes. Once again Austria has attracted international interest as a result of this project. The Austrian cattle breeders have been a member of the Association for the Promotion of Biotechnological Research (FBF) since 2006 via the umbrella organisation of ZAR. The goal of the FBF is to pool the economic interests of cattle breeders in the Germanspeaking part of the world. As a result of this membership, ZAR is able to influence and codetermine the use of extensive research funds. The results of the research projects should be put into practise in an efficient manner so as to guarantee the highest possible value added for the cattle breeders. As a result of ZAR’s membership, the practiseoriented research of the breeding of animals remains in the hands of the farmers. Rinderzucht AustriA Genomic selection In Austria work is currently being done to develop a genomic breeding value estimate for the Austrian Simmental race in a joint project involving the University of Agriculture, the Austrian Simmental cattle breeders and ZuchtData. The project enjoys the financial support of the FFG. Austria is represented in the international “InterGenomics” project with the Braunvieh breed which is organised by Interbull in Sweden. At the current moment in time genotypes of around 3,000 Braunvieh animals are available. Parallel to this, work is being done together with Germany towards a genomic breeding merit value for Braunvieh cattle. With regard to the Pinzgau and grey cattle races, an attempt is being made within the framework of a research project, to make use of genomic information via an approach which examines various cattle breeds and not just one. 37 Nel settore „ricerca e sviluppo” la ZAR intrattiene una stretta collaborazione con le relative organizzazioni ombrello nei paesi limitrofi nonché, a livello nazionale, con la Camera austriaca dell’Agricoltura, con la Facoltà di Agraria, con la Facoltà di Medicina veterinaria, con i Servizi per la Salute animale degli Stati federali e con la Camera austriaca dei Medici veterinari. Il costante aumento delle mandrie di vacche e delle vacche allevate, nell’attuale numero stabile di capi, è una prova della crescente professionalità della produzione bovina in Austria. Per continuare a soddisfare le esigenze degli allevatori di bestiame anche in futuro, nell’agosto 2006 la ZAR ha avviato un progetto intitolato „Monitoraggio della salute dei bovini”. Le aziende che vi partecipano registrano le diagnosi poste dai veterinari dell’azienda; sulla base di questi dati, vengono quindi redatte relazioni sulla gestione nonché una valutazione del valore genetico per le caratteristiche sanitarie, il tutto grazie a un intreccio di sinergie nei settori dell’allevamento del bestiame, del controllo dell’attitudine, della medicina veterinaria, della scienza, delle organizzazioni degli allevatori e dei servizi di salute animale nonché grazie al sostegno dei ministeri. Poiché la partecipazione degli enti responsabili dei controlli è gratuita, il gestore dell’allevamento ne trae il vantaggio di una sorveglianza continua dello stato di salute delle sue mandrie. Le relazioni vengono messe a disposizione degli allevatori che partecipano al progetto e, su richiesta, dei rispettivi veterinari dopo ogni controllo dell’attitudine e/o una volta all’anno, sotto forma di una „Relazione annuale sulla salute animale”. Un altro importante obiettivo del progetto è la fornitura di valori indice di merito per i tori. Per la razza Simmental austriaca i primi valori sono già stati pubblicati nell’aprile 2009 per mastite, problemi di fertilità e febbre del latte 2009. Altri temi di ricerca sono l’analisi del nesso genetico tra caratteristiche sanitarie e le caratteristiche attuali nell’indice di merito totale, i pesi economici delle attività 38 produttive e la considerazione di tali fattori nei programmi di allevamento. Grazie a questo progetto l’Austria ha attirato su di sé, ancora una volta, l’attenzione del comparto internazionale. Dal 2006 il settore dell’allevamento di bovini austriaco, attraverso la sua organizzazione ombrello ZAR, è membro della „Förderungsverein für Biotechnologieforschung” (FBF, Unione per la promozione della ricerca nel settore delle biotecnologie). Lo scopo della FBF è quello di far confluire in un’unica associazione gli interessi economici degli allevatori di bovini dei paesi di lingua tedesca. Grazie alla collaborazione con la FBF, la ZAR è in grado di influenzare e decidere in merito all’uso di consistenti risorse per la ricerca. I risultati dei progetti di ricerca devono essere tradotti in pratica in maniera efficiente, in maniera tale da garantire il più elevato valore aggiunto per gli allevatori di bovini. Grazie all’esistenza della ZAR, in Austria la ricerca zootecnica orientata alla pratica rimane nelle mani degli allevatori. Selezione genomica In Austria si sta lavorando all’elaborazione di una stima del valore genomico per la razza austriaca Pezzata rossa di Simmental nell’ambito di un progetto congiunto tra l’Università di Agronomia, l’Associazione degli allevatori austriaci di bovini Simmental e ZuchtData. Il progetto è finanziato dall’Agenzia austriaca per la promozione della ricerca (FFG). Con la razza Braunvieh (razza bruna, in italiano), l’Austria partecipa al progetto internazionale „InterGenomics“ , guidato da Interbull in Svezia. Al momento, sono stati scoperti circa 3.000 genotipi di degli animali di razza Braunvieh. Allo stesso tempo, in collaborazione con la Germania sarà elaborato una stima genomica del valore di allevamento per la razza Braunvieh. Nell’ambito di un progetto di ricerca sulle razze „Pinzgauer“ e „Grauvieh“ (razza grigia), si tenterà di ricavare delle informazioni genomiche utili per l’allevamento, attraverso un approccio comprensivo di tutte le razze. Rinderzucht Austria Bildung - Education - FORMAZIONE Die ZAR ist intensiv bemüht, das Engagement neben der Forschung nun auch im Bereich der Bildung in der österreichischen Rinderzucht zu intensivieren. So dient die ZAR als Drehscheibe, Koordinator und Initiator aktueller Bildungsprojekte mit dem Ziel, dem Züchter die Nutzung und die Erläuterung von neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen zu ermöglichen. Im Rahmen der Ländlichen Entwicklung 2007-13 (Aktionsprogramm Tierische Veredelung 2008 - 2010) ist es der ZAR gelungen, die im Folgenden aufgelisteten Bildungsprojekte für die österreichische Rinderzucht zu initiieren und erfolgreich zu starten. Ausbildung zum Jungzüchterprofi Der „Jungzüchterprofi“ wurde in Zusammenarbeit mit der österreichischen Jungzüchtervereinigung (ÖJV), der Landjugend Österreich und dem Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt- und Wasserwirtschaft (BMLFUW) erarbeitet und startete am 29. November 2008. Die Ausbildung zählt 8 Module mit insgesamt 17 Ausbildungstagen. Die Lehrinhalte umfassen die Bereiche „Allgemeinbildung“ (Agrarpolitik, Rhetorik, Funktionärsschulung und Öffentlichkeitsarbeit), „Spezialwissen rund ums Rind“ (Zuchtarbeit, Tierernährung, Tierverhalten, etc.) und Praxis (Exterieurbeurteilung, Preisrichten, Styling, Tiervorführung). Als Referenten stehen nationale und internationale Experten aus den unterschiedlichsten Fachbereichen zur Verfügung. Die Kurse richten sich vor allem an jugendliche Interessierte der österreichischen Rinderzucht im Alter von 14 bis 30 Jahren. Bis jetzt haben 58 "Jungzüchterprofis" diese Ausbildung abgeschlossen. Rinderzucht AustriA Bildungsprojekt Rinderzucht Das ZAR-Projekt „Bildungsoffensive Rinderzucht“ setzt sich zum Ziel, den Rinderzüchtern entsprechende Hilfestellungen im Zuchtmanagement zu geben. Zentrale Inhalte dieser Ausbildung sind die Erstellung von Unterlagen und die Weiterbildung von Zuchttrainern, welche die Landwirte in weiterer Folge in den Bereichen Tierbewertung, Stierauswahl sowie Selektionsund Anpaarungsmanagement unterstützen werden. Ziel dieses Projektes ist die Weiterbildung von ca. 13.000 Rinderzüchtern. Insgesamt gibt es in Österreich etwa 26.000 Rinderzuchtbetriebe. Ein Online-Programm zur Anpaarungsplanung ist derzeit in Entwicklung und wird den Züchtern ab 2011 zur Verfügung stehen. Moderne Werkzeuge für das Herdenmanagement Das Bildungsprojekt LKV (Landeskontrollverband)-Herdenmanagement mit Gesundheitsmonitoring schult die teilnehmenden Rinderhalter für die richtige Interpretation und Anwendung der Daten, die aus der Leistungsprüfung und dem Gesundheitsmonitoring für jeden Kontrollbetrieb ausgewertet und auf den Berichten des LKV zur Verfügung gestellt werden. Der Züchter selbst hat anhand dieser Daten eine wertvolle Unterstützung für die Überwachung seiner Rinderherde. Im Zeitraum Oktober 2008 bis April 2009 fanden in den Bundesländern Kärnten, Nieder- und Oberösterreich, in der Steiermark und in Tirol rund 360 Veranstaltungen mit 6.400 Teilnehmern statt. In der Bildungssaison 2009/2010 wird ergänzend zu den Seminaren des Vorjahres auch ein Bildungsprodukt über die Inhalte der Internetplattform "RDV4M" angeboten. In dieser Anwendung findet der Züchter umfassende Daten, Auswertungen und ManagementWerkzeuge für seine Herde, die online sowohl über die Mitarbeiter des LKV als auch von den Zuchtverbänden gewartet 39 werden. Zudem ist es jedem Nutzer möglich tierindividuelle Beobachtungen zu erfassen und so im Herdenmanagement nutzbar zu machen. In der Bildungssaison 2009/2010 haben zu beiden Themen rund 150 Veranstaltungen stattgefunden, die insgesamt von etwa 2.750 Teilnehmern besucht wurden. Ab Herbst 2010 wird auf der Internetplattform „Mein Betrieb im Internet“ der Online-Futterrationsberechner in Betrieb gehen. Gemeinsam mit dem Fütterungsberater können die Züchter zukünftig die Berechnung direkt online vornehmen, womit die Vernetzung zwischen Betrieb und Fachberater sowie zwischen den Fachberatern selbst deutliche Synergieeffekte erwarten lässt. Fortbildung für Funktionäre der österreichischen Rinderzucht Mit einstimmigen Beschluss des ZARVorstandes wurde im Jahr 2008 die Bildungsoffensive für Funktionäre beschlossen. Das Ziel dieser Bildungsveranstaltungen ist die aktive Auseinandersetzung mit der Rolle als Funktionär in der Rinderzucht, die Erarbeitung von Perspektiven und zukünftigen Herausforderungen. Im Jahr 2009 konnten bereits zwei Veranstaltungen für Funktionäre mit vielversprechendem Erfolg abgehalten werden. In addition to its research activities, the Federation of Austrian Cattle Breeders (ZAR) goes to great lengths to intensify the commitment when it comes to the education of the Austrian cattle breeders. In this respect, the ZAR acts as the hub, coordinator and initiator of current educational projects with the goal of giving breeders the chance to be informed of the latest scientific developments and the use of these. Within the framework of the Agricultural Development Programme 2007-13 (Campaign for Animal Processing 2008 - 2010), the ZAR has succeeded in initiating and successfully starting the educational projects listed in the following. (breeding work, the feeding of animals, animal behaviour, etc.) and practical work (evaluating the animal’s exterior, judging at competitions, styling, the showing of animals). National and international experts from the various specialist fields are available as speakers. Above all the courses are directed at young interested people between the age of 14 to 30 years from among the Austrian cattle breeders. Up until now 58 "young breeder professionals" have completed this training. Training course for young breeding professionals The „Jungzüchterprofi“ was developed in cooperation with the Austrian Association of Young Breeders (ÖJV), the Austrian Rural Youth and the Federal Ministry for Agriculture and Forestry, Environment and Water Management (BMLFUW) and started on 29 November 2008. The training course involves 8 modules with a total of 17 days of training. The actual programme covers the fields of „general education“ agricultural policy, rhetoric, the training of officials and PR work), „special knowledge with regard to cattle“ 40 Educational project on cattle breeding The goal of the ZAR project „educational campaign for cattle breeding“ is to give cattle breeders sufficient support when it comes to breeding management. The central points covered by this project are the preparation of documents and the further training of breeding trainers who in turn will support the farmers with the evaluation of the animals, the selection of bulls and selection and mating management. The goal of this project is the further training of approx. 13,000 cattle breeders. All in all there are around 26,000 cattle breeding farms in Austria. An online programme to plan the mating of cattle is currently under development and will be available to breeders as of 2011. Rinderzucht Austria Modern tools for herd management The LKV (Landeskontrollverband) educational project herd management with health monitoring trains the cattle farmers taking part with regard to the correct interpretation and application of the data evaluated on the basis of the merit tests and health monitoring for each registered farm and made available in the reports from the LKV. The breeder himself obtains valuable support from this data for monitoring his cattle herds. In the period October 2008 to April 2009, around 360 events were held in the federal provinces of Carinthia, Lower and Upper Austria, Styria and in the Tyrol with around 6,400 participants. In the training period 2009/2010, an educational project is being offered in addition to the seminars of the previous year, focusing on the content of the internet platform "RDV4M". In this application, the breeder will find comprehensive data, evaluations and management tools for his herds which are maintained online both by the members of staff of the LKV as well as by the breeding associations. Moreover it is possible for every user to record observations specific to individual animals and thus apply these when managing the herds. In the educational season 2009/2010, around 150 events, which were attended by around 2750 participants, were held on both themes As of autumn 2010, the online feed ration calculator will go into operation on the internet platform „My farm on the Internet“. Working with the feeding consultant, the breeders can in the future perform the calculation directly on line which leads us to expect synergy effects between the farms and the consultants and between the consultants themselves as a result of this networking. In aggiunta alle sue attività di ricerca, la Federazione degli allevatori austriaci di bestiame (ZAR) si dedica in particolar modo a intensificare l’impegno riguardo alla formazione degli allevatori austriaci di bestiame. A questo proposito, la ZAR funge da centro di riferimento, coordinatore e promotore degli attuali progetti formativi finalizzati a permettere agli allevatori di ottenere informazioni sugli ultimi sviluppi scientifici e sul loro utilizzo. Nel quadro del Programma di sviluppo rurale 2007-13 (Campagna per la trasformazione dei prodotti di origine animale 2008 – 2010), la ZAR è riuscita a promuovere e ad avviare con successo i progetti formativi elencati di seguito. Corso di formazione per giovani professionisti dell’allevamento Il progetto “Giovani professionisti dell’allevamento” è stato sviluppato in collaborazione con l’Associazione austriaca dei giovani allevatori (ÖJV), la Gioventù rurale austriaca e il ministero federale dell’Agricoltura, della Silvicoltura, dell’Ambiente e della Gestione delle acque (BMLFUW) ed è iniziato il 29 novembre 2008. Il corso di formazione prevede 8 moduli per un totale di 17 giornate formative. Il programma tratta i campi seguenti: “formazione generale” (politica agricola, retorica, formazione dei funzionari e lavoro di pubbliche relazioni), “conoscenze specifiche sul bestiame” (allevamento, alimentazione del Rinderzucht AustriA Education for officials of the Austrian cattle breeders The educational campaign for officials was decided unanimously by the Board of ZAR in the year 2008. The goal of these educational events is to analyse the role of an official in cattle breeding in an active manner and to work on prospects and future challenges. Two events were held for officials in the year of 2009 and the outcome was very promising. 41 bestiame, comportamento animale ecc.) e lavoro pratico (valutazione dell’aspetto dell’animale, giudizio in sede di concorso, styling, esibizione degli animali). Esperti nazionali e internazionali appartenenti a vari campi di specializzazione partecipano in veste di relatori. Il corso si rivolge in particolare ai giovani interessati di età compresa tra i 14 e i 30 anni provenienti dall’ambiente degli allevatori austriaci di bestiame. Finora, 58 "Giovani allevatori professionisti" hanno partecipato a questo corso di formazione. Progetto formativo sull’allevamento di bestiame Lo scopo del progetto ZAR “Campagna formativa per l’allevamento di bestiame” consiste nel fornire un sostegno sufficiente agli allevatori in tema di gestione dell’allevamento. I punti centrali trattati da questo progetto sono la preparazione di documenti e l’ulteriore formazione degli addetti alla formazione sull’allevamento, che a loro volta sosterranno gli allevatori nella valutazione degli animali, nella selezione dei maschi e nella gestione degli accoppiamenti. Lo scopo di questo progetto consiste nell’ulteriore formazione di circa 13 000 allevatori di bestiame. Complessivamente, in Austria ci sono circa 26 000 aziende agricole che allevano bestiame. Un programma online per piani di accoppiamento è al momento in fase di sviluppo e sarà disponibile agli allevatori dal 2011. Strumenti moderni per la gestione di mandrie Il progetto formativo Associazioni di controllo regionali (LKV)-gestione delle mandrie con monitoraggio della salute istruisce gli allevatori che partecipano ad interpretare ed utilizzare bene i dati, che sono analizzati dai test di rendimento e dal monitoraggio della salute e sono messi a disposizione nei rapporti della LKV. L’allevatore stesso ha in base a questi dati un sostegno prezioso per il monitoraggio della 42 sua mandria di bovini. Nel periodo tra ottobre 2008 e aprile 2009 hanno avuto luogo intorno a 360 manifestazioni con 6400 partecipanti negli stati federali di Corinzia, Bassa Austria, Alta Austria, Stiria e Tirolo. Nella stagione formativa 2009/2010 viene offerto un progetto formativo sui contenuti della piattaforma internet RDV4M, come supplemento ai seminari dell’anno precedente. In quest’applicazione, l’allevatore trova vasti dati, analisi e strumenti di monitoraggio per la propria mandria, che sono revisionati online dai colleghi del LKV come anche delle unioni di allevatori. Inoltre è possibile per ogni utente di considerare osservazioni individuali per ogni animale e quindi utilizzarle nel monitoraggio della mandria. Nella stagione formativa 2009/2010 hanno avuto luogo intorno a 150 dimostrazioni su entrambi i temi, alle quali hanno partecipato in totale circa 2750 allevatori. Dall’autunno 2010 il calcolatore online di razioni di foraggio nell’azienda andrà sulla piattaforma internet "Mein Betrieb im Internet" (la mia azienda su internet). Insieme ai consiglieri sul nutrimento, gli allevatori possono effettuare il calcolo direttamente online del futuro, con il quale il collegamento fra azienda e i consiglieri, come anche fra i consiglieri stessi, fa attendere un chiaro effetto sinergico. Formazione per i funzionari della Federazione degli allevatori austriaci di bestiame La campagna formativa per i funzionari è stata decisa all’unanimità dal Consiglio della ZAR nel 2008. Lo scopo di questi eventi formativi è quello di analizzare attivamente il ruolo di un funzionario nell’allevamento di bestiame e di lavorare sulle prospettive e sulle sfide future. Nella primavera del 2009 si sono tenuti due eventi per i funzionari, il cui risultato si è rivelato molto promettente. Rinderzucht Austria Top Genetik aus einer Hand ... GmbH www.genetic-austria.at geneticAUSTRIA – Ihre Anlaufstelle für Import und Export Wir exportieren Zuchtvieh, Rindersperma und -embryonen in mehr als 50 Länder weltweit und beraten Sie gerne über unsere Rassen Fleckvieh (Simmental), Brown Swiss (Braunvieh), Pinzgauer, Holstein Friesian und Fleischrassen. KeLeKi Sperma – von den besten Vererbern Semen – of spectacular sires to meet für Ihre speziellen Anforderungen your requirements Embryonen – die besten weiblichen Embryos – the best female strains Tiere mit passenden Spitzenbullen – used with matching bloodlines. auf Anfrage auch spezielle, kunden- Customized breeding (matings) on bezogene Anpaarungen request Zuchtberatung: Vertrauen Sie unserer Herd assessment – breeding Erfahrung in der Zuchtarbeit, Daten- program: Rely on our experience in verarbeitung, bei Softwarelösungen genetic improvement programs, herd und als internationale Preisrichter management, data processing, soft- geneticAUSTRIA – your point of reference for import and export We export pedigree live stock, bovine semen and embryos to more than 50 countries worldwide and we are glad to provide you with information on the following breeds: Fleckvieh (Simmental), Brown Swiss (Braunvieh), Pinzgauer, Holstein Friesian and beef breeds. ware solutions, and expertise in international judging ... von Top-Besamungsstationen aus Österreich. KLESSHEIM ÖSTERREICHISCHE JUNGZÜCHTERVEREINIGUNG FÜR RINDERZUCHT (ÖJV) Austrian Young Cattle Breeders‘ Association Associazione austriaca dei giovani allevatori di bovini Im Winter 2000/2001 wurde die „Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht (ÖJV)“ gegründet. Der Verein, dessen Tätigkeit nicht auf Gewinn ausgerichtet ist, versteht sich als Dachorganisation der österreichischen Jungzüchter und nimmt insoweit alle einschlägigen fachlichen Aufgaben wahr. Der ÖJV ist rassenunabhängig sowie bundesländerübergreifend und stellt die Ansprechstelle in allen Jungzüchterfragen im In- und Ausland dar. Der Verein verfolgt nachstehende Ziele: • Unterstützung der Arbeit der regionalen Verbände und Clubs von Jungzüchtern auf dem Gebiet der Rinderzucht. • Pflege des Informationsaustausches zwischen den Vertretern der regionalen Jungzüchterorganisationen. • Repräsentation und Vertretung der Interessen der Jungzüchter gegenüber In the winter of 2000/2001 the „Austrian Young Cattle Breeders‘ Association (ÖJV)“ was founded. The Association, which is non profitoriented, sees itself as an umbrella organization for young Austrian breeders of cattle and in this role it will assume all tasks relevant to this field. The ÖJV operates nationwide, regardless of race, and represents the organisation of contact for all questions from young cattle breeders both in Austria and abroad. The association pursues the following goals: • The support of the work of regional associations and clubs of young cattle breeders. • The promotion of the exchange of information between representatives of regional young breeder organisations. • The representation of the interests of young 44 anderen Verbänden und Vereinigungen im In- und Ausland. • Ausrichtung von bzw. Mitwirkung bei überregionalen Veranstaltungen. Zur Erreichung des Vereinszwecks werden österreichweite Seminare, Vorträge, Versammlungen und Exkursionen organisiert und eine Internet-Homepage gestaltet (www.jungzuechter.at). Die Finanzierung erfolgt über Mitgliedsbeiträge, Einnahmen aus Veranstaltungen, Spenden und sonstigen Zuwendungen diverser Rinderzuchtorganisationen. Kontaktadresse: Christian Friedl (Steiermark, Obmann) Thomas Ruthner (NÖ, Obm.-Stv.) DI Markus Gahleitner (OÖ, Obm.-Stv.) ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien E-Mail: [email protected] www.jungzuechter.at breeders vis-à-vis other societies and associations both at home and abroad. • The organisation of respectively participation in national events. To fulfil the goals of the association seminars, talks, meetings and excursions will be organised all over Austria and an Internethomepage is being set up. The activities of the association will be financed from membership fees, the proceeds of events, donations and funds allocated by various cattle breeding organisations. Address to contact: Christian Friedl (Styria, chairman) Thomas Ruthner (NÖ, deputy) DI Markus Gahleitner (OÖ, deputy) ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien E-Mail: [email protected] www.jungzuechter.at Rinderzucht Austria Nell‘inverno 2000/2001 è stata fondata l‘Associazione austriaca dei giovani allevatori di bovini („Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht - ÖJV)“. Trattasi di un‘associazione operante non a scopo di lucro e che intende essere l‘organizzazione centrale di riferimento per tutti i giovani allevatori di bovini austriaci, assumendo quindi in tale veste tutti i compiti specifici in materia. L‘Associazione ÖJV non si occupa di una o più razze bovine specifiche, bensì di tutte indipendentemente ed opera a livello transregionale sul territorio nazionale. Essa rappresenta un interlocutore sempre a disposizione per i giovani allevatori per qualsiasi problema legato all‘attività di allevamento in Austria e all‘estero. In particolare essa persegue i seguenti obiettivi: • Sostenere l‘attività che viene svolta dai consorzi regionali e dei club dei giovani allevatori nel settore dell‘allevamento bovino. • Curare lo scambio di informazioni tra i rappresentanti delle organizzazioni regionali dei giovani allevatori. • Rappresentare e sostenere gli interessi dei giovani allevatori nei confronti delle altre associazioni e dei consorzi in Austria e all‘estero. • Conferire un orientamento coerente e concorrere all‘organizzazione di manifestazioni transregionali. Al fine di raggiungere il proprio obiettivo associativo essa organizza seminari, conferenze, riunioni ed escursioni su tutto il territorio nazionale e dispone anche di un sito internet. Il finanziamento avviene mediante le quote associative dei soci, gli incassi delle manifestazioni, le varie offerte in denaro ed altre donazioni di diverse organizzazioni di allevatori bovini. Per contatti rivolgersi all‘indirizzo: Christian Friedl (Stiria, presidente) Thomas Ruthner (NÖ, vice presidente) DI Markus Gahleitner (OÖ, vice presidente) ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien E-Mail: [email protected] www.jungzuechter.at Der Vorstand der österreichischen Jungzüchtervereinigung ÖJV beim Bundesjungzüchter-Championat Foto: www.landwirt.com 2010 in Freistadt, Oberösterreich. Rinderzucht Austria 45 "Jungzüchterprofi" www.rinderzucht-austria.at Ausbildungsprogramm der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter, der österreichischen Jungzüchtervereinigung, der Landjugend Österreich und des Lebensministeriums Kuhzunft hat Zukunft Jungzüchter werden Profis Seit November 2008 gibt es die Ausbildung zum „Jungzüchterprofi“. Diesen begehrten Titel tragen mittlerweile schon 58 der über 200 jungen TeilnehmerInnen, die diese 17-tägige Ausbildung absolviert haben. Die Seminarreihe umfasst insgesamt 8 Module und vermittelt darin fachliche und praktische Inhalte an motivierte JungzüchterInnen und zukünftige HofübernehmerInnen. Die mehrtägigen Kurse finden an Wochenenden in Fachschulen und den dazugehörenden bzw. benachbarten landwirtschaftlichen Betrieben statt. Als Ergänzung zur theoretischen Ausbildung stehen sämtliche Exkursionen mit interessanten Anregungen aus der Praxis am Programm. Für die einzelnen TeilnehmerInnen besteht hier also auch die Möglichkeit zum „Networken“ für die spätere Tätigkeit als Landwirtin bzw. Landwirt oder vielleicht sogar als Funktionär. Der bisherige Projektverlauf übertraf alle Erwartungen. Die Jungzüchter zeigten enormen Einsatz und Engagement. Es kamen auch viele positive Rückmeldungen von Jungzüchtern und Eltern in Hinblick auf Praxisnähe. Unter anderem ein Grund, warum die Module stets sehr rasch ausgebucht waren. Wie heute in vielen Berufsbereichen war auch hier beim Jungzüchterprofi „Frauenpower“ angesagt. Der Anteil der weiblichen Teilnehmer betrug über ein Drittel. Dies ist auch als klares Signal zu sehen, dass junge Frauen ein „Ja“ zu einer Tätigkeit im landwirtschaftlichen Sektor und zugleich auch zur Rinderzucht geben. Die Ausbildung zum Jungzüchterprofi hat sich also innerhalb dieser kurzen Zeit zu einem wichtigen Projekt im landwirtschaftlichen Bereich etabliert. Die Inhalte werden nun in komprimierter Form auch für Lehrer angeboten. Der Erfolg dieses Projektes der RINDERZUCHT AUSTRIA hat sich mittlerweile schon über unsere Landesgrenzen herumgesprochen: Der Aufbau einer internationalen Jungzüchterschule gemeinsam mit unseren Nachbarländern wird diskutiert. Die Ausbildung zum Jungzüchterprofi wird also international! 46 "jungzüchterprofi" AUSTRIA "Jungzüchterprofi" Die 200. Teilnehmerin des Jungzüchterprofis, Frau Michaela Maislinger aus Lochen, OÖ, wurde von Land- 1. April 2010: Die ersten 18 erfolgreichen Absolventen des Jungzüchterprofis in Greinbach, Stmk. wirtschaftsminister DI Niki Berlakovich geehrt. Foto: "Fortschrittlicher Landwirt"/Großpötzl Foto: BMLFUW/Kern Erica Rijneveld zeigt das Stylen der Topline. Die drei steirischen Teilnehmer sind mit Foto: www.landwirt.com Begeisterung dabei. ZAR/Gahleitner Die Tirolerin Andrea Meixner aus Wiesing überzeugte beim Jungzüchterprofi durch ihren ausgezeichneten Umgang mit den Tieren. Foto: ZAR/Gahleitner 11. April 2010: Das Bild zeigt die vierzig Absolventen des Jungzüchterprofis beim Abschluss in Ried i.I., OÖ. Als Anerkennung für das Engagement wird für die Absolventen eine Reise nach Brüssel angeboten. Foto: Schrammel "Jungzüchterprofi" AUSTRIA 47 LEISTUNGSPRÜFUNGEN Performance recording Controllo della produzione Voraussetzung für eine wirkungsvolle Selektion von Zuchttieren ist die Kenntnis ihrer genetischen Leistungsveranlagung in den wirtschaftlich wichtigen Merkmalen. In Österreich erstreckt sich die Leistungskontrolle auf die Hauptmerkmale Milch und Fleisch. Außerdem werden verschiedene Fitnessmerkmale wie Kalbeverlauf, Nutzungsdauer, Persistenz, Fruchtbarkeit, Totgeburtenrate und Zellzahl erhoben. Die Kälberverwendung, die Abgangsursachen bei Kühen, der Besamungserfolg von Stieren und Besamern und die Melkbarkeit bei Kühen werden ebenso ermittelt. Betrieb Die in der Leistungskontrolle erhobenen Daten werden von der ZuchtData im Auftrag der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (ZAR) ausgewertet. Diese stellt sie den Züchtern und deren Zuchtorganisationen in absoluten Zahlen sowie in Zuchtwerten zur Verfügung. Neben den Exterieurdaten bilden diese die Grundlage der züchterischen Entscheidungen. Zur Überprüfung der Abstammung werden Blutgruppenuntersuchungen durchgeführt und bei Besamungsstieren die Karyotypen festgestellt. Tagesbericht Herdenmanagement Daten Leistungsprüfung Dateneingabe Online Datenbank Milchproben Labor Any effective selection of breeding cattle is based on the knowledge of the interrelation of performance and economically important parameters. In Austria, performance recording considers especially the main characteristics of milk and meat. In addition, different fitness parameters, such as calving performance, duration of useful life, persistence, fertility, stillbirth rate and cell count, are recorded as well. Data on the use of calves, causes of cow elimination, insemination performance of bulls and cow milking perfor-mance are likewise gathered. 48 Ergebnisse The performance control data collected are evaluated by ZuchtData and ZAR, the Federation of Austrian Cattle Breeders. ZAR makes these data available to breeders and breeders‘ organizations both as absolute figures and as breeding values. In addition to linear phenotype description data, this information provides the basis for breeding decisions. For the purposes of descent verification, blood-group tests are carried out; moreover, the caryotypes of bulls designated for insemination are determined as well. Rinderzucht Austria Farm Daily report Herd-management data Performance recording Data input Online database Milk samples Laboratory La condizione per una selezione effettiva dei bovini da allevamento è la conoscenza delle disposizioni produttive e delle caratteristiche economicamente importanti. In Austria il controllo della produzione riguarda le caratteristiche principali del latte e della carne. Si rilevano inoltre diverse caratteristiche di fitness come per es.: l‘andamento parti, la carriera produttiva, la persistenza, la fecondità, il numero di vitelli nati morti e il numero di cellule. L‘impiego dei vitelli, la causa di aborti, il successo d’ inseminazione dei tori e degli inseminatori la fecondazione come anche la facilità di mungitura sono altri elementi che vengono analizzati. Azienda Results L‘analisi dei dati rilevati in occasione del controllo della produzione viene effettuata dalla ZuchtData e dall’Associazione Nazionale Allevatori Bovini Austriaci (ZAR). Questa mette a disposizione degli allevatori e delle organizzazioni degli allevatori le cifre assolute e i valori genetici risultanti. Oltre ai dati della descrizione lineare del fenotipo l‘analisi serve anche da base per le decisioni di allevamento. Per controllare la discendenza si procede alle analisi dei gruppi sanguinei e si rilevano dai tori miglioratori i cariotipi. Rapporto giornaliero Dati gestione aziendale Controllo produttivo Immissione dati Banca dati online Campioni di latte Laboratorio Rinderzucht Austria Risultati 49 MILCHLEISTUNGSPRÜFUNG 2009 Milk recording 2009 – Controllo della produzione del latte 2009 Die Milchleistungsprüfung wird in Österreich nach den Bestimmungen des Internationalen Komitees für Leistungsprüfungen in der Tierproduktion (ICAR) von unabhängigen Landeskontrollverbänden durchgeführt. Österreich ist seit 1955 berechtigt, das Siegel des Internationalen Komitees zu führen. Im Jahr 2009 hat ICAR den österreichischen Kontrollverbänden das Qualitätszertifikat für Leistungsprüfung bei Milch- und Fleischrindern zuerkannt. Die Anerkennung ist von großer Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit am internationalen Zuchtvieh-, Embryonen- und Spermamarkt. Es wird im gesamten Bundesgebiet nach der Methode AT des Abkommens gearbeitet; rund 1.750 Kontrollorgane der Landeskontrollverbände kommen dabei zum Einsatz. Die Prüfung erfolgt nach der Laktationsperiodenmethode, wobei die Standard- oder Referenzlaktation angegeben wird. Neben der Milchmenge, der Zellzahl, dem Fettund dem Eiweißgehalt werden in den meisten Bundesländern auch der Laktoseund der Harnstoffgehalt festgestellt. Die erhobenen Daten werden von der ZuchtData ausgewertet und die Ergebnisse allen Züchtern und Landeskontrollverbänden zur Verfügung gestellt. Die Daten der Zuchtrinder werden den Rinderzuchtverbänden übermittelt, welche die Herdebücher online führen. Die durchschnittliche Milchleistung der 325.738 Kontrollkühe mit Vollabschlüssen blieb im Jahr 2009 bei 6.828 kg Milch (- 2 kg) mit 4,13 Prozent Fett und 3,38 Prozent Eiweiß nahezu konstant. In Austria, milk recording is carried out on the basis of the provisions of the International Commitee for Animal Recording (ICAR). Since 1955 Austria has been entitled to use the seal of the International Committee. In the year 2009, the ICAR with its headquarters in Rome awarded the Austrian control associations the quality certificate for performance evaMilchleistungsprüfung luations with regard to milk and beef cattle. This award is of great significance to remain competitive in the market for breeding cattle, embryos and semen. The AT method of the convention is used throughout the Republic of Austria; with approximately 1,750 recorders of the provincional milk recording associations being employed. The recording is effected on the basis of the lactation period method, the Entwicklung Kontroll- und Herdebuchkühe 1991 - 2009 Anzahl 390.000 Kontrollkühe 380.000 Herdebuchkühe 390.031 377.680 370.000 Milchleistungsprüfung Entwicklung Kontrollund Herdebuchkühe (1991 - 2009) 360.000 350.000 340.000 330.000 320.000 310.000 300.000 290.000 1991 50 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 Grafik: ZAR Rinderzucht Austria Entwicklung der Milchleistungsprüfung seit 1960 Development of Milk Recording since 1960 Sviluppo dei controlli della produzione del latte a decorrere dal 1960 Jahr year anno 1960 1970 1980 1990 2000 2002 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Kühe gesamt Milchkühe1) Kontrollkühe number of cows milk cows recorded cows complessivo vacche da latte vacche delle vacche controllate 1,150.284 1,070.129 974.018 951.637 873.800 833.925 799.481 804.882 798.735 795.827 796.682 797.523 1,126.999 1,070.129 974.018 904.600 621.000 588.971 537.953 534.417 527.421 524.500 530.230 532.976 207.902 255.035 280.941 317.222 384.320 379.177 372.736 377.592 379.400 378.038 385.411 390.031 Anteil2) KontrollHerdengröße3) percentage betriebe size of herd quota parte recorded herds entià media % aziende delle mandrie controllate Ø 18,4 36.318 5,8 23,8 38.858 6,6 28,8 33.439 8,4 35,1 31.149 10,2 61,9 29.641 13,0 64,4 26.998 14,0 69,3 26.514 14,1 70,7 25.895 14,4 71,9 25.264 14,9 72,1 24.523 15,3 72,7 23.991 15,9 73,2 23.676 16,4 1) ab 2000 Änderung der Zuordnung: Milchkühe und andere Kühe 2)ab 1990 in Prozent der Milchkühe (lt. Viehzählung), Quelle: ZAR, BMLFUW 3) errechnet sich aus Herdebuchkühe/Zuchtbetriebe – This is calculated from the registered cows divided by the breeding herds Si calcola dal numero di vacche con pedigree diviso per il numero di allevamenti standard or reference lactation being indicated. In addition to milk quantity, cell count, fat and protein content, most federal provinces also determine the lactose and urea content. The data collected are evaluated by ZuchtData, which makes the results available to all breeders and provincional associations. The herd book data of all living breeding cattle are submitted to the breeder’s associations, which disseminate them locally. In the year 2009, the average milking performance of 325,738 registered cows with standard lactations remained almost constant at 6,828 kg of milk (- 2 kg) with 4.13 percent fat and 3.38 percent protein. Il controllo della produzione del latte in Austria viene eseguito in conformità alle disp+osizioni dell’accordo internazionale sui metodi per il controllo della produzione del latte (ICAR). Dal 1955 I’Austria è autorizzata a fregiarsi del sigillo del Comitato Internazionale. Nel 2009 l’ICAR (International Committee for Animal Recording), con sede a Roma, ha riconosciuto alle associazioni di controllo austriache il certificato di qualità per il controllo di produzione dei bovini da latte e da carne. Il riconoscimento è di grande importanza per la competitività sul mercato del bestiame d’allevamento, degli embrioni e dello sperma. Si lavora conformemente al metodo AT dell’accordo e sono circa 1.750 gli organi di controllo impiegati dalle associazioni regionali di controllo. Il controllo si effettua sulla base dei periodi di lattazione indicando la lattazione standard oppure il riferimento. Oltre alla quantità di latte, al numero di cellule, al tenore di grasso e di proteina si rileva nella maggior parte delle regioni anche il tenore di lattosio e di urea. I dati ottenuti vengono analizzati dalla ZuchtData, che mette i risultati a disposizione degli allevatori e delle federazioni regionali di controllo. I dati per i libri genealogici di tutti i bovini d‘allevamento in vita vengono trasmessi alle relative associazioni degli allevatori bovini. La produzione lattea media delle 325.738 vacche controllate a lattazioni completate è rimasta quasi costante nel 2009 con 6.828 kg di latte (-2 kg) con 4,13% di grasso e 3,38% di proteina. Rinderzucht Austria 51 Milchleistungsprüfung 2009 Milk recording 2009 - Risultati dei controlli della produzione del latte 2009 Rasse breed razza Kontrollherden1) recorded herds mandrie controllate Kontrollkühe recorded cows vacche controllate Zuchtherden1) registered herds mandrie da allevamento Herdebuchkühe registered cows vacche iscritte al libro genealogico 17.722 5.985 5.122 1.289 1.053 224 93 79 10 17 8 11 7 31.620 275.782 57.771 43.010 8.279 3.938 626 235 279 12 29 13 27 30 390.031 16.719 5.619 4.123 1.104 961 168 82 72 9 14 8 9 7 28.895 268.673 56.729 39.280 8.035 3.840 520 226 272 11 26 13 25 30 377.680 Fleckvieh Braunvieh Holstein Friesian Pinzgauer Grauvieh Jersey Tuxer Murbodner Gelbvieh Pustertaler Sprintzen Waldviertler Blondvieh Kärntner Blondvieh Ennstaler Bergschecken alle Rassen2.) 1) Herden sind Untereinheiten des Betriebes mit Tieren der selben Rasse Bundesland province regione all breeds - tutte le razze Kontrollbetriebe recorded herds aziende controllate Kontrollkühe recorded cows vacche controllate Zuchtbetriebe registered herds mandrie controllate Herdebuchkühe registered cows vacche iscritte al libro genealogico 144 1.311 3.996 4.992 2.222 3.462 6.046 1.503 23.676 3.709 22.961 79.206 109.589 34.502 59.926 58.389 21.749 390.031 143 1.274 3.957 4.824 2.145 3.247 6.018 1.485 23.093 3.696 21.595 78.635 105.798 32.738 57.007 57.118 21.093 377.680 Milchkühe milk cows vacche da latte Kontrollkühe recorded cows vacche controllate Kontrolldichte %1) recorded cows % vacche controllate % Herdengröße3.) size of herd entià media delle mandrie 4.494 34.381 105.254 167.325 58.159 81.730 57.757 23.838 532.976 3.709 22.961 79.206 109.589 34.502 59.926 58.389 21.749 390.031 82,5 66,8 75,3 65,5 59,3 73,3 100,0 91,2 73,2 25,8 17,0 19,9 21,9 15,3 17,6 9,5 14,2 16,4 Burgenland Kärnten Niederösterreich2.) Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich Bundesland province regione 2) Burgenland Kärnten Niederösterreich2.) Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich 1) in % der Milchkühe (lt. Viehzählung) 3) errechnet sich aus Herdebuchkühe/Zuchtbetriebe – This is calculated from the registered cows divided by the breeding associations 2) inkl. Wien Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 Si calcola dal numero di vacche con pedigree diviso per il numero di allevamenti 52 Rinderzucht Austria Größenklassen der kontrollierten Betriebe 2009 Size classes of the recorded herds 2009 Distribuzione degli allevamenti controllati in base alla consistenza 2009 Kontrollbetriebe / recorded herds / aziende controllate Kühe cows vacce 2009 Anzahl 2009 % 2008 Anzahl 2008 % % 1 - <3 3 - <6 6 - <10 10 - <20 20 - <30 30 - <60 60 - <100 > 100 Österreich1) 1.406 2.398 3.506 8.953 4.405 2.636 208 24 23.536 6,0 10,2 14,9 38,0 18,7 11,2 0,9 0,1 100,0 1.514 2.416 3.676 9.187 4.439 2.410 185 26 23.853 6,3 10,1 15,4 38,5 18,6 10,1 0,8 0,1 100,0 -7,1 -0,7 -4,6 -2,5 -0,8 9,4 12,4 -7,7 -1,3 1) -108 -18 -170 -234 -34 226 23 -2 -317 total - totale Bundesland province regione Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich1) 1) 2009/2008 Anzahl 1-2 3-5 6-9 7 30 45 73 43 52 1.018 138 1.406 8 74 78 108 237 149 1.495 247 2.396 20 216 402 321 496 507 1.279 265 3.506 Kühe / cows / vacche 10-19 20-29 30-59 44 558 1.816 2.046 820 1.635 1.543 482 8.944 25 257 1.025 1.374 375 712 444 193 4.405 total - totale Faulbaumgartenalm im Alpbachtal, Gemeinde Brixlegg, Tirol. Rinderzucht Austria 60-99 27 159 582 976 209 356 193 134 2.636 10 10 37 69 18 21 25 18 208 >=100 Gesamt1) 3 2 5 10 0 3 0 1 24 144 1.306 3.990 4.977 2.198 3.435 5.997 1.478 23.525 Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 Foto: Leitner 53 Ergebnisse der Milchleistungskontrolle 2009 Results of milk recording 2009 - Risultati dei controlli della produzione del latte 2009 Rasse breed razza Zahl1) number numero Milch milk latte kg Fett fat grasso % Fett fat grasso kg Fleckvieh Braunvieh Holstein Friesian Pinzgauer Grauvieh Jersey Tuxer Murbodner Gelbvieh Pustertaler Sprintzen Waldviertler Blondvieh Kärntner Blondvieh Ennstaler Bergschecken Österreich 232.632 47.531 34.875 6.677 3.111 504 140 206 8 8 11 16 19 325.738 6.687 6.856 8.223 5.478 4.817 5.406 4.564 4.019 6.825 3.555 3.412 5.432 4.549 6.828 4,14 4,11 4,11 3,87 3,92 5,21 3,79 3,98 4,31 3,89 3,69 3,95 3,63 4,13 277 281 338 212 189 282 173 160 294 138 126 215 165 282 1) 3,41 3,41 3,25 3,25 3,25 3,82 3,35 3,36 3,57 3,49 3,35 3,42 3,22 3,38 228 234 267 178 157 206 153 135 244 124 114 186 146 231 505 515 605 390 346 488 326 295 538 263 240 307 311 513 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Bundesland province regione Zahl1) number numero Milch milk latte kg Fett fat grasso % Fett fat grasso kg Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich 3.042 19.323 66.476 91.773 28.481 50.789 48.011 17.843 325.738 7.568 7.234 6.966 6.754 6.431 7.019 6.533 7.016 6.828 4,65 4,14 4,17 4,15 4,03 4,13 4,05 4,03 4,13 352 299 291 281 259 290 264 283 282 1) Eiweiß Eiweiß Fett + Eiweiß protein protein fat + protein proteina proteina grasso+proteina % kg kg Eiweiß Eiweiß Fett + Eiweiß protein protein fat + protein proteina proteina grasso+proteina % kg kg 3,41 3,37 3,41 3,42 3,27 3,43 3,30 3,38 3,38 258 244 237 231 210 241 216 237 231 610 543 528 511 470 531 480 520 513 Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Milchleistungsprüfung 2009 (Kontrollkühe - Rassenverteilung, insgesamt 390.031 Stk.) Milchleistungsprüfung 2009 1,0% Rassenverteilung Herdebuchkühe 0,3% 2,1% 11,0% 14,8% 70 7% 70,7% Fleckvieh Pinzgauer 54 Braunvieh Grauvieh Holstein Sonstige Grafik: ZAR Rinderzucht Austria Die besten Dauerleistungskühe 2009 The best cows 2009 - Le migliori vacche 2009 Besitzer owner proprietario Name name nome Ohrmarkennr. Rasse L* ear tag no. breed l* n. marca razza l* auricolare Konzett Ingrid und Christian, Thüringerberg, Vbg. Dora AT 264.688.786 BV1.) Kleinsasser Dagmar, Baldramsdorf, Ktn. Gabriela AT 111.511.526 BV Schöny Günter, Breitenfurt bei Wien, NÖ Lonate AT 111.467.133 FL2.) Zierler Christine, Bad Ischl, OÖ Tatjana AT 597.177.957 HF3.) Bramauer Maria u.Wilhelm, Ybbsitz, NÖ Amsel AT 288.758.833 FL Petschar Albert, Gummern, Ktn. Wirla AT 137.446.226 BV Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn. Lisl AT 268.473.326 HF Stocker Hermann, St. Gallenkirch, Vbg. Edina AT 311.107.386 BV Unterkircher Annemarie, Absam, Tirol Judith DE 09 30122082 BV Moitzi Johann, Obdach, Stmk. Wutzi AT 519.083.366 FL Gallaun Werner, Piberegg, Stmk. Sandy AT 244.080.364 BV Hartl Andreas, Hohenzell, OÖ Katja AT 560.343.257 FL Holzer G., Gutenthaler K., Pabneukirchen, OÖ Nena AT 641.629.646 FL Radler M. u. C., Gramastetten, OÖ Zarina AT 667.282.346 FL Schinegger Johann, St. Urban, Ktn. Perina AT 138.107.326 FL Steiner Franz, Schlitters, Tirol Bleaml AT 559.856.971 RF4.) Litzellachner Franz, Biberbach, NÖ Herta AT 284.629.333 BV Oppliger Gertraud und Fritz , Gaishorn/See, Stmk. Königin AT 302.177.667 BV Schöggl Martina und Christian, Langenwang, Stmk. Meri AT 329.380.461 MO5.) Ostermann Josef, Birgitz, Tirol Arnika AT 530.334.773 BV 1.) * Braunvieh 2.) Fleckvieh 3.) Holstein Friesian Laktation – lactation - lattazione 4.) Red Friesian 5.) 8 11 13 13 13 8 8 11 8 11 13 12 11 10 15 10 13 13 12 12 Milch Fett Eiweiß milk fat protein latte grasso proteina kg % % 161.364 152.291 141.728 151.024 120.344 143.597 150.427 139.354 128.020 144.056 134.201 128.690 146.898 124.826 141.399 136.910 130.384 141.882 152.661 132.582 4,33 4,07 4,40 4,14 5,58 4,18 4,06 4,34 4,49 4,02 4,34 4,74 3,87 4,87 4,22 4,31 4,49 3,87 3,46 4,15 3,59 3,69 3,67 3,32 3,73 3,49 3,24 3,54 3,91 3,40 3,62 3,55 3,37 3,64 3,21 3,31 3,51 3,40 3,25 3,55 F+E f+p p+g kg 12.772 11.826 11.440 11.259 11.202 11.010 10.985 10.973 10.744 10.685 10.678 10.665 10.628 10.624 10.507 10.440 10.432 10.321 10.246 10.207 Quelle: ZuchtData, Stand: 09. April 2010 Montbeliarde Entwicklung derder Lebensleistung (kg 2009 Entwicklung Lebensleistung (kgMilch, Milch,alle alleRassen) Rassen) 1994 - 2009 (abgegangene Kühe, ohne Verkauf zur Zucht) 30.000 29.470 Lebe ensleistung kg Milch 28.000 26.474 26.000 25.787 25.312 24.000 21.627 22.000 20.496 20.000 18.000 Holstein Braunvieh Gesamt Fleckvieh Grauvieh Pi Pinzgauer 16.000 14.000 Jahr Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009, Grafik: ZAR Grafik: ZAR Rinderzucht Austria 55 LAURA (V.: ACE) DL: 5/4 HL: 4. ZW: Züchter: Elisabeth Riegler, Langenwang, Stmk. SIGI (V.: ROMEO) AT 799.180.147 DL: 4/3 HL: 3. ZW: Besitzer: Veronika Weinhäupl, Waldzell, OÖ 56 AT 872.403.572 12.088 13.767 +788 10.000 10.855 +146 3,88 3,93 -0,18 3,70 3,68 -0,08 4,58 4,55 +0,09 916 Foto: G.Soldi 1.049 MW: 116 GZW: 119 3,55 813 Foto: KeLeKi 3,58 882 +0,05 MW: 108 GZW: 111 Rinderzucht Austria 2.000 3.000 4.000 3.157 2.998 5.000 4.408 4 3.969 4..373 3.938 6.000 3.123 2.956 Quelle: ZAR/ZuchtData 3.237 3.020 4.713 Jahr 4.250 Kontrollkühe - recorded cows vacche controllate 3.248 3.024 5.272 4.729 7.000 4.07 71 3.619 5.401 4.775 Stiermütter - Bull Dams Vacche iscritte al libro avanzato *bis 1998 Elitekühe *until 1998 elite cows-*fino a 1998 bovina d’elite 3.931 3.552 4.596 4.121 5.578 4.883 3 8.509 6.219 8.057 5.873 8.000 4.179 3.684 4.853 4.380 5.700 5.04 47 8.612 6.495 Entwicklung der Milchleistung seit 1950 Development of milk production since 1950 Sviluppo della produzione del latte a decorrere dal 1950 4.2 252 3.780 5.083 4.593 5.779 5.1 198 8.850 6.627 9.000 5.1 160 9.041 6.830 kg Milch 3.507 3.227 3.736 3.446 4.505 4 4.023 5.181 4.661 5.741 5.960 5.468 9.092 6.828 MAST- UND SCHLACHTLEISTUNGSPRÜFUNG Fattening and slaughtering performance test Controllo della produzione all’ingrasso e della macellazione In Österreich werden aufgrund der kleinbäuerlichen Betriebsstruktur fast ausschließlich Zweinutzungsrassen gezüchtet. Der Vererbung der Mast- und Schlachteigenschaften kommt daher große Bedeutung zu. Die Prüfung erfolgt in Österreich entweder als Nachkommenprüfung oder Eigenleistungsprüfung. Die Eigenleistungsprüfung für Jungstiere erfolgt bei den Rassen Fleckvieh, Pinzgauer und Braunvieh (zum Teil) in eigenen Auf- zuchtstationen, wobei die täglichen Zunahmen bei Gruppenhaltung ermittelt werden. Außerdem werden die täglichen Gewichtszunahmen der versteigerten Stiere als Feldmaterial für eine Nachkommensprüfung auf Zuwachsleistung verwendet. In den Schlachthöfen werden die tägliche Zunahme, die Ausschlachtung und die EUROP-Klasse der männlichen Schlachtrinder erhoben und ebenfalls in die Zuchtwertschätzung Fleisch integriert. On the basis of the predominantly small-scale structure of the Austrian agricultural enterprise, almost exclusively dual-purpose cattle is bred in Austria. For this reason, the hereditary transmission of fattening and slaughtering characteristics is of great importance. In Austria, testing is carried out either on the basis of progeny tests or on the basis of tests of the animal’s own performance. Der bekannte Fleckvieh-Fleischrinderzüchter Dipl.-Ing. Thomas Samm aus Grimmenstein, Niederösterreich Foto: Tröstl mit seiner Herde. Seit vielen Jahren betreibt er Fleckviehreinzucht für die Mutterkuhhaltung. 58 Rinderzucht Austria In the case of young bulls of the breeds Fleckvieh, Pinzgauer cattle and Braunvieh cattle (partial), the tests of the animal’s own performance are carried out in separate rearing centres, the daily gain values with group husbandry being determined. In addition to this, the daily gain values of the bulls sold at auction sales are used as field material for progeny tests for increase. Daily increases, the slaughtering and the EUROP class for male beef cattle are recorded in the slaughterhouses and are included in the estimates of meat breeding values. Visto che in Austria la struttura è quella delle piccole aziende agricole, si allevano quasi esclusivamente razze a duplice attitudine. L’ereditarietà d’ingrasso e di resa al macello riveste quindi una grande importanza. Il controllo stesso in Austria si effettua sotto forma di controllo dei discendenti o della produzione propria. Il controllo della produzione propria dei torelli si effettua per le razze Pezzata Rossa, Pinzgauer e Bruna (parziale) nei propri centri di allevamento, determinando l’aumento giornaliero del peso dell’intero gruppo. Inoltre ci si serve dell’aumento del peso giornaliero dei tori venduti all’asta come prova per il controllo della discendenza in merito all’aumento di peso. Nei mattatoi si registrano per i bovini da macello gli aumenti giornalieri, la resa al macello e la categoria EUROP per integrare anche questi nella stima del valore genetico della carne. Zuwachsleistung der versteigerten Stiere Gain performance of the bulls by auction Aumento peso dei tori venduti all’asta Rasse breed razza Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Charolais Anzahl Stiere number bulls n. tori 2008 2009 493 111 59 35 52 497 75 55 18 0 tägliche Zunahme - Gramm daily gain - grams aumento peso giornaliero in gr. 2008 2009 1.364 1.163 1.190 1.175 1.285 1.355 1.168 1.221 1.148 Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 Zuwachsleistung der Stiere in Station Gain performance of the bulls in station Aumento peso dei tori allevati in stazione Rasse breed razza Fleckvieh (Rosenau) Fleckvieh (Kleßheim) Fleckvieh (Kalsdorf ) Pinzgauer (Kleßheim) Charolais Anzahl Stiere number bulls n. tori 2008 2009 123 4 76 12 52 74 3 72 0 0 tägliche Zunahme - Gramm daily gain - grams aumento peso giornaliero in gr. 2008 2009 1.425 1.219 1.483 1.323 1.285 1.430 1.423 1.509 Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 Rinderzucht Austria 59 Rinderbesamung Cattle insemination - Fecondazione delle bovine Die künstliche Besamung ist neben der entsprechenden Selektion der Tiere das wichtigste Hilfsmittel bei der Durchführung der Rinderzuchtprogramme. Die fünf Besamungsstationen Österreichs sind im Besitz der Landwirtschaftskammern bzw. der Zuchtverbände. Die Besamung wurde im Jahr 2009 von 782 Tierärzten (2008: 752), 68 Besamungstechnikern (2008: 68) und 6.475 Eigenbestandsbesamern (2008: 6.368), ausschließ- lich mit Tiefgefriersperma, durchgeführt. 2009 wurden insgesamt 1,339.602 künstliche Besamungen (2008: 1,356.118) durchgeführt. Die durchschnittliche Besamungsdichte stieg in den Kontrollbetrieben um 0,2 Prozentpunkt auf 94,6 Prozent an. Je eingesetztem Stier wurden 2.436 Besamungen (2008: 2.238) durchgeführt. Im Jahr 2009 wurden Samen aus Österreich in über 30 Länder exportiert. Artificial insemination (AI) is beside the selection of the animals the most important aid in the carrying out of cattle breeding programmes. The five insemination centres are owned by the chambers of agriculture or by breeding associations. In 2009 inseminations were carried out by 782 veterinarians (2008: 752), 68 insemination technicians (2008: 68) and 6,475 local inseminators (2008: 6,368); in all cases of inse- mination deep frozen sperm was used. In 2009 a total of 1.339,602 inseminations (2008: 1.356,118) were done. The average insemination density in the herds of milk recording increased by 0.2 percentage point to 94.6 per cent. Per AI bull 2,436 inseminations (2008: 2,238) were carried out. In 2009 austrian semen was exported in over 30 countries all over the world. Besamungsstiere – Artificial insemination bulls - Tori riproduttori in F.A. Rasse breed razza Besamungsstiere* Artificial insemination bulls Tori riproduttori in F.A. 2007 2008 2009 Fleckvieh Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh Summe 212 89 93 17 10 421 212 96 113 13 10 444 192 84 102 18 11 407 2007 Teststiere Test bulls Tori in prova 2008 2009 184 41 18 11 16 270 188 43 22 14 16 283 184 30 17 7 8 246 * Besamungsstiere mit mehr als 100 Besamungen im Kontrolljahr - Artificial insemination bulls with more than 100 artificial inseminations in the year of control - Tori riproduttori con più di 100 inseminazioni nell’anno d’ispezione. Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 60 Rinderzucht Austria dell’inseminazione che si sono serviti esclusivamente di sperma surgelato. Nel 2009 sono state effettuate 1,339.602 inseminazioni artificiali (2008: 1,356.118). La quota media di inseminazione è salita dello 0,2 percento punto a 94,6%. Per ogni toro impiegato sono state effettuate 2.436 inseminazioni (2008: 2.238). Nel 2009 i semi per la fecondazione provenienti dall‘Austria sono stati esportati in 30 paesi diversi. La fecondazione artificiale e la selezione degli animali sono i fattori più importanti nell‘esecuzione dei programmi di produzione. I 6 centri di fecondazione artificiale sono di proprietà delle Camere dell‘Agricoltura o dell´Associazione di allevamento. Nel 2009 l‘inseminazione è stata effettuata da 782 veterinari (2008: 752), da 68 tecnici dell‘inseminazione artificiale (2008: 68) e da 6.475 (2008: 6.368) seminatori locali esperti Durchführung der Besamung – Carrying out of insemination Realizzazione di fecondazione Besamer inseminators inseminatori Jahr year anno Anzahl number numero Besamungen inseminations inseminazioni Anzahl % Besamungen/Besamer inseminations/inseminators inseminazioni/inseminatori Tierärzte veterinarians - veterinari Besamungstechniker insemination technicians tecnici dell´inseminazione Eigenbestandsbesamer local inseminators esperti locali dell´inseminazione Gesamt – total - totale 2009 2008 2009 2008 782 752 68 68 860.377 896.414 91.860 91.256 64,2 66,1 6,9 6,7 1.100 1.192 1.351 1.342 2009 2008 6.475 6.368 387.365 368.448 28,9 27,2 60 58 2009 2008 7.325 7.188 1,339.602 1,356.118 100,0 100,0 183 189 Quelle: ZAR (Datenerhebung März 2010) Entwicklung der künstlichen Besamung – Development of artificial insemination Sviluppo della fecondazione artificiale Besamer 1970 Stationen 9 Artificial insemination stations - Centri F.A. Besamungsstiere 427 artificial insemination bulls - Tori riproduttori 500.988 Gesamtbesamungen1) inseminations - inseminazioni 1.173 Gesamtbesamungen je Stier1) inseminations per bull - inseminazioni per toro 40,5 Besamungsdichte2) % inseminations density % - F. A. % inseminazioni 1) 1980 1990 2000 2005 2009 7 7 6 6 6 456 462 619 566 407 749.589 858.448 945.599 1.644 1.858 1.528 2.334 2.436 63,7 74,8 92,2 93,6 94,6 1,321.278 1,339.602 bis 2002 Erstbesamungen, 2) ab 2000 in Prozent der Kontrollkühe Quelle: ZAR (Datenerhebung März 2010), ZuchtData Jahresbericht 2009 Rinderzucht Austria 61 Gesundheitsstatus österreichischer Zuchttiere, Samen und Embryonen Veterinary standards for animal husbandry Standard di igiene veterinaria nell‘allevamento bovino Alle Zuchtrinder, Samen und Embryonen aus Österreich stammen von Betrieben, die amtlich anerkannt frei sind von: • Rindertuberkulose (Mycobacterium bovis) • Brucellose der Rinder (Brucella abortus) All of the breeding animals, semen and embryos from Austria originate from farms which are recognised by the authorities to be free of: • Tuberculosis in cattle (mycobacterium bovis) Tutti gli animali da riproduzione, gli spermatozoi e gli embrioni dell’Austria provengono da aziende che sono ufficialmente indenni da: • Tubercolosi bovina (Mycobacterium bovis) • Brucellosi bovina (Brucella abortus) • Enzootischer Rinderleukose (Bovines Leukosevirus, Retrovirus) • Infektiöser Boviner Rhinotracheitis (Bovines Herpesvirus Typ 1, BHV1) • Boviner Spongiformer Encephalopathie (BSE Prion) • Brucellosis in cattle (brucella abortus) • Enzootic leucosis in cattle (Bovines Leukosevirus, Retrovirus) • Infectious bovine rhinotracheitis (Bovines Herpesvirus type 1, BHV1) • Bovine Spongiforme Encephalopathie (BSE Prion) • Leucosi bovina enzootica (Bovines Leukosevirus, Retrovirus) • Rinotracheite Infettiva Bovina (Bovines Herpesvirus Tipo 1, BHV1) • Encefalopatia Spongiforme Trasmissibile (BSE Prione) Österreich ist am 30. Jänner 2010 frei von folgenden hoch kontagiösen Krankheiten: On 30 January 2010, Austria was free of the following highly contagious diseases: L’Austria è libera dalle seguenti malattie altamente contagiose dal 30 gennaio 2010: Name der Tierseuche - Name of animal disease - Nome dell’epizoozia Letztes Vorkommen in Österreich*) A010 Maul- und Klauenseuche / Foot and Mouth disease / Afta epizootica A020 A040 Stomatitis vesicularis / Vesicular stomatitis / Stomatite vescicolare Rinderpest / Cattle plague / Peste bovina 0000 1881 A060 Lungenseuche der Rinder / Contagious bovine pleuropneumonia / Polmonite bovina virulenta 1921 A070 A080 Lumpy skin disease / Lumpy skin disease / Dermatite nodulare del bovino Rifttalfieber / Rift Valley fever / Febbre della Valle del Rift 0000 0000 *) Last occurrence in Austria - Ultima presenza in Austria 62 IV/1981 Quelle: Bundesministerium für Gesundheit Rinderzucht Austria In Österreich sind folgende Rinderkrankheiten anzeigepflichtig: In Austria the following cattle diseases have to be notified to the authorities: In Austria le seguenti malattie bovine devono essere segnalate: Rinderkrankheit - cattle disease - Malattia bovina Gesetz - law - Legge Maul- und Klauenseuche, Milzbrand, Rauschbrand, Tierseuchengesetz, RGBl. Nr. 177/1909, idgF. (= in Wild und Rinderseuche, Lungenseuche der Rinder, der gültigen Fassung) Wutkrankheit, Tuberkulose der Rinder, Rinderpest, BSE, Blauzungenkrankheit, Lumpy Skin Disease, Stomatitis vesicularis, Rifttalfieber Foot and mouth disease, anthrax, blackleg, stockyard fever, contagious bovine pleuropneumonia, rabies, tuberculosis in cattle, cattle plague, BSE, Blue Tongue Virus, Lumpy Skin Disease, stomatitis vesicularis, Rift Valley fever Animal disease law, Reich Law Gazette No. 177/1909, in the valid version Alza epizootica, antrace, carbonchio sintomatico, febbre da trasporto, polmonite bovina virulenta, rabbia, tubercolosi bovina, peste bovina, BSE, febbre catarrale ovina, dermatite nodulare del bovino, stomatite vescicolare, febbre della Valle del Rift Legge federale sulle misure per combattere le epizoozie, RGBl. Nr. 177/1909, nella versione attualmente valida Verwerfen, Umrindern oder Auftreten von äußerlich erkennbaren entzündlichen Erkrankungen an den Geschlechtsorganen der Rinder Abortion, return to heat or the occurrence of eternally visible inflammation diseases on the reproduction organs of the cattle Aborto, ritorno o diffusione di malattie infiammatorie esterne riconoscibili di organi genitali del bovino Deckseuchengesetz, BGBl. Nr. 22/1949, idgF. Brucellose (seuchenhaftes Verwerfen bei Rindern) Brucellosis (epidemic interruption of gestation of cow) Bangseuchengesetz, BGBl. Nr. 147/1957, idgF. Bang’s disease law, Federal Law Gazette No. 147/1957, in the valid version. Brucellosi bovina (aborto contagioso dei bovini Legge sulla brucellosi, BGBl. Nr. 147/1957, nella versione attualmente valida Enzootische Rinderleukose Enzootic leucosis in cattle Rinderleukosegesetz, BGBl. Nr. 272/1982, idgF. Law on leucosis in cattle, Federal Law Gazette no. 272/1982, in the valid version Leucosi bovina enzootica Legge sulla leucosi bovina, BGBl. Nr. 272/1982, nella versione attualmente valida Infektiöse Bovine Rhinotracheitis (BHV1) Infectious bovine rhinotracheitis (BHV1) IBR/IPV-Gesetz, BGBl. Nr. 636/1989, idgF. IBR/IPV-law, Federal Law Gazette no. 636/1989, in the valid version Rinotracheite Infettiva dei bovini (BHV1) Legge IBR/IPV, BGBl. Nr. 636/1989, nella attualmente valida Paratuberkulose (MAP) Paratuberculosis (MAP) Paratuberkulose-Verordnung, BGBl. II Nr. 48/2006 Paratuberculosis decree Federal Law Gazette II no. 48/2006 Ordinanza sulla paratubercolosi BGBl. II Nr. 48/2006 BVD-Verordnung 2007, BGBl. II Nr. 178/2007 BVD-decree 2007 Federal Law Gazette II no. 178/2007 Ordinanza DVB 2007 BGBl. II Nr. 178/2007 Paratubercolosi (MAP) Bovine Virusdiarrhoe und die Mucosal Disease Bovine Virus diarrhoea and Mucosal Disease Diarrea Virale Bovina Rinderzucht Austria Law on bovines herpes virus, Federal Law Gazette No. 22/1949, in the valid version Legge sulle malattie veneree, BGBl. Nr. 22/1949, nella versione attualmente valida 63 Anzeigepflicht besteht für den beigezogenen Tierarzt, den Tierhalter oder die Person, in deren Obhut sich die Tiere befinden und für alle Personen, denen auf Grund ihres Berufes das Erkennen dieser Krankheiten zumutbar ist. Die Anzeige ist beim örtlich zuständigen Bürgermeister, bei der nächsten Polizeidienststelle oder der zuständigen Bezirksverwaltungsbehörde zu erstatten. Gezielte tierärztliche Bestandesbetreuung und Rückmeldung der gewonnenen Daten garantieren einen vorbildlichen Standard der Tiergesundheit. Die strenge Auslegung des Tierseuchengesetzes, RGBl. Nr. 177/1909, hat bewirkt, dass die österreichischen Rinderherden in den letzten Jahrzehnten von Seuchen verschont geblieben sind. Durch Gesetzesänderungen und Verordnungen wurde das Tierseuchengesetz jeweils dem Stand der Wissenschaft angepasst, wodurch die österreichische Rinderzucht einen hohen Gesundheitsstandard entwickeln konnte. Mit dem Tiergesundheitsgesetz, BGBl. I Nr. 133/1999, in der derzeit gültigen Fassung, wurden Kontroll- und Betriebsnormen festgelegt. Seit Einführung der Rinderdatenbank bzw. des Veterinärinformationssystems können Seuchenprävention, aber auch Seuchenbekämpfung noch schneller und effizienter erfolgen, da auf elektronische Daten über Tierbestände, Tierbewegungen und Untersuchungsergebnisse lokal (Bezirk), regional (Bundesland) und zentral (Bund) zugegriffen werden kann. EU-Standard Alle Rinder, die nach Österreich eingeführt werden, müssen „Amtlich anerkannt frei“ von Rindertuberkulose/-brucellose/-leukose sein sowie die Zuerkennung von „zusätzlichen Garantien“ hinsichtlich der infektiösen Rhinotracheitis (IBR/IPV) erfüllen. Im Jahr 1999 hat die EU-Kommission nach Vorlage der Ergebnisse der nationalen Bekämpfungsprogramme Österreich die Tuberkulose-, Brucellose-, und Leukosefreiheit der Rinderbestände zuerkannt (Entscheidungen der Kommission (EdK) 1999/465/EG, 1999/466/EG und 1999/467/ EG, derzeit EdK 2003/467/EG). Ebenfalls im Jahr 1999 wurden Österreich auf Grund der Anerkennung der Freiheit Tierarzt Mag. Walter Peinhopf am Betrieb der Familie Weissensteiner, Marhof, Steiermark. 64 Foto: ZAR/Kalcher Rinderzucht Austria von IBR/IPV für das gesamte Bundesgebiet zusätzliche Garantien gemäß Artikel 10 der Richtlinie 64/432/EWG zuerkannt (EdK 1999/579/EG, derzeit EdK 2004/558/EG). Seit dem Jahr 1999 ist auf Basis der EU-Entscheidungen der hohe Gesundheitsstatus der österreichischen Rinderherden von der Europäischen Gemeinschaft international anerkannt. Durch gezielte Präventionsmaßnahmen konnte dieser Status aufrecht erhalten werden. Über den EU-Standard hinausgehende Regelungen in Österreich Bereits im Jahr 2004 ist eine nationale BVDVerordnung in Kraft getreten, welche die freiwilligen Bekämpfungsprogramme abgelöst und die rechtliche Grundlage zur Vorbeugung und Bekämpfung dieser verlustreichen Rinderseuche im gesamten Bundesgebiet von Österreich bildete. Im August 2007 wurde die Verordnung aktualisiert (BVD-Verordnung 2007, BGBl. II Nr. The vet consulted, the livestock owner or the person looking after the animals has the duty to notify the authorities as does anyone who can reasonably recognise these diseases as a result of their profession. The local, competent mayor, next police station or the competent district administration authority have to be notified. Deliberate veterinary attendance to herds and the reporting of the data obtained guarantees an exemplary standard of animal health. The strong interpretation of the animal disease law, Reich Law Gazette No. 177/1909, has meant that Austrian cattle herds have escaped diseases in the last decades. As a result of legal changes and decrees, the animal disease law has been adjusted to the respective scientific state of the art whereby the Austrian cattle breeders were able to attain a high health standard. With the animal health disease, Federal Law Gazette I No. 133/1999, in the version valid at Rinderzucht Austria 178/2007). Auf Grund der nachgewiesenen Erfolge bei der BVD-Bekämpfung wurde im Jahr 2008 nur in 0,25% der österreichischen Rinderbestände und nur bei 0,02% aller österreichischen Rinder der BVD-Virus nachgewiesen. Seit 2006 besteht in Österreich Anzeigepflicht bei Tieren, welche klinische Anzeichen einer Infektion mit Paratuberkulose (Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis) zeigen. Dabei werden klinisch verdächtige und labordiagnostisch bestätigte Tiere (Superausscheider) zur Senkung des Infektionsdrucks aus den Beständen entfernt. Die Auffindung solcher Tiere erfolgt nicht nur in landwirtschaftlichen Betrieben, sondern auch im Rahmen der Schlachttier- und Fleischuntersuchung sowie der BSE-Untersuchung gefallener Rinder. Damit wird die Eindämmung der Krankheitsausbreitung durch Reduktion der zirkulierenden Erregermenge erreicht. that time, control and operating standards were determined. Since the introduction of the cattle data bank and/or the veterinary information system, disease prevention as well as combating diseases can be carried out faster and more efficiently since it is possible to access electronic data about animal stocks, animal movements and inspection results at local (district), regional (province) and central (Federation) level. EU-Standard „Officially recognised as free“ of cattle tuberculosis/brucellosis/leucosis and recognition of „additional guarantees“ with regard to infectious rhinotracheitis (IBR/IPV) which all cattle brought into Austria have to satisfy. In the year 1999, the EU Commission recognised that cattle stocks were free of tuberculosis, brucellosis and leucosis (decisions of the Commission (decision of the 65 Commission) 1999/465/EG, 1999/466/EG and 1999/467/EG, currently decision of the Commission 2003/467/EU) after being presented with the results of the national prevention campaigns of Austria. Likewise in 1999, additional guarantees were granted to Austria on the basis of recognition to be free of IBR/IPV for the entire federal territory in accordance with article 10 of guideline 64/432/EWG (decision of the Commission 1999/579/EG, currently decision of the Commission 2004/558/EU). As of the year 1999, the high health status of the Austrian cattle herds has been internationally recognised on the basis of the EUdecision by the European Community and it has been maintained as a result of deliberate measures of prevention. Regulations in Austria beyond the scope of the EU-standard In the year 2004 a national BVD-decree already entered into force which triggered the voluntary prevention programmes and formed the legal basis for the prevention and battle against this costly animal disease in the entire national territory of Austria. In August 2007 the decree was updated (BVD-regulation of 2007, Federal Law Gazette II No. 178/2007). Due to the proven success of BVD- prevention, the BVD virus was detected in only 0.25% of Austrian cattle herds in the year 2008 and in only 0.02% of all Austrian cattle. As of 2006 there has been an obligation to notify the authorities of animals with clinical signs of an infection with paratuberculosis (Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis). Clinically suspicious and laboratory-diagnosed animals are removed (super eliminator) to lower the risk of infection in the herds. The discovery of animals of this kind takes place not just in the farms but also within the framework of the slaughtering animal and meat inspections and BSE inspections on deceased animals. This helps to prevent the disease from spreading by reducing the amount of germs circulating. Fleckviehkalbinnen auf der Weide des Aufzuchtbetriebes Weissacher in Werfenweng, Salzburg. Foto: Sendlhofer 66 Rinderzucht Austria Vi è obbligo di denuncia per i veterinari, allevatori o le persone dove gli animali si trovano in custodia e per tutte le persone che per ragione della loro professione sono a conoscenza di queste malattie. La denuncia deve essere fatta presso il sindaco competente del posto, l'ufficio di polizia più vicino o le autorità amministrative competenti. L'assistenza veterinaria mirata e la risposta dei dati ottenuti garantiscono uno standard esemplare della salute degli animali. L'interpretazione severa delle leggi federali sulle misure per combattere le epizoozie, RGBI. Nr. 177/1909, hanno fatto in modo che le mandrie di bovini austriaci siano state risparmiate delle epidemie negli ultimi decenni. La legge federale sulle misure per combattere le epizoozie si è adattata alla posizione della scienza attraverso modifiche di leggi e ordinanze. Scienza per mezzo della quale l'allevamento bovino austriaco ha potuto sviluppare un alto standard di salute. Con le leggi di salute animale, BGB. I Nr. 133/1999, nella versione valida ai tempi, sono state fissate le norme di controllo e d'azienda. Dall’introduzione della banca dati di bovini, cioè del sistema d’informazione dei veterinari, possono avere luogo la prevenzione di epidemie e la lotta contro queste in maniera molto più veloce ed efficace. Questo è possibile grazie al fatto che possono essere ottenuti i dati elettronici su l’esistenza degli animali, i movimenti degli animali e i risultati di ricerche locali (distretto), regionale (stato federale) e centrale (stato). Standard comunitari “Ufficialmente indenne” da tubercolosi, brucellosi e leucemia bovina come anche concessione di “garanzie addizionali” riguardo alla rinotracheite infettiva (IBR/IPV) che devono soddisfare tutti i bovini prima di essere portati in Austria. Nel 1990 la Commissione Europea ha concesso la libertà dalla tubercolosi, brucellosi e leucemia Rinderzucht Austria dopo la presentazione dei risultati del programma nazionale di lotta dell'Austria (Decisioni della Commissione (RdC) 1999/465/ EG, 1999/466/EG e 1999/467/EG, attualmente RdC 2003/467/EG). Allo stesso modo, nel 1999 l’Austria sono state concesse garanzie addizionali con ragione del riconoscimento della libertà da IBR/IPV per tutto il territorio federale, ai sensi dell’Articolo 10 della direttiva 64/432/EWG (RdC 1999/579/ EG, attualmente DdC 2004/558/EG). Dall’anno 1999, sulla base di risoluzioni comunitarie l’alta condizione di salute delle mandrie di bovini austriaci non è stato solo riconosciuto internazionalmente, ma anche attraverso misure di prevenzione ottenute direttamente. Ordinamenti emanati in Austria su standard comunitari. Già nel 2004 entrò in vigore un’ordinanza nazionale DVB, che sostituiva il programma volontario di lotta e costruiva i principi legali per la prevenzione e la lotta contro queste epidemie che comportano tante perdite in tutto il territorio austriaco. Nell'agosto 2007, fu attualizzata l'ordinanza (Ordinanza DVB 2007, BGBI. II Nr. 178/2007). In virtù dei successi documentati nella lotta contro DVB, nel 2008 il virus DVB è stato documentato in 0,25% di allevamento bovino austriaco e solo 0,02% di tutti i bovini austriaci. Dal 2006 vi è obbligo di denuncia in Austria per animali che mostrano segni d'infezione con paratubercolosi (Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis). Gli animali sospettati e confermati attraverso una diagnosi di laboratorio sono allontanati alle mandrie per abbassare la probabilità d’infezione. Il rinvenimento di questi animali non avviene solo in aziende agricole, ma anche nel controllo d'animali da macello e della carne come anche in controlli di BSE in bovini caduti. Così si ottiene l'arginamento della propagazione della malattia attraverso la riduzione degli agenti patogeni in circolazione. 67 Den Almsommer gut überstanden, werden die letzten schönen Herbsttage auf der Heimweide in Foto: Sendlhofer Thumersbach bei Zell am See genossen. MbH ELKE (V.: FABER RED) DL: 3/2 HL: 2. ZW: Züchter: Christian Deutinger, Saalfelden, Sbg. 68 AT 288.201.409 9.280 9.878 +540 3,96 3,88 +0,02 3,42 3,41 +0,07 685 Foto: Schulze 721 MW: 109 GZW: 111 Rinderzucht Austria Leistungen der ÖSTERREICHISCHEN rinderrassen 2009 recording results of the austrian cattle breedS 2009 Le produzioni delle razze bovine austriache 2009 Titelbild des Bildwandkalenders 2010 der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter. Foto: Rinderzuchtverband Oberösterreich Rinderzucht Austria 69 Fleckvieh im Innenhof des Augustiner-Chorherren-Stiftes Reichersberg im Bezirk Ried, Oberösterreich. Foto: KeLeKi LOISI AT 275.278.614 Einsatzleistung: 30,4 (V.: VANSTEIN) ZW: +483 Züchter: Josef Misslinger, Hopfgarten im Brixental, Tirol 70 3,97 +0,05 3,71 +0,05 Foto: Luca Nolli MW: 119 GZW: 123 Fleckvieh Austria Fleckvieh Simmental Razza pezzata Rossa 2008 2009 Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento Herden – herds - allevamenti 16.853 16.719 Herdebuchkühe – registered cows 264.652 268.673 vacche iscritte al libro genealogico aktiver Zuchttierbestand – active population 253.537 257.657 effettivo attivo di bovini d‘allevamento . Besamungsdichte – Insemination density 95,8% 95,9% fecondazione artificiale Rassenbestand – breed Population - consistenza della razza Anzahl – number - numero 1,617.655 1,642.200 Rassenanteil – breed share - quota di razza 77,6 77,7 Export – export - esportazione 18.081 11.461 Milchleistung – milk Yield - produzione di latte Anzahl Milch Fett Eiweiß number milk fat protein numero latte grasso proteina kg % kg % kg Herdebuchkühe* – registered cows - vacche iscritte al libro genealogico 1. Lakt. 65.655 6.119 4,13 253 3,38 207 2. Lakt. 50.485 6.767 4,16 281 3,46 234 3. Lakt. 38.974 7.123 4,16 297 3,42 244 ab 4. Lakt. 72.082 6.985 4,12 288 3,39 237 alle Lakt. 227.196 6.710 4,14 278 3,41 229 * Diff. in % des VJ -0,8 +1,5 +1,6 +0,1 +1,5 +0,1 -36,6 Fett + Eiweiß fat + protein grasso + proteina kg 460 515 540 525 507 Vollabschlüsse - standard lactations - lattazioni completate 7,7% der Kühe gealpt – 7.7% of the cows mountain grazing - 7,7% delle vacche va all’alpeggio Fleischleistung – meat yield - produzione di carne Station Rosenau – centre Rosenau - centro Rosenau Station Kleßheim – centre Kleßheim - centro Kleßheim Station Kalsdorf – centre Kalsdorf - centro Kalsdorf Versteigerungsstiere – auction bulls - tori venduti all’asta Anzahl tägliche Zunahmen number daily gain numero aumento peso giornaliero 74 1.357 3 1.423 72 1.509 497 1.355 Zuchtviehabsatz über Versteigerungen - sale of breeding animals by auction Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta verkaufte Tiere animals sold capi venduti Stiere – bulls - tori 549 (-6,5%)* Kühe – cows - vacche 7.199 (-1,7%)* Kalbinnen – heifers - manze 7.723 (-0,2%)* Jungkalbinnen – open heifers - manzette 379 (-2,6%)* Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) 6.925 (+5,0%)* vitello (femmina) Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø 22.775 (+0,6%)* * Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza Fleckvieh Austria Ø-Preis Euro average price euro prezzo medio euro 2.458 (+3,3%)* 1.525 (-10,6%)* 1.540 (-13,0%)* 968 (-1,2%)* 521 (-13,3%)* 1.238 (-12,3%)* Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010 71 Die besten Herden – the best herds – I migliori allevamenti Besitzer owner proprietario Fleckvieh Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn. Weber Johannes, St. Michael/Lav., Ktn. Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk. Schlagbauer Peter, Weiz, Stmk. Mayer Siegfried, Möderbrugg, Stmk. Radler Monika u. Christian, Gramastetten, Stmk. Resinger Franz, Matrei/O., Tirol Wetzelhütter Helmuth, Fischbach, Stmk. Schaffer Franz, Fladnitz, Stmk. Pertiller Ingrid, Salzburg Gruber Rudolf, Gmünd, Ktn. Brunnhofer Johann, Gasen, Stmk. Schweiger Gerlinde, Koglhof, Stmk. Lichtenegger G. u.K., Stainz, Stmk. Brennsteiner Franz, Hollersbach, Sbg. Schönbacher Gottfried, Wenigzell, Stmk. Rechberger Willibald, Turnau, Stmk. Spath Johann u. Elisabeth, Hitzendorf, Stmk. Eichberger Heinz, Knittelfeld, Stmk. Grabenbauer Josef, Ratten, Stmk. Kühe* cows vacche Milch milk latte kg Fett fat grasso % 18,6 38,3 28,3 16,1 31,6 25,2 9,9 25,2 16,2 9,6 6,7 17,8 13,8 15,1 5,8 30,6 32,4 36,6 21,2 40,5 12.498 11.638 11.587 11.667 11.969 11.143 12.056 11.707 11.003 10.044 11.385 11.047 11.164 10.893 10.585 10.774 10.840 11.104 10.546 10.831 4,00 4,47 4,45 4,38 4,17 4,71 4,13 4,18 4,31 5,39 4,24 4,34 4,11 4,32 4,63 4,40 4,18 4,07 4,34 4,19 kg 500 520 515 511 499 525 498 490 474 541 483 479 459 471 491 474 453 452 457 454 Eiweiß protein proteina % kg 3,58 3,59 3,57 3,53 3,50 3,46 3,29 3,44 3,62 3,29 3,37 3,51 3,59 3,53 3,40 3,49 3,59 3,50 3,63 3,56 447 417 414 412 419 386 396 403 398 330 384 388 401 384 360 376 390 389 382 385 F+E f+p g+p kg 947 937 929 923 918 911 894 892 872 872 867 867 860 855 850 849 842 841 840 840 * Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 KAROLINE AT 369.543.109 (V.: ROMEL) 3,23 3,28 -0,21 Anzahl der Kühe (mindestens 5) – number cows (minimum 5) - n. vacche (almeno 5) DL: 3/2 13.166 4,73 HL: 2. 14.400 4,78 ZW: +1.283 -0,24 Züchter: Franz Schwarzmüller, Steinbach an der Steyr, OÖ 72 1.049 1.160 Foto: RZO/Wagner MW: 125 GZW: 122 Fleckvieh Austria GLORIA (V.: RAINER ET) AT 149.656.807 DL: 4/4 HL: 4. ZW: Züchter: Manfred Schmidinger, Eidenberg, OÖ 7.130 7.967 -28 4,55 4,67 +0,23 3,95 3,78 +0,09 606 Foto: KeLeKi 673 MW: 107 GZW: 102 Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche Besitzer owner proprietario FLECKVIEH - max. 30% RH Name Ohrmarkennr. Vater L.* Milch Fett Eiweiß F + E name ear tag no. sire l.* milk fat protein f + p nome n. marca auric. padre l.* latte grasso proteina p + g kg % % kg Schirnhofer Maria u. Bernhard, Stambach, Stmk. ELLI Giefing Edith und Rudolf, Lackendorf, Bgld. ELFE Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ DOLBI Eichberger Heinz, Knittelfeld, Stmk. GRACIA Schönbacher Gottfried, Wenigzell, Stmk. EFEU Radler Monika u. Christian, Gramastetten, OÖ LINETTE ObersamerJohann, Rauris, Sbg. ANEMONE Sterrer Hubert u. Maria, Gaspoltshofen, OÖ VANESSA Hochreiter Johann u. Romana, Reichenau/M., OÖ SABINE Sitka Engelbert, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk. ELISA Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn. SIBILLE Giefing Edith und Rudolf, Lackendorf, Bgld. AROSE Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn. ZENZI Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ LILOFEE Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk. WENUS Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk. DELINA Sommersguter Franz, Wenigzell, Stmk. FUCHSA Schirnhofer Maria u. Bernhard, Stambach, Stmk. ERLE Kofler Robert, Gampern, OÖ AMALIA Aichholzer Johanna, Rothenthurn, Ktn. FABIOLA * Laktation – lactation - lattazione Fleckvieh Austria AT 614.916.645 AT 939.005.607 AT 039.297.745 AT 703.127.247 DE 09 35477073 AT 240.957.507 AT 233.739.672 AT 181.463.272 AT 175.009.872 AT 273.334.442 AT 452.295.347 AT 987.774.342 AT 839.861.272 AT 249.033.672 DE 09 38844695 AT 600.312.807 AT 701.095.172 AT 699.547.372 AT 251.985.307 AT 395.394.372 Regio Streller Rumba Ralbit Safir Repuls Streller Mandl Heron Repteit GS Wax Randy Rumba Ruap Waterb. Regio Morror Enrico Randy 5 2 6 5 4 2 4 3 3 5 2 5 2 3 2 2 4 3 2 3 19.447 14.298 16.804 14.395 16.261 14.721 16.388 14.515 14.247 14.274 13.252 13.555 14.913 13.405 13.277 12.146 13.622 13.736 12.695 13.331 4,75 5,91 4,30 5,22 4,57 5,23 3,83 4,86 4,84 4,78 4,91 5,26 4,22 4,86 5,21 5,65 4,84 4,94 5,03 4,80 3,35 3,52 3,66 3,74 3,27 3,42 3,52 3,39 3,55 3,53 3,95 3,38 3,41 3,61 3,34 3,67 3,46 3,28 3,85 3,64 1.575 1.348 1.338 1.290 1.276 1.273 1.204 1.197 1.196 1.187 1.175 1.171 1.138 1.135 1.134 1.131 1.130 1.129 1.127 1.126 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 73 Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index I migliori bovini in base al valore genetico complessivo Besitzer owner proprietario FLECKVIEH - max. 30% RH Name name nome Ohrmarkennr. ear tag no. n. marca auric. Vater sire padre Friedl Monika, Unterlamm, Stmk. Berlin DE 09 40653137 Winnipeg Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk. Verena AT 163.650.914 Winnipeg Schirnhofer M. u. B., Stambach, Stmk. Elli AT 614.916.645 Vormayr R. u. J., Pram, OÖ Zinoba AT 877.993.409 Winnipeg Spath Johann, Hitzendorf, Stmk. Adelheit AT 411.951.409 Regio Reisinger G. u. K., Tragwein, OÖ Goldi AT 626.267.814 Gebalot Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/L., Ktn. Zita AT 941.999.609 Winnipeg Wippl Sabine, Wieselburg, NÖ Bia AT 752.455.609 Winnipeg Schoder Franz, Euratsfeld, NÖ Pira AT 952.467.509 Wal Friedl Monika, Unterlamm, Stmk. Nadia AT 164.477.214 Winnipeg Riedl B. u. G., Grambach, Stmk. Resi DE 09 38739538 Weinold Handler Franz, Lichtenegg, NÖ Biene AT 835.872.809 Weinold Radler M. u. C., Gramastetten, OÖ Ida AT 474.876.609 Winnipeg Priewasser A. u. E., Höhnhart, OÖ Bonny AT 255.700.514 Vanstein Söllwagner Aloisia, Freinberg, OÖ Ines AT 364.007.614 Vanstein Ratzberger Johann, St.Peter/Au, NÖ Imola AT 198.159.814 Winnipeg Hartl Andreas, Hohenzell, OÖ Korina AT 540.238.914 Vanstein Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ Gungula AT 640.510.214 Gebalot Thorhaggen Alois, Grafendorf/H., Stmk. Babina AT 565.009.809 Winnipeg Steinmann R. u. J., Diersbach, OÖ Talia AT 627.551.514 Zott * Milchwert – milk production index - valore latte Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo 74 Fett fat grasso % kg -0,32 32 -0,33 42 -0,38 68 -0,09 36 -0,43 44 -0,01 48 -0,31 33 -0,31 26 -0,19 37 -0,22 26 -0,06 49 -0,06 38 -0,31 33 0,08 46 -0,10 36 -0,06 30 -0,03 40 -0,17 30 -0,35 20 -0,36 43 Eiweiß protein proteina % kg -0,04 47 -0,12 49 -0,36 54 0,00 36 -0,09 61 -0,08 35 -0,12 40 0,01 44 -0,10 36 0,00 37 -0,06 41 0,08 43 -0,09 42 0,00 34 0,01 38 0,15 41 -0,01 36 -0,09 29 -0,08 34 -0,18 47 * MW MMI * VL * 135 140 150 131 147 135 132 132 131 128 137 135 133 133 133 132 132 126 125 141 ** GZW TMI ** VGC ** 146 145 142 142 141 141 141 141 141 140 139 139 139 139 139 139 139 139 139 138 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 ** PRINZESSIN AT 175.726.614 DL: 1/1 10.155 (V.: WINNIPEG) ZW: +946 Züchter: Johannes Weber, St. Michael/Lav., Ktn. Milch milk latte kg 1.425 1.704 2.499 1.041 1.991 1.193 1.422 1.241 1.259 1.063 1.304 1.028 1.411 960 1.058 836 1.032 1.031 1.157 1.785 4,40 -0,13 3,61 +0,03 814 Foto: KeLeKi MW: 128 GZW: 138 Fleckvieh Austria Zuchtprogramm FLECKVIEH AUSTRIA Breeding program of Austrian Simmental Programma di allevamento „razza Pezzata rossa Austria“ 270.000 HB-Kühe 1.500 Teststiermütter 25% (aller Kühe in der 1. Laktation) 800 männl. Kälber (150 aus ET) 350 private Aufzucht Gemeinsame Testung Europäische Fleckviehpopulation 8 Teststierväter 180 ELP Zusätzl. Jungstiere 140 Teststiere/Jahr 25 Altstiere 400.000 Landeszuchtkühe Im Jahr 2000 wurde das österreichische Fleckvieh-Zuchtprogramm angepasst und die Umsetzung in den Mitgliedsverbänden der AGÖF beschlossen. Bei den Geburtsjahrgängen der Stiere von 2000 bis 2004 wurde im Durchschnitt pro Jahr ein Zuchtfortschritt von +2,7 Gesamtzuchtwert-Punkten, +2,0 Milchwert-Punkten (+75 Milch-kg, -0,005 Fett-% und +0,001 Eiweiß-%), +0,2 Fleischwert-Punkten und +1,8 Fitnesswert-Punkten erzielt. In the year 2000 the Austrian Simmental breeding program was adapted and its implementation was decided in the Member Associations of the AGÖF. With regard to bulls born between 2000 and 2004 a breeding progress per annum of +2.7 total merit index-points, +2.0 milk value-points (+75 kg of milk, -0.005 % of fat and +0.001 % protein), +0.2 meat value points and +1.8 value points of fitness was achieved. Nel 2000 è stato adeguato il programma austriaco di allevamento di razza bovina Pezzata rossa ed è stato inoltre deciso l’inglobamento del AGÖF nei consorzi di soci. Infatti nelle annate di tori nati fra il 2000 e il 2004 è stato raggiunto in media all’anno un miglioramento nell’allevamento pari a +2,7 punti di valore genetico totale, +2,0 punti di valore di latte (+75 Mkg, - 0,005 % grasso e – + 0,001 % proteina), +0,2 punti di valori di carne e +1,8 punti di valore di fitness. Fleckvieh AustriA 75 fleckvieh - bundesschau Vom 3. bis 4. April 2009 präsentierte FLECKVIEH AUSTRIA in der steirischen Greinbachhalle die besten und schönsten Kühe Österreichs. Fast 5.000 Besucher verfolgten die spannenden Duelle der Preisrichterentscheidungen und die Spitzengenetik, die zu Höchstpreisen im Rahmen der Eliteversteigerung ihre Käufer fand. Das große Ziel der Veranstaltung, „Fleckvieh aus Österreich - Doppelnutzung in Perfektion“ in alle Welt zu tragen, wurde erreicht. Über 1.000 Gäste aus 25 Ländern waren der Einladung gefolgt. Ein Rekordpreis wurde bei der Eliteauktion erzielt. Das Besamungsunternehmen GENOSTAR ersteigerte den MANITOBASohn MARGINAL aus der ROMEL-Tochter TOSKANA vom Zuchtbetrieb Christine und Simon Sigl, Oberösterreich zum Rekordpreis von 30.500,-- Euro. Preisrichter Josef Zieglgänsberger aus Oberbayern richtete die fünf Jungkuh-, sechs Stiermütter- und zwei Dauerleistungsgruppen und fesselte mit seiner Kommentierung und seinen Entscheidungen die Zuschauer. Unterstützt wurde er durch das Moderatorenteam Mag. Hermine Hackl-Wittmann (AMA) und Ing. Reinhard Pfleger (Rinderzucht Steiermark). Dem Bewerb stellten sich über 100 Elitekühe aus ganz Österreich. Im Nationenwettbewerb traten je vier Kühe aus den teilnehmenden Mitgliedsländern der Europäischen Vereinigung der Fleckviehzüchter (EVF), Deutschland, Schweiz, Tschechien und Österreich, an. Den Sieg konnten die Besitzer der österreichischen Kuhgruppe mit nach Hause nehmen. Foto: Baumann Die Rinderzucht Steiermark als Co-Veranstalter baute das Vermarktungszentrum Greinbach zu diesem Zweck mit zwei Großraumzelten zu einem „Bundesschauzentrum“ aus, das den Anforderungen der Veranstaltung bestens gewachsen war. in Greinbach, Stmk. Foto: Baumann Fleck_VS_09_A4_0109_RZ:Layout 1 09.01.2009 9:56 Uhr Seite 1 fleckvieh - bundesschau Fleckvieh – Doppelnutzung in Perfektion FREITAG, 3. APRIL 2009 18.00 Uhr Generalversammlung der österreichischen Jungzüchtervereinigung 20.00 Uhr Fleckvieh AUSTRIA – Nachzuchtgala 22.00 Uhr „Fleckvieh und Milch“ – Käseverkostung SAMSTAG, 4. APRIL 2009 09.00 Uhr Preisrichten Bundesfleckviehschau – Demonstration Zuchtprogramm Fleckvieh AUSTRIA bundes fleckvieh schau’09 12.30 Uhr Internationales Fleckvieh-Championat 13.30 Uhr Wahl der Bundes-Champions 14.45 Uhr Eliteauktion – Versteigerung der aktuellsten österreichischen Fleckvieh-Topgenetik: Prüfstiere – weibliche Elitetiere – Embryonen Die Freude stand den Siegern ins Gesicht Greinbachhalle geschrieben. Christoph Stmk. Eichberger aus der Steiermark und Christine 03. – 04.(oben) April 2009und Simon Fotos: Baumann Sigl aus Oberösterreich. Greinbachhalle, 8230 Hartberg, Penzendorf 268, Steiermark, Austria Nähere Informationen finden Sie unter www.fleckvieh.at ARBEITSGEMEINSCHAFT ÖSTERREICHISCHER FLECKVIEHZÜCHTER Das Bild zeigt die Gruppe der Jungkühe. Foto: Baumann in Greinbach, Stmk. Familie Johann Ratzberger aus St. Peter/Au, NÖ. Mit der GS RAU-Tochter BETTY erreichten sie den Foto: Baumann Bundessieg bei den Stiermüttern sowie den Titel EVF-Champion. Das Besamungsunternehmen GENOSTAR ersteigerte den MANITOBA-Sohn MARGINAL aus der ROMEL-Tochter TOSKANA zu einem Rekordpreis von 30.500,-- Euro. Foto: Baumann Fleckvieh AustriA 79 fleckvieh - bundesschau V.l.: Ing. Richard Pichler, Dipl.-Ing. Josef Zieglgänsberger (Preisrichter aus Oberbayern), Ing. Johann Tanzler (Geschäftsführer FLECKVIEH AUSTRIA), Ök.-Rat Willibald Rechberger (Obmann FLECKVIEH AUSTRIA und Rinderzucht Steiermark). Das rechte Bild zeigt das Moderatorenteam Mag. Hermine Hackl-Wittmann (Pressesprecherin Agrarmarkt Austria) und Ing. Reinhard Pfleger (Zuchtberater RinFotos: Baumann derzucht Steiermark), beide führten an diesem Wochenende durchs Programm. Die besten Tiere der teilnehmenden Nationen. EVF-Champion wurde die Kuh BETTY von Johann Ratzberger aus NÖ (2. von links). Der Präsident der Europäischen Vereinigung der Fleckviehzüchter, Dr. Josef Kucera (links) aus Tschechien, gratuliert den Besitzern der Siegertiere. Foto: Baumann in Greinbach, Stmk. die bundessieger BETTY - Bundessieg Stiermütter und EVF-Champion TORETTA - Bundesreservesieg Stiermütter Besitzer: Johann Ratzberger, St. Peter/Au, NÖ BETTY AT 645.693.607 V: GS RAU Besitzer: Christine und Simon Sigl, St. Radegund, OÖ TORETTA AT 383.028.509 V: ROMEL BELLA - Bundessieg Dauerleistungskühe Besitzer: Leopold Dichtl, Virgen, Osttirol BELLA AT 627.895.271 V: GS MALF LARISSA - Bundesreservesieg Dauerleistungskühe Besitzer: Heinz Eichberger, Knittelfeld, Stmk. LARISSA AT 319.128.645 V: MORROR ESCHE - Bundessieg Jungkühe Besitzer: Rosa und Johann Jöbstl, St. Gertraud/Lav., Ktn. ESCHE AT 593.161.309 V: ROMEL WAIXLA - Bundesreservesieg Jungkühe Besitzer: Bernhard Luckner, Kraubath/Mur, Stmk. WAIXLA AT 572.017.309 V: REGIO Fotos: KeLeKi Fleckvieh AustriA 81 Braunviehherde im Senderstal auf der Kemater Alm in Grinzens, Tirol. RENATE AT 935.587.372 DL: 3/2 (V.: JOLT) Züchter: Gebrüder Gmeiner, Riefensberg, Vbg. 82 7.500 3,89 Foto: Fankhauser 3,36 543 Foto: Schulze Braunvieh Austria Braunvieh cattle Razza bruna 2008 2009 Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento Herden – herds - allevamenti 5.802 5.619 Herdebuchkühe – registered cows 57.966 56.729 Vacche iscritte al libro genealogico aktiver Zuchttierbestand – active population 53.213 52.304 effettivo attivo di bovini d‘allevamento . Besamungsdichte – insemination density 91,8% 92,2% fecondazione artificiale Rassenbestand – breed Population - consistenza della razza Anzahl – number - numero 163.937 161.904 Rassenanteil - breed share - quota di razza 7,9% 7,7% Export – export - esportazione 3.393 2.705 Milchleistung – milk Yield - produzione di latte Anzahl Milch Fett Eiweiß number milk fat protein numero latte grasso proteina kg % kg % kg Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico 1. Lakt. 13.429 6.208 4,09 254 3,40 211 2. Lakt. 10.386 6.831 4,12 282 3,47 237 3. Lakt. 8.135 7.263 4,13 300 3,43 249 ab 4. Lakt. 14.658 7.297 4,09 299 3,38 246 alle Lakt. 46.608 6.874 4,11 282 3,41 235 Diff. in % des VJ -3,2 -2,1 -1,7 +0,4 -1,2 -0,2 -20,3 Fett + Eiweiß fat + protein grasso + proteina kg 465 518 549 545 517 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate * 28,9% der Kühe gealpt – 28.9% of the cows mountain grazing - 28,9% delle vacche va all’alpeggio Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta verkaufte Tiere animals sold capi venduti Stiere – bulls - tori 94 (-10,5%)* Kühe – cows - vacche 1.028 (-11,5%)* Kalbinnen – heifers - manze 2.190 (+9,3%)* Jungkalbinnen – open heifers - manzette 150 (+31,6%)* Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) 901 (+18,6%)* vitello (femmina) Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø 4.363 (+5,3%)* * Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza Braunvieh Austria Ø-Preis Euro average price euro prezzo medio euro 1.867 (-11,7%)* 1.372 (-11,8%)* 1.394 (-18,3%)* 898 (-18,2%)* 524 (-13,1%)* 1.202 (-17,4%)* Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010 83 Die besten Herden – the best herds – I migliori allevamenti Besitzer owner proprietario Braunvieh Kühe* Milch cows milk vacche latte kg Maier Martin u. Maria, Mariahof, Stmk. MM Ökon. Pichlhof, Frohnleiten, Stmk. Fahrngruber Hedwig u. Johann, Texingtal, NÖ Netzer Leonhard, Bings, Vbg. Gföller Karl, Bischoffeld, Stmk. Fraidl Anita u. Andreas, St.Peter/Frst., Stmk. Hackl Robert, Vorderstoder, OÖ Lang Josef, Kematen, Tirol Strauss Andreas, Turnau, Stmk. Herk Robert, St. Marein bei Knittelfeld, Stmk. Tippl Josef, Aigen i. Ennstal, Stmk. Lindner Johann, Ybbsitz, NÖ Steinwander Franz, Purgstall/Erlauf, NÖ Steinbrecher Franz, Mitterndorf, Stmk. Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg. Leitold Lisbeth, St.Stefan/Leoben, Stmk. Mörtl Maria, St. Jakob/Lesachtal, Ktn. Pfister Friedrich, Mayrhofen, Tirol Unterkircher Annemarie, Absam, Tirol Hochfellner Josef, Feistritz, Stmk. * 25,4 57,0 16,1 6,4 21,0 37,0 7,3 18,3 22,4 23,0 29,8 29,5 9,5 48,9 17,7 10,5 26,4 19,3 23,2 32,8 11.061 11.131 11.065 10.049 10.609 11.099 10.546 10.781 10.183 10.228 10.898 10.124 10.237 10.533 10.602 10.319 10.072 9.927 9.971 9.935 % 4,33 4,21 4,11 4,82 4,12 4,07 4,42 4,09 4,56 4,59 4,12 4,55 4,23 4,04 4,09 4,20 4,38 4,50 4,33 4,29 Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2) ANJA AT 742.367.607 (V.: PAT) Züchter: Max Mair, Terfens, Tirol 84 DL: 2/1 ZW: 7.345 +202 Fett fat grasso kg 479 469 454 484 437 452 466 441 464 470 449 461 433 426 433 434 441 447 432 426 Eiweiß protein proteina % kg 3,66 3,65 3,63 3,69 3,92 3,58 3,60 3,74 3,69 3,58 3,52 3,60 3,78 3,75 3,63 3,71 3,72 3,64 3,75 3,80 404 406 402 371 415 397 379 403 376 366 384 364 387 395 385 383 374 362 374 378 F+E f+p g+p kg 883 875 856 855 852 849 846 844 840 836 833 825 820 820 818 816 815 809 806 804 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 4,21 -0,05 3,47 0,00 564 Foto: Luca Nolli MW: 105 GZW: 110 Braunvieh Austria ZOLA (V.: DALTON) AT 685.576.807 DL: 2/2 13.466 HL: 2. 14.245 ZW: +1.102 Züchter: Gertraud und Anton Pöll, Laakirchen, OÖ 4,37 4,78 -0,11 3,47 3,41 -0,20 1.055 Foto: KeLeKi 1.167 MW: 122 GZW: 120 Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche Besitzer owner proprietario braunvieh Name Ohrmarkennr. name ear tag no. nome n. marca auric. Vater sire padre L.* Milch Fett Eiweiß F + E l.* milk fat protein f + p l.* latte grasso proteina p + g kg % % kg Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ Herkula AT 295.089.947 Vinaut 4 Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ Hopsi AT 881.688.972 GS Judo 3 Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ Germana AT 892.842.972 Premium ET 2 Blindhofer Heinrich, Selzthal, Stmk. Roxi AT 355.471.845 Joker 5 Tippl Josef, Aigen im Ennstal, Stmk. Alpine AT 642.205.142 Hussli 5 Petschar Albert, Gummern, Ktn. Pussy AT 547.384.472 Emilio ET 3 Steinlechner Karl, Feldkirchen/Mattighofen, OÖ Belona AT 261.237.707 Eagle 3 Fraidl Andreas u. Anita, St.Peter/Freienstein, Stmk. Landl AT 057.213.672 Chime 3 Muther Herwig, Bludenz, Vbg. Ginella AT 339.335.307 Prelude 2 Handsteiner Hildegard, Allhartsberg, NÖ Lilli AT 850.342.842 Elano 3 Kraschl Rupert, Landskron, Ktn. Ali AT 241.227.372 Bobby ET 3 Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ Kasch AT 892.829.372 President ET 4 Hochfellner Josef, Feistritz, Stmk. Carmen AT 088.320.147 GS Puck 4 Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ Hulla AT 303.463.845 Denmark 5 Christoph Bertsch, Bludenz, Vbg. Zimba AT 112.409.334 Emerald 5 Petschar Albert, Gummern, Ktn. Hexe AT 823.936.772 Gordon 2 Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ Forsche AT 892.852.272 Goldfinger 2 Litzellachner Franz, Aschbach, NÖ Hexi AT 843.787.645 Vinozak 3 Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg. Wera AT 146.783.934 Jetway ET 6 Winter Siegfried, Gratkorn, Stmk. Sonne AT 525.845.834 GS Poseidon 6 * Laktation – lactation - lattazione Braunvieh Austria 17.917 18.989 13.200 14.385 15.564 13.963 14.567 12.928 13.458 14.929 12.901 13.781 12.377 13.844 14.534 13.548 12.370 13.440 14.243 12.864 4,35 3,54 4,81 4,49 4,24 4,38 4,05 4,53 4,59 3,79 4,96 4,07 5,14 4,07 3,90 4,26 4,98 4,43 4,02 4,48 3,84 3,78 3,93 3,33 2,98 3,61 3,60 3,97 3,52 3,46 3,43 3,77 3,57 3,69 3,48 3,62 3,56 3,43 3,40 3,69 1.467 1.391 1.154 1.126 1.124 1.115 1.114 1.099 1.092 1.083 1.082 1.080 1.078 1.074 1.073 1.068 1.057 1.057 1.057 1.052 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2009 85 Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index l migliori bovini in base al valore genetico complessivo Besitzer owner proprietario braunvieh Hausruckmili Lidauer-P.Ke, Wolfsegg/H., OÖ Strommer Anna, St. Martin/Wöllmißb., Stmk. Bereuter Wolfgang, Sulzberg, Vbg. Forstner Birgit und Herbert , Trieben, Stmk. Neuhauser Anna und Anton, Kirnberg/M., NÖ LW Bundesversuchsanstalt Wieselburg, NÖ Steinlechner Karl, Feldkirchen/M., OÖ Moosbrugger Josef, Dornbirn, Vbg. Pfister Friedrich, Mayrhofen, Tirol Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ Seyfried Mathilde, Gaspoltshofen, OÖ Trenkwalder Josef, Oberhofen/Inntal, Tirol Egger Anton, Nenzing, Vbg. Bereuter Wolfgang, Sulzberg, Vbg. König Christine, Mank, NÖ Bilgeri Jürgen, Hittisau, Vbg. Wieser A. u. F., Allhartsberg, NÖ König Christine, Mank, NÖ Steinegger Siegfried J., Kammern/L., Stmk. Hausruckmili Lidauer-P.Ke, Wolfsegg/H., OÖ * Name Ohrmarkennr. name ear tag no. nome n. marca auric. Agora Alice Kitty Tschudi Landa 0008 Furka Muschi Stolze Hansa Somalia Burgi Elena Klio Sunless Silvia Sina Goldie Leila Akazie AT 078.904.816 DE 08 12901978 AT 771.945.707 AT 932.431.909 AT 190.551.614 AT 880.008.945 AT 940.238.645 AT 301.564.209 AT 499.832.145 AT 118.872.709 AT 489.388.709 AT 140.072.409 AT 280.046.514 AT 464.926.214 AT 634.467.807 AT 460.046.807 AT 613.115.647 AT 550.821.872 AT 819.326.309 AT 503.090.709 Milchwert – milk production index - valore latte Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo DL: 4/3 HL: 3. ZW: Besitzer: Hubert Egger, Weerberg, Tirol 86 Husir Pronto Pronto Easton Pronto Pronto Presid.ET Dale Presid.ET Pronto Huray Pronto Pronto Vobis Pronto Pronto GS Zorvi Eagle Vinner Pretator Milch milk latte kg 1.129 888 983 1.435 1.023 1.086 874 293 475 1.020 970 1.020 945 930 1.199 1.048 890 1.199 522 1.053 Fett fat grasso % kg -0,11 38 0,02 39 -0,05 37 -0,28 36 -0,28 21 -0,12 35 -0,07 31 0,38 40 -0,13 10 -0,09 36 -0,09 34 -0,15 31 -0,13 29 0,02 40 -0,19 35 -0,09 36 -0,08 31 -0,28 27 0,04 25 -0,33 18 Eiweiß protein proteina % kg -0,07 35 0,00 32 0,02 37 -0,20 34 -0,05 32 -0,11 30 0,00 31 0,15 21 0,19 31 -0,05 32 -0,05 31 -0,14 25 -0,12 24 -0,02 31 -0,16 30 -0,12 28 -0,05 28 -0,14 31 0,07 24 -0,12 28 * * MW MMI * VL 132 128 131 129 123 125 125 124 120 128 126 122 121 130 125 125 123 123 122 120 ** GZW TMI ** VGC ** 135 134 132 132 131 130 130 130 130 129 129 129 129 128 128 128 128 128 128 128 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 ** SIMONE AT 677.660.472 (V.: PRESIDENT ET) Vater sire padre 8.956 9.152 +522 4,48 4,71 -0,25 3,67 3,55 -0,12 730 Foto: Schulze 756 MW: 105 GZW: 110 Braunvieh Austria Zuchtprogramm BRAUNVIEH AUSTRIA Breeding program of the Austrian Braunvieh Programma di allevamento „razza bruna AUSTRIA“ 57.000 HB-Kühe 180 Teststiermütter 6 Teststierväter (2 AUT/4 WBP) 30% aller Kühe 100 Kälber (15% aus ET) Gemeinsamer Test 45 Teststiere/Jahr (32 AUT/13 WBP) WeltBraunviehpopulation (WBP) 12 Altstiere (6 AUT/6 WBP) 10.000 Landeszuchtkühe Im Jahr 2000 wurde das gemeinsame Zuchtprogramm BRAUNVIEH AUSTRIA von allen sechs Mitgliedsverbänden beschlossen. Bei den Geburtsjahrgängen der Stiere 2000 bis 2004 wurde im Durchschnitt pro Jahr ein Zuchtfortschritt von +2,8 Gesamtzuchtwertpunkten, +2,3 Milchwertpunkten (+87 Milch-kg, -0,004 Fett-% und +/-0,000 Eiweiß-%) bei einem steigenden Fitnesswert (+1,2) erzielt. In the year 2000, the overall AUSTRIAN „BRAUNVIEH“ breeding programme was decided by all of the six Members’ Associations. With regard to bulls born between 2000 and 2004, the average annual breeding progress equalled +2.8 total merit index-points per annum, +2.3 milk value-points (+87 kg of milk, -0.004 % of fat and +/-0.000 % of protein) with a rising (+1.2) value of fitness. Nel 2000 è stato avviato l’intero programma austriaco di allevamento della razza bruna (BRAUNVIEH AUSTRIA), sottoscritto da tutte e sei le associazioni partner. Nelle annate di tori nati fra il 2000 e il 2004 è stato ottenuto in media ogni anno nell’allevamento un miglioramento di +2,8 punti di valore genetico totale, +2,3 punti di valore di latte (+87 kg di latte, -0,004% di grasso e +/-0,000% di proteine) con un valore di fitness in leggero aumento (+1,2). Braunvieh Austria 87 Holsteinkuh SESSI (V: Lee) und Red Holsteinkuh TAMARA (V: Origin Red) vom Zuchtbetrieb der Familie Gapp aus Aldrans, Tirol, auf den sogenannten „Egger-Mahdern“ auf 2.000 Meter Seehöhe in Foto: Luca Nolli der Gemeinde Gries am Brenner, Tirol. Holstein Holstein Friesian cattle Razza pezzata Nera 2008 2009 Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento Herden – herds - allevamenti 4.154 4.123 Herdebuchkühe - registered cows 38.576 39.280 vacche iscritte al libro genealogico aktiver Zuchttierbestand – active population 36.647 37.395 effettivo attivo di bovini d‘allevamento . Besamungsdichte – insemination density 95,0% 95,2% fecondazione artificiale Rassenbestand – breed population - consistenza della razza Anzahl - number - numero 117.940 119.799 Rassenanteil – breed share - quota di razza 5,7% 5,7% Export – export - esportazione 1.587 1.298 Milchleistung - Milk Yield - Produzione di latte Anzahl Milch Fett Eiweiß number milk fat protein numero latte grasso proteina kg % kg % kg Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico 1. Lakt. 10.048 7.502 4,03 303 3,25 244 2. Lakt. 7.820 8.501 4,12 350 3,30 280 3. Lakt. 5.708 8.934 4,14 370 3,27 292 ab 4. Lakt. 8.276 8.749 4,13 361 3,21 281 alle Lakt. 31.852 8.328 4,10 342 3,25 271 * Diff. in % des VJ -0,7 +1,8 +2,0 +0,2 +1,6 0,0 -18,2 Fett + Eiweiß fat + protein grasso + proteina kg 546 630 662 642 612 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 6,8% der Kühe gealpt – 6.8% of the cows mountain grazing - 6,8% delle vacche va all’alpeggio Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta verkaufte Tiere animals sold capi venduti Stiere – bulls - tori 0 Kühe – cows - vacche 666 (+3,7%)* Kalbinnen – heifers - manze 125 (5,3%)* Jungkalbinnen – open heifers - manzette 8 (11,1%)* Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) 121 (49,4%)* vitello (femmina) Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø 920 (+6,0%)* * Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza Holstein Austria Ø-Preis Euro average price euro prezzo medio euro 1.684 (-11,3%)* 1.546 (-17,6%)* 790 (-84,2%)* 468 (-11,2%)* 1.497 (-16,7%)* Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010 89 Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti Besitzer owner proprietario holstein Kühe* Milch cows milk vacche latte kg Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg. Sitka Engelbert, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk. Berger Gerlinde, Waldhausen/Strudengau, OÖ Pichler Helga, Artstetten-Pöbring, NÖ Landwirtschaftsbetrieb LFS-Güssing, Bgld. Angerer Franz, Auffach, Tirol Herk Robert, St. Marein bei Knittelfeld, Stmk. Gasser Hermann, Feistritz an der Drau, Stmk. Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn. Kolb Hubert, Baumkirchen, Tirol Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld. Schatz Hannes, Münster, Tirol Hofbauer Karl, Langenwang, Stmk. Ebner Maria, Thalgau, Sbg. Putzl Josef, Pöllau, Stmk. Koch Christian, Patsch, Tirol Oberhollenzer Ferdinand, Krimml, Sbg. Raser Josef, Weiz, Stmk. Kogler Gerlinde, Velden, Ktn. Bertsch Christoph, Bludenz, Vbg. * 5,1 2,4 2,0 2,0 2,0 6,9 11,1 53,5 8,5 3,2 23,7 10,9 3,1 19,5 5,3 8,6 3,0 2,0 22,9 3,1 15.605 12.105 13.253 13.674 13.216 12.472 12.342 13.785 12.436 11.209 10.801 12.084 12.403 11.107 13.207 12.282 11.629 12.611 11.605 12.408 % 90 Einsatzleistung: fat grasso 4,31 4,74 4,40 4,09 4,12 4,25 4,40 3,60 3,97 4,81 5,12 4,27 4,15 4,97 3,55 3,94 4,48 3,77 4,21 3,72 Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2) WINNY AT 032.013.947 (V.: CLASSIC RED) Züchter: Josef Garzaner, Fritzens, Tirol Eiweiß protein proteina % kg Fett kg 672 574 584 559 544 531 543 496 493 539 553 516 514 552 469 484 521 476 488 462 3,36 3,77 3,34 3,38 3,17 3,38 3,28 3,22 3,56 3,54 3,53 3,43 3,33 3,34 3,40 3,41 3,22 3,32 3,48 3,46 524 456 443 463 419 422 405 444 443 397 381 415 413 371 450 419 374 418 404 429 F+E f+p g+p kg 1.196 1.030 1.027 1.022 963 953 948 940 937 936 934 931 927 923 919 903 895 894 892 891 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 33,6 4,45 3,56 Foto: Schulze holstein Austria SALY AT 766.823.907 (V.: STAR-LEADER) DL: 3/2 HL: 2. ZW: 9.447 11.129 +591 3,59 3,62 -0,31 3,33 3,35 +0,03 655 Foto: KeLeKi 776 MW: 104 GZW: 113 Besitzer: Martin Hammerer, Egg, Vbg. Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows - le migliori vacche Besitzer owner proprietario holstein Name name nome Ohrmarkennr. ear tag no. n. marca auric. Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld. Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg. Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ Kastionig Anton, Lavamünd, Ktn. Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld. Kronberger Marianne, Ardagger, NÖ Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn. Halbwax Gerhard, Kaumberg, NÖ Gruber Hermann, Nestelbach, Stmk. Döller Fritz, Reichenau/Rax, NÖ Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg. Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld. Rudolics Jürgen, Weiden/Rechnitz, Bgld. Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn. Steiner Milchvieh, Kematen, Tirol Planitzer E. u. J., St. Martin/G., Stmk. Liebminger R., Maria Buch-F., Stmk. Riegler Elisabeth, Langenwang, Stmk. Olga Rila Ilona Dalli Sage Sterndl Beauty Zarin Bettina Orient Rebeca Luna Ivon Cinnigirl Antye Monic Dora Ex92 Agnes Sally Sue Romy AT 332.530.347 GS Fantast 4 22.474 4,94 AT 503.960.545 Lee 4 17.857 5,40 AT 649.754.545 Zebo 4 16.503 5,05 DE 03 49015846 Agent Red 3 14.813 5,44 AT 121.780.907 Hermelin 2 14.820 5,25 AT 391.837.847 Zebo 3 16.183 4,60 AT 243.286.972 Boss Iron ET 3 17.732 4,03 AT 365.450.647 Aaron 5 14.031 5,54 AT 341.661.845 Stormatic 4 17.798 3,98 AT 639.981.945 Brett 5 14.678 5,00 AT 451.115.372 Storm - ET 4 16.757 3,95 AT 936.350.872 GS Adrian 2 13.003 5,81 AT 546.420.572 Mtoto 2 12.861 6,45 AT 480.600.272 Tugolo 4 14.033 5,07 AT 480.592.372 Zebo 3 15.938 4,36 AT 243.294.972 Laibert 3 17.065 3,64 AT 392.502.942 HV Farmer 6 16.778 3,84 AT 224.794.245 Ubbo 5 14.713 4,80 AT 541.161.947 Louis ET 3 17.221 3,55 AT 344.525.247 Bench Eddie 5 12.606 5,65 * Laktation – lactation - lattazione Holstein Austria Vater sire padre L.* Milch Fett Eiweiß F + E l.* milk fat protein f + p l.* latte grasso proteina p + g kg % % kg 3,23 3,10 3,06 3,57 3,52 3,22 3,09 3,38 3,03 3,45 3,34 3,50 2,95 3,49 3,13 3,32 3,18 3,15 3,23 3,55 1.835 1.517 1.339 1.335 1.300 1.266 1.262 1.252 1.249 1.241 1.222 1.210 1.210 1.200 1.194 1.188 1.178 1.170 1.168 1.161 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2009 91 Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert - the best cows in accordance with the total merit index I migliori bovini in base al valore genetico complessivo Besitzer owner proprietario holstein Liebminger R., Maria Buch-F., Stmk. Massak-Bachbauer A, Grünburg, OÖ Gratzl Elisabeth u. Horst , Strem, Bgld. Burgstaller Maria und Alfred, Gföhl, NÖ Haimberger R. u. A., Zeillern, NÖ Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ Weilbuchner B. u. G., Eggelsberg, OÖ Wagner E. u. G., Traunstein, NÖ Amann Elisabeth und Leo, Schlins, Vbg. Gewessler Gernot, Bad Mitterndorf, Stmk. Haider Reinhard, Artstetten-P., NÖ Neuhold Anton, Wettmannstätten, Stmk. Peham Ingrid u. Johann, Euratsfeld, NÖ Steiner Josef, Feistritz/Drau, Ktn. Amann Elisabeth u. Leo, Schlins, Vbg. Partl Hannes, Buch bei Jenbach, Tirol Rameder M. u. H., Münichreith-L., NÖ Barth K. u. J., Lamprechtshausen, Sbg. Gradnitzer Peter, Paternion, Ktn. Amann Elisabeth u. Leo, Schlins, Vbg. Name name nome Ohrmarkennr. ear tag no. n. marca auric. Vater sire padre Ilvy Pelona Helga Monica Noblesse Jetti Nugat Bambi Geh Dorle Mabell Olli Conneticut Dixi Anastacia Aida Erni Palmkätz. Elke Capri Geh Doris AT 573.627.409 AT 487.871.809 AT 977.383.709 AT 617.582.372 AT 640.159.707 AT 102.294.914 AT 788.935.409 AT 995.891.545 AT 280.217.214 AT 581.352.809 AT 107.833.314 AT 178.879.814 AT 450.989.209 AT 813.069.607 AT 552.529.109 AT 150.540.814 AT 321.764.314 AT 037.090.547 AT 541.516.847 AT 552.520.109 Ramos Win 395 Ramos Champion Ramos Goldwyn Ramos Ramos Goldwyn Goldwyn Goldwyn Ramos Ramos Raul Goldwyn Goldwyn Ramos Ramos Rudolph Goldwyn * Milchwert – milk production index - valore latte Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo ** OLGA (V.: LEE) DL: 3/3 11.874 HL: 3. 13.712 ZW: +716 Besitzer: Milchhof Sommer Ges.N.B.R, Pöggstall, NÖ 92 AT 634.930.907 Milch milk latte kg 1.373 2.036 1.418 1.437 1.268 1.122 540 1.552 1.238 1.547 1.280 1.111 511 1.483 1.509 528 1.223 703 991 1.122 Fett fat grasso % kg -0,07 49 -0,44 34 -0,04 54 0,43 104 -0,01 51 0,25 72 0,38 59 -0,24 38 0,19 70 -0,14 49 0,22 75 0,01 47 0,27 46 0,13 74 -0,18 43 0,23 44 -0,33 16 0,10 39 0,09 49 0,08 55 Eiweiß protein proteina % kg 0,08 55 -0,02 66 -0,08 40 0,13 63 -0,03 40 0,06 44 0,20 37 -0,08 44 0,08 50 -0,01 52 -0,02 41 0,02 40 0,16 33 0,17 68 -0,08 43 0,17 34 0,00 42 0,02 26 0,17 51 0,05 44 * ** * ** RZM MPI * VL 130 134 121 142 121 127 122 121 130 128 125 121 117 141 121 118 117 112 128 124 RZG TMI ** VGC 146 139 139 138 138 137 137 137 136 136 136 136 136 135 135 135 135 135 134 134 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 4,44 4,52 +0,21 3,41 3,32 +0,06 933 Foto: KeLeKi 1.075 MW: 116 GZW: 119 holstein Austria Zuchtprogramm HOLSTEIN AUSTRIA Breeding program of the Austrian Holsteins Programma di allevamento „razza Holstein AUSTRIA“ 39.000 HB-Kühe 4 Teststierväter 40 Teststiermütter (National u. International) 30% aller Kühe 30 Stierkälber (30% aus ET) Gemeinsamer Test 20 Teststiere/Jahr (6 AUT/14 WHP) WeltHolsteinpopulation (WHP) 14 Mio. Tiere 2 Stiere mit positivem Zuchtwert SIBILLE AT 865.522.414 Einsatzleistung: (V.: FABER RED) ZW: +684 Züchter: Engelbert Sitka, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk. Holstein Austria 2.000 Landeszuchtkühe 34,0 +0,04 3,75 +0,15 3,44 Foto: Schulze MW: 117 GZW: 116 93 Ein schöner Anblick – gehörnte Pinzgauer der Familie Rohrmoser-Höller auf der Frühjahrsweide in Maishofen, Foto: Sendlhofer Salzburg. Im Hintergrund die eindrucksvolle Gebirgskette des Steinernen Meeres. Immer neugierig – Mutterkuhherde des Zuchtbetriebes von Rupert Klabacher, vulgo Buchner, in St.Koloman, Foto: Sendlhofer Salzburg. 94 Pinzgauer Austria PINZGAUER PINZGAUER CATTLE RAZZA PINZGAUER 2008 2009 Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento Herden – herds - allevamenti 1.081 1.104 Herdebuchkühe – registered cows 8.017 8.035 vacche iscritte al libro genealogico aktiver Zuchttierbestand – active population 6.141 6.348 effettivo attivo di bovini d‘allevamento . Besamungsdichte – Insemination density 76,6% 79,0% fecondazione artificiale Rassenbestand – breed population - consistenza della razza Anzahl – number - numero 47.027 47.444 Rassenanteil – breed share - quota di razza 2,2% 2,2% Export – export - esportazione 269 320 Milchleistung – milk yield - produzione di latte Anzahl Milch Fett Eiweiß number milk fat protein numero latte grasso proteina kg % kg % kg Herdebuchkühe* – registered cows - vacche iscritte al libro genealogico 1. Lakt. 2.049 4.693 3,87 182 3,28 154 2. Lakt. 1.396 5.470 3,88 212 3,27 179 3. Lakt. 1.054 5.831 3,85 225 3,24 189 ab 4. Lakt. 1.987 6.118 3,86 236 3,22 197 alle Lakt. 6.486 5.481 3,87 212 3,25 178 * Diff. in % des VJ +2,1 +0,2 +3,4 +3,1 +0,9 0,0 +19,0 Fett + Eiweiß fat + protein grasso + proteina kg 336 391 414 433 390 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 43,9% der Kühe gealpt – 43.9% of the cows mountain grazing - 43,9% delle vacche va all’alpeggio Fleischleistung – meat yield - produzione di carne Station Kleßheim – centre Kleßheim - centro Kleßheim Versteigerungsstiere – auction bulls - tori venduti all’asta Anzahl tägliche Zunahmen number daily gain numero aumento peso giornaliero 8 1.255 55 1.221 Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction vendita di bestiame d’allevamento tramite asta verkaufte Tiere animals sold capi venduti Stiere – bulls - tori 55 (-11,3%)* Kühe – cows - vacche 524 (-5,2%)* Kalbinnen – heifers - manze 50 (-29,6)* Jungkalbinnen – open heifers - manzette 0 Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) 114 (-5,0%)* vitello (femmina) Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø 743 (-7,9%)* * Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza Pinzgauer Austria Ø-Preis Euro average price euro prezzo medio euro 1.769 (-4,2%)* 1.295 (-11,2%)* 1.206 (-14,8%)* 444 (-3,9%)* 1.195 (-10,8%)* Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010 95 Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti Besitzer owner proprietario pinzgauer Kopper Josef, Grafendorf, Stmk. Mayr Anton, Walchsee, Tirol Tiefenbacher Roman, Niedernsill, Sbg. Habersatter Gerald, Untertauern, Sbg. Lackner Anton, Niedernsill, Sbg. Innerhofer Gertrude, Piesendorf, Sbg. Hutter Ingrid, Altenmarkt, Sbg. Neumayr Ernst, Saalfelden, Sbg. Stöckl Peter, Neukirchen, Sbg. Hettegger Paul, Großarl, Sbg. Innerhofer Alois, Mittersill, Sbg. Hochfilzer Marianne u. Georg, Kitzbühel, Tirol Schwab Franz, Kainisch, Stmk. Dengg Johanna, Bischofshofen, Sbg. Höller Klaus, Stuhlfelden, Sbg. Hartl Angela u. Georg, Bramberg/Wildk., Sbg. Oberhauser Franz, Wald/Pinzgau, Sbg. Grander Robert, Waidring, Tirol Haas Anneliese u. Josef, Abersee, Sbg. Gutsverwaltung Schüttgut, Zell am See, Sbg. * Kühe* Milch cows milk vacche latte kg 2,0 2,8 8,4 4,2 19,5 3,0 3,7 3,0 14,6 4,0 5,9 6,4 3,8 5,4 5,0 12,9 13,2 4,7 8,4 55,6 9.271 8.613 9.889 8.661 8.368 8.373 8.536 8.437 8.013 8.328 7.919 8.416 8.559 7.334 7.819 7.523 7.522 7.868 7.779 7.913 % Fett fat grasso 4,34 5,01 3,55 4,61 4,05 3,92 3,85 3,83 4,22 3,89 4,30 3,74 3,76 4,64 4,13 4,30 4,19 3,90 3,96 3,94 Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2) Eiweiß protein proteina % kg kg 402 431 351 400 339 328 329 323 338 324 340 315 322 340 323 323 315 307 308 312 3,64 3,48 3,21 2,98 3,38 3,42 3,28 3,39 3,36 3,35 3,20 3,32 3,10 3,27 3,27 3,33 3,40 3,35 3,32 3,20 338 300 317 258 283 287 280 286 270 279 254 279 265 240 255 251 256 263 258 253 F+E f+p g+p kg 740 731 668 658 622 614 609 609 608 603 594 594 587 580 578 574 571 570 567 565 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche Besitzer owner proprietario PINZGAUER - max. 12,5% RH Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk. Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk. Gutsverwaltung Schüttgut, Zell/See, Sbg. Hochwimmer E. u. B., Bramberg/W., Sbg. Astl Juliana u. Franz, Hollersbach/P., Sbg. Riepler Johanna u. Josef, Wagrain, Sbg. Haym Maria u. Konrad, Radstadt, Sbg. Langegger Rupert, Wagrain, Sbg. Laubichler Franz, Flachau, Sbg. Brunner Hans-Thomas, Radenthein, Ktn. Name Ohrmarkennr. name ear tag no. nome n. marca auric. Vater sire padre Lutz Sieger Magister Kauz Stratus Kauz Glaenzer Manager Titan Mascha L.* Milch Fett Eiweiß F + E l.* milk fat protein f + p l.* latte grasso proteina p + g kg % % kg Saalbach Sarina Bleaml Gloria Wera Elsa Elviera Arnika Stolz Sülfta AT 089.861.645 AT 842.436.845 AT 120.786.734 AT 445.860.911 AT 327.051.742 AT 761.135.657 AT 202.486.572 AT 308.640.445 AT 202.232.772 AT 442.772.611 4 14.454 4,32 2 8.909 4,41 6 9.220 4,07 8 8.802 4,49 4 8.610 4,69 8 9.219 4,06 3 7.913 4,57 4 8.735 4,11 3 8.356 4,43 6 8.294 4,19 Rolla Stauli Sonne Wunder Schönau Siegerin Wolk Ila Braunau Heidi AT 765.897.142 Oregon R. 5 10.923 AT 020.250.372 Trademark R. 4 12.136 AT 003.464.942 Melus 5 12.552 AT 470.604.447 Cadon Red 4 11.570 AT 434.832.607 Melus 2 12.117 AT 180.597.147 Lutz 5 12.105 AT 723.781.242 Tulip Red 6 12.014 AT 438.761.511 Rasputin R. 8 11.952 AT 317.570.147 Stoff 4 12.521 AT 262.185.772 Maltus 4 10.988 3,28 3,78 3,44 3,27 3,20 3,20 3,74 3,34 3,29 3,58 1.099 730 693 683 679 669 658 651 645 645 3,83 2,90 3,52 3,36 3,31 3,32 3,30 3,28 3,01 3,47 1.077 971 958 942 923 894 887 879 866 859 PINZGAUER x RH - max. 74,9% RH Landesschulgut Litzlhof, Lendorf, Ktn. Habersatter Gerald, Untertauern, Sbg. Kopper Josef, Grafendorf, Stmk. Laubichler Franz, Flachau, Sbg. Laubichler Franz, Flachau, Sbg. Hettegger Paul, Großarl, Sbg. Tiefenbacher Roman, Niedernsill, Sbg. Neumayr Ernst, Saalfelden, Sbg. Oberhauser Franz, Wald/Pinzgau, Sbg. Laubichler Franz, Flachau, Sbg. * Laktation – lactation - lattazione 96 6,03 5,10 4,11 4,79 4,30 4,06 4,09 4,08 3,91 4,34 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 Pinzgauer Austria Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index I migliori bovini in base al valore genetico complessivo Besitzer owner proprietario pinzgauer - max. 12,5% RH Name name nome Ohrmarkennr. ear tag no. n. marca auric. Geisler Andreas, Krimml, Sbg. Meissl Josef Jun., Bischofshofen, Sbg. Lechner Matthias, Bischofshofen, Sbg. Holzer Friedrich, St. Martin, Sbg. Lechner Matthias, Bischofshofen, Sbg. Aufschnaiter Johann, Kirchberg in Tirol Riepler Johanna und Josef, Wagrain, Sbg. Steinberger Maria, Bischofshofen, Sbg. Aigner Rosa, Fieberbrunn, Tirol Reiter Johann, St. Johann in Tirol Blüml Flizi 8 Burgi Segen Bella Sonne Frieda Resl Lisa Enzian AT 911.842.172 Tizian AT 078.448.507 Rat AT 203.694.972 Marathon AT 343.870.972 Rat AT 047.181.614 Morton AT 335.694.907 Rat AT 691.776.247 Martenko AT 283.147.709 Luchs AT 924.365.172 Rat AT 672.828.414 Stratus Vater sire padre Milch milk latte kg 1.494 849 1.432 612 1.288 1.045 1.257 1.156 873 881 Fett fat grasso % kg -0,08 52 -0,02 31 -0,28 36 0,09 29 -0,16 39 0,01 41 -0,08 43 -0,08 39 -0,08 29 0,15 43 Eiweiß protein proteina % kg -0,15 39 0,00 28 -0,14 38 0,06 24 -0,16 32 0,02 36 -0,10 35 -0,11 31 -0,01 28 0,01 30 * MW MMI * VL * ** GZW TMI ** VGC ** 137 124 131 121 133 131 131 130 123 132 129 127 126 126 125 125 124 124 124 123 178 172 167 166 163 170 166 166 163 160 177 153 153 152 152 150 149 149 149 149 149 148 Pinzgauer x RH - max. 74,9% RH Nindl Rupert, Hollersbach, Sbg. Nina AT 263.489.614 Faber R. 2.575 -0,03 Lebesmühlbacher P. u. J., Anthering, Sbg. Muster AT 674.482.272 Origin R. 2.101 0,3 Wölfler Gabi und Hans, St. Johann, Sbg. Miss AT 260.762.114 Faber R. 2.087 0,08 Emberger M. u. R., St. Johann, Sbg. Ester AT 260.783.614 Faber R. 2.157 -0,09 Emberger M. u. R., St. Johann, Sbg. Senta AT 353.747.172 Faber R. 2.466 -0,24 Lackner Anton, Niedernsill, Sbg. Kersch AT 316.661.847 Rainbow R. 2.602 -0,16 Hettegger Johanna, Großarl, Sbg. Erika AT 022.270.272 Faber R. 2.334 -0,08 Hochwimmer E. u. B., Bramberg/W., Sbg. Bregenz AT 782.825.447 Stadel R. 2.051 0,28 Breitfuß Robert, Maishofen, Sbg. Santa AT 264.495.614 Faber R. 1.880 0,02 Winkler Alexander, St. Veit/Pg., Sbg. Adlanta AT 673.448.772 Stadel R. 1.484 0,5 Rieder A. u. M., Hollersbach, Sbg. Tessi AT 530.030.109 Faber R. 2592 -0,03 * Milchwert – milk production index - valore latte Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo ** STELLA AT 618.750.109 DL: 2/2 (V.: JORDAN RED) ZW: Besitzer: Stefan Lindner, Oberndorf, Tirol Pinzgauer Austria 7.695 +2.131 96 102 86 76 76 87 83 99 73 90 96 -0,05 0,09 0,01 -0,04 -0,09 -0,09 -0,07 0,03 0,02 0,21 -0,08 81 75 70 68 74 79 72 70 64 63 79 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 3,60 -0,05 3,32 -0,02 532 Foto: Sendlhofer MW: 161 GZW: 140 97 Ein Genuss – Winterauslauf des Betriebes Juliane Hutter, vulgo Wimm, in Bruck an der Glocknerstraße, Foto: Sendlhofer Salzburg. STRAUSS (V.: MANDARIN) AT 182.561.307 DL: 4/3 HL: 3. ZW: 7.231 8.565 +827 3,47 3,22 -0,13 3,32 3,17 -0,06 491 Foto: Sendlhofer 547 MW: 119 GZW: 112 Züchter: Josef Edenhauser, Fieberbrunn, Tirol 98 Pinzgauer Austria Zuchtprogramm „Pinzgauer“ Breeding program of the pinzgauer breed Programma di allevamento „razza pinzgauer“ Zuchtprogramm der Rasse PINZGAUER HERDBUCHPOPULATION bzw. BETRIEBE ZUCHTBETRIEBE Bedingungen: GZW > 106 MW > 112 gegebenenfalls Ausnahmen ZUCHTBETRIEBE Stiermütter 50 ZUCHTBETRIEBE Selektionskriterien: ¾ ZW geprüft ¾ Linie Stierväter 5-8 14 reinrassige Stiere zur Testung Teststiereinsatz: mind. 60% und auf 1 Jahr beschränkt Zuchtbetriebe Zuchtbetriebe MEISTER (V.: RASTER) Zuchtbetriebe ZWEITEINSATZ: 2-4 geprüfte Stiere AT 216.879.172 DL: 4/4 HL: 4. ZW: 6.348 7.352 +412 Zuchtbetriebe 4,11 4,09 0,00 3,25 3,21 -0,10 468 Foto: Sendlhofer 537 MW: 109 GZW: 112 Züchter: Georg Mühlberger, Kössen, Tirol Pinzgauer Austria 99 Foto: Hausegger Grauvieh Grauvieh Cattle Grigio alpina tirolese 2008 2009 Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento Herden – herds - allevamenti 954 961 Herdebuchkühe – registered cows 3.763 3.840 vacche iscritte al libro genealogico aktiver Zuchttierbestand – active population 2.713 2.968 effettivo attivo di bovini d‘allevamento . Besamungsdichte – Insemination density 72,1% 77,3% fecondazione artificiale Rassenbestand – breed population - consistenza della razza Anzahl – number - numero 17.536 18.047 Rassenanteil – breed share - quota di razza 0,8% 0,9% Export – export - esportazione 375 367 Milchleistung – milk yield - produzione di latte Anzahl Milch Fett Eiweiß number milk fat protein numero latte grasso proteina kg % kg % kg Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico 1. Lakt. 706 4.324 3,93 170 3,32 144 2. Lakt. 597 4.778 3,96 189 3,29 157 3. Lakt. 518 4.954 3,94 195 3,24 160 ab 4. Lakt. 1.233 5.069 3,89 197 3,21 163 alle Lakt. 3.054 4.820 3,92 189 3,25 157 * Diff. in % des VJ +0,7 +2,0 +9,4 +5,2 +2,9 +0,1 -2,1 Fett + Eiweiß fat + protein grasso + proteina kg 314 346 356 360 346 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 43,1% der Kühe gealpt – 43,1% of the cows mountain grazing - 43,1% delle vacche va all’alpeggio Fleischleistung – meat yield - produzione di carne Versteigerungsstiere – auction bulls - Tori venduti all’asta Anzahl number numero 18 Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction vendita di bestiame d’allevamento tramite asta verkaufte Tiere animals sold capi venduti Stiere – bulls - tori 25 (-10,7%)* Kühe – cows - vacche 89 (-1,1%)* Kalbinnen – heifers - manze 173 (-8,5%)* Jungkalbinnen – open heifers - manzette 25 (+66,7%)* Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø 312 (-3,1%)* * Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza grauvieh Austria tägliche Zunahmen daily gain aumento peso giornaliero 1.148 Ø-Preis Euro average price euro prezzo medio euro 3.759 (+37,5%)* 1.466 (-3,8%)* 1.595 (-9,1%)* 930 (-20,0%)* 1.678 (-4,0%)* Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010 101 Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti Besitzer owner proprietario grauvieh Mairhofer Othmar, Sautens, Tirol Weber Bernhard, Oberperfuss, Tirol Greiter Paul, Serfaus, Tirol Schweighofer Edwin, Kappl, Tirol Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol Achenrainer Herbert, Tösens, Tirol Jenewein Josef, Tösens, Tirol Riedl Stefan, Schönberg, Tirol Jäger Margarethe u. Ernst, Fliess, Tirol Spörr Helmut, Navis, Tirol Neuner Alexandra u. Anton, Kaunerberg, Tirol Kaufmann Thomas, Sonntag, Tirol Peer Markus, Navis, Tirol Thöni Josef, Arzl im Pitztal, Tirol Siller Friedrich, Neustift im Stubaital, Tirol Streng Roland, Flirsch, Tirol Wieser Alois, Gries am Brenner, Tirol Kerscher Gottfried, Gnadenwald, Tirol Hausegger Kilian, Längenfeld, Tirol Kathrein Alois, Fiss, Tirol * Kühe* Milch cows milk vacche latte kg 2,0 4,8 2,0 2,0 18,8 5,9 2,0 10,3 2,1 2,9 5,6 2,0 9,6 2,2 13,5 3,0 3,1 2,0 4,0 2,0 7.783 6.781 6.389 6.600 6.136 6.711 6.742 6.718 6.772 5.437 6.945 6.317 6.540 6.423 6.432 6.832 6.365 6.520 5.686 5.840 % Fett fat grasso 4,36 4,18 4,67 4,27 4,39 4,09 4,18 4,01 4,19 5,46 3,78 4,36 3,95 3,95 4,23 3,80 4,05 3,89 4,83 4,56 Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2) kg 340 283 298 282 269 274 282 269 284 297 262 275 258 254 272 259 258 253 275 266 Eiweiß protein proteina % kg 3,61 3,51 3,44 3,51 3,69 3,30 3,16 3,30 3,04 3,52 3,24 3,31 3,40 3,49 3,20 3,13 3,37 3,36 3,44 3,47 281 238 220 232 227 222 213 222 206 192 225 209 222 224 206 214 214 219 196 203 620 521 518 514 496 496 495 491 490 489 487 484 481 478 478 473 473 472 470 469 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 Das Tiroler Grauvieh eignet sich hervorragend zur Bewirtschaftung von extremen Regionen. 102 F+E f+p g+p kg Foto: Hausegger grauvieh Austria Das Tiroler Grauvieh wird in bäuerlichen Betrieben gezüchtet, die Tiere sind handzahm und halftergewohnt. Foto: Hausegger Eigenschaften, die immer mehr gesucht und geschätzt werden. Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows - le migliori vacche Besitzer owner proprietario grauvieh Name Ohrmarkennr. name ear tag no. nome n. marca auric. Vater sire padre L.* Milch Fett Eiweiß F + E l.* milk fat protein f + p l.* latte grasso proteina p + g kg % % kg Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol Ostermann Johann, Kematen, Tirol Mairhofer Othmar, Sautens, Tirol Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol Weber Bernhard, Oberperfuss, Tirol Auer Gerhard, Schmirn, Tirol Ostermann Johann, Kematen, Tirol Grutsch Alois, Ladis, Tirol Greiter Paul, Serfaus, Tirol Netzer Leo, Ladis, Tirol Schuler Markus, Wenns, Tirol Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol Nigg Karl-Josef, Prutz, Tirol Achenrainer Herbert, Tösens, Tirol Peer Markus, Navis, Tirol Klapeer Franz, Nauders, Tirol Siller Friedrich, Neustift im Stubaital, Tirol Mrak Johann, Längenfeld, Tirol Thöni Josef, Arzl im Pitztal, Tirol Sissi Catinka Finka Elfi Arnika Gerda Nussl Bianca Leni Linde Selma Romina Susi Gräfin Bianca Hanna Mary Nicki Greti Scholle Decalus Donold Nisan Starus Dinkos Deneus Danegg Arteus Arter Deneus Nibert Sekos Sekos Dirio Dinat Stelo Naomo Doldus Stelo Diecho 5 2 5 7 3 10 2 4 3 10 4 2 3 3 4 6 5 2 6 4 * Laktation – lactation - lattazione grauvieh Austria AT 388.666.142 AT 083.640.807 AT 075.177.745 AT 392.207.242 AT 575.043.847 AT 218.037.976 AT 083.642.107 AT 940.460.847 AT 272.856.172 AT 224.725.576 AT 320.043.747 AT 687.953.972 AT 683.531.847 AT 077.285.547 AT 077.489.247 AT 223.501.142 AT 077.446.947 AT 576.968.207 AT 424.482.534 AT 392.142.442 9.623 9.544 8.169 8.133 7.964 8.855 7.763 9.252 7.388 7.711 7.634 6.877 7.458 7.051 7.449 7.253 6.471 7.578 6.834 7.794 4,61 3,84 4,53 4,18 4,45 3,97 4,33 3,55 4,77 4,00 4,08 4,74 4,27 5,16 4,53 4,30 5,16 4,43 5,19 4,19 3,48 3,35 3,52 3,58 3,42 3,05 3,68 3,00 3,35 3,70 3,63 3,82 3,58 3,14 3,32 3,74 3,73 3,16 3,23 3,19 778 686 658 631 626 622 622 606 600 594 589 588 586 585 585 583 576 575 575 575 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 103 Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index I migliori bovini in base al valore genetico complessivo Besitzer owner proprietario grauvieh Name name nome Ohrmarkennr. ear tag no. n. marca auric. Peer Markus, Navis, Tirol Heika AT 790.190.472 Ostermann Johann, Kematen, Tirol Catinka AT 083.640.807 Dietrich Albrecht, Marul, Vbg. Mariska AT 339.560.607 Hausegger M. u. R., Längenfeld, Tirol Enzian AT 424.252.634 Mair Bernhard, Vals, Tirol Berta AT 996.185.572 Nagiller Christoph, Ellbögen, Tirol Lara AT 289.214.209 Scheiber Erich, Obergurgl, Tirol Gute AT 886.213.447 Schönherr Franz, Neustift/Stubaital, Tirol Edith AT 678.607.172 Riedl Stefan, Schönberg/Stubaital, Tirol Marina AT 255.311.842 Held Rainer, Schwarzenberg, Vbg. Gisi AT 970.295.509 File Thomas, Neustift im Stubaital, Tirol Lena AT 454.371.107 Willi Reinhold, Hittisau, Vbg. Gerda AT 963.372.534 Scheiber Erich, Obergurgl, Tirol Heidi Ii AT 790.200.572 Peer Markus, Navis, Tirol Helanka AT 743.732.107 Raich-Thöni Maria, Arzl im Pitztal, Tirol Schatz AT 203.820.409 Gritsch Marhold, Sölden, Tirol Elfi AT 846.589.345 Wieser Erich, Söll, Tirol Fiona AT 994.481.972 Larcher Alois, St. Leonhard, Tirol Traudl AT 846.648.445 Trafoier Herbert, Ellbögen, Tirol Hanni AT 442.905.107 Illmer Otmar, Neustift/Stubaital, Tirol Blieml AT 744.005.207 * Milchwert – milk production index - valore latte Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo AT 743.732.107 DL: 3/2 HL: 2. ZW: Doldus Donold Doldus Doldus Doldus Doldus Diober Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Doldus Milch milk latte kg 968 1.266 938 1.157 885 731 761 1.038 905 1.062 1.222 1.174 875 795 616 961 724 815 960 933 Fett fat grasso % kg 0,23 52 -0,17 40 -0,04 36 -0,20 35 -0,13 28 0,05 32 0,04 33 -0,14 34 -0,19 25 0,04 45 -0,25 34 -0,22 34 0,03 37 0,03 34 0,11 31 -0,22 26 -0,01 29 -0,08 28 -0,17 28 -0,11 31 Eiweiß protein proteina % kg -0,13 24 -0,16 32 -0,11 25 -0,19 27 -0,11 23 -0,17 15 0,07 29 -0,21 22 -0,20 18 -0,25 20 -0,16 31 -0,19 28 -0,11 22 -0,19 16 -0,11 14 -0,25 17 -0,15 15 -0,24 13 -0,17 22 -0,18 20 * MW MMI * VL * 138 139 132 131 126 124 134 129 123 134 133 133 130 125 124 123 123 121 127 126 ** GZW TMI ** VGC ** 134 130 130 130 129 129 128 128 128 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010 ** HELANKA (V.: DOLDUS) Vater sire padre 6.395 7.091 +795 3,96 3,95 +0,03 3,30 3,17 -0,19 464 Foto: Hausegger 505 MW: 125 GZW: 127 Züchter: Markus Peer, Navis, Tirol 104 grauvieh Austria Zuchtprogramm „Tiroler Grauvieh“ Breeding program of “Tiroler Grauvieh” Programma di allevamento “Grigio Alpina Tirolese” 20 KB Stiere 35 Natursprungstiere 110 Stiermütter X 5.100 HB Kühe (3.800 MLK, 1.300 FLK) Gezielte Paarung 13 Stierväter 9 Blutlinien 15-20 Jungstiere p.a. 70% werden im Verein mittels Natursprung getestet 30% werden mittels künstlicher Besamung getestet SAMENDEPOT 4-5 positive Stiere neu p.a. 2-3 Stierväter neu p.a. grauvieh Austria Foto: Hausegger 105 grauvieh - bundesschau Das Bild zeigt die Gruppe der Altkühe. „KUISA“, der Titel der Bundesgrauviehschau 2009, ist jenes Wort, das in einigen Grauviehregionen als Lockruf für die Tiere verwendet wird. Je nach Region gibt es, etwas abweichend, ähnliche Bezeichnungen. Mit diesem Slogan lockte der Tiroler Grauviehzuchtverband unter der Leitung von Ing. Otto Hausegger in Zusammenarbeit mit der Landwirtschaftlichen Lehranstalt Imst, der Agrarmarketing Tirol, der Tiroler Vieh Marketing und der Landwirtschaftskammer Tirol ca. 250 Aussteller mit über 300 Grauviehtieren sowie tausende Besucher ins neu errichtete VermarktungsFoto: Hausegger zentrum AGRAR-West in Imst. Detaillierte Informationen gibt es unter www.kuisa.at Die Kuh GUNDI (V: DOLDUS) erreichte den Gesamtsieg bei den jüngeren Kühen. Der Tiroler Landeshauptmann Günter Platter, Tierzuchtdirektor Dipl.-Ing. Rudi Hußl und der Obmann des Tiroler Grauviehzuchtverbandes, Ök.-Rat Erich Scheiber gratulieren dem Besitzer der Jungkuh, Foto: Hausegger Herrn Josef File aus Fliess, Tirol. 106 grauvieh Austria "KUISA" in imst, tirol Diese Großveranstaltung eröffneten die Jungzüchter, die ihre Tiere mit Stolz im Schauring präsentierten. Die Besten aus den verschiedenen Kategorien wurden schließlich für die Championswahl am darauffolgenden Sonntag, dem 3. Mai 2009, nominiert. Fotos: ZAR/Sturmlechner Das Bild zeigt die Gruppe der Eutersiegerinnen. grauvieh Austria Foto: Hausegger 107 grauvieh - bundesschau Tiroler Grauviehzüchter mit Leidenschaft. Die Fotos zeigen die Besitzer der Champions. Fotos: ZAR/Sturmlechner Foto: Hausegger GERRY AT 155.609.214 V: DEVIS Das Bild zeigt die Gruppe der jüngeren Kühe. Nach der tradiBesitzer: Eberhard Griesser aus Umhausen, tionellen Tiersegnung am Sonntag, dem 3. Mai 2009, erfolgte Foto: Luca Nolli die Auswahl der Champions. Ein stimmungs- und abwechsTirol lungsreiches Showprogramm brachte zusätzliche Unterhaltung. Kulinarische Köstlichkeiten aus der Region Foto: Hausegger versorgten die zahlreichen Besucher. 108 grauvieh Austria "KUISA" in imst, tirol championswahl am sonntag, 3. mai 2009 STEFFI - Gesamtsiegerin der älteren Kühe Besitzer: Thomas Resch, Navis, Tirol STEFFI AT 027.280.572 V: DINAT ELSTER - Gesamtsiegerin der Kalbinnen Besitzer: Leo Netzer, Ladis, Tirol ELSTER AT 550.456.809 V: NICEM GLÖCKL - Gesamtsiegerin Jungzüchter Besitzer: Hermann Plörer, Sölden, Tirol Vorführerin: Julia Plörer, Heiligen Kreuz, Tirol GLÖCKL AT 974.337.409 V: FAKIR grauvieh Austria GUNDI - Gesamtsiegerin der jüngeren Kühe Besitzer: Josef File, Fliess, Tirol GUNDI AT 587.850.307 V: DOLDUS KATHRIN - Gesamtsiegerin der Mutterkühe Besitzer: Arno Schafferer, Absam, Tirol KATHRIN AT 813.675.745 V: SEDENU FINGUS - Gesamtsieger der Stiere Besitzer: Anton Nocker, Trins, Tirol FINGUS AT 952.951.645 V: DOLDUS Fotos: Luca Nolli 109 Pustertaler Sprintzen auf den Egger-Mahdern in Gries am Brenner, Tirol. Im Jahr 2009 standen insgesamt 272 Herdebuchkühe unter Milch- bzw. Fleischleistungsprüfung. Die Rasse ist im Laufe der Jahrhunderte im Südtiroler Pustertal und seinen Seitentälern entstanden. Der Name stammt vom Ursprungsgebiet und von der Farbverteilung am Körper. Seit 1985 stehen die Foto: Luca Nolli Pustertaler Sprintzen auf der Liste der "Genreserve-Rassen". FLEISCHRINDERZUCHT IN ÖSTERREICH Beef cattle breeding in Austria Allevamento di Bovini per la Produzione di carne in austria Im Jahr 2009 hat sich die Fleischrinderzucht positiv weiterentwickelt. Nach leichten Steigerungen in den vergangenen Jahren fiel der diesjährige Zuwachs mit insgesamt 1.469 Herdebuchkühen wesentlich stärker aus. 2.509 Züchter mit 20.667 Herdebuchkühen waren Mitglied bei einem der österreichischen Rinderzuchtverbände. Eine große Bedeutung für die Züchter von mittel- und großrahmigen Rassen liegt im Verkauf von Deckstieren für die kommerzielle Mutterkuhhaltung, die eine wesentliche Basis in der Grünlandbewirtschaftung darstellt. Von den Intensivrassen Blonde d'Aquitaine, Charolais, Limousin und Weiss-Blaue Belgier, die in der Gebrauchskreuzung stark eingesetzt werden, stehen mehr als 1.500 gekörte Deckstiere größtenteils auf Betrieben außerhalb der organisierten Zucht. Allein auf die Rassen Charolais und Limousin entfallen dabei mehr als 90 Prozent. Die Rasse Fleckvieh-Fleisch verzeichnete im letzten Jahr ebenfalls eine positive Weiterentwicklung. Neben 90 gekörten Deckstieren nehmen Besamungen mit Fleckvieh-Fleischstieren laufend zu. Daneben stellt die Fleischrinderzucht - v.a. von klein- und mittelrahmigen Rassen auch eine wichtige Möglichkeit der extensiven Grünlandbewirtschaftung und -erhaltung dar, wobei gleichzeitig hochwertige Lebensmittel produziert werden können. Weiterhin ungebrochen hoch ist noch immer der Zuwachs an Zuchttieren bei den Generhaltungsrassen. Die Leistungsprüfung in der Fleischrinderzucht erfolgt hauptsächlich als Feldprüfung, die eine zweimalige Wiegung unter Aufsicht des Kontrollverbandes umfasst. Festgestellt werden dabei das 200-Tage Gewicht (Absetzgewicht), mit der Aussage über die Wüchsigkeit des Kalbes und der Aufzuchtleistung der Mutter (Milch) sowie das 365-Tage Gewicht (Jahresgewicht) als Kriterium für die zu erwartende Mastleistung. Zusätzlich werden noch die Geburtsgewichte und Geburtsverläufe erhoben. Neben der Feldprüfung erfolgt auch eine Eigenleistungsprüfung für Fleischrinder in Kalsdorf, Rosenau und Kleßheim. Zuchtwertschätzergebnisse liegen bislang nur für Fleischrinder in der Gebrauchskreuzung auf Fleckvieh und Braunvieh vor, wobei nicht nur der Fleischwert, die Einzelzuchtwerte, die täglichen Zunahmen, die Ausschlachtung und die Handelsklasse, sondern auch die Zuchtwerte für den Kalbeverlauf und die Totgeburtenrate für die in der künstlichen Besamung eingesetzten Fleischrassestiere publiziert werden. The year 2009 continued in a positive light for cattle breeding. Following slight increases over the years, the increase this year was much higher with a total of 1,496 registered cows. In the year 2009, 2,509 breeders with 20,667 registered cows were members of one of the Austrian beef breeders‘ associations. Suckler cow herds are an essential element of grassland management, and the sale of breeding bulls for commercial suckler herds is of significant importance to breeders of fleischrinder Austria 111 Rasse breed razza Fleckvieh Sonstige, Kreuzungen Pinzgauer Murbodner Grauvieh Schot. Hochlandrind Tuxer Charolais Limousin Braunvieh Kärntner Blondvieh Waldviertler Blondvieh Angus Pustertaler Sprintzen Galloway Blonde Aquitaine Ennstaler Bergschecken Holstein Friesian Weiß-blaue Belgier Gelbvieh Zwerg-Zebus Aubrac Zebu Hinterwälder Piemonteser Dahomey Shorthorn Jersey Yak Salers Luing Summe 2007 Summe 2008 Summe 2009 * Kontrollherden* recorded herds mandrie controllate Kontrollkühe recorded cows vacche controllate Zuchtherden* registered herds mandrie da allevamento Herdebuchkühe registered cows vacche iscritte al libro genealogico 674 591 476 445 358 267 160 150 139 138 124 124 72 69 61 42 22 15 13 12 8 6 5 5 5 4 3 3 3 1 1 4.698 1.459 2.597 2.757 1.364 1.538 718 1.491 1.451 434 950 818 860 247 605 385 50 22 72 19 75 47 16 10 8 14 16 6 5 31 1 625 453 441 322 259 159 149 136 102 123 121 67 68 56 39 22 11 13 12 6 3 0 1 5 3 0 2 3 1 1 4.422 2.533 2.741 1.288 1.503 717 1.490 1.441 359 949 813 854 246 597 379 50 16 72 19 72 39 0 4 8 13 0 5 5 31 1 3.568 3.684 3.996 20.409 21.060 22.764 2.847 2.935 3.203 18.553 19.198 20.667 Herden sind Untereinheiten des Betriebes mit Tieren der selben Rasse medium-sized and large breeds. Whether it be Blonde d’Aquitaine, Charolais, Limousin or Belgian Blue cattle, which are used to a great extent in cross breeding, there are more than 1,500 inspected bulls for breeding largely on farms outside the organized breeding programmes. The Charolais and Limousin races alone account for more than 90% of 112 Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 these. The Austrian Simmental race (beef type) likewise recorded a positive development last year. In addition to the 90 inspected bulls, inseminations with Simmental bulls (beef type) are on the increase. In addition, beef cattle breeding – especially of small and medium-sized breeds – also represents a significant opportunity for Fleischrinder Austria extensive grassland management and maintenance, whilst at the same time producing a valuable foodstuff. The increase in the number of farms breeding genetically maintained breeds in suckler cow herds remains at a high level. Performance recording in the beef breeding sector takes place mainly via „in situ“ testing, involving two weighings which are supervised by the association. The 200 day weight (weaning weight) is checked, with the calf‘s growth and the rearing performance of the mother (milk) being noted, and the 365 day weight (yearling weight) is checked as a gauge for the likely fattening performance. In addition, the weights at birth and the progress of the birth are recorded. Apart from the “in situ” testing, performance recording is done for beef cattle in Kalsdorf, Rosenau and Kleßheim. To date, breeding value test results are only available for beef breeds in commercial crosses with Fleckvieh and Braunvieh. The figures published relate not only to the meat value and individual breeding values, daily weight gains, the carcass weights and trade classification, but also to breeding values for calving and the stillbirth rate for the beef breeds used in artificial insemination. Il 2009 ha continuato a dare segnali positivi per il settore dell’allevamento del bestiame. Dopo una serie di piccoli passi avanti osservati nel corso degli anni, quest’anno l’incremento è stato più marcato, per un totale di 1.496 vacche censite. Nel dicembre 2009 un totale di 2.509 allevatori con 20.667 capi iscritti al Libro genealogico erano soci delle associazioni degli allevatori di vacche da carne austriache. Una grande importanza per gli allevatori di razze di medie e grandi dimensioni consiste nella vendita di tori da monta per l‘allevamento di vacche nutrici, che gioca un ruolo fondamentale nella gestione dei prati e dei pascoli. I tori da monta ispezionati sono più di 1.500, perlopiù in aziende agricole che non rientrano tra i programmi di allevamento organizzati, e appartenenti alle razze Blonde d’Aquitaine, Charolais, Limousin o Belgian Blue. Più del 90% appartengono alle sole razze Charolais e Limousin. L’anno scorso anche la razza Pezzata rossa di Simmental ha fatto registrare sviluppi positivi. Oltre ai 90 tori ispezionati, sono in aumento anche le inseminazioni con tori di questa razza. Inoltre, l’allevamento di razze da carne (soprattutto le razze di media e piccola grandezza) offre anche un’importante opportunità di praticare la coltivazione e la cura estensiva di prati e pascoli, cosa che consente contemporaneamente di produrre altresì generi alimentari di elevata qualità. Rimane marcato anche l’aumento del numero di aziende che allevano razze di vacche nutrici per le quali è prevista la conservazione dei geni. Il controllo della resa nell’allevamento dei bovini da carne avviene soprattutto come controllo di campo, che comprende una duplice ponderazione con la supervisione dell’Associazione. In particolare viene rilevato il peso di 200 giorni (chiamato “peso di accumulo”), che viene integrato dai dati sulla crescita del vitello e sulla resa dell’allevamento della nutrice (latte), nonché il peso di 365 giorni (peso annuale), come criterio del valore di ingrasso prevedibile. In aggiunta, vengono registrati il peso alla nascita e il decorso del parto. Oltre alle verifiche sul campo, viene svolto anche un controllo della resa a Kalsdorf, Rosenau e Kleßheim. Sinora si dispone solo dei risultati delle stime di allevamento relative ai bovini da carne nell’incrocio con la razza Pezzata rossa e Bruna, Laddove non vengono pubblicati solamente il valore della carne, l’aumento giornaliero dei singoli valori di allevamento, i dati sulla macellazione e le classi commerciali, bensì anche i valori relativi ai bovini da carne impiegati nell’inseminazione artificiale. fleischrinder Austria 113 Wiegeergebnisse Fleischrinder 2009 Gain performance of beef cattle 2009 - Aumento peso dei bovini 2009 Rasse breed razza Geschlecht* Angus Blonde Aquitaine Charolais Ennstaler Bergschecken Fleckvieh Galloway Gelbvieh Grauvieh Kärntner Blondvieh Limousin Murbodner Pinzgauer Pustertaler Sprintzen Schot. Hochlandrind Tuxer Waldviert. Blondvieh Weiß-blaue Belgier Zwerg-Zebus * sex - sesso M4.) W5.) M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W M W Geburtsgewicht** kg n1.) 398 357 162 177 635 601 21 16 1.312 1.184 175 144 1 1 289 306 440 376 607 565 1.084 1.010 840 697 89 73 473 469 230 242 295 252 21 19 21 19 34,6 32,9 45,1 42,2 46,3 43,5 38,2 36,4 43,6 41,2 31,8 30,8 35,0 40,0 39,9 37,5 43,0 40,5 42,0 39,9 42,2 39,9 44,5 42,2 42,2 40,3 29,5 27,8 36,1 34,4 39,1 35,8 44,3 39,0 11,3 12,8 200 Tage 365 Tage n1.) TGZ in g2.) n1.) TGZ in g3.) 334 306 160 172 588 612 15 14 1.293 1.229 151 132 2 1 308 342 418 388 543 533 880 997 440 447 67 84 310 297 147 168 198 236 27 22 16 17 1.120 1.004 1.089 994 1.203 1.115 1.145 955 1.219 1.108 885 796 1.458 940 1.094 1.028 1.090 978 1.118 1.034 1.156 1.045 1.148 1.055 1.132 993 743 680 1.029 923 1.077 932 1.072 1.015 372 355 262 327 97 132 424 506 3 18 542 894 135 147 1 1 105 145 167 284 324 408 258 769 178 329 25 44 337 322 32 88 90 195 16 14 8 18 982 840 1.062 914 1.151 980 1.127 845 1.126 931 776 654 1.214 1.225 893 797 965 823 1.086 923 1.016 874 1.016 845 983 859 601 572 873 770 918 814 980 834 331 262 ** weight at birth - peso alla nascita Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009 1.) Anzahl der geprüften Rinder – number of cattle recorded - numero di bovini ispezionati 2.) Tägliche Zunahmen in Gramm, 200 Tage – daily gain in grammes, 200 days aumenti ponderali giornalieri in grammi, 200 giorni 3.) Tägliche Zunahmen in Gramm, 365 Tage – daily gain in grammes, 365 days aumenti ponderali giornalieri in grammi, 365 giorni 4.) männlich – male - maschio 5.) weiblich – female - femmina 114 Fleischrinder Austria GENERHALTUNGSrassen GENE CONSERVATION BREEDS RAZZE PER LE QUALI È PREVISTA LA CONSERVAZIONE DEI GENI Die Erhaltung seltener Nutztierrassen ist an das Agrarumweltprogramm ÖPUL 2007 – 2013 gebunden. Die ÖNGENE – Österreichische Nationalvereinigung für Genreserven landwirtschaftlicher Nutztiere – hat in Zusammenarbeit mit dem BMLFUW für das laufende ÖPUL Anforderungsprofile zur Erhaltung seltener Rassen erstellt. Die Erhaltung in bäuerlicher Zucht und speziell die Bewahrung der Genvarianten dieser Rassen sind die wichtigsten Ziele der Generhaltungsmaßnahmen. Alle Züchter müssen Mitglied bei einer Zuchtorganisation und beim Landeskontrollverband sein. Für jede Rasse ist eine tierzuchtrechtlich anerkannte verantwortliche Zuchtorganisation nominiert, die österreichweit einheitliche Generhaltungsprogramme zur Genehmigung vorlegt und die seltenen Rassen entsprechend diesem Programm züchterisch betreut. Neben der Definition des Rassestandards und des Zuchtzieles ist die Erstellung von Anpaarungsprogrammen bei Rassen mit hohem Gefährdungsstatus obligatorisch. Alle Zuchttiere der seltenen Rassen sind in der zentralen Online- Datenbank RDV mit allen bekannten Pedigrees erfasst. Mittels eines im RDV implementierten Populationsplanungsprogrammes wird die Erstellung von Anpaarungsempfehlungen auf Pedigreebasis für jedes Zuchttier, unter Berücksichtigung der Inzuchtminimierung, vorgenommen. Als begleitende Kontrolle wird die gesicherte Abstammung aller eingesetzten Vatertiere, die Berechnung des Inzuchtgrades der Eltern und der zu erwartenden Nachkommen sowie der Inzuchtzunahme pro Generation und der effektiven Populationsgröße auf Betriebs- und Populationsebene durchgeführt. Die Züchter sind verpflichtet, die Anpaarungsempfehlungen einzuhalten. Für die Einhaltung des Generhaltungsprogrammes wird den Züchtern eine Förderung im Rahmen des ÖPUL-Programmes gewährt. Die deutliche Populationszunahme bei den seltenen Rassen 2002/2009 bestätigt die Akzeptanz des Generhaltungsprogrammes. Mit diesen Maßnahmen sind die Bewahrung der genetischen Vielfalt und die Erhaltung der seltenen bodenständigen Rassen in bäuerlicher Zucht abgesichert. The protection of endangered species of commercial cattle is also stipulated by the ÖPUL 2007 – 2013 agricultural environmental programme. The ÖNGENE Association – the Austrian National Association for Gene Reserves in relation to farm animals – and the Austrian Ministry of Agriculture have developed required parameters to preserve the genes of rare species of cattle. The most important goals of the gene conservation measures are to conserve these on cattle breeding farms and in particular to conserve the gene variants of these races. All of the breeders have to be members of a breeding organisation and the provincial control association. Responsible breeding organisations, recognised by animal breeding laws, were nominated for each race which submit standardised gene conservation programmes for Spezialrassen Austria 115 the whole of Austria for approval and monitor the rare races from the point of view of breeding in accordance with this programme. Apart from the definition of the race standard and the breeding goal, it is also obligatory to compile pairing programmes for races considered to be highly endangered. All of the animals for breeding belonging to the rare races are recorded in the central online data bank RDV with all of the pedigrees known. By means of a population planning programme implemented in the RDV, the compilation of pairing recommendations on a pedigree basis is performed for each animal used for breeding with due consideration to minimising incest. As a further measure of control, care is taken to ensure the origin of all of the sires used, to calculate the rate of incest of the parents and the offspring to be expected as well as the rate of incest per generation and the effective size of the population at the farm and population level. The breeders are obliged to adhere to the pairing recommendations. Grants are allowed for the breeders for adherence to the gene conservation programme within the framework of the ÖPUL-programme. The marked increase in the population with regard to the rare races in 2002/2009 confirms the acceptance of the gene conservation programme. These measures help to ensure a large gene pool and to conserve the existence of endangered indigenous species on farms. La protezione delle razze animali rare viene promossa attraverso il Programma nazionale austriaco per la promozione dell’agricoltura (ÖPUL 2007-2013). L’Associazione nazionale austriaca per le riserve genetiche degli animali da allevamento (ÖNGENE, Österreichische Nationalvereinigung für Genreserven landwirtschaftlicher Nutztiere), in collaborazione con il ministero federale austriaco dell’Agricoltura, la Silvicoltura, l’Ambiente e le Risorse idriche, ha predisposto una serie di parametri per l’adozione di misure di conservazione genetica per le singole razze. Scopi prioritari di tali programmi di conservazione genetica sono la conservazione nell’allevamento e, in particolare, la protezione delle varianti genetiche di queste razze. Tutti gli allevatori devono far parte di un’associazione di allevatori e dell’associazione provinciale per i controlli. Per ciascuna razza viene nominata come responsabile un‘organizzazione di allevatori ufficialmente riconosciuta, la quale presenta un programma di conservazione genetica valido per tutto il territorio nazionale, che dovrà essere approvato, e si occupa delle razze rare in conformità con tale programma. Oltre alla definizione dello standard per la razza e dell’obiettivo dell’allevamento è obbligatoria, per le razze in pericolo di estinzione, anche la creazione di piani di accoppiamento. Tutti gli animali da allevamento appartenenti alle razze rare sono iscritti nel registro centrale online dei bovini, con tutti i pedigree noti. Attraverso un programma di pianificazione della popolazione implementato nell’RDV si provvede, per ogni capo allevato, alla formulazione di raccomandazioni di accoppiamento sulla base del pedigree, riducendo al minimo l’inbreeding. Come ulteriore controllo viene garantita in concomitanza l’origine di tutti i maschi utilizzati nell’accoppiamento e viene calcolato il grado di inbreeding dei genitori e della progenie nonché le dimensioni effettive della popolazione a livello di allevamento e di popolazione stessa. 116 Gli allevatori hanno l’obbligo di rispettare le raccomandazioni sull’accoppiamento. Per l’osservanza del programma di conservazione genetica gli allevatori ricevono dei sussidi nell’ambito del programma ÖPUL. Il marcato aumento della popolazione tra le razze rare nel periodo 2002/2009 è la testimonianza dell’accettazione del programma di conservazione genetica. Con queste misure è possibile assicurare la conservazione della diversità genetica e la protezione negli allevamenti delle razze autoctone rare. Spezialrassen Austria Original Braunviehkuh LILLI AT 711.068.109 (V: ROBERTO) vom Zuchtbetrieb Burkhard Köll aus Mittelberg Foto: Staudacher auf der Wiesalpe im Kleinwalsertal, Vorarlberg. Folgende seltene erhaltungswürdige Rinderrassen sind anerkannt gefährdet und nehmen am Generhaltungsprogramm teil: The following rare and endangered species of cattle are recognised to be at risk and are taking part in the gene protection programme: Le seguenti razze bovine rare degne di essere conservate sono riconosciute come razze in pericolo di estinzione e partecipano al Programma di conservazione dei geni: Gefährdete Rasse endangered species razza in pericolo di estinzione Original Pinzgauer Tiroler Grauvieh Murbodner* Kärntner Blondvieh* Waldviertler Blondvieh* Tux-Zillertaler* Original Braunvieh* Ennstaler Bergschecken* Pustertaler Sprintzen* ÖPUL-geförderte Tiere * Bestand 2002 Bestand 2009 existing numbers 2002 existing numbers 2009 patrimonio 2002 patrimonio 2009 3.630 3.139 869 238 300 306 43 34 17 5.027 4.184 2.880 822 857 858 531 118 227 hochgefährdet – at great risk - altamente in pericolo di estinzione Spezialrassen Austria Betriebe 2009 farms 2009 aziende 2009 996 822 480 122 132 213 211 36 68 Quelle: AMA/ÖNGENE, www. oengene.at 117 Kärntner Blondvieh vom Zuchtbetrieb Michael Sadolschek aus Bad Eisenkappel, Kärnten. Im Jahr 2009 standen Foto: KRZV/Moser knapp 1.000 Herdebuchkühe dieser Rasse unter Milch- und Fleischleistungsprüfung. Original Pinzgauerkühe auf der Herbstweide des Bergbauernbetriebes Josef Zehentner, vulgo Holzegg, bei Foto: Sendlhofer Thumersbach, Salzburg. 118 spezalrassen Austria Tierkennzeichnung ANIMAL IDENTIFICATION iDENTIFICAZIONE DEGLI ANIMALI Seit 1998 sind EU weit Rinder gemäß der Verordnung (EG) 1760/2000 (ersetzt Verordnung 820/1997) mit zwei Plastikohrmarken zu kennzeichnen. Mit der Umsetzung dieser Verordnung in Österreich wurde die Agrarmarkt Austria beauftragt. Seit 1998 werden alle Rinderhalter automatisiert mit dem durchschnittlichen Jahresbedarf an Ohrmarken ausgestattet. Die Nummern der Ohrmarken werden dabei den Tierhaltern zugeordnet. Durch das Melden einer Geburt an die zentrale Rinderdatenbank werden diese Ohrmarken „aktiviert“. Geburten, Zugänge und Abgänge müssen vom Landwirt innerhalb von sieben Tagen an die AMA gemeldet werden. Die Meldung erfolgt direkt an die AMA mittels Internet oder über die zuständige As of 1 January 1998 all of the cattle in Austria are identified with two plastic ear marks in both ears in accordance with the new standard EU animal identification regulation VO 1760/2000 which applies to the EU as a whole (replaces regulation 820/ 97). Agrarmarkt Austria (AMA), the authority handling the EU market regulations, was charged with implementing this ordinance. As of 1998 every cattle breeder had been provided with the average annual requirement of ear marks in an automatic manner. The numbers of the ear marks are thereby assigned to the cattle breeders; these are „activated” as a result of registering a birth with the central cattle database. Within a period of 7 days, the breeder must announce all births, additions and eliminations to AMA. Rinderzucht Austria Landwirtschaftskammer. Die Tierbestandsdaten werden zentral gespeichert, wodurch der Weg jedes einzelnen Rindes lückenlos nachvollzogen werden kann. Die Qualität der gespeicherten Daten wird durch ein umfassendes Qualitätssicherungssystem gewährleistet. In der AMA-Rinderdatenbank wird für jedes Rind auch ein elektronischer Tierpass geführt; bei Verbringungen in andere Mitgliedstaaten und bei Exporten werden Tierpässe in Papierform ausgestellt, die die Rinder begleiten. In der EU gilt in der Rinderkennzeichnung das Lebensnummernprinzip, d.h. Rinder, die aus Ländern der Gemeinschaft nach Österreich kommen, müssen nicht wieder neu gekennzeichnet werden. Once again the AMA is directly informed via the Internet or can also be notified via the Agricultural Chamber (Landwirtschaftskammer). This cattle data is centrally stored, which permits the precise following of the movements of each animal. The quality of the data stored is assured by means of an extensive quality assurance system. In the AMA database an electronic passport is maintained for each animal; this passport accompanies the animal if it spends time in another member state and if the animals are exported the passports must accompany the animals in paper form. In the EU the ear tag principle applies to animal identification, i.e. cattle brought to Austria from EU countries are not issued with new ear marks. 119 In conformità con il nuovo regolamento comunitario n.1760/2000 (che abroga il regolamento (CE) n. 820/97 del Consiglio) che istituisce un sistema di identificazione e di registrazione dei bovini, dal 1° gennaio 1998 tutti i bovini vengono contrassegnati in Austria con marchi auricolari in plastica applicati su entrambe le orecchie. Dell’applicazione del regolamento èstata incaricata l’Agrarmarkt Austria, che si occupa dell’attuazione dei regolamenti comunitari sul mercato unico. Dal 1998 tutti gli allevatori di bovini vengono automaticamente riforniti della quantità annua media di marchi auricolari di cui abbisognano. Agli allevatori viene quindi assegnata una serie di marchi auricolari; il marchio viene „attivato” non appena viene inserita una nuova nascita nella banca dati centrale dei bovini. Ogni allevatore è tenuto a comunicare entro 7 giorni all’AMA ogni nascita, aumento o diminuzione dell’effettivo. La comunicazione va fatta direttamente all’AMA tramite Internet o indirettamente attraverso la Camera dell’Agricoltura regionale competente. I dati sul patrimonio vengono quindi memorizzati a livello centrale, così da permettere di seguire con precisione i movimenti di ciascun animale. La qualità dei dati immagazzinati viene garantita da un ampio sistema di assicurazione della qualità. Nella banca dati dell’AMA è conservato per ciascun esemplare un passaporto elettronico; il passaporto accompagna gli animali che trascorrono un periodo di tempo in un altro Stato membro. In caso di esportazione, un formato cartaceo del passaporto accompagna l’animale. Per l’identificazione degli animali si applica nell’Unione europea il principio del marchio auricolare: ciò significa che i bovini importati in Austria dai paesi dell’UE non ricevono nuovi marchi auricolari. Rinderohrmarken müssen binnen sieben Tagen bei neugeborenen Kälbern eingezogen werden. Foto: ZAR/Kalcher 120 Rinderzucht Austria Rinderproduktion Cattle production – La produzione bovina Stand und Entwicklung Der Rinderbestand erhöhte sich um 1,5 Der seit Jahren anhaltende Trend zur Prozent auf 2,026.260 Stück. Der KuhbeAbnahme der Anzahl der Rinderhalter hat stand erhöhte sich gegenüber dem Vorjahr sich im Jahre 2009 fortgesetzt. Mit um 0,1 Prozent und beträgt 797.523 Stück. Jahresende wurden 73.466 Rinderhalter Im Durchschnitt wurden je Betrieb 27,6 gezählt, um 1.728 Betriebe bzw. um 2,3 Rinder gehalten. Prozent weniger als im Vorjahr. Situation and development The number of cattle increased 1.5 percent to The trend towards a decrease in the numbers 2.026,260 heads. The number of cows of cattle-keeping farms, which has been increased by 0.1 percent compared to the observed for years, also continued in 2009. As preceding year amounting to 797,523 heads. per the end of the year, 73,466 cattle-keeping On average 27.6 cattle were kept in each agrifarms were counted, which is a decrease of cultural enterprise. 1,728 units or 2.3 percent less when compared to the preceding year. Situazione e sviluppo L’effettivo dei bovini è diminuito dell’1,5%, La tendenza verso una diminuzione del numero arrivando a 2,026.260 capi. L’effettivo di vacche degli allevatori di bovini, già evidente da anni, è invece sono aumentate, rispetto all’anno continuata anche nel 2009. Alla fine dell’anno precedente, dello 0,1%, raggiungendo gli sono stati contati 73.466 allevatori di bovini, 797,523 capi. La media di bovini allevati in ogni vale a dire 1.728 (-2,3%) aziende in meno azienda è stata di 27,6 capi. rispetto l’anno precedente. Entwicklung Rinderhalter (1960 - 2009) Entwicklung Rinderhalterund undRinder/Betrieb Rinder/Betrieb (1960 - 2009) 350.000 Rinderhalter 300.000 Rinderhalter 311.064 27,6 Rinder/Betrieb 30 Rinder/ Betrieb 25 250.000 20 200.000 15 150.000 100.000 73.466 7,4 50.000 1960 1965 1970 1975 Rinderzucht Austria Jahr 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2009 10 5 Grafik: ZAR 121 Viehzählung 2009 (Rinder) Live stock count 2009 – Censimento delle razze bovine 2009 Bundesland province regione Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien Österreich Rinder head bovini Rinderhalter number of herds mandrie Kühe cows vacche Milchkühe dairy cows vacche da latte Milchkuhhalter 22.043 199.027 456.973 586.839 166.251 343.398 185.635 65.981 113 2,026.260 600 8.344 13.746 17.865 6.748 14.064 9.552 2.536 11 73.466 7.442 87.860 152.313 222.662 79.158 136.783 80.906 29.281 49 796.682 4.494 34.381 105.254 167.325 58.159 81.730 57.757 23.838 38 532.976 318 4.291 8.541 12.624 5.037 8.136 6.669 1.878 5 47.499 Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft (AWI), Statistik Austria, Rinderzählung Stichtag 1. Dezember 2009 Viehzählung Live stock count – Censimento delle razze bovine Bundesland 1960 1970 1980 1990 2000 2006 2008 2009 Rinderhalter 311.064 245.075 178.294 138.747 98.000 80.161 75.194 73.466 cattle herds - allevatori di bovini Rinder 2,286.761 2,468.266 2,516.872 2,583.914 2,155.400 2,002.919 1,997.210 2,026.260 cattle - bovini Kühe 1,150.284 1,070.129 974.018 951.637 873.800 798.735 796.682 797.523 cows - vacche Rinder/Betrieb 7,4 10,1 14,1 18,6 22,0 25,0 26,6 27,6 heads/herd - bovini/allevatori Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft (AWI), Statistik Austria, Rinderzählung Stichtag 1. Dezember 2009 Foto: Sendlhofer Fleckvieh 122 Foto: Fankhauser Braunvieh Foto: Sendlhofer Holstein Rinderzucht Austria Entwicklung des Rinderbestandes nach Rassen (%) Development of the cattle population on the basis of breed (%) Sviluppo dell’effettivo bovino secondo le razze (%) Rasse* 1947 1954 1959 1969 1974 1978 1985 1995 2005 2009 Fleckvieh Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh Gelbvieh Fleischrassen Sonstige3) 36,3 11,8 0,8 16,7 2,0 24,9 7,5 40,0 13,3 0,8 15,7 1,8 23,0 5,4 45,9 14,1 0,7 14,6 1,7 20,0 3,0 62,9 15,6 0,5 10,5 1,2 6,9 2,4 71,1 14,3 0,8 7,8 1,0 2,5 2,5 74,6 13,5 1,7 6,0 1,2 0,7 2,3 78,6 11,9 3,3 3,7 0,7 0,3 1,5 81,3 10,0 2,6 2,3 0,7 –1) 1,12) 2,0 78,8 8,5 5,3 2,3 0,8 0,1 4,2 - 77,7 7,7 5,7 2,2 0,9 0,1 5,7 - 1) 2) 1995 nicht getrennt erhoben 1995 erstmals getrennt erhoben 3) Ab 2004 gemeinsame Erhebung mit den Fleischrassen * breed - razza Quelle: ZuchtData 2010 Rinderrassenverteilung 2009 (%) Count of species of cattle 2009 (%) – Censimento delle razze bovine 2009 (%) Bundesland Fleckvieh province - regione Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien Österreich Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh Fleischrassen und sonstige 0,5 3,7 2,3 3,1 1,6 9,6 24,2 60,5 0,0 7,7 11,0 7,9 2,7 4,7 10,8 4,1 6,4 19,3 0,0 5,7 0,8 2,4 0,5 0,8 16,1 0,8 2,2 0,4 0,0 2,2 0,1 0,0 0,1 0,1 0,2 0,1 7,5 2,8 0,0 0,9 12,1 9,1 5,4 3,2 4,5 9,8 6,0 5,1 11,1 5,7 75,4 76,9 89,1 88,0 66,9 75,7 53,7 11,9 88,9 77,7 Quelle: ZuchtData 2010 Foto: Sendlhofer Pinzgauer Foto: Hausegger Grauvieh Rinderzucht Austria Foto: Pirker Fleischrinder (Limousin) 123 Milcherzeugung Milk production - Produzione del latte Die Gesamtproduktion von Milch betrug im Jahr 2009 3,229 Millionen Tonnen, das sind je Kuh und Jahr 6.068 kg Milch (+9 kg). An die österreichischen Molkereien wurden im Jahr 2009 insgesamt 2,708.839 Tonnen Milch angeliefert. Daraus ergibt sich eine Milchlieferleistung an die Molkereien von 83,9 Prozent. Die restliche Kuhmilcherzeugung wurde im Rahmen der Direktvermarktung (seit 1995 erstmals eigene Quote) für die menschliche Ernährung am Hof und für die Verfütterung verwendet. Aus den letzt verfügbaren Daten (Stand 31.03.2009) der Lieferantenstruktur der Agrarmarkt Austria 2010 ergibt sich, dass von den 39.391 Milchlieferanten, wobei Lieferanten mit Heimgut und Alm als ein Lieferant gezählt werden (ca. 3.000 Lieferanten), 12.686 in den Klassen bis 30.000 kg angelieferte Milch liegen, das sind 32,2 Prozent aller Lieferanten. Die durchschnittliche A-Quote je Lieferant beträgt 69.632 kg pro Jahr. The total milk production in 2009 equalled 3,229 million tons, equalling 6,068 kg of milk per cow and year (+9 kg). In total 2.708,839 tons of milk were supplied to Austrian dairies in the year 2009. This results in a milk delivery quota of 83.9 per cent to milk processing enterprises. The remaining cow’s milk produced was used through direct marketing for human consumption at the farm and for feeding purposes (separate quota since 1995). The most recent data on the Agrarmarkt Austria supplier structure in 2009 (as of 31.03.2009) shows that 12,686 of a total of 39,391 milk producers could be classed in the categories for up to 30,000 kg of delivered milk per seller (whereby suppliers with a farm and an alpine pasture quota are counted as one supplier. This amounts to around 3,000 suppliers who have both a farm and an alpine pasture quota); this corresponds to 32.2 per cent of all milk sellers. The average A-quota is 69,632 kg a year for one supplier. La produzione di latte complessiva nel 2008 è stata di 3,229 milioni di tonnellate, corrispondenti a 6.068 kg di latte per vacca ogni anno (+ 9 kg). Nel 2009 sono state conferite ai caseifici austriaci 2.708.839 tonnellate di latte, pari a una fornitura di latte ai caseifici dell’ 83,9%. La rimanente quantità di latte è stata impiegata 124 Seit dem EU-Beitritt bestehen keine von der AMA verordneten Erzeugerrichtpreise mehr, womit eine größere Variation - je nach Verwertung der Milch bzw. belieferten Molkereiunternehmen - gegeben ist. Der Erzeugerpreis 2009 für Milch auf Basis der tatsächlichen Anlieferung (Fett 4,20 Prozent; Eiweiß 3,40 Prozent) betrug ab Hof im Durchschnitt 29,15 Cent/kg (ohne MWSt., im Durchschnitt aller Qualitäten). Since the EU accession, the indicative producer prices determined by Agrarmarkt Austria are no longer applicable which results in a wider variation depending on the utilization of the milk and the milk-processing enterprise supplied. In 2009 the producer price of milk on the basis of the milk supplied (fat 4.20 per cent; protein 3.40 per cent) averaged ex farm Cent 29.15 per kg (excluding VAT, referring to a quality average). Rinderzucht Austria nell’ambito della commercializzazione diretta per il consumo umano presso l’azienda agricola e per l’alimentazione del bestiame (quota separata dal 1995). Dagli ultimi dati disponibili (31 marzo 2009) concernenti la struttura dei fornitori dell’Agrarmarkt Austria 2010 risulta che di 39.391 fornitori di latte (i fornitori che possiedono un’azienda agricola e una malga sono stati conteggiati come un unico fornitore, per un totale di circa 3.000 fornitori che possiedono un’azienda agricola e una quota in malga), 12.686 fanno parte delle categorie che forniscono fino a 30.000 kg di latte (pari al 32,2% dell’insieme dei fornitori). La quota media fornita da ciascun fornitore è di 69.632 kg all’anno. Dall’entrata dell’Austria nell’Unione europea i prezzi indicativi dell’AMA per i produttori non vengono più applicati; ciò determina un più ampio margine di variazione, a seconda dell’impiego del latte e dei caseifici riforniti. Il prezzo di produzione del latte nel 2009 per azienda (grasso 4,20%; proteine 3,40%) ammontava in media a 29,15 cent/kg franco azienda agricola (IVA esclusa; prezzo riferito a una qualità media). Fleckvieh, Braunvieh und Holstein im Zuchtgebiet des Rinderzuchtverbandes Oberösterreich (RZO). Foto: Bachschweller Rinderzucht Austria 125 Verteilung der Referenzmenge auf die Lieferanten 2008/09 Distribution of milk reference amount according to suppliers 2008/09 Ripartizione delle quantità di riferimento sui vari fornitori 2008/09 Referenzmenge reference quantity quantitativo di riferimento Lieferanten milk sellers fornitori di latte absolut in % A - Quote A - Quota A - Quota in Tonnen in % <10.000 10.000 bis <20.000 20.000 bis <30.000 30.000 bis <40.000 40.000 bis <50.000 50.000 bis <60.000 60.000 bis <70.000 70.000 bis <80.000 80.000 bis <90.000 90.000 bis <100.000 100.000 bis <150.000 150.000 bis <200.000 200.000 bis <250.000 250.000 bis <300.000 >=300.000 Summe: 2.341 5.268 5.077 3.979 3.331 2.949 2.580 2.174 1.761 1.434 4.563 1.929 989 419 597 39.391 14.997 79.712 125.608 138.360 149.035 161.880 167.310 162.856 149.525 136.037 549.489 330.535 219.012 113.532 245.000 2,742.889 5,9 13,4 12,9 10,1 8,5 7,5 6,6 5,5 4,5 3,6 11,6 4,9 2,5 1,1 1,5 100,0 0,6 2,9 4,6 5,0 5,4 5,9 6,1 5,9 5,5 5,0 20,0 12,1 8,0 4,1 8,9 100,0 Quelle: Agrarmarkt Austria Vergleich der relativen Anzahl derder Milchlieferanten Vergleich der relativen Anzahl Milchlieferantenzu zuihrer ihrerReferenzmenge Referenzmenge % 50 Lieferanten in % 53,1 A-Quote in % 40 30 20 23,0 19,3 15 9 15,9 10 0 21,6 9,6 11,3 12 1 12,1 8,1 12,0 10,4 3,5 < 20 20-40 40-60 60-80 Referenzmenge in Tonnen 80-100 > 100 Grafik: ZAR, Quelle: Agrarmarkt Austria 126 Rinderzucht Austria Erzeugung von Milchprodukten (in 1.000 Tonnen) Production of Dairy Products (in 1,000 tons) Produzione di prodotti lattiero-caseari (in 1.000 tonnellate) Butter – butter - burro Käse/Topfen – cheese/curd - formaggio/ricotta Trinkmilch - certified milk - latte 1990 2000 2005 2006 2008 40,5 87,5 3.350,0 36,7 123,1 3.233,0 31,2 148,7 3.113,7 33,1 150,3 3.146,7 32,3 150,4 3.196,0 Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft, März 2010 Pro-Kopf-Verbrauch (kg/Jahr) – Inlandsproduktion in % des Verbrauches Per Capita Consumption (kg/year) - Domestic Production in % of Consumption Consumo Pro-capite (kg/anno) - Grado di autoapprovvigionamento Butter – butter - burro Käse/Topfen – cheese/curd - formaggio/ricotta Käse - cheese - formaggio Trinkmilch – certified milk - latte Rohmilch - raw milk - latte 1980 1990 2000 2005 2006 2008 5,3 108% 5,3 182% 132,3 101% 5,1 101% 8,1 131% 103,6 101% 4,8 93% 16,0 89% 93,1 107% 4,8 73% 17,5 93% 90,9 128% 4,8 76% 17,0 97% 92,5 136% 4,9 77% 18,3 90% 92,1 152% Quelle: Statistik Austria, Bundesanstalt für Agrarwirtschaft, März 2010 DORNROSE AT 164.474.814 DL: 2/1 11.440 (V.: VANSTEIN) ZW: +1.238 Züchter: Monika und Josef Friedl, Unterlamm, Stmk. Rinderzucht Austria 4,64 -0,19 3,78 -0,03 963 Foto: KeLeKi MW: 133 GZW: 138 127 Milchlieferleistung (in Tonnen) Milk delivery (in tons) – Fornitura di latte (in tonnellate) Bundesland province regione Burgenland Kärnten Niederösterreich* Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich * 1960 1970 1980 1990 2001/2002 2007/2008 2008/2009 70.378 65.649 50.245 44.780 33.456 26.180 26.383 81.288 109.392 127.924 128.924 169.108 162.282 167.415 393.307 459.032 478.533 457.057 560.569 539.312 553.107 459.687 669.811 766.993 746.877 865.364 836.481 851.752 119.865 169.865 193.852 214.772 276.988 275.117 286.660 248.814 344.823 361.384 348.880 424.922 415.353 426.737 112.847 158.190 173.164 205.928 298.952 290.957 298.930 78.315 73.538 84.302 91.308 127.843 127.575 131.904 1,564.501 2,050.300 2,236.395 2,238.526 2,757.202 2,673.257 2,742.889 Infolge der geringen Milchkuhbestände wird Wien bei Niederösterreich miterfasst Quelle: Agrarmarkt Austria Qualitätsergebnisse der Anlieferungsmilch für Jänner bis Dezember 2009 Results regarding the quality of the milk supplied for january to december 2009 Risultati sulla qualita del latte conferito, nel periodo compreso tra gennaio e dicembre 2009 Bundesland province regione Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Kärnten Tirol Vorarlberg Österreich* Milch ohne Q-Abzüge % S-Klasse KZ<50.000 ZZ<250.000 % 98,88 98,88 98,12 98,98 99,14 98,72 99,22 98,81 84,26 84,40 84,59 85,91 85,40 84,48 84,12 84,67 Keimzahl 1. Stufe 2. Stufe KZ<100.000 KZ>100.000 % % 15,10 14,93 14,54 13,55 13,96 14,96 15,54 14,69 0,64 0,67 0,86 0,54 0,64 0,57 0,34 0,64 Somatische Zellen 1. Stufe 2. Stufe ZZ<400.000 ZZ>400.000 % % 15,16 15,06 14,30 13,50 14,31 14,69 15,33 14,69 0,59 0,54 1,10 0,59 0,29 0,83 0,55 0,64 * aus Datenschutzgründen (nur ein Betrieb) ist die Verlautbarung für das Burgenland nicht möglich. In der Österreich-Summe sind die Daten des Bundeslandes Burgenland berücksichtigt. Quelle: Agrarmarkt Austria Foto: Leitner Zusammensetzung des Milchpreises in Cent je kg Milch Composition of milk price in cents for each kg of milk Composizione del prezzo del latte in cent per kg di latte 2005 Cent - cent - centesimo di euro 2006 2007 2008 2009 Basispreis - basic price - prezzo base Eiweiß/EE - protein/protein unit - proteine/unità proteine 3,822 Eiweiß je kg - protein per kg - proteine per kg 12,963 Fett je FE - fat per fat unit - grassi per unità di grassi 3,060 Fett je kg - fat per fat kg - grassi per kg di grassi 12,850 Zuschlag für besondere Milchsorten 0,363 surcharge for special kinds of milk supplemento per tipi speciali di latte Freiwillige Qualitätsprämie 1,699 voluntary premium for quality premio qualità facoltativo Grundpreis und Betriebsleistung 2,077 basic price and operating performance prezzo base e resa d‘esercizio Abzüge - deductions - detrazioni Marketingbeiträge -0,299 marketing contributions contributi azioni di marketing Sonstige Abzüge -0,131 other deductions altri contributi Milchpreis ab Hof 28,790 price of milk directly from farm prezzo del latte franco stalla di produzione Inkl. 12% UST - VAT - IVA 32,245 3,705 12,489 2,964 12,433 0,446 3,702 12,581 2,961 12,458 0,629 3,669 12,430 2,935 12,303 1,104 3,646 12,284 2,917 12,211 1,013 1,779 2,014 1,990 1,940 3,246 6,564 11,564 2,047 -0,300 -0,300 -0,304 -0,308 -0,130 -0,123 -0,184 -0,191 29,481 33,734 38,975 29,147 37,782 43,652 32,645 33,018 Durchschnitt aller Qualitäten (4,2 % Fett, 3,4 % Eiweiß) Preis Entwicklung des Milchpreises 44 2006 42 2007 40 34 2008 2009 41,7 39,0 38 36 Quelle: Agrarmarkt Austria, Jänner 2010 Preis Cent/kg ab Hof (exkl. MWSt.) bei 4,2% Fett und 3,4% Eiweiß 32 34,3 30,5 30 32,3 28,7 28 30,0 26,3 26 I II III IV V VI VII Monat Rinderzucht Austria VIII IX X XI XII Grafik: ZAR, Quelle: Agrarmarkt Austria, Jänner 2010 129 Rindfleischerzeugung Beef production - Produzione di carne bovina Im Jahr 2009 wurden rund 620.000 Großrinder geschlachtet, gegenüber 2008 ist dies ein Anstieg von 1,5 Prozent. Die Schlachtpreise für Stiere reduzierten sich um 2,2 Prozent, von € 3,24 auf € 3,17, jene für Kühe um 11 Prozent auf € 2,11. Die Preise für Kalbinnen sanken um 3,5 Prozent auf € 2,79, die Preise für Kälber um 2,9 Prozent auf € 4,95. Der Verbraucherpreis für Rindfleisch – errechnet aus den Verbraucherpreisen für Beiried, Rindsschnitzel, RindSuppenfleisch und Lungenbraten mit den Gewichtungen des Verbraucherpreisindex 2005 - stieg im Jahresdurchschnitt um 6,0 Prozent auf € 19,54. Die vorläufige Bruttoeigenerzeugung nach EU-Definition als Summe von Schlachtungen und Nettoexporten aller Rinder, inklusive nicht amtlich erfasster Rinder (Stand Februar 2010), errechnete sich für das Jahr 2009 mit rund 572.300 Stück und ist damit um 3,1 Prozent gesunken. Österreich setzt in der Rindfleischvermarktung auf regionale Herkunft und Qualität! Verstärkt zeigt sich auch in anderen EU-Mitgliedsländern, dass die regionale Herkunft zusehends an Bedeutung gewinnt. Die Rindererzeugergemeinschaften in Österreich haben in den letzten Jahren diese Herkunfts- und Qualitätsoffensive vorangetrieben. Durch die Einführung von Qualitätsprogrammen wie z.B. das AMAGütesiegel, Premium Rind, Rindfleisch á la carte oder mit der Einführung des Qualitätssicherungssystems M-Rind speziell im Schlachtkuhbereich ist es gelungen, entsprechende Marktpotentiale aufzubauen und gleichzeitig auch Mehrerlöse am Markt zu lukrieren. In the year 2009 around 620,000 cattle were slaughtered which represents an increase of 1.5 percent compared to 2008. The slaughter prices for bulls dropped by 2.2 percent, from € 3.24 to € 3.17 and by 11% for cows to € 2.11. The prices for female calves dropped by 3.5 percent to € 2.79 and the prices for calves by 2.9 percent to € 4.95. The consumer price for beef – calculated from the price of sirloin steak, beef cutlets, beef for soups and sirloin using the weighting of the consumer price index 2005 – rose by 6.0 percent as an average for the year to € 19.54. The preliminary gross domestic production in accordance with the EU definition as a sum of all the slaughters and net exports of all cattle including cattle not recorded by the authorities (status February 2010) equalled around 572,300 in 2009 which represents a decrease of around 3.1%. When it comes to the marketing of beef, Austria is a firm believer in the regional origin of the cattle and quality. To an increasing extent it can be seen in other EU member countries that the regional origin is gaining in importance. The beef production associations in Austria have promoted this policy of origin and quality in the last years. As a result of the introduction of quality programmes such as the AMA quality seal, Premium Rind (Premium Beef), Rindfleisch à la carte (beef à la carte) or the introduction of the quality assurance system M-beef in particular in the field of cows for slaughter, it has been possible to build up a corresponding market potential and at the same time generate excess revenue in the market place. 130 Rinderzucht Austria Sul mercato delle carni bovine l’Austria si distingue per la qualità e l’origine regionale dei suoi prodotti! Anche negli altri Stati membri dell’Unione europea sembra visibilmente cresciuta l’importanza attribuita all’origine regionale. Negli ultimi anni le associazioni di produttori di carne bovina hanno organizzato una campagna intensiva sulla qualità e l’origine protetta. Grazie all’introduzione di programmi di qualità, come il marchio di qualità AMA o i marchi “Premium Rind” e “Rindfleisch à la carte” o ancora grazie all’introduzione del sistema di assicurazione della qualità “M-Rind” è stato possibile, soprattutto nel comparto delle vacche da macello, sviluppare le potenzialità di mercato e, contemporaneamente, creare plusvalenze, possibile, soprattutto nel comparto delle vacche da macello, sviluppare le potenzialità di mercato e, contemporaneamente, creare plusvalenze. Nel 2009 sono stati macellati intorno a 620.000 bovini, che mostra un aumento del 1,5% rispetto al 2008. Il prezzo di macellamento per i tori è diminuito del 2,2 %, da €3,24 a € 3,17, quello per le mucche è sceso dell’11% a €2,11. I prezzi per le manza sono diminuiti del 3,5% a € 2,79, il prezzo per vitelli del 2,9% a €4,95%. Il prezzo al consumo della carne bovina, calcolato in base al prezzo di roastbeef, braciole, carne di manzo per brodo e controfiletto utilizzando il peso dell’indice dei prezzi al consumo del 2005, è aumentato in media nel corso dell’anno del 6,0%, raggiungendo l’importo di € 19,54. La produzione lorda provvisoria di bovini, così come definita a livello comunitario (somma di macellazioni ed esportazioni nette di tutti i bovini, compresi i bovini non registrati - stato: febbraio 2010), ha raggiunto nel 2009 un totale di circa 572.300 pezzi, facendo segnare un calo dello 3,1%. Gewerbliche Schlachtungen von Rindern in den Bundesländern 2009 Commercial slaughters of cattle in the provinces in the year 2009 Macellazioni industriali di bovini negli Stati federali nel 2009 Bundesland province regione Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien Österreich Stiere Ochsen Kühe Kalbinnen Kälber Summe 1.958 13.112 70.419 113.944 28.452 64.089 2.791 2.902 76 297.743 47 3.091 3.972 6.335 2.358 11.356 1.972 750 1 29.882 219 10.522 39.974 65.738 38.485 34.926 3.891 3.768 4 197.527 335 7.644 21.665 28.006 11.088 20.737 3.145 1.835 10 94.465 221 10.950 8.657 18.721 7.379 11.660 12.714 9.725 139 80.166 2.780 45.319 144.687 232.744 87.762 142.768 24.513 18.980 230 699.783 Quelle: Statistik Austria, Februar 2010 Gewerbliche Schlachtungen von Rindern Industrial slaughters of cattle – Macellazione di bovini per l’industria Bundesland Stiere – bulls - tori Ochsen – steers - buoi Kühe – cows - vacche Kalbinnen – heifers - manze Kälber – calves - vitelli Summe – sum - totale 1990 2000 2005 2008 2009 379.956 14.747 177.112 85.901 172.268 810.605 288.277 16.341 176.242 85.932 104.701 673.462 281.051 28.130 170.585 93.878 88.540 654.238 302.384 26.555 189.614 91.751 80.670 690.974 297.743 29.882 197.527 94.465 80.166 699.783 Quelle: Statistik Austria, Februar 2010 Rinderzucht Austria 131 Rinderschauen sind für den einzelnen Züchter und für den Verband wichtige Veranstaltungen um die Leistungen der Bauern und den Zuchtfortschritt öffentlich präsentieren zu können. Das Bild zeigt die Jubiläumsausstellung "85 Jahre Fleckviehzuchtverein Alpbach" in Tirol, mit über 350 Stück ausgestellten Foto: Leitner Tieren. Braunviehherde auf der Alpe Sattelegg in der Gemeinde Bizau, Bregenzerwald, Vorarlberg. 132 Foto: Staudacher Rinderzucht Austria Schlachtrinderpreise pro kg Schlachtgewicht; exkl. Mehrwertsteuer Prices of cattle for slaughter, excluding Value-added Tax Prezzi del bestiame da macello, IVA esclusa Bundesland 1994 € 1997 € 2000 € 2002 € 2004 € 2006 € 2008 € 2009 € Stiere – bulls - tori Ochsen – steers - buoi Kühe – cows - vacche Kalbinnen – heifers - manze Kälber – calves - vitelli 3,53 2,86 5,32 2,75 2,63 1,88 2,42 3,92 2,82 2,48 1,95 2,48 4,57 2,67 2,59 1,69 2,26 4,11 2,69 2,59 1,82 2,33 4,50 3,13 3,09 2,20 2,70 5,13 3,24 3,30 2,37 2,89 5,10 3,17 3,21 2,11 2,79 4,95 Quelle: Agrarmarkt Austria, Statistik Austria, Bundesanstalt für Agrarwirtschaft Februar 2010 Pro-Kopf-Verbrauch (kg/Jahr) – Inlandsproduktion in % des Verbrauches Per capita consumption (kg/year) - Domestic production in % of consumption Consumo pro-capite (kg/anno) - Grado di auto approvvigionamento Rind- und Kalbfleisch - beef and veal Carne di manzo e vitello Schweinefleisch – pork - carne di maiale Geflügelfleisch – poultry - carne di pollame Schaf- und Ziegenfleisch – mutton and goat`s meat Carne ovina e caprina Pferdefleisch – horse meat - carne equina Fleisch insgesamt – meat total - totale carne 1990/91 2000 2005 2007 2008 24,6 146% 60,1 100% 13,9 82% 101,7 107% 19,6 135% 60,7 99% 17,1 76% 1,3 83% 0,1 110% 102,6 104% 18,0 140% 56,8 100% 20,2 68% 1,2 74% 0,1 104% 100,0 104% 18,2 147% 58,0 101% 19,8 72% 1,0 75% 0,1 128% 100,2 108% 18,4 145% 56,4 103% 19,3 75% 1,2 78% 0,1 131% 98,4 109% Quelle: Versorgungsbilanz Vieh und Fleisch, Agrarmarkt Austria September 2009 Rind- und Kalbfleisch – beef and veal - carne di manzo ed vitello Anteil am ges. Fleischverbrauch in % kg/Kopf/Jahr 25% 25 24% 24 23% 23 22% 22 21% 21 20% 20 18,7 19% 19 18% 18 18,4 17% 17 1984 1987 1990 1993 1996 1999 2002 2005 Anteil am ge es. Fleischverbrauch Verbrrauch/Kopf/Jahr 26 16% 2008 Grafik: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft/ZAR, Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft Rinderzucht Austria 133 Zuchtrinderabsatz Sale of breeding cattle Vendita di bovini d´allevamento Auf insgesamt 144 Zuchtrinderversteigerungen in Österreich wurden im Jahr 2009 insgesamt 32.200 Stück zum Verkauf angeboten. Dies entspricht einem Mehrauftrieb von 5,5 Prozent. Trotz des höheren Angebotes konnten die Verkaufszahlen nur etwas mehr als ein Prozent zulegen. 90,4 Prozent (2008: 94,3%) oder 29.113 Stück wurden auch tatsächlich vermittelt. Das höhere Angebot auf den Märkten drückte auch auf den Preis. Im Vorjahr verringerte sich der Durchschnittspreis über alle Kategorien hinweg um 13 Prozent. Den stärksten Preisverfall gab es bei den Kalbinnen, diese wurden im Schnitt um € 1.508 (minus 14,1%) verkauft. Die Preise bei den Jungkalbinnen gaben um 12,7 Prozent bzw. € 138 nach, Kühe verloren 10,6 Prozent an Verkaufswert. Ca. 9.500 Stk. bzw. ein Drittel der verkauften Tiere gingen direkt in den Export. Der Gesamterlös an den österreichischen Zuchtviehversteigerungen betrug somit 36,2 Mio. Euro, um 5 Mio. Euro (-12,1%) weniger als im Vorjahr. Zur Absatzwerbung und zur Demonstration des Zuchtfortschrittes wurden wieder zahlreiche Messen und Ausstellungen im In- und Ausland mit österreichischen Zuchtrindern beschickt. At a total of 144 breeding cattle auctions in Austria, in the year 2009 32,200 animals were offered for sale. This corresponds to an increase of 5.5 percent. Despite the higher amount of animals on offer, the sales figures increased only by a meagre one percent. 90.4 percent (2008: 94.3%) or 29,113 animals were actually sold. The higher offer in the market also put pressure on the prices. In the preceding year, the average price across all of the categories declined by 13 percent. The greatest drop in prices was recorded with regard to female calves which were sold on average for € 1,508 (minus 14.1%). The prices for young female calves dropped by 12.7 percent and/or € 138, cows lost 10.6 percent of their sales value. Around 9,500 breeding cattle and/or a third of the breeding cattle sold were directly exported. The total revenues of the Austrian breeding cattle auctions thus equalled € 36.2 million which is around € 5 million (-12.1%) less than in the preceding year. To promote sales and demonstrate the breeding progress, a number of trade fairs and exhibitions of Austrian breeding cattle were arranged both at home and abroad. Nel 2009 sono stati messi in vendita 32.200 capi in complessivamente 144 aste in Austria. Questo equivale ad una vendita addizionale del 5,5%. Nonostante le vendite alte, il numero di queste è aumentato solo intorno all'1%. Sono anche stati procurati effettivamente 90,4% (1008: 94,3%) o 29.113 capi. La maggiore offerta sui mercati preme anche sui prezzi. L'anno precedente il prezzo medio è diminuito in tutte le categorie di oltre 13%. La caduta dei prezzi più forte è stata fra le manze, questi sono stati offerti in media a 1.508,-- Euro (meno 14,1%). Il prezzo delle manzette ha ceduto del 12,7%, cioè 138,-- Euro, le mucche hanno perso 10,6% nel valore di mercato. Circa 9.500 capi, un terzo, degli animali venduti sono stati esportati. Il reddito totale delle aste di bovini d’allevamento austriache ammonta quindi a 36,2 milioni di Euro, intorno a 5 milioni di Euro (-12,1%) meno all’anno precedente. Come pubblicità di vendita e come dimostrazione degli avanzi nell’allevamento, sono presenti bovini d’allevamento austriaci ad una serie di ferie ed esposizioni all'interno e all'estero. 134 Rinderzucht Austria 25.000 Anzahl 20.000 Entwicklung der Zuchtrinderexporte aus Österreich EntwicklungZuchtrinderexportevon2002Ͳ2009 (alle Rassen, 2002 - 2009) EU 23.738 22.880 Drittländer 20.432 Insgesamt 17.820 16.245 15.536 15.000 12.878 11.869 12.936 11.207 10.189 10.000 7.061 7.395 5.000 11.011 9 238 9.238 6.613 5.875 11.880 11.858 9.789 6.456 7.554 6.298 2.794 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Grafik: ZAR Zuchtrinderexporte2009Ͳ alleLänder(16.245Stk.) Jahr Zuchtrinderexporte 2009 - alle Länder - (insgesamt 16.245 Stück) 15,0% 3,9% 52,9% 9,3% 13,5% Italien Rumänien 12% Russland Algerien Deutschland Sonstige 6% 4% Grafik: ZAR Exportquote2005Ͳ 2009 Exportquoten* der einzelnen Rassen (2005 - 2009) Quote2005 10,0% 9,2% 9,6% 8,5% 8,2% Quote2006 10% 8% Kroatien Quote2007 Quote2008 6,8% 6,5% 6,0% 4,5% , 4 3% 4,3% 6,4% 5,9% 5,5% 4,8% 4,8% Quote2009 5,0% 4 1% 4,1% 3,3% 3,0% 2,4% 6,3% 6,2% 5,6% 4,0% 3,4% 3,2% 4,3% 4,3% , 1,3% 1,3% 2% 0% Fleckvieh * Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh AlleRassen Anteil exportierter Zuchttiere zum jeweiligen Herdebuchkuhbestand in Prozent Rinderzucht Austria Grafik: ZAR 135 Zuchtrinderversteigerungen 2009 Breeding cattle auction sales 2009 – Aste di bestiame d’ allevamento 2009 Rasse breed razza Auftrieb no. supplied n. presentato Verkauf (%) sale (%) vendite (%) Ø-Preis Euro Anzahl (Export) Ø-price euro number (export) euro prezzo medio nummeri (esp.) Export (%) export (%) esportati (%) Stiere – bulls - tori Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Holstein Charolais Summe/Ø 742 123 58 27 1 0 951 74,0 76,4 94,8 92,6 0,0 0,0 76,0 2.458 1.867 1.769 3.759 2.374 42 2 3 4 0 0 51 7,7 2,1 5,5 16,0 0,0 0,0 7,1 2.626 590 174 24 443 3.857 36,5 57,4 33,2 27,0 66,5 40,6 3.743 1.533 14 80 74 5.444 48,5 70,0 28,0 46,2 59,2 53,1 44 10 0 1 0 55 11,6 6,7 0,0 4,0 0,0 9,8 Kühe – cows - vacche Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Holstein Summe/Ø 7.969 1.193 604 97 715 10.578 90,3 86,2 86,8 91,8 93,1 89,9 1.525 1.372 1.295 1.466 1.684 1.506 Kalbinnen – heifers - manze Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Holstein Summe/Ø 8.344 2.427 59 184 145 11.159 92,6 90,2 84,7 94,0 86,2 92,0 1.540 1.394 1.206 1.595 1.546 1.508 Jungkalbinnen – open heifers - manzette Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Holstein Summe/Ø 413 189 0 28 8 638 91,8 79,4 0,0 89,3 100,0 88,1 968 898 930 790 945 Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) - vitello d'allevamento (femina) Fleckvieh Braunvieh Pinzgauer Grauvieh Holstein Summe/Ø 7.558 1.033 145 146 8.882 91,6 87,2 78,6 82,9 96,5 521 524 444 468 520 19 13 26 0 58 0,3 1,4 22,8 0,0 0,7 Summe/Ø* Differenz Vorjahr** 2.677 5,5% 90,4 -3,9% 1.244 -13,0% 9.465 -10,3% 32,5% -4,1% * Summe/Ø insgesamt – total/Ø - totale/Ø 136 ** difference - differenza Quelle: BMLFUW Jänner 2010 Rinderzucht Austria Auf Zuchtrinderversteigerungen verkaufte Tiere Breeding cattle sold in auction sales – Bovini venduti in aste di bestiame d´állevamento Jahr year anno Stiere bulls tori Kühe cows vacche Kalbinnen heifers manze Jungkalbinnen open heifers manzette Gesamt* total totale Export* export esportazione 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 8.375 7.985 5.618 4.453 3.457 3.060 2.663 1.879 1.796 1.709 1.596 1.476 1.310 1.005 1.157 1.001 901 824 911 829 795 723 5.068 9.299 9.787 12.028 10.810 6.368 7.190 6.755 8.959 9.425 9.467 8.247 8.119 8.049 8.088 8.462 8.779 8.922 9.772 9.506 14.749 19.186 15.494 18.914 23.656 25.525 26.506 19.493 17.395 17.608 15.575 14.392 13.324 11.817 11.260 10.500 9.410 9.079 9.923 9.964 10.138 10.261 3.894 4.224 2.193 4.114 2.685 1.860 1.458 1.411 1.365 1.447 1.131 849 706 613 578 570 604 569 528 562 23.124 27.171 30.074 36.890 39.093 44.727 42.664 29.600 27.839 27.483 27.495 26.740 25.232 21.918 21.242 20.163 18.977 18.935 20.217 20.284 22.028 21.052 5.951 7.096 15.523 21.879 22.404 28.784 27.755 10.698 11.460 10.706 9.973 9.719 9.285 8.064 7.492 6.853 6.376 5.885 7.373 8.886 10.540 9.407 * ohne Zuchtkälber weiblich – without calves (female) - senza vitello d'allevamento (femina) Zwettl Freistadt Ö S R Ried O B E R ÖSTERREICH Wels Vöcklabruck EICH RR TE E WIEN NI E D Amstetten D Dornbirn VORARLBERG Rotholz Imst T I R O L G R B U Z L S A Maishofen Leoben Greinbach S T E I E R M A B U R G E N L A N Versteigerungshallen in Österreich Auctionhalls in Austria Sale d’aste in Austria Quelle: BMLFUW Jänner 2010 Oberwart R K Lienz St. Donat K Ä R N T E N Amstetten Dornbirn Freistadt Greinbach Imst 07472 626 08 05572 294 28 050 6902 4680 03332 619 94 0664 839 89 76 Rinderzucht Austria Leoben Lienz Maishofen Oberwart Ried i. I. 03842 253 33 10 04852 6655 39 06542 682 29 03352 325 12 07752 823 11 Rotholz St. Donat Vöcklabruck Wels Zwettl 05244 622 02 04212 22 15 50 07672 234 36 07242 2104 60 02822 53531 38 137 Export und Import Export and import Esportazione ed importazione Die Marktordnungen für Rinder, Schweine, Schafe und Ziegen, Eier und Geflügel der Europäischen Union sind im Rahmen des Außenhandels mit Drittländern zu vollziehen. Dies wird in Österreich von der Agrarmarkt Austria (AMA) wahrgenommen. 2009 stieg der Import lebender Schlachtrinder laut vorläufiger Werte um 35,4 Prozent auf rund 81.486 Stück. Die Importe von Rindfleisch und Verarbeitungsprodukten erhöhten sich um 13,1 Prozent auf umgerechnet rund 87.852 Stück. Die Einfuhren von Zucht- und Nutzrindern sanken um 13,7 Prozent auf rund 30.019 Stück. Die Rinderexporte (alle Länder) erreichten 2009 insgesamt 386.277 Stück zu 373.886 Stück im Jahr 2008. Davon entfallen 57.631 (2008: 68.470) Stück auf Zucht- und Nutzrinder und 328.646 Stück (2008: 305.416) auf Schlachtrinder und Rindfleisch. Im Jahr 2009 wurden 16.245 (2008: 23.738) Zuchtrinder in über 30 Länder exportiert. Ex- und Import landwirtschaftliche Produkte 2009 Exportwert landwirtschaftlicher Produkte Importwert landwirtschaftlicher Produkte Landwirtschaftliches Außenhandelsdefizit * Hochrechnung auf Basis der ersten drei Quartale in 1.000 Euro €* relativ zu 2008 % 7.131.299 7.892.266 -760.967 -10,4 -7,6 +31,8 Quelle: Statistik Austria / AMA-Marketing, Dezember 2009 The EU market regulations referring to cattle, pigs, sheep and goats, eggs and poultry must be complied with in foreign trade with third countries, a task handled in Austria by Agrarmarkt Austria (AMA). In 2009 the imports of living cattle for slaughter rose by 35.4 percent according to the provisional values to around 81,486 pieces. The imports of beef and products for processing rose by 13.1 percent to around 87,852 pieces. The imports of cattle for breeding and use decreased by 13.7 percent to around 30,019 pieces. In 2009, total cattle exports (all countries) attained a number of 386,277 head compared to 373,886 head in 2008, of which 57,631 (2008: 68,470) were breeding and commercial cattle, and 328,646 (2008: 305,416) were cattle for slaughter and beef. In 2009, 16,245 (2008: 23,738) breeding cattle were exported to more than 30 countries. L’ordinamento di mercato dell’UE per bovini, maiali, pecore e capre, uova e pollame deve essere applicato al commercio con paesi terzi. In Austria se ne occupa l’Agrarmarkt Austria (AMA). Nel 2009 le importazioni di capi vivi di specie bovina da macello sono aumentate, secondo valori provvisori, del 35,4%, attestandosi su circa 81.486 unità. Le importazioni di carne bovina e dei prodotti derivati sono aumentate del 13,1%, raggiungendo circa le 87.852 unità. L’importazione di bovini d’allevamento e da resa è scesa del 13,7% a intorno 30.019 capi. Le esportazioni di bovini nel 2009 comprendono 386.277 capi verso i 373.886 nell’ anno 2008. Di questi 57.631 capi (2008: 68.470) corrispondono a bovini da allevamento e da resa e 328.646 capi (2008: 305.416) a bovini da macello e da carne. Nel 2009 sono stati esportati 16.245 bovini (2008: 23.738) in oltre 30 paesi. 138 Rinderzucht Austria Rieder Messe 2009 Cremona 2009 Foto: FIH Foto: Pinzger Goldener Herbst 2009 in Moskau Verona 2010 Foto: AGÖF Foto: Pinzger Die österreichische Rinderzucht pflegt gute Kontakte zu zahlreichen Exportmärkten. Das Bild links oben zeigt eine Veterinärdelegation aus China. Die österreichische Rinderzucht (Bild r.o.) setzt sich jedes Jahr beim Goldenen Herbst in Moskau medienwirksam ins Szene. Italien ist der wichtigste Exportmarkt für österreichische Zuchtrinder, die Bilder zeigen die Ausstellungstiere in Cremona bzw. die erfolgreiche österreichische Gruppe bei der Braunvieh-Europaschau in Verona. Voraussetzung für erfolgreiche Exporte ist die Tiergesundheit, die Überwachung derselben erfolgt in modernsten Quarantänestallungen. Das Agrarzentrum West in Imst wird dazu von den Rassen Braunvieh, Foto: Hausegger Fleckvieh und Grauvieh genützt. Rinderzucht Austria 139 ZUCHTWERTSCHÄTZUNG Allgemeines In Österreich wird die Zuchtwertschätzung im Auftrag der Landwirtschaftskammern mit Unterstützung des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (BMLFUW) für die Rassen Fleckvieh, Braunvieh, Holstein, Pinzgauer und Grauvieh durchgeführt. Die Zuchtwertschätzung erfolgt für alle Rassen und Merkmale gemeinsam mit Deutschland. Die Merkmale werden dabei auf die vorhandenen Rechenzentren aufgeteilt, wobei Bayern (LfL Grub) für die Merkmale Milch, Exterieur, Zellzahl, Melkbarkeit und Persistenz, Baden-Württemberg (LfL Stuttgart) für den Bereich Fleisch und Österreich (ZAR/ZuchtData Wien) für die Merkmale Nutzungsdauer, Fruchtbarkeit, Kalbeverlauf, Totgeburtenrate und den Gesamtzuchtwert zuständig ist. Die Holstein-Zuchtwertschätzung wird vom VIT Verden durchgeführt. Die Zuchtwertschätzung erfolgt dreimal jährlich. Alle Zuchtwerte beziehen sich auf eine Basis, die aus den 8 - 10 Jahre alten Stieren (Pinzgauer: 8 - 12, Grauvieh: 9 - 14, Holstein: Geburtsjahre 00 - 02) besteht und bei jeder Zuchtwertschätzung aktualisiert wird. Alle Relativzuchtwerte sind auf eine Streuung von 12 Punkten aufgrund der wahren genetischen Standardabweichung eingestellt. Dabei sind generell Zuchtwerte über 100 züchterisch wünschenswert (außer Exterieur). Gesundheitszuchtwerte Im Rahmen des Projektes GESUNDheitsmonitoring.RIND werden tierärztliche Diagnosen erfasst und eine Zuchtwertschätzung für Gesundheitsmerkmale entwickelt. Für die Rasse Fleckvieh werden bereits erste Gesundheitszuchtwerte für Mastitis, Fruchtbarkeitsstörungen und Milchfieber zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen unter www.zar.at. 140 Milch Für die Merkmale Milchmenge, Fettmenge und Eiweißmenge kommt ein sogenanntes Testtagsmodell (BLUP-Tiermodell) zur Anwendung. Alle Probemelkergebnisse aus allen Laktationen gehen in die Zuchtwertschätzung ein. Das Zuchtziel orientiert sich an einer maximalen Durchschnittsleistung aus 4 Laktationen. Dieses Ziel wird annähernd durch die Gewichtung von 33 : 33 : 33 für die Laktationen 1 : 2 : 3 und weitere Laktationen erreicht. Bei den Rassen Fleckvieh, Braunvieh und Holstein werden auch die Interbull-Zuchtwerte verwendet. Im Milchwert werden die Zuchtwerte für Milch-, Fett- und Eiweiß-kg mit einer ökonomischen Gewichtung von 0 : 1 : 10 (Holstein, Pinzgauer, Grauvieh: 0 : 1 : 4) zusammengefasst. Bei Braunvieh und Holstein geht auch der Zuchtwert für Eiweißprozent in die Milchwertberechnung ein. Fleisch Für die Fleischleistungsmerkmale kommt ein Mehrmerkmals-BLUP-Tiermodell zur Anwendung und wird für alle Rassen außer Holstein durchgeführt. Die Daten zur Zuchtwertschätzung Fleisch stammen in erster Linie aus der ungelenkten Feldprüfung (Schlachthöfe), aber auch von Eigenleistungsprüfstationen und von Wiegungen bei Versteigerungen. Die Zielmerkmale sind die Nettozunahme, die Ausschlachtung und die EUROPHandelsklasse, die zum Fleischwert zusammengefasst werden (bei Pinzgauer und Grauvieh die tägliche Zunahme, Ausschlachtung und Handelsklasse). Die ökonomische Gewichtung von Nettozunahme : Ausschlachtung : EUROP-Handelsklasse für die Berechnung des Fleischwertes bei Fleckvieh und Braunvieh lautet 44:28:28. Zuchtwerte für Stiere von Fleischrassen, die Rinderzucht Austria in der Gebrauchskreuzung auf Fleckvieh bzw. Braunvieh eingesetzt werden, werden ebenfalls ausgewiesen. Fitness Den Fitnessmerkmalen (funktionale Merkmale) wird in Österreich ein großer Stellenwert beigemessen. Die nachfolgenden Merkmale werden entsprechend ihrer wirtschaftlichen Bedeutung zum Fitnesswert zusammengefasst, wobei vor allem Nutzungsdauer und Zellzahl dominieren. Nutzungsdauer Die Zuchtwertschätzung für Nutzungsdauer wird nach der Methode der Lebensdaueranalyse durchgeführt. Bei dieser werden noch lebende Tiere statistisch korrekt berücksichtigt. Bei den möglichen Ursachen für das Ausscheiden einer Kuh wird zwischen leistungs- und fitnessbedingten Faktoren unterschieden, wobei züchterisch die leistungsunabhängige Nutzungsdauer interessant ist, weil diese als Maßstab für Vitalität und Fruchtbarkeit angesehen werden kann. Deshalb erfolgt in der Zuchtwertschätzung eine Korrektur für die milchleistungsbedingte Merzung (leistungsunabhängige Nutzungsdauer). Einzelne Exterieurmerkmale werden als zusätzliche Hilfsmerkmale für die Nutzungsdauer berücksichtigt. Persistenz Bei der Milch-Zuchtwertschätzung mit dem Testtagsmodell werden Zuchtwerte für jeden einzelnen Laktationstag geschätzt. Als Persistenzmaß beurteilt man den Zuchtwertabfall bzw. -anstieg vom 60. Laktationstag bis zum 300. Laktationstag. LOCKE AT 640.609.207 DL: 2/1 9.010 (V.: MANDL) ZW: +734 LORENA AT 480.760.672 DL: 5/4 10.378 (V.: REGIO) ZW: +804 LORELEI AT 102.290.514 Einsatzleistung: 37,6 (V.: REPTEIT) ZW: +599 Besitzer: Hermine Strohmayer, Ardagger, NÖ Rinderzucht Austria 3,10 -0,29 3,84 -0,23 3,79 -0,15 3,73 +0,07 3,61 0,00 2,87 -0,05 616 MW: 120 GZW: 129 774 MW: 119 GZW: 123 MW: 114 GZW: 118 Foto: KeLeKi 141 Fruchtbarkeit Die Zuchtwertschätzung Fruchtbarkeit wird mit einem BLUP-Tiermodell für die Merkmale Non-Return-Rate 56 (Kalbinnen und Kühe), Rastzeit und Verzögerungszeit (Kalbinnen und Kühe) durchgeführt. Aus Non-Return-Rate und Verzögerungszeit wird ein maternaler Fruchtbarkeitszuchtwert errechnet, der sich auf die Fruchtbarkeit der Töchter eines Stieres bezieht. Zusätzlich wird auch ein (paternaler) Befruchtungswert basierend auf der NonReturn-Rate veröffentlicht, der die Befruchtungsfähigkeit des Stieres ausdrückt. Kalbeverlauf Als Merkmal für den Kalbeverlauf bzw. die Leichtkalbigkeit wird eine 5-stufige subjektive Skala in Abhängigkeit von der notwendigen Geburtshilfe verwendet. Als Schätzmethode wird ebenfalls ein BLUPTiermodell verwendet. Bei der Abkalbung sind mit der Mutter des Kalbes und dem Kalb selbst zwei Tiere beteiligt, die mit ihren genetischen Effekten, dem direkten Effekt des Kalbes und dem maternalen Effekt der Mutter, im Modell berücksichtigt werden. Der direkte (paternale) Zuchtwert gibt Auskunft darüber wie schwer/leicht die Kälber eines Stieres geboren werden, wogegen der maternale Zuchtwert eine Aussage darüber ermöglicht wie schwer/ leicht die Töchter eines Stieres abkalben. Totgeburtenrate Die Zuchtwertschätzung Totgeburtenrate wird gemeinsam (multivariat) mit dem Kalbeverlauf unter Berücksichtigung der genetischen Beziehungen durchgeführt. Als Merkmal wird das im Rahmen der Milchleistungskontrolle erfasste Ja/Nein-Merkmal, ob ein Kalb tot geboren wurde oder innerhalb von 48 Stunden nach der Geburt verendet ist, verwendet. Der paternale Zuchtwert gibt Auskunft darüber, wie häufig Kälber eines Stieres tot geboren werden bzw. verenden. Der maternale Zuchtwert bezieht sich darauf, wie oft Töchter eines Stieres lebensschwache Kälber zur Welt bringen. 142 Zellzahl Die Zuchtwertschätzung Zellzahl wird mit dem sogenannten Testtagsmodell (Tiermodell) durchgeführt. Es werden alle im Rahmen der Milchleistungskontrolle erhobenen Zellzahlwerte aus den ersten 3 Laktationen verwendet. Die Zellzahl gilt als Hilfsmerkmal für Mastitisanfälligkeit und Mastitisresistenz. Melkbarkeit Als Merkmal für die Zuchtwertschätzung Melkbarkeit wird das durchschnittliche Minutengemelk, das bei Erstlingskühen erhoben wird, verwendet. Teilweise wird der Milchfluss auch durch Befragung der Bauern erhoben. Die Zuchtwertschätzung wird gemeinsam (multivariat) mit der Zellzahl, unter Berücksichtigung der genetischen Beziehungen. durchgeführt. Exterieur Die Zuchtwertschätzung für die Exterieurmerkmale wird nach einem BLUPTiermodell überwiegend mit Daten aus der linearen Nachzuchtbeschreibung von Teststiertöchtern durchgeführt. Die Zuchtwerte werden nur dann veröffentlicht, wenn mindestens 20 Töchter bei Fleckvieh, Braunvieh und Pinzgauer bzw. 10 Töchter beim Grauvieh vorliegen. Bei der Interpretation der Zuchtwerte beim Fleckvieh und Braunvieh ist zu beachten, dass der Grundsatz „je höher, desto besser“ nicht generell gilt. Gesamtzuchtwert Der ökonomische Gesamtzuchtwert wird direkt aus den Zuchtwerten für die einzelnen Merkmale unter Berücksichtigung der entsprechenden wirtschaftlichen Gewichte, der Genauigkeiten der geschätzten Zuchtwerte und der genetischen Beziehungen zwischen den Merkmalen berechnet. Diese Berechnungsmethodik entspricht dem derzeit bestmöglichen Rechenkonzept. Es werden bei der Berechnung all jene Merkmale berücksichtigt, für die Zuchtwerte veröffentlicht werden (außer Exterieur). Rinderzucht Austria Die relative Gewichtung der einzelnen Merkmalskomplexe ist für die einzelnen Rassen unterschiedlich. Ungefähre Gewichtung der Merkmalsblöcke zur Berechnung des Gesamtzuchtwertes in Prozent: Rasse Fleckvieh Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh Milch Fleisch Fitness Exterieur 38 48 45 36 30 16 5 0 14 20 46 47 40 50 50 0 0 15 0 0 GS EGON *TA AT 825.717.672 (V.: ENGADIN) Besitzer: GENOSTAR Rinderbesamung GmbH MW: 122 FW: 112 FIT: 115 GZW: 130 Foto: HAKA BREEDING VALUE ESTIMATion GENERAL In Austria, breeding value estimates are carried out on behalf of the Chambers of Agriculture and with the assistance of the Federal Ministry of Agriculture and Forestry for the breeds Simmental, Braunvieh, Holstein, Pinzgauer and Grauvieh. The breeding values are estimated jointly with Germany for all traits and breeds. The existing computing centres are responsible for the following traits whereby Bavaria (LfL Grub) is responsible for Rinderzucht Austria the milk, type, somatic cell count, milking speed and persistency, Baden-Württemberg (LfL Stuttgart) for beef and Austria (ZAR/ ZuchtData Vienna) for the productive life, fertility, ease of calving, stillbirths and the total merit index. The VIT Verden is responsible for the Holstein evaluation. The breeding value estimates are carried out three times a year. All breeding values refer to a basis that is calculated from 8-10 year old bulls (Pinzgauer: 8-12, Grauvieh: 9-14, 143 Holstein: birth years 00 - 02) and updated every evaluation. All relative breeding values are calibrated for a scattering of 12 points due to the true genetic standard deviation. In general, breeding values above 100 are desirable from the breeding point of view (except for type traits). Health breeding values Within the framework of the Cattle Health Monitoring Project, veterinary diagnoses are recorded and breeding values are estimated for health traids. The very first health values have been published for the Austrian Fleckvieh breed for mastitis, fertility problems and milk fever. For further information, please go to www.zar.at. MILK For the traits milk, fat and protein yield, a test day model (BLUP animal model) is used. All test milking results from all of the lactations are included. The breeding objective is based on a maximum average of 4 lactations. This objective is approximately attained by applying a percentage of 33 : 33 : 33 for the 1st : 2nd : 3rd and later lactations. For the breeds Simmental, Braunvieh and Holstein the Interbull breeding values are used. The milk value summarizes the breeding values for milk, fat and protein yield with an economic weighting of 0 : 1 : 10 (Holstein, Pinzgauer and Grauvieh: 0:1:4). For Braunvieh and Holstein the breeding value for protein content is also included in the calculation of the milk value. BEEF A multiple-trait BLUP animal model is used for the beef production traits and applied to all breeds except the Holstein. The breeding value estimate data for beef is mainly derived from undirected field tests (slaughterhouses) as well as from test centres for the animal‘s own performance and weighings at auction sales. The target traits are net daily gain, the dressing percentage and the EUROP grade, which are summarized as the beef value (Pinzgauer and Grauvieh: daily gain, dressing 144 percentage and EUROP-grade). The economic weighting of the net daily gain : dressing percentage : EUROP grade for beef value calculation is, approximately, 44 : 28 : 28. The breeding values for beef breed bulls used for cross-breeding with Simmental and Braunvieh are likewise given. FITNESS Great attention is paid to the fitness traits (functional traits) in Austria. In keeping with their economic importance, the following traits are summarized as the so-called fitness value whereby in this respect the productive life and somatic cell count are the most significant factors. Productive life The breeding value estimation for the individual animal‘s productive life is carried out according to the survival analysis. The survival analysis takes a statistically correct account of living animals. In stating the possible causes for the elimination of a cow, a distinction is made between yield- and fitness-related factors; from the breeding point of view the yield-independent productive life is more interesting because it can serve as a yardstick for evaluating vitality and fertility. For this reason, the breeding value estimation provides for a correction regarding the milkyield-related culling (yield-independent productive life). Individual type traits are used as auxiliary traits for productive life. Persistency Breeding values for each single day are obtained in the genetic evaluation for milk using a test day model. Persistency is defined as the decrease or increase from lactation day 60 to day 300. Fertility The genetic evaluation for fertility is carried out for the traits non-return-rate 56 (heifers and cows), time to first insemination and time from first to last insemination (heifers and cows) using a BLUP animal model. A female fertility index is calculated from non-re- Rinderzucht Austria VOLARE *TM AT 271.079.772 MW: 114 FIT: 111 GZW: 117 (V.: VOGUE) Züchter: Helmut Kröll, Finkenberg, Tirol, Besitzer: Tiroler Braunviehzuchtverband turn-rate and time from first to last insemination, which refers to the fertility of the daughters of a bull. Additionally a (male) fertility value based on non-return-rate is published, which accounts for the fertility of the bull. Ease of calving A five-stage subjective scale based on the necessity of obstetric assistance is used as a trait for the cow‘s calving performance. Again, a BLUP animal model is used as an estimation method. The calving process involves two animals, i.e. the dam of the calf and the calf itself; thus the genetic effects - the direct effect of the calf and the maternal effect of the dam - must be considered in the model. The direct (paternal) breeding value provides information on how easy/difficult the birth of the calves of a bull will be, while the maternal breeding value shows how easy/difficult it is for the daughters of a bull to give birth. Rinderzucht Austria Foto: BRAUNVIEH AUSTRIA Still-birth The breeding value estimation for still-births is carried out together (multivariate) with the ease of calving taking the correlations into account. The trait used is the yes/no trait of whether a calf was stillborn or died within 48 hours after birth (this trait is recorded in the context of the milk recording system). The paternal breeding value indicates how frequently the calves of a bull are stillborn or die shortly after birth. The maternal breeding value shows how frequently the daughters of a bull give birth to weak or dead calves. Somatic cell count The breeding value estimation for the somatic cell count is carried out using a test day model (animal model). All the cell count values from the first 3 lactations collected during milk recording are made use of. The somatic cell count is considered an auxiliary characteristic for predisposition and resistance to mastitis. 145 Milking speed The average milking speed which is measured during the first lactation is used for the genetic evaluation. Partly scores for milkability are collected by asking the farmer. The breeding value estimation is carried out together (multivariate) with the somatic cell count taking the genetic correlations into account. Type traits The breeding value estimation for type traits is carried out for the breeds Simmental, Braunvieh and Grauvieh using a BLUP animal model. Data from the linear scoring of daughters from progeny tested bulls is used. Estimated breeding values are published if data from 20 daughters are included for Simmental, Braunvieh and Pinzgauer (Grauvieh: 10). Note that the interpretation of the breeding values „the bigger the better“ doesn‘t hold for all type traits for Simmental and Braunvieh. Total merit index The economic total merit index is directly calculated from the breeding values for the individual traits with account taken of the corresponding economic weighting, the accuracy of the breeding value estimates and the genetic relationship between the various traits. This calculation method constitutes the best mathematical concept currently available for this purpose. The calculation takes account of all traits for which breeding values are published (except for type traits). The relative weighting of the individual trait complexes differs from breed to breed. Approximate weighting of trait complexes for the calculation of the total merit index (as a percentage): breed Simmental/Fleckvieh Braunvieh Holstein Pinzgauer Grauvieh milk beef fitness type 38 48 45 36 30 16 5 0 14 20 46 47 40 50 50 0 0 15 0 0 Das Foto stammt vom traditionellen Fotoshooting von Rinderzucht Tirol zum Thema „Wir pflegen die Kulturlandschaft und schützen den Lebensraum.“ Als Kulisse dienten die sogenannten „Egger-Mahdern“ auf 2.000 Meter Seehöhe in der Gemeinde Gries am Brenner, Tirol. Die „Egger-Mahdern“ sind Lärchenwiesen, die von den Bauern gemäht werden (Bergmähder). Foto: Luca Nolli 146 Rinderzucht Austria ÖSTERREICH IN DER EUROPÄISCHEN UNION Austria in the european union AUSTRIA NELL'UNIONE EUROPEA Fläche und Einwohner 2009 Surface aerea and Inhabitants 2009 - Superficie e popolazione 2009 Staat – state - stato Belgien Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Irland Italien Luxemburg Niederlande Österreich Portugal Spanien Eurozone (12) Malta Slowakei Slowenien Zypern Eurozone (16) Bulgarien Dänemark Estland Großbritannien Lettland Litauen Polen Rumänien Schweden Tschechien Ungarn EU (15) EU (27) * Fläche in km2 30.528 357.022 338.145 551.500 131.957 70.273 301.318 2.586 41.528 83.872 91.982 505.992 2,506.703 316 49.033 20.256 9.251 2,585.559 110.912 43.094 45.100 242.900 64.600 65.300 312.685 238.391 449.964 78.866 93.032 3,242.661 4,330.403 Schätzung November 2009 Rinderzucht Austria Bevölkerung* in 1.000 je km2 Anteil Bevölkerung in % EU(27) = 100% 10.770 81.979 5.337 64.491 11.282 4.446 60.162 495 16.515 8.362 10.639 46.142 320.620 415 5.411 2.013 801 329.260 7.585 5.508 1.340 61.827 2.255 3.335 38.119 21.471 9.266 10.497 10.029 397.221 500.492 353 230 16 117 85 63 200 191 398 100 116 91 128 1.314 110 99 87 127 68 128 30 255 35 51 122 90 21 133 108 122 116 2,2 16,4 1,1 12,9 2,3 0,9 12,0 0,1 3,3 1,7 2,1 9,2 64,1 0,1 1,1 0,4 0,2 65,8 1,5 1,1 0,3 12,4 0,5 0,7 7,6 4,3 1,9 2,1 2,0 79,4 100,0 Quelle: EU-Kommission/EUROSTAT/UN 147 Struktur und Bedeutung der Agrar- und Ernährungswirtschaft im EU-Vergleich EU comparison of the structure and importance of the agricultural and foodstuff industry Confronto a livello UE della struttura e dell’importanza dell’industria agricola e alimentare. Staat state stato Belgien Erzeugung von Kuhmilch in 1.000 t 2008 Rinderhalter Tiere pro Rinderhalter 2007 Arbeitskräfte in der Landw. in 1.000 JAE* 2007 Anteil LN 1.) an der Bodenfläche in % 2007 2007 2.892 28.460 90,4 66 45,3 Dänemark 4.656 15.610 99,0 56 61,8 Deutschland 28.656 169.690 74,9 643 47,7 Finnland 2.311 18.620 48,5 72 7,5 Frankreich 24.516 219.960 86,9 855 43,6 760 21.520 31,7 601 30,5 Irland Griechenland 5.199 104.930 56,2 148 60,5 Italien 11.286 146.990 44,7 1.374 43,1 Luxemburg 278 1.480 130,5 4 50,6 Niederlande 11.621 35.260 108,3 165 56,7 Österreich 3.196 76.730 26,1 166 39,6 Portugal 2.022 52.130 27,7 398 39,9 Schweden 2.987 23.880 63,5 65 7,6 Spanien 6.340 124.010 53,1 993 49,1 Ver. Königreich 13.722 97.680 103,1 339 65,8 EU (15) 120.442 1,136.950 66,5 - - Estland 694 7.420 32,6 32 20,9 Lettland 832 47.350 8,4 105 28,5 Litauen 1.879 132.600 5,9 180 42,3 Malta 40 230 84,3 4 32,7 Polen 12.425 718.260 7,5 2.263 49,5 Slowakei 1.057 15.450 32,5 99 38,3 654 40.840 11,7 84 24,3 Slowenien Tschechien 2.801 13.960 97,9 137 45,5 Ungarn 1.840 19.800 35,6 403 45,5 Zypern 152 290 192,8 29 16,4 EU (25) 142.816 2,133.150 40,1 - - Bulgarien 1.143 133.330 4,6 625 24,6 Rumänien 4.854 1.067.730 2,6 2.596 60,5 148.813 3,334.210 26,7 12.714 40,0 EU (27) 1.) Landwirtschaftliche Nutzfläche - agricultural farmland - superficie agricola utilizzata 148 * Jahresarbeitseinheit Quelle: Quelle: AMI Marktbilanz Milch 2010, EUROSTAT Rinderzucht Austria Viehbestand in der EU Livestock in the EU Patrimonio zootecnico nell‘UE Staat state stato Belgien Anteil MilchMilchkühe Differenz in 1.000 kühe am GesamtMilchkühe (%) Stk. rinderbestand (%) 2000/2009 2009 2000/2009 2009 Rinderbestand in 1.000 Stk. Differenz Rinder (%) 2000 2009 3.001 2.573* -14,3* 518* -17,6* 20,1* Dänemark 1.868 1.621 -13,2 574 -9,7 35,4 Deutschland 14.538 12.897 -11,3 4.169 -8,9 32,3 Finnland 1.057 908 -14,1 286 -23,2 31,5 Frankreich 20.589 19.199 -6,7 3.673 -9,5 19,1 Griechenland 568 675 18,8 145 -5,8 21,5 Irland 7.232 5.848 -19,1 1.107 -5,7 18,9 Italien 7.245 6.447 -11,0 1.878 -9,0 29,1 Luxemburg 200 195 -2,4 46 5,3 23,6 Niederlande 4.058 3.998 -1,5 1.562 -0,3 39,1 Österreich 2.156 2.026 -6,0 533 -21,9 26,3 Portugal 1.414 1.396 -1,3 293 -18,0 21,0 Schweden 1.684 1.482 -12,0 354 -17,2 23,9 Spanien 6.089 6.001 -1,4 852 -28,3 14,2 Ver. Königreich 11.133 9.984 -10,3 1.876 -19,7 18,8 EU (15) 82.876 75.639* -8,7* 18.105* -10,5* 23,9* Estland 253 235 -7,1 96 -31,1 40,8 Lettland 367 378 3,1 166 -23,4 43,8 Litauen 748 759 1,5 375 -24,2 49,3 Malta 19 16 -14,2 7 -31,0 42,3 Polen 5.723 5.590 -2,3 2.585 -16,6 46,2 Slowakei 646 472 -26,9 163 -35,2 34,4 Slowenien 493 473 -4,1 113 -21,5 23,9 Tschechien 1.582 1.356 -14,3 384 -29,8 28,3 805 700 -13,0 248 -37,4 35,4 Ungarn Zypern 58 54 -6,7 23 -1,3 42,9 EU (25) 93.570 85.602* -8,5* 22.448* -12,5* 26,2* Bulgarien 652 548 -16,0 297 -17,8 54,2 Rumänien 2.870 2.503 -12,8 1.384 -12,4 55,3 97.092 89.032 -8,3 24.246 -12,1 27,2* EU (27) * Zahlen aus 2008 Rinderzucht Austria * * * * Quelle: EUROSTAT 149 Milchkuhbestand, Milchleistung und Milchanlieferung Milk cows, development of milk sales and suppliers Vacche da late, svilluppo delle forniture di latte Staat state stato Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Milchkuhbestand in 1.000 Stk. Milchleistung in kg je Kuh u. Jahr Milchanlieferung in 1.000 Tonnen Fettgehalt der angelieferten Milch in Prozent 2008 2007 2009 2008 2008 2007 2008 2007 - 518 5.550 5.573 2.849 2.879 4,09 4,08 574 566 8.337 8.352 4.586 4.515 4,30 4,26 4.169 4.229 6.892 6.977 27.809 27.619 4,14 4,16 286 288 8.031 7.893 2.254 2.293 4,21 4,18 3.673 3.794 6.493 6.199 23.815 22.982 4,01 4,03 145 154 5.000 4.871 690 703 3,92 3,92 Irland 1.107 1.105 4.743 4.845 5.106 5.241 3,83 3,85 Italien 1.878 1.831 6.151 6.057 10.489 10.265 3,75 3,75 Luxemburg 45,9 46 6.450 6.348 265 259 4,21 4,19 Niederlande 1.562 1.587 7.807 7.570 11.295 10.899 4,36 4,36 Österreich 533 530 6.060 5.999 2.716 2.661 4,18 4,21 Portugal 293 301 6.668 6.422 1.890 1.836 3,86 3,85 Schweden 354 366 8.164 7.944 2.953 2.986 4,21 4,23 Spanien 852 888 6.820 6.850 5.849 5.717 3,71 3,74 Ver. Königreich 1.876 1.903 7.073 7.068 13.554 13.647 4,06 4,06 - 18.105 6.698 6.621 116.120 114.502 4,06 4,07 Estland 96 100 6.820 6.531 614 594 4,03 4,05 Lettland 166 170 4.744 4.622 634 631 4,28 4,33 Litauen 375 395 4.703 4.807 1.382 1.350 4,14 4,17 EU (15) Malta 7 7 - - 40 41 - - Polen 2.585 2.697 4.624 4.552 8.824 8.467 3,98 3,99 Slowakei 163 174 5.972 5.885 946 964 3,76 3,77 Slowenien 113 113 - - 524 530 4,13 4,12 Tschechien 384 400 6.941 6.684 2.433 2.446 3,86 3,88 Ungarn 248 263 7.588 6.811 1.425 1.448 3,69 3,66 Zypern 23 24 6.438 6.055 150 144 3,55 3,66 EU (25) - 22.448 6.400 6.317 133.092 131.117 4,05 4,05 Bulgarien 297 315 3.514 3.348 681 758 3,66 3,62 Rumänien 1.384 1.483 3.176 3.111 1.123 1.144 3,73 3,70 - 24.246 6.157 6.063 134.896 133.019 4,04 4,05 EU (27) Quelle: Agrarmarkt Informations-Gesellschaft mbH, AMI-Marktbilanz Milch 2010 150 Rinderzucht Austria Viehbestand in der EU – livestock in the EU - patrimonio zoootecnico nell’ue Anzahl 200 193 Rinder/Halter 180 Milchkühe/Halter 160 140 130 120 100 108 103 102 99 98 90 87 84 99 75 80 60 61 70 40 20 67 64 72 39 40 39 40 37 56 53 52 51 37 48 45 40 24 36 33 32 32 28 27 26 29 21 16 22 23 17 16 19 0 10 11 12 8 6 4 84 6 3 5 3 3 2 Quelle: EU-Strukturerhebung 2007 Anzahl in 1.000 95.000 Rinder EU (27) 93.780 90.000 92.336 90.339 91.123 88.759 85.000 80.000 87.489 Rinder EU (25) 90.220 Rinder EU (15) 89.641 86.150 89.032 89.037 88.463 86.732 85.607 84.893 85.602 79 966 79.966 78.527 77.479 75.000 76.957 76.210 75.023 75.646 75.639 70.000 2001 Anzahl in 1.000 26.000 2002 2003 Milchkühe EU(27) 2004 2005 Milchkühe EU(25) 25.650 25.000 24.951 24.000 2006 25.237 24.456 24.891 24.305 23.302 20.000 22.315 21.149 24.177 22.918 22.000 21.000 2008 Milchkühe EU(15) 23.963 23.000 2007 22.268 24.246 22.448 20 828 20.828 19.910 19.000 20.002 19.551 19.258 18.732 18.000 18.375 17.974 17.900 2006 2007 18.105 17.000 1998 1999 2000 2001 2002 Quelle: EUROSTAT, Agrarmarkt Informations-Gesellschaft mbH (AMI) Rinderzucht Austria 2003 2004 2005 2008 Grafik: ZAR 151 Die österreichische Rinderzucht in Zahlen Austrian cattle BREEDING in numbers L‘allevamento dei bovini in Austria: cifre & dati Jahreszeitliche Verteilung der Abkalbungen 2009 in Prozent Percentage of calvings according to season in 2009 Distribuzione stagionale dei parti di vitelli 2009 Bundesland province regione Jänner Februar März April Mai Juni Juli August Sept. Oktober Nov. Dez. Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich 10,1 10,0 9,0 8,9 9,4 9,4 10,4 10,6 9,7 7,5 8,7 7,4 7,4 8,0 8,4 8,1 8,2 8,0 6,2 8,6 8,0 7,8 8,0 8,8 7,2 8,6 7,9 6,8 6,0 7,5 7,7 6,3 7,0 5,7 5,9 6,6 6,7 5,9 7,8 7,9 4,9 6,8 4,2 4,3 6,1 7,5 5,9 8,0 8,0 4,5 7,0 3,4 3,8 6,0 8,9 7,0 8,8 9,0 5,5 8,1 4,6 4,7 7,1 9,2 8,4 8,9 9,0 7,7 8,6 6,2 6,2 8,0 9,4 9,6 9,0 8,5 11,6 8,8 10,7 10,2 9,7 8,9 10,3 8,3 8,5 13,1 8,9 15,7 13,6 10,9 9,1 9,9 8,4 8,7 11,2 9,0 12,9 12,4 10,2 9,7 9,8 8,9 8,7 9,8 9,1 10,8 11,4 9,8 OKT NOV DEZ % 15,0 Burgenland Kärnten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Österreich 13,0 11,0 9,0 7,0 5,0 3,0 JAN FEB MAR APR MAI JUN JUL AUG SEP Grafik: ZAR, Quelle: ZuchtData Jänner 2010 152 Rinderzucht Austria Burgenländischer Rinderzuchtverband (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 136 Herden: 146 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 2.842 Herdebuchkühe: 2.944 Fett % Besamungsdichte in %: 99,9 Besamungsdichte in %: 97,9 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 730 6.691 +/- 1.211 4,62 309 3,43 229 538 2. Laktation 573 7.289 +/- 1.488 4,65 339 3,51 256 594 3. Laktation 432 7.606 +/- 1.392 4,66 354 3,44 262 616 4ff Laktation 628 7.446 +/- 1.493 4,61 344 3,41 254 598 2.363 7.204 +/- 1.436 4,63 334 3,45 248 582 16 8.976 5,04 453 3,53 318 771 Herdebuchkühe* Stiermütter * Kärntner Rinderzuchtverband (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 974 Herden: 993 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 13.545 Herdebuchkühe: 13.505 Fett % Besamungsdichte in %: 89,9 Besamungsdichte in %: 90,9 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 3.351 6.166 +/- 1.389 4,16 256 3,42 211 467 2. Laktation 2.591 6.889 +/- 1.685 4,16 287 3,47 239 525 3. Laktation 2.079 7.178 +/- 1.730 4,15 298 3,42 246 543 4ff Laktation 3.638 7.001 +/- 1.745 4,11 288 3,41 239 527 Herdebuchkühe* 11.659 6.768 +/- 1.680 4,14 280 3,43 232 512 Stiermütter 9.402 4,29 402 3,61 339 741 * 70 NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 3.802 Herden: 3.864 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 70.636 Herdebuchkühe: 69.285 Fett % Besamungsdichte in %: 98,8 Besamungsdichte in %: 98,8 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 17.139 6.284 +/- 1.332 4,15 261 3,38 213 473 2. Laktation 13.432 6.924 +/- 1.612 4,18 289 3,46 240 529 3. Laktation 10.501 7.314 +/- 1.671 4,21 308 3,43 251 559 4ff Laktation 18.443 7.125 +/- 1.664 4,18 298 3,40 243 540 Herdebuchkühe* 59.515 6.871 +/- 1.613 4,18 287 3,42 235 522 Stiermütter* 9.399 4,21 395 3,52 330 725 448 Erzeugergemeinschaft Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel 2009 2008 Herden: 1.769 Herden: 1.796 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 38.108 Herdebuchkühe: 38.115 Fett % Besamungsdichte in %: 97,6 Besamungsdichte in %: 97,6 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 9.054 6.151 +/- 1.253 4,18 257 3,43 211 468 2. Laktation 6.710 6.779 +/- 1.531 4,18 283 3,51 238 521 3. Laktation 5.546 7.102 +/- 1.558 4,18 297 3,46 246 543 4ff Laktation 11.152 6.939 +/- 1.591 4,14 287 3,44 239 526 Herdebuchkühe* 32.462 6.714 +/- 1.529 4,17 280 3,46 232 512 Stiermütter 9.169 4,18 382 3,55 325 707 * * 280 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Rinderzucht Austria Quelle: ZuchtData Oktober 2009 153 Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 2.275 Herden: 2.298 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 43.346 Herdebuchkühe: 42.399 Fett % Besamungsdichte in %: 97,3 Besamungsdichte in %: 97,2 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 10.506 6.000 +/- 1.210 4,18 251 3,40 204 455 2. Laktation 8.150 6.684 +/- 1.498 4,20 281 3,48 233 514 3. Laktation 6.208 7.008 +/- 1.537 4,21 295 3,44 241 537 4ff Laktation 11.714 6.875 +/- 1.515 4,16 286 3,42 235 521 Herdebuchkühe* 36.578 6.604 +/- 1.488 4,18 276 3,43 227 503 Stiermütter 9.299 4,25 395 3,56 331 726 * 262 Rinderzuchtverband Vöcklabruck (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 500 Herden: 494 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 10.398 Herdebuchkühe: 9.983 Fett % Besamungsdichte in %: 97,9 Besamungsdichte in %: 98,3 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 2.376 5.915 +/- 1.187 4,06 240 3,36 199 439 2. Laktation 1.778 6.557 +/- 1.464 4,09 268 3,48 228 496 3. Laktation 1.423 6.867 +/- 1.544 4,08 280 3,43 235 516 4ff Laktation 2.914 6.828 +/- 1.514 4,04 276 3,39 231 508 8.491 6.522 +/- 1.478 4,07 265 3,41 222 487 25 8.258 4,16 343 3,48 287 630 Herdebuchkühe* Stiermütter * Rinderzuchtverband Salzburg (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 1.463 Herden: 1.460 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 16.114 Herdebuchkühe: 15.761 Fett % Besamungsdichte in %: 93,1 Besamungsdichte in %: 92,0 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 4.177 5.792 +/- 1.223 3,99 231 3,24 188 419 2. Laktation 2.976 6.479 +/- 1.392 4,05 262 3,29 213 475 3. Laktation 2.147 6.797 +/- 1.490 4,07 277 3,28 223 500 4ff Laktation 4.096 6.827 +/- 1.511 4,02 274 3,26 222 497 Herdebuchkühe* 13.396 6.422 +/- 1.465 4,03 259 3,26 210 468 Stiermütter 9.269 4,03 373 3,41 315 688 * 18 Verein der Fleckviehzüchter Salzburg (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 188 Herden: 186 Anzahl Milch kg Besamungsdichte in %: 97,6 Besamungsdichte in %: 96,1 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 900 5.744 +/- 1.086 4,10 236 3,35 193 428 2. Laktation 838 6.391 +/- 1.381 4,11 263 3,43 219 482 3. Laktation 646 6.800 +/- 1.301 4,13 281 3,42 233 514 4ff Laktation 1.270 6.720 +/- 1.383 4,08 274 3,39 228 502 3.654 6.418 +/- 1.364 4,10 263 3,40 218 481 11 8.799 4,22 373 3,35 296 669 Herdebuchkühe* Stiermütter * * Herdebuchkühe: 4.311 Herdebuchkühe: 4.251 Fett % Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 154 Quelle: ZuchtData Oktober 2009 Rinderzucht Austria Rinderzucht Steiermark (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 2.674 Herden: 2.700 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 39.425 Herdebuchkühe: 38.692 Fett % Besamungsdichte in %: 94,4 Besamungsdichte in %: 94,1 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 9.839 6.292 +/- 1.404 4,14 261 3,43 216 476 2. Laktation 7.782 6.998 +/- 1.630 4,16 291 3,50 245 536 3. Laktation 5.859 7.352 +/- 1.700 4,15 305 3,46 254 559 4ff Laktation 10.437 7.155 +/- 1.738 4,11 294 3,43 245 539 Herdebuchkühe* 33.917 6.902 +/- 1.666 4,14 286 3,45 238 524 Stiermütter 10.163 4,23 430 3,55 361 791 * 172 Rinderzuchtverband Tirol (Fleckvieh) 2009 2008 Herden: 2.837 Herden: 2.824 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 29.324 Herdebuchkühe: 29.152 Fett % Besamungsdichte in %: 89,0 Besamungsdichte in %: 89,0 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 7.445 5.872 +/- 1.183 4,01 235 3,29 193 428 2. Laktation 5.539 6.359 +/- 1.356 4,03 256 3,34 212 468 3. Laktation 4.048 6.758 +/- 1.471 4,01 271 3,29 222 493 4ff Laktation 7.619 6.808 +/- 1.497 3,98 271 3,26 222 493 Herdebuchkühe* 24.651 6.416 +/- 1.428 4,00 257 3,29 211 468 Stiermütter 9.023 4,35 392 3,44 310 702 * 24 Verein der Vorarlberger Fleckviehzüchter 2009 2008 Herden: 101 Herden: 92 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 624 Herdebuchkühe: 565 Fett % Besamungsdichte in %: 81,6 Besamungsdichte in %: 83,1 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 135 5.448 +/- 1.182 3,98 217 3,40 185 402 2. Laktation 115 5.702 +/- 1.332 4,04 230 3,46 198 428 3. Laktation 84 6.373 +/- 1.360 3,98 253 3,39 216 469 4ff Laktation 166 6.364 +/- 1.348 3,99 254 3,35 213 468 500 5.966 +/- 1.363 4,00 238 3,40 203 441 Herdebuchkühe* Kärntner Rinderzuchtverband (Braunvieh) 2009 2008 Herdebuchkühe: 1.977 Herdebuchkühe: 1.950 Fett % Besamungsdichte in %: 95,6 Besamungsdichte in %: 94,2 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 460 6.429 +/- 1.429 4,17 268 3,50 225 493 2. Laktation 361 7.126 +/- 1.736 4,19 299 3,51 250 549 3. Laktation 312 7.545 +/- 1.758 4,21 318 3,46 261 579 4ff Laktation 499 7.544 +/- 1.790 4,20 316 3,41 257 574 1.632 7.137 +/- 1.741 4,19 299 3,46 247 547 7 10.022 4,23 423 3,70 369 792 Herdebuchkühe* Stiermütter* * Herden: 170 Herden: 172 Anzahl Milch kg Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Rinderzucht Austria Quelle: ZuchtData Oktober 2009 155 NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Braunvieh) 2009 2008 Herden: 293 Herden: 297 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 3.306 Herdebuchkühe: 3.375 Fett % Besamungsdichte in %: 97,7 Besamungsdichte in %: 98,0 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 799 6.387 +/- 1.290 4,16 266 3,41 218 484 2. Laktation 616 7.168 +/- 1.522 4,21 302 3,52 252 554 3. Laktation 485 7.623 +/- 1.743 4,24 323 3,51 267 591 4ff Laktation 874 7.513 +/- 1.635 4,20 316 3,44 258 574 2.774 7.131 +/- 1.616 4,20 300 3,46 247 547 57 9.325 4,23 394 3,64 339 733 Herdebuchkühe* Stiermütter * Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Braunvieh) 2009 2008 Herden: 465 Herden: 474 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 5.944 Herdebuchkühe: 6.087 Fett % Besamungsdichte in %: 97,1 Besamungsdichte in %: 96,4 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.293 6.170 +/- 1.314 4,11 254 3,41 210 2. Laktation 1.054 6.899 +/- 1.655 4,14 286 3,49 241 527 3. Laktation 871 7.281 +/- 1.771 4,12 300 3,46 252 552 4ff Laktation 1.681 7.278 +/- 1.649 4,10 299 3,39 247 545 4.899 6.905 +/- 1.658 4,12 284 3,43 237 521 17 11.063 4,08 450 3,62 399 849 Herdebuchkühe* Stiermütter * 464 Rinderzucht Steiermark (Braunvieh) 2009 2008 Herden: 803 Herden: 825 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 11.986 Herdebuchkühe: 12.102 Fett % Besamungsdichte in %: 94,3 Besamungsdichte in %: 95,6 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 2.702 6.401 +/- 1.335 4,12 264 3,45 221 485 2. Laktation 2.135 7.142 +/- 1.600 4,17 298 3,52 251 549 3. Laktation 1.705 7.546 +/- 1.730 4,14 313 3,47 262 575 4ff Laktation 3.393 7.445 +/- 1.763 4,12 307 3,41 254 561 9.935 7.113 +/- 1.679 4,13 294 3,46 246 540 24 10.160 4,27 433 3,68 373 806 Herdebuchkühe* Stiermütter * Tiroler Braunviehzuchtverband 2009 2008 Herden: 2.465 Herden: 2.580 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 17.673 Herdebuchkühe: 18.214 Fett % Besamungsdichte in %: 89,9 Besamungsdichte in %: 89,1 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 4.299 6.170 +/- 1.100 4,10 253 3,35 206 460 2. Laktation 3.160 6.686 +/- 1.283 4,13 276 3,39 227 503 3. Laktation 2.443 7.083 +/- 1.361 4,14 293 3,36 238 532 4ff Laktation 4.370 7.135 +/- 1.420 4,08 291 3,32 237 528 Herdebuchkühe* 14.272 6.736 +/- 1.352 4,11 277 3,35 226 503 Stiermütter 8.894 4,30 383 3,55 316 699 * * 45 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 156 Quelle: ZuchtData Oktober 2009 Rinderzucht Austria Vorarlberger Braunviehzuchtverband 2009 2008 Herden: 1.384 Herden: 1.416 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 15.737 Herdebuchkühe: 16.114 Fett % Besamungsdichte in %: 89,4 Besamungsdichte in %: 88,3 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 3.857 6.068 +/- 1.201 4,03 245 3,42 207 452 2. Laktation 3.042 6.643 +/- 1.350 4,05 269 3,47 231 500 3. Laktation 2.303 7.123 +/- 1.476 4,06 289 3,44 245 534 4ff Laktation 3.803 7.285 +/- 1.528 4,03 294 3,39 247 540 Herdebuchkühe* 13.005 6.745 +/- 1.473 4,04 273 3,42 231 504 Stiermütter 9.646 4,19 404 3,53 340 744 * 11 Verband zur Förderung der burgenländischen Holstein-, Red Friesian- und Fleischrinderzüchter (Holstein) 2009 2008 Herden: 19 Herden: 21 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 509 Herdebuchkühe: 576 Fett % Besamungsdichte in %: 93,6 Besamungsdichte in %: 94,6 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 137 7.889 +/- 1.520 4,69 370 3,31 261 631 2. Laktation 123 9.571 +/- 2.144 4,63 443 3,33 319 762 3. Laktation 85 8.452 +/- 2.256 4,93 417 3,36 284 701 4ff Laktation 72 9.153 +/- 2.842 4,70 430 3,23 296 726 417 8.718 +/- 2.236 4,72 412 3,31 289 700 Herdebuchkühe* Kärntner Holstein Verband 2009 2008 Herden: 293 Herden: 296 Anzahl Milch kg +/- 1.715 4,01 Besamungsdichte in %: 94,5 Besamungsdichte in %: 95,4 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.384 2. Laktation 1.130 8.781 +/- 1.970 4,14 363 3,29 289 652 3. Laktation 848 9.299 +/- 2.061 4,16 387 3,26 304 690 4ff Laktation 1.284 9.035 +/- 1.937 4,13 373 3,20 289 662 4.646 8.663 +/- 1.988 4,11 356 3,25 281 637 Herdebuchkühe* 7.831 Herdebuchkühe: 5.610 Herdebuchkühe: 5.397 Fett % 314 3,25 254 568 NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Holstein) 2009 2008 Herdebuchkühe: 4.524 Herdebuchkühe: 4.478 Fett % Besamungsdichte in %: 98,9 Besamungsdichte in %: 98,6 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.159 7.836 +/- 1.675 4,06 318 3,26 255 573 2. Laktation 859 8.787 +/- 2.006 4,11 361 3,32 292 653 3. Laktation 673 9.268 +/- 2.037 4,16 386 3,28 304 690 4ff Laktation 989 8.982 +/- 2.125 4,15 373 3,23 290 663 3.680 8.628 +/- 2.026 4,12 355 3,27 282 637 Herdebuchkühe* * Herden: 577 Herden: 597 Anzahl Milch kg Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Rinderzucht Austria Quelle: ZuchtData Oktober 2009 157 Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Holstein) 2009 2008 Herden: 719 Herden: 762 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 7.921 Herdebuchkühe: 7.904 Fett % Besamungsdichte in %: 94,9 Besamungsdichte in %: 93,6 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.993 7.378 +/- 1.551 4,04 298 3,25 239 537 2. Laktation 1.544 8.446 +/- 1.872 4,12 348 3,30 279 627 3. Laktation 1.125 8.891 +/- 1.928 4,13 367 3,27 291 658 4ff Laktation 1.742 8.571 +/- 1.950 4,14 355 3,21 275 630 6.404 8.226 +/- 1.904 4,10 337 3,26 268 605 4 10.679 4,15 443 3,39 362 805 Herdebuchkühe* Stiermütter * Rinderzuchtverband Vöcklabruck (Holstein) 2009 2008 Herden: 155 Herden: 146 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 637 Herdebuchkühe: 660 Fett % Besamungsdichte in %: 98,3 Besamungsdichte in %: 99,4 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 150 7.100 +/- 1.605 3,89 276 3,21 228 504 2. Laktation 125 7.861 +/- 1.877 4,00 314 3,31 260 575 3. Laktation 108 8.283 +/- 2.175 4,05 336 3,27 270 606 4ff Laktation 148 7.947 +/- 1.924 4,12 328 3,25 258 586 531 7.756 +/- 1.929 4,02 312 3,26 253 564 Herdebuchkühe* Rinderzuchtverband Salzburg (Holstein) 2009 2008 Herden: 608 Herden: 599 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 5.207 Herdebuchkühe: 5.151 Fett % Besamungsdichte in %: 94,1 Besamungsdichte in %: 94,2 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.414 6.961 +/- 1.420 4,04 281 3,21 223 505 2. Laktation 978 7.917 +/- 1.706 4,11 325 3,25 258 583 3. Laktation 740 8.324 +/- 1.881 4,11 342 3,22 268 610 4ff Laktation 1.057 8.188 +/- 1.873 4,10 335 3,20 262 598 4.189 7.734 +/- 1.786 4,08 316 3,22 249 565 Herdebuchkühe* Rinderzucht Steiermark (Holstein) 2009 2008 +/- 1.732 2. Laktation 1.069 8.805 +/- 2.039 4,09 360 3,30 291 651 3. Laktation 717 9.205 +/- 2.080 4,14 381 3,27 301 682 4ff Laktation 1.111 8.891 +/- 2.116 4,15 369 3,23 287 656 4.184 8.558 +/- 2.062 4,09 350 3,26 279 630 7 11.614 4,23 492 3,35 389 881 Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate 158 4,01 Besamungsdichte in %: 97,1 Besamungsdichte in %: 97,9 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1.287 Stiermütter* 7.705 Herdebuchkühe: 5.190 Herdebuchkühe: 5.059 Fett % 1. Laktation Herdebuchkühe* * Herden: 647 Herden: 645 Anzahl Milch kg 309 3,25 251 559 Quelle: ZuchtData Oktober 2009 Rinderzucht Austria Rinderzuchtverband Tirol (Holstein) 2009 2008 Herden: 774 Herden: 765 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 4.872 Herdebuchkühe: 4.815 Fett % Besamungsdichte in %: 91,0 Besamungsdichte in %: 91,8 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.263 7.389 +/- 1.441 4,04 299 3,23 239 2. Laktation 1.003 8.178 +/- 1.733 4,15 340 3,28 268 608 3. Laktation 715 8.685 +/- 1.795 4,17 362 3,25 283 644 966 8.804 +/- 1.964 4,13 363 3,19 280 644 3.947 8.170 +/- 1.815 4,12 336 3,24 264 601 4ff Laktation Herdebuchkühe* 537 Vorarlberger Holstein-Friesian-Züchtervereinigung 2009 2008 Herden: 305 Herden: 299 Anzahl Milch kg Herdebuchkühe: 4.465 Herdebuchkühe: 4.272 Fett % Besamungsdichte in %: 95,1 Besamungsdichte in %: 92,7 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 1.175 7.495 +/- 1.463 3,93 294 3,28 246 540 2. Laktation 919 8.470 +/- 1.870 4,02 340 3,31 280 620 3. Laktation 660 8.968 +/- 1.880 4,04 362 3,28 294 656 4ff Laktation 861 8.910 +/- 1.912 4,02 358 3,21 286 644 3.615 8.349 +/- 1.866 4,00 334 3,27 273 607 9 11.436 4,06 463 3,33 380 843 Herdebuchkühe* Stiermütter* Rinderzuchtverband Salzburg (Pinzgauer) 2009 2008 Herden: 916 Herden: 915 Anzahl Milch kg 1.918 2. Laktation 1.305 5.484 +/- 1.248 3,88 213 3,26 179 392 3. Laktation 983 5.835 +/- 1.390 3,85 225 3,24 189 414 4ff Laktation 1.839 6.145 +/- 1.517 3,85 237 3,21 197 434 6.045 5.499 +/- 1.431 3,86 212 3,24 178 391 5 7.333 3,96 292 3,24 240 532 Stiermütter* +/- 1.062 3,87 Besamungsdichte in %: 78,6 Besamungsdichte in %: 75,7 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation Herdebuchkühe* 4.717 Herdebuchkühe: 7.436 Herdebuchkühe: 7.446 Fett % 183 3,27 154 337 Tiroler Grauviehzuchtverband 2009 2008 Herdebuchkühe: 3.820 Herdebuchkühe: 3.738 Fett % Besamungsdichte in %: 77,3 Besamungsdichte in %: 71,9 Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg 1. Laktation 704 4.326 +/- 740 3,93 170 3,32 144 314 2. Laktation 591 4.783 +/- 924 3,96 190 3,29 157 347 3. Laktation 515 4.957 +/- 880 3,94 196 3,24 161 356 4ff Laktation 1.227 5.071 +/- 987 3,89 197 3,21 163 360 3.037 4.823 +/- 950 3,92 189 3,25 157 346 148 5.654 4,12 233 3,39 192 425 Herdebuchkühe* Stiermütter* * Herden: 960 Herden: 950 Anzahl Milch kg Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate Rinderzucht Austria Quelle: ZuchtData Oktober 2009 159 Prosperous with Fleckvieh Austria! Foto: KeLeKi >> High milk yield and healthy udders >> High solids and best longevity >>Success in suckler herds through reliable milk yield and outstanding maternal traits >> Superior fattening results D u a l p u rp o s e F o r Superior economics FLECKVIEH AUSTRIA Fit für die Zukunft - Fit for Future Fleckvieh Austria A-3910 Zwettl Pater-Werner-Deibl-Straße 4 Tel: +43 (0) 2822 53531-90 Fax: +43 (0) 2822 53531-15 e-mail: [email protected] www.fleckvieh.at Sie wollen « V Q R L S P D &K … wir verkaufen sie! /LQMHW5R\DO Verkaufstier Auktion ik t e n e G p o T Prix Austria d n a r G y ir a 3. D /LQMHW5R\nDO pio Grand Cham nd Prix 5. Dair y Gra Austria Pichlmayergasse 18 • A-8700 Leoben Tel. ++43 (0) 3842/25333-60 • Mobil: +43 (0) 664/521 43 46 [email protected] • www.holstein.at Spitzengenetik aus Oberösterreich UNSER KURS STEIGT UNSERE PARTNER IM GRÖßTEN FLECKVIEHVERBUND EUROPAS: landwirtschaftskammer kärnten Foto: KeLeKi MEXIKO-Tochter Joli PREMERO-Tochter Beatrix ZAHNER-Tochter Lerche A-4921 Hohenzell, Tel. 07752 / 82 248 [email protected] www.besamungsstation.at Genetic AUSTRIA – Unser Partner im Export – www.genetic-austria.at ERFOLGREICH TAGEN, ENTSPANNT GENIESSEN. Willkommen im 4 Seminarhotel Heffterhof, in ruhiger Grünlage und ganz nah der Salzburger Altstadt. Gratis Parkplätze für Busse und PKW sind ausreichend vorhanden. Wir freuen uns schon auf Ihren Besuch! Partner der ZAR Austria! Maria-Cebotari-Straße 1-7 • A-5020 Salzburg • www.heffterhof.at T +43 (0) 662/64 19 96-0 Maishofen Österreichs größter Milchkuhmarkt! Versteigerungen 2010 Nr. 830. 831. 832. 833. 834. 835. 836. 837. 838. Tag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Donnerstag Datum 15. April 27. Mai 19. August 16. September 7. Oktober 21. Oktober 4. November 25. November 16. Dezember Auftrieb FL-Stiere, weibl. Tiere weibl. Tiere weibl. Tiere weibl. Tiere weibl. Tiere weibl. Tiere FL-Stiere, weibl. Tiere PI-Herbststiermarkt, weibl. Tiere weibl. Tiere maringer • maishofen Beginn: 9.30 Uhr Kälberversteigerung, anschließend Großrinder. Versteigerungsreihenfolge: PI – FL – HF. Zucht-, Nutz- und Schlachtrinder ab Hof werden ständig angeboten. Sämtliche Tiere sind geweidet und gealpt! ! her“ „då SCHAU 2010 8./9. Mai n ! Maishofe U andsSCHA Verb RINDERZUCHTVERBAND SALZBURG Erzeugergemeinschaft für Zucht- und Nutzrinder Mayerhoferstraße 12 · 5751 Maishofen · Austria Telefon +43 / (0)6542 / 682 29-0 · Fax 682 29-81 [email protected] www.rinderzuchtverband.at TTTE>DBI>Q *FQABO/FKABOSBOPF@EBORKD PFKA RPCIIB ?BF /FKABOK FKCLIDBSLK2KC>II(O>KHEBFQRKA +LQQ¤QRKD >?DBAB@HQ 7RPQWIF@E PFKA1LQDB?ROQBKRKAAFB+F@EQSBO TBOQ?>OHBFQ SLK 0@EI>@EQH¤OMBOK FKHIRAFBOQ INSERAT_A4quer_2_Layout 1 15.04.10 09:39 Seite 1 zieren u d o r p m a Gemeinsermarkten und v Schlachtkühe � M-Kuh und M-Kalbin � Gentechnikfreie Fütterung � Biotiere � HIPP GVO und Biotiere Schlachtkalb � 80 bis 105 kg Schlachtgewicht � Fütterung nur mit Milch und Stroh � BIO, eigene Nachzucht und AMA Gütesiegel (Tiroler Kalbl) � Vermarktungsalter ca. 4 Monate Einstellkälber � Mindestalter 14 Tage � Lebendgewicht 65 bis 100 kg � Konventionell oder BIO � einwandfreier Nabel, quellig, gesund Einsteller � Lebendgewicht von 200 bis 300 kg � Alter bis ca. 9 Monate � konventionell oder Bio � gute Bemuskelung und breiter Rücken Tel +43 05 92 92-1854 Futterkuh � Tiere im Zweinutzungstyp � bevorzugte Rasse Fleckvieh � Laktation: keine oder nur wenig Milch Tiroler Jahrling � Ochs oder Kalbin aus Mutterkuhhaltung � Alter 8 bis max. 12 Monate � Konventionell oder BIO www.tiroler-viehmarketing.at Zuchtvieh � Im- und Export � Treuhandkauf Schweine/Ferkel � Ferkel � Jungsauen leer und trächtig � Schlachtschweine (Tiroler Hofschwein) � Almschweine (Tiroler Almschwein) � Eber der Rasse Deutsches Landschwein und Pietrain � Altsauen und Zuchtschweine Livestock Export Veterinary Service – Support & Training Животноводство Экспорт Ветеринарное сопровождение – Поддержка и обучение Exportation des animaux Service vétérinaire – Support & Formation Canlı hayvan ihracat Veteriner hizmet – Destek & Eğitim Klosterstrasse 11 3910 Zwettl, Austria Tel. +43 2822 58188-0 Fax: +43 2822 58188-20 www.foodandcommerce.com [email protected] Ihr Partner in Sachen Milch und Fleisch! Versteigerungshalle Oberwart Industriestraße 10 7400 OBERWART Tel.: 03352/32512 Fax: 03352/32512-20 [email protected] BURGENLÄNDISCHER RINDERZUCHTVERBAND A-7000 Eisenstadt Esterhazystraße 15 [email protected] FLECKVIEH aus dem BURGENLAND > vision > idee > strategie > erfolg < Agentur für Strategie und Werbung H A M M E R E R G M B H & CO KG , 4 9 1 0 R i e d i m I n n k rei s Riedauer Straße 48, Telefon 07752.87011.0 www.hammerer.at heinzle&partner BRILLIANT, ROBUST, FACETTENREICH GENOSTAR GENOSTARs PUNKTEN DURCH LEISTUNG, GESUNDHEITSZUCHTWERTE UND SCHAUERFOLGE GS WILHELM GZW 134 MW 126 FW 119 FIT 111 Milch – Eiweiß – Fleisch – Fitness VINCENT GZW 122 MW 122 Setzt Maßstäbe in der Leistung FW 87 FIT 104 WEITERE « GENOSTARs» SIND: NAME GZW MW WAL 140 124 GS RUMGO 137 126 GS RAU 131 122 GS DIADORA 131 122 GS EGON *TA 130 122 MODER 130 119 GS VANDOR 128 127 GS RUM 127 120 GS HERSTEIN *TA 125 118 WEINBERG 125 121 GS RÖMER 125 110 HERNANDES Pp 114 110 FW 106 102 104 117 112 109 107 109 102 115 111 100 FIT 131 124 119 115 115 122 103 112 117 102 120 107 GENOSTAR SETZT AUF TRANSPARENZ IM ZUCHTPROGRAMM Das junge Unternehmen GENOSTAR setzt gemeinsam mit den Zuchtverbänden NÖ GENETIK und RINDERZUCHT STEIERMARK den Weg der Nachhaltigkeit im Sinne der Landwirte fort. Das Gesundheitsmonitoring stellt einen wichtigen Faktor in unserer Zuchtphilosophie dar. GENOSTAR kann ab sofort Stiere anbieten, welche hoch positive Werte in den Bereichen Mastitis, Fruchtbarkeitsstörungen und Milchfieber aufweisen, so lassen WAL, GS DIONIS, GS RÖMER, ROTAX und GS RUM gesündere Kühe in der nächsten Generation erwarten. Die Genetic Austria GmbH ist unser Partner im Export. WIESELBURG Rottenhauser Straße 33 | A-3250 Wieselburg | T +43-7416-52203-10 | F +43-7416-52203-7 GLEISDORF Am Tieberhof 6 | A-8200 Gleisdorf | T +43-3112-2431 | F +43-3112-5924 www.genostar.at Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs-GmbH Wir bieten Dienstleistungen im nationalen und internationalen Bereich mit folgenden Schwerpunkten an: Wirtschaftsprüfung Steuerberatung Rechnungswesen Lohnverrechnung Corporate Finance Auhofstraße 1/10, A-1130 Wien T: +43 (0) 1 914 42 56 E: [email protected] W: www.grantthornton.at 172 Rinderzucht Austria LFRZ. Öffentliche Verwaltung light gemacht. Das LFRZ hat sich als umfassender IT-Dienstleister für die öffentliche Verwaltung, IT-Spezialist für E-Government und erfahrener Entwickler maßgeschneiderter, innovativer Lösungen etabliert. Durch jahrelange Erfahrung im Lösungsgeschäft für nationale und EU-weite öffentlich rechtliche Institutionen hat das LFRZ darüber hinaus fundiertes Fachwissen in den Themenbereichen Agrar, Forst, Wasser, Umwelt, Lebensmittel, Ernährung und Gesundheit erworben. LFRZ-Leistungsspektrum > Softwareengineering und individuelle Datenbanklösungen > Service Orientierte Architektur (SOA) > Content Management Systeme > Workflow Management Systeme > Geografische Informationssysteme (GIS) > SAP > E-Government Anwendungen > Verzeichnisdienste, Portale, Identity Management > Webdesign > Web- und Application Service Providing > Rechenzentrumsdienstleistungen > Consulting und Projektmanagement Im Auftrag der ZAR erbringt das LFRZ seit vielen Jahren IT-Dienstleistungen für die österreichische Rinderzucht. Das Kernstück bilden die Online-Applikationen Rinderdatenverbund (RDV) und Bullendatenbank, die im LFRZ gehostet und administriert werden. Für die Internetauftritte www.zar.at und www.zuchtdata.at stellt das LFRZ Webserver, Datenbanken und das Content Management System zur Verfügung. Die in der Homepage integrierte Zuchtwert-Datenbank wird auch von Zuchtverbänden und Genetic Austria als Informationsquelle genutzt. Kontakt: Land-, forst- und wasserwirtschaftliches Rechenzentrum GmbH, A-1200 Wien, Dresdner Straße 89 Michael Graf, Telefon: +43 (0) 1 33176-190, Mobil: +43 (0) 676/ 83176190, E-Mail: [email protected], www.lfrz.at www.fleischrinder.at Arbeitsgemeinschaft ö sterreichischer Fleischrinderzüchter Fleischrinder aus Österreich > für intensive und extensive Fleischproduktion > angepasst an die Bedingungen der Alpenregion > herausragender Gesundheitsstatus 8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, T +43(0)3842/25333-40, F -11, [email protected] www.ama.at Sicher ist sicher! Strenge Kontrollen zarte Steaks Zartheitsgarantie. Zu den strengen Auflagen des AMA-Gütesiegels zählt bei Rindfleisch auch dessen fachgerechte Reifung. Nur gut abgehangene Steaks entfalten ihr volles Aroma und sind so saftig wie zart. Aber auch die gesicherte Herkunft, sorgfältig ausgewähltes Futter und tiergerechte Haltung machen den Unterschied. Und da alle Richtlinien gerade so gut sind wie ihre Kontrolle, wird dreifach kontrolliert – durch unabhängige Experten. Und zwar vom Stall bis ins Verkaufsgeschäft. Sicher ist sicher. � � � Ausgezeichnete QUALITÄT Nachvollziehbare HERKUNFT Unabhängige KONTROLLE ARBEITSGEMEINSCHAFT ÖSTERREICHISCHER BRAUNVIEHZUCHTVERBÄNDE A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1 T +43 (0) 592 92 / 18 22, F +43 (0) 592 92 / 18 29 [email protected], www.braunviehaustria.at ZUCHTRINDER AUS ÖSTERREICH Breeding Cattle from Austria Bovins d’elevage d’autriche Bovini d’allevamento dall’austria Die österreichische Rinderzucht 2009 Avusturya damizlik sig̀´irlari Bydlo Hodowlane z Austrii Chovný dobytok z rakúska Bovine de reproducTie , din austria Goveda za uzgoj iz austrije www.hammerer.at Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter Chovny’ plemenny’ skot z rakouska Plemensko govedo iz avstrije Tel. +43 (0) 1 334 17 21-0, Fax +43 (0) 1 334 17 13 E-mail: [email protected] www.rinderzucht-austria.at ZAR-2010-de-en-it A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19 RINDERZUCHT AUSTRIA AUSGABE 2010