ZUCHTRINDER AUS ÖSTERREICH
Breeding Cattle from Austria
Bovins d’elevage d’autriche
Bovini d’allevamento dall’austria
Die österreichische Rinderzucht 2009
Avusturya damizlik sig̀´irlari
Bydlo Hodowlane z Austrii
Chovný dobytok z rakúska
Bovine de reproducTie
, din austria
Goveda za uzgoj iz austrije
www.hammerer.at
Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
Chovny’ plemenny’ skot z rakouska
Plemensko govedo iz avstrije
Tel. +43 (0) 1 334 17 21-0, Fax +43 (0) 1 334 17 13
E-mail: [email protected]
www.rinderzucht-austria.at
ZAR-2010-de-en-it
A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19
RINDERZUCHT AUSTRIA
AUSGABE
2010
Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter
A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19
Tel.: +43 (0)1 334 17 21-0, Telefax: +43 (0)1 334 17 13
E-mail: [email protected], www.rinderzucht-austria.at
DIE ÖSTERREICHISCHE RINDERZUCHT 2009
CATTLE BREEDING IN AUSTRIA 2009
L‘ALLEVAMENTO BOVINO IN AUSTRIA 2009
von
Dipl.-Ing. Lukas Kalcher
Ing. Mag. Franz Sturmlechner
Dipl.-lng. Dr. Christian Fürst
lng. Martin Mayerhofer
Für die Veröffentlichung wurden Statistiken vom Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Verfügung gestellt.
Medieninhaber, Herausgeber und Redaktion: Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter
1200 Wien, Dresdner Straße 89/19
Herausgegeben mit Unterstützung des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Redaktionsschluss: Wien, am 30. April 2010
Satzherstellung, Grafik und Gestaltung: Dipl.-Ing. Lukas Kalcher
Druck: HAMMERER GmbH & CoKG, Druck & Verlag
A-4910 Ried, Riedauer Straße 48
INHALTSVERZEICHNIS - CONTENTS - SOMMARIO
Vorwort – Preface - Preambolo Einleitung – Introduction - Introduzione Die Rinderzucht – Cattle breeding - L’allevamento bovino Entsandte Personen in der ZAR – Representatives in the ZAR - Rappresentanti presso delle ZAR
Adressen der Rinderzuchtorganisationen
Cattle breeding organizations - Associazioni nazionali d’allevamento Forschung und Entwicklung – Research and development - Ricerca e sviluppo Bildung - Education - Formazione Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht
Austrian Young Cattle Breeders’ Association
Associazione Austriaca dei Giovani Allevatori di Bovini Leistungsprüfungen – Performance recording - Controllo della produzione Milchleistungsprüfung – Milk recording - Controllo della produzione del latte Mast- und Schlachtleistungsprüfung – Fattening and slaughtering performance test Controllo della produzione all’ingrasso e della macellazione Rinderbesamung – Cattle insemination - Fecondazione delle bovine Gesundheitsstatus österreichischer Zuchttiere, Samen und Embryonen
Veterinary standards for animal husbandry
Standard di igiene veterinaria nell‘allevamento bovino Leistungen der österreichischen Rinderrassen
Recording results of the austrian cattle breeds
Le produzioni delle razze bovine austriache Fleckvieh-Bundesschau in Greinbach, Steiermark
Grauvieh-Bundesschau "KUISA" in Imst, Tirol Fleischrinderzucht in Österreich – Beef cattle breeding in Austria
Allevamento di bovini per la produzione di carne in Austria Generhaltungsrassen – Gene conservation breeds
Razze per le quali è prevista la conservazione dei geni Tierkennzeichnung – Animal identification - Identificazione degli animali Rinderproduktion – Cattle production - La produzione bovina Milcherzeugung – Milk production - Produzione del latte Rindfleischerzeugung – Beef production - Produzione di carne bovina Zuchtrinderabsatz – Sale of breeding cattle - Vendita di bovini d’allevamento Export und Import – Export and import - Esportazione ed Importazione Zuchtwertschätzung – Breeding value estimation - Valutazione del valore genetico Österreich in der Europäischen Union
Austria in the European Union - L´Austria nell´Unione Europea Die österreichische Rinderzucht in Zahlen
Austrian cattle farming in numbers - L‘allevamento dei bovini in Austria: cifre & dati Rinderzucht Austria
Seite
page
pagina
5
11
22
25
29
36
39
44
48
50
58
60
62
69
76
106
111
115
119
121
124
130
134
138
140
147
152
3
vorwort
Marktchancen für hochwertige Zuchttiere und
hochwertige Lebensmittel
Der Jahresbericht der Zentralen Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter ist ein Standardwerk
für alle an der Rinderzucht Interessierten. Er gibt
Überblick über die wichtigsten Ergebnisse und Entwicklungen des letzten Jahres und zieht Vergleich mit
den Vorjahren. Im letzten Jahr hat die Wirtschaftsund Finanzkrise die Landwirtschaft voll erfasst.
Davon blieb auch der Rinderzuchtmarkt nicht
verschont. Dennoch müssen wir den Blick wieder
BMLFUW/Rita Newman
nach vorne richten. Neue Aufgaben, neue Entwicklungen und Weichenstellungen für die
Zukunft warten auf uns. Es liegt an uns, Erreichtes zu festigen und Entscheidungen für neue
Dinge zu treffen.
Nur hochwertige Zuchttiere und hochwertige Lebensmittel werden auch in Zukunft
Marktchancen haben. Dahinter stehen zahlreiche Bäuerinnen und Bauern, die damit ihr
Einkommen erwirtschaften und gleichzeitig einen wichtigen Beitrag für die Erhaltung
unserer Landschaft für die ganze Bevölkerung leisten.
Auch auf diesem Wege bedanke ich mich bei allen Bäuerinnen und Bauern sowie bei allen
Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in den Organisationen der Rinderzucht für ihren tagtäglichen Einsatz und wünsche weiterhin viel Erfolg.
Dipl.-Ing. Niki Berlakovich
Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft,
Umwelt und Wasserwirtschaft
Rinderzucht Austria
5
Preface
Market opportunities for high-quality breeding animals and high-quality food
The Annual Report of the Federation of Austrian Cattle Breeders is a standard work for all those
interested in cattle breeding. It provides an overview of the major results and developments of
the past year and draws a comparison with the preceding years. Last year the economic and
financial crisis fully gripped the agricultural sector and the cattle breeding market has not been
spared from this development. Nevertheless we must look ahead again. New tasks, new trends,
and decisions on the future are awaiting us. It is up to us to consolidate what we have achieved
and to decide about new approaches.
Only high-quality breeding animals and food of premium quality will have good market opportunities also in the future. They are supplied by a great number of farmers and farm women who
earn their living in this sector, while at the same time contributing significantly to the preservation of the landscape for the entire population.
I would like to take this opportunity to thank all farmers and farm women as well as all those
working in cattle breeding organisations for their tireless efforts and wish you great success in
your future endeavours.
Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Minister of Agriculture
Oberösterreichische Zuchtrinderschau im Rahmen der Rieder Messe 2009.
Landwirtschaftsminister Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Bundespräsident Dr. Heinz Fischer und der oberösterreichische Landeshauptmann Dr. Josef Pühringer im Vorführring des Fleckviehzuchtverbandes Inn- und
Foto: Pfeil
Hausruckviertel (FIH).
6
Rinderzucht Austria
Premessa
Opportunità di mercato per animali di allevamento e generi alimentari di alta qualità
Il rapporto annuale dell’Associazione centrale degli allevatori bovini austriaci (Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter) rappresenta un’opera standard per chiunque abbia
interesse alla zootecnia bovina. Esso fornisce una panoramica dei principali risultati e sviluppi
dell’ultimo esercizio e traccia un confronto con gli anni precedenti. Lo scorso anno, la crisi economico-finanziaria ha colpito appieno l’agricoltura, senza risparmiare il mercato dei bovini. Ciononostante dobbiamo tornare a guardare avanti. Ci attendono nuovi compiti, nuovi sviluppi e
dobbiamo gettare nuove basi per il futuro. Sta a noi consolidare quanto realizzato sinora e adottare
decisioni che promuovano l’innovazione.
In futuro, il mercato continuerà ad offrire delle chance solo ad animali di allevamento di alta qualità
e generi alimentari di alta qualità. Essi sono il frutto del lavoro di un elevato numero di contadini e
contadine che producono in tal guisa il proprio reddito, apportando allo stesso tempo un contributo
fondamentale al mantenimento del nostro paesaggio, a vantaggio dell’intera popolazione.
Mi preme in questa sede esprimere un
ringraziamento particolare a tutte le
contadine e tutti i contadini nonché a
tutte le collaboratrici e tutti i collaboratori delle organizzazioni di
zootecnia bovina per il loro impegno
quotidiano, con i migliori auguri per un
futuro vincente.
Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Ministro
dell’agricoltura
Niederösterreichische Landesrinderschau 2009:
Ök.-Rat Anton Wagner führt Landwirtschaftsminister
Dipl.-Ing. Niki Berlakovich durch die Tierhalle des NÖ Genetik
Foto: ZAR/Kalcher
Rinderzuchtverbandes.
Rinderzucht Austria
7
Vorwort
Rinderzüchter setzen auf Kontinuität
Die Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (ZAR), gegründet im
Jahre 1954, versteht sich seither als freiwillige
Interessensvertretung für einen der wichtigsten Produktionszweige in der Landwirtschaft sowie als Plattform und Drehscheibe
für eine zukunftsorientierte Zuchtarbeit.
Rund 26.000 Züchter sind in der ZAR zusammengeschlossen. Seit ihrer Gründung hat sich
die durchschnittliche Milchleistung der Kontrollkühe als Folge konsequenter Zuchtarbeit
von 3.020 kg Milch pro Jahr auf 6.828 kg im Jahr 2009 erhöht.
Als gemeinsame Stimme der Züchter, Verbände und Kontrollorganisationen sowie Besamungsstationen geht es darum, die Interessen gegenüber der Agrarpolitik zu bündeln und
mit fachlich fundierten sowie überzeugenden Stellungnahmen einen Beitrag für eine wettbewerbsfähige Zuchtarbeit zu leisten. Die Herdebuchführung, Leistungsprüfung, Zuchtwertschätzung, Forschung und Entwicklung, Durchführung von Bildungsprojekten,
regelmäßige Präsenz auf in- und ausländischen Messen sowie Bereitstellung von Publikationen und Informationen für die Züchter sind Eckpfeiler zahlreicher ZAR-Initiativen. Die
ZAR ist zusammen mit den Verbänden das Schaufenster der heimischen und internationalen
Rinderzucht.
Von der Finanz- und Wirtschaftskrise blieben weder die bäuerlichen Betriebe noch unsere
Organisationen und Institutionen in der Landwirtschaft verschont. Aufgrund der angespannten Budgets des Bundes und der Länder müssen wir verstärkt auf die Notwendigkeit
öffentlicher Gelder für die Abgeltung der Leistungen der heimischen Bauern hinweisen. Der
fortwährende Kampf um die Leistungsabgeltung für die österreichische Rinderzucht geht in
die nächste Runde.
Fest steht auch, dass eine bundesweite Plattform zur sachlichen Bearbeitung aller Fragen
der heimischen Rinderzucht unverzichtbar ist. Die Zusammenarbeit über Landes- und Verbandsgrenzen hinweg ist ein Gebot der Stunde. Permanente Weiterbildung der Funktionäre
und BetriebsleiterInnen sowie die Mitgliedschaft in Interessensorganisationen sind ein
wichtiger Schlüssel zum Erfolg. Wer mehr weiß, über regelmäßige aktuelle Informationen
verfügt und das Beratungsangebot kontinuierlich in Anspruch nimmt, hat bessere Chancen,
sich im Wettbewerb behaupten und entsprechende Einkommen erwirtschaften zu können.
Der vorliegende Bericht gibt einen informativen und umfassenden Einblick in die Ergebnisse
der Leistungsprüfung und enthält wichtige Statistiken über die Rinder- und Milchproduktion
2009. Er ist das Nachschlagewerk für die Arbeit, die täglich von rund 26.000 Züchterinnen
und Züchtern und ihren Verbänden erbracht wird. Für uns ist die Veröffentlichung dieser
Publikation ein willkommener Anlass, allen Züchtern, Mitgliedern der ZAR sowie den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihre engagierte Arbeit zu danken!
Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
Ök.-Rat Anton Wagner
Obmann
8
Mag. Franz Sturmlechner
Geschäftsführer
Rinderzucht Austria
Preface
Cattle breeders believe in continuity
The Federation of Austrian Cattle Breeders
(ZAR), founded in the year 1954, has always
seen itself as a voluntary special interest
group for one of the most important
production branches in agriculture and as
a platform and pivotal institution for futureoriented breeding work. Around 26,000 Im Jänner 2009 empfing Bundesminister Niki Berlakobreeders are members of ZAR. Since its vich die ZAR zu einem Fachgespräch im Lebensminisfoundation, the average milk performance terium. V.l.: Ök.-Rat Willibald Rechberger (ZAR-Obof registered cows has increased from 3,020 mann Stv.), Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Bundesminiskg of milk per year to 6,828 kg in the year ter Dipl.-Ing. Niki Berlakovich, Ök.-Rat Anton Wag2009.
ner (Obmann ZAR), Mag. Franz Sturmlechner (GeschäftsZAR is the voice of breeders, associations führer ZAR).
Foto: BMLFUW/Kern
and control organisations and insemination
centres alike and as such it represents the interests of the latter vis-à-vis agricultural policymakers. With its specialist, well-founded and persuasive statements it makes a contribution
towards competitive breeding work. The recording of registered cattle, estimation of breeding
values, research and development, the performance of educational projects, regular attendance
at domestic and foreign trade fairs and the provision of publications and information for
breeders are the cornerstones of numerous ZAR-initiatives. Together with the associations, ZAR
mirrors domestic and international cattle breeding.
It goes without saying that farms and other agricultural organisations and institutions were also
affected by the financial and economic crisis. Due to the tense budget situation of the Central
government and the provinces, we have to increasingly point out the need for public funds for
the services of domestic farmers. The continuous battle for compensation for the performance
of Austrian cattle breeders enters the next round.
It is also certain that a national platform is essential to deal with the questions from Austrian
cattle breeders in a factual manner. Co-operation which extends beyond borders and goes
beyond one sole association, is a necessity now. The permanent further training of our functionaries and farmers and membership in interest groups are other keys to success. Anyone who
knows more, obtains information on a regular basis and continuously makes use of consultation
services, has better chances of succeeding among the competition and making a corresponding
income.
Each year this report provides an informative and comprehensive look at the results of the merit
tests and contains important statistics about cattle and milk production. It constitutes a reference
book about the work performed daily by around 26,000 breeders and their representative associations. For us the publication of this report is a welcome opportunity to thank all of the
breeders, members of ZAR and members of staff for their dedicated work!
Federation of
Austrian Cattle Breeders
Ök.-Rat Anton Wagner
President
Rinderzucht Austria
Mag. Franz Sturmlechner
Director
9
Premessa
Gli allevatori di bovini puntano alla
continuità
L’Associazione nazionale allevatori bovini
austriaci (ZAR), fondata nel 1954, da allora si
ritiene la rappresentante volontaria degli
interessi di un dei rami della produzione più
importanti in agricoltura come anche una
piattaforma per un lavoro di allevamento Anlässlich der Pensionierung von Frau Evelin Beer - sie
orientato al futuro. Intorno a 26.000 allevatori arbeitete von 1972 bis 2009 im Dienste der ZAR - veransono uniti nella ZAR. Dalla fondazione, la staltete die ZAR eine Abschiedsfeier mit Freunden und
produttività lattiera delle vacche controllate langjährigen Wegbegleitern, v.l.: Ök.-Rat Rudolf Pumberè aumentata di 3.020 Kg di latte all'anno, a ger (ZAR-Obmann von 2003-2005), Dr. Roswitha Eder,
6.828 Kg nel 2009, come conseguenza del Ök.-Rat Anton Wagner (ZAR-Obmann seit 2005),
lavoro d’allevamento costante.
Ök.-Rat Willibald Sauer (ZAR-Obmann von 1994-2003),
Per gli allevatori, le associazioni e le orga- Frau Evelin Beer, Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsnizzazioni di controllo così come i centri di führer seit 2003).
Foto: ZAR/Kalcher
fecondazione artificiale si tratta di riunire gli
interessi nei confronti della politica agraria e dare il proprio contributo per un lavoro di allevamento
competitivo con pareri professionali e convincenti. La contabilità delle mandrie, il controllo della
produzione, la stima del valore genetico, la ricerca e lo sviluppo, la realizzazione di progetti di
formazione, la presenza regolare a ferie interne ed estere così come la messa a disposizione di pubblicazioni e informazione per gli allevatori sono pilastri delle numerose iniziative della ZAR. La ZAR,
insieme alle unioni, è la finestra dell’allevamento di bovini locale e internazionale.
Né le aziende rurali né le nostre organizzazioni e istituzioni in agricoltura sono state risparmiate
dalla crisi finanziaria ed economica. A causa del budget critico dello stato e delle regioni, dobbiamo
richiamare l’attenzione sulla necessità di denaro pubblico per il pagamento del rendimento degli
agricoltori locali. La lotta per il pagamento della produttività per l’allevamento di bovini austriaci
continua.
È anche certo che una piattaforma nazionale per la revisione di tutte le domande degli allevatori di
bovini locali è irrinunciabile. La cooperazione sopra i confini dello stato e dell’associazione è
l’imperativo dell’ora. L'aggiornamento permanente dei funzionari e dei dirigenti d'azienda come
anche l'appartenenza ad associazioni d’interesse sono chiavi importanti per il successo. Chi sa di più,
dispone regolarmente d’informazioni attuali e fa continuamente ricorso a offerte di consigli, ha
migliori possibilità di imporsi nella competizione e di potere conseguire un salario adeguato.
Il presente rapporto da ogni anno una vista informativa e completa dei risultati della competizione
e contiene statistiche importanti sulla produzione di bovini e latte. È l’opera di consultazione di ogni
lavoro, che viene eseguito giornalmente dall'incirca 26.000 allevatori e le loro unioni. Per noi l’uscita
di questa pubblicazione è un’occasione felice per ringraziare tutti gli allevatori, i membri della ZAR
come anche i colleghi per il loro duro lavoro!
Associazione nazionale
degli allevatori di bovini austriaci
Ök.-Rat Anton Wagner
Presidente
10
Mag. Franz Sturmlechner
Direttore
Rinderzucht Austria
Einleitung
Agrar – und Volkswirtschaft
2009/2010
Die Bedeutung der Land- und Forstwirtschaft reicht über ihren Anteil zum Bruttoinlandsprodukt (BIP), der im Durchschnitt
der letzten zehn Jahre 2% betrug, weit
hinaus. Die Produktion von Lebensmitteln
und nachwachsenden Rohstoffen sowie die
Erhaltung der Kulturlandschaft, Artenvielfalt und Lebensqualität werden vom
historischen System der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR) nur
unzureichend bewertet. Der Agrarsektor
blieb im Jahre 2009 als Teil der Volkswirtschaft von der Finanz- und Wirtschaftskrise nicht verschont. Mitte 2009 stabilisierte sich nach Analysen des Österreichischen Instituts für Wirtschaftsforschung
(WIFO) die Konjunktur, ausgehend vom
Warenexport und der Sachgütererzeugung.
Während 2008 das BIP (real) gegenüber
dem Vorjahr noch um 2% zunahm, musste
2009 ein Einbruch um minus 3,6% hingenommen werden. Im Jahre 2009 waren
etwa 3,394 Millionen Erwerbstätige
registriert, die Arbeitslosenquote lag bei
4%. Für die Land- und Forstwirtschaft
wurden nach EU-Vorgaben in der Landwirtschaftlichen Gesamtrechnung (LGR) 175.200
Beschäftigte ausgewiesen, was 4,7% aller
Erwerbstätigen entsprach.
In den einzelnen Produktionssektoren
wurden unterschiedliche Ergebnisse erzielt:
Während die Milchlieferleistung im Jahre
2009 gegenüber 2008 mit 2,708.839 Tonnen
fast unverändert blieb, sank die Rinderproduktion um etwa 18.000 Stück auf
572.337 Stück.
Fleckviehkühe auf 2.100 m Seehöhe am Maschental Hochleger, Hochfügen, Gemeinde Fügenberg, Tirol.
Foto: Holzhammer
Rinderzucht Austria
11
Sinkende Agrareinkommen 2009
Starke Preisrückgänge bei Milch und
Getreide, niedrige Erntemengen im
Getreide- und Weinbau sowie Erlöseinbußen bei Schweinen und Rindern waren
hauptsächlich dafür verantwortlich, dass
sich die Einkommenssituation in der österreichischen Landwirtschaft 2009 gegenüber dem Vorjahr markant verschlechterte.
Trotz rückläufiger Produktionskosten und
der stabilisierenden Wirkung der Agrarförderung (1,7 Milliarden Euro gemäß LGR)
nahm das durchschnittliche Landwirtschaftliche Einkommen je Arbeitskraft real
um 19,4% ab. Der Produktionswert des
landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs
verringerte sich gegenüber 2008 zu
laufenden Preisen um 9,5% auf 6,05
Milliarden Euro. Nach einem deutlichen
Zuwachs im Jahr 2008 sank der Wert der
tierischen Erzeugung 2009 um 11,2% auf
2,8 Milliarden Euro, das einem Beitrag zum
gesamten Produktionswert von 46%
entsprach. Dem Volumen nach erhöhte sich
die tierische Produktion zwar um 1,2%, die
Erzeugerpreise gingen jedoch um fast 13%
zurück.
Insgesamt zeichnete sich die heimische
Agrar- und Lebensmittelwirtschaft als konjunkturstabilisierend aus. Die Lebensmittelindustrie erwirtschaftete mit 27.000 Beschäftigten im Jahre 2009 einen Produktionswert von etwa 8 Milliarden Euro.
Strukturwandel und
Produktivitätsfortschritt
Der Strukturwandel in der österreichischen
Landwirtschaft setzte sich 2009 fort. Seit
dem EU-Beitritt im Jahre 1995 ging die Zahl
der Betriebe in Österreich von 239.099 auf
187.033 im Jahre 2007 bei weiter
abnehmender Tendenz zurück. Die Land-
Fleckviehherde auf der Eng-Alm am großen Ahornboden im nördlichen Karwendelgebirge, Tirol.
Der Ahornboden ist geprägt durch den Bestand alter Bergahornbestände.
12
Foto: Leitner
Rinderzucht Austria
Braunviehkühe am Guggerhof in Fügenberg mit Blick ins Zillertal, Tirol.
wirtschaftliche Nutzfläche (LN) hat sich in
diesem Zeitraum von 3,432 Millionen Hektar
auf 3,191 Millionen Hektar vermindert. Seit
1995 nahm allerdings die LN je Betrieb von
13 Hektar auf 18,8 Hektar zu. Der Produktivitätsfortschritt in der Landwirtschaft ist
nach wie vor beachtlich. Die Milchleistung
je Kontrollkuh und Jahr stieg in den vergangenen 15 Jahren von 5.198 kg auf 6.828
kg. Der Bestand an Kühen nahm von 874.600
auf 797.520 ab. Der gesamte Rinderbestand
wurde in diesem Zeitraum von 2,325.800
Stück auf 2,026.260 reduziert, eine Tendenz, die unter Berücksichtigung des
Rückgangs der Grünlandflächen agrarpolitischen Handlungsbedarf erfordert. Allein
zwischen 2007 und 2009 hat sich auch die
Zahl der Rinderhalter um 4.000 auf 73.000
vermindert, die Betriebe mit Milchkuhhaltung gingen um 3.000 auf 47.000
zurück.
Rinderzucht Austria
Foto: Holzhammer
15 Jahre EU-Mitgliedschaft
15 Jahre nach dem EU-Beitritt Österreichs
ist festzustellen, dass sich die heimische
Agrar- und Ernährungswirtschaft im Europäischen Binnenmarkt gut behaupten
konnte. Es wurden beachtliche Exporterfolge, vom Zuchtvieh bis zum Wein,
erzielt. Österreichische Lebensmittel sind in
vielen
ausländischen
Regalen
und
zunehmend auch in den osteuropäischen
Nachbarländern zu finden. Im Jahre 2009
betrug der Wert der Agrarexporte 7,13 Mrd.
Euro, um 10% weniger, als 2008. Die
Agrarimporte machten 8,03 Mrd. Euro aus
und gingen um 6% zurück. Die Einkommen
für die bäuerlichen Familien haben sich
zwar nicht immer gut entwickelt, die Förderungspalette wurde jedoch wesentlich
erweitert. Die Anpassung der nationalen
agrarpolitischen
Instrumente
wurde
notwendig, um den Kriterien und Vorgaben
13
der 1962 eingeführten Gemeinsamen
Agrarpolitik (GAP) entsprechen zu können.
Ohne den EU-Beitritt wäre es sicher nicht
möglich gewesen, die umfassenden
Umweltprogramme seit 1995, den Ausbau
der Bergbauernförderung und andere
erfolgreiche Maßnahmen in der ländlichen
Entwicklungspolitik (Bildung, Beratung,
Investitionen) zu realisieren und zu
finanzieren. Mit der Gründung der
Agrarmarkt Austria (AMA) als Förderungsabwicklungsstelle wurden professionelle
Voraussetzungen geschaffen, um die GAP
reibungslos in das nationale Verwaltungssystem (Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Landwirtschaftskammern und
Landesregierungen) zu implementieren.
Gesamtwirtschaftlich ist nach 15 Jahren EU–
Beitritt festzustellen, dass die Teilnahme
am Binnenmarkt einheitliche Regelungen
in der Wettbewerbspolitik, die Gemeinsame
Agrarpolitik und die Impulse, die von der
Regional- und Strukturpolitik für den
ländlichen Raum ausgingen, wesentlich zur
Wohlstandsmehrung und Handelsausweitung beitrugen. Die österreichische Wirtschaft profitierte auch von der fünften EUErweiterung (2004) um osteuropäische
Staaten. In der Landwirtschaft wurde durch
die Anforderungen der GAP das unternehmerische Denken gestärkt, das Verständnis
für marktwirtschaftliche Zusammenhänge
geschärft und Marketing- sowie Werbemaßnahmen ein wesentlich höherer
Stellenwert eingeräumt als vor 1995. Der
Wettbewerb im Binnenmarkt löste auch
einen erheblichen Strukturwandel bei den
Be- und Verarbeitungsbetrieben, insbesondere im Molkereisektor, aus. Die Konzentration im Lebensmittelhandel ist in
Österreich wesentlich höher als in den
meisten EU-Mitgliedsstaaten.
14
Ausblick
Die angespannte Situation der öffentlichen
Haushalte erfordert in allen EU-Mitgliedsstaaten eine Durchforstung der Budgetstruktur und die Festlegung neuer Ausgabenprioritäten. Die Bundesregierung verfügte für die Jahre 2011 bis 2013 einen
harten Sparkurs, der auch das nationale
Budget für die Land- und Forstwirtschaft
massiv betrifft. Allein im Jahr 2011 sollen im
Agrarbereich rund 77 Millionen Euro eingespart werden. In der EU steht das System
der Agrarförderungen auf dem Prüfstand.
Die Kommission präsentierte den Staatsund Regierungschefs die Strategie (Europa
2020) für ein nachhaltiges und integratives
Wachstum. Kürzungen der Ausgaben für
die EU-Agrarpolitik nach 2013 sind nicht
auszuschließen. Es geht vor allem um die
Frage, ob von 2014 bis 2020 weiter rund
40% des EU-Haushalts (2010: 121,5 Milliarden Euro), das sind knapp 50 Milliarden
Euro, für den Landwirtschaftssektor aufgewendet werden sollen. Die Rahmenbedingungen für die Milch- und Rinderwirtschaft haben sich in den vergangenen
Jahren laufend geändert, mit weiteren
Reformen ist zu rechnen. Der Wettbewerb
wird sich zunehmend zwischen den Produktionsregionen und Wertschöpfungsketten
abspielen. Der neue rumänische Agrarkommissar Dacian Cioloş betont immer
wieder, am System der zwei Säulen - Direktzahlungen
und
ländliche
Entwicklung - festhalten zu wollen, trotzdem sind
gravierende Einschnitte in die bisherige
Struktur des EU-Agrarbudgets nicht auszuschließen.
Rinderzucht Austria
Introduction
National economy and agricultural
sector 2009/2010
The significance of the agricultural and
forestry industry goes far beyond its share in
the gross domestic product (BIP), which
equalled an average of 2% in the last ten
years. The production of foodstuffs and replenishable raw materials and the maintenance
of the cultural landscape, variety of species
and quality of life are not sufficiently evaluated
by the historical system of national income
and expenditure (VGR). In the year 2009, the
agricultural sector, as a part of the national
economy, was not spared by the financial and
economic crisis. In the middle of 2009, the
economy began to become more stable
according to analyses of the Austrian Institute
for Economic Research (WIFO), starting with
the export of goods and the production of
tangible assets. Whereas in 2008 the BIP (real)
increased by another 2% compared to the
previous year, a decline of -3.6% was recorded
in 2009. In the year 2009 around 3,394 million
people in gainful employment were
registered and the unemployment rate was
around 4%. According to specifications from
the EU in the overall economic accounts for
agriculture (LGR) 175,200 employees were
recorded for the agricultural and forestry
industry which corresponded to 4.7% of all
gainfully employed persons.
In the individual production sectors, different
results were obtained: Whereas the milk
supply performance remained almost
unchanged in the year 2009 compared to
2008 at 2.708,839 tonnes, cattle production
declined by around 18,000 heads to 572,337
heads.
Braunviehkühe auf der Sommerweide am Betrieb Maria Fankhauser in Igls bei Innsbruck, Tirol.
Foto: Fankhauser
Rinderzucht Austria
15
Declining income in agricultural
sector 2009
Considerable price reductions in milk and
cereals, low harvests in the cereal and wine
sectors and a drop in revenues with regard to
pigs and cattle were mainly responsible for
the considerable deterioration in the income
situation in Austrian agriculture 2009
compared to the previous year. Despite the
decline in production costs and the stabilising
effect of agricultural grants (1.7 billion Euros
according to the LGR), the average agricultural income dropped by 19.4% for each
employee. The production value of the agricultural economic sector declined compared
to 2008 at current prices by 9.5% to € 6.05
billion. Following a clear increase in 2008, the
value of animal production sank by 11.2% to
€ 2.8 billion in 2009, which corresponded to a
contribution to the overall production value
of 46%. According to the volume, animal
production did in fact increase by 1.2% but
the production prices dropped by almost
13%.
Overall all the domestic agriculture and
foodstuff industry proved itself to be economically stable. In 2009 the foodstuff
industry recorded a production value of
around € 8 billion with 27,000 employees.
Traditioneller Almabtrieb in Bruck am Ziller, Tirol. 16
Foto: Leitner
Rinderzucht Austria
Structural change and progress in
productivity
The structural change in Austrian agriculture
continued in 2009. Since joining the EU in the
year 1995, the number of farms in Austria has
dropped from 239,099 to 187,033 in the year
2007 and this downwards trend continues. In
this period the useful agricultural area (LN)
dropped from 3.432 million hectares to 3.191
million hectares. Since 1995, however, the LN
per farm has increased from 13 hectares to
18.8 hectares. The progress in productivity in
agriculture is still remarkable. The milk performance for each registered cow and year
rose in the last 15 years from 5,198 kg to 6,828
kg. The population of cows dropped from
874,600 to 797,520. In this period the entire
stock of cattle dropped from 2,325.800 to
2,026.260 heads and this is a trend which
demands the need for agro-political measures
with due consideration to the reduction in
grassland area. Between 2007 and 2009 alone
the number of cattle farmers has also declined
by 4,000 to 73,000 and the farms which keep
dairy cows have dropped in number by 3,000
to 47,000.
15 years of EU membership
15 years after Austria joined the EU it can be
said that the domestic agricultural and food
industry was able to assert itself well in the
single European market. Considerable success
was recorded with exports ranging from
cattle to wine. Austrian foodstuffs can be
found on many foreign shelves and to an
increasing extent even in the neighbouring
countries of Eastern-Europe. In the year 2009,
the value of agricultural exports totalled €
7.13 billion which is 10% less than in 2008.
The agricultural imports equalled € 8.03
billion and declined by 6%. The income of
farming families has indeed not always
developed in a positive manner although the
range of grants has been generously
Rinderzucht Austria
extended. The adjustment of the national
agro-political instruments became necessary
to be able to satisfy the criteria and specifications of the Common Agricultural Policy
(CAP) which was introduced in 1962. Without
joining the EU, it would certainly not have
been possible to realise and finance the
extensive environmental programmes since
1995, to extend grants to mountain farmers
and introduce other measures in the agricultural development policy crowned with
success (education, advisory services,
investments). With the foundation of the
Agrarmarkt Austria (AMA) as a grant
processing institution, the professional
foundations were laid to implement the CAP
in the national administration system without
any difficulty (Federal Ministry for the Agricultural and Forestry Industry, Water
Management and the Environment, the agricultural chambers and the provincial
governments). In terms of the economy as a
whole, after 15 years of membership of the
EU it can be said that participation in the
single market, standardised regulations with
regard to competition policy, the CAP and
the impetus from the regional and structural
policy for country areas, have all considerably
contributed towards an improvement in
wealth and the extension of trade. The
Austrian economy also benefited from the
fifth expansion of the EU (2004) to include
Eastern-European states. In agriculture the
demands of CAP have promoted entrepreneurial thinking, an understanding of
market economy interrelationships and have
also given greater importance to marketing
and advertising measures than before 1995.
Competition on the domestic market also
triggered considerable structural changes
within processing companies, in particular in
the dairy sector. The concentration in the
food trade is much higher in Austria than in
most other member states of the EU.
17
Preview
The tense situation with regard to
governmental budgets will demand a
thinning out of the budget structure in all EU
member states and the determination of new
expenditure priorities. The Federal government has decided on a tough policy of
austerity for the years 2011 to 2013 which will
also have a great impact on the agricultural
and forestry industry. In the year 2011 alone,
savings of around 77 million Euros have to be
made in the agricultural sector. In the EU, the
system of agricultural grants is being put to
the test. The Commission presented the
strategy for sustainable and integrative
growth to the heads of states and
governments (Europe 2020). Reductions in
expenditure on EU agricultural policy cannot
be excluded after 2013. The main question is
whether from 2014 to 2020 around 40% of
the EU budget (2010: € 121.5 billion), which
means almost 50 billion Euros, will continue
to be spent on the agricultural sector. The
general conditions for the milk and cattle
industry have changed constantly in the last
years and further reforms are to be expected.
Competition will continue among regions of
production and the value added chains. The
new Rumanian agricultural commissioner,
Dacian Cioloş, emphasises again and again
that he wishes to adhere to the two-pillar
system – direct payments and agricultural
development – all the same grave cuts in the
previous structure of the EU agricultural
budget cannot be excluded.
Introduzione
Economia agricola e politica
2009/2010
Il valore dell'economia agricola e la selvicoltura
supera la sua parte del Prodotto Intorno Lordo
(PIL), che nella media degli ultimi 10 anni era
del 2%. La produzione di beni alimentari e di
materie prime rinnovabili come anche la conservazione del paesaggio antropizzato, la
varietà di specie e la qualità di vita, è valutata
insufficiente dallo storico Sistema di Contabilità
Nazionale (VGR). Il settore agrario, come parte
dell'economia politica, non è stato risparmiato
dalla crisi finanziaria ed economica nel 2009.
Nella metà del 2009, la congiuntura si è stabilizzata dopo le analisi dell'Istituto Austriaco
per la Ricerca Economica (WIFO), grazie alle
esportazioni di merci e alla produzione di beni
materiali. Durante il 2008 il PIL (reale) è
aumentato ancora di circa il 2% rispetto
all'anno precedente. Il 2009 ha visto un crollo di
circa il 3,6%. Nel 2009 circa 3,394 milioni di
lavoratori erano registrati, il tasso di disoccupazione era del 4%. Per l'economia agricola e
la selvicoltura furono identificati 175.200
lavoratori dopo le linee guida dell'UE nella con-
18
tabilità agricola (LGR), che corrisponde al 4,7%
di tutti i lavoratori.
Nei singoli settori di produzione sono stati
ottenuti diversi risultati. Mentre la fornitura di
latte nel 2009 rimase invariata contro il 2008
con 2,708.839 tonnellate, la produzione bovina
è scesa di circa 18.000 capi a 572.337 capi.
Reddito agrario in calo 2009
I forti ribassi dei prezzi del latte e cereali, la
bassa quantità di raccolta in granicoltura e
viticoltura come anche le perdite di ricavato nei
maiali e bovini erano principalmente responsabili del fatto che la situazione di reddito
nell’agricoltura austriaca nel 2009 sia
peggiorata notevolmente rispetto all’anno
precedente. Nonostante i prezzi di produzione
in calo e gli effetti stabilizzanti della promozione
agraria (1,7 miliardi di euro secondo il LGR) il
reddito medio agricolo reale è diminuito intorno
al 19,4% per capacità lavorativa. Il valore di
produzione del settore economico agrario è
diminuito rispetto al 2008 al prezzo corrente di
9,5% a 6,05 miliardi di euro. Dopo la chiara
crescita nel 2008, il valore di produzione di
Rinderzucht Austria
animali nel 2009 è sceso dell’11,2% a 2,8 miliardi
di euro, che corrisponde a un contributo al
valore di produzione totale del 46%. La
produzione animale in volume è cresciuta
dell’1,2%, i prezzi di produzione sono tuttavia
scesi di circa il 13%.
In totale l'economia agraria e alimentare locale
si distingue come stabilizzatore della congiuntura. L'industria alimentare ha realizzato
un valore di produzione di circa 8 miliardi di
euro con 27.000 lavoratori.
Cambio strutturale e progresso
nella produttività
Il cambio strutturale dell’agricoltura austriaca
continua nel 2009. Dall’entrata nell’UE nel 1995,
il numero di aziende in Austria è diminuito da
239.099 a 187.033 nel 2007, con una tendenza
decrescente. La superficie agricola utile è
diminuita in questo periodo da 3,432 milioni di
ettari a 3,191 milioni di ettari. Dal 1995 la
superficie agricola utile è aumentata tuttavia
da 13 ettari a 18,8 ettari per azienda. Il progresso
nella produttività nell’agricoltura è come prima
considerevole. La produzione del latte per vacca
controllata e anno è aumentata negli ultimi 15
anni da 5198 kg a 6828 kg. L’allevamento
bovino è diminuito da 874.600 a 797.520.
L'allevamento bovino totale è stato ridotto in
questo periodo da 2.325.800 capi a 2,026.260.
Questa è una tendenza che richiede una
chiamata all’azione di politica agraria sotto
considerazione della diminuzione di prati. Solo
dal 2007 al 2009 il numero di allevatori di bovini
è sceso di 4000 a 73.000, e le aziende con vacche
da latte sono diminuite di 3000 a 47.000.
15 anni di appartenenza all’UE
15 anni dopo l’entrata dell’Austria nell'UE si può
osservare che l’economia agraria e
d’alimentazione locale è riuscita ad affermarsi
bene nel marcato interno comunitario. Sono
state ottenute una serie di esportazioni considerevoli, da bestiame da razza al vino. I beni
alimentari austriaci si possono trovare in molti
scaffali stranieri e sempre più anche in paesi
confinanti dell'Europa dell'Est. Nel 2009 il valore
di esportazioni agrarie era di 7,13 miliardi di
Rinderzucht Austria
euro, 10% meno rispetto al 2008. Le importazioni
agrarie ammontarono a 8,03 miliardi di euro e
sono scese del 6%. Il reddito per le famiglie
contadine non si è sempre sviluppato bene, la
gamma di sostegno è stata tuttavia estesa
sostanzialmente.
L’adattamento
degli
strumenti di politica agraria nazionali è
diventato necessario per soddisfare i criteri e le
istruzioni della Politica Agricola Comune (GAP)
introdotta nel 1962. Senza l’entrata nell’UE
sicuramente non sarebbe stato possibile
realizzare e finanziare lo sviluppo d’incentivi
per contadini di montagna ad altre misure
efficaci nella politica di sviluppo agricolo
(formazione, consigli, investimenti). Con la
fondazione del Mercato Agrario Austria (AMA)
come centro di accordi d’incentivazione sono
state create condizioni professionali per
implementare senza problemi il GAP nel sistema
amministrativo nazionale (Ministero per
l’agricoltura ed economia forestale, economia
dell’acqua e il medio ambiente, camera
dell’agricoltura e le giunte regionali). Da un
punto di vista economico, dopo 15 anni
dall’entrata nell’UE è da notare che le regole
unitarie sulla politica di concorrenza, la Politica
Agraria Comune e gli impulsi, che sono stati
decretati dalla politica regionale e strutturale
per lo spazio rurale, hanno contribuito sostanzialmente all'aumento del benestare e
all'espansione del commercio, attraverso la
partecipazione al mercato interno. L’economia
austriaca ha anche profittato dal quinto
allargamento dell'UE (2004) agli stati
dell'Europa orientale. Nell'agricoltura il pensiero
imprenditoriale si è rafforzato attraverso le
richieste del GAP, si è raffinata la comprensione
per le relazioni dell'economia di mercato e le
misure di marketing e di pubblicità sono più
importanti rispetto a prima del 1995. La concorrenza nel mercato interno ha provocato
anche un cambio strutturale considerevole in
stabilimenti di trattamento e di trasformazione,
in particolare nel settore caseificio. La concentrazione nel commercio di alimentari è considerevolmente più alta in Austria rispetto alla
maggior parte degli stati membri dell’UE.
19
Previsione
La tesa situazione del bilancio pubblico richiede
una revisione della struttura del budget e la
definizione di nuove priorità di spese in tutti gli
stati membri. Il governo federale ha disposto
per il periodo fra il 2011 e il 2013 un duro corso
di risparmio, che riguarda anche il budget
nazionale per l’agricoltura e l’economia
forestale. Solo nel 2011 dovrebbero essere risparmiati intorno ai 77 milioni di euro nel settore
agrario. Il sistema di promozione agraria nell'EU
si trova sul banco di prova. La Commissione ha
presentato ai capi di stato e di governo la
strategia (Europa 2020) per una crescita sostenibile e integrativa. Non sono da escludere
tagli nelle spese per la politica agraria
comunitaria dopo il 2013. Si tratta prima di
tutto della domanda se dal 2014 al 2020
dovrebbero essere spesi per il settore agricolo
intorno al 40% del budget comunitario (2010:
121,5 miliardi di euro), che sono intorno ai 50
miliardi di euro. Le condizioni generali per le
industrie lattiera-casearia e zootecnica sono
cambiate nel corso degli anni, con altre riforme
da tenere in conto. La concorrenza accadrà
sempre più fra le regioni produttrici e le catene
del valore. Il nuovo commissario agrario
rumeno Dacian Cioloş sottolinea sempre di
volere restare fedele al sistema di due colonne,
pagamenti diretti e sviluppo rurale. Ciononostante, intagli gravi nella struttura fin'ora
utilizzata del budget agrario non sono da
escludere.
Zusammensetzung des Produktionswerts des landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs zu Herstellungspreisen im Jahr 2009
Composition of the production value of the agricultural economic sector at production prices
in the year 2009
La composizione del valore della produzione nel settore agricolo per prezzo di produzione nel 2009
Zusammensetzung der landwirtschaftlichen Produktion im Jahr 2009
Nicht trennbare nichtlandw.
Nebentätigkeiten
Landw. Dienstleistungen 5,6%
3,8%
Getreide
Sonstige tierische Erzeugnisse
7,8%
0,6%
Eier
3,0%
Handelsgewächse
3,0%
Futterpflanzen
12,1%
Milch
14,1%
Sonstige Tiere
0,8%
Geflügel
2,6%
Landw.
Dienstleistungen u.
Nebentätigkeiten
9,4%
Pflanzliche
Tierische Produktion
44,2%
Produktion
46,4%
Kartoffeln
1,0%
Gemüse- u.
Gartenbau
7,0%
Obst
6,3%
Schweine
11,7%
Wein
7,0%
Rinder u. Kälber
13,6%
Q: STATISTIK AUSTRIA, Landwirtschaftliche Gesamtrechnung.
Erstellt
am: 29.01.2010.
Quelle: Statistik
Austria,
Landwirtschaftliche
Gesamtrechnung
LGR-Revisionsstand: Jänner 2010.
20
Rinderzucht Austria
Produktionswert der Landwirtschaft zu Herstellerpreisen 2009
Production value of Austrian agriculture 2009
Produzione finale dell´agricoltura 2009
Produktionswert der Landwirtschaft
Production value of agriculture
Produzione finale dell’agricoltura
davon tierische Produktion
animal production
produzione animale
davon Kälber- und Rinderproduktion
veal and beef production
produzione di vitelli e di bovini
Milchproduktion
milk production
produzione di latte
Schweineproduktion
pork production
produzione suina
Eier- und Geflügelproduktion
egg and poultry production
produzione di uova e pollame
Sonstige tierische Produktion
other animal production
altre produzioni animali
Sonstige Tiere
other animals
altre animali
Bruttowertschöpfung zu Herstellerpreisen
gross value added at manufacturing prices
creazione di valore lordo a prezzi di produzione
Nettowertschöpfung zu Herstellerpreisen
net value added at manufacturing prices
creazione di valore netto a prezzi di produzione
Millionen
million
milioni
Euro
6.052
2009/2008
%
100,0
%
-9,6
2.806
46,4
-11,2
823
29,3
-5,7
856
30,5
-24,2
705
25,1
-3,6
339
12,1
-0,2
37
1,3
+11,6
47
1,7
-13,0
2.418
-16,3
825
-38,6
Quelle: Statistik Austria Februar 2010
Rinderzucht Austria
21
Die Rinderzucht
Cattle breeding - L’Allevamento bovino
Organisation
An der systematischen Verbesserung der
Zuchtpopulation der einzelnen Rassen
arbeiten in Österreich 23.676 Zuchtbetriebe
mit 377.680 Herdebuchkühen unter Milchleistungskontrolle. 20.667 Herdebuchkühe
stehen auf 2.509 Zuchtbetrieben unter
Fleischleistungskontrolle.
Diese Zuchtherden sind in 18 Rinderzuchtverbänden organisiert. Nach Rassen sind
die Zuchtverbände zu Arbeitsgemeinschaften zusammengeschlossen, die für die
Planung, Erstellung und Koordinierung der
Zuchtprogramme verantwortlich sind.
Die einzelnen Rinderzuchtverbände führen
in ihrem Bereich die Zuchtprogramme, die
Zuchtberatung und die Organisation des
Verkaufs der Zuchtrinder über Versteigerungen und ab Hof durch. Die Leistungskontrolle wird von eigenen Kontrollverbänden organisiert. Die Durchführung der
gesetzlichen Bestimmungen zur Förderung
der Tierzucht obliegt den Landwirtschaftskammern. Diese überwachen auch
die Arbeit der Zuchtverbände, der Besamungsstationen und der Leistungskontroll-
Mitglieder
verbände. Die Förderung der Tierzucht
erfolgt aus Mitteln der Europäischen Union,
des Bundesministeriums für Land- und
Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und der Länder, nach festgelegten Richtlinien.
Die Rinderzuchtorganisationen, die Landeskontrollverbände, die Besamungsstationen,
die Rassenarbeitsgemeinschaften und die
Landwirtschaftskammern sind in der
Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (ZAR), mit Sitz in
Wien, organisiert. Die Daten aus der Milchleistungskontrolle werden von der ZuchtData, einer Tochterfirma der ZAR, verarbeitet und für die Schätzung der
Zuchtwerte verwendet. Außerdem sorgt
die ZAR für die Koordination aller
Maßnahmen, die im gesamtösterreichischen Interesse liegen, für die Vertretung
der Rinderzüchter, für die Absatzwerbung
im Ausland und die Beschickung ausländischer Messen sowie für die praxisorientierte Forschung in der Rinderzucht.
Organisation
Aufgabenbereiche
8 Landwirtschaftskammern
Interessensvertretung
8 Landeskontrollverbände
Förderabwicklung
18 Zuchtverbände
ZAR
Marketing
6 Rassenarbeitsgemeinschaften
Forschung
5 Besamungsstationen
Bildung
100%
Organisation
Aufgabenbereiche
Zucht und Genetik
ZuchtData
Leistungsprüfung
Herdebuchführung
22
Rinderzucht Austria
Organisation
The systematic improvement of the breeding
populations of the individual breeds is the
result of the purposive work of 23,093
breeders with 377.680 registered herdbook
cows with monitoring of the milk production.
20,667 herdbook cows are held in 2,509
breeding farms with monitoring of the meat
yield.
These breeding herds are organised in 18
cattle breeding organisations. On the basis of
cattle breeds, the organizations are associated
in federations which are responsible for the
planning, establishment and coordination of
breeding programmes.
The individual breeding organisations are
responsible, within their respective regions,
for supervising the breeding programmes,
organizing advisory services on breeding
programmes, as well as for arranging the sale
of breeding animals by means of auctions
sales and ex farm. Performance recording is
effected by independent recording associations.
The Chambers of Agriculture are entrusted
with the task of implementing the statutory
provisions on the promotion of cattle
Members
breeding. They also supervise the work of the
breeding organizations, the artificial insemination centres, and of the recording associations. The financial means for the
promotion of animal breeding are provided
by the European Union, the Federal Ministry
of Agriculture, Forestry and the Environment
and the federal provinces on the basis of fixed
guidelines.
The cattle breeding organisations, the
provincial recording associations, the artificial
insemination centres, the breed federations
and the Chambers of Agriculture are united
in the Federation of Austrian Cattle Breeders
(ZAR), which has its seat in Vienna. Milk
recording data are centrally processed by
ZuchtData a subsidiary company of ZAR and
used for breeding value estimation. ZAR is
also responsible for the coordination of
measures of all-Austrian importance, for the
representation of cattle breeders, sales
promotion in foreign countries, and the participation in foreign exhibitions and trade fairs
as well as for practise-oriented research in the
field of cattle breeding.
Organisation
8 federal chambers of agriculture
8 federal recording organisations
18 breeding associations
ZAR
6 breed organisations
5 AI-centers
Tasks
Representation of
interests
Subsidies management
Marketing
Research
Education
100%
Organisation
Tasks
Breeding and genetics
ZuchtData
Performance recording
Herd book
Rinderzucht Austria
23
Organizzazione
Al miglioramento sistematico delle popolazioni
delle singole razze allevate in Austria lavorano
23.093 aziende specializzate, con 377.680
vacche iscritte al libro genealogico e sottoposte
a controlli della produzione di latte. Sono invece
20.667 le vacche sottoposte a controlli della
produzione di carne in un totale di 2.509
allevamenti.
Le mandrie d’allevamento sono distribuite in 18
associazioni di allevatori. A seconda della razza,
tali associazioni sono a loro volta organizzate
in gruppi di lavoro responsabili della progettazione, dell’elaborazione e del coordinamento dei programmi di selezione.
Le singole associazioni di allevatori si Occupano,
nelle loro regioni, dei programmi di selezione,
della consulenza zootecnica e dell’organizzazione delle vendite sia mediante aste sia
direttamente presso l’azienda stessa. Il controllo
della produzione viene organizzato da apposite
associazioni di controllo. L’applicazione delle
disposizioni di legge per la promozione della
zootecnia è compito delle Camere dell’agricoltura. Esse sovrintendono al lavoro delle associazioni di allevatori, dei centri di fecondazione
Soci
8 camere di commercio per l'agricoltura
8 associazioni di controllo regionali
18 associazioni di allevatori
6 gruppi di lavoro per le razze
5 aziende di inseminazione
artificiale e delle associazioni di controllo della
produzione. La promozione della zootecnia è
finanziata, sulla base di precise direttive,
tramite fondi dell’Unione europea, del ministero
federale dell’Agricoltura, della Silvicoltura,
dell’Ambiente e delle Risorse idriche, nonché
delle Regioni.
Le associazioni di allevatori di bovini, insieme
alle Camere dell’agricoltura, alle associazioni
regionali di controllo, ai centri di fecondazione
artificiale e ai gruppi di lavoro sulle razze, sono
raggruppate nell’Associazione nazionale degli
allevatori di bovini austriaci (ZAR), con sede a
Vienna. I dati ottenuti dai controlli della produzione di latte vengono elaborati da ZuchtData,
un’affiliata della ZAR, e utilizzati per stimare la
produzione del settore zootecnico. L’associazione ZAR si occupa inoltre del coordinamento
di tutte le misure d’interesse nazionale ed è responsabile della rappresentanza degli allevatori
di bovini, della pubblicità all’estero, della partecipazione alle fiere zootecniche all’estero nonché della ricerca pratica nella sfera dell’allevamento dei bovini.
Organizzazione Sfera di competenza
Rappresentanza degli
interessi
Fomento
ZAR
Marketing
Indagine
Formazione
100%
Organizzazione Sfera di competenza
Allevamento e
genetica
ZuchtData
Controllo della
Produzione
Libro genealogico
24
Rinderzucht Austria
Entsandte Personen in der zentralen Arbeitsgemeinschaft
ÖSTERREICHISCHER RINDERZÜCHTER, ZAR
Representatives in the Federation of Austrian Cattle Breeders, ZAR
Rappresentanti presso l´Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci, ZAR
VORSTAND – BOARD - CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE
Insgesamt 7 Vertreter, gewählt von der Mitgliederversammlung auf drei Jahre
A total of 7 representatives elected by the meeting of members for three years
Complessivamente 7 rappresentanti nominati per tre anni dall’assemblea dei soci
4 Vertreter der Zuchtverbände - 4 representatives from the cattle breeding associations
4 rappresentanti delle associazioni di allevatori
Obmann – Chairman - Presidente:
Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann Stv. NÖ Genetik),
Sonntagberg, Rotte Baichberg 7, 3331 Kematen, NÖ
Obmann Stv. – Deputy Chairman
Vicepresidente:
Ök.-Rat Willibald Rechberger (Obmann
FLECKVIEH AUSTRIA, Rinderzucht Steiermark),
Thal 22, 8624 Thurnau, Steiermark
Johann Hosner (Obmann Fleckviehzuchtverband
Inn- und Hausruckviertel, FIH), Winertsham 5,
4770 Andorf, Oberösterreich
Weitere Vorstandsmitglieder
other members of the board - altri
membri del consiglio di amministrazione: Hermann Gruber (Obmann HOLSTEIN AUSTRIA),
Silberweg 5, 8202 Nestelbach, Steiermark
1 Vertreter der Besamungsstationen – 1 representative from the artificial insemination
centres - 1 rappresentante dei centri di inseminazione
Dipl.-Ing. Rudolf Hußl (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Tirol,
Brixner Straße 1, 6021 Innsbruck, Tirol
1 Vertreter der Landeskontrollverbände – 1 representative from the provincial recording
associations - 1 rappresentante delle associazioni di controllo regionali
Josef Mair (Obmann des Landesverbandes für Leistungsprüfung und Qualitätssicherung in
Oberösterreich, LfL-OÖ), Willersdorf 3, 4730 Waizenkirchen, Oberösterreich
1 Vertreter der Landwirtschaftskammern – 1 representative from the chambers of
agriculture - 1 rappresentante delle camere di commercio
Dipl.-Ing. Erwin Brunner (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Kärnten,
Museumgasse 5, 9010 Klagenfurt, Kärnten
Geschäftsführung – management - direzione:
Ing. Mag. Franz Sturmlechner, ZAR, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien
Rinderzucht AustriA
25
Obmann, Obmann-Stv., Vorstand und der Kontrollausschuss der ZAR werden alle drei Jahre gewählt und
wurden im Rahmen der Generalversammlung am 14. April 2010 in Salzburg von den Mitgliedern einstimmig
bestätigt, v.l.n.r.: Dipl.-Ing. Erwin Brunner (Tierzuchtdirektor Kärnten), Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsführer
ZAR), Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann ZAR), Hermann Gruber (Obmann HOLSTEIN AUSTRIA), Dipl.-Ing. Rudolf
Hußl (Tierzuchtdirektor Tirol), Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Johann Hosner (Obmann FIH), Ök.-Rat Willibald
Foto: ZAR/Kalcher
Rechberger (Obmann FLECKVIEH AUSTRIA und Rinderzucht Steiermark). KONTROLLAUSSCHUSS – CONTROL COMMITTEE - COMITATO DI CONTROLLO
1 Vertreter der Zuchtverbände – 1 representative from the cattle breeding associations 1 rappresentante delle associazioni di allevatori
Vorsitzender*: Ök.-Rat Martin Innerhofer (Obmann Rinderzuchtverband Salzburg),
Marzon 4, 5760 Saalfelden, Salzburg
2 Vertreter der Landwirtschaftskammern – 2 representatives from the Chambers of
Agriculture - 2 rappresentanti delle camere di commercio
Stellvertretender Vorsitzender**: Dipl.-Ing. Ernst Schranz (Tierzuchtdirektor),
Landwirschaftskammer Burgenland, Esterhazystraße 15, 7001 Eisenstadt, Burgenland.
Dr. Thomas C. Jutz (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Vorarlberg,
Montfortstraße 9-11, 6901 Bregenz, Vorarlberg
1 Vertreter der Besamungsstationen – 1 representative from the artificial insemination
centres - 1 rappresentante dei centri di inseminazione
Dr. Andreas Moser (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Niederösterreich,
Wiener Straße 64, 3100 St. Pölten, Niederösterreich
1 Vertreter der Landeskontrollverbände – 1 representative from the provincial recording
associations - 1 rappresentante delle associazioni di controllo regionali
Dipl.-Ing. Markus Koblmüller (Geschäftsführer), Landesverband für Leistungsprüfung und
Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ), Auf der Gugl 3, 4021 Linz, Oberösterreich
26
Rinderzucht Austria
FACHAUSSCHÜSSE – EXPERT COMMITTEES - GRUPPI DI ESPERTI SCIENTIFICI
Genetik – Genetics - Genetica
Vorsitzender*: Univ.-Prof. Dr. Johann Sölkner, Universität für Bodenkultur Wien,
Gregor Mendel Straße 33, 1180 Wien
Stellvertretender Vorsitzender**: Dr. Josef Miesenberger (Geschäftsführer) Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel (FIH), Volksfestplatz 1, 4910 Ried im Innkreis, OÖ
OÖ Besamungsstation GmbH, Dr. Otmar Föger Straße 1, 4921 Hohenzell, OÖ
Marketing - MARKETING - MARKETING
Vorsitzender*: Mag. Franz Sturmlechner (Geschäftsführer), ZAR,
Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien.
Stellvertretender Vorsitzender**: Ing. Johann Tanzler (Geschäftsführer), FLECKVIEH AUSTRIA,
Pater Werner Deibl Straße 4, 3910 Zwettl, NÖ
Landeskontrollverband – Provincial recording association - Associazione di
controllo regionale
Vorsitzender*: Dipl.-Ing. Franz Schallerl (Geschäftsführer), Landeskontrollverband Steiermark,
Am Tieberhof 6, 8200 Gleisdorf, Stmk.
Stellvertretender Vorsitzender**: Josef Mair (Obmann LfL-OÖ), Willersdorf 3,
4730 Waizenkirchen, OÖ
Besamung und Biotechnologie – Artificial insemination and biotechnology Inseminazione e biotecnologie
Vorsitzender*: Dr. Friedrich Führer (Geschäftsführer), NÖ Genetik Rinderzuchtverband,
Rottenhauser Straße 32, 3250 Wieselburg, NÖ
GENOSTAR Rinderbesamung GmbH., Rottenhauser Straße 33, 3250 Wieselburg, NÖ
Allgemeine Tierproduktion – General production of animals - Produzione
animale in generale
Vorsitzender*: Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann der ZAR), Sonntagberg, Rotte Baichberg 7,
3331 Kematen, NÖ
Stellvertretender Vorsitzender**: Johann Hosner (Obmann FIH), Winertsham 5,
4770 Andorf, OÖ
ZUCHTVERBÄNDE – Breeding organizations - Associazioni di allevatori
Vorsitzender*: Dr. Josef Miesenberger (Geschäftsführer), Fleckviehzuchtverband Inn- und
Hausruckviertel (FIH), Volksfestplatz 1, 4910 Ried im Innkreis, OÖ
OÖ Besamungsstation GmbH, Dr. Otmar Föger Straße 1, 4921 Hohenzell, OÖ
Stellvertretender Vorsitzender**: Dipl.-Ing. Peter Stückler (Geschäftsführer), Rinderzucht
Steiermark Besamungs GmbH, Pichlmayergasse 18, 8700 Leoben, Stmk.
GENOSTAR Rinderbesamung GmbH., Am Tieberhof 6, 8200 Gleisdorf, Stmk.
*
Chairman - Presidente
**
Deputy Chairman - Vicepresidente
Rinderzucht Austria
27
ZUCHTDATA EDV-DIENSTLEISTUNGEN GMBH
ZUCHTDATA DATA PROCESSING CORPORATION
GESELLSCHAFTER – PARTNERS - SOCI
Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter (100%), vertreten durch
Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann der ZAR)
Federation of Austrian Cattle Breeders (100%), represented by Anton Wagner
(President of ZAR)
Associazione nazionale degli allevatori di bovini austriaci („Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter“) (100%), rappresentata da Anton Wagner (presidente ZAR)
AUFSICHTSRAT – SUPERVISORY BOARD - CONSIGLIO DI VIGILANZA
Aufsichtsratsmitglieder – members of the supervisory board - membri del consiglio di
vigilanza
Vorsitzender*: Dipl.-Ing. Markus Koblmüller (Geschäftsführer), Landesverband für Leistungsprüfung und Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ), Auf der Gugl 3, 4021 Linz, OÖ
Stellvertretender Vorsitzender**: Ök.-Rat Georg Piller (Obmann Landeskontrollverband
Steiermark), Wieden 110, 8643 Allerheiligen, Steiermark
Dr. Thomas C. Jutz (Tierzuchtdirektor), Landwirtschaftskammer Vorarlberg,
Montfortstraße 9-11, 6901 Bregenz, Vorarlberg
Ök.-Rat Anton Wagner (Obmann ZAR), Sonntagberg, Rotte Baichberg 7, 3331 Kematen, NÖ
Ing. Johann Tanzler (Geschäftsführer), FLECKVIEH AUSTRIA, Pater Werner Deibl Straße 4,
3910 Zwettl, Niederösterreich
Geschäftsführung – Management - Direzione
Ing. Martin Mayerhofer, ZuchtData EDV-Dienstleistungen GmbH,
Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien
*
Chairman - Presidente
28
**
Deputy Chairman - Vicepresidente
Rinderzucht Austria
Rinderzuchtorganisationen
cattle breeding organizations - associazioni nazionali d´Allevamento
Zentrale Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter, RINDERZUCHT AUSTRIA
A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19; Tel.: 01 334 17 21 - 0, Fax: 01 334 17 13
E-mail: [email protected], [email protected], www.rinderzucht-austria.at, www.zar.at
Obmann*: Ök.-Rat Anton Wagner, Geschäftsführer**: Mag. Franz Sturmlechner
Arbeitsgemeinschaft österreichischer Fleckviehzüchter, FLECKVIEH AUSTRIA
A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4; Tel.: 02822 / 53531 - 0, Fax: 02822 53531 15
E-mail: [email protected], www.fleckvieh.at
Obmann*: Ök.-Rat Willibald Rechberger, Geschäftsführer**: Ing. Johann Tanzler
Arbeitsgemeinschaft der österreichischen Braunviehzuchtverbände, BRAUNVIEH AUSTRIA
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1822, Fax: 05 9292 1829
E-mail: [email protected], www.braunviehaustria.at
Obmann*: Ök.-Rat Hans Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Reinhard Winkler
Arbeitsgemeinschaft der Pinzgauer Rinderzuchtverbände
A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12; Tel.: 06542 / 68229 - 15, Fax: 06542 68229 35
E-mail: [email protected], www.pinzgauer-cattle.com, www.pinzgauerrind.at
Obmann*: Dipl-Ing. Christian Dullnig, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Mathias Kinberger
HOLSTEIN AUSTRIA
A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18; Tel.: 03842 / 25333 - 60, Fax: 03842 25333 47
E-mail: [email protected], www.holstein.at
Obmann*: Hermann Gruber, Geschäftsführer**: Johann Terler
Tiroler Grauviehzuchtverband
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1840, Fax: 05 9292 1849
E-mail: [email protected], www.tiroler-grauvieh.at
Obmann*: Ök.-Rat Erich Scheiber, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger
FLEISCHRINDER AUSTRIA
A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, Tel.: 03842 / 25333 - 40, Fax: 03842 25333 11
E-mail: [email protected], www.fleischrinder.at
Obmann*: Johann Harsch, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Pirker
LANDESKONTROLLVERBÄNDE
FEDERAL RECORding organisations
associazioni dI CONTROLLO REGionali
Landeskontrollverband Burgenland
A-7400 Oberwart, Industriestraße 10, Tel.: 03352 / 32512, Fax: 03352 32512 20
E-mail: [email protected]
Obmann*: Bundesrat KR Reinhard Jany, Geschäftsführer**: Ing. Hannes Lehner
Landeskontrollverband Kärnten
A-9020 Klagenfurt, Museumgasse 5, Tel.: 0463 / 58 50 - 540, Fax: 0463 58 50 519
E-mail: [email protected]
Obmann*: KR Hermann Schluder, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Erwin Brunner
*
Chairman - Presidente
**
Director - Direttore
Rinderzucht AustriA
29
Landeskontrollverband Niederösterreich
A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4, Tel. 02822 / 53531-11, Fax 02822 53 531 15
E-mail: [email protected]
Obmann*: Leopold Danzler, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Karl Zottl
Landesverband für Leistungsprüfungen und Qualitätssicherung in Oberösterreich (LfL-OÖ)
A-4021 Linz, Auf der Gugl 3, Tel.: 0732 / 6902-1346, Fax: 0732 6902 1310
E-mail: [email protected], www.lfl.at
Obmann*: Josef Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Markus Koblmüller
Landeskontrollverband Salzburg
A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12, Tel.: 06542 / 68229 - 22, Fax: 06542 68229 23
E-mail: [email protected]
Obmann*: Ök.-Rat Martin Innerhofer, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Irmgard Mitterwallner
Landeskontrollverband Steiermark
A-8200 Gleisdorf, Am Tieberhof 6, Tel.: 03112 / 2231 - 77 43; Fax: 03112 2231 77 44
E-mail: [email protected]
Obmann*: Ök.-Rat Georg Piller, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Schallerl
Landeskontrollverband Tirol
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1850, Fax: 05 9292 1859
E-mail: [email protected]
Obmann*: Ök.-Rat Johann Neuner, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger
Leistungskontrollstelle der Landwirtschaftskammer Vorarlberg
A-6900 Bregenz, Montfortstraße 9-11, Tel.: 05574 / 400 - 363, Fax: 05574 400 603
E-mail: [email protected]
Geschäftsführer**: Ing. Hubert Moosbrugger
Das Internetservice der LKVs und der ZuchtData ermöglicht Mitgliedsbetrieben den direkten Zugriff auf die
betrieblichen Daten, unter www.lkv.at
ZUCHTVERBÄNDE
cattle breeding organisations – associazioni Di allevatori
Erzeugergemeinschaft Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel (FIH)
A-4910 Ried im Innkreis, Volksfestplatz 1, Tel.: 07752 82311 - 0, Fax: 07752 82311 8
E-mail: [email protected], www.fih.at
Obmann*: Johann Hosner, Geschäftsführer**: Dr. Josef Miesenberger
NÖ Genetik Rinderzuchtverband
A-3250 Wieselburg, Rottenhauser Straße 32, Tel.: 07416-522 03 - 28, Fax: 07416 522 03 - 4
A-3910 Zwettl, Pater Werner Deibl Straße 4, Tel.: 02822 53531-0, Fax: 02822 53531 15
E-mail: [email protected], www.noegenetik.at
Obmann*: Ök.-Rat Karl Grundböck, Geschäftsführer**: Dr. Friedrich Führer
Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (RZO)
A-4040 Linz, Gstöttnerhofstraße 12, Tel.: 050 6902 4680, Fax: 050 6902 4649
E-mail: [email protected], www.rzo.at
Obmann*: Leopold Pargfrieder, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Franz Kaltenbrunner
*
Chairman - Presidente
30
**
Director - Direttore
Rinderzucht Austria
Tiroler Braunviehzuchtverband
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1822, Fax: 05 9292 1829
E-mail: [email protected], www.tiroler-braunvieh.at
Obmann*: Ök.-Rat Hans Mair, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Reinhard Winkler
Verein der Fleckviehzüchter Salzburgs
A-4910 Ried, Volksfestplatz 1, Tel.: 07752 82311 - 0, Mobil: 0664 34 27 308, Fax: 07752 82311 8
E-mail: [email protected], www.fih.at
Obmann*: Hermann Schwärz, Geschäftsführer**: Ing. Alfred Zechmeister
Vorarlberger Braunviehzuchtverband
A-6900 Bregenz, Jahnstraße 20/1, Tel.: 05574 42368, Fax: 05574 42368 6
E-mail: [email protected], www.braunvieh-vorarlberg.at
Obmann*: Rupert Nigsch, Geschäftsführer**: Dr. Thomas C. Jutz
Rinderzucht Tirol
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1, Tel.: 05 9292 - 1832, Fax: 05 9292 1839
E-mail: [email protected], www.rinderzucht-tirol.at
Obmann*: Kaspar Ehammer, Geschäftsführer**: Ing. Christian Straif
Rinderzucht Steiermark Besamungs GmbH
A-8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, Tel.: 03842 25333 - 0, Fax: 03842 25333 11
A-8230 Hartberg, Penzendorf 268, Tel.: 03332 61994, Fax: 03332 62012
E-mail: [email protected], www.rinderzucht-stmk.at
Obmann*: Ök.-Rat Willibald Rechberger, Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Peter Stückler
Rinderzuchtverband Salzburg
A-5751 Maishofen, Mayerhoferstraße 12, Tel.: 06542 68229 - 22, Fax: 06542 68229 81
E-mail: [email protected], www.rinderzuchtverband.at
Obmann*: Ök.-Rat Martin Innerhofer, Geschäftsführer**: Ing. Bruno Deutinger
Kärntner Rinderzuchtverband
A-9300 St.Veit an der Glan, Zollfeldstraße 100/1, Tel.: 04212 2215 - 12, Fax: 04212 2215 10
E-mail: [email protected], www.krzv.at
Obmann*: Ing. Sebastian Auernig, Geschäftsführer**: Ing. Ernst Lagger
Burgenländischer Rinderzuchtverband
A-7400 Oberwart, Industriestraße 10, Tel.: 03352 32512, Fax: 03352 32512 20
E-mail: [email protected]
Obmann*: Bundesrat KR Reinhard Jany, Geschäftsführer**: Ing. Hannes Lehner
Rinderzuchtverband Erzeugergemeinschaft Vöcklabruck
A-4840 Vöcklabruck, Sportplatzstraße 7, Tel.: 050 6902 4710, Fax: 050 6902 4725
E-mail: [email protected] www.natuerlichrind.at
Obmann*: Hans Wimmer, Geschäftsführer**: Franz Gstöttinger
Kärntner Holstein Verband Reg. Gen.m.b.H.
A-9722 Gummern, Gersheimstraße 20, Tel.: 04258 238, Fax: 04258 607
E-mail: [email protected], www.holstein.at
Obmann*: Ök.-Rat Alois Kohlmayer, Geschäftsführer**: Ing. Alfred Possegger
Tiroler Grauviehzuchtverband
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1; Tel.: 05 9292 - 1840, Fax: 05 9292 1849
E-mail: [email protected], www.tiroler-grauvieh.at
Obmann*: Ök.-Rat Erich Scheiber, Geschäftsführer**: Ing. Otto Hausegger
*
Chairman - Presidente
**
Director - Direttore
Rinderzucht AustriA
31
Vorarlberger Holstein-Friesian-Züchter-Vereinigung
A-6900 Bregenz, Montfortstraße 9-11, Tel.: 05574 400-222, Fax: 05574 400 600
E-mail: [email protected], www.vorarlberger-holsteins.at
Obmann*: Ulrich Kopf, Geschäftsführer**: Martin Nasahl
Verein Vorarlberger Fleckviehzüchter
A-6850 Dornbirn, Heilgereuthe 2, Tel.: 05572 32066, Fax: 05572 32066
Obmann* und Geschäftsführer**: Johann Kaufmann
Vorarlberger Fleischrinderzüchtervereinigung
A-6834 Übersaxen, Tel: +43 664 43 58 017
E-mail: [email protected]
Obmann*: Reinhold Kräutler, Geschäftsführer**: Christian Breuß
Verband zur Förderung der burgenländischen HF-, Red Friesian- und Fleischrinderzüchter
A-7400 Unterschützen 46, Tel.: 03352 38157, Fax: 03352 38157
E-mail: [email protected]
Obmann* und Geschäftsführer**: Johann Grabenhofer
*
Chairman - Presidente
**
Director - Direttore
Besamungsstationen
insemination centres – centri di fecondazione artificale
Tiersamengewinnungsanstalt Perkohof
A-9020 Klagenfurt, Krassnigstraße 41
Tel.: +43 (0) 463 57296
Fax: +43 (0) 463 57296 9
E-mail: [email protected]
www.besamung-perkohof.at
Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Erwin Brunner
GENOSTAR Rinderbesamung GmbH
Standort Wieselburg
A-3250 Wieselburg an der Erlauf
Rottenhauser Straße 33
Tel.: +43 (0) 7416 52203 10
Fax: +43 (0) 7416 52203 7
E-mail: [email protected], www.genostar.at
Geschäftsführer**: Dr. Friedrich Führer
GENOSTAR Rinderbesamung GmbH
Standort Gleisdorf
A-8200 Gleisdorf, Am Tieberhof 6
Tel.: +43 (0) 3112 2431-0
Fax: +43 (0) 3112 5924
E-mail: [email protected], www.genostar.at
Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Peter Stückler
32
Rinderzucht Austria
Besamungsstationen
insemination centres – centri di fecondazione artificale
Oberösterreichische
Besamungsstation GmbH
A-4921 Hohenzell, Dr. Otmar Föger Straße 1
Tel.: +43 (0) 7752 82248
Fax: +43 (0) 7752 82248 5
E-mail: [email protected]
www.besamungsstation.at
Geschäftsführer**: Dr. Josef Miesenberger
Besamungsanstalt der
Landwirtschaftskammer Salzburg
A-5071 Wals, Kleßheimer Straße 10
Tel.: +43 (0) 662 856861
Fax: +43 (0) 662 856861 32
E-mail: [email protected]
www.besamung-klessheim.at
Geschäftsführer**:
Dipl.-Ing. Irmgard Mitterwallner
Besamungsanstalt Birkenberg
A-6410 Telfs, Birkenberg 2
Tel.: +43 (0) 5262 6219-0
Fax: +43 (0) 5262 621904
E-mail: [email protected]
Geschäftsführer**: Dipl.-Ing. Rudolf Hußl
**
Director - Direttore
In Österreich wurden im Jahr 2009 insgesamt 860.377 Rinderbesamungen von den Tierärzten selbst
durchgeführt, das sind 64,2 Prozent aller erledigten Besamungen.
Foto: ZAR/Kalcher
Rinderzucht AustriA
33
Universität für Bodenkultur
Universität für Veterinärmedizin
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, Umwelt
und Wasserwirtschaft
verwaltungstechnische
Zusammenarbeit
Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
Bundesministerium für Gesundheit
Wirtschaftskammer Österreich
Austrian Agricultural Cluster (AAC)
Agroservice Austria (ASA) u. a.
Gemeinschaftswerbung
Obmann
Vorstand
Geschäftsführer
Landwirtschaftskammer Österreich
6
Rassenarbeitsgemeinschaften
FLECKVIEH AUSTRIA
BRAUNVIEH AUSTRIA
HOLSTEIN AUSTRIA
ARGE der Pinzgauer
Rinderzuchtverbände
Tiroler
Grauviehzuchtverband
fachliche
Zusammenarbeit
Mitgliedsorganisationen
18
Rinderzuchtverbände
8
Landwirtschaftskammern
Zuchtprogramme
Herdebuchführung
Vermarktung
Beratung
Vertretung der
Landeszucht
Interessensvertretung
Beratung
FLEISCHRINDER AUSTRIA
Ergebnisse
Zuchtwertschätzung
Leistungsprüfung
Herdebuch
GESUNDheitsmonitoring.RIND
25.602 Rinderzuchtbetriebe
3 9 8 .3 4 7
H er debu c h k ü h e
Fach a u s sc hü s s e
Genetik, Besamung und Biotechnologie, Marketing, Landeskontrollverband,
Allgemeine Tierproduktion, Zuchtverbände
Int e rn a t i on a l e
G re mie n
International Committee for Animal Production (ICAR), INTERBULL, Rinderdatenverbund (RDV),
Europäische Vereinigung für Tierproduktion (EVT), Europäische Exportplattform,
COPA-COGECA, Förderverein Biotechnologieforschung e.V. (FBF)
zu 100% im Eigentum
der ZAR
Daten
Herdebuch
Zuchtwertschätzung
Leistungsprüfung
GESUNDheitmonitoring.RIND
Betriebsstammdaten
Tierstammdaten
Daten Leistungsprüfung
Daten Herdebuch
Daten Zuchtwertschätzung
Daten GESUNDheitsmonitoring.RIND
Da
te
n
Zentrale Datenverarbeitung
und Herdebuchführung
Zuchtwertschätzung
Software - Entwicklung
Zentrale Online-Datenbank
Rinderdatenverbund RDV
Labor
5
Besamungsstationen
8
Landeskontrollverbände
Künstliche Besamung
Beratung
Leistungsprüfung
Milch und Fleisch
Beratung
Analyseergebnisse
Auswertung Daten
Leistungsprüfung
Herdebuch
Zuchtwertschätzung
GESUNDheitsmonitoring.RIND
Betriebs- und
Tierstammdaten
Proben
Tierbewegungen
Tierkennzeichnung
Ohrmarken
Meldung
Zu- und
Abgänge
Probennahme
Datenerhebung
Diagnoseerfassung GESUNDheitsmonitoring.RIND
26.222 Kontrollbetriebe
412.7 9 5
Kontro l l k ü h e
forschung und Entwicklung
research and development
Ricerca e sviluppo
zur Verfügung gestellt. Weitere ForDie ZAR unterhält im Bereich Forschung
schungsfragen sind die Analyse der
und Entwicklung eine intensive Zusamgenetischen Zusammenhänge zwischen
menarbeit mit den einschlägigen DachorGesundheitsmerkmalen und den jetzigen
ganisationen in den Nachbarländern sowie
Merkmalen im Gesamtzuchtwert, die wirtim Inland mit der Landwirtschaftskammer
schaftlichen Gewichte und die BerückÖsterreich, der Universität für Bodenkultur,
sichtigung in den Zuchtprogrammen. Durch
der Veterinärmedizinischen Universität,
dieses Projekt hat Österreich einmal mehr
den Tiergesundheitsdiensten der Bundie internationale Aufmerksamkeit auf sich
desländer und der Österreichischen Tierärzgezogen.
tekammer. Die steigende Zahl der KontrollDie österreichische Rinderzucht ist seit 2006
bzw. Herdebuchkühe, bei derzeit stabiler
über die Dachorganisation ZAR Mitglied
Gesamtkuhzahl, ist ein Hinweis für die
beim Förderungsverein für Biotechnologiezunehmende Professionalisierung der Rinderproduktion in Österreich. Um den
GESUNDHEITS forschung (FBF). Ziel des FBF ist es,
MONITORING die Wirtschaftsinteressen der RinAnforderungen der Rinderzüchter
auch zukünftig gerecht zu werden,
RIND derhaltung im deutschsprachigen
Raum zu bündeln. Durch diese Mitwurde seitens der ZAR im August
gliedschaft ist es der österreichischen
2006 das Projekt GESUNDheitsmoniRinderzucht möglich, den Einsatz
toring.RIND initiiert.
verbesserte
Forschungsmittel
In Kooperation von Rinderzucht,
Tiergesundheit umfangreicher
mitgestalten und mitbestimmen zu
Leistungsprüfung, Veterinärmedizin,
können.
Wissenschaft, Interessensvertretung,
Die Ergebnisse von ForschungsTiergesundheitsdienst
und
der
projekten sollen effizient in die Praxis
Unterstützung durch die Bundesministerien
umgesetzt werden, um eine möglichst hohe
werden bei den teilnehmenden Betrieben
Wertschöpfung für die Tierhalter zu
die durch den Hoftierarzt gestellten
gewährleisten. Durch die Mitgliedschaft
Diagnosen erfasst und Managementder ZAR bleibt in Österreich die praxisoriberichte sowie eine Zuchtwertschätzung
entierte Tierzuchtforschung auch weiterhin
für Gesundheitsmerkmale entwickelt. Die
in Bauernhand.
kostenlose Teilnahme für Kontrollbetriebe
ermöglicht dem Betriebsleiter einen kontiGenomische Selektion
nuierlichen Überblick über den gesamten
In Österreich wird seit 2008 in ZusamGesundheitszustand seiner Herde. Diese
menarbeit der Universität für Bodenkultur,
Berichte werden nach jeder Leisder Arbeitsgemeinschaft der Fleckviehtungsprüfung bzw. ein Mal pro Jahr als
züchter und der ZuchtData an der Ent„Jahresbericht-Tiergesundheit“ den teilwicklung einer genomischen Zuchtwertnehmenden Landwirten und auf Wunsch
schätzung für die Rasse Fleckvieh gearbeiden Betreuungstierärzten zur Verfügung
tet. Das Projekt wird von der Forschungsgestellt. Ein weiteres wichtiges Projektziel
förderungsgesellschaft (FFG) finanziell
ist die Bereitstellung von Gesundheitsunterstützt. Mit der Rasse Braunvieh ist
zuchtwerten für Stiere. Für die Rasse
Österreich beim internationalen Projekt
Fleckvieh werden bereits seit April 2009
„InterGenomics“ dabei, das von Interbull in
erste Gesundheitszuchtwerte für Mastitis,
Schweden geleitet wird. Derzeit liegen
Fruchtbarkeitsstörungen und Milchfieber
Infofolder23.5.qxp
23.05.2006
10:59
Seite 1
Gemeinsam zum Erfolg
Rückläufige Nutzungsdauer, zunehmende
Bestandesgrößen und Druck auf die Erzeugerpreise verlangen nach leistungsstarken, aber auch
problemlosen und gesunden Rindern.
Projektpartner
Arbeitsgruppe Wiederkäuer des Österreichischen
Tiergesundheitsdienstes
Bundesministerium für Gesundheit und Frauen
Bundesministerium für Land-, Forstwirtschaft, Umwelt
und Wasserwirtschaft
Landwirtschaftskammer Österreich
Österreichische Tierärztekammer
Universität für Bodenkultur Wien Institut für Nutztierwissenschaften
Veterinärmedizinische Universität Wien Klinik für Wiederkäuer
ZAR - Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
Erfassung von Gesundheitsdaten
Vom Tierarzt gestellte Diagnosen werden im
Zuge der Leistungsprüfung miterfasst.
ZuchtData EDV-Dienstleistungen GmbH
Weitere Informationen
www.zar.at
Schätzung von Zuchtwerten
Ergänzend zu den bestehenden Zuchtwerten werden für Stiere Zuchtwerte für wichtige
Gesundheitsmerkmale geschätzt.
Gesundheitsberichte
Der Züchter erhält zusätzlich zu den Leistungsdaten Berichte zur Gesundheitssituation
seiner Herde.
Freiwillige Mitarbeit
Die Mitarbeit ist freiwillig, kostenlos und
steht allen Betrieben mit Leistungskontrolle offen.
Zuchtwerte/Gesundheitsberichte
Gemeinsamer Erfolg
Eine gute Zusammenarbeit der Landwirte,
Mitarbeiter des LKV, Tierärzte und Mitarbeiter der
Zuchtorganisationen ist Voraussetzung für den
Erfolg.
36
Projektträger
Gefördert mit Mitteln
des Bundesministeriums für Gesundheit und Frauen,
des Bundesministeriums für Land-, Forstwirtschaft, Umwelt
und Wasserwirtschaft und der Bundesländer
ZAR - Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19
www.zar.at
Rinderzucht Austria
Genotypen von etwa 3.000 Braunviehstieren vor. Parallel dazu wird gemeinsam
mit Deutschland an einer genomischen
Zuchtwertschätzung für Braunvieh gearbeitet. Bei den Rassen Pinzgauer und
Grauvieh wird im Rahmen eines Forschungsprojektes versucht, genomische
Information durch einen rassenübergreifenden Ansatz züchterisch nutzbar zu
machen.
In the field of research and development, ZAR
co-operates very closely with the pertinent
umbrella organisations in the neighbouring
countries as well as in Austria itself with the
Austrian Chamber of Agriculture, the
University of Natural Resources and Applied
Life Sciences, the University of Veterinary
Medicine Vienna, the Animal Health Services
in the Provinces and the Austrian Chamber of
Veterinary Doctors. The increasing number of
recorded respectively registered cows, given
the present stable overall number of cows, is
an indication of the increasing professionalism of beef production in Austria. To
continue to be able to satisfy the demands of
cattle breeders in the future, ZAR initiated the
„cattle health monitoring” project in August
2006.
The farms taking part record the diagnoses of
the farm vets in a co-operation initiative
between the cattle breeders, performance
controls, veterinary doctors, science, the
associations representing the breeders, the
animal health services and with the support
of the ministries and management reports
and a merit index estimation have been
developed for health characteristics.
Recorded herds can participate free of charge
and this gives the farm manager a continuous
overview of the overall state of health of his
herd. These reports are made available once a
year, respectively after each performance
check, in the form of an „Annual Report on
Animal Health” to the farmers taking part and
upon request to the vets attending to the
cattle in question. Another important goal of
the project is the provision of merit index
values for bulls. For Fleckvieh the very first
values were published in April 2009 for
mastitis, fertility problems and milk fever.
Other research subjects are the analysis of the
genetic connection between health characteristics and the current characteristics in the
total merit index, the economic weights and
the consideration of these in breeding
programmes. Once again Austria has
attracted international interest as a result of
this project.
The Austrian cattle breeders have been a
member of the Association for the Promotion
of Biotechnological Research (FBF) since 2006
via the umbrella organisation of ZAR. The
goal of the FBF is to pool the economic
interests of cattle breeders in the Germanspeaking part of the world. As a result of this
membership, ZAR is able to influence and
codetermine the use of extensive research
funds. The results of the research projects
should be put into practise in an efficient
manner so as to guarantee the highest
possible value added for the cattle breeders.
As a result of ZAR’s membership, the practiseoriented research of the breeding of animals
remains in the hands of the farmers.
Rinderzucht AustriA
Genomic selection
In Austria work is currently being done to
develop a genomic breeding value estimate
for the Austrian Simmental race in a joint
project involving the University of Agriculture,
the Austrian Simmental cattle breeders and
ZuchtData. The project enjoys the financial
support of the FFG. Austria is represented in
the international “InterGenomics” project
with the Braunvieh breed which is organised
by Interbull in Sweden. At the current moment
in time genotypes of around 3,000 Braunvieh
animals are available. Parallel to this, work is
being done together with Germany towards
a genomic breeding merit value for Braunvieh
cattle. With regard to the Pinzgau and grey
cattle races, an attempt is being made within
the framework of a research project, to make
use of genomic information via an approach
which examines various cattle breeds and
not just one.
37
Nel settore „ricerca e sviluppo” la ZAR intrattiene
una stretta collaborazione con le relative organizzazioni ombrello nei paesi limitrofi nonché, a
livello nazionale, con la Camera austriaca
dell’Agricoltura, con la Facoltà di Agraria, con
la Facoltà di Medicina veterinaria, con i Servizi
per la Salute animale degli Stati federali e con la
Camera austriaca dei Medici veterinari. Il
costante aumento delle mandrie di vacche e
delle vacche allevate, nell’attuale numero
stabile di capi, è una prova della crescente professionalità della produzione bovina in Austria.
Per continuare a soddisfare le esigenze degli
allevatori di bestiame anche in futuro,
nell’agosto 2006 la ZAR ha avviato un progetto
intitolato „Monitoraggio della salute dei
bovini”.
Le aziende che vi partecipano registrano le
diagnosi poste dai veterinari dell’azienda; sulla
base di questi dati, vengono quindi redatte
relazioni sulla gestione nonché una valutazione
del valore genetico per le caratteristiche
sanitarie, il tutto grazie a un intreccio di sinergie
nei settori dell’allevamento del bestiame, del
controllo dell’attitudine, della medicina
veterinaria, della scienza, delle organizzazioni
degli allevatori e dei servizi di salute animale
nonché grazie al sostegno dei ministeri. Poiché
la partecipazione degli enti responsabili dei
controlli è gratuita, il gestore dell’allevamento
ne trae il vantaggio di una sorveglianza
continua dello stato di salute delle sue mandrie.
Le relazioni vengono messe a disposizione degli
allevatori che partecipano al progetto e, su
richiesta, dei rispettivi veterinari dopo ogni
controllo dell’attitudine e/o una volta all’anno,
sotto forma di una „Relazione annuale sulla
salute animale”. Un altro importante obiettivo
del progetto è la fornitura di valori indice di
merito per i tori. Per la razza Simmental
austriaca i primi valori sono già stati pubblicati
nell’aprile 2009 per mastite, problemi di fertilità
e febbre del latte 2009. Altri temi di ricerca sono
l’analisi del nesso genetico tra caratteristiche
sanitarie e le caratteristiche attuali nell’indice di
merito totale, i pesi economici delle attività
38
produttive e la considerazione di tali fattori nei
programmi di allevamento. Grazie a questo
progetto l’Austria ha attirato su di sé, ancora
una volta, l’attenzione del comparto internazionale.
Dal 2006 il settore dell’allevamento di bovini
austriaco, attraverso la sua organizzazione
ombrello ZAR, è membro della „Förderungsverein für Biotechnologieforschung” (FBF,
Unione per la promozione della ricerca nel
settore delle biotecnologie). Lo scopo della FBF
è quello di far confluire in un’unica associazione
gli interessi economici degli allevatori di bovini
dei paesi di lingua tedesca. Grazie alla collaborazione con la FBF, la ZAR è in grado di
influenzare e decidere in merito all’uso di consistenti risorse per la ricerca. I risultati dei
progetti di ricerca devono essere tradotti in
pratica in maniera efficiente, in maniera tale da
garantire il più elevato valore aggiunto per gli
allevatori di bovini. Grazie all’esistenza della
ZAR, in Austria la ricerca zootecnica orientata
alla pratica rimane nelle mani degli allevatori.
Selezione genomica
In Austria si sta lavorando all’elaborazione di
una stima del valore genomico per la razza
austriaca Pezzata rossa di Simmental
nell’ambito di un progetto congiunto tra
l’Università di Agronomia, l’Associazione degli
allevatori austriaci di bovini Simmental e
ZuchtData. Il progetto è finanziato dall’Agenzia
austriaca per la promozione della ricerca (FFG).
Con la razza Braunvieh (razza bruna, in
italiano), l’Austria partecipa al progetto internazionale „InterGenomics“ , guidato da Interbull
in Svezia. Al momento, sono stati scoperti circa
3.000 genotipi di degli animali di razza
Braunvieh. Allo stesso tempo, in collaborazione
con la Germania sarà elaborato una stima
genomica del valore di allevamento per la razza
Braunvieh. Nell’ambito di un progetto di ricerca
sulle razze „Pinzgauer“ e „Grauvieh“ (razza
grigia), si tenterà di ricavare delle informazioni
genomiche utili per l’allevamento, attraverso
un approccio comprensivo di tutte le razze.
Rinderzucht Austria
Bildung - Education - FORMAZIONE
Die ZAR ist intensiv bemüht, das
Engagement neben der Forschung nun
auch im Bereich der Bildung in der österreichischen Rinderzucht zu intensivieren. So
dient die ZAR als Drehscheibe, Koordinator
und Initiator aktueller Bildungsprojekte mit
dem Ziel, dem Züchter die Nutzung und die
Erläuterung von neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen zu ermöglichen. Im
Rahmen der Ländlichen Entwicklung
2007-13
(Aktionsprogramm
Tierische
Veredelung 2008 - 2010) ist es der ZAR
gelungen, die im Folgenden aufgelisteten
Bildungsprojekte für die österreichische
Rinderzucht zu initiieren und erfolgreich zu
starten.
Ausbildung zum Jungzüchterprofi
Der „Jungzüchterprofi“ wurde in Zusammenarbeit mit der österreichischen Jungzüchtervereinigung (ÖJV), der Landjugend
Österreich und dem Bundesministerium für
Land- und Forstwirtschaft, Umwelt- und
Wasserwirtschaft (BMLFUW) erarbeitet und
startete am 29. November 2008. Die
Ausbildung zählt 8 Module mit insgesamt
17 Ausbildungstagen. Die Lehrinhalte
umfassen die Bereiche „Allgemeinbildung“
(Agrarpolitik,
Rhetorik,
Funktionärsschulung
und
Öffentlichkeitsarbeit),
„Spezialwissen rund ums Rind“ (Zuchtarbeit,
Tierernährung, Tierverhalten, etc.) und
Praxis (Exterieurbeurteilung, Preisrichten,
Styling, Tiervorführung). Als Referenten
stehen nationale und internationale
Experten aus den unterschiedlichsten Fachbereichen zur Verfügung. Die Kurse richten
sich vor allem an jugendliche Interessierte
der österreichischen Rinderzucht im Alter
von 14 bis 30 Jahren. Bis jetzt haben 58
"Jungzüchterprofis" diese Ausbildung
abgeschlossen.
Rinderzucht AustriA
Bildungsprojekt Rinderzucht
Das ZAR-Projekt „Bildungsoffensive Rinderzucht“ setzt sich zum Ziel, den Rinderzüchtern entsprechende Hilfestellungen im
Zuchtmanagement zu geben. Zentrale
Inhalte dieser Ausbildung sind die Erstellung von Unterlagen und die Weiterbildung
von Zuchttrainern, welche die Landwirte in
weiterer Folge in den Bereichen Tierbewertung, Stierauswahl sowie Selektionsund Anpaarungsmanagement unterstützen werden. Ziel dieses Projektes ist die Weiterbildung von ca. 13.000 Rinderzüchtern.
Insgesamt gibt es in Österreich etwa 26.000
Rinderzuchtbetriebe. Ein Online-Programm
zur Anpaarungsplanung ist derzeit in Entwicklung und wird den Züchtern ab 2011
zur Verfügung stehen.
Moderne Werkzeuge für das Herdenmanagement
Das Bildungsprojekt LKV (Landeskontrollverband)-Herdenmanagement mit Gesundheitsmonitoring schult die teilnehmenden
Rinderhalter für die richtige Interpretation
und Anwendung der Daten, die aus der
Leistungsprüfung und dem Gesundheitsmonitoring für jeden Kontrollbetrieb ausgewertet und auf den Berichten des LKV zur
Verfügung gestellt werden. Der Züchter
selbst hat anhand dieser Daten eine
wertvolle Unterstützung für die Überwachung seiner Rinderherde. Im Zeitraum
Oktober 2008 bis April 2009 fanden in den
Bundesländern Kärnten, Nieder- und Oberösterreich, in der Steiermark und in Tirol
rund 360 Veranstaltungen mit 6.400 Teilnehmern statt. In der Bildungssaison
2009/2010 wird ergänzend zu den Seminaren des Vorjahres auch ein Bildungsprodukt über die Inhalte der Internetplattform "RDV4M" angeboten. In dieser
Anwendung findet der Züchter umfassende
Daten, Auswertungen und ManagementWerkzeuge für seine Herde, die online
sowohl über die Mitarbeiter des LKV als
auch von den Zuchtverbänden gewartet
39
werden. Zudem ist es jedem Nutzer möglich
tierindividuelle Beobachtungen zu erfassen
und so im Herdenmanagement nutzbar zu
machen. In der Bildungssaison 2009/2010
haben zu beiden Themen rund 150 Veranstaltungen stattgefunden, die insgesamt
von etwa 2.750 Teilnehmern besucht
wurden. Ab Herbst 2010 wird auf der Internetplattform „Mein Betrieb im Internet“ der
Online-Futterrationsberechner in Betrieb
gehen. Gemeinsam mit dem Fütterungsberater können die Züchter zukünftig
die Berechnung direkt online vornehmen,
womit die Vernetzung zwischen Betrieb
und Fachberater sowie zwischen den Fachberatern selbst deutliche Synergieeffekte
erwarten lässt.
Fortbildung für Funktionäre der österreichischen Rinderzucht
Mit einstimmigen Beschluss des ZARVorstandes wurde im Jahr 2008 die Bildungsoffensive für Funktionäre beschlossen. Das Ziel dieser Bildungsveranstaltungen ist die aktive Auseinandersetzung mit der Rolle als Funktionär in der
Rinderzucht, die Erarbeitung von Perspektiven und zukünftigen Herausforderungen. Im Jahr 2009 konnten
bereits zwei Veranstaltungen für Funktionäre mit vielversprechendem Erfolg
abgehalten werden.
In addition to its research activities, the
Federation of Austrian Cattle Breeders (ZAR)
goes to great lengths to intensify the
commitment when it comes to the education
of the Austrian cattle breeders. In this respect,
the ZAR acts as the hub, coordinator and
initiator of current educational projects with
the goal of giving breeders the chance to be
informed of the latest scientific developments
and the use of these. Within the framework of
the Agricultural Development Programme
2007-13 (Campaign for Animal Processing
2008 - 2010), the ZAR has succeeded in
initiating and successfully starting the educational projects listed in the following.
(breeding work, the feeding of animals,
animal behaviour, etc.) and practical work
(evaluating the animal’s exterior, judging at
competitions, styling, the showing of
animals). National and international experts
from the various specialist fields are available
as speakers. Above all the courses are directed
at young interested people between the age
of 14 to 30 years from among the Austrian
cattle breeders. Up until now 58 "young
breeder professionals" have completed this
training.
Training course for young breeding professionals
The „Jungzüchterprofi“ was developed in cooperation with the Austrian Association of
Young Breeders (ÖJV), the Austrian Rural
Youth and the Federal Ministry for Agriculture
and Forestry, Environment and Water
Management (BMLFUW) and started on 29
November 2008. The training course involves
8 modules with a total of 17 days of training.
The actual programme covers the fields of
„general education“ agricultural policy,
rhetoric, the training of officials and PR work),
„special knowledge with regard to cattle“
40
Educational project on cattle breeding
The goal of the ZAR project „educational
campaign for cattle breeding“ is to give cattle
breeders sufficient support when it comes to
breeding management. The central points
covered by this project are the preparation of
documents and the further training of
breeding trainers who in turn will support the
farmers with the evaluation of the animals,
the selection of bulls and selection and
mating management. The goal of this project
is the further training of approx. 13,000 cattle
breeders. All in all there are around 26,000
cattle breeding farms in Austria.
An online programme to plan the mating of
cattle is currently under development and
will be available to breeders as of 2011.
Rinderzucht Austria
Modern tools for herd management
The LKV (Landeskontrollverband) educational
project herd management with health
monitoring trains the cattle farmers taking
part with regard to the correct interpretation
and application of the data evaluated on the
basis of the merit tests and health monitoring
for each registered farm and made available
in the reports from the LKV. The breeder
himself obtains valuable support from this
data for monitoring his cattle herds. In the
period October 2008 to April 2009, around
360 events were held in the federal provinces
of Carinthia, Lower and Upper Austria, Styria
and in the Tyrol with around 6,400 participants.
In the training period 2009/2010, an educational project is being offered in addition to
the seminars of the previous year, focusing
on the content of the internet platform
"RDV4M". In this application, the breeder will
find comprehensive data, evaluations and
management tools for his herds which are
maintained online both by the members of
staff of the LKV as well as by the breeding
associations. Moreover it is possible for every
user to record observations specific to
individual animals and thus apply these when
managing the herds. In the educational
season 2009/2010, around 150 events, which
were attended by around 2750 participants,
were held on both themes
As of autumn 2010, the online feed ration
calculator will go into operation on the
internet platform „My farm on the Internet“.
Working with the feeding consultant, the
breeders can in the future perform the calculation directly on line which leads us to
expect synergy effects between the farms
and the consultants and between the consultants themselves as a result of this
networking.
In aggiunta alle sue attività di ricerca, la
Federazione degli allevatori austriaci di
bestiame (ZAR) si dedica in particolar modo a
intensificare l’impegno riguardo alla formazione
degli allevatori austriaci di bestiame. A questo
proposito, la ZAR funge da centro di riferimento,
coordinatore e promotore degli attuali progetti
formativi finalizzati a permettere agli allevatori
di ottenere informazioni sugli ultimi sviluppi
scientifici e sul loro utilizzo. Nel quadro del
Programma di sviluppo rurale 2007-13
(Campagna per la trasformazione dei prodotti
di origine animale 2008 – 2010), la ZAR è riuscita
a promuovere e ad avviare con successo i
progetti formativi elencati di seguito.
Corso di formazione per giovani professionisti dell’allevamento
Il
progetto
“Giovani
professionisti
dell’allevamento” è stato sviluppato in collaborazione con l’Associazione austriaca dei
giovani allevatori (ÖJV), la Gioventù rurale
austriaca e il ministero federale dell’Agricoltura,
della Silvicoltura, dell’Ambiente e della Gestione
delle acque (BMLFUW) ed è iniziato il 29
novembre 2008. Il corso di formazione prevede
8 moduli per un totale di 17 giornate formative.
Il programma tratta i campi seguenti:
“formazione generale” (politica agricola,
retorica, formazione dei funzionari e lavoro di
pubbliche relazioni), “conoscenze specifiche sul
bestiame” (allevamento, alimentazione del
Rinderzucht AustriA
Education for officials of the Austrian cattle
breeders
The educational campaign for officials was
decided unanimously by the Board of ZAR in
the year 2008. The goal of these educational
events is to analyse the role of an official in
cattle breeding in an active manner and to
work on prospects and future challenges.
Two events were held for officials in the year
of 2009 and the outcome was very
promising.
41
bestiame, comportamento animale ecc.) e
lavoro pratico (valutazione dell’aspetto
dell’animale, giudizio in sede di concorso,
styling, esibizione degli animali). Esperti
nazionali e internazionali appartenenti a vari
campi di specializzazione partecipano in veste
di relatori. Il corso si rivolge in particolare ai
giovani interessati di età compresa tra i 14 e i 30
anni provenienti dall’ambiente degli allevatori
austriaci di bestiame. Finora, 58 "Giovani
allevatori professionisti" hanno partecipato a
questo corso di formazione.
Progetto formativo sull’allevamento di
bestiame
Lo scopo del progetto ZAR “Campagna
formativa per l’allevamento di bestiame”
consiste nel fornire un sostegno sufficiente agli
allevatori in tema di gestione dell’allevamento.
I punti centrali trattati da questo progetto sono
la preparazione di documenti e l’ulteriore
formazione degli addetti alla formazione
sull’allevamento, che a loro volta sosterranno
gli allevatori nella valutazione degli animali,
nella selezione dei maschi e nella gestione degli
accoppiamenti. Lo scopo di questo progetto
consiste nell’ulteriore formazione di circa 13
000 allevatori di bestiame. Complessivamente,
in Austria ci sono circa 26 000 aziende agricole
che allevano bestiame. Un programma online
per piani di accoppiamento è al momento in
fase di sviluppo e sarà disponibile agli allevatori
dal 2011.
Strumenti moderni per la gestione di
mandrie
Il progetto formativo Associazioni di controllo
regionali (LKV)-gestione delle mandrie con
monitoraggio della salute istruisce gli allevatori
che partecipano ad interpretare ed utilizzare
bene i dati, che sono analizzati dai test di
rendimento e dal monitoraggio della salute e
sono messi a disposizione nei rapporti della
LKV. L’allevatore stesso ha in base a questi dati
un sostegno prezioso per il monitoraggio della
42
sua mandria di bovini. Nel periodo tra ottobre
2008 e aprile 2009 hanno avuto luogo intorno a
360 manifestazioni con 6400 partecipanti negli
stati federali di Corinzia, Bassa Austria, Alta
Austria, Stiria e Tirolo.
Nella stagione formativa 2009/2010 viene
offerto un progetto formativo sui contenuti
della piattaforma internet RDV4M, come supplemento ai seminari dell’anno precedente. In
quest’applicazione, l’allevatore trova vasti dati,
analisi e strumenti di monitoraggio per la
propria mandria, che sono revisionati online
dai colleghi del LKV come anche delle unioni di
allevatori. Inoltre è possibile per ogni utente di
considerare osservazioni individuali per ogni
animale e quindi utilizzarle nel monitoraggio
della mandria. Nella stagione formativa
2009/2010 hanno avuto luogo intorno a 150
dimostrazioni su entrambi i temi, alle quali
hanno partecipato in totale circa 2750
allevatori.
Dall’autunno 2010 il calcolatore online di
razioni di foraggio nell’azienda andrà sulla
piattaforma internet "Mein Betrieb im Internet"
(la mia azienda su internet). Insieme ai consiglieri sul nutrimento, gli allevatori possono
effettuare il calcolo direttamente online del
futuro, con il quale il collegamento fra azienda
e i consiglieri, come anche fra i consiglieri stessi,
fa attendere un chiaro effetto sinergico.
Formazione per i funzionari della
Federazione degli allevatori austriaci di
bestiame
La campagna formativa per i funzionari è stata
decisa all’unanimità dal Consiglio della ZAR nel
2008. Lo scopo di questi eventi formativi è quello
di analizzare attivamente il ruolo di un funzionario nell’allevamento di bestiame e di
lavorare sulle prospettive e sulle sfide future.
Nella primavera del 2009 si sono tenuti due
eventi per i funzionari, il cui risultato si è rivelato
molto promettente.
Rinderzucht Austria
Top Genetik aus einer Hand ...
GmbH
www.genetic-austria.at
geneticAUSTRIA – Ihre Anlaufstelle für Import und Export
Wir exportieren Zuchtvieh, Rindersperma und -embryonen in mehr
als 50 Länder weltweit und beraten
Sie gerne über unsere Rassen Fleckvieh (Simmental), Brown Swiss
(Braunvieh), Pinzgauer, Holstein
Friesian und Fleischrassen.
KeLeKi
Sperma – von den besten Vererbern
Semen – of spectacular sires to meet
für Ihre speziellen Anforderungen
your requirements
Embryonen – die besten weiblichen
Embryos – the best female strains
Tiere mit passenden Spitzenbullen –
used with matching bloodlines.
auf Anfrage auch spezielle, kunden-
Customized breeding (matings) on
bezogene Anpaarungen
request
Zuchtberatung: Vertrauen Sie unserer
Herd assessment – breeding
Erfahrung in der Zuchtarbeit, Daten-
program: Rely on our experience in
verarbeitung, bei Softwarelösungen
genetic improvement programs, herd
und als internationale Preisrichter
management, data processing, soft-
geneticAUSTRIA – your point of
reference for import and export
We export pedigree live stock,
bovine semen and embryos to more
than 50 countries worldwide and
we are glad to provide you with
information on the following breeds:
Fleckvieh (Simmental), Brown Swiss
(Braunvieh), Pinzgauer, Holstein
Friesian and beef breeds.
ware solutions, and expertise in international judging
... von Top-Besamungsstationen aus Österreich.
KLESSHEIM
ÖSTERREICHISCHE JUNGZÜCHTERVEREINIGUNG FÜR RINDERZUCHT (ÖJV)
Austrian Young Cattle Breeders‘ Association
Associazione austriaca dei giovani allevatori di bovini
Im Winter 2000/2001 wurde die „Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht (ÖJV)“ gegründet. Der Verein,
dessen Tätigkeit nicht auf Gewinn ausgerichtet ist, versteht sich als Dachorganisation der österreichischen Jungzüchter
und nimmt insoweit alle einschlägigen
fachlichen Aufgaben wahr. Der ÖJV ist rassenunabhängig sowie bundesländerübergreifend und stellt die Ansprechstelle in
allen Jungzüchterfragen im In- und Ausland
dar. Der Verein verfolgt nachstehende Ziele:
• Unterstützung der Arbeit der regionalen
Verbände und Clubs von Jungzüchtern
auf dem Gebiet der Rinderzucht.
• Pflege des Informationsaustausches
zwischen den Vertretern der regionalen
Jungzüchterorganisationen.
• Repräsentation und Vertretung der
Interessen der Jungzüchter gegenüber
In the winter of 2000/2001 the „Austrian
Young Cattle Breeders‘ Association (ÖJV)“ was
founded. The Association, which is non profitoriented, sees itself as an umbrella organization for young Austrian breeders of cattle
and in this role it will assume all tasks relevant
to this field. The ÖJV operates nationwide,
regardless of race, and represents the organisation of contact for all questions from
young cattle breeders both in Austria and
abroad.
The association pursues the following goals:
• The support of the work of regional associations and clubs of young cattle breeders.
• The promotion of the exchange of
information between representatives of
regional young breeder organisations.
• The representation of the interests of young
44
anderen Verbänden und Vereinigungen
im In- und Ausland.
• Ausrichtung von bzw. Mitwirkung bei
überregionalen Veranstaltungen.
Zur Erreichung des Vereinszwecks werden
österreichweite Seminare, Vorträge, Versammlungen und Exkursionen organisiert
und eine Internet-Homepage gestaltet
(www.jungzuechter.at). Die Finanzierung
erfolgt über Mitgliedsbeiträge, Einnahmen
aus Veranstaltungen, Spenden und
sonstigen Zuwendungen diverser Rinderzuchtorganisationen.
Kontaktadresse:
Christian Friedl (Steiermark, Obmann)
Thomas Ruthner (NÖ, Obm.-Stv.)
DI Markus Gahleitner (OÖ, Obm.-Stv.)
ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien
E-Mail: [email protected]
www.jungzuechter.at
breeders vis-à-vis other societies and associations both at home and abroad.
• The organisation of respectively participation in national events.
To fulfil the goals of the association seminars,
talks, meetings and excursions will be
organised all over Austria and an Internethomepage is being set up. The activities of the
association will be financed from membership
fees, the proceeds of events, donations and
funds allocated by various cattle breeding
organisations.
Address to contact:
Christian Friedl (Styria, chairman)
Thomas Ruthner (NÖ, deputy)
DI Markus Gahleitner (OÖ, deputy)
ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien
E-Mail: [email protected]
www.jungzuechter.at
Rinderzucht Austria
Nell‘inverno 2000/2001 è stata fondata
l‘Associazione austriaca dei giovani allevatori di
bovini („Österreichische Jungzüchter-Vereinigung für Rinderzucht - ÖJV)“. Trattasi di
un‘associazione operante non a scopo di lucro e
che intende essere l‘organizzazione centrale di
riferimento per tutti i giovani allevatori di bovini
austriaci, assumendo quindi in tale veste tutti i
compiti specifici in materia. L‘Associazione ÖJV
non si occupa di una o più razze bovine
specifiche, bensì di tutte indipendentemente ed
opera a livello transregionale sul territorio
nazionale. Essa rappresenta un interlocutore
sempre a disposizione per i giovani allevatori
per qualsiasi problema legato all‘attività di
allevamento in Austria e all‘estero.
In particolare essa persegue i seguenti obiettivi:
• Sostenere l‘attività che viene svolta dai
consorzi regionali e dei club dei giovani
allevatori nel settore dell‘allevamento
bovino.
• Curare lo scambio di informazioni tra i rappresentanti delle organizzazioni regionali dei
giovani allevatori.
• Rappresentare e sostenere gli interessi dei
giovani allevatori nei confronti delle altre
associazioni e dei consorzi in Austria e
all‘estero.
• Conferire un orientamento coerente e
concorrere all‘organizzazione di manifestazioni transregionali.
Al fine di raggiungere il proprio obiettivo
associativo essa organizza seminari, conferenze,
riunioni ed escursioni su tutto il territorio
nazionale e dispone anche di un sito internet. Il
finanziamento avviene mediante le quote
associative dei soci, gli incassi delle manifestazioni, le varie offerte in denaro ed altre
donazioni di diverse organizzazioni di allevatori
bovini.
Per contatti rivolgersi all‘indirizzo:
Christian Friedl (Stiria, presidente)
Thomas Ruthner (NÖ, vice presidente)
DI Markus Gahleitner (OÖ, vice presidente)
ÖJV, Dresdner Straße 89/19, 1200 Wien
E-Mail: [email protected]
www.jungzuechter.at
Der Vorstand der österreichischen Jungzüchtervereinigung ÖJV beim Bundesjungzüchter-Championat
Foto: www.landwirt.com
2010 in Freistadt, Oberösterreich. Rinderzucht Austria
45
"Jungzüchterprofi"
www.rinderzucht-austria.at
Ausbildungsprogramm der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer
Rinderzüchter, der österreichischen Jungzüchtervereinigung,
der Landjugend Österreich und des Lebensministeriums
Kuhzunft hat Zukunft Jungzüchter werden Profis
Seit November 2008 gibt es die Ausbildung zum „Jungzüchterprofi“. Diesen begehrten Titel
tragen mittlerweile schon 58 der über 200 jungen TeilnehmerInnen, die diese 17-tägige
Ausbildung absolviert haben. Die Seminarreihe umfasst insgesamt 8 Module und vermittelt
darin fachliche und praktische Inhalte an motivierte JungzüchterInnen und zukünftige HofübernehmerInnen. Die mehrtägigen Kurse finden an Wochenenden in Fachschulen und den dazugehörenden bzw. benachbarten landwirtschaftlichen Betrieben statt. Als Ergänzung zur theoretischen Ausbildung stehen sämtliche Exkursionen mit interessanten Anregungen aus der
Praxis am Programm.
Für die einzelnen TeilnehmerInnen besteht hier also auch die Möglichkeit zum „Networken“ für
die spätere Tätigkeit als Landwirtin bzw. Landwirt oder vielleicht sogar als Funktionär.
Der bisherige Projektverlauf übertraf alle Erwartungen. Die Jungzüchter zeigten enormen Einsatz
und Engagement. Es kamen auch viele positive Rückmeldungen von Jungzüchtern und Eltern in
Hinblick auf Praxisnähe. Unter anderem ein Grund, warum die Module stets sehr rasch ausgebucht
waren.
Wie heute in vielen Berufsbereichen war auch hier beim Jungzüchterprofi „Frauenpower“
angesagt. Der Anteil der weiblichen Teilnehmer betrug über ein Drittel. Dies ist auch als klares
Signal zu sehen, dass junge Frauen ein „Ja“ zu einer Tätigkeit im landwirtschaftlichen Sektor und
zugleich auch zur Rinderzucht geben. Die Ausbildung zum Jungzüchterprofi hat sich also
innerhalb dieser kurzen Zeit zu einem wichtigen Projekt im landwirtschaftlichen Bereich etabliert.
Die Inhalte werden nun in komprimierter Form auch für Lehrer angeboten.
Der Erfolg dieses Projektes der RINDERZUCHT AUSTRIA hat sich mittlerweile schon über unsere
Landesgrenzen herumgesprochen: Der Aufbau einer internationalen Jungzüchterschule
gemeinsam mit unseren Nachbarländern wird diskutiert. Die Ausbildung zum Jungzüchterprofi
wird also international!
46
"jungzüchterprofi" AUSTRIA
"Jungzüchterprofi"
Die 200. Teilnehmerin des Jungzüchterprofis, Frau
Michaela Maislinger aus Lochen, OÖ, wurde von Land- 1. April 2010: Die ersten 18 erfolgreichen Absolventen des
Jungzüchterprofis in Greinbach, Stmk.
wirtschaftsminister DI Niki Berlakovich geehrt.
Foto: "Fortschrittlicher Landwirt"/Großpötzl
Foto: BMLFUW/Kern
Erica Rijneveld zeigt das Stylen
der Topline.
Die drei steirischen Teilnehmer sind mit
Foto: www.landwirt.com Begeisterung dabei.
ZAR/Gahleitner
Die Tirolerin Andrea Meixner aus
Wiesing überzeugte beim Jungzüchterprofi durch ihren ausgezeichneten
Umgang mit den Tieren.
Foto: ZAR/Gahleitner
11. April 2010: Das Bild zeigt die vierzig Absolventen des Jungzüchterprofis beim Abschluss in Ried i.I., OÖ.
Als Anerkennung für das Engagement wird für die Absolventen eine Reise nach Brüssel angeboten. Foto: Schrammel
"Jungzüchterprofi" AUSTRIA
47
LEISTUNGSPRÜFUNGEN
Performance recording
Controllo della produzione
Voraussetzung für eine wirkungsvolle
Selektion von Zuchttieren ist die Kenntnis
ihrer genetischen Leistungsveranlagung
in den wirtschaftlich wichtigen Merkmalen.
In Österreich erstreckt sich die Leistungskontrolle auf die Hauptmerkmale Milch
und Fleisch. Außerdem werden verschiedene Fitnessmerkmale wie Kalbeverlauf,
Nutzungsdauer,
Persistenz,
Fruchtbarkeit, Totgeburtenrate und Zellzahl erhoben. Die Kälberverwendung, die
Abgangsursachen bei Kühen, der Besamungserfolg von Stieren und Besamern
und die Melkbarkeit bei Kühen werden
ebenso ermittelt.
Betrieb
Die in der Leistungskontrolle erhobenen
Daten werden von der ZuchtData im Auftrag der Zentralen Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter (ZAR) ausgewertet. Diese stellt sie den Züchtern und
deren Zuchtorganisationen in absoluten
Zahlen sowie in Zuchtwerten zur Verfügung.
Neben den Exterieurdaten bilden diese
die Grundlage der züchterischen Entscheidungen. Zur Überprüfung der Abstammung werden Blutgruppenuntersuchungen durchgeführt und bei Besamungsstieren die Karyotypen festgestellt.
Tagesbericht
Herdenmanagement Daten
Leistungsprüfung
Dateneingabe
Online
Datenbank
Milchproben
Labor
Any effective selection of breeding cattle is
based on the knowledge of the interrelation
of performance and economically important
parameters.
In Austria, performance recording considers
especially the main characteristics of milk and
meat. In addition, different fitness parameters,
such as calving performance, duration of
useful life, persistence, fertility, stillbirth rate
and cell count, are recorded as well. Data on
the use of calves, causes of cow elimination,
insemination performance of bulls and cow
milking perfor-mance are likewise gathered.
48
Ergebnisse
The performance control data collected are
evaluated by ZuchtData and ZAR, the
Federation of Austrian Cattle Breeders. ZAR
makes these data available to breeders and
breeders‘ organizations both as absolute
figures and as breeding values. In addition to
linear phenotype description data, this
infor­mation provides the basis for breeding
decisions. For the purposes of descent verification, blood-group tests are carried out;
moreover, the caryotypes of bulls designated
for insemination are determined as well.
Rinderzucht Austria
Farm
Daily report
Herd-management data
Performance recording
Data input
Online
database
Milk samples
Laboratory
La condizione per una selezione effettiva dei
bovini da allevamento è la conoscenza delle
disposizioni produttive e delle caratteristiche
economicamente importanti.
In Austria il controllo della produzione riguarda
le caratteristiche principali del latte e della
carne. Si rilevano inoltre diverse caratteristiche
di fitness come per es.: l‘andamento parti, la
carriera produttiva, la persistenza, la fecondità,
il numero di vitelli nati morti e il numero di
cellule. L‘impiego dei vitelli, la causa di aborti, il
successo d’ inseminazione dei tori e degli inseminatori la fecondazione come anche la facilità
di mungitura sono altri elementi che vengono
analizzati.
Azienda
Results
L‘analisi dei dati rilevati in occasione del
controllo della produzione viene effettuata
dalla ZuchtData e dall’Associazione Nazionale
Allevatori Bovini Austriaci (ZAR). Questa mette
a disposizione degli allevatori e delle organizzazioni degli allevatori le cifre assolute e i
valori genetici risultanti.
Oltre ai dati della descrizione lineare del
fenotipo l‘analisi serve anche da base per le
decisioni di allevamento. Per controllare la
discendenza si procede alle analisi dei gruppi
sanguinei e si rilevano dai tori miglioratori i
cariotipi.
Rapporto giornaliero
Dati gestione aziendale
Controllo produttivo
Immissione dati
Banca dati
online
Campioni di latte
Laboratorio
Rinderzucht Austria
Risultati
49
MILCHLEISTUNGSPRÜFUNG 2009
Milk recording 2009 – Controllo della produzione del latte 2009
Die
Milchleistungsprüfung
wird
in
Österreich nach den Bestimmungen des
Internationalen Komitees für Leistungsprüfungen in der Tierproduktion (ICAR) von
unabhängigen Landeskontrollverbänden
durchgeführt. Österreich ist seit 1955
berechtigt, das Siegel des Internationalen
Komitees zu führen. Im Jahr 2009 hat ICAR
den österreichischen Kontrollverbänden
das Qualitätszertifikat für Leistungsprüfung
bei Milch- und Fleischrindern zuerkannt.
Die Anerkennung ist von großer Bedeutung
für die Wettbewerbsfähigkeit am internationalen Zuchtvieh-, Embryonen- und
Spermamarkt.
Es wird im gesamten Bundesgebiet nach
der Methode AT des Abkommens gearbeitet;
rund 1.750 Kontrollorgane der Landeskontrollverbände kommen dabei zum Einsatz.
Die Prüfung erfolgt nach der Laktationsperiodenmethode, wobei die Standard- oder
Referenzlaktation angegeben wird. Neben
der Milchmenge, der Zellzahl, dem Fettund dem Eiweißgehalt werden in den
meisten Bundesländern auch der Laktoseund der Harnstoffgehalt festgestellt.
Die erhobenen Daten werden von der
ZuchtData ausgewertet und die Ergebnisse
allen Züchtern und Landeskontrollverbänden zur Verfügung gestellt. Die
Daten der Zuchtrinder werden den Rinderzuchtverbänden übermittelt, welche die
Herdebücher online führen.
Die durchschnittliche Milchleistung der
325.738 Kontrollkühe mit Vollabschlüssen
blieb im Jahr 2009 bei 6.828 kg Milch (- 2 kg)
mit 4,13 Prozent Fett und 3,38 Prozent
Eiweiß nahezu konstant.
In Austria, milk recording is carried out on the
basis of the provisions of the International
Commitee for Animal Recording (ICAR). Since
1955 Austria has been entitled to use the seal
of the International Committee. In the year
2009, the ICAR with its headquarters in Rome
awarded the Austrian control associations
the quality certificate for performance evaMilchleistungsprüfung
luations with regard to milk
and beef cattle.
This award is of great significance to remain
competitive in the market for breeding cattle,
embryos and semen.
The AT method of the convention is used
throughout the Republic of Austria; with
approximately 1,750 recorders of the provincional milk recording associations being
employed. The recording is effected on the
basis of the lactation period method, the
Entwicklung Kontroll- und Herdebuchkühe 1991 - 2009
Anzahl
390.000
Kontrollkühe
380.000
Herdebuchkühe
390.031
377.680
370.000
Milchleistungsprüfung
Entwicklung Kontrollund Herdebuchkühe
(1991 - 2009)
360.000
350.000
340.000
330.000
320.000
310.000
300.000
290.000
1991
50
1993
1995
1997
1999
2001
2003
2005
2007 2009
Grafik: ZAR
Rinderzucht Austria
Entwicklung der Milchleistungsprüfung seit 1960
Development of Milk Recording since 1960
Sviluppo dei controlli della produzione del latte a decorrere dal 1960
Jahr
year
anno
1960
1970
1980
1990
2000
2002
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Kühe gesamt
Milchkühe1)
Kontrollkühe
number of cows milk cows
recorded cows
complessivo vacche da latte
vacche
delle vacche
controllate
1,150.284
1,070.129
974.018
951.637
873.800
833.925
799.481
804.882
798.735
795.827
796.682
797.523
1,126.999
1,070.129
974.018
904.600
621.000
588.971
537.953
534.417
527.421
524.500
530.230
532.976
207.902
255.035
280.941
317.222
384.320
379.177
372.736
377.592
379.400
378.038
385.411
390.031
Anteil2)
KontrollHerdengröße3)
percentage
betriebe
size of herd
quota parte recorded herds entià media
%
aziende
delle mandrie
controllate
Ø
18,4
36.318
5,8
23,8
38.858
6,6
28,8
33.439
8,4
35,1
31.149
10,2
61,9
29.641
13,0
64,4
26.998
14,0
69,3
26.514
14,1
70,7
25.895
14,4
71,9
25.264
14,9
72,1
24.523
15,3
72,7
23.991
15,9
73,2
23.676
16,4
1)
ab 2000 Änderung der Zuordnung: Milchkühe und andere Kühe 2)ab 1990 in Prozent der Milchkühe (lt. Viehzählung), Quelle: ZAR, BMLFUW
3)
errechnet sich aus Herdebuchkühe/Zuchtbetriebe – This is calculated from the registered cows divided by the breeding herds
Si calcola dal numero di vacche con pedigree diviso per il numero di allevamenti
standard or reference lactation being
indicated. In addition to milk quantity, cell
count, fat and protein content, most federal
provinces also determine the lactose and
urea content.
The data collected are evaluated by
ZuchtData, which makes the results available
to all breeders and provincional associations.
The herd book data of all living breeding
cattle are submitted to the breeder’s associations, which disseminate them locally. In
the year 2009, the average milking performance of 325,738 registered cows with
standard lactations remained almost constant
at 6,828 kg of milk (- 2 kg) with 4.13 percent
fat and 3.38 percent protein.
Il controllo della produzione del latte in Austria
viene eseguito in conformità alle disp+osizioni
dell’accordo internazionale sui metodi per il
controllo della produzione del latte (ICAR). Dal
1955 I’Austria è autorizzata a fregiarsi del sigillo
del Comitato Internazionale. Nel 2009 l’ICAR
(International
Committee
for
Animal
Recording), con sede a Roma, ha riconosciuto
alle associazioni di controllo austriache il certificato di qualità per il controllo di produzione
dei bovini da latte e da carne. Il riconoscimento
è di grande importanza per la competitività sul
mercato del bestiame d’allevamento, degli
embrioni e dello sperma. Si lavora conformemente al metodo AT dell’accordo e sono
circa 1.750 gli organi di controllo impiegati
dalle associazioni regionali di controllo. Il
controllo si effettua sulla base dei periodi di
lattazione indicando la lattazione standard
oppure il riferimento. Oltre alla quantità di
latte, al numero di cellule, al tenore di grasso e
di proteina si rileva nella maggior parte delle
regioni anche il tenore di lattosio e di urea.
I dati ottenuti vengono analizzati dalla
ZuchtData, che mette i risultati a disposizione
degli allevatori e delle federazioni regionali di
controllo. I dati per i libri genealogici di tutti i
bovini d‘allevamento in vita vengono trasmessi
alle relative associazioni degli allevatori bovini.
La produzione lattea media delle 325.738
vacche controllate a lattazioni completate è
rimasta quasi costante nel 2009 con 6.828 kg di
latte (-2 kg) con 4,13% di grasso e 3,38% di
proteina.
Rinderzucht Austria
51
Milchleistungsprüfung 2009
Milk recording 2009 - Risultati dei controlli della produzione del latte 2009
Rasse
breed
razza
Kontrollherden1)
recorded herds
mandrie
controllate
Kontrollkühe
recorded cows
vacche
controllate
Zuchtherden1)
registered herds
mandrie da
allevamento
Herdebuchkühe
registered cows
vacche iscritte al libro
genealogico
17.722
5.985
5.122
1.289
1.053
224
93
79
10
17
8
11
7
31.620
275.782
57.771
43.010
8.279
3.938
626
235
279
12
29
13
27
30
390.031
16.719
5.619
4.123
1.104
961
168
82
72
9
14
8
9
7
28.895
268.673
56.729
39.280
8.035
3.840
520
226
272
11
26
13
25
30
377.680
Fleckvieh
Braunvieh
Holstein Friesian
Pinzgauer
Grauvieh
Jersey
Tuxer
Murbodner
Gelbvieh
Pustertaler Sprintzen
Waldviertler Blondvieh
Kärntner Blondvieh
Ennstaler Bergschecken
alle Rassen2.)
1)
Herden sind Untereinheiten des Betriebes mit Tieren der selben Rasse
Bundesland
province
regione
all breeds - tutte le razze
Kontrollbetriebe
recorded herds
aziende
controllate
Kontrollkühe
recorded cows
vacche
controllate
Zuchtbetriebe
registered herds
mandrie
controllate
Herdebuchkühe
registered cows
vacche iscritte al libro
genealogico
144
1.311
3.996
4.992
2.222
3.462
6.046
1.503
23.676
3.709
22.961
79.206
109.589
34.502
59.926
58.389
21.749
390.031
143
1.274
3.957
4.824
2.145
3.247
6.018
1.485
23.093
3.696
21.595
78.635
105.798
32.738
57.007
57.118
21.093
377.680
Milchkühe
milk cows
vacche da latte
Kontrollkühe
recorded cows
vacche
controllate
Kontrolldichte %1)
recorded cows %
vacche controllate
%
Herdengröße3.)
size of herd
entià media
delle mandrie
4.494
34.381
105.254
167.325
58.159
81.730
57.757
23.838
532.976
3.709
22.961
79.206
109.589
34.502
59.926
58.389
21.749
390.031
82,5
66,8
75,3
65,5
59,3
73,3
100,0
91,2
73,2
25,8
17,0
19,9
21,9
15,3
17,6
9,5
14,2
16,4
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich2.)
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
Bundesland
province
regione
2)
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich2.)
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
1)
in % der Milchkühe (lt. Viehzählung)
3)
errechnet sich aus Herdebuchkühe/Zuchtbetriebe – This is calculated from the registered cows divided by the breeding associations
2)
inkl. Wien
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
Si calcola dal numero di vacche con pedigree diviso per il numero di allevamenti
52
Rinderzucht Austria
Größenklassen der kontrollierten Betriebe 2009
Size classes of the recorded herds 2009
Distribuzione degli allevamenti controllati in base alla consistenza 2009
Kontrollbetriebe / recorded herds / aziende controllate
Kühe
cows
vacce
2009
Anzahl
2009
%
2008
Anzahl
2008
%
%
1 - <3
3 - <6
6 - <10
10 - <20
20 - <30
30 - <60
60 - <100
> 100
Österreich1)
1.406
2.398
3.506
8.953
4.405
2.636
208
24
23.536
6,0
10,2
14,9
38,0
18,7
11,2
0,9
0,1
100,0
1.514
2.416
3.676
9.187
4.439
2.410
185
26
23.853
6,3
10,1
15,4
38,5
18,6
10,1
0,8
0,1
100,0
-7,1
-0,7
-4,6
-2,5
-0,8
9,4
12,4
-7,7
-1,3
1)
-108
-18
-170
-234
-34
226
23
-2
-317
total - totale
Bundesland
province
regione
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich1)
1)
2009/2008
Anzahl
1-2
3-5
6-9
7
30
45
73
43
52
1.018
138
1.406
8
74
78
108
237
149
1.495
247
2.396
20
216
402
321
496
507
1.279
265
3.506
Kühe / cows / vacche
10-19
20-29
30-59
44
558
1.816
2.046
820
1.635
1.543
482
8.944
25
257
1.025
1.374
375
712
444
193
4.405
total - totale
Faulbaumgartenalm im Alpbachtal, Gemeinde Brixlegg, Tirol.
Rinderzucht Austria
60-99
27
159
582
976
209
356
193
134
2.636
10
10
37
69
18
21
25
18
208
>=100 Gesamt1)
3
2
5
10
0
3
0
1
24
144
1.306
3.990
4.977
2.198
3.435
5.997
1.478
23.525
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
Foto: Leitner
53
Ergebnisse der Milchleistungskontrolle 2009
Results of milk recording 2009 - Risultati dei controlli della produzione del latte 2009
Rasse
breed
razza
Zahl1)
number
numero
Milch
milk
latte
kg
Fett
fat
grasso
%
Fett
fat
grasso
kg
Fleckvieh
Braunvieh
Holstein Friesian
Pinzgauer
Grauvieh
Jersey
Tuxer
Murbodner
Gelbvieh
Pustertaler Sprintzen
Waldviertler Blondvieh
Kärntner Blondvieh
Ennstaler Bergschecken
Österreich
232.632
47.531
34.875
6.677
3.111
504
140
206
8
8
11
16
19
325.738
6.687
6.856
8.223
5.478
4.817
5.406
4.564
4.019
6.825
3.555
3.412
5.432
4.549
6.828
4,14
4,11
4,11
3,87
3,92
5,21
3,79
3,98
4,31
3,89
3,69
3,95
3,63
4,13
277
281
338
212
189
282
173
160
294
138
126
215
165
282
1)
3,41
3,41
3,25
3,25
3,25
3,82
3,35
3,36
3,57
3,49
3,35
3,42
3,22
3,38
228
234
267
178
157
206
153
135
244
124
114
186
146
231
505
515
605
390
346
488
326
295
538
263
240
307
311
513
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Bundesland
province
regione
Zahl1)
number
numero
Milch
milk
latte
kg
Fett
fat
grasso
%
Fett
fat
grasso
kg
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
3.042
19.323
66.476
91.773
28.481
50.789
48.011
17.843
325.738
7.568
7.234
6.966
6.754
6.431
7.019
6.533
7.016
6.828
4,65
4,14
4,17
4,15
4,03
4,13
4,05
4,03
4,13
352
299
291
281
259
290
264
283
282
1)
Eiweiß Eiweiß
Fett + Eiweiß
protein protein
fat + protein
proteina proteina grasso+proteina
%
kg
kg
Eiweiß Eiweiß
Fett + Eiweiß
protein protein
fat + protein
proteina proteina grasso+proteina
%
kg
kg
3,41
3,37
3,41
3,42
3,27
3,43
3,30
3,38
3,38
258
244
237
231
210
241
216
237
231
610
543
528
511
470
531
480
520
513
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Milchleistungsprüfung 2009
(Kontrollkühe - Rassenverteilung, insgesamt 390.031
Stk.)
Milchleistungsprüfung
2009
1,0% Rassenverteilung Herdebuchkühe
0,3%
2,1%
11,0%
14,8%
70 7%
70,7%
Fleckvieh
Pinzgauer
54
Braunvieh
Grauvieh
Holstein
Sonstige
Grafik: ZAR
Rinderzucht Austria
Die besten Dauerleistungskühe 2009
The best cows 2009 - Le migliori vacche 2009
Besitzer
owner
proprietario
Name
name
nome
Ohrmarkennr. Rasse L*
ear tag no.
breed l*
n. marca
razza l*
auricolare
Konzett Ingrid und Christian, Thüringerberg, Vbg.
Dora AT 264.688.786 BV1.)
Kleinsasser Dagmar, Baldramsdorf, Ktn.
Gabriela AT 111.511.526 BV
Schöny Günter, Breitenfurt bei Wien, NÖ
Lonate AT 111.467.133 FL2.)
Zierler Christine, Bad Ischl, OÖ
Tatjana AT 597.177.957 HF3.)
Bramauer Maria u.Wilhelm, Ybbsitz, NÖ
Amsel AT 288.758.833 FL
Petschar Albert, Gummern, Ktn.
Wirla AT 137.446.226 BV
Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn.
Lisl AT 268.473.326 HF
Stocker Hermann, St. Gallenkirch, Vbg.
Edina AT 311.107.386 BV
Unterkircher Annemarie, Absam, Tirol
Judith DE 09 30122082 BV
Moitzi Johann, Obdach, Stmk.
Wutzi AT 519.083.366 FL
Gallaun Werner, Piberegg, Stmk.
Sandy AT 244.080.364 BV
Hartl Andreas, Hohenzell, OÖ
Katja AT 560.343.257 FL
Holzer G., Gutenthaler K., Pabneukirchen, OÖ
Nena AT 641.629.646 FL
Radler M. u. C., Gramastetten, OÖ
Zarina AT 667.282.346 FL
Schinegger Johann, St. Urban, Ktn.
Perina AT 138.107.326 FL
Steiner Franz, Schlitters, Tirol
Bleaml AT 559.856.971 RF4.)
Litzellachner Franz, Biberbach, NÖ
Herta AT 284.629.333 BV
Oppliger Gertraud und Fritz , Gaishorn/See, Stmk. Königin AT 302.177.667 BV
Schöggl Martina und Christian, Langenwang, Stmk.
Meri AT 329.380.461 MO5.)
Ostermann Josef, Birgitz, Tirol
Arnika AT 530.334.773 BV
1.)
*
Braunvieh 2.) Fleckvieh 3.) Holstein Friesian
Laktation – lactation - lattazione
4.)
Red Friesian
5.)
8
11
13
13
13
8
8
11
8
11
13
12
11
10
15
10
13
13
12
12
Milch Fett Eiweiß
milk
fat protein
latte grasso proteina
kg
%
%
161.364
152.291
141.728
151.024
120.344
143.597
150.427
139.354
128.020
144.056
134.201
128.690
146.898
124.826
141.399
136.910
130.384
141.882
152.661
132.582
4,33
4,07
4,40
4,14
5,58
4,18
4,06
4,34
4,49
4,02
4,34
4,74
3,87
4,87
4,22
4,31
4,49
3,87
3,46
4,15
3,59
3,69
3,67
3,32
3,73
3,49
3,24
3,54
3,91
3,40
3,62
3,55
3,37
3,64
3,21
3,31
3,51
3,40
3,25
3,55
F+E
f+p
p+g
kg
12.772
11.826
11.440
11.259
11.202
11.010
10.985
10.973
10.744
10.685
10.678
10.665
10.628
10.624
10.507
10.440
10.432
10.321
10.246
10.207
Quelle: ZuchtData, Stand: 09. April 2010
Montbeliarde
Entwicklung
derder
Lebensleistung
(kg
2009
Entwicklung
Lebensleistung
(kgMilch,
Milch,alle
alleRassen)
Rassen) 1994 - 2009
(abgegangene Kühe, ohne Verkauf zur Zucht)
30.000
29.470
Lebe
ensleistung kg Milch
28.000
26.474
26.000
25.787
25.312
24.000
21.627
22.000
20.496
20.000
18.000
Holstein
Braunvieh
Gesamt
Fleckvieh
Grauvieh
Pi
Pinzgauer
16.000
14.000
Jahr
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009, Grafik: ZAR
Grafik: ZAR
Rinderzucht Austria
55
LAURA
(V.: ACE)
DL: 5/4
HL: 4.
ZW:
Züchter: Elisabeth Riegler, Langenwang, Stmk.
SIGI
(V.: ROMEO)
AT 799.180.147
DL: 4/3
HL: 3.
ZW:
Besitzer: Veronika Weinhäupl, Waldzell, OÖ
56
AT 872.403.572
12.088
13.767
+788
10.000
10.855
+146
3,88
3,93
-0,18
3,70
3,68
-0,08
4,58
4,55
+0,09
916
Foto: G.Soldi
1.049
MW: 116 GZW: 119
3,55
813 Foto: KeLeKi
3,58
882
+0,05 MW: 108 GZW: 111
Rinderzucht Austria
2.000
3.000
4.000
3.157
2.998
5.000
4.408
4
3.969
4..373
3.938
6.000
3.123
2.956
Quelle: ZAR/ZuchtData
3.237
3.020
4.713
Jahr
4.250
Kontrollkühe - recorded cows
vacche controllate
3.248
3.024
5.272
4.729
7.000
4.07
71
3.619
5.401
4.775
Stiermütter - Bull Dams
Vacche iscritte al libro avanzato
*bis 1998 Elitekühe
*until 1998 elite cows-*fino a 1998 bovina d’elite
3.931
3.552
4.596
4.121
5.578
4.883
3
8.509
6.219
8.057
5.873
8.000
4.179
3.684
4.853
4.380
5.700
5.04
47
8.612
6.495
Entwicklung der Milchleistung seit 1950
Development of milk production since 1950
Sviluppo della produzione del latte a decorrere dal 1950
4.2
252
3.780
5.083
4.593
5.779
5.1
198
8.850
6.627
9.000
5.1
160
9.041
6.830
kg Milch
3.507
3.227
3.736
3.446
4.505
4
4.023
5.181
4.661
5.741
5.960
5.468
9.092
6.828
MAST- UND SCHLACHTLEISTUNGSPRÜFUNG
Fattening and slaughtering performance test
Controllo della produzione all’ingrasso e della macellazione
In Österreich werden aufgrund der kleinbäuerlichen Betriebsstruktur fast aus­schließ­lich
Zweinutzungsrassen gezüchtet. Der Vererbung der Mast- und Schlachteigenschaften
kommt daher große Bedeutung zu. Die
Prüfung erfolgt in Österreich entweder als
Nachkommenprüfung oder Eigenleistungsprüfung.
Die Eigenleistungsprüfung für Jungstiere
erfolgt bei den Rassen Fleckvieh, Pinzgauer
und Braunvieh (zum Teil) in eigenen Auf-
zuchtstationen, wobei die täglichen
Zunahmen bei Gruppenhaltung ermittelt
werden. Außerdem werden die täglichen
Gewichtszunahmen der versteigerten Stiere
als Feldmaterial für eine Nachkommensprüfung auf Zuwachsleistung verwendet. In
den Schlachthöfen werden die tägliche
Zunahme, die Ausschlachtung und die
EUROP-Klasse der männlichen Schlachtrinder erhoben und ebenfalls in die Zuchtwertschätzung Fleisch integriert.
On the basis of the predominantly small-scale
structure of the Austrian agricultural
enterprise, almost exclusively dual-purpose
cattle is bred in Austria. For this reason, the
hereditary transmission of fattening and
slaughtering characteristics is of great
importance. In Austria, testing is carried out
either on the basis of progeny tests or on the
basis of tests of the animal’s own performance.
Der bekannte Fleckvieh-Fleischrinderzüchter Dipl.-Ing. Thomas Samm aus Grimmenstein, Niederösterreich
Foto: Tröstl
mit seiner Herde. Seit vielen Jahren betreibt er Fleckviehreinzucht für die Mutterkuhhaltung.
58
Rinderzucht Austria
In the case of young bulls of the breeds
Fleckvieh, Pinzgauer cattle and Braunvieh
cattle (partial), the tests of the animal’s own
performance are carried out in separate
rearing centres, the daily gain values with
group husbandry being determined. In
addition to this, the daily gain values of the
bulls sold at auction sales are used as field
material for progeny tests for increase. Daily
increases, the slaughtering and the EUROP
class for male beef cattle are recorded in
the slaughterhouses and are included in the
estimates of meat breeding values.
Visto che in Austria la struttura è quella delle
piccole aziende agricole, si allevano quasi esclusivamente razze a duplice attitudine.
L’ereditarietà d’ingrasso e di resa al macello
riveste quindi una grande importanza. Il
controllo stesso in Austria si effettua sotto forma
di controllo dei discendenti o della produzione
propria.
Il controllo della produzione propria dei torelli si
effettua per le razze Pezzata Rossa, Pinzgauer e
Bruna (parziale) nei propri centri di allevamento,
determinando l’aumento giornaliero del peso
dell’intero gruppo. Inoltre ci si serve dell’aumento
del peso giornaliero dei tori venduti all’asta
come prova per il controllo della discendenza in
merito all’aumento di peso. Nei mattatoi si
registrano per i bovini da macello gli aumenti
giornalieri, la resa al macello e la categoria
EUROP per integrare anche questi nella stima
del valore genetico della carne.
Zuwachsleistung der versteigerten Stiere
Gain performance of the bulls by auction
Aumento peso dei tori venduti all’asta
Rasse
breed
razza
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Charolais
Anzahl Stiere
number bulls
n. tori
2008
2009
493
111
59
35
52
497
75
55
18
0
tägliche Zunahme - Gramm
daily gain - grams
aumento peso giornaliero in gr.
2008
2009
1.364
1.163
1.190
1.175
1.285
1.355
1.168
1.221
1.148
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
Zuwachsleistung der Stiere in Station
Gain performance of the bulls in station
Aumento peso dei tori allevati in stazione
Rasse
breed
razza
Fleckvieh (Rosenau)
Fleckvieh (Kleßheim)
Fleckvieh (Kalsdorf )
Pinzgauer (Kleßheim)
Charolais
Anzahl Stiere
number bulls
n. tori
2008
2009
123
4
76
12
52
74
3
72
0
0
tägliche Zunahme - Gramm
daily gain - grams
aumento peso giornaliero in gr.
2008
2009
1.425
1.219
1.483
1.323
1.285
1.430
1.423
1.509
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
Rinderzucht Austria
59
Rinderbesamung
Cattle insemination - Fecondazione delle bovine
Die künstliche Besamung ist neben der entsprechenden Selektion der Tiere das wichtigste Hilfsmittel bei der Durchführung der
Rinderzuchtprogramme. Die fünf Besamungsstationen Österreichs sind im Besitz
der Landwirtschaftskammern bzw. der
Zuchtverbände.
Die Besamung wurde im Jahr 2009 von 782
Tierärzten (2008: 752), 68 Besamungstechnikern (2008: 68) und 6.475 Eigenbestandsbesamern (2008: 6.368), ausschließ-
lich mit Tiefgefriersperma, durchgeführt.
2009
wurden
insgesamt
1,339.602
künstliche Besamungen (2008: 1,356.118)
durchgeführt. Die durchschnittliche Besamungsdichte stieg in den Kontrollbetrieben
um 0,2 Prozentpunkt auf 94,6 Prozent an.
Je eingesetztem Stier wurden 2.436 Besamungen (2008: 2.238) durchgeführt. Im Jahr
2009 wurden Samen aus Österreich in über
30 Länder exportiert.
Artificial insemination (AI) is beside the selection
of the animals the most important aid in the
carrying out of cattle breeding programmes.
The five insemination centres are owned by the
chambers of agriculture or by breeding associations.
In 2009 inseminations were carried out by 782
veterinarians (2008: 752), 68 insemination
technicians (2008: 68) and 6,475 local inseminators (2008: 6,368); in all cases of inse-
mination deep frozen sperm was used. In 2009
a total of 1.339,602 inseminations (2008:
1.356,118) were done.
The average insemination density in the herds
of milk recording increased by 0.2 percentage
point to 94.6 per cent.
Per AI bull 2,436 inseminations (2008: 2,238)
were carried out. In 2009 austrian semen was
exported in over 30 countries all over the world.
Besamungsstiere – Artificial insemination bulls - Tori riproduttori in F.A.
Rasse
breed
razza
Besamungsstiere*
Artificial insemination bulls
Tori riproduttori in F.A.
2007
2008
2009
Fleckvieh
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
Summe
212
89
93
17
10
421
212
96
113
13
10
444
192
84
102
18
11
407
2007
Teststiere
Test bulls
Tori in prova
2008
2009
184
41
18
11
16
270
188
43
22
14
16
283
184
30
17
7
8
246
* Besamungsstiere mit mehr als 100 Besamungen im Kontrolljahr - Artificial insemination bulls with more than 100 artificial inseminations
in the year of control - Tori riproduttori con più di 100 inseminazioni nell’anno d’ispezione.
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
60
Rinderzucht Austria
dell’inseminazione che si sono serviti esclusivamente di sperma surgelato.
Nel 2009 sono state effettuate 1,339.602 inseminazioni artificiali (2008: 1,356.118). La quota
media di inseminazione è salita dello 0,2
percento punto a 94,6%.
Per ogni toro impiegato sono state effettuate
2.436 inseminazioni (2008: 2.238). Nel 2009 i
semi per la fecondazione provenienti dall‘Austria
sono stati esportati in 30 paesi diversi.
La fecondazione artificiale e la selezione degli
animali sono i fattori più importanti
nell‘ese­cuzione dei programmi di produzione. I
6 centri di fecondazione artificiale sono di
proprietà delle Camere dell‘Agricoltura o
dell´Associazione di allevamento.
Nel 2009 l‘inseminazione è stata effettuata da
782 veterinari (2008: 752), da 68 tecnici
dell‘inseminazione artificiale (2008: 68) e da
6.475 (2008: 6.368) seminatori locali esperti
Durchführung der Besamung – Carrying out of insemination
Realizzazione di fecondazione
Besamer
inseminators
inseminatori
Jahr
year
anno
Anzahl
number
numero
Besamungen
inseminations
inseminazioni
Anzahl
%
Besamungen/Besamer
inseminations/inseminators
inseminazioni/inseminatori
Tierärzte
veterinarians - veterinari
Besamungstechniker
insemination technicians
tecnici dell´inseminazione
Eigenbestandsbesamer
local inseminators
esperti locali dell´inseminazione
Gesamt – total - totale
2009
2008
2009
2008
782
752
68
68
860.377
896.414
91.860
91.256
64,2
66,1
6,9
6,7
1.100
1.192
1.351
1.342
2009
2008
6.475
6.368
387.365
368.448
28,9
27,2
60
58
2009
2008
7.325
7.188
1,339.602
1,356.118
100,0
100,0
183
189
Quelle: ZAR (Datenerhebung März 2010)
Entwicklung der künstlichen Besamung – Development of artificial insemination
Sviluppo della fecondazione artificiale
Besamer
1970
Stationen
9
Artificial insemination stations - Centri F.A.
Besamungsstiere
427
artificial insemination bulls - Tori riproduttori
500.988
Gesamtbesamungen1)
inseminations - inseminazioni
1.173
Gesamtbesamungen je Stier1)
inseminations per bull - inseminazioni per toro
40,5
Besamungsdichte2) %
inseminations density % - F. A. % inseminazioni
1)
1980
1990
2000
2005
2009
7
7
6
6
6
456
462
619
566
407
749.589
858.448
945.599
1.644
1.858
1.528
2.334
2.436
63,7
74,8
92,2
93,6
94,6
1,321.278 1,339.602
bis 2002 Erstbesamungen, 2) ab 2000 in Prozent der Kontrollkühe
Quelle: ZAR (Datenerhebung März 2010), ZuchtData Jahresbericht 2009
Rinderzucht Austria
61
Gesundheitsstatus österreichischer
Zuchttiere, Samen und Embryonen
Veterinary standards for animal husbandry
Standard di igiene veterinaria
nell‘allevamento bovino
Alle Zuchtrinder, Samen und Embryonen
aus Österreich stammen von Betrieben, die
amtlich anerkannt frei sind von:
• Rindertuberkulose (Mycobacterium bovis)
• Brucellose der Rinder (Brucella abortus)
All of the breeding animals, semen and
embryos from Austria originate from farms
which are recognised by the authorities to be
free of:
• Tuberculosis in cattle (mycobacterium
bovis)
Tutti gli animali da riproduzione, gli spermatozoi
e gli embrioni dell’Austria provengono da
aziende che sono ufficialmente indenni da:
• Tubercolosi bovina (Mycobacterium bovis)
• Brucellosi bovina (Brucella abortus)
• Enzootischer Rinderleukose (Bovines Leukosevirus, Retrovirus)
• Infektiöser
Boviner
Rhinotracheitis
(Bovines Herpesvirus Typ 1, BHV1)
• Boviner Spongiformer Encephalopathie
(BSE Prion)
• Brucellosis in cattle (brucella abortus)
• Enzootic leucosis in cattle (Bovines Leukosevirus, Retrovirus)
• Infectious bovine rhinotracheitis (Bovines
Herpesvirus type 1, BHV1)
• Bovine Spongiforme Encephalopathie (BSE
Prion)
• Leucosi bovina enzootica (Bovines Leukosevirus, Retrovirus)
• Rinotracheite Infettiva Bovina (Bovines Herpesvirus Tipo 1, BHV1)
• Encefalopatia Spongiforme Trasmissibile
(BSE Prione)
Österreich ist am 30. Jänner 2010 frei von folgenden hoch kontagiösen Krankheiten:
On 30 January 2010, Austria was free of the following highly contagious diseases:
L’Austria è libera dalle seguenti malattie altamente contagiose dal 30 gennaio 2010:
Name der Tierseuche - Name of animal disease - Nome dell’epizoozia
Letztes
Vorkommen in
Österreich*)
A010
Maul- und Klauenseuche / Foot and Mouth disease / Afta epizootica
A020
A040
Stomatitis vesicularis / Vesicular stomatitis / Stomatite vescicolare
Rinderpest / Cattle plague / Peste bovina
0000
1881
A060
Lungenseuche der Rinder / Contagious bovine pleuropneumonia / Polmonite
bovina virulenta
1921
A070
A080
Lumpy skin disease / Lumpy skin disease / Dermatite nodulare del bovino
Rifttalfieber / Rift Valley fever / Febbre della Valle del Rift
0000
0000
*)
Last occurrence in Austria - Ultima presenza in Austria
62
IV/1981
Quelle: Bundesministerium für Gesundheit
Rinderzucht Austria
In Österreich sind folgende Rinderkrankheiten anzeigepflichtig:
In Austria the following cattle diseases have to be notified to the authorities:
In Austria le seguenti malattie bovine devono essere segnalate:
Rinderkrankheit - cattle disease - Malattia bovina
Gesetz - law - Legge
Maul- und Klauenseuche, Milzbrand, Rauschbrand, Tierseuchengesetz, RGBl. Nr. 177/1909, idgF. (= in
Wild und Rinderseuche, Lungenseuche der Rinder, der gültigen Fassung)
Wutkrankheit, Tuberkulose der Rinder, Rinderpest,
BSE, Blauzungenkrankheit, Lumpy Skin Disease,
Stomatitis vesicularis, Rifttalfieber
Foot and mouth disease, anthrax, blackleg, stockyard
fever, contagious bovine pleuropneumonia, rabies,
tuberculosis in cattle, cattle plague, BSE, Blue Tongue
Virus, Lumpy Skin Disease, stomatitis vesicularis, Rift
Valley fever
Animal disease law, Reich Law Gazette No.
177/1909, in the valid version
Alza epizootica, antrace, carbonchio sintomatico,
febbre da trasporto, polmonite bovina virulenta, rabbia,
tubercolosi bovina, peste bovina, BSE, febbre catarrale
ovina, dermatite nodulare del bovino, stomatite
vescicolare, febbre della Valle del Rift
Legge federale sulle misure per combattere le
epizoozie, RGBl. Nr. 177/1909, nella versione
attualmente valida
Verwerfen, Umrindern oder Auftreten von
äußerlich erkennbaren entzündlichen Erkrankungen an den Geschlechtsorganen der Rinder
Abortion, return to heat or the occurrence of
eternally visible inflammation diseases on the
reproduction organs of the cattle
Aborto, ritorno o diffusione di malattie infiammatorie
esterne riconoscibili di organi genitali del bovino
Deckseuchengesetz,
BGBl. Nr. 22/1949, idgF.
Brucellose (seuchenhaftes Verwerfen bei Rindern)
Brucellosis (epidemic interruption of gestation of
cow)
Bangseuchengesetz, BGBl. Nr. 147/1957, idgF.
Bang’s disease law, Federal Law Gazette No.
147/1957, in the valid version.
Brucellosi bovina (aborto contagioso dei bovini
Legge sulla brucellosi, BGBl. Nr. 147/1957,
nella versione attualmente valida
Enzootische Rinderleukose
Enzootic leucosis in cattle
Rinderleukosegesetz, BGBl. Nr. 272/1982, idgF.
Law on leucosis in cattle, Federal Law Gazette no.
272/1982, in the valid version
Leucosi bovina enzootica
Legge sulla leucosi bovina, BGBl. Nr. 272/1982, nella
versione attualmente valida
Infektiöse Bovine Rhinotracheitis (BHV1)
Infectious bovine rhinotracheitis (BHV1)
IBR/IPV-Gesetz, BGBl. Nr. 636/1989, idgF.
IBR/IPV-law, Federal Law Gazette no. 636/1989, in
the valid version
Rinotracheite Infettiva dei bovini (BHV1)
Legge IBR/IPV, BGBl. Nr. 636/1989, nella attualmente
valida
Paratuberkulose (MAP)
Paratuberculosis (MAP)
Paratuberkulose-Verordnung, BGBl. II Nr. 48/2006
Paratuberculosis decree
Federal Law Gazette II no. 48/2006
Ordinanza sulla paratubercolosi
BGBl. II Nr. 48/2006
BVD-Verordnung 2007, BGBl. II Nr. 178/2007
BVD-decree 2007
Federal Law Gazette II no. 178/2007
Ordinanza DVB 2007
BGBl. II Nr. 178/2007
Paratubercolosi (MAP)
Bovine Virusdiarrhoe und die Mucosal Disease
Bovine Virus diarrhoea and Mucosal Disease
Diarrea Virale Bovina
Rinderzucht Austria
Law on bovines herpes virus,
Federal Law Gazette No. 22/1949,
in the valid version
Legge sulle malattie veneree, BGBl. Nr. 22/1949,
nella versione attualmente valida
63
Anzeigepflicht besteht für den beigezogenen Tierarzt, den Tierhalter oder die
Person, in deren Obhut sich die Tiere
befinden und für alle Personen, denen auf
Grund ihres Berufes das Erkennen dieser
Krankheiten zumutbar ist. Die Anzeige ist
beim örtlich zuständigen Bürgermeister,
bei der nächsten Polizeidienststelle oder
der zuständigen Bezirksverwaltungsbehörde zu erstatten.
Gezielte tierärztliche Bestandesbetreuung
und Rückmeldung der gewonnenen Daten
garantieren einen vorbildlichen Standard
der Tiergesundheit. Die strenge Auslegung
des Tierseuchengesetzes, RGBl. Nr.
177/1909, hat bewirkt, dass die österreichischen Rinderherden in den letzten
Jahrzehnten von Seuchen verschont
geblieben sind. Durch Gesetzesänderungen und Verordnungen wurde das Tierseuchengesetz jeweils dem Stand der Wissenschaft angepasst, wodurch die österreichische Rinderzucht einen hohen
Gesundheitsstandard entwickeln konnte.
Mit dem Tiergesundheitsgesetz, BGBl. I Nr.
133/1999, in der derzeit gültigen Fassung,
wurden Kontroll- und Betriebsnormen
festgelegt.
Seit Einführung der Rinderdatenbank bzw.
des Veterinärinformationssystems können
Seuchenprävention, aber auch Seuchenbekämpfung noch schneller und effizienter
erfolgen, da auf elektronische Daten über
Tierbestände, Tierbewegungen und Untersuchungsergebnisse lokal (Bezirk), regional
(Bundesland) und zentral (Bund) zugegriffen werden kann.
EU-Standard
Alle Rinder, die nach Österreich eingeführt
werden, müssen „Amtlich anerkannt frei“
von
Rindertuberkulose/-brucellose/-leukose sein sowie die Zuerkennung von
„zusätzlichen Garantien“ hinsichtlich der
infektiösen
Rhinotracheitis
(IBR/IPV)
erfüllen.
Im Jahr 1999 hat die EU-Kommission nach
Vorlage der Ergebnisse der nationalen
Bekämpfungsprogramme Österreich die
Tuberkulose-, Brucellose-, und Leukosefreiheit der Rinderbestände zuerkannt (Entscheidungen der Kommission (EdK)
1999/465/EG, 1999/466/EG und 1999/467/
EG, derzeit EdK 2003/467/EG).
Ebenfalls im Jahr 1999 wurden Österreich
auf Grund der Anerkennung der Freiheit
Tierarzt Mag. Walter Peinhopf am Betrieb der Familie Weissensteiner, Marhof, Steiermark.
64
Foto: ZAR/Kalcher
Rinderzucht Austria
von IBR/IPV für das gesamte Bundesgebiet
zusätzliche Garantien gemäß Artikel 10 der
Richtlinie 64/432/EWG zuerkannt (EdK
1999/579/EG, derzeit EdK 2004/558/EG).
Seit dem Jahr 1999 ist auf Basis der EU-Entscheidungen der hohe Gesundheitsstatus
der österreichischen Rinderherden von der
Europäischen Gemeinschaft international
anerkannt. Durch gezielte Präventionsmaßnahmen konnte dieser Status aufrecht
erhalten werden.
Über den EU-Standard hinausgehende
Regelungen in Österreich
Bereits im Jahr 2004 ist eine nationale BVDVerordnung in Kraft getreten, welche die
freiwilligen Bekämpfungsprogramme abgelöst und die rechtliche Grundlage zur
Vorbeugung und Bekämpfung dieser verlustreichen Rinderseuche im gesamten
Bundesgebiet von Österreich bildete. Im
August 2007 wurde die Verordnung aktualisiert (BVD-Verordnung 2007, BGBl. II Nr.
The vet consulted, the livestock owner or the
person looking after the animals has the duty
to notify the authorities as does anyone who
can reasonably recognise these diseases as a
result of their profession. The local, competent
mayor, next police station or the competent
district administration authority have to be
notified.
Deliberate veterinary attendance to herds
and the reporting of the data obtained
guarantees an exemplary standard of animal
health. The strong interpretation of the
animal disease law, Reich Law Gazette No.
177/1909, has meant that Austrian cattle
herds have escaped diseases in the last
decades. As a result of legal changes and
decrees, the animal disease law has been
adjusted to the respective scientific state of
the art whereby the Austrian cattle breeders
were able to attain a high health standard.
With the animal health disease, Federal Law
Gazette I No. 133/1999, in the version valid at
Rinderzucht Austria
178/2007). Auf Grund der nachgewiesenen
Erfolge bei der BVD-Bekämpfung wurde im
Jahr 2008 nur in 0,25% der österreichischen
Rinderbestände und nur bei 0,02% aller
österreichischen Rinder der BVD-Virus nachgewiesen.
Seit 2006 besteht in Österreich Anzeigepflicht bei Tieren, welche klinische
Anzeichen einer Infektion mit Paratuberkulose
(Mycobacterium
avium
subspecies paratuberculosis) zeigen. Dabei
werden klinisch verdächtige und labordiagnostisch bestätigte Tiere (Superausscheider)
zur Senkung des Infektionsdrucks aus den
Beständen entfernt. Die Auffindung
solcher Tiere erfolgt nicht nur in landwirtschaftlichen Betrieben, sondern auch im
Rahmen der Schlachttier- und Fleischuntersuchung sowie der BSE-Untersuchung
gefallener Rinder. Damit wird die
Eindämmung der Krankheitsausbreitung
durch Reduktion der zirkulierenden Erregermenge erreicht.
that time, control and operating standards
were determined.
Since the introduction of the cattle data bank
and/or the veterinary information system,
disease prevention as well as combating
diseases can be carried out faster and more
efficiently since it is possible to access
electronic data about animal stocks, animal
movements and inspection results at local
(district), regional (province) and central
(Federation) level.
EU-Standard
„Officially recognised as free“ of cattle
tuberculosis/brucellosis/leucosis and recognition of „additional guarantees“ with regard
to infectious rhinotracheitis (IBR/IPV) which
all cattle brought into Austria have to satisfy.
In the year 1999, the EU Commission
recognised that cattle stocks were free of
tuberculosis, brucellosis and leucosis
(decisions of the Commission (decision of the
65
Commission) 1999/465/EG, 1999/466/EG and
1999/467/EG, currently decision of the
Commission 2003/467/EU) after being
presented with the results of the national
prevention campaigns of Austria.
Likewise in 1999, additional guarantees were
granted to Austria on the basis of recognition
to be free of IBR/IPV for the entire federal
territory in accordance with article 10 of
guideline 64/432/EWG (decision of the
Commission 1999/579/EG, currently decision
of the Commission 2004/558/EU).
As of the year 1999, the high health status of
the Austrian cattle herds has been internationally recognised on the basis of the EUdecision by the European Community and it
has been maintained as a result of deliberate
measures of prevention.
Regulations in Austria beyond the scope of
the EU-standard
In the year 2004 a national BVD-decree
already entered into force which triggered
the voluntary prevention programmes and
formed the legal basis for the prevention and
battle against this costly animal disease in the
entire national territory of Austria. In August
2007 the decree was updated (BVD-regulation
of 2007, Federal Law Gazette II No. 178/2007).
Due to the proven success of BVD- prevention,
the BVD virus was detected in only 0.25% of
Austrian cattle herds in the year 2008 and in
only 0.02% of all Austrian cattle.
As of 2006 there has been an obligation to
notify the authorities of animals with clinical
signs of an infection with paratuberculosis
(Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis). Clinically suspicious and laboratory-diagnosed animals are removed (super
eliminator) to lower the risk of infection in the
herds. The discovery of animals of this kind
takes place not just in the farms but also
within the framework of the slaughtering
animal and meat inspections and BSE inspections on deceased animals. This helps to
prevent the disease from spreading by
reducing the amount of germs circulating.
Fleckviehkalbinnen auf der Weide des Aufzuchtbetriebes Weissacher in Werfenweng, Salzburg.
Foto: Sendlhofer
66
Rinderzucht Austria
Vi è obbligo di denuncia per i veterinari,
allevatori o le persone dove gli animali si
trovano in custodia e per tutte le persone che
per ragione della loro professione sono a
conoscenza di queste malattie. La denuncia
deve essere fatta presso il sindaco competente
del posto, l'ufficio di polizia più vicino o le
autorità amministrative competenti.
L'assistenza veterinaria mirata e la risposta dei
dati ottenuti garantiscono uno standard
esemplare della salute degli animali.
L'interpretazione severa delle leggi federali sulle
misure per combattere le epizoozie, RGBI. Nr.
177/1909, hanno fatto in modo che le mandrie
di bovini austriaci siano state risparmiate delle
epidemie negli ultimi decenni. La legge federale
sulle misure per combattere le epizoozie si è
adattata alla posizione della scienza attraverso
modifiche di leggi e ordinanze. Scienza per
mezzo della quale l'allevamento bovino
austriaco ha potuto sviluppare un alto standard
di salute. Con le leggi di salute animale, BGB. I
Nr. 133/1999, nella versione valida ai tempi,
sono state fissate le norme di controllo e
d'azienda.
Dall’introduzione della banca dati di bovini,
cioè del sistema d’informazione dei veterinari,
possono avere luogo la prevenzione di epidemie
e la lotta contro queste in maniera molto più
veloce ed efficace. Questo è possibile grazie al
fatto che possono essere ottenuti i dati
elettronici su l’esistenza degli animali, i
movimenti degli animali e i risultati di ricerche
locali (distretto), regionale (stato federale) e
centrale (stato).
Standard comunitari
“Ufficialmente indenne” da tubercolosi,
brucellosi e leucemia bovina come anche concessione di “garanzie addizionali” riguardo alla
rinotracheite infettiva (IBR/IPV) che devono
soddisfare tutti i bovini prima di essere portati
in Austria.
Nel 1990 la Commissione Europea ha concesso
la libertà dalla tubercolosi, brucellosi e leucemia
Rinderzucht Austria
dopo la presentazione dei risultati del
programma nazionale di lotta dell'Austria
(Decisioni della Commissione (RdC) 1999/465/
EG, 1999/466/EG e 1999/467/EG, attualmente
RdC 2003/467/EG).
Allo stesso modo, nel 1999 l’Austria sono state
concesse garanzie addizionali con ragione del
riconoscimento della libertà da IBR/IPV per
tutto il territorio federale, ai sensi dell’Articolo
10 della direttiva 64/432/EWG (RdC 1999/579/
EG, attualmente DdC 2004/558/EG).
Dall’anno 1999, sulla base di risoluzioni
comunitarie l’alta condizione di salute delle
mandrie di bovini austriaci non è stato solo
riconosciuto internazionalmente, ma anche
attraverso misure di prevenzione ottenute
direttamente.
Ordinamenti emanati in Austria su standard
comunitari.
Già nel 2004 entrò in vigore un’ordinanza
nazionale DVB, che sostituiva il programma
volontario di lotta e costruiva i principi legali
per la prevenzione e la lotta contro queste
epidemie che comportano tante perdite in tutto
il territorio austriaco. Nell'agosto 2007, fu attualizzata l'ordinanza (Ordinanza DVB 2007,
BGBI. II Nr. 178/2007). In virtù dei successi
documentati nella lotta contro DVB, nel 2008 il
virus DVB è stato documentato in 0,25% di
allevamento bovino austriaco e solo 0,02% di
tutti i bovini austriaci. Dal 2006 vi è obbligo di
denuncia in Austria per animali che mostrano
segni d'infezione con paratubercolosi (Mycobacterium avium subspecies paratuberculosis).
Gli animali sospettati e confermati attraverso
una diagnosi di laboratorio sono allontanati
alle mandrie per abbassare la probabilità
d’infezione. Il rinvenimento di questi animali
non avviene solo in aziende agricole, ma anche
nel controllo d'animali da macello e della carne
come anche in controlli di BSE in bovini caduti.
Così si ottiene l'arginamento della propagazione
della malattia attraverso la riduzione degli
agenti patogeni in circolazione.
67
Den Almsommer gut überstanden, werden die letzten schönen Herbsttage auf der Heimweide in
Foto: Sendlhofer
Thumersbach bei Zell am See genossen. MbH ELKE
(V.: FABER RED)
DL: 3/2
HL: 2.
ZW:
Züchter: Christian Deutinger, Saalfelden, Sbg.
68
AT 288.201.409
9.280
9.878
+540
3,96
3,88
+0,02
3,42
3,41
+0,07
685
Foto: Schulze
721
MW: 109 GZW: 111
Rinderzucht Austria
Leistungen
der ÖSTERREICHISCHEN
rinderrassen 2009
recording results
of the austrian cattle breedS 2009
Le produzioni delle razze
bovine austriache 2009
Titelbild des Bildwandkalenders 2010 der Zentralen Arbeitsgemeinschaft österreichischer Rinderzüchter.
Foto: Rinderzuchtverband Oberösterreich
Rinderzucht Austria
69
Fleckvieh im Innenhof des Augustiner-Chorherren-Stiftes Reichersberg im Bezirk Ried, Oberösterreich.
Foto: KeLeKi
LOISI
AT 275.278.614
Einsatzleistung:
30,4
(V.: VANSTEIN)
ZW:
+483
Züchter: Josef Misslinger, Hopfgarten im Brixental, Tirol
70
3,97
+0,05
3,71
+0,05
Foto: Luca Nolli
MW: 119 GZW: 123
Fleckvieh Austria
Fleckvieh
Simmental
Razza pezzata Rossa
2008
2009
Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento
Herden – herds - allevamenti
16.853
16.719
Herdebuchkühe – registered cows
264.652
268.673
vacche iscritte al libro genealogico
aktiver Zuchttierbestand – active population
253.537
257.657
effettivo attivo di bovini d‘allevamento .
Besamungsdichte – Insemination density
95,8%
95,9%
fecondazione artificiale
Rassenbestand – breed Population - consistenza della razza
Anzahl – number - numero
1,617.655
1,642.200
Rassenanteil – breed share - quota di razza
77,6
77,7
Export – export - esportazione
18.081
11.461
Milchleistung – milk Yield - produzione di latte
Anzahl
Milch
Fett
Eiweiß
number
milk
fat
protein
numero
latte
grasso
proteina
kg
%
kg
%
kg
Herdebuchkühe* – registered cows - vacche iscritte al libro genealogico
1. Lakt.
65.655
6.119
4,13
253
3,38
207
2. Lakt.
50.485
6.767
4,16
281
3,46
234
3. Lakt.
38.974
7.123
4,16
297
3,42
244
ab 4. Lakt.
72.082
6.985
4,12
288
3,39
237
alle Lakt.
227.196
6.710
4,14
278
3,41
229
*
Diff. in % des VJ
-0,8
+1,5
+1,6
+0,1
+1,5
+0,1
-36,6
Fett + Eiweiß
fat + protein
grasso + proteina
kg
460
515
540
525
507
Vollabschlüsse - standard lactations - lattazioni completate
7,7% der Kühe gealpt – 7.7% of the cows mountain grazing - 7,7% delle vacche va all’alpeggio
Fleischleistung – meat yield - produzione di carne
Station Rosenau – centre Rosenau - centro Rosenau
Station Kleßheim – centre Kleßheim - centro Kleßheim
Station Kalsdorf – centre Kalsdorf - centro Kalsdorf
Versteigerungsstiere – auction bulls - tori venduti all’asta
Anzahl
tägliche Zunahmen
number
daily gain
numero aumento peso giornaliero
74
1.357
3
1.423
72
1.509
497
1.355
Zuchtviehabsatz über Versteigerungen - sale of breeding animals by auction
Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta
verkaufte Tiere
animals sold
capi venduti
Stiere – bulls - tori
549
(-6,5%)*
Kühe – cows - vacche
7.199
(-1,7%)*
Kalbinnen – heifers - manze
7.723
(-0,2%)*
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
379
(-2,6%)*
Zuchtkälber (weiblich) – calves (female)
6.925
(+5,0%)*
vitello (femmina)
Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø
22.775
(+0,6%)*
*
Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza
Fleckvieh Austria
Ø-Preis Euro
average price euro
prezzo medio euro
2.458
(+3,3%)*
1.525
(-10,6%)*
1.540
(-13,0%)*
968
(-1,2%)*
521
(-13,3%)*
1.238
(-12,3%)*
Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010
71
Die besten Herden – the best herds – I migliori allevamenti
Besitzer
owner
proprietario
Fleckvieh
Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn.
Weber Johannes, St. Michael/Lav., Ktn.
Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk.
Schlagbauer Peter, Weiz, Stmk.
Mayer Siegfried, Möderbrugg, Stmk.
Radler Monika u. Christian, Gramastetten, Stmk.
Resinger Franz, Matrei/O., Tirol
Wetzelhütter Helmuth, Fischbach, Stmk.
Schaffer Franz, Fladnitz, Stmk.
Pertiller Ingrid, Salzburg
Gruber Rudolf, Gmünd, Ktn.
Brunnhofer Johann, Gasen, Stmk.
Schweiger Gerlinde, Koglhof, Stmk.
Lichtenegger G. u.K., Stainz, Stmk.
Brennsteiner Franz, Hollersbach, Sbg.
Schönbacher Gottfried, Wenigzell, Stmk.
Rechberger Willibald, Turnau, Stmk.
Spath Johann u. Elisabeth, Hitzendorf, Stmk.
Eichberger Heinz, Knittelfeld, Stmk.
Grabenbauer Josef, Ratten, Stmk.
Kühe*
cows
vacche
Milch
milk
latte
kg
Fett
fat
grasso
%
18,6
38,3
28,3
16,1
31,6
25,2
9,9
25,2
16,2
9,6
6,7
17,8
13,8
15,1
5,8
30,6
32,4
36,6
21,2
40,5
12.498
11.638
11.587
11.667
11.969
11.143
12.056
11.707
11.003
10.044
11.385
11.047
11.164
10.893
10.585
10.774
10.840
11.104
10.546
10.831
4,00
4,47
4,45
4,38
4,17
4,71
4,13
4,18
4,31
5,39
4,24
4,34
4,11
4,32
4,63
4,40
4,18
4,07
4,34
4,19
kg
500
520
515
511
499
525
498
490
474
541
483
479
459
471
491
474
453
452
457
454
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
3,58
3,59
3,57
3,53
3,50
3,46
3,29
3,44
3,62
3,29
3,37
3,51
3,59
3,53
3,40
3,49
3,59
3,50
3,63
3,56
447
417
414
412
419
386
396
403
398
330
384
388
401
384
360
376
390
389
382
385
F+E
f+p
g+p
kg
947
937
929
923
918
911
894
892
872
872
867
867
860
855
850
849
842
841
840
840
*
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
KAROLINE AT 369.543.109
(V.: ROMEL)
3,23
3,28
-0,21
Anzahl der Kühe (mindestens 5) – number cows (minimum 5) - n. vacche (almeno 5)
DL: 3/2
13.166
4,73
HL: 2.
14.400
4,78
ZW:
+1.283
-0,24
Züchter: Franz Schwarzmüller, Steinbach an der Steyr, OÖ
72
1.049
1.160
Foto: RZO/Wagner
MW: 125 GZW: 122
Fleckvieh Austria
GLORIA
(V.: RAINER ET)
AT 149.656.807
DL: 4/4
HL: 4.
ZW:
Züchter: Manfred Schmidinger, Eidenberg, OÖ
7.130
7.967
-28
4,55
4,67
+0,23
3,95
3,78
+0,09
606
Foto: KeLeKi
673
MW: 107 GZW: 102
Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche
Besitzer
owner
proprietario
FLECKVIEH - max. 30% RH
Name Ohrmarkennr. Vater L.* Milch Fett Eiweiß F + E
name ear tag no.
sire l.* milk fat protein f + p
nome n. marca auric. padre l.* latte grasso proteina p + g
kg
%
%
kg
Schirnhofer Maria u. Bernhard, Stambach, Stmk.
ELLI
Giefing Edith und Rudolf, Lackendorf, Bgld.
ELFE
Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ
DOLBI
Eichberger Heinz, Knittelfeld, Stmk.
GRACIA
Schönbacher Gottfried, Wenigzell, Stmk.
EFEU
Radler Monika u. Christian, Gramastetten, OÖ
LINETTE
ObersamerJohann, Rauris, Sbg.
ANEMONE
Sterrer Hubert u. Maria, Gaspoltshofen, OÖ
VANESSA
Hochreiter Johann u. Romana, Reichenau/M., OÖ SABINE
Sitka Engelbert, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk.
ELISA
Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn.
SIBILLE
Giefing Edith und Rudolf, Lackendorf, Bgld.
AROSE
Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn.
ZENZI
Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ
LILOFEE
Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk.
WENUS
Friedl Monika und Josef, Unterlamm, Stmk.
DELINA
Sommersguter Franz, Wenigzell, Stmk.
FUCHSA
Schirnhofer Maria u. Bernhard, Stambach, Stmk.
ERLE
Kofler Robert, Gampern, OÖ
AMALIA
Aichholzer Johanna, Rothenthurn, Ktn.
FABIOLA
*
Laktation – lactation - lattazione
Fleckvieh Austria
AT 614.916.645
AT 939.005.607
AT 039.297.745
AT 703.127.247
DE 09 35477073
AT 240.957.507
AT 233.739.672
AT 181.463.272
AT 175.009.872
AT 273.334.442
AT 452.295.347
AT 987.774.342
AT 839.861.272
AT 249.033.672
DE 09 38844695
AT 600.312.807
AT 701.095.172
AT 699.547.372
AT 251.985.307
AT 395.394.372
Regio
Streller
Rumba
Ralbit
Safir
Repuls
Streller
Mandl
Heron
Repteit
GS Wax
Randy
Rumba
Ruap
Waterb.
Regio
Morror
Enrico
Randy
5
2
6
5
4
2
4
3
3
5
2
5
2
3
2
2
4
3
2
3
19.447
14.298
16.804
14.395
16.261
14.721
16.388
14.515
14.247
14.274
13.252
13.555
14.913
13.405
13.277
12.146
13.622
13.736
12.695
13.331
4,75
5,91
4,30
5,22
4,57
5,23
3,83
4,86
4,84
4,78
4,91
5,26
4,22
4,86
5,21
5,65
4,84
4,94
5,03
4,80
3,35
3,52
3,66
3,74
3,27
3,42
3,52
3,39
3,55
3,53
3,95
3,38
3,41
3,61
3,34
3,67
3,46
3,28
3,85
3,64
1.575
1.348
1.338
1.290
1.276
1.273
1.204
1.197
1.196
1.187
1.175
1.171
1.138
1.135
1.134
1.131
1.130
1.129
1.127
1.126
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
73
Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index
I migliori bovini in base al valore genetico complessivo
Besitzer
owner
proprietario
FLECKVIEH - max. 30% RH
Name
name
nome
Ohrmarkennr.
ear tag no.
n. marca auric.
Vater
sire
padre
Friedl Monika, Unterlamm, Stmk.
Berlin DE 09 40653137 Winnipeg
Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk. Verena AT 163.650.914 Winnipeg
Schirnhofer M. u. B., Stambach, Stmk.
Elli AT 614.916.645
Vormayr R. u. J., Pram, OÖ
Zinoba AT 877.993.409 Winnipeg
Spath Johann, Hitzendorf, Stmk.
Adelheit AT 411.951.409
Regio
Reisinger G. u. K., Tragwein, OÖ
Goldi AT 626.267.814 Gebalot
Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/L., Ktn.
Zita AT 941.999.609 Winnipeg
Wippl Sabine, Wieselburg, NÖ
Bia AT 752.455.609 Winnipeg
Schoder Franz, Euratsfeld, NÖ
Pira AT 952.467.509
Wal
Friedl Monika, Unterlamm, Stmk.
Nadia AT 164.477.214 Winnipeg
Riedl B. u. G., Grambach, Stmk.
Resi DE 09 38739538 Weinold
Handler Franz, Lichtenegg, NÖ
Biene AT 835.872.809 Weinold
Radler M. u. C., Gramastetten, OÖ
Ida AT 474.876.609 Winnipeg
Priewasser A. u. E., Höhnhart, OÖ
Bonny AT 255.700.514 Vanstein
Söllwagner Aloisia, Freinberg, OÖ
Ines AT 364.007.614 Vanstein
Ratzberger Johann, St.Peter/Au, NÖ
Imola AT 198.159.814 Winnipeg
Hartl Andreas, Hohenzell, OÖ
Korina AT 540.238.914 Vanstein
Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ
Gungula AT 640.510.214 Gebalot
Thorhaggen Alois, Grafendorf/H., Stmk. Babina AT 565.009.809 Winnipeg
Steinmann R. u. J., Diersbach, OÖ
Talia AT 627.551.514
Zott
*
Milchwert – milk production index - valore latte
Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo
74
Fett
fat
grasso
% kg
-0,32 32
-0,33 42
-0,38 68
-0,09 36
-0,43 44
-0,01 48
-0,31 33
-0,31 26
-0,19 37
-0,22 26
-0,06 49
-0,06 38
-0,31 33
0,08 46
-0,10 36
-0,06 30
-0,03 40
-0,17 30
-0,35 20
-0,36 43
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
-0,04 47
-0,12 49
-0,36 54
0,00 36
-0,09 61
-0,08 35
-0,12 40
0,01 44
-0,10 36
0,00 37
-0,06 41
0,08 43
-0,09 42
0,00 34
0,01 38
0,15 41
-0,01 36
-0,09 29
-0,08 34
-0,18 47
*
MW
MMI
*
VL
*
135
140
150
131
147
135
132
132
131
128
137
135
133
133
133
132
132
126
125
141
**
GZW
TMI
**
VGC
**
146
145
142
142
141
141
141
141
141
140
139
139
139
139
139
139
139
139
139
138
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
**
PRINZESSIN
AT 175.726.614
DL: 1/1
10.155
(V.: WINNIPEG)
ZW:
+946
Züchter: Johannes Weber, St. Michael/Lav., Ktn.
Milch
milk
latte
kg
1.425
1.704
2.499
1.041
1.991
1.193
1.422
1.241
1.259
1.063
1.304
1.028
1.411
960
1.058
836
1.032
1.031
1.157
1.785
4,40
-0,13
3,61
+0,03
814
Foto: KeLeKi
MW: 128 GZW: 138
Fleckvieh Austria
Zuchtprogramm FLECKVIEH AUSTRIA
Breeding program of Austrian Simmental
Programma di allevamento „razza Pezzata rossa Austria“
270.000 HB-Kühe
1.500 Teststiermütter
25%
(aller Kühe in
der 1. Laktation)
800 männl. Kälber (150 aus ET)
350 private Aufzucht
Gemeinsame
Testung
Europäische
Fleckviehpopulation
8 Teststierväter
180 ELP
Zusätzl. Jungstiere
140 Teststiere/Jahr
25 Altstiere
400.000
Landeszuchtkühe
Im Jahr 2000 wurde das österreichische Fleckvieh-Zuchtprogramm angepasst und die
Umsetzung in den Mitgliedsverbänden der AGÖF beschlossen.
Bei den Geburtsjahrgängen der Stiere von 2000 bis 2004 wurde im Durchschnitt pro Jahr ein
Zuchtfortschritt von +2,7 Gesamtzuchtwert-Punkten, +2,0 Milchwert-Punkten (+75 Milch-kg,
-0,005 Fett-% und +0,001 Eiweiß-%), +0,2 Fleischwert-Punkten und +1,8 Fitnesswert-Punkten
erzielt.
In the year 2000 the Austrian Simmental breeding program was adapted and its implementation
was decided in the Member Associations of the AGÖF.
With regard to bulls born between 2000 and 2004 a breeding progress per annum of +2.7 total
merit index-points, +2.0 milk value-points (+75 kg of milk, -0.005 % of fat and +0.001 % protein),
+0.2 meat value points and +1.8 value points of fitness was achieved.
Nel 2000 è stato adeguato il programma austriaco di allevamento di razza bovina Pezzata rossa ed
è stato inoltre deciso l’inglobamento del AGÖF nei consorzi di soci.
Infatti nelle annate di tori nati fra il 2000 e il 2004 è stato raggiunto in media all’anno un miglioramento nell’allevamento pari a +2,7 punti di valore genetico totale, +2,0 punti di valore di latte
(+75 Mkg, - 0,005 % grasso e – + 0,001 % proteina), +0,2 punti di valori di carne e +1,8 punti di valore
di fitness.
Fleckvieh AustriA
75
fleckvieh - bundesschau
Vom 3. bis 4. April 2009 präsentierte
FLECKVIEH AUSTRIA in der steirischen
Greinbachhalle die besten und schönsten
Kühe Österreichs. Fast 5.000 Besucher
verfolgten die spannenden Duelle der
Preisrichterentscheidungen und die
Spitzengenetik, die zu Höchstpreisen im
Rahmen der Eliteversteigerung ihre
Käufer fand. Das große Ziel der Veranstaltung, „Fleckvieh aus Österreich - Doppelnutzung in Perfektion“ in alle Welt zu
tragen, wurde erreicht. Über 1.000 Gäste
aus 25 Ländern waren der Einladung
gefolgt.
Ein Rekordpreis wurde bei der Eliteauktion
erzielt. Das Besamungsunternehmen
GENOSTAR ersteigerte den MANITOBASohn MARGINAL aus der ROMEL-Tochter
TOSKANA vom Zuchtbetrieb Christine
und Simon Sigl, Oberösterreich zum
Rekordpreis von 30.500,-- Euro.
Preisrichter Josef Zieglgänsberger aus
Oberbayern richtete die fünf Jungkuh-,
sechs Stiermütter- und zwei Dauerleistungsgruppen und fesselte mit seiner
Kommentierung und seinen Entscheidungen die Zuschauer. Unterstützt
wurde er durch das Moderatorenteam
Mag. Hermine Hackl-Wittmann (AMA)
und Ing. Reinhard Pfleger (Rinderzucht
Steiermark). Dem Bewerb stellten sich
über 100 Elitekühe aus ganz Österreich.
Im Nationenwettbewerb traten je vier
Kühe aus den teilnehmenden Mitgliedsländern der Europäischen Vereinigung der Fleckviehzüchter (EVF),
Deutschland, Schweiz, Tschechien und
Österreich, an. Den Sieg konnten die
Besitzer der österreichischen Kuhgruppe
mit nach Hause nehmen.
Foto: Baumann
Die Rinderzucht Steiermark als Co-Veranstalter baute das Vermarktungszentrum Greinbach zu diesem Zweck mit
zwei Großraumzelten zu einem „Bundesschauzentrum“ aus, das den Anforderungen der Veranstaltung bestens
gewachsen war.
in Greinbach, Stmk.
Foto: Baumann
Fleck_VS_09_A4_0109_RZ:Layout 1
09.01.2009
9:56 Uhr
Seite 1
fleckvieh
- bundesschau
Fleckvieh – Doppelnutzung
in Perfektion
FREITAG, 3. APRIL 2009
18.00 Uhr Generalversammlung der
österreichischen Jungzüchtervereinigung
20.00 Uhr Fleckvieh AUSTRIA – Nachzuchtgala
22.00 Uhr „Fleckvieh und Milch“ – Käseverkostung
SAMSTAG, 4. APRIL 2009
09.00 Uhr Preisrichten Bundesfleckviehschau –
Demonstration Zuchtprogramm
Fleckvieh AUSTRIA
bundes
fleckvieh
schau’09
12.30 Uhr Internationales Fleckvieh-Championat
13.30 Uhr Wahl der Bundes-Champions
14.45 Uhr Eliteauktion – Versteigerung der
aktuellsten österreichischen
Fleckvieh-Topgenetik: Prüfstiere –
weibliche Elitetiere – Embryonen
Die Freude stand den Siegern ins Gesicht
Greinbachhalle
geschrieben. Christoph Stmk.
Eichberger aus der
Steiermark
und Christine
03.
– 04.(oben)
April
2009und Simon
Fotos: Baumann
Sigl aus Oberösterreich.
Greinbachhalle,
8230 Hartberg,
Penzendorf 268, Steiermark, Austria
Nähere Informationen finden Sie unter
www.fleckvieh.at
ARBEITSGEMEINSCHAFT
ÖSTERREICHISCHER FLECKVIEHZÜCHTER
Das Bild zeigt die Gruppe der Jungkühe.
Foto: Baumann
in Greinbach, Stmk.
Familie Johann Ratzberger aus St. Peter/Au, NÖ. Mit der GS RAU-Tochter BETTY erreichten sie den
Foto: Baumann
Bundessieg bei den Stiermüttern sowie den Titel EVF-Champion.
Das Besamungsunternehmen GENOSTAR
ersteigerte den MANITOBA-Sohn MARGINAL
aus der ROMEL-Tochter TOSKANA zu einem
Rekordpreis von 30.500,-- Euro. Foto: Baumann
Fleckvieh AustriA
79
fleckvieh - bundesschau
V.l.: Ing. Richard Pichler, Dipl.-Ing. Josef Zieglgänsberger (Preisrichter aus Oberbayern), Ing. Johann
Tanzler (Geschäftsführer FLECKVIEH AUSTRIA), Ök.-Rat Willibald Rechberger (Obmann FLECKVIEH
AUSTRIA und Rinderzucht Steiermark). Das rechte Bild zeigt das Moderatorenteam Mag. Hermine
Hackl-Wittmann (Pressesprecherin Agrarmarkt Austria) und Ing. Reinhard Pfleger (Zuchtberater RinFotos: Baumann
derzucht Steiermark), beide führten an diesem Wochenende durchs Programm.
Die besten Tiere der teilnehmenden Nationen. EVF-Champion wurde die Kuh BETTY von Johann
Ratzberger aus NÖ (2. von links). Der Präsident der Europäischen Vereinigung der Fleckviehzüchter,
Dr. Josef Kucera (links) aus Tschechien, gratuliert den Besitzern der Siegertiere.
Foto: Baumann
in Greinbach, Stmk.
die bundessieger
BETTY - Bundessieg Stiermütter und EVF-Champion
TORETTA - Bundesreservesieg Stiermütter
Besitzer: Johann Ratzberger, St. Peter/Au, NÖ
BETTY AT 645.693.607 V: GS RAU
Besitzer: Christine und Simon Sigl, St. Radegund, OÖ
TORETTA AT 383.028.509 V: ROMEL
BELLA - Bundessieg Dauerleistungskühe
Besitzer: Leopold Dichtl, Virgen, Osttirol
BELLA AT 627.895.271 V: GS MALF
LARISSA - Bundesreservesieg Dauerleistungskühe
Besitzer: Heinz Eichberger, Knittelfeld, Stmk.
LARISSA AT 319.128.645 V: MORROR
ESCHE - Bundessieg Jungkühe
Besitzer: Rosa und Johann Jöbstl, St. Gertraud/Lav., Ktn.
ESCHE AT 593.161.309 V: ROMEL
WAIXLA - Bundesreservesieg Jungkühe
Besitzer: Bernhard Luckner, Kraubath/Mur, Stmk.
WAIXLA AT 572.017.309 V: REGIO
Fotos: KeLeKi
Fleckvieh AustriA
81
Braunviehherde im Senderstal auf der Kemater Alm in Grinzens, Tirol. RENATE
AT 935.587.372
DL: 3/2
(V.: JOLT)
Züchter: Gebrüder Gmeiner, Riefensberg, Vbg.
82
7.500
3,89
Foto: Fankhauser
3,36
543
Foto: Schulze
Braunvieh Austria
Braunvieh cattle
Razza bruna
2008
2009
Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento
Herden – herds - allevamenti
5.802
5.619
Herdebuchkühe – registered cows
57.966
56.729
Vacche iscritte al libro genealogico
aktiver Zuchttierbestand – active population
53.213
52.304
effettivo attivo di bovini d‘allevamento .
Besamungsdichte – insemination density
91,8%
92,2%
fecondazione artificiale
Rassenbestand – breed Population - consistenza della razza
Anzahl – number - numero
163.937
161.904
Rassenanteil - breed share - quota di razza
7,9%
7,7%
Export – export - esportazione
3.393
2.705
Milchleistung – milk Yield - produzione di latte
Anzahl
Milch
Fett
Eiweiß
number
milk
fat
protein
numero
latte
grasso
proteina
kg
%
kg
%
kg
Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico
1. Lakt.
13.429
6.208
4,09
254
3,40
211
2. Lakt.
10.386
6.831
4,12
282
3,47
237
3. Lakt.
8.135
7.263
4,13
300
3,43
249
ab 4. Lakt.
14.658
7.297
4,09
299
3,38
246
alle Lakt.
46.608
6.874
4,11
282
3,41
235
Diff. in % des VJ
-3,2
-2,1
-1,7
+0,4
-1,2
-0,2
-20,3
Fett + Eiweiß
fat + protein
grasso + proteina
kg
465
518
549
545
517
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
*
28,9% der Kühe gealpt – 28.9% of the cows mountain grazing - 28,9% delle vacche va all’alpeggio
Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction
Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta
verkaufte Tiere
animals sold
capi venduti
Stiere – bulls - tori
94
(-10,5%)*
Kühe – cows - vacche
1.028
(-11,5%)*
Kalbinnen – heifers - manze
2.190
(+9,3%)*
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
150
(+31,6%)*
Zuchtkälber (weiblich) – calves (female)
901
(+18,6%)*
vitello (femmina)
Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø
4.363
(+5,3%)*
*
Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza
Braunvieh Austria
Ø-Preis Euro
average price euro
prezzo medio euro
1.867
(-11,7%)*
1.372
(-11,8%)*
1.394
(-18,3%)*
898
(-18,2%)*
524
(-13,1%)*
1.202
(-17,4%)*
Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010
83
Die besten Herden – the best herds – I migliori allevamenti
Besitzer
owner
proprietario
Braunvieh
Kühe* Milch
cows
milk
vacche latte
kg
Maier Martin u. Maria, Mariahof, Stmk.
MM Ökon. Pichlhof, Frohnleiten, Stmk.
Fahrngruber Hedwig u. Johann, Texingtal, NÖ
Netzer Leonhard, Bings, Vbg.
Gföller Karl, Bischoffeld, Stmk.
Fraidl Anita u. Andreas, St.Peter/Frst., Stmk.
Hackl Robert, Vorderstoder, OÖ
Lang Josef, Kematen, Tirol
Strauss Andreas, Turnau, Stmk.
Herk Robert, St. Marein bei Knittelfeld, Stmk.
Tippl Josef, Aigen i. Ennstal, Stmk.
Lindner Johann, Ybbsitz, NÖ
Steinwander Franz, Purgstall/Erlauf, NÖ
Steinbrecher Franz, Mitterndorf, Stmk.
Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg.
Leitold Lisbeth, St.Stefan/Leoben, Stmk.
Mörtl Maria, St. Jakob/Lesachtal, Ktn.
Pfister Friedrich, Mayrhofen, Tirol
Unterkircher Annemarie, Absam, Tirol
Hochfellner Josef, Feistritz, Stmk.
*
25,4
57,0
16,1
6,4
21,0
37,0
7,3
18,3
22,4
23,0
29,8
29,5
9,5
48,9
17,7
10,5
26,4
19,3
23,2
32,8
11.061
11.131
11.065
10.049
10.609
11.099
10.546
10.781
10.183
10.228
10.898
10.124
10.237
10.533
10.602
10.319
10.072
9.927
9.971
9.935
%
4,33
4,21
4,11
4,82
4,12
4,07
4,42
4,09
4,56
4,59
4,12
4,55
4,23
4,04
4,09
4,20
4,38
4,50
4,33
4,29
Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2)
ANJA
AT 742.367.607
(V.: PAT)
Züchter: Max Mair, Terfens, Tirol
84
DL: 2/1
ZW:
7.345
+202
Fett
fat
grasso
kg
479
469
454
484
437
452
466
441
464
470
449
461
433
426
433
434
441
447
432
426
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
3,66
3,65
3,63
3,69
3,92
3,58
3,60
3,74
3,69
3,58
3,52
3,60
3,78
3,75
3,63
3,71
3,72
3,64
3,75
3,80
404
406
402
371
415
397
379
403
376
366
384
364
387
395
385
383
374
362
374
378
F+E
f+p
g+p
kg
883
875
856
855
852
849
846
844
840
836
833
825
820
820
818
816
815
809
806
804
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
4,21
-0,05
3,47
0,00
564
Foto: Luca Nolli
MW: 105 GZW: 110
Braunvieh Austria
ZOLA
(V.: DALTON)
AT 685.576.807
DL: 2/2
13.466
HL: 2.
14.245
ZW:
+1.102
Züchter: Gertraud und Anton Pöll, Laakirchen, OÖ
4,37
4,78
-0,11
3,47
3,41
-0,20
1.055
Foto: KeLeKi
1.167
MW: 122 GZW: 120
Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche
Besitzer
owner
proprietario
braunvieh
Name Ohrmarkennr.
name ear tag no.
nome n. marca auric.
Vater
sire
padre
L.* Milch Fett Eiweiß F + E
l.* milk fat protein f + p
l.* latte grasso proteina p + g
kg
%
%
kg
Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ
Herkula AT 295.089.947
Vinaut 4
Geisler Josef, Vöcklamarkt, OÖ
Hopsi AT 881.688.972
GS Judo 3
Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ
Germana AT 892.842.972 Premium ET 2
Blindhofer Heinrich, Selzthal, Stmk.
Roxi AT 355.471.845
Joker 5
Tippl Josef, Aigen im Ennstal, Stmk.
Alpine AT 642.205.142
Hussli 5
Petschar Albert, Gummern, Ktn.
Pussy AT 547.384.472 Emilio ET 3
Steinlechner Karl, Feldkirchen/Mattighofen, OÖ Belona AT 261.237.707
Eagle 3
Fraidl Andreas u. Anita, St.Peter/Freienstein, Stmk.
Landl AT 057.213.672
Chime 3
Muther Herwig, Bludenz, Vbg.
Ginella AT 339.335.307
Prelude 2
Handsteiner Hildegard, Allhartsberg, NÖ
Lilli AT 850.342.842
Elano 3
Kraschl Rupert, Landskron, Ktn.
Ali AT 241.227.372 Bobby ET 3
Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ
Kasch AT 892.829.372 President ET 4
Hochfellner Josef, Feistritz, Stmk.
Carmen AT 088.320.147
GS Puck 4
Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ
Hulla AT 303.463.845 Denmark 5
Christoph Bertsch, Bludenz, Vbg.
Zimba AT 112.409.334 Emerald 5
Petschar Albert, Gummern, Ktn.
Hexe AT 823.936.772
Gordon 2
Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ
Forsche AT 892.852.272 Goldfinger 2
Litzellachner Franz, Aschbach, NÖ
Hexi AT 843.787.645
Vinozak 3
Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg.
Wera AT 146.783.934 Jetway ET 6
Winter Siegfried, Gratkorn, Stmk.
Sonne AT 525.845.834 GS Poseidon 6
*
Laktation – lactation - lattazione
Braunvieh Austria
17.917
18.989
13.200
14.385
15.564
13.963
14.567
12.928
13.458
14.929
12.901
13.781
12.377
13.844
14.534
13.548
12.370
13.440
14.243
12.864
4,35
3,54
4,81
4,49
4,24
4,38
4,05
4,53
4,59
3,79
4,96
4,07
5,14
4,07
3,90
4,26
4,98
4,43
4,02
4,48
3,84
3,78
3,93
3,33
2,98
3,61
3,60
3,97
3,52
3,46
3,43
3,77
3,57
3,69
3,48
3,62
3,56
3,43
3,40
3,69
1.467
1.391
1.154
1.126
1.124
1.115
1.114
1.099
1.092
1.083
1.082
1.080
1.078
1.074
1.073
1.068
1.057
1.057
1.057
1.052
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2009
85
Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index
l migliori bovini in base al valore genetico complessivo
Besitzer
owner
proprietario
braunvieh
Hausruckmili Lidauer-P.Ke, Wolfsegg/H., OÖ
Strommer Anna, St. Martin/Wöllmißb., Stmk.
Bereuter Wolfgang, Sulzberg, Vbg.
Forstner Birgit und Herbert , Trieben, Stmk.
Neuhauser Anna und Anton, Kirnberg/M., NÖ
LW Bundesversuchsanstalt Wieselburg, NÖ
Steinlechner Karl, Feldkirchen/M., OÖ
Moosbrugger Josef, Dornbirn, Vbg.
Pfister Friedrich, Mayrhofen, Tirol
Steinlechner S. u. F., Gilgenberg/W., OÖ
Seyfried Mathilde, Gaspoltshofen, OÖ
Trenkwalder Josef, Oberhofen/Inntal, Tirol
Egger Anton, Nenzing, Vbg.
Bereuter Wolfgang, Sulzberg, Vbg.
König Christine, Mank, NÖ
Bilgeri Jürgen, Hittisau, Vbg.
Wieser A. u. F., Allhartsberg, NÖ
König Christine, Mank, NÖ
Steinegger Siegfried J., Kammern/L., Stmk.
Hausruckmili Lidauer-P.Ke, Wolfsegg/H., OÖ
*
Name Ohrmarkennr.
name
ear tag no.
nome n. marca auric.
Agora
Alice
Kitty
Tschudi
Landa
0008
Furka
Muschi
Stolze
Hansa
Somalia
Burgi
Elena
Klio
Sunless
Silvia
Sina
Goldie
Leila
Akazie
AT 078.904.816
DE 08 12901978
AT 771.945.707
AT 932.431.909
AT 190.551.614
AT 880.008.945
AT 940.238.645
AT 301.564.209
AT 499.832.145
AT 118.872.709
AT 489.388.709
AT 140.072.409
AT 280.046.514
AT 464.926.214
AT 634.467.807
AT 460.046.807
AT 613.115.647
AT 550.821.872
AT 819.326.309
AT 503.090.709
Milchwert – milk production index - valore latte
Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo
DL: 4/3
HL: 3.
ZW:
Besitzer: Hubert Egger, Weerberg, Tirol
86
Husir
Pronto
Pronto
Easton
Pronto
Pronto
Presid.ET
Dale
Presid.ET
Pronto
Huray
Pronto
Pronto
Vobis
Pronto
Pronto
GS Zorvi
Eagle
Vinner
Pretator
Milch
milk
latte
kg
1.129
888
983
1.435
1.023
1.086
874
293
475
1.020
970
1.020
945
930
1.199
1.048
890
1.199
522
1.053
Fett
fat
grasso
% kg
-0,11 38
0,02 39
-0,05 37
-0,28 36
-0,28 21
-0,12 35
-0,07 31
0,38 40
-0,13 10
-0,09 36
-0,09 34
-0,15 31
-0,13 29
0,02 40
-0,19 35
-0,09 36
-0,08 31
-0,28 27
0,04 25
-0,33 18
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
-0,07 35
0,00 32
0,02 37
-0,20 34
-0,05 32
-0,11 30
0,00 31
0,15 21
0,19 31
-0,05 32
-0,05 31
-0,14 25
-0,12 24
-0,02 31
-0,16 30
-0,12 28
-0,05 28
-0,14 31
0,07 24
-0,12 28
*
*
MW
MMI
*
VL
132
128
131
129
123
125
125
124
120
128
126
122
121
130
125
125
123
123
122
120
**
GZW
TMI
**
VGC
**
135
134
132
132
131
130
130
130
130
129
129
129
129
128
128
128
128
128
128
128
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
**
SIMONE
AT 677.660.472
(V.: PRESIDENT ET)
Vater
sire
padre
8.956
9.152
+522
4,48
4,71
-0,25
3,67
3,55
-0,12
730 Foto: Schulze
756
MW: 105 GZW: 110
Braunvieh Austria
Zuchtprogramm BRAUNVIEH AUSTRIA
Breeding program of the Austrian Braunvieh
Programma di allevamento „razza bruna AUSTRIA“
57.000 HB-Kühe
180 Teststiermütter
6 Teststierväter
(2 AUT/4 WBP)
30% aller Kühe
100 Kälber (15% aus ET)
Gemeinsamer
Test
45 Teststiere/Jahr (32 AUT/13 WBP)
WeltBraunviehpopulation (WBP)
12 Altstiere (6 AUT/6 WBP)
10.000
Landeszuchtkühe
Im Jahr 2000 wurde das gemeinsame Zuchtprogramm BRAUNVIEH AUSTRIA von allen sechs
Mitgliedsverbänden beschlossen.
Bei den Geburtsjahrgängen der Stiere 2000 bis 2004 wurde im Durchschnitt pro Jahr ein
Zuchtfortschritt von +2,8 Gesamtzuchtwertpunkten, +2,3 Milchwertpunkten (+87 Milch-kg,
-0,004 Fett-% und +/-0,000 Eiweiß-%) bei einem steigenden Fitnesswert (+1,2) erzielt.
In the year 2000, the overall AUSTRIAN „BRAUNVIEH“ breeding programme was decided by all
of the six Members’ Associations.
With regard to bulls born between 2000 and 2004, the average annual breeding progress
equalled +2.8 total merit index-points per annum, +2.3 milk value-points (+87 kg of milk,
-0.004 % of fat and +/-0.000 % of protein) with a rising (+1.2) value of fitness.
Nel 2000 è stato avviato l’intero programma austriaco di allevamento della razza bruna (BRAUNVIEH
AUSTRIA), sottoscritto da tutte e sei le associazioni partner.
Nelle annate di tori nati fra il 2000 e il 2004 è stato ottenuto in media ogni anno nell’allevamento un
miglioramento di +2,8 punti di valore genetico totale, +2,3 punti di valore di latte (+87 kg di latte,
-0,004% di grasso e +/-0,000% di proteine) con un valore di fitness in leggero aumento (+1,2).
Braunvieh Austria
87
Holsteinkuh SESSI (V: Lee) und Red Holsteinkuh TAMARA (V: Origin Red) vom Zuchtbetrieb der
Familie Gapp aus Aldrans, Tirol, auf den sogenannten „Egger-Mahdern“ auf 2.000 Meter Seehöhe in
Foto: Luca Nolli
der Gemeinde Gries am Brenner, Tirol. Holstein
Holstein Friesian cattle
Razza pezzata Nera
2008
2009
Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento
Herden – herds - allevamenti
4.154
4.123
Herdebuchkühe - registered cows
38.576
39.280
vacche iscritte al libro genealogico
aktiver Zuchttierbestand – active population
36.647
37.395
effettivo attivo di bovini d‘allevamento .
Besamungsdichte – insemination density
95,0%
95,2%
fecondazione artificiale
Rassenbestand – breed population - consistenza della razza
Anzahl - number - numero
117.940
119.799
Rassenanteil – breed share - quota di razza
5,7%
5,7%
Export – export - esportazione
1.587
1.298
Milchleistung - Milk Yield - Produzione di latte
Anzahl
Milch
Fett
Eiweiß
number
milk
fat
protein
numero
latte
grasso
proteina
kg
%
kg
%
kg
Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico
1. Lakt.
10.048
7.502
4,03
303
3,25
244
2. Lakt.
7.820
8.501
4,12
350
3,30
280
3. Lakt.
5.708
8.934
4,14
370
3,27
292
ab 4. Lakt.
8.276
8.749
4,13
361
3,21
281
alle Lakt.
31.852
8.328
4,10
342
3,25
271
*
Diff. in % des VJ
-0,7
+1,8
+2,0
+0,2
+1,6
0,0
-18,2
Fett + Eiweiß
fat + protein
grasso + proteina
kg
546
630
662
642
612
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
6,8% der Kühe gealpt – 6.8% of the cows mountain grazing - 6,8% delle vacche va all’alpeggio
Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction
Vendita di bestiame d’allevamento tramite asta
verkaufte Tiere
animals sold
capi venduti
Stiere – bulls - tori
0
Kühe – cows - vacche
666
(+3,7%)*
Kalbinnen – heifers - manze
125
(5,3%)*
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
8
(11,1%)*
Zuchtkälber (weiblich) – calves (female)
121
(49,4%)*
vitello (femmina)
Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø
920
(+6,0%)*
*
Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza
Holstein Austria
Ø-Preis Euro
average price euro
prezzo medio euro
1.684
(-11,3%)*
1.546
(-17,6%)*
790
(-84,2%)*
468
(-11,2%)*
1.497
(-16,7%)*
Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010
89
Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti
Besitzer
owner
proprietario
holstein
Kühe* Milch
cows
milk
vacche latte
kg
Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg.
Sitka Engelbert, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk.
Berger Gerlinde, Waldhausen/Strudengau, OÖ
Pichler Helga, Artstetten-Pöbring, NÖ
Landwirtschaftsbetrieb LFS-Güssing, Bgld.
Angerer Franz, Auffach, Tirol
Herk Robert, St. Marein bei Knittelfeld, Stmk.
Gasser Hermann, Feistritz an der Drau, Stmk.
Lichtenegger K. u. M., St. Margarethen/Lav., Ktn.
Kolb Hubert, Baumkirchen, Tirol
Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld.
Schatz Hannes, Münster, Tirol
Hofbauer Karl, Langenwang, Stmk.
Ebner Maria, Thalgau, Sbg.
Putzl Josef, Pöllau, Stmk.
Koch Christian, Patsch, Tirol
Oberhollenzer Ferdinand, Krimml, Sbg.
Raser Josef, Weiz, Stmk.
Kogler Gerlinde, Velden, Ktn.
Bertsch Christoph, Bludenz, Vbg.
*
5,1
2,4
2,0
2,0
2,0
6,9
11,1
53,5
8,5
3,2
23,7
10,9
3,1
19,5
5,3
8,6
3,0
2,0
22,9
3,1
15.605
12.105
13.253
13.674
13.216
12.472
12.342
13.785
12.436
11.209
10.801
12.084
12.403
11.107
13.207
12.282
11.629
12.611
11.605
12.408
%
90
Einsatzleistung:
fat
grasso
4,31
4,74
4,40
4,09
4,12
4,25
4,40
3,60
3,97
4,81
5,12
4,27
4,15
4,97
3,55
3,94
4,48
3,77
4,21
3,72
Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2)
WINNY
AT 032.013.947
(V.: CLASSIC RED)
Züchter: Josef Garzaner, Fritzens, Tirol
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
Fett
kg
672
574
584
559
544
531
543
496
493
539
553
516
514
552
469
484
521
476
488
462
3,36
3,77
3,34
3,38
3,17
3,38
3,28
3,22
3,56
3,54
3,53
3,43
3,33
3,34
3,40
3,41
3,22
3,32
3,48
3,46
524
456
443
463
419
422
405
444
443
397
381
415
413
371
450
419
374
418
404
429
F+E
f+p
g+p
kg
1.196
1.030
1.027
1.022
963
953
948
940
937
936
934
931
927
923
919
903
895
894
892
891
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
33,6
4,45
3,56
Foto: Schulze
holstein Austria
SALY
AT 766.823.907
(V.: STAR-LEADER)
DL: 3/2
HL: 2.
ZW:
9.447
11.129
+591
3,59
3,62
-0,31
3,33
3,35
+0,03
655
Foto: KeLeKi
776
MW: 104 GZW: 113
Besitzer: Martin Hammerer, Egg, Vbg.
Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows - le migliori vacche
Besitzer
owner
proprietario
holstein
Name
name
nome
Ohrmarkennr.
ear tag no.
n. marca auric.
Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld.
Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg.
Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ
Kastionig Anton, Lavamünd, Ktn.
Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld.
Kronberger Marianne, Ardagger, NÖ
Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn.
Halbwax Gerhard, Kaumberg, NÖ
Gruber Hermann, Nestelbach, Stmk.
Döller Fritz, Reichenau/Rax, NÖ
Burtscher Christoph, Nüziders, Vbg.
Giefing Edith u. Rudolf, Lackendorf, Bgld.
Rudolics Jürgen, Weiden/Rechnitz, Bgld.
Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ
Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ
Gasser Hermann, Feistritz/Drau, Ktn.
Steiner Milchvieh, Kematen, Tirol
Planitzer E. u. J., St. Martin/G., Stmk.
Liebminger R., Maria Buch-F., Stmk.
Riegler Elisabeth, Langenwang, Stmk.
Olga
Rila
Ilona
Dalli
Sage
Sterndl
Beauty
Zarin
Bettina
Orient
Rebeca
Luna
Ivon
Cinnigirl
Antye
Monic
Dora Ex92
Agnes
Sally Sue
Romy
AT 332.530.347 GS Fantast 4 22.474 4,94
AT 503.960.545
Lee 4 17.857 5,40
AT 649.754.545
Zebo 4 16.503 5,05
DE 03 49015846 Agent Red 3 14.813 5,44
AT 121.780.907
Hermelin 2 14.820 5,25
AT 391.837.847
Zebo 3 16.183 4,60
AT 243.286.972 Boss Iron ET 3 17.732 4,03
AT 365.450.647
Aaron 5 14.031 5,54
AT 341.661.845
Stormatic 4 17.798 3,98
AT 639.981.945
Brett 5 14.678 5,00
AT 451.115.372
Storm - ET 4 16.757 3,95
AT 936.350.872
GS Adrian 2 13.003 5,81
AT 546.420.572
Mtoto 2 12.861 6,45
AT 480.600.272
Tugolo 4 14.033 5,07
AT 480.592.372
Zebo 3 15.938 4,36
AT 243.294.972
Laibert 3 17.065 3,64
AT 392.502.942 HV Farmer 6 16.778 3,84
AT 224.794.245
Ubbo 5 14.713 4,80
AT 541.161.947
Louis ET 3 17.221 3,55
AT 344.525.247 Bench Eddie 5 12.606 5,65
*
Laktation – lactation - lattazione
Holstein Austria
Vater
sire
padre
L.* Milch Fett Eiweiß F + E
l.* milk fat protein f + p
l.* latte grasso proteina p + g
kg
%
%
kg
3,23
3,10
3,06
3,57
3,52
3,22
3,09
3,38
3,03
3,45
3,34
3,50
2,95
3,49
3,13
3,32
3,18
3,15
3,23
3,55
1.835
1.517
1.339
1.335
1.300
1.266
1.262
1.252
1.249
1.241
1.222
1.210
1.210
1.200
1.194
1.188
1.178
1.170
1.168
1.161
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2009
91
Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert - the best cows in accordance with the total merit index
I migliori bovini in base al valore genetico complessivo
Besitzer
owner
proprietario
holstein
Liebminger R., Maria Buch-F., Stmk.
Massak-Bachbauer A, Grünburg, OÖ
Gratzl Elisabeth u. Horst , Strem, Bgld.
Burgstaller Maria und Alfred, Gföhl, NÖ
Haimberger R. u. A., Zeillern, NÖ
Strohmayer Hermine, Ardagger, NÖ
Weilbuchner B. u. G., Eggelsberg, OÖ
Wagner E. u. G., Traunstein, NÖ
Amann Elisabeth und Leo, Schlins, Vbg.
Gewessler Gernot, Bad Mitterndorf, Stmk.
Haider Reinhard, Artstetten-P., NÖ
Neuhold Anton, Wettmannstätten, Stmk.
Peham Ingrid u. Johann, Euratsfeld, NÖ
Steiner Josef, Feistritz/Drau, Ktn.
Amann Elisabeth u. Leo, Schlins, Vbg.
Partl Hannes, Buch bei Jenbach, Tirol
Rameder M. u. H., Münichreith-L., NÖ
Barth K. u. J., Lamprechtshausen, Sbg.
Gradnitzer Peter, Paternion, Ktn.
Amann Elisabeth u. Leo, Schlins, Vbg.
Name
name
nome
Ohrmarkennr.
ear tag no.
n. marca auric.
Vater
sire
padre
Ilvy
Pelona
Helga
Monica
Noblesse
Jetti
Nugat
Bambi
Geh Dorle
Mabell
Olli
Conneticut
Dixi
Anastacia
Aida
Erni
Palmkätz.
Elke
Capri
Geh Doris
AT 573.627.409
AT 487.871.809
AT 977.383.709
AT 617.582.372
AT 640.159.707
AT 102.294.914
AT 788.935.409
AT 995.891.545
AT 280.217.214
AT 581.352.809
AT 107.833.314
AT 178.879.814
AT 450.989.209
AT 813.069.607
AT 552.529.109
AT 150.540.814
AT 321.764.314
AT 037.090.547
AT 541.516.847
AT 552.520.109
Ramos
Win 395
Ramos
Champion
Ramos
Goldwyn
Ramos
Ramos
Goldwyn
Goldwyn
Goldwyn
Ramos
Ramos
Raul
Goldwyn
Goldwyn
Ramos
Ramos
Rudolph
Goldwyn
*
Milchwert – milk production index - valore latte
Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo
**
OLGA
(V.: LEE)
DL: 3/3 11.874
HL: 3. 13.712
ZW:
+716
Besitzer: Milchhof Sommer Ges.N.B.R, Pöggstall, NÖ
92
AT 634.930.907
Milch
milk
latte
kg
1.373
2.036
1.418
1.437
1.268
1.122
540
1.552
1.238
1.547
1.280
1.111
511
1.483
1.509
528
1.223
703
991
1.122
Fett
fat
grasso
% kg
-0,07 49
-0,44 34
-0,04 54
0,43 104
-0,01 51
0,25 72
0,38 59
-0,24 38
0,19 70
-0,14 49
0,22 75
0,01 47
0,27 46
0,13 74
-0,18 43
0,23 44
-0,33 16
0,10 39
0,09 49
0,08 55
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
0,08 55
-0,02 66
-0,08 40
0,13 63
-0,03 40
0,06 44
0,20 37
-0,08 44
0,08 50
-0,01 52
-0,02 41
0,02 40
0,16 33
0,17 68
-0,08 43
0,17 34
0,00 42
0,02 26
0,17 51
0,05 44
*
**
*
**
RZM
MPI
*
VL
130
134
121
142
121
127
122
121
130
128
125
121
117
141
121
118
117
112
128
124
RZG
TMI
**
VGC
146
139
139
138
138
137
137
137
136
136
136
136
136
135
135
135
135
135
134
134
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
4,44
4,52
+0,21
3,41
3,32
+0,06
933 Foto: KeLeKi
1.075
MW: 116 GZW: 119
holstein Austria
Zuchtprogramm HOLSTEIN AUSTRIA
Breeding program of the Austrian Holsteins
Programma di allevamento „razza Holstein AUSTRIA“
39.000 HB-Kühe
4 Teststierväter
40 Teststiermütter
(National u. International)
30% aller Kühe
30 Stierkälber (30% aus ET)
Gemeinsamer
Test
20 Teststiere/Jahr (6 AUT/14 WHP)
WeltHolsteinpopulation (WHP)
14 Mio. Tiere
2 Stiere mit positivem Zuchtwert
SIBILLE
AT 865.522.414
Einsatzleistung:
(V.: FABER RED)
ZW:
+684
Züchter: Engelbert Sitka, Miesenbach bei Birkfeld, Stmk.
Holstein Austria
2.000
Landeszuchtkühe
34,0
+0,04
3,75
+0,15
3,44 Foto: Schulze
MW: 117 GZW: 116
93
Ein schöner Anblick – gehörnte Pinzgauer der Familie Rohrmoser-Höller auf der Frühjahrsweide in Maishofen,
Foto: Sendlhofer
Salzburg. Im Hintergrund die eindrucksvolle Gebirgskette des Steinernen Meeres. Immer neugierig – Mutterkuhherde des Zuchtbetriebes von Rupert Klabacher, vulgo Buchner, in St.Koloman,
Foto: Sendlhofer
Salzburg. 94
Pinzgauer Austria
PINZGAUER
PINZGAUER CATTLE
RAZZA PINZGAUER
2008
2009
Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento
Herden – herds - allevamenti
1.081
1.104
Herdebuchkühe – registered cows
8.017
8.035
vacche iscritte al libro genealogico
aktiver Zuchttierbestand – active population
6.141
6.348
effettivo attivo di bovini d‘allevamento .
Besamungsdichte – Insemination density
76,6%
79,0%
fecondazione artificiale
Rassenbestand – breed population - consistenza della razza
Anzahl – number - numero
47.027
47.444
Rassenanteil – breed share - quota di razza
2,2%
2,2%
Export – export - esportazione
269
320
Milchleistung – milk yield - produzione di latte
Anzahl
Milch
Fett
Eiweiß
number
milk
fat
protein
numero
latte
grasso
proteina
kg
%
kg
%
kg
Herdebuchkühe* – registered cows - vacche iscritte al libro genealogico
1. Lakt.
2.049
4.693
3,87
182
3,28
154
2. Lakt.
1.396
5.470
3,88
212
3,27
179
3. Lakt.
1.054
5.831
3,85
225
3,24
189
ab 4. Lakt.
1.987
6.118
3,86
236
3,22
197
alle Lakt.
6.486
5.481
3,87
212
3,25
178
*
Diff. in % des VJ
+2,1
+0,2
+3,4
+3,1
+0,9
0,0
+19,0
Fett + Eiweiß
fat + protein
grasso + proteina
kg
336
391
414
433
390
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
43,9% der Kühe gealpt – 43.9% of the cows mountain grazing - 43,9% delle vacche va all’alpeggio
Fleischleistung – meat yield - produzione di carne
Station Kleßheim – centre Kleßheim - centro Kleßheim
Versteigerungsstiere – auction bulls - tori venduti all’asta
Anzahl
tägliche Zunahmen
number
daily gain
numero aumento peso giornaliero
8
1.255
55
1.221
Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction
vendita di bestiame d’allevamento tramite asta
verkaufte Tiere
animals sold
capi venduti
Stiere – bulls - tori
55
(-11,3%)*
Kühe – cows - vacche
524
(-5,2%)*
Kalbinnen – heifers - manze
50
(-29,6)*
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
0
Zuchtkälber (weiblich) – calves (female)
114
(-5,0%)*
vitello (femmina)
Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø
743
(-7,9%)*
*
Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza
Pinzgauer Austria
Ø-Preis Euro
average price euro
prezzo medio euro
1.769
(-4,2%)*
1.295
(-11,2%)*
1.206
(-14,8%)*
444
(-3,9%)*
1.195
(-10,8%)*
Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010
95
Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti
Besitzer
owner
proprietario
pinzgauer
Kopper Josef, Grafendorf, Stmk.
Mayr Anton, Walchsee, Tirol
Tiefenbacher Roman, Niedernsill, Sbg.
Habersatter Gerald, Untertauern, Sbg.
Lackner Anton, Niedernsill, Sbg.
Innerhofer Gertrude, Piesendorf, Sbg.
Hutter Ingrid, Altenmarkt, Sbg.
Neumayr Ernst, Saalfelden, Sbg.
Stöckl Peter, Neukirchen, Sbg.
Hettegger Paul, Großarl, Sbg.
Innerhofer Alois, Mittersill, Sbg.
Hochfilzer Marianne u. Georg, Kitzbühel, Tirol
Schwab Franz, Kainisch, Stmk.
Dengg Johanna, Bischofshofen, Sbg.
Höller Klaus, Stuhlfelden, Sbg.
Hartl Angela u. Georg, Bramberg/Wildk., Sbg.
Oberhauser Franz, Wald/Pinzgau, Sbg.
Grander Robert, Waidring, Tirol
Haas Anneliese u. Josef, Abersee, Sbg.
Gutsverwaltung Schüttgut, Zell am See, Sbg.
*
Kühe* Milch
cows
milk
vacche latte
kg
2,0
2,8
8,4
4,2
19,5
3,0
3,7
3,0
14,6
4,0
5,9
6,4
3,8
5,4
5,0
12,9
13,2
4,7
8,4
55,6
9.271
8.613
9.889
8.661
8.368
8.373
8.536
8.437
8.013
8.328
7.919
8.416
8.559
7.334
7.819
7.523
7.522
7.868
7.779
7.913
%
Fett
fat
grasso
4,34
5,01
3,55
4,61
4,05
3,92
3,85
3,83
4,22
3,89
4,30
3,74
3,76
4,64
4,13
4,30
4,19
3,90
3,96
3,94
Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2)
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
kg
402
431
351
400
339
328
329
323
338
324
340
315
322
340
323
323
315
307
308
312
3,64
3,48
3,21
2,98
3,38
3,42
3,28
3,39
3,36
3,35
3,20
3,32
3,10
3,27
3,27
3,33
3,40
3,35
3,32
3,20
338
300
317
258
283
287
280
286
270
279
254
279
265
240
255
251
256
263
258
253
F+E
f+p
g+p
kg
740
731
668
658
622
614
609
609
608
603
594
594
587
580
578
574
571
570
567
565
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows – le migliori vacche
Besitzer
owner
proprietario
PINZGAUER - max. 12,5% RH
Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk.
Schönbacher M. u. G., Wenigzell, Stmk.
Gutsverwaltung Schüttgut, Zell/See, Sbg.
Hochwimmer E. u. B., Bramberg/W., Sbg.
Astl Juliana u. Franz, Hollersbach/P., Sbg.
Riepler Johanna u. Josef, Wagrain, Sbg.
Haym Maria u. Konrad, Radstadt, Sbg.
Langegger Rupert, Wagrain, Sbg.
Laubichler Franz, Flachau, Sbg.
Brunner Hans-Thomas, Radenthein, Ktn.
Name Ohrmarkennr.
name ear tag no.
nome n. marca auric.
Vater
sire
padre
Lutz
Sieger
Magister
Kauz
Stratus
Kauz
Glaenzer
Manager
Titan
Mascha
L.* Milch Fett Eiweiß F + E
l.* milk fat protein f + p
l.* latte grasso proteina p + g
kg
%
%
kg
Saalbach
Sarina
Bleaml
Gloria
Wera
Elsa
Elviera
Arnika
Stolz
Sülfta
AT 089.861.645
AT 842.436.845
AT 120.786.734
AT 445.860.911
AT 327.051.742
AT 761.135.657
AT 202.486.572
AT 308.640.445
AT 202.232.772
AT 442.772.611
4 14.454 4,32
2 8.909 4,41
6 9.220 4,07
8 8.802 4,49
4 8.610 4,69
8 9.219 4,06
3 7.913 4,57
4 8.735 4,11
3 8.356 4,43
6 8.294 4,19
Rolla
Stauli
Sonne
Wunder
Schönau
Siegerin
Wolk
Ila
Braunau
Heidi
AT 765.897.142 Oregon R. 5 10.923
AT 020.250.372 Trademark R. 4 12.136
AT 003.464.942
Melus 5 12.552
AT 470.604.447 Cadon Red 4 11.570
AT 434.832.607
Melus 2 12.117
AT 180.597.147
Lutz 5 12.105
AT 723.781.242
Tulip Red 6 12.014
AT 438.761.511 Rasputin R. 8 11.952
AT 317.570.147
Stoff 4 12.521
AT 262.185.772
Maltus 4 10.988
3,28
3,78
3,44
3,27
3,20
3,20
3,74
3,34
3,29
3,58
1.099
730
693
683
679
669
658
651
645
645
3,83
2,90
3,52
3,36
3,31
3,32
3,30
3,28
3,01
3,47
1.077
971
958
942
923
894
887
879
866
859
PINZGAUER x RH - max. 74,9% RH
Landesschulgut Litzlhof, Lendorf, Ktn.
Habersatter Gerald, Untertauern, Sbg.
Kopper Josef, Grafendorf, Stmk.
Laubichler Franz, Flachau, Sbg.
Laubichler Franz, Flachau, Sbg.
Hettegger Paul, Großarl, Sbg.
Tiefenbacher Roman, Niedernsill, Sbg.
Neumayr Ernst, Saalfelden, Sbg.
Oberhauser Franz, Wald/Pinzgau, Sbg.
Laubichler Franz, Flachau, Sbg.
*
Laktation – lactation - lattazione
96
6,03
5,10
4,11
4,79
4,30
4,06
4,09
4,08
3,91
4,34
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
Pinzgauer Austria
Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index
I migliori bovini in base al valore genetico complessivo
Besitzer
owner
proprietario
pinzgauer - max. 12,5% RH
Name
name
nome
Ohrmarkennr.
ear tag no.
n. marca auric.
Geisler Andreas, Krimml, Sbg.
Meissl Josef Jun., Bischofshofen, Sbg.
Lechner Matthias, Bischofshofen, Sbg.
Holzer Friedrich, St. Martin, Sbg.
Lechner Matthias, Bischofshofen, Sbg.
Aufschnaiter Johann, Kirchberg in Tirol
Riepler Johanna und Josef, Wagrain, Sbg.
Steinberger Maria, Bischofshofen, Sbg.
Aigner Rosa, Fieberbrunn, Tirol
Reiter Johann, St. Johann in Tirol
Blüml
Flizi
8 Burgi
Segen
Bella
Sonne
Frieda
Resl
Lisa
Enzian
AT 911.842.172
Tizian
AT 078.448.507
Rat
AT 203.694.972 Marathon
AT 343.870.972
Rat
AT 047.181.614
Morton
AT 335.694.907
Rat
AT 691.776.247 Martenko
AT 283.147.709
Luchs
AT 924.365.172
Rat
AT 672.828.414
Stratus
Vater
sire
padre
Milch
milk
latte
kg
1.494
849
1.432
612
1.288
1.045
1.257
1.156
873
881
Fett
fat
grasso
% kg
-0,08 52
-0,02 31
-0,28 36
0,09 29
-0,16 39
0,01 41
-0,08 43
-0,08 39
-0,08 29
0,15 43
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
-0,15 39
0,00 28
-0,14 38
0,06 24
-0,16 32
0,02 36
-0,10 35
-0,11 31
-0,01 28
0,01 30
*
MW
MMI
*
VL
*
**
GZW
TMI
**
VGC
**
137
124
131
121
133
131
131
130
123
132
129
127
126
126
125
125
124
124
124
123
178
172
167
166
163
170
166
166
163
160
177
153
153
152
152
150
149
149
149
149
149
148
Pinzgauer x RH - max. 74,9% RH
Nindl Rupert, Hollersbach, Sbg.
Nina AT 263.489.614
Faber R. 2.575 -0,03
Lebesmühlbacher P. u. J., Anthering, Sbg. Muster AT 674.482.272 Origin R. 2.101 0,3
Wölfler Gabi und Hans, St. Johann, Sbg.
Miss AT 260.762.114
Faber R. 2.087 0,08
Emberger M. u. R., St. Johann, Sbg.
Ester AT 260.783.614
Faber R. 2.157 -0,09
Emberger M. u. R., St. Johann, Sbg.
Senta AT 353.747.172
Faber R. 2.466 -0,24
Lackner Anton, Niedernsill, Sbg.
Kersch AT 316.661.847 Rainbow R. 2.602 -0,16
Hettegger Johanna, Großarl, Sbg.
Erika AT 022.270.272
Faber R. 2.334 -0,08
Hochwimmer E. u. B., Bramberg/W., Sbg. Bregenz AT 782.825.447 Stadel R. 2.051 0,28
Breitfuß Robert, Maishofen, Sbg.
Santa AT 264.495.614
Faber R. 1.880 0,02
Winkler Alexander, St. Veit/Pg., Sbg.
Adlanta AT 673.448.772 Stadel R. 1.484 0,5
Rieder A. u. M., Hollersbach, Sbg.
Tessi AT 530.030.109
Faber R. 2592 -0,03
*
Milchwert – milk production index - valore latte
Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo
**
STELLA
AT 618.750.109
DL: 2/2
(V.: JORDAN RED)
ZW:
Besitzer: Stefan Lindner, Oberndorf, Tirol
Pinzgauer Austria
7.695
+2.131
96
102
86
76
76
87
83
99
73
90
96
-0,05
0,09
0,01
-0,04
-0,09
-0,09
-0,07
0,03
0,02
0,21
-0,08
81
75
70
68
74
79
72
70
64
63
79
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
3,60
-0,05
3,32
-0,02
532 Foto: Sendlhofer
MW: 161 GZW: 140
97
Ein Genuss – Winterauslauf des Betriebes Juliane Hutter, vulgo Wimm, in Bruck an der Glocknerstraße,
Foto: Sendlhofer
Salzburg.
STRAUSS
(V.: MANDARIN)
AT 182.561.307
DL: 4/3
HL: 3.
ZW:
7.231
8.565
+827
3,47
3,22
-0,13
3,32
3,17
-0,06
491 Foto: Sendlhofer
547
MW: 119 GZW: 112
Züchter: Josef Edenhauser, Fieberbrunn, Tirol
98
Pinzgauer Austria
Zuchtprogramm „Pinzgauer“
Breeding program of the pinzgauer breed
Programma di allevamento „razza pinzgauer“
Zuchtprogramm der Rasse PINZGAUER
HERDBUCHPOPULATION bzw. BETRIEBE
ZUCHTBETRIEBE
Bedingungen:
GZW > 106
MW > 112
gegebenenfalls
Ausnahmen
ZUCHTBETRIEBE
Stiermütter
50
ZUCHTBETRIEBE
Selektionskriterien:
¾ ZW geprüft
¾ Linie
Stierväter
5-8
14 reinrassige Stiere
zur Testung
Teststiereinsatz: mind. 60% und auf 1 Jahr beschränkt
Zuchtbetriebe
Zuchtbetriebe
MEISTER
(V.: RASTER)
Zuchtbetriebe
ZWEITEINSATZ: 2-4 geprüfte Stiere
AT 216.879.172
DL: 4/4
HL: 4.
ZW:
6.348
7.352
+412
Zuchtbetriebe
4,11
4,09
0,00
3,25
3,21
-0,10
468 Foto: Sendlhofer
537
MW: 109 GZW: 112
Züchter: Georg Mühlberger, Kössen, Tirol
Pinzgauer Austria
99
Foto: Hausegger
Grauvieh
Grauvieh Cattle
Grigio alpina tirolese
2008
2009
Zuchttierbestand – population of breeding animals - consistenza bovini d’allevamento
Herden – herds - allevamenti
954
961
Herdebuchkühe – registered cows
3.763
3.840
vacche iscritte al libro genealogico
aktiver Zuchttierbestand – active population
2.713
2.968
effettivo attivo di bovini d‘allevamento .
Besamungsdichte – Insemination density
72,1%
77,3%
fecondazione artificiale
Rassenbestand – breed population - consistenza della razza
Anzahl – number - numero
17.536
18.047
Rassenanteil – breed share - quota di razza
0,8%
0,9%
Export – export - esportazione
375
367
Milchleistung – milk yield - produzione di latte
Anzahl
Milch
Fett
Eiweiß
number
milk
fat
protein
numero
latte
grasso
proteina
kg
%
kg
%
kg
Herdebuchkühe* – registered cows - Vacche iscritte al libro genealogico
1. Lakt.
706
4.324
3,93
170
3,32
144
2. Lakt.
597
4.778
3,96
189
3,29
157
3. Lakt.
518
4.954
3,94
195
3,24
160
ab 4. Lakt.
1.233
5.069
3,89
197
3,21
163
alle Lakt.
3.054
4.820
3,92
189
3,25
157
*
Diff. in % des VJ
+0,7
+2,0
+9,4
+5,2
+2,9
+0,1
-2,1
Fett + Eiweiß
fat + protein
grasso + proteina
kg
314
346
356
360
346
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
43,1% der Kühe gealpt – 43,1% of the cows mountain grazing - 43,1% delle vacche va all’alpeggio
Fleischleistung – meat yield - produzione di carne
Versteigerungsstiere – auction bulls - Tori venduti all’asta
Anzahl
number
numero
18
Zuchtviehabsatz über Versteigerungen – sale of breeding animals by auction
vendita di bestiame d’allevamento tramite asta
verkaufte Tiere
animals sold
capi venduti
Stiere – bulls - tori
25
(-10,7%)*
Kühe – cows - vacche
89
(-1,1%)*
Kalbinnen – heifers - manze
173
(-8,5%)*
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
25
(+66,7%)*
Summe/Ø – total/Ø - totale/Ø
312
(-3,1%)*
*
Vergleich zum Vorjahr - difference - differenza
grauvieh Austria
tägliche Zunahmen
daily gain
aumento peso giornaliero
1.148
Ø-Preis Euro
average price euro
prezzo medio euro
3.759
(+37,5%)*
1.466
(-3,8%)*
1.595
(-9,1%)*
930
(-20,0%)*
1.678
(-4,0%)*
Quelle: ZuchtData, BMLFUW 2010
101
Die besten Herden – the best herds - I migliori allevamenti
Besitzer
owner
proprietario
grauvieh
Mairhofer Othmar, Sautens, Tirol
Weber Bernhard, Oberperfuss, Tirol
Greiter Paul, Serfaus, Tirol
Schweighofer Edwin, Kappl, Tirol
Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol
Achenrainer Herbert, Tösens, Tirol
Jenewein Josef, Tösens, Tirol
Riedl Stefan, Schönberg, Tirol
Jäger Margarethe u. Ernst, Fliess, Tirol
Spörr Helmut, Navis, Tirol
Neuner Alexandra u. Anton, Kaunerberg, Tirol
Kaufmann Thomas, Sonntag, Tirol
Peer Markus, Navis, Tirol
Thöni Josef, Arzl im Pitztal, Tirol
Siller Friedrich, Neustift im Stubaital, Tirol
Streng Roland, Flirsch, Tirol
Wieser Alois, Gries am Brenner, Tirol
Kerscher Gottfried, Gnadenwald, Tirol
Hausegger Kilian, Längenfeld, Tirol
Kathrein Alois, Fiss, Tirol
*
Kühe* Milch
cows
milk
vacche latte
kg
2,0
4,8
2,0
2,0
18,8
5,9
2,0
10,3
2,1
2,9
5,6
2,0
9,6
2,2
13,5
3,0
3,1
2,0
4,0
2,0
7.783
6.781
6.389
6.600
6.136
6.711
6.742
6.718
6.772
5.437
6.945
6.317
6.540
6.423
6.432
6.832
6.365
6.520
5.686
5.840
%
Fett
fat
grasso
4,36
4,18
4,67
4,27
4,39
4,09
4,18
4,01
4,19
5,46
3,78
4,36
3,95
3,95
4,23
3,80
4,05
3,89
4,83
4,56
Anzahl der Kühe (mindestens 2) – number cows (minimum 2) - n. vacche (almeno 2)
kg
340
283
298
282
269
274
282
269
284
297
262
275
258
254
272
259
258
253
275
266
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
3,61
3,51
3,44
3,51
3,69
3,30
3,16
3,30
3,04
3,52
3,24
3,31
3,40
3,49
3,20
3,13
3,37
3,36
3,44
3,47
281
238
220
232
227
222
213
222
206
192
225
209
222
224
206
214
214
219
196
203
620
521
518
514
496
496
495
491
490
489
487
484
481
478
478
473
473
472
470
469
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
Das Tiroler Grauvieh eignet sich hervorragend zur Bewirtschaftung von extremen Regionen. 102
F+E
f+p
g+p
kg
Foto: Hausegger
grauvieh Austria
Das Tiroler Grauvieh wird in bäuerlichen Betrieben gezüchtet, die Tiere sind handzahm und halftergewohnt.
Foto: Hausegger
Eigenschaften, die immer mehr gesucht und geschätzt werden. Die besten Kühe nach Fett und Eiweiß – the best cows - le migliori vacche
Besitzer
owner
proprietario
grauvieh
Name Ohrmarkennr.
name ear tag no.
nome n. marca auric.
Vater
sire
padre
L.* Milch Fett Eiweiß F + E
l.* milk fat protein f + p
l.* latte grasso proteina p + g
kg
%
%
kg
Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol
Ostermann Johann, Kematen, Tirol
Mairhofer Othmar, Sautens, Tirol
Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol
Weber Bernhard, Oberperfuss, Tirol
Auer Gerhard, Schmirn, Tirol
Ostermann Johann, Kematen, Tirol
Grutsch Alois, Ladis, Tirol
Greiter Paul, Serfaus, Tirol
Netzer Leo, Ladis, Tirol
Schuler Markus, Wenns, Tirol
Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol
Lechleitner Hubert, Wenns, Tirol
Nigg Karl-Josef, Prutz, Tirol
Achenrainer Herbert, Tösens, Tirol
Peer Markus, Navis, Tirol
Klapeer Franz, Nauders, Tirol
Siller Friedrich, Neustift im Stubaital, Tirol
Mrak Johann, Längenfeld, Tirol
Thöni Josef, Arzl im Pitztal, Tirol
Sissi
Catinka
Finka
Elfi
Arnika
Gerda
Nussl
Bianca
Leni
Linde
Selma
Romina
Susi
Gräfin
Bianca
Hanna
Mary
Nicki
Greti
Scholle
Decalus
Donold
Nisan
Starus
Dinkos
Deneus
Danegg
Arteus
Arter
Deneus
Nibert
Sekos
Sekos
Dirio
Dinat
Stelo
Naomo
Doldus
Stelo
Diecho
5
2
5
7
3
10
2
4
3
10
4
2
3
3
4
6
5
2
6
4
*
Laktation – lactation - lattazione
grauvieh Austria
AT 388.666.142
AT 083.640.807
AT 075.177.745
AT 392.207.242
AT 575.043.847
AT 218.037.976
AT 083.642.107
AT 940.460.847
AT 272.856.172
AT 224.725.576
AT 320.043.747
AT 687.953.972
AT 683.531.847
AT 077.285.547
AT 077.489.247
AT 223.501.142
AT 077.446.947
AT 576.968.207
AT 424.482.534
AT 392.142.442
9.623
9.544
8.169
8.133
7.964
8.855
7.763
9.252
7.388
7.711
7.634
6.877
7.458
7.051
7.449
7.253
6.471
7.578
6.834
7.794
4,61
3,84
4,53
4,18
4,45
3,97
4,33
3,55
4,77
4,00
4,08
4,74
4,27
5,16
4,53
4,30
5,16
4,43
5,19
4,19
3,48
3,35
3,52
3,58
3,42
3,05
3,68
3,00
3,35
3,70
3,63
3,82
3,58
3,14
3,32
3,74
3,73
3,16
3,23
3,19
778
686
658
631
626
622
622
606
600
594
589
588
586
585
585
583
576
575
575
575
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
103
Die besten Kühe nach Gesamtzuchtwert – the best cows in accordance with the total merit index
I migliori bovini in base al valore genetico complessivo
Besitzer
owner
proprietario
grauvieh
Name
name
nome
Ohrmarkennr.
ear tag no.
n. marca auric.
Peer Markus, Navis, Tirol
Heika AT 790.190.472
Ostermann Johann, Kematen, Tirol
Catinka AT 083.640.807
Dietrich Albrecht, Marul, Vbg.
Mariska AT 339.560.607
Hausegger M. u. R., Längenfeld, Tirol
Enzian AT 424.252.634
Mair Bernhard, Vals, Tirol
Berta AT 996.185.572
Nagiller Christoph, Ellbögen, Tirol
Lara AT 289.214.209
Scheiber Erich, Obergurgl, Tirol
Gute AT 886.213.447
Schönherr Franz, Neustift/Stubaital, Tirol
Edith AT 678.607.172
Riedl Stefan, Schönberg/Stubaital, Tirol
Marina AT 255.311.842
Held Rainer, Schwarzenberg, Vbg.
Gisi AT 970.295.509
File Thomas, Neustift im Stubaital, Tirol
Lena AT 454.371.107
Willi Reinhold, Hittisau, Vbg.
Gerda AT 963.372.534
Scheiber Erich, Obergurgl, Tirol
Heidi Ii AT 790.200.572
Peer Markus, Navis, Tirol
Helanka AT 743.732.107
Raich-Thöni Maria, Arzl im Pitztal, Tirol
Schatz AT 203.820.409
Gritsch Marhold, Sölden, Tirol
Elfi AT 846.589.345
Wieser Erich, Söll, Tirol
Fiona AT 994.481.972
Larcher Alois, St. Leonhard, Tirol
Traudl AT 846.648.445
Trafoier Herbert, Ellbögen, Tirol
Hanni AT 442.905.107
Illmer Otmar, Neustift/Stubaital, Tirol
Blieml AT 744.005.207
*
Milchwert – milk production index - valore latte
Gesamtzuchtwert – total merit index - valore genetico complessivo
AT 743.732.107
DL: 3/2
HL: 2.
ZW:
Doldus
Donold
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Diober
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Doldus
Milch
milk
latte
kg
968
1.266
938
1.157
885
731
761
1.038
905
1.062
1.222
1.174
875
795
616
961
724
815
960
933
Fett
fat
grasso
% kg
0,23 52
-0,17 40
-0,04 36
-0,20 35
-0,13 28
0,05 32
0,04 33
-0,14 34
-0,19 25
0,04 45
-0,25 34
-0,22 34
0,03 37
0,03 34
0,11 31
-0,22 26
-0,01 29
-0,08 28
-0,17 28
-0,11 31
Eiweiß
protein
proteina
%
kg
-0,13 24
-0,16 32
-0,11 25
-0,19 27
-0,11 23
-0,17 15
0,07 29
-0,21 22
-0,20 18
-0,25 20
-0,16 31
-0,19 28
-0,11 22
-0,19 16
-0,11 14
-0,25 17
-0,15 15
-0,24 13
-0,17 22
-0,18 20
*
MW
MMI
*
VL
*
138
139
132
131
126
124
134
129
123
134
133
133
130
125
124
123
123
121
127
126
**
GZW
TMI
**
VGC
**
134
130
130
130
129
129
128
128
128
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
Quelle: Rassenarbeitsgemeinschaft, ZuchtData 2010
**
HELANKA
(V.: DOLDUS)
Vater
sire
padre
6.395
7.091
+795
3,96
3,95
+0,03
3,30
3,17
-0,19
464
Foto: Hausegger
505
MW: 125 GZW: 127
Züchter: Markus Peer, Navis, Tirol
104
grauvieh Austria
Zuchtprogramm „Tiroler Grauvieh“
Breeding program of “Tiroler Grauvieh”
Programma di allevamento “Grigio Alpina Tirolese”
20 KB Stiere
35 Natursprungstiere
110 Stiermütter
X
5.100 HB Kühe
(3.800 MLK, 1.300 FLK)
Gezielte Paarung
13 Stierväter
9 Blutlinien
15-20 Jungstiere p.a.
70% werden im Verein mittels Natursprung getestet
30% werden mittels künstlicher Besamung getestet
SAMENDEPOT
4-5 positive Stiere neu p.a.
2-3 Stierväter neu p.a.
grauvieh Austria
Foto: Hausegger
105
grauvieh - bundesschau
Das Bild zeigt die Gruppe der Altkühe. „KUISA“, der Titel der Bundesgrauviehschau 2009, ist jenes Wort,
das in einigen Grauviehregionen als Lockruf für die Tiere verwendet wird. Je nach Region gibt es, etwas
abweichend, ähnliche Bezeichnungen. Mit diesem Slogan lockte der Tiroler Grauviehzuchtverband
unter der Leitung von Ing. Otto Hausegger in Zusammenarbeit mit der Landwirtschaftlichen Lehranstalt
Imst, der Agrarmarketing Tirol, der Tiroler Vieh Marketing und der Landwirtschaftskammer Tirol ca. 250
Aussteller mit über 300 Grauviehtieren sowie tausende Besucher ins neu errichtete VermarktungsFoto: Hausegger
zentrum AGRAR-West in Imst. Detaillierte Informationen gibt es unter www.kuisa.at Die Kuh GUNDI (V: DOLDUS) erreichte den Gesamtsieg bei den jüngeren Kühen.
Der Tiroler Landeshauptmann Günter Platter, Tierzuchtdirektor Dipl.-Ing. Rudi Hußl und der Obmann
des Tiroler Grauviehzuchtverbandes, Ök.-Rat Erich Scheiber gratulieren dem Besitzer der Jungkuh,
Foto: Hausegger
Herrn Josef File aus Fliess, Tirol. 106
grauvieh Austria
"KUISA" in imst, tirol
Diese Großveranstaltung eröffneten die Jungzüchter, die
ihre Tiere mit Stolz im
Schauring präsentierten. Die
Besten aus den verschiedenen
Kategorien
wurden
schließlich für die Championswahl am darauffolgenden Sonntag, dem 3. Mai
2009, nominiert.
­Fotos: ZAR/Sturmlechner
Das Bild zeigt die Gruppe der Eutersiegerinnen.
grauvieh Austria
Foto: Hausegger
107
grauvieh - bundesschau
Tiroler Grauviehzüchter mit Leidenschaft. Die Fotos zeigen die Besitzer
der Champions. Fotos: ZAR/Sturmlechner
Foto: Hausegger
GERRY AT 155.609.214 V: DEVIS
Das Bild zeigt die Gruppe der jüngeren Kühe. Nach der tradiBesitzer: Eberhard Griesser aus Umhausen, tionellen Tiersegnung am Sonntag, dem 3. Mai 2009, erfolgte
Foto: Luca Nolli die Auswahl der Champions. Ein stimmungs- und abwechsTirol
lungsreiches
Showprogramm
brachte
zusätzliche
Unterhaltung. Kulinarische Köstlichkeiten aus der Region
Foto: Hausegger
versorgten die zahlreichen Besucher.
108
grauvieh Austria
"KUISA" in imst, tirol
championswahl am sonntag, 3. mai 2009
STEFFI - Gesamtsiegerin der älteren Kühe
Besitzer: Thomas Resch, Navis, Tirol
STEFFI AT 027.280.572 V: DINAT
ELSTER - Gesamtsiegerin der Kalbinnen
Besitzer: Leo Netzer, Ladis, Tirol
ELSTER AT 550.456.809 V: NICEM
GLÖCKL - Gesamtsiegerin Jungzüchter
Besitzer: Hermann Plörer, Sölden, Tirol
Vorführerin: Julia Plörer, Heiligen Kreuz, Tirol
GLÖCKL AT 974.337.409 V: FAKIR
grauvieh Austria
GUNDI - Gesamtsiegerin der jüngeren Kühe
Besitzer: Josef File, Fliess, Tirol
GUNDI AT 587.850.307 V: DOLDUS
KATHRIN - Gesamtsiegerin der Mutterkühe
Besitzer: Arno Schafferer, Absam, Tirol
KATHRIN AT 813.675.745 V: SEDENU
FINGUS - Gesamtsieger der Stiere
Besitzer: Anton Nocker, Trins, Tirol
FINGUS AT 952.951.645 V: DOLDUS
Fotos: Luca Nolli
109
Pustertaler Sprintzen auf den Egger-Mahdern in Gries am Brenner, Tirol.
Im Jahr 2009 standen insgesamt 272 Herdebuchkühe unter Milch- bzw. Fleischleistungsprüfung.
Die Rasse ist im Laufe der Jahrhunderte im Südtiroler Pustertal und seinen Seitentälern entstanden.
Der Name stammt vom Ursprungsgebiet und von der Farbverteilung am Körper. Seit 1985 stehen die
Foto: Luca Nolli
Pustertaler Sprintzen auf der Liste der "Genreserve-Rassen".
FLEISCHRINDERZUCHT IN ÖSTERREICH
Beef cattle breeding in Austria
Allevamento di Bovini per la
Produzione di carne in austria
Im Jahr 2009 hat sich die Fleischrinderzucht
positiv weiterentwickelt. Nach leichten Steigerungen in den vergangenen Jahren fiel
der diesjährige Zuwachs mit insgesamt
1.469 Herdebuchkühen wesentlich stärker
aus.
2.509 Züchter mit 20.667 Herdebuchkühen
waren Mitglied bei einem der österreichischen Rinderzuchtverbände.
Eine große Bedeutung für die Züchter von
mittel- und großrahmigen Rassen liegt im
Verkauf von Deckstieren für die kommerzielle Mutterkuhhaltung, die eine
wesentliche Basis in der Grünlandbewirtschaftung darstellt. Von den Intensivrassen
Blonde d'Aquitaine, Charolais, Limousin
und Weiss-Blaue Belgier, die in der
Gebrauchskreuzung stark eingesetzt werden, stehen mehr als 1.500 gekörte Deckstiere größtenteils auf Betrieben außerhalb
der organisierten Zucht. Allein auf die
Rassen Charolais und Limousin entfallen
dabei mehr als 90 Prozent. Die Rasse Fleckvieh-Fleisch verzeichnete im letzten Jahr
ebenfalls eine positive Weiterentwicklung.
Neben 90 gekörten Deckstieren nehmen
Besamungen mit Fleckvieh-Fleischstieren
laufend zu.
Daneben stellt die Fleischrinderzucht - v.a.
von klein- und mittelrahmigen Rassen auch eine wichtige Möglichkeit der extensiven Grünlandbewirtschaftung und
-erhaltung dar, wobei gleichzeitig hochwertige Lebensmittel produziert werden
können. Weiterhin ungebrochen hoch ist
noch immer der Zuwachs an Zuchttieren
bei den Generhaltungsrassen.
Die Leistungsprüfung in der Fleischrinderzucht erfolgt hauptsächlich als Feldprüfung, die eine zweimalige Wiegung
unter Aufsicht des Kontrollverbandes
umfasst. Festgestellt werden dabei das
200-Tage Gewicht (Absetzgewicht), mit der
Aussage über die Wüchsigkeit des Kalbes
und der Aufzuchtleistung der Mutter (Milch)
sowie das 365-Tage Gewicht (Jahresgewicht)
als Kriterium für die zu erwartende Mastleistung. Zusätzlich werden noch die
Geburtsgewichte und Geburtsverläufe erhoben. Neben der Feldprüfung erfolgt auch
eine Eigenleistungsprüfung für Fleischrinder
in Kalsdorf, Rosenau und Kleßheim.
Zuchtwertschätzergebnisse liegen bislang
nur für Fleischrinder in der Gebrauchskreuzung auf Fleckvieh und Braunvieh vor,
wobei nicht nur der Fleischwert, die Einzelzuchtwerte, die täglichen Zunahmen, die
Ausschlachtung und die Handelsklasse,
sondern auch die Zuchtwerte für den Kalbeverlauf und die Totgeburtenrate für die
in der künstlichen Besamung eingesetzten
Fleischrassestiere publiziert werden.
The year 2009 continued in a positive light for
cattle breeding. Following slight increases
over the years, the increase this year was
much higher with a total of 1,496 registered
cows.
In the year 2009, 2,509 breeders with 20,667
registered cows were members of one of the
Austrian beef breeders‘ associations.
Suckler cow herds are an essential element of
grassland management, and the sale of
breeding bulls for commercial suckler herds
is of significant importance to breeders of
fleischrinder Austria
111
Rasse
breed
razza
Fleckvieh
Sonstige, Kreuzungen
Pinzgauer
Murbodner
Grauvieh
Schot. Hochlandrind
Tuxer
Charolais
Limousin
Braunvieh
Kärntner Blondvieh
Waldviertler Blondvieh
Angus
Pustertaler Sprintzen
Galloway
Blonde Aquitaine
Ennstaler Bergschecken
Holstein Friesian
Weiß-blaue Belgier
Gelbvieh
Zwerg-Zebus
Aubrac
Zebu
Hinterwälder
Piemonteser
Dahomey
Shorthorn
Jersey
Yak
Salers
Luing
Summe 2007
Summe 2008
Summe 2009
*
Kontrollherden*
recorded herds
mandrie
controllate
Kontrollkühe
recorded cows
vacche
controllate
Zuchtherden*
registered herds
mandrie da
allevamento
Herdebuchkühe
registered cows
vacche iscritte al
libro genealogico
674
591
476
445
358
267
160
150
139
138
124
124
72
69
61
42
22
15
13
12
8
6
5
5
5
4
3
3
3
1
1
4.698
1.459
2.597
2.757
1.364
1.538
718
1.491
1.451
434
950
818
860
247
605
385
50
22
72
19
75
47
16
10
8
14
16
6
5
31
1
625
453
441
322
259
159
149
136
102
123
121
67
68
56
39
22
11
13
12
6
3
0
1
5
3
0
2
3
1
1
4.422
2.533
2.741
1.288
1.503
717
1.490
1.441
359
949
813
854
246
597
379
50
16
72
19
72
39
0
4
8
13
0
5
5
31
1
3.568
3.684
3.996
20.409
21.060
22.764
2.847
2.935
3.203
18.553
19.198
20.667
Herden sind Untereinheiten des Betriebes mit Tieren der selben Rasse
medium-sized and large breeds. Whether it
be Blonde d’Aquitaine, Charolais, Limousin or
Belgian Blue cattle, which are used to a great
extent in cross breeding, there are more than
1,500 inspected bulls for breeding largely on
farms outside the organized breeding
programmes. The Charolais and Limousin
races alone account for more than 90% of
112
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
these. The Austrian Simmental race (beef
type) likewise recorded a positive development last year. In addition to the 90 inspected
bulls, inseminations with Simmental bulls
(beef type) are on the increase.
In addition, beef cattle breeding – especially
of small and medium-sized breeds – also
represents a significant opportunity for
Fleischrinder Austria
extensive grassland management and
maintenance, whilst at the same time
producing a valuable foodstuff. The increase
in the number of farms breeding genetically
maintained breeds in suckler cow herds
remains at a high level.
Performance recording in the beef breeding
sector takes place mainly via „in situ“ testing,
involving two weighings which are supervised by the association. The 200 day weight
(weaning weight) is checked, with the calf‘s
growth and the rearing performance of the
mother (milk) being noted, and the 365 day
weight (yearling weight) is checked as a
gauge for the likely fattening performance. In
addition, the weights at birth and the progress of the birth are recorded. Apart from
the “in situ” testing, performance recording is
done for beef cattle in Kalsdorf, Rosenau and
Kleßheim.
To date, breeding value test results are only
available for beef breeds in commercial
crosses with Fleckvieh and Braunvieh. The
figures published relate not only to the meat
value and individual breeding values, daily
weight gains, the carcass weights and trade
classification, but also to breeding values for
calving and the stillbirth rate for the beef
breeds used in artificial insemination.
Il 2009 ha continuato a dare segnali positivi per
il settore dell’allevamento del bestiame. Dopo
una serie di piccoli passi avanti osservati nel
corso degli anni, quest’anno l’incremento è
stato più marcato, per un totale di 1.496 vacche
censite.
Nel dicembre 2009 un totale di 2.509 allevatori
con 20.667 capi iscritti al Libro genealogico
erano soci delle associazioni degli allevatori di
vacche da carne austriache.
Una grande importanza per gli allevatori di
razze di medie e grandi dimensioni consiste
nella vendita di tori da monta per l‘allevamento
di vacche nutrici, che gioca un ruolo fondamentale nella gestione dei prati e dei pascoli.
I tori da monta ispezionati sono più di 1.500,
perlopiù in aziende agricole che non rientrano
tra i programmi di allevamento organizzati, e
appartenenti alle razze Blonde d’Aquitaine,
Charolais, Limousin o Belgian Blue. Più del 90%
appartengono alle sole razze Charolais e
Limousin. L’anno scorso anche la razza Pezzata
rossa di Simmental ha fatto registrare sviluppi
positivi. Oltre ai 90 tori ispezionati, sono in
aumento anche le inseminazioni con tori di
questa razza.
Inoltre, l’allevamento di razze da carne (soprattutto le razze di media e piccola grandezza)
offre anche un’importante opportunità di
praticare la coltivazione e la cura estensiva di
prati e pascoli, cosa che consente contemporaneamente di produrre altresì generi alimentari
di elevata qualità. Rimane marcato anche
l’aumento del numero di aziende che allevano
razze di vacche nutrici per le quali è prevista la
conservazione dei geni.
Il controllo della resa nell’allevamento dei
bovini da carne avviene soprattutto come
controllo di campo, che comprende una duplice
ponderazione con la supervisione dell’Associazione. In particolare viene rilevato il peso di
200 giorni (chiamato “peso di accumulo”), che
viene integrato dai dati sulla crescita del vitello
e sulla resa dell’allevamento della nutrice (latte),
nonché il peso di 365 giorni (peso annuale),
come criterio del valore di ingrasso prevedibile.
In aggiunta, vengono registrati il peso alla
nascita e il decorso del parto. Oltre alle verifiche
sul campo, viene svolto anche un controllo della
resa a Kalsdorf, Rosenau e Kleßheim.
Sinora si dispone solo dei risultati delle stime di
allevamento relative ai bovini da carne
nell’incrocio con la razza Pezzata rossa e Bruna,
Laddove non vengono pubblicati solamente il
valore della carne, l’aumento giornaliero dei
singoli valori di allevamento, i dati sulla
macellazione e le classi commerciali, bensì
anche i valori relativi ai bovini da carne
impiegati nell’inseminazione artificiale.
fleischrinder Austria
113
Wiegeergebnisse Fleischrinder 2009
Gain performance of beef cattle 2009 - Aumento peso dei bovini 2009
Rasse
breed
razza
Geschlecht*
Angus
Blonde Aquitaine
Charolais
Ennstaler Bergschecken
Fleckvieh
Galloway
Gelbvieh
Grauvieh
Kärntner Blondvieh
Limousin
Murbodner
Pinzgauer
Pustertaler Sprintzen
Schot. Hochlandrind
Tuxer
Waldviert. Blondvieh
Weiß-blaue Belgier
Zwerg-Zebus
*
sex - sesso
M4.)
W5.)
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
M
W
Geburtsgewicht**
kg
n1.)
398
357
162
177
635
601
21
16
1.312
1.184
175
144
1
1
289
306
440
376
607
565
1.084
1.010
840
697
89
73
473
469
230
242
295
252
21
19
21
19
34,6
32,9
45,1
42,2
46,3
43,5
38,2
36,4
43,6
41,2
31,8
30,8
35,0
40,0
39,9
37,5
43,0
40,5
42,0
39,9
42,2
39,9
44,5
42,2
42,2
40,3
29,5
27,8
36,1
34,4
39,1
35,8
44,3
39,0
11,3
12,8
200 Tage
365 Tage
n1.)
TGZ in g2.)
n1.)
TGZ in g3.)
334
306
160
172
588
612
15
14
1.293
1.229
151
132
2
1
308
342
418
388
543
533
880
997
440
447
67
84
310
297
147
168
198
236
27
22
16
17
1.120
1.004
1.089
994
1.203
1.115
1.145
955
1.219
1.108
885
796
1.458
940
1.094
1.028
1.090
978
1.118
1.034
1.156
1.045
1.148
1.055
1.132
993
743
680
1.029
923
1.077
932
1.072
1.015
372
355
262
327
97
132
424
506
3
18
542
894
135
147
1
1
105
145
167
284
324
408
258
769
178
329
25
44
337
322
32
88
90
195
16
14
8
18
982
840
1.062
914
1.151
980
1.127
845
1.126
931
776
654
1.214
1.225
893
797
965
823
1.086
923
1.016
874
1.016
845
983
859
601
572
873
770
918
814
980
834
331
262
**
weight at birth - peso alla nascita
Quelle: ZuchtData Jahresbericht 2009
1.)
Anzahl der geprüften Rinder – number of cattle recorded - numero di bovini ispezionati
2.)
Tägliche Zunahmen in Gramm, 200 Tage – daily gain in grammes, 200 days
aumenti ponderali giornalieri in grammi, 200 giorni
3.)
Tägliche Zunahmen in Gramm, 365 Tage – daily gain in grammes, 365 days
aumenti ponderali giornalieri in grammi, 365 giorni
4.)
männlich – male - maschio
5.)
weiblich – female - femmina
114
Fleischrinder Austria
GENERHALTUNGSrassen
GENE CONSERVATION BREEDS
RAZZE PER LE QUALI È PREVISTA LA
CONSERVAZIONE DEI GENI
Die Erhaltung seltener Nutztierrassen ist an
das Agrarumweltprogramm ÖPUL 2007 –
2013 gebunden.
Die ÖNGENE – Österreichische Nationalvereinigung für Genreserven landwirtschaftlicher Nutztiere – hat in Zusammenarbeit mit dem BMLFUW für das
laufende ÖPUL Anforderungsprofile zur
Erhaltung seltener Rassen erstellt. Die
Erhaltung in bäuerlicher Zucht und speziell
die Bewahrung der Genvarianten dieser
Rassen sind die wichtigsten Ziele der Generhaltungsmaßnahmen. Alle Züchter müssen
Mitglied bei einer Zuchtorganisation und
beim Landeskontrollverband sein.
Für jede Rasse ist eine tierzuchtrechtlich
anerkannte verantwortliche Zuchtorganisation nominiert, die österreichweit einheitliche Generhaltungsprogramme zur
Genehmigung vorlegt und die seltenen
Rassen entsprechend diesem Programm
züchterisch betreut. Neben der Definition
des Rassestandards und des Zuchtzieles ist
die Erstellung von Anpaarungsprogrammen
bei Rassen mit hohem Gefährdungsstatus
obligatorisch. Alle Zuchttiere der seltenen
Rassen sind in der zentralen Online-
Datenbank RDV mit allen bekannten
Pedigrees erfasst. Mittels eines im RDV
implementierten Populationsplanungsprogrammes wird die Erstellung von Anpaarungsempfehlungen auf Pedigreebasis für
jedes Zuchttier, unter Berücksichtigung der
Inzuchtminimierung, vorgenommen. Als
begleitende Kontrolle wird die gesicherte
Abstammung aller eingesetzten Vatertiere,
die Berechnung des Inzuchtgrades der Eltern und der zu erwartenden Nachkommen
sowie der Inzuchtzunahme pro Generation
und der effektiven Populationsgröße auf
Betriebs- und Populationsebene durchgeführt.
Die Züchter sind verpflichtet, die Anpaarungsempfehlungen einzuhalten. Für die
Einhaltung des Generhaltungsprogrammes
wird den Züchtern eine Förderung im
Rahmen des ÖPUL-Programmes gewährt.
Die deutliche Populationszunahme bei den
seltenen Rassen 2002/2009 bestätigt die
Akzeptanz des Generhaltungsprogrammes. Mit diesen Maßnahmen sind die
Bewahrung der genetischen Vielfalt und die
Erhaltung der seltenen bodenständigen
Rassen in bäuerlicher Zucht abgesichert.
The protection of endangered species of
commercial cattle is also stipulated by the
ÖPUL 2007 – 2013 agricultural environmental
programme.
The ÖNGENE Association – the Austrian
National Association for Gene Reserves in
relation to farm animals – and the Austrian
Ministry of Agriculture have developed
required parameters to preserve the genes of
rare species of cattle. The most important
goals of the gene conservation measures are
to conserve these on cattle breeding farms
and in particular to conserve the gene variants
of these races. All of the breeders have to be
members of a breeding organisation and the
provincial control association.
Responsible
breeding
organisations,
recognised by animal breeding laws, were
nominated for each race which submit standardised gene conservation programmes for
Spezialrassen Austria
115
the whole of Austria for approval and monitor
the rare races from the point of view of
breeding in accordance with this programme.
Apart from the definition of the race standard
and the breeding goal, it is also obligatory to
compile pairing programmes for races
considered to be highly endangered. All of
the animals for breeding belonging to the
rare races are recorded in the central online
data bank RDV with all of the pedigrees
known. By means of a population planning
programme implemented in the RDV, the
compilation of pairing recommendations on
a pedigree basis is performed for each animal
used for breeding with due consideration to
minimising incest. As a further measure of
control, care is taken to ensure the origin of
all of the sires used, to calculate the rate of
incest of the parents and the offspring to be
expected as well as the rate of incest per
generation and the effective size of the
population at the farm and population level.
The breeders are obliged to adhere to the
pairing recommendations. Grants are allowed
for the breeders for adherence to the gene
conservation programme within the
framework of the ÖPUL-programme. The
marked increase in the population with
regard to the rare races in 2002/2009 confirms
the acceptance of the gene conservation
programme. These measures help to ensure a
large gene pool and to conserve the existence
of endangered indigenous species on farms.
La protezione delle razze animali rare viene
promossa attraverso il Programma nazionale
austriaco per la promozione dell’agricoltura
(ÖPUL 2007-2013).
L’Associazione nazionale austriaca per le riserve
genetiche degli animali da allevamento
(ÖNGENE, Österreichische Nationalvereinigung
für Genreserven landwirtschaftlicher Nutztiere),
in collaborazione con il ministero federale
austriaco dell’Agricoltura, la Silvicoltura,
l’Ambiente e le Risorse idriche, ha predisposto
una serie di parametri per l’adozione di misure
di conservazione genetica per le singole razze.
Scopi prioritari di tali programmi di conservazione genetica sono la conservazione
nell’allevamento e, in particolare, la protezione
delle varianti genetiche di queste razze. Tutti gli
allevatori devono far parte di un’associazione
di allevatori e dell’associazione provinciale per i
controlli.
Per ciascuna razza viene nominata come responsabile un‘organizzazione di allevatori
ufficialmente riconosciuta, la quale presenta un
programma di conservazione genetica valido
per tutto il territorio nazionale, che dovrà essere
approvato, e si occupa delle razze rare in
conformità con tale programma. Oltre alla
definizione dello standard per la razza e
dell’obiettivo dell’allevamento è obbligatoria,
per le razze in pericolo di estinzione, anche la
creazione di piani di accoppiamento. Tutti gli
animali da allevamento appartenenti alle razze
rare sono iscritti nel registro centrale online dei
bovini, con tutti i pedigree noti. Attraverso un
programma di pianificazione della popolazione
implementato nell’RDV si provvede, per ogni
capo allevato, alla formulazione di raccomandazioni di accoppiamento sulla base del
pedigree, riducendo al minimo l’inbreeding.
Come ulteriore controllo viene garantita in concomitanza l’origine di tutti i maschi utilizzati
nell’accoppiamento e viene calcolato il grado di
inbreeding dei genitori e della progenie nonché
le dimensioni effettive della popolazione a
livello di allevamento e di popolazione stessa.
116
Gli allevatori hanno l’obbligo di rispettare le
raccomandazioni sull’accoppiamento. Per
l’osservanza del programma di conservazione
genetica gli allevatori ricevono dei sussidi
nell’ambito del programma ÖPUL. Il marcato
aumento della popolazione tra le razze rare nel
periodo 2002/2009 è la testimonianza
dell’accettazione del programma di conservazione genetica. Con queste misure è
possibile assicurare la conservazione della
diversità genetica e la protezione negli
allevamenti delle razze autoctone rare.
Spezialrassen Austria
Original Braunviehkuh LILLI AT 711.068.109 (V: ROBERTO) vom Zuchtbetrieb Burkhard Köll aus Mittelberg
Foto: Staudacher
auf der Wiesalpe im Kleinwalsertal, Vorarlberg. Folgende seltene erhaltungswürdige Rinderrassen sind anerkannt gefährdet und nehmen
am Generhaltungsprogramm teil:
The following rare and endangered species of cattle are recognised to be at risk and are taking
part in the gene protection programme:
Le seguenti razze bovine rare degne di essere conservate sono riconosciute come razze in pericolo di
estinzione e partecipano al Programma di conservazione dei geni:
Gefährdete Rasse
endangered species
razza in pericolo di estinzione
Original Pinzgauer
Tiroler Grauvieh
Murbodner*
Kärntner Blondvieh*
Waldviertler Blondvieh*
Tux-Zillertaler*
Original Braunvieh*
Ennstaler Bergschecken*
Pustertaler Sprintzen*
ÖPUL-geförderte Tiere
*
Bestand 2002
Bestand 2009
existing numbers 2002 existing numbers 2009
patrimonio 2002
patrimonio 2009
3.630
3.139
869
238
300
306
43
34
17
5.027
4.184
2.880
822
857
858
531
118
227
hochgefährdet – at great risk - altamente in pericolo di estinzione
Spezialrassen Austria
Betriebe 2009
farms 2009
aziende 2009
996
822
480
122
132
213
211
36
68
Quelle: AMA/ÖNGENE, www. oengene.at
117
Kärntner Blondvieh vom Zuchtbetrieb Michael Sadolschek aus Bad Eisenkappel, Kärnten. Im Jahr 2009 standen
Foto: KRZV/Moser
knapp 1.000 Herdebuchkühe dieser Rasse unter Milch- und Fleischleistungsprüfung.
Original Pinzgauerkühe auf der Herbstweide des Bergbauernbetriebes Josef Zehentner, vulgo Holzegg, bei
Foto: Sendlhofer
Thumersbach, Salzburg. 118
spezalrassen Austria
Tierkennzeichnung
ANIMAL IDENTIFICATION
iDENTIFICAZIONE DEGLI ANIMALI
Seit 1998 sind EU weit Rinder gemäß der
Verordnung (EG) 1760/2000 (ersetzt
Verordnung 820/1997) mit zwei Plastikohrmarken zu kennzeichnen. Mit der
Umsetzung dieser Verordnung in Österreich
wurde die Agrarmarkt Austria beauftragt.
Seit 1998 werden alle Rinderhalter automatisiert mit dem durchschnittlichen Jahresbedarf an Ohrmarken ausgestattet. Die
Nummern der Ohrmarken werden dabei
den Tierhaltern zugeordnet. Durch das
Melden einer Geburt an die zentrale Rinderdatenbank werden diese Ohrmarken
„aktiviert“. Geburten, Zugänge und Abgänge müssen vom Landwirt innerhalb von
sieben Tagen an die AMA gemeldet werden.
Die Meldung erfolgt direkt an die AMA
mittels Internet oder über die zuständige
As of 1 January 1998 all of the cattle in Austria
are identified with two plastic ear marks in
both ears in accordance with the new
standard EU animal identification regulation
VO 1760/2000 which applies to the EU as a
whole (replaces regulation 820/ 97).
Agrarmarkt Austria (AMA), the authority
handling the EU market regulations, was
charged with implementing this ordinance.
As of 1998 every cattle breeder had been
provided with the average annual
requirement of ear marks in an automatic
manner. The numbers of the ear marks are
thereby assigned to the cattle breeders; these
are „activated” as a result of registering a birth
with the central cattle database. Within a
period of 7 days, the breeder must announce
all births, additions and eliminations to AMA.
Rinderzucht Austria
Landwirtschaftskammer. Die Tierbestandsdaten werden zentral gespeichert, wodurch
der Weg jedes einzelnen Rindes lückenlos
nachvollzogen werden kann. Die Qualität
der gespeicherten Daten wird durch ein
umfassendes Qualitätssicherungssystem
gewährleistet.
In der AMA-Rinderdatenbank wird für jedes
Rind auch ein elektronischer Tierpass
geführt; bei Verbringungen in andere Mitgliedstaaten und bei Exporten werden
Tierpässe in Papierform ausgestellt, die die
Rinder begleiten. In der EU gilt in der Rinderkennzeichnung das Lebensnummernprinzip, d.h. Rinder, die aus Ländern der
Gemeinschaft nach Österreich kommen,
müssen nicht wieder neu gekennzeichnet
werden.
Once again the AMA is directly informed via
the Internet or can also be notified via the
Agricultural Chamber (Landwirtschaftskammer). This cattle data is centrally stored, which
permits the precise following of the
movements of each animal. The quality of the
data stored is assured by means of an
extensive quality assurance system.
In the AMA database an electronic passport is
maintained for each animal; this passport
accompanies the animal if it spends time in
another member state and if the animals are
exported the passports must accompany the
animals in paper form. In the EU the ear tag
principle applies to animal identification, i.e.
cattle brought to Austria from EU countries
are not issued with new ear marks.
119
In conformità con il nuovo regolamento
comunitario n.1760/2000 (che abroga il
regolamento (CE) n. 820/97 del Consiglio) che
istituisce un sistema di identificazione e di registrazione dei bovini, dal 1° gennaio 1998 tutti i
bovini vengono contrassegnati in Austria con
marchi auricolari in plastica applicati su
entrambe le orecchie. Dell’applicazione del
regolamento èstata incaricata l’Agrarmarkt
Austria, che si occupa dell’attuazione dei
regolamenti comunitari sul mercato unico.
Dal 1998 tutti gli allevatori di bovini vengono
automaticamente riforniti della quantità annua
media di marchi auricolari di cui abbisognano.
Agli allevatori viene quindi assegnata una serie
di marchi auricolari; il marchio viene „attivato”
non appena viene inserita una nuova nascita
nella banca dati centrale dei bovini. Ogni
allevatore è tenuto a comunicare entro 7 giorni
all’AMA ogni nascita, aumento o diminuzione
dell’effettivo. La comunicazione va fatta
direttamente all’AMA tramite Internet o indirettamente attraverso la Camera dell’Agricoltura
regionale competente. I dati sul patrimonio
vengono quindi memorizzati a livello centrale,
così da permettere di seguire con precisione i
movimenti di ciascun animale. La qualità dei
dati immagazzinati viene garantita da un
ampio sistema di assicurazione della qualità.
Nella banca dati dell’AMA è conservato per
ciascun esemplare un passaporto elettronico; il
passaporto accompagna gli animali che
trascorrono un periodo di tempo in un altro
Stato membro. In caso di esportazione, un
formato cartaceo del passaporto accompagna
l’animale. Per l’identificazione degli animali si
applica nell’Unione europea il principio del
marchio auricolare: ciò significa che i bovini
importati in Austria dai paesi dell’UE non
ricevono nuovi marchi auricolari.
Rinderohrmarken müssen binnen sieben Tagen bei neugeborenen Kälbern eingezogen werden.
Foto: ZAR/Kalcher
120
Rinderzucht Austria
Rinderproduktion
Cattle production – La produzione bovina
Stand und Entwicklung
Der Rinderbestand erhöhte sich um 1,5
Der seit Jahren anhaltende Trend zur
Prozent auf 2,026.260 Stück. Der KuhbeAbnahme der Anzahl der Rinderhalter hat
stand erhöhte sich gegenüber dem Vorjahr
sich im Jahre 2009 fortgesetzt. Mit
um 0,1 Prozent und beträgt 797.523 Stück.
Jahresende wurden 73.466 Rinderhalter
Im Durchschnitt wurden je Betrieb 27,6
gezählt, um 1.728 Betriebe bzw. um 2,3
Rinder gehalten.
Prozent weniger als im Vorjahr.
Situation and development
The number of cattle increased 1.5 percent to
The trend towards a decrease in the numbers
2.026,260 heads. The number of cows
of cattle-keeping farms, which has been
increased by 0.1 percent compared to the
observed for years, also continued in 2009. As
preceding year amounting to 797,523 heads.
per the end of the year, 73,466 cattle-keeping
On average 27.6 cattle were kept in each agrifarms were counted, which is a decrease of
cultural enterprise.
1,728 units or 2.3 percent less when compared
to the preceding year.
Situazione e sviluppo
L’effettivo dei bovini è diminuito dell’1,5%,
La tendenza verso una diminuzione del numero
arrivando a 2,026.260 capi. L’effettivo di vacche
degli allevatori di bovini, già evidente da anni, è
invece sono aumentate, rispetto all’anno
continuata anche nel 2009. Alla fine dell’anno
precedente, dello 0,1%, raggiungendo gli
sono stati contati 73.466 allevatori di bovini,
797,523 capi. La media di bovini allevati in ogni
vale a dire 1.728 (-2,3%) aziende in meno
azienda è stata di 27,6 capi.
rispetto l’anno precedente.
Entwicklung
Rinderhalter
(1960
- 2009)
Entwicklung
Rinderhalterund
undRinder/Betrieb
Rinder/Betrieb (1960
- 2009)
350.000
Rinderhalter
300.000
Rinderhalter
311.064
27,6
Rinder/Betrieb
30
Rinder/
Betrieb
25
250.000
20
200.000
15
150.000
100.000
73.466
7,4
50.000
1960 1965
1970 1975
Rinderzucht Austria
Jahr
1980 1985
1990 1995
2000
2005 2009
10
5
Grafik: ZAR
121
Viehzählung 2009 (Rinder)
Live stock count 2009 – Censimento delle razze bovine 2009
Bundesland
province
regione
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Wien
Österreich
Rinder
head
bovini
Rinderhalter
number of herds
mandrie
Kühe
cows
vacche
Milchkühe
dairy cows
vacche da latte
Milchkuhhalter
22.043
199.027
456.973
586.839
166.251
343.398
185.635
65.981
113
2,026.260
600
8.344
13.746
17.865
6.748
14.064
9.552
2.536
11
73.466
7.442
87.860
152.313
222.662
79.158
136.783
80.906
29.281
49
796.682
4.494
34.381
105.254
167.325
58.159
81.730
57.757
23.838
38
532.976
318
4.291
8.541
12.624
5.037
8.136
6.669
1.878
5
47.499
Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft (AWI), Statistik Austria, Rinderzählung Stichtag 1. Dezember 2009
Viehzählung
Live stock count – Censimento delle razze bovine
Bundesland
1960
1970
1980
1990
2000
2006
2008
2009
Rinderhalter
311.064 245.075 178.294 138.747
98.000
80.161
75.194
73.466
cattle herds - allevatori di bovini
Rinder
2,286.761 2,468.266 2,516.872 2,583.914 2,155.400 2,002.919 1,997.210 2,026.260
cattle - bovini
Kühe
1,150.284 1,070.129 974.018 951.637 873.800 798.735 796.682 797.523
cows - vacche
Rinder/Betrieb
7,4
10,1
14,1
18,6
22,0
25,0
26,6
27,6
heads/herd - bovini/allevatori
Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft (AWI), Statistik Austria, Rinderzählung Stichtag 1. Dezember 2009
Foto: Sendlhofer
Fleckvieh
122
Foto: Fankhauser
Braunvieh
Foto: Sendlhofer
Holstein
Rinderzucht Austria
Entwicklung des Rinderbestandes nach Rassen (%)
Development of the cattle population on the basis of breed (%)
Sviluppo dell’effettivo bovino secondo le razze (%)
Rasse*
1947
1954
1959
1969
1974
1978
1985
1995
2005
2009
Fleckvieh
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
Gelbvieh
Fleischrassen
Sonstige3)
36,3
11,8
0,8
16,7
2,0
24,9
7,5
40,0
13,3
0,8
15,7
1,8
23,0
5,4
45,9
14,1
0,7
14,6
1,7
20,0
3,0
62,9
15,6
0,5
10,5
1,2
6,9
2,4
71,1
14,3
0,8
7,8
1,0
2,5
2,5
74,6
13,5
1,7
6,0
1,2
0,7
2,3
78,6
11,9
3,3
3,7
0,7
0,3
1,5
81,3
10,0
2,6
2,3
0,7
–1)
1,12)
2,0
78,8
8,5
5,3
2,3
0,8
0,1
4,2
-
77,7
7,7
5,7
2,2
0,9
0,1
5,7
-
1)
2)
1995 nicht getrennt erhoben
1995 erstmals getrennt erhoben
3)
Ab 2004 gemeinsame Erhebung mit den Fleischrassen
*
breed - razza
Quelle: ZuchtData 2010
Rinderrassenverteilung 2009 (%)
Count of species of cattle 2009 (%) – Censimento delle razze bovine 2009 (%)
Bundesland
Fleckvieh
province - regione
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Wien
Österreich
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
Fleischrassen
und sonstige
0,5
3,7
2,3
3,1
1,6
9,6
24,2
60,5
0,0
7,7
11,0
7,9
2,7
4,7
10,8
4,1
6,4
19,3
0,0
5,7
0,8
2,4
0,5
0,8
16,1
0,8
2,2
0,4
0,0
2,2
0,1
0,0
0,1
0,1
0,2
0,1
7,5
2,8
0,0
0,9
12,1
9,1
5,4
3,2
4,5
9,8
6,0
5,1
11,1
5,7
75,4
76,9
89,1
88,0
66,9
75,7
53,7
11,9
88,9
77,7
Quelle: ZuchtData 2010
Foto: Sendlhofer
Pinzgauer
Foto: Hausegger
Grauvieh
Rinderzucht Austria
Foto: Pirker
Fleischrinder (Limousin)
123
Milcherzeugung
Milk production - Produzione del latte
Die Gesamtproduktion von Milch betrug im
Jahr 2009 3,229 Millionen Tonnen, das sind
je Kuh und Jahr 6.068 kg Milch (+9 kg).
An die österreichischen Molkereien wurden
im Jahr 2009 insgesamt 2,708.839 Tonnen
Milch angeliefert. Daraus ergibt sich eine
Milchlieferleistung an die Molkereien von
83,9
Prozent.
Die
restliche
Kuhmilcherzeugung wurde im Rahmen der
Direktvermarktung (seit 1995 erstmals
eigene Quote) für die menschliche Ernährung am Hof und für die Verfütterung
verwendet.
Aus den letzt verfügbaren Daten (Stand
31.03.2009) der Lieferantenstruktur der
Agrarmarkt Austria 2010 ergibt sich, dass
von den 39.391 Milchlieferanten, wobei
Lieferanten mit Heimgut und Alm als ein
Lieferant gezählt werden (ca. 3.000 Lieferanten), 12.686 in den Klassen bis 30.000
kg angelieferte Milch liegen, das sind 32,2
Prozent aller Lieferanten.
Die durchschnittliche A-Quote je Lieferant
beträgt 69.632 kg pro Jahr.
The total milk production in 2009 equalled
3,229 million tons, equalling 6,068 kg of milk
per cow and year (+9 kg).
In total 2.708,839 tons of milk were supplied
to Austrian dairies in the year 2009. This
results in a milk delivery quota of 83.9 per
cent to milk processing enterprises. The
remaining cow’s milk produced was used
through direct marketing for human consumption at the farm and for feeding
purposes (separate quota since 1995).
The most recent data on the Agrarmarkt
Austria supplier structure in 2009 (as of
31.03.2009) shows that 12,686 of a total of
39,391 milk producers could be classed in the
categories for up to 30,000 kg of delivered
milk per seller (whereby suppliers with a farm
and an alpine pasture quota are counted as
one supplier. This amounts to around 3,000
suppliers who have both a farm and an alpine
pasture quota); this corresponds to 32.2 per
cent of all milk sellers. The average A-quota is
69,632 kg a year for one supplier.
La produzione di latte complessiva nel 2008 è
stata di 3,229 milioni di tonnellate, corrispondenti a 6.068 kg di latte per vacca ogni anno
(+ 9 kg).
Nel 2009 sono state conferite ai caseifici
austriaci 2.708.839 tonnellate di latte, pari a
una fornitura di latte ai caseifici dell’ 83,9%. La
rimanente quantità di latte è stata impiegata
124
Seit dem EU-Beitritt bestehen keine von der
AMA verordneten Erzeugerrichtpreise
mehr, womit eine größere Variation - je
nach Verwertung der Milch bzw. belieferten
Molkereiunternehmen - gegeben ist. Der
Erzeugerpreis 2009 für Milch auf Basis der
tatsächlichen Anlieferung (Fett 4,20
Prozent; Eiweiß 3,40 Prozent) betrug ab
Hof im Durchschnitt 29,15 Cent/kg (ohne
MWSt., im Durchschnitt aller Qualitäten).
Since the EU accession, the indicative
producer prices determined by Agrarmarkt
Austria are no longer applicable which results
in a wider variation depending on the utilization of the milk and the milk-processing
enterprise supplied. In 2009 the producer
price of milk on the basis of the milk supplied
(fat 4.20 per cent; protein 3.40 per cent)
averaged ex farm Cent 29.15 per kg (excluding
VAT, referring to a quality average).
Rinderzucht Austria
nell’ambito della commercializzazione diretta
per il consumo umano presso l’azienda agricola
e per l’alimentazione del bestiame (quota
separata dal 1995).
Dagli ultimi dati disponibili (31 marzo 2009)
concernenti la struttura dei fornitori
dell’Agrarmarkt Austria 2010 risulta che di
39.391 fornitori di latte (i fornitori che
possiedono un’azienda agricola e una malga
sono stati conteggiati come un unico fornitore,
per un totale di circa 3.000 fornitori che
possiedono un’azienda agricola e una quota in
malga), 12.686 fanno parte delle categorie che
forniscono fino a 30.000 kg di latte (pari al
32,2% dell’insieme dei fornitori). La quota
media fornita da ciascun fornitore è di 69.632
kg all’anno.
Dall’entrata dell’Austria nell’Unione europea i
prezzi indicativi dell’AMA per i produttori non
vengono più applicati; ciò determina un più
ampio margine di variazione, a seconda
dell’impiego del latte e dei caseifici riforniti. Il
prezzo di produzione del latte nel 2009 per
azienda (grasso 4,20%; proteine 3,40%)
ammontava in media a 29,15 cent/kg franco
azienda agricola (IVA esclusa; prezzo riferito a
una qualità media).
Fleckvieh, Braunvieh und Holstein im Zuchtgebiet des Rinderzuchtverbandes Oberösterreich (RZO).
Foto: Bachschweller
Rinderzucht Austria
125
Verteilung der Referenzmenge auf die Lieferanten 2008/09
Distribution of milk reference amount according to suppliers 2008/09
Ripartizione delle quantità di riferimento sui vari fornitori 2008/09
Referenzmenge
reference quantity
quantitativo di riferimento
Lieferanten
milk sellers
fornitori di latte
absolut
in %
A - Quote
A - Quota
A - Quota
in Tonnen
in %
<10.000
10.000 bis <20.000
20.000 bis <30.000
30.000 bis <40.000
40.000 bis <50.000
50.000 bis <60.000
60.000 bis <70.000
70.000 bis <80.000
80.000 bis <90.000
90.000 bis <100.000
100.000 bis <150.000
150.000 bis <200.000
200.000 bis <250.000
250.000 bis <300.000
>=300.000
Summe:
2.341
5.268
5.077
3.979
3.331
2.949
2.580
2.174
1.761
1.434
4.563
1.929
989
419
597
39.391
14.997
79.712
125.608
138.360
149.035
161.880
167.310
162.856
149.525
136.037
549.489
330.535
219.012
113.532
245.000
2,742.889
5,9
13,4
12,9
10,1
8,5
7,5
6,6
5,5
4,5
3,6
11,6
4,9
2,5
1,1
1,5
100,0
0,6
2,9
4,6
5,0
5,4
5,9
6,1
5,9
5,5
5,0
20,0
12,1
8,0
4,1
8,9
100,0
Quelle: Agrarmarkt Austria
Vergleich
der relativen
Anzahl
derder
Milchlieferanten
Vergleich
der relativen
Anzahl
Milchlieferantenzu
zuihrer
ihrerReferenzmenge
Referenzmenge
%
50
Lieferanten in %
53,1
A-Quote in %
40
30
20
23,0
19,3
15 9
15,9
10
0
21,6
9,6
11,3
12 1
12,1
8,1
12,0
10,4
3,5
< 20
20-40
40-60
60-80
Referenzmenge in Tonnen
80-100
> 100
Grafik: ZAR, Quelle: Agrarmarkt Austria
126
Rinderzucht Austria
Erzeugung von Milchprodukten (in 1.000 Tonnen)
Production of Dairy Products (in 1,000 tons)
Produzione di prodotti lattiero-caseari (in 1.000 tonnellate)
Butter – butter - burro
Käse/Topfen – cheese/curd - formaggio/ricotta
Trinkmilch - certified milk - latte
1990
2000
2005
2006
2008
40,5
87,5
3.350,0
36,7
123,1
3.233,0
31,2
148,7
3.113,7
33,1
150,3
3.146,7
32,3
150,4
3.196,0
Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft, März 2010
Pro-Kopf-Verbrauch (kg/Jahr) – Inlandsproduktion in % des Verbrauches
Per Capita Consumption (kg/year) - Domestic Production in % of Consumption
Consumo Pro-capite (kg/anno) - Grado di autoapprovvigionamento
Butter – butter - burro
Käse/Topfen – cheese/curd - formaggio/ricotta
Käse - cheese - formaggio
Trinkmilch – certified milk - latte
Rohmilch - raw milk - latte
1980
1990
2000
2005
2006
2008
5,3
108%
5,3
182%
132,3
101%
5,1
101%
8,1
131%
103,6
101%
4,8
93%
16,0
89%
93,1
107%
4,8
73%
17,5
93%
90,9
128%
4,8
76%
17,0
97%
92,5
136%
4,9
77%
18,3
90%
92,1
152%
Quelle: Statistik Austria, Bundesanstalt für Agrarwirtschaft, März 2010
DORNROSE
AT 164.474.814
DL: 2/1
11.440
(V.: VANSTEIN)
ZW:
+1.238
Züchter: Monika und Josef Friedl, Unterlamm, Stmk.
Rinderzucht Austria
4,64
-0,19
3,78
-0,03
963 Foto: KeLeKi
MW: 133 GZW: 138
127
Milchlieferleistung (in Tonnen)
Milk delivery (in tons) – Fornitura di latte (in tonnellate)
Bundesland
province
regione
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich*
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
*
1960
1970
1980
1990
2001/2002 2007/2008 2008/2009
70.378
65.649
50.245
44.780
33.456
26.180
26.383
81.288
109.392
127.924
128.924
169.108
162.282
167.415
393.307
459.032
478.533
457.057
560.569
539.312
553.107
459.687
669.811
766.993
746.877
865.364
836.481
851.752
119.865
169.865
193.852
214.772
276.988
275.117
286.660
248.814
344.823
361.384
348.880
424.922
415.353
426.737
112.847
158.190
173.164
205.928
298.952
290.957
298.930
78.315
73.538
84.302
91.308
127.843
127.575
131.904
1,564.501 2,050.300 2,236.395 2,238.526 2,757.202 2,673.257 2,742.889
Infolge der geringen Milchkuhbestände wird Wien bei Niederösterreich miterfasst
Quelle: Agrarmarkt Austria
Qualitätsergebnisse der Anlieferungsmilch für Jänner bis Dezember 2009
Results regarding the quality of the milk supplied for january to december 2009
Risultati sulla qualita del latte conferito, nel periodo compreso tra gennaio e dicembre 2009
Bundesland
province
regione
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Kärnten
Tirol
Vorarlberg
Österreich*
Milch
ohne
Q-Abzüge
%
S-Klasse
KZ<50.000
ZZ<250.000
%
98,88
98,88
98,12
98,98
99,14
98,72
99,22
98,81
84,26
84,40
84,59
85,91
85,40
84,48
84,12
84,67
Keimzahl
1. Stufe
2. Stufe
KZ<100.000 KZ>100.000
%
%
15,10
14,93
14,54
13,55
13,96
14,96
15,54
14,69
0,64
0,67
0,86
0,54
0,64
0,57
0,34
0,64
Somatische Zellen
1. Stufe
2. Stufe
ZZ<400.000 ZZ>400.000
%
%
15,16
15,06
14,30
13,50
14,31
14,69
15,33
14,69
0,59
0,54
1,10
0,59
0,29
0,83
0,55
0,64
*
aus Datenschutzgründen (nur ein Betrieb) ist die Verlautbarung für das Burgenland nicht möglich. In der Österreich-Summe sind die
Daten des Bundeslandes Burgenland berücksichtigt.
Quelle: Agrarmarkt Austria
Foto: Leitner
Zusammensetzung des Milchpreises in Cent je kg Milch
Composition of milk price in cents for each kg of milk
Composizione del prezzo del latte in cent per kg di latte
2005
Cent - cent - centesimo di euro
2006
2007
2008
2009
Basispreis - basic price - prezzo base
Eiweiß/EE - protein/protein unit - proteine/unità proteine 3,822
Eiweiß je kg - protein per kg - proteine per kg
12,963
Fett je FE - fat per fat unit - grassi per unità di grassi
3,060
Fett je kg - fat per fat kg - grassi per kg di grassi
12,850
Zuschlag für besondere Milchsorten
0,363
surcharge for special kinds of milk
supplemento per tipi speciali di latte
Freiwillige Qualitätsprämie
1,699
voluntary premium for quality
premio qualità facoltativo
Grundpreis und Betriebsleistung
2,077
basic price and operating performance
prezzo base e resa d‘esercizio
Abzüge - deductions - detrazioni
Marketingbeiträge
-0,299
marketing contributions
contributi azioni di marketing
Sonstige Abzüge
-0,131
other deductions
altri contributi
Milchpreis ab Hof
28,790
price of milk directly from farm
prezzo del latte franco stalla di produzione
Inkl. 12% UST - VAT - IVA
32,245
3,705
12,489
2,964
12,433
0,446
3,702
12,581
2,961
12,458
0,629
3,669
12,430
2,935
12,303
1,104
3,646
12,284
2,917
12,211
1,013
1,779
2,014
1,990
1,940
3,246
6,564
11,564
2,047
-0,300
-0,300
-0,304
-0,308
-0,130
-0,123
-0,184
-0,191
29,481
33,734
38,975
29,147
37,782
43,652
32,645
33,018
Durchschnitt aller Qualitäten (4,2 % Fett, 3,4 % Eiweiß)
Preis
Entwicklung des Milchpreises
44
2006
42
2007
40
34
2008
2009
41,7
39,0
38
36
Quelle: Agrarmarkt Austria, Jänner 2010
Preis Cent/kg ab Hof (exkl. MWSt.) bei
4,2% Fett und 3,4% Eiweiß
32
34,3
30,5
30
32,3
28,7
28
30,0
26,3
26
I
II
III
IV
V
VI
VII
Monat
Rinderzucht Austria
VIII
IX
X
XI
XII
Grafik: ZAR, Quelle: Agrarmarkt Austria, Jänner 2010
129
Rindfleischerzeugung
Beef production - Produzione di carne bovina
Im Jahr 2009 wurden rund 620.000
Großrinder geschlachtet, gegenüber 2008
ist dies ein Anstieg von 1,5 Prozent. Die
Schlachtpreise für Stiere reduzierten sich
um 2,2 Prozent, von € 3,24 auf € 3,17, jene
für Kühe um 11 Prozent auf € 2,11. Die Preise für Kalbinnen sanken um 3,5 Prozent auf
€ 2,79, die Preise für Kälber um 2,9 Prozent
auf € 4,95. Der Verbraucherpreis für Rindfleisch – errechnet aus den Verbraucherpreisen für Beiried, Rindsschnitzel, RindSuppenfleisch und Lungenbraten mit den
Gewichtungen des Verbraucherpreisindex
2005 - stieg im Jahresdurchschnitt um 6,0
Prozent auf € 19,54.
Die vorläufige Bruttoeigenerzeugung nach
EU-Definition als Summe von Schlachtungen und Nettoexporten aller Rinder,
inklusive nicht amtlich erfasster Rinder
(Stand Februar 2010), errechnete sich für
das Jahr 2009 mit rund 572.300 Stück und
ist damit um 3,1 Prozent gesunken.
Österreich setzt in der Rindfleischvermarktung auf regionale Herkunft und
Qualität! Verstärkt zeigt sich auch in
anderen EU-Mitgliedsländern, dass die
regionale Herkunft zusehends an Bedeutung gewinnt.
Die Rindererzeugergemeinschaften in
Österreich haben in den letzten Jahren
diese Herkunfts- und Qualitätsoffensive
vorangetrieben. Durch die Einführung von
Qualitätsprogrammen wie z.B. das AMAGütesiegel, Premium Rind, Rindfleisch á la
carte oder mit der Einführung des Qualitätssicherungssystems M-Rind speziell im
Schlachtkuhbereich ist es gelungen, entsprechende Marktpotentiale aufzubauen
und gleichzeitig auch Mehrerlöse am Markt
zu lukrieren.
In the year 2009 around 620,000 cattle were
slaughtered which represents an increase of
1.5 percent compared to 2008. The slaughter
prices for bulls dropped by 2.2 percent, from
€ 3.24 to € 3.17 and by 11% for cows to € 2.11.
The prices for female calves dropped by 3.5
percent to € 2.79 and the prices for calves by
2.9 percent to € 4.95. The consumer price for
beef – calculated from the price of sirloin
steak, beef cutlets, beef for soups and sirloin
using the weighting of the consumer price
index 2005 – rose by 6.0 percent as an average
for the year to € 19.54.
The preliminary gross domestic production in
accordance with the EU definition as a sum of
all the slaughters and net exports of all cattle
including cattle not recorded by the
authorities (status February 2010) equalled
around 572,300 in 2009 which represents a
decrease of around 3.1%. When it comes to
the marketing of beef, Austria is a firm believer
in the regional origin of the cattle and quality.
To an increasing extent it can be seen in other
EU member countries that the regional origin
is gaining in importance.
The beef production associations in Austria
have promoted this policy of origin and
quality in the last years. As a result of the introduction of quality programmes such as the
AMA quality seal, Premium Rind (Premium
Beef), Rindfleisch à la carte (beef à la carte) or
the introduction of the quality assurance
system M-beef in particular in the field of
cows for slaughter, it has been possible to
build up a corresponding market potential
and at the same time generate excess revenue
in the market place.
130
Rinderzucht Austria
Sul mercato delle carni bovine l’Austria si
distingue per la qualità e l’origine regionale dei
suoi prodotti! Anche negli altri Stati membri
dell’Unione europea sembra visibilmente
cresciuta l’importanza attribuita all’origine
regionale.
Negli ultimi anni le associazioni di produttori di
carne bovina hanno organizzato una
campagna intensiva sulla qualità e l’origine
protetta. Grazie all’introduzione di programmi
di qualità, come il marchio di qualità AMA o i
marchi “Premium Rind” e “Rindfleisch à la carte”
o ancora grazie all’introduzione del sistema di
assicurazione della qualità “M-Rind” è stato
possibile, soprattutto nel comparto delle vacche
da macello, sviluppare le potenzialità di
mercato e, contemporaneamente, creare
plusvalenze, possibile, soprattutto nel comparto
delle vacche da macello, sviluppare le
potenzialità di mercato e, contemporaneamente, creare plusvalenze.
Nel 2009 sono stati macellati intorno a 620.000
bovini, che mostra un aumento del 1,5% rispetto
al 2008. Il prezzo di macellamento per i tori è
diminuito del 2,2 %, da €3,24 a € 3,17, quello per
le mucche è sceso dell’11% a €2,11. I prezzi per
le manza sono diminuiti del 3,5% a € 2,79, il
prezzo per vitelli del 2,9% a €4,95%.
Il prezzo al consumo della carne bovina,
calcolato in base al prezzo di roastbeef, braciole,
carne di manzo per brodo e controfiletto utilizzando il peso dell’indice dei prezzi al consumo
del 2005, è aumentato in media nel corso
dell’anno del 6,0%, raggiungendo l’importo di
€ 19,54.
La produzione lorda provvisoria di bovini, così
come definita a livello comunitario (somma di
macellazioni ed esportazioni nette di tutti i
bovini, compresi i bovini non registrati - stato:
febbraio 2010), ha raggiunto nel 2009 un totale
di circa 572.300 pezzi, facendo segnare un calo
dello 3,1%.
Gewerbliche Schlachtungen von Rindern in den Bundesländern 2009
Commercial slaughters of cattle in the provinces in the year 2009
Macellazioni industriali di bovini negli Stati federali nel 2009
Bundesland
province
regione
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Wien
Österreich
Stiere
Ochsen
Kühe
Kalbinnen
Kälber
Summe
1.958
13.112
70.419
113.944
28.452
64.089
2.791
2.902
76
297.743
47
3.091
3.972
6.335
2.358
11.356
1.972
750
1
29.882
219
10.522
39.974
65.738
38.485
34.926
3.891
3.768
4
197.527
335
7.644
21.665
28.006
11.088
20.737
3.145
1.835
10
94.465
221
10.950
8.657
18.721
7.379
11.660
12.714
9.725
139
80.166
2.780
45.319
144.687
232.744
87.762
142.768
24.513
18.980
230
699.783
Quelle: Statistik Austria, Februar 2010
Gewerbliche Schlachtungen von Rindern
Industrial slaughters of cattle – Macellazione di bovini per l’industria
Bundesland
Stiere – bulls - tori
Ochsen – steers - buoi
Kühe – cows - vacche
Kalbinnen – heifers - manze
Kälber – calves - vitelli
Summe – sum - totale
1990
2000
2005
2008
2009
379.956
14.747
177.112
85.901
172.268
810.605
288.277
16.341
176.242
85.932
104.701
673.462
281.051
28.130
170.585
93.878
88.540
654.238
302.384
26.555
189.614
91.751
80.670
690.974
297.743
29.882
197.527
94.465
80.166
699.783
Quelle: Statistik Austria, Februar 2010
Rinderzucht Austria
131
Rinderschauen sind für den einzelnen Züchter und für den Verband wichtige Veranstaltungen um die
Leistungen der Bauern und den Zuchtfortschritt öffentlich präsentieren zu können. Das Bild zeigt die Jubiläumsausstellung "85 Jahre Fleckviehzuchtverein Alpbach" in Tirol, mit über 350 Stück ausgestellten
Foto: Leitner
Tieren.
Braunviehherde auf der Alpe Sattelegg in der Gemeinde Bizau, Bregenzerwald, Vorarlberg.
132
Foto: Staudacher
Rinderzucht Austria
Schlachtrinderpreise pro kg Schlachtgewicht; exkl. Mehrwertsteuer
Prices of cattle for slaughter, excluding Value-added Tax
Prezzi del bestiame da macello, IVA esclusa
Bundesland
1994
€
1997
€
2000
€
2002
€
2004
€
2006
€
2008
€
2009
€
Stiere – bulls - tori
Ochsen – steers - buoi
Kühe – cows - vacche
Kalbinnen – heifers - manze
Kälber – calves - vitelli
3,53
2,86
5,32
2,75
2,63
1,88
2,42
3,92
2,82
2,48
1,95
2,48
4,57
2,67
2,59
1,69
2,26
4,11
2,69
2,59
1,82
2,33
4,50
3,13
3,09
2,20
2,70
5,13
3,24
3,30
2,37
2,89
5,10
3,17
3,21
2,11
2,79
4,95
Quelle: Agrarmarkt Austria, Statistik Austria, Bundesanstalt für Agrarwirtschaft Februar 2010
Pro-Kopf-Verbrauch (kg/Jahr) – Inlandsproduktion in % des Verbrauches
Per capita consumption (kg/year) - Domestic production in % of consumption
Consumo pro-capite (kg/anno) - Grado di auto approvvigionamento
Rind- und Kalbfleisch - beef and veal
Carne di manzo e vitello
Schweinefleisch – pork - carne di maiale
Geflügelfleisch – poultry - carne di pollame
Schaf- und Ziegenfleisch – mutton and goat`s meat
Carne ovina e caprina
Pferdefleisch – horse meat - carne equina
Fleisch insgesamt – meat total - totale carne
1990/91
2000
2005
2007
2008
24,6
146%
60,1
100%
13,9
82%
101,7
107%
19,6
135%
60,7
99%
17,1
76%
1,3
83%
0,1
110%
102,6
104%
18,0
140%
56,8
100%
20,2
68%
1,2
74%
0,1
104%
100,0
104%
18,2
147%
58,0
101%
19,8
72%
1,0
75%
0,1
128%
100,2
108%
18,4
145%
56,4
103%
19,3
75%
1,2
78%
0,1
131%
98,4
109%
Quelle: Versorgungsbilanz Vieh und Fleisch, Agrarmarkt Austria September 2009
Rind- und Kalbfleisch – beef and veal - carne di manzo ed vitello
Anteil am ges. Fleischverbrauch in %
kg/Kopf/Jahr
25%
25
24%
24
23%
23
22%
22
21%
21
20%
20
18,7 19%
19
18%
18
18,4 17%
17
1984
1987
1990
1993
1996
1999
2002
2005
Anteil am ge
es. Fleischverbrauch
Verbrrauch/Kopf/Jahr
26
16%
2008
Grafik: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft/ZAR, Quelle: Bundesanstalt für Agrarwirtschaft
Rinderzucht Austria
133
Zuchtrinderabsatz
Sale of breeding cattle
Vendita di bovini d´allevamento
Auf insgesamt 144 Zuchtrinderversteigerungen in Österreich wurden im Jahr
2009 insgesamt 32.200 Stück zum Verkauf
angeboten. Dies entspricht einem Mehrauftrieb von 5,5 Prozent. Trotz des höheren
Angebotes konnten die Verkaufszahlen nur
etwas mehr als ein Prozent zulegen. 90,4
Prozent (2008: 94,3%) oder 29.113 Stück
wurden auch tatsächlich vermittelt. Das
höhere Angebot auf den Märkten drückte
auch auf den Preis. Im Vorjahr verringerte
sich der Durchschnittspreis über alle
Kategorien hinweg um 13 Prozent. Den
stärksten Preisverfall gab es bei den
Kalbinnen, diese wurden im Schnitt um
€ 1.508 (minus 14,1%) verkauft. Die Preise
bei den Jungkalbinnen gaben um 12,7
Prozent bzw. € 138 nach, Kühe verloren 10,6
Prozent an Verkaufswert. Ca. 9.500 Stk. bzw.
ein Drittel der verkauften Tiere gingen
direkt in den Export. Der Gesamterlös an
den österreichischen Zuchtviehversteigerungen betrug somit 36,2 Mio. Euro, um 5
Mio. Euro (-12,1%) weniger als im Vorjahr.
Zur Absatzwerbung und zur Demonstration
des Zuchtfortschrittes wurden wieder
zahlreiche Messen und Ausstellungen im
In- und Ausland mit österreichischen Zuchtrindern beschickt.
At a total of 144 breeding cattle auctions in
Austria, in the year 2009 32,200 animals were
offered for sale. This corresponds to an
increase of 5.5 percent. Despite the higher
amount of animals on offer, the sales figures
increased only by a meagre one percent. 90.4
percent (2008: 94.3%) or 29,113 animals were
actually sold. The higher offer in the market
also put pressure on the prices. In the
preceding year, the average price across all of
the categories declined by 13 percent. The
greatest drop in prices was recorded with
regard to female calves which were sold on
average for € 1,508 (minus 14.1%). The prices
for young female calves dropped by 12.7
percent and/or € 138, cows lost 10.6 percent
of their sales value. Around 9,500 breeding
cattle and/or a third of the breeding cattle
sold were directly exported. The total
revenues of the Austrian breeding cattle
auctions thus equalled € 36.2 million which is
around € 5 million (-12.1%) less than in the
preceding year.
To promote sales and demonstrate the
breeding progress, a number of trade fairs
and exhibitions of Austrian breeding cattle
were arranged both at home and abroad.
Nel 2009 sono stati messi in vendita 32.200 capi
in complessivamente 144 aste in Austria. Questo
equivale ad una vendita addizionale del 5,5%.
Nonostante le vendite alte, il numero di queste è
aumentato solo intorno all'1%. Sono anche
stati procurati effettivamente 90,4% (1008:
94,3%) o 29.113 capi. La maggiore offerta sui
mercati preme anche sui prezzi. L'anno
precedente il prezzo medio è diminuito in tutte
le categorie di oltre 13%. La caduta dei prezzi
più forte è stata fra le manze, questi sono stati
offerti in media a 1.508,-- Euro (meno 14,1%). Il
prezzo delle manzette ha ceduto del 12,7%, cioè
138,-- Euro, le mucche hanno perso 10,6% nel
valore di mercato. Circa 9.500 capi, un terzo,
degli animali venduti sono stati esportati. Il
reddito totale delle aste di bovini d’allevamento
austriache ammonta quindi a 36,2 milioni di
Euro, intorno a 5 milioni di Euro (-12,1%) meno
all’anno precedente.
Come pubblicità di vendita e come dimostrazione degli avanzi nell’allevamento, sono
presenti bovini d’allevamento austriaci ad una
serie di ferie ed esposizioni all'interno e
all'estero.
134
Rinderzucht Austria
25.000
Anzahl
20.000
Entwicklung
der Zuchtrinderexporte aus Österreich
EntwicklungZuchtrinderexportevon2002Ͳ2009
(alle Rassen, 2002 - 2009)
EU
23.738
22.880
Drittländer
20.432
Insgesamt
17.820
16.245
15.536
15.000
12.878 11.869
12.936
11.207
10.189
10.000
7.061
7.395
5.000
11.011
9 238
9.238
6.613
5.875
11.880
11.858 9.789
6.456
7.554
6.298
2.794
0
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Grafik: ZAR
Zuchtrinderexporte2009Ͳ alleLänder(16.245Stk.)
Jahr
Zuchtrinderexporte 2009 - alle Länder - (insgesamt 16.245 Stück)
15,0%
3,9%
52,9%
9,3%
13,5%
Italien
Rumänien
12%
Russland
Algerien
Deutschland Sonstige
6%
4%
Grafik: ZAR
Exportquote2005Ͳ 2009
Exportquoten* der
einzelnen Rassen (2005 - 2009)
Quote2005
10,0%
9,2% 9,6%
8,5%
8,2%
Quote2006
10%
8%
Kroatien
Quote2007
Quote2008
6,8%
6,5%
6,0%
4,5%
,
4 3%
4,3%
6,4%
5,9%
5,5%
4,8%
4,8%
Quote2009
5,0%
4 1%
4,1%
3,3%
3,0%
2,4%
6,3%
6,2%
5,6%
4,0%
3,4%
3,2%
4,3%
4,3%
,
1,3%
1,3%
2%
0%
Fleckvieh
*
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
AlleRassen
Anteil exportierter Zuchttiere zum jeweiligen Herdebuchkuhbestand in Prozent Rinderzucht Austria
Grafik: ZAR
135
Zuchtrinderversteigerungen 2009
Breeding cattle auction sales 2009 – Aste di bestiame d’ allevamento 2009
Rasse
breed
razza
Auftrieb
no. supplied
n. presentato
Verkauf (%)
sale (%)
vendite (%)
Ø-Preis Euro Anzahl (Export)
Ø-price euro number (export)
euro prezzo medio nummeri (esp.)
Export (%)
export (%)
esportati (%)
Stiere – bulls - tori
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Holstein
Charolais
Summe/Ø
742
123
58
27
1
0
951
74,0
76,4
94,8
92,6
0,0
0,0
76,0
2.458
1.867
1.769
3.759
2.374
42
2
3
4
0
0
51
7,7
2,1
5,5
16,0
0,0
0,0
7,1
2.626
590
174
24
443
3.857
36,5
57,4
33,2
27,0
66,5
40,6
3.743
1.533
14
80
74
5.444
48,5
70,0
28,0
46,2
59,2
53,1
44
10
0
1
0
55
11,6
6,7
0,0
4,0
0,0
9,8
Kühe – cows - vacche
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Holstein
Summe/Ø
7.969
1.193
604
97
715
10.578
90,3
86,2
86,8
91,8
93,1
89,9
1.525
1.372
1.295
1.466
1.684
1.506
Kalbinnen – heifers - manze
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Holstein
Summe/Ø
8.344
2.427
59
184
145
11.159
92,6
90,2
84,7
94,0
86,2
92,0
1.540
1.394
1.206
1.595
1.546
1.508
Jungkalbinnen – open heifers - manzette
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Holstein
Summe/Ø
413
189
0
28
8
638
91,8
79,4
0,0
89,3
100,0
88,1
968
898
930
790
945
Zuchtkälber (weiblich) – calves (female) - vitello d'allevamento (femina)
Fleckvieh
Braunvieh
Pinzgauer
Grauvieh
Holstein
Summe/Ø
7.558
1.033
145
146
8.882
91,6
87,2
78,6
82,9
96,5
521
524
444
468
520
19
13
26
0
58
0,3
1,4
22,8
0,0
0,7
Summe/Ø*
Differenz Vorjahr**
2.677
5,5%
90,4
-3,9%
1.244
-13,0%
9.465
-10,3%
32,5%
-4,1%
*
Summe/Ø insgesamt – total/Ø - totale/Ø
136
**
difference - differenza
Quelle: BMLFUW Jänner 2010
Rinderzucht Austria
Auf Zuchtrinderversteigerungen verkaufte Tiere
Breeding cattle sold in auction sales – Bovini venduti in aste di bestiame d´állevamento
Jahr
year
anno
Stiere
bulls
tori
Kühe
cows
vacche
Kalbinnen
heifers
manze
Jungkalbinnen
open heifers
manzette
Gesamt*
total
totale
Export*
export
esportazione
1960
1965
1970
1975
1980
1985
1990
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
8.375
7.985
5.618
4.453
3.457
3.060
2.663
1.879
1.796
1.709
1.596
1.476
1.310
1.005
1.157
1.001
901
824
911
829
795
723
5.068
9.299
9.787
12.028
10.810
6.368
7.190
6.755
8.959
9.425
9.467
8.247
8.119
8.049
8.088
8.462
8.779
8.922
9.772
9.506
14.749
19.186
15.494
18.914
23.656
25.525
26.506
19.493
17.395
17.608
15.575
14.392
13.324
11.817
11.260
10.500
9.410
9.079
9.923
9.964
10.138
10.261
3.894
4.224
2.193
4.114
2.685
1.860
1.458
1.411
1.365
1.447
1.131
849
706
613
578
570
604
569
528
562
23.124
27.171
30.074
36.890
39.093
44.727
42.664
29.600
27.839
27.483
27.495
26.740
25.232
21.918
21.242
20.163
18.977
18.935
20.217
20.284
22.028
21.052
5.951
7.096
15.523
21.879
22.404
28.784
27.755
10.698
11.460
10.706
9.973
9.719
9.285
8.064
7.492
6.853
6.376
5.885
7.373
8.886
10.540
9.407
*
ohne Zuchtkälber weiblich – without calves (female) - senza vitello d'allevamento (femina)
Zwettl
Freistadt
Ö
S
R
Ried O B E R ÖSTERREICH
Wels
Vöcklabruck
EICH
RR
TE
E
WIEN
NI
E
D
Amstetten
D
Dornbirn
VORARLBERG
Rotholz
Imst
T I R O L
G
R
B U
Z
L
S A
Maishofen
Leoben Greinbach
S T E I E R
M A
B U R
G E
N
L
A
N
Versteigerungshallen in Österreich
Auctionhalls in Austria
Sale d’aste in Austria
Quelle: BMLFUW Jänner 2010
Oberwart
R
K
Lienz
St. Donat
K Ä R N T E N
Amstetten
Dornbirn
Freistadt
Greinbach
Imst
07472 626 08
05572 294 28
050 6902 4680
03332 619 94
0664 839 89 76
Rinderzucht Austria
Leoben
Lienz
Maishofen
Oberwart
Ried i. I.
03842 253 33 10
04852 6655 39
06542 682 29
03352 325 12
07752 823 11
Rotholz
St. Donat
Vöcklabruck
Wels
Zwettl
05244 622 02
04212 22 15 50
07672 234 36
07242 2104 60
02822 53531 38
137
Export und Import
Export and import
Esportazione ed importazione
Die Marktordnungen für Rinder, Schweine,
Schafe und Ziegen, Eier und Geflügel der
Europäischen Union sind im Rahmen des
Außenhandels mit Drittländern zu vollziehen. Dies wird in Österreich von der
Agrarmarkt Austria (AMA) wahrgenommen. 2009 stieg der Import lebender
Schlachtrinder laut vorläufiger Werte um
35,4 Prozent auf rund 81.486 Stück. Die
Importe von Rindfleisch und Verarbeitungsprodukten erhöhten sich um 13,1 Prozent
auf umgerechnet rund 87.852 Stück.
Die Einfuhren von Zucht- und Nutzrindern
sanken um 13,7 Prozent auf rund 30.019
Stück. Die Rinderexporte (alle Länder)
erreichten 2009 insgesamt 386.277 Stück
zu 373.886 Stück im Jahr 2008. Davon
entfallen 57.631 (2008: 68.470) Stück auf
Zucht- und Nutzrinder und 328.646 Stück
(2008: 305.416) auf Schlachtrinder und
Rindfleisch. Im Jahr 2009 wurden 16.245
(2008: 23.738) Zuchtrinder in über 30
Länder exportiert.
Ex- und Import landwirtschaftliche Produkte 2009
Exportwert landwirtschaftlicher Produkte
Importwert landwirtschaftlicher Produkte
Landwirtschaftliches Außenhandelsdefizit
*
Hochrechnung auf Basis der ersten drei Quartale
in 1.000 Euro
€*
relativ zu 2008
%
7.131.299
7.892.266
-760.967
-10,4
-7,6
+31,8
Quelle: Statistik Austria / AMA-Marketing, Dezember 2009
The EU market regulations referring to cattle,
pigs, sheep and goats, eggs and poultry must
be complied with in foreign trade with third
countries, a task handled in Austria by Agrarmarkt Austria (AMA). In 2009 the imports of
living cattle for slaughter rose by 35.4 percent
according to the provisional values to around
81,486 pieces. The imports of beef and
products for processing rose by 13.1 percent
to around 87,852 pieces. The imports of cattle
for breeding and use decreased by 13.7
percent to around 30,019 pieces. In 2009,
total cattle exports (all countries) attained a
number of 386,277 head compared to 373,886
head in 2008, of which 57,631 (2008: 68,470)
were breeding and commercial cattle, and
328,646 (2008: 305,416) were cattle for
slaughter and beef. In 2009, 16,245 (2008:
23,738) breeding cattle were exported to
more than 30 countries.
L’ordinamento di mercato dell’UE per bovini,
maiali, pecore e capre, uova e pollame deve
essere applicato al commercio con paesi terzi.
In Austria se ne occupa l’Agrarmarkt Austria
(AMA). Nel 2009 le importazioni di capi vivi di
specie bovina da macello sono aumentate,
secondo valori provvisori, del 35,4%, attestandosi su circa 81.486 unità. Le importazioni
di carne bovina e dei prodotti derivati sono
aumentate del 13,1%, raggiungendo circa le
87.852 unità.
L’importazione di bovini d’allevamento e da
resa è scesa del 13,7% a intorno 30.019 capi. Le
esportazioni di bovini nel 2009 comprendono
386.277 capi verso i 373.886 nell’ anno 2008. Di
questi 57.631 capi (2008: 68.470) corrispondono
a bovini da allevamento e da resa e 328.646
capi (2008: 305.416) a bovini da macello e da
carne. Nel 2009 sono stati esportati 16.245
bovini (2008: 23.738) in oltre 30 paesi.
138
Rinderzucht Austria
Rieder Messe 2009
Cremona 2009
Foto: FIH
Foto: Pinzger
Goldener Herbst 2009 in Moskau
Verona 2010
Foto: AGÖF
Foto: Pinzger
Die österreichische Rinderzucht pflegt gute Kontakte zu zahlreichen Exportmärkten. Das Bild links oben
zeigt eine Veterinärdelegation aus China. Die österreichische Rinderzucht (Bild r.o.) setzt sich jedes Jahr
beim Goldenen Herbst in Moskau medienwirksam ins Szene. Italien ist der wichtigste Exportmarkt für österreichische Zuchtrinder, die Bilder zeigen die Ausstellungstiere in Cremona bzw. die erfolgreiche österreichische Gruppe bei der Braunvieh-Europaschau in Verona.
Voraussetzung für erfolgreiche Exporte ist die Tiergesundheit, die Überwachung derselben erfolgt in
modernsten Quarantänestallungen. Das Agrarzentrum West in Imst wird dazu von den Rassen Braunvieh,
Foto: Hausegger
Fleckvieh und Grauvieh genützt. Rinderzucht Austria
139
ZUCHTWERTSCHÄTZUNG
Allgemeines
In Österreich wird die Zuchtwertschätzung
im Auftrag der Landwirtschaftskammern
mit Unterstützung des Bundesministeriums
für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und
Wasserwirtschaft (BMLFUW) für die Rassen
Fleckvieh, Braunvieh, Holstein, Pinzgauer
und Grauvieh durchgeführt. Die Zuchtwertschätzung erfolgt für alle Rassen und
Merkmale gemeinsam mit Deutschland.
Die Merkmale werden dabei auf die vorhandenen
Rechenzentren
auf­geteilt,
wobei Bayern (LfL Grub) für die Merkmale
Milch, Exterieur, Zellzahl, Melk­barkeit
und Persistenz, Baden-Württemberg (LfL
Stuttgart) für den Bereich Fleisch und
Österreich (ZAR/ZuchtData Wien) für die
Merkmale Nutzungsdauer, Fruchtbarkeit,
Kalbe­verlauf, Totgeburtenrate und den
Ge­samtzuchtwert zuständig ist. Die Holstein-Zuchtwertschätzung wird vom VIT
Verden durchgeführt.
Die Zuchtwertschätzung erfolgt dreimal
jährlich. Alle Zuchtwerte beziehen sich auf
eine Basis, die aus den 8 - 10 Jahre alten
Stieren (Pinzgauer: 8 - 12, Grauvieh: 9 - 14,
Holstein: Geburts­jahre 00 - 02) besteht und
bei jeder Zuchtwertschätzung aktualisiert
wird. Alle Relativzuchtwerte sind auf eine
Streuung von 12 Punkten aufgrund der
wahren genetischen Standardabweichung
eingestellt. Dabei sind generell Zuchtwerte
über 100 züchterisch wünschenswert
(außer Exterieur).
Gesundheitszuchtwerte
Im Rahmen des Projektes GESUNDheitsmonitoring.RIND werden tierärztliche
Diagnosen erfasst und eine Zuchtwertschätzung
für
Gesundheitsmerkmale
entwickelt. Für die Rasse Fleckvieh werden
bereits erste Gesundheitszuchtwerte für
Mastitis, Fruchtbarkeitsstörungen und
Milchfieber zur Verfügung gestellt. Weitere
Informationen unter www.zar.at.
140
Milch
Für die Merkmale Milchmenge, Fettmenge
und Eiweißmenge kommt ein sogenanntes
Testtagsmodell (BLUP-Tiermodell) zur Anwen­dung. Alle Probemelkergebnisse aus
allen Laktationen gehen in die Zuchtwertschätzung ein.
Das Zuchtziel orientiert sich an einer
maximalen Durchschnittsleistung aus 4
Laktationen. Dieses Ziel wird annähernd
durch die Gewichtung von 33 : 33 : 33
für die Laktationen 1 : 2 : 3 und weitere
Laktationen erreicht. Bei den Rassen
Fleckvieh, Braunvieh und Holstein werden auch die Interbull-Zuchtwerte verwendet. Im Milch­wert werden die
Zuchtwerte für Milch-, Fett- und Eiweiß-kg
mit einer ökonomischen Gewichtung von
0 : 1 : 10 (Holstein, Pinzgauer, Grauvieh:
0 : 1 : 4) zusammengefasst. Bei Braunvieh
und Holstein geht auch der Zuchtwert für
Eiweißprozent in die Milchwertberechnung
ein.
Fleisch
Für die Fleischleistungsmerkmale kommt
ein Mehrmerkmals-BLUP-Tiermodell zur
An­wen­dung und wird für alle Rassen
außer Holstein durchgeführt. Die Daten
zur Zuchtwertschätzung Fleisch stammen
in erster Linie aus der ungelenkten
Feldprüfung (Schlachthöfe), aber auch
von
Eigenleistungsprüfstationen
und
von Wiegungen bei Versteigerungen.
Die Zielmerkmale sind die Nettozunahme,
die Ausschlachtung und die EUROPHandels­klasse, die zum Fleischwert zusammen­gefasst werden (bei Pinzgauer
und Grauvieh die tägliche Zunahme,
Ausschlachtung und Handels­klasse). Die
ökonomische Gewichtung von Nettozunahme : Ausschlachtung : EUROP-Handelsklasse
für die Berechnung des Fleischwertes bei
Fleckvieh und Braunvieh lautet 44:28:28.
Zuchtwerte für Stiere von Fleischrassen, die
Rinderzucht Austria
in der Gebrauchskreuzung auf Fleckvieh
bzw. Braunvieh eingesetzt werden, werden
ebenfalls ausgewiesen.
Fitness
Den Fitnessmerkmalen (funktionale Merkmale) wird in Österreich ein großer
Stellen­wert beigemessen. Die nachfolgenden Merkmale werden entsprechend
ihrer wirtschaftlichen Bedeutung zum
Fitnesswert zusammengefasst, wobei
vor allem Nutzungsdauer und Zellzahl
dominieren.
Nutzungsdauer
Die Zuchtwertschätzung für Nutzungs­dauer
wird nach der Methode der Lebensdaueranalyse durchgeführt. Bei dieser
werden noch lebende Tiere statistisch
korrekt berücksichtigt. Bei den möglichen
Ursachen für das Ausscheiden einer Kuh
wird zwischen leistungs- und fitnessbedingten Faktoren unterschieden, wo­bei
züchterisch die leistungsunabhängige
Nutzungsdauer interessant ist, weil diese
als Maßstab für Vitalität und Fruchtbarkeit
angesehen werden kann. Deshalb erfolgt
in der ­Zuchtwertschätzung eine Korrektur
für die milchleistungsbedingte Merzung
­(leis­tungsunabhängige Nutzungsdauer).
Einzelne Exterieurmerkmale werden als
zusätzliche Hilfsmerkmale für die Nutzungsdauer berück­sichtigt.
Persistenz
Bei der Milch-Zuchtwertschätzung mit dem
Testtagsmodell werden Zuchtwerte für
jeden einzelnen Laktationstag geschätzt.
Als Persistenzmaß beurteilt man den Zuchtwertabfall bzw. -anstieg vom 60. Laktationstag bis zum 300. Laktationstag.
LOCKE
AT 640.609.207
DL: 2/1
9.010
(V.: MANDL)
ZW:
+734
LORENA
AT 480.760.672
DL: 5/4
10.378
(V.: REGIO)
ZW:
+804
LORELEI
AT 102.290.514 Einsatzleistung: 37,6
(V.: REPTEIT)
ZW:
+599
Besitzer: Hermine Strohmayer, Ardagger, NÖ
Rinderzucht Austria
3,10
-0,29
3,84
-0,23
3,79
-0,15
3,73
+0,07
3,61
0,00
2,87
-0,05
616
MW: 120 GZW: 129
774
MW: 119 GZW: 123
MW: 114 GZW: 118
Foto: KeLeKi
141
Fruchtbarkeit
Die Zuchtwertschätzung Fruchtbarkeit
wird mit einem BLUP-Tiermodell für die
Merkmale Non-Return-Rate 56 (Kalbinnen
und Kühe), Rastzeit und Verzögerungszeit
(Kalbinnen und Kühe) durchgeführt. Aus
Non-Return-Rate und Verzögerungszeit
wird ein maternaler Fruchtbarkeitszuchtwert errechnet, der sich auf die
Fruchtbarkeit der Töchter eines Stieres bezieht. Zusätzlich wird auch ein (paternaler)
Befruchtungswert basierend auf der NonReturn-Rate veröffentlicht, der die Befruchtungsfähigkeit des Stieres ausdrückt.
Kalbeverlauf
Als Merkmal für den Kalbeverlauf bzw.
die Leichtkalbigkeit wird eine 5-stufige
sub­jektive Skala in Abhängigkeit von der
notwendigen Geburtshilfe verwendet. Als
Schätzmethode wird ebenfalls ein BLUPTiermodell verwendet. Bei der Abkalbung
sind mit der Mutter des Kalbes und dem
Kalb selbst zwei Tiere beteiligt, die mit
ihren genetischen Effekten, dem direkten
Effekt des Kalbes und dem maternalen
Effekt der Mutter, im Modell berücksichtigt
werden. Der direkte (paternale) Zuchtwert
gibt Auskunft darüber wie schwer/leicht
die Kälber eines Stieres geboren werden,
wogegen der maternale Zuchtwert eine
Aussage darüber ermöglicht wie schwer/
leicht die Töchter eines Stieres abkalben.
Totgeburtenrate
Die Zuchtwertschätzung Totgeburtenrate
wird gemeinsam (multivariat) mit dem Kalbeverlauf unter Berücksichtigung der genetischen Beziehungen durchgeführt. Als
Merkmal wird das im Rahmen der Milchleistungskontrolle erfasste Ja/Nein-Merkmal,
ob ein Kalb tot geboren wurde oder innerhalb von 48 Stunden nach der Geburt
verendet ist, verwendet. Der paternale
Zuchtwert gibt Auskunft da­rüber, wie häufig Kälber eines Stieres tot geboren werden
bzw. verenden. Der maternale Zuchtwert
bezieht sich darauf, wie oft Töchter eines
Stieres lebensschwache Kälber zur Welt
bringen.
142
Zellzahl
Die Zuchtwertschätzung Zellzahl wird
mit dem sogenannten Testtagsmodell
(Tier­modell) durchgeführt. Es werden alle
im Rahmen der Milchleistungskontrolle
er­hobenen Zellzahlwerte aus den ersten
3 Laktationen verwendet. Die Zellzahl gilt
als Hilfsmerkmal für Mastitisanfälligkeit
und Mastitisresistenz.
Melkbarkeit
Als Merkmal für die Zuchtwertschätzung
Melkbarkeit wird das durchschnittliche
Minutengemelk, das bei Erstlingskühen
erhoben wird, verwendet. Teilweise wird
der Milchfluss auch durch Befragung der
Bauern erhoben. Die Zuchtwertschätzung
wird gemeinsam (multivariat) mit der
Zellzahl, unter Berücksichtigung der
genetischen Beziehungen. durch­geführt.
Exterieur
Die Zuchtwertschätzung für die Exterieurmerkmale wird nach einem BLUPTiermodell überwiegend mit Daten aus der
linearen Nachzuchtbeschreibung von Teststiertöchtern durchgeführt. Die Zucht­werte
werden nur dann veröffentlicht, wenn
mindestens 20 Töchter bei Fleck­vieh,
Braunvieh und Pinzgauer bzw. 10 Töchter
beim Grauvieh vorliegen. Bei der Interpretation der Zuchtwerte beim Fleck­vieh
und Braunvieh ist zu beachten, dass der
Grundsatz „je höher, desto besser“ nicht
generell gilt.
Gesamtzuchtwert
Der ökonomische Gesamtzuchtwert wird
direkt aus den Zuchtwerten für die einzelnen
Merkmale unter Berücksichti­gung der entsprechenden wirtschaftl­ichen Gewichte, der
Genauigkeiten der ge­schätzten Zuchtwerte
und der genetischen Beziehungen zwischen
den Merkmalen berechnet. Diese Berechnungsmethodik entspricht dem derzeit
bestmöglichen Rechenkonzept. Es werden
bei der Berechnung all jene Merkmale
berück­sichtigt, für die Zuchtwerte veröffentlicht werden (außer Exterieur).
Rinderzucht Austria
Die relative Gewichtung der einzelnen Merkmals­komplexe ist für die einzelnen Rassen
unterschiedlich. Ungefähre Gewich­tung der Merkmalsblöcke zur Berechnung des Gesamtzuchtwertes in Prozent:
Rasse
Fleckvieh
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
Milch
Fleisch
Fitness
Exterieur
38
48
45
36
30
16
5
0
14
20
46
47
40
50
50
0
0
15
0
0
GS EGON *TA
AT 825.717.672
(V.: ENGADIN)
Besitzer: GENOSTAR Rinderbesamung GmbH
MW: 122 FW: 112 FIT: 115 GZW: 130
Foto: HAKA
BREEDING VALUE ESTIMATion
GENERAL
In Austria, breeding value estimates are
carried out on behalf of the Chambers of
Agriculture and with the assistance of the
Federal Ministry of Agriculture and Forestry
for the breeds Simmental, Braunvieh, Holstein,
Pinzgauer and Grauvieh. The breeding values
are estimated jointly with Germany for all
traits and breeds. The existing computing
centres are responsible for the following traits
whereby Bavaria (LfL Grub) is responsible for
Rinderzucht Austria
the milk, type, somatic cell count, milking
speed and persistency, Baden-Württemberg
(LfL Stuttgart) for beef and Austria (ZAR/
ZuchtData Vienna) for the productive life,
fertility, ease of calving, stillbirths and the
total merit index. The VIT Verden is responsible for the Holstein evaluation. The
breeding value estimates are carried out
three times a year. All breeding values refer to
a basis that is calculated from 8-10 year old
bulls (Pinzgauer: 8-12, Grauvieh: 9-14,
143
Holstein: birth years 00 - 02) and updated
every evaluation. All relative breeding values
are calibrated for a scattering of 12 points due
to the true genetic standard deviation. In
general, breeding values above 100 are
desirable from the breeding point of view
(except for type traits).
Health breeding values
Within the framework of the Cattle Health
Monitoring Project, veterinary diagnoses are
recorded and breeding values are estimated
for health traids. The very first health values
have been published for the Austrian Fleckvieh
breed for mastitis, fertility problems and milk
fever. For further information, please go to
www.zar.at.
MILK
For the traits milk, fat and protein yield, a test
day model (BLUP animal model) is used. All
test milking results from all of the lactations
are included. The breeding objective is based
on a maximum average of 4 lactations. This
objective is approximately attained by
applying a percentage of 33 : 33 : 33 for the
1st : 2nd : 3rd and later lactations. For the breeds
Simmental, Braunvieh and Holstein the
Interbull breeding values are used. The milk
value summarizes the breeding values for
milk, fat and protein yield with an economic
weighting of 0 : 1 : 10 (Holstein, Pinzgauer
and Grauvieh: 0:1:4). For Braunvieh and
Holstein the breeding value for protein
content is also included in the calculation of
the milk value.
BEEF
A multiple-trait BLUP animal model is used for
the beef production traits and applied to all
breeds except the Holstein. The breeding
value estimate data for beef is mainly derived
from undirected field tests (slaughterhouses)
as well as from test centres for the animal‘s
own performance and weighings at auction
sales. The target traits are net daily gain, the
dressing percentage and the EUROP grade,
which are summarized as the beef value
(Pinzgauer and Grauvieh: daily gain, dressing
144
percentage and EUROP-grade). The economic
weighting of the net daily gain : dressing
percentage : EUROP grade for beef value calculation is, approximately, 44 : 28 : 28. The
breeding values for beef breed bulls used for
cross-breeding with Simmental and Braunvieh
are likewise given.
FITNESS
Great attention is paid to the fitness traits
(functional traits) in Austria. In keeping with
their economic importance, the following
traits are summarized as the so-called fitness
value whereby in this respect the productive
life and somatic cell count are the most significant factors.
Productive life
The breeding value estimation for the
individual animal‘s productive life is carried
out according to the survival analysis. The
survival analysis takes a statistically correct
account of living animals. In stating the
possible causes for the elimination of a cow, a
distinction is made between yield- and fitness-related factors; from the breeding point
of view the yield-independent productive life
is more interesting because it can serve as a
yardstick for evaluating vitality and fertility.
For this reason, the breeding value estimation
provides for a correction regarding the milkyield-related culling (yield-independent
productive life). Individual type traits are used
as auxiliary traits for productive life.
Persistency
Breeding values for each single day are
obtained in the genetic evaluation for milk
using a test day model. Persistency is defined
as the decrease or increase from lactation day
60 to day 300.
Fertility
The genetic evaluation for fertility is carried
out for the traits non-return-rate 56 (heifers
and cows), time to first insemination and time
from first to last insemination (heifers and
cows) using a BLUP animal model. A female
fertility index is calculated from non-re-
Rinderzucht Austria
VOLARE *TM
AT 271.079.772
MW: 114 FIT: 111 GZW: 117
(V.: VOGUE)
Züchter: Helmut Kröll, Finkenberg, Tirol, Besitzer: Tiroler Braunviehzuchtverband
turn-rate and time from first to last insemination, which refers to the fertility of the
daughters of a bull. Additionally a (male)
fertility value based on non-return-rate is
published, which accounts for the fertility of
the bull.
Ease of calving
A five-stage subjective scale based on the
necessity of obstetric assistance is used as a
trait for the cow‘s calving performance. Again,
a BLUP animal model is used as an estimation
method. The calving process involves two
animals, i.e. the dam of the calf and the calf
itself; thus the genetic effects - the direct effect
of the calf and the maternal effect of the dam
- must be considered in the model. The direct
(paternal) breeding value provides information on how easy/difficult the birth of the
calves of a bull will be, while the maternal
breeding value shows how easy/difficult it is
for the daughters of a bull to give birth.
Rinderzucht Austria
Foto: BRAUNVIEH AUSTRIA
Still-birth
The breeding value estimation for still-births
is carried out together (multivariate) with the
ease of calving taking the correlations into
account. The trait used is the yes/no trait of
whether a calf was stillborn or died within 48
hours after birth (this trait is recorded in the
context of the milk recording system). The
paternal breeding value indicates how
frequently the calves of a bull are stillborn or
die shortly after birth. The maternal breeding
value shows how frequently the daughters of
a bull give birth to weak or dead calves.
Somatic cell count
The breeding value estimation for the somatic
cell count is carried out using a test day model
(animal model). All the cell count values from
the first 3 lactations collected during milk
recording are made use of. The somatic cell
count is considered an auxiliary characteristic
for predisposition and resis­tance to mastitis.
145
Milking speed
The average milking speed which is measured
during the first lactation is used for the genetic
evaluation. Partly scores for milkability are
collected by asking the farmer. The breeding
value estimation is carried out together (multivariate) with the somatic cell count taking
the genetic correlations into account.
Type traits
The breeding value estimation for type traits
is carried out for the breeds Simmental,
Braunvieh and Grauvieh using a BLUP animal
model. Data from the linear scoring of
daughters from progeny tested bulls is used.
Estimated breeding values are published if
data from 20 daughters are included for
Simmental, Braunvieh and Pinzgauer
(Grauvieh: 10). Note that the interpretation of
the breeding values „the bigger the better“
doesn‘t hold for all type traits for Simmental
and Braunvieh.
Total merit index
The economic total merit index is directly
calculated from the breeding values for the
individual traits with account taken of the corresponding economic weighting, the accuracy
of the breeding value estimates and the
genetic relationship between the various
traits. This calculation method constitutes the
best mathematical concept currently available
for this purpose. The calculation takes account
of all traits for which breeding values are
published (except for type traits).
The relative weighting of the individual trait complexes differs from breed to breed. Approximate
weighting of trait complexes for the calculation of the total merit index (as a percentage):
breed
Simmental/Fleckvieh
Braunvieh
Holstein
Pinzgauer
Grauvieh
milk
beef
fitness
type
38
48
45
36
30
16
5
0
14
20
46
47
40
50
50
0
0
15
0
0
Das Foto stammt vom traditionellen Fotoshooting von Rinderzucht Tirol zum Thema „Wir pflegen die Kulturlandschaft und schützen den Lebensraum.“ Als Kulisse dienten die sogenannten „Egger-Mahdern“ auf
2.000 Meter Seehöhe in der Gemeinde Gries am Brenner, Tirol.
Die „Egger-Mahdern“ sind Lärchenwiesen, die von den Bauern gemäht werden (Bergmähder). Foto: Luca Nolli
146
Rinderzucht Austria
ÖSTERREICH IN DER EUROPÄISCHEN UNION
Austria in the european union
AUSTRIA NELL'UNIONE EUROPEA
Fläche und Einwohner 2009
Surface aerea and Inhabitants 2009 - Superficie e popolazione 2009
Staat – state - stato
Belgien
Deutschland
Finnland
Frankreich
Griechenland
Irland
Italien
Luxemburg
Niederlande
Österreich
Portugal
Spanien
Eurozone (12)
Malta
Slowakei
Slowenien
Zypern
Eurozone (16)
Bulgarien
Dänemark
Estland
Großbritannien
Lettland
Litauen
Polen
Rumänien
Schweden
Tschechien
Ungarn
EU (15)
EU (27)
*
Fläche in km2
30.528
357.022
338.145
551.500
131.957
70.273
301.318
2.586
41.528
83.872
91.982
505.992
2,506.703
316
49.033
20.256
9.251
2,585.559
110.912
43.094
45.100
242.900
64.600
65.300
312.685
238.391
449.964
78.866
93.032
3,242.661
4,330.403
Schätzung November 2009
Rinderzucht Austria
Bevölkerung*
in 1.000
je km2
Anteil Bevölkerung
in %
EU(27) = 100%
10.770
81.979
5.337
64.491
11.282
4.446
60.162
495
16.515
8.362
10.639
46.142
320.620
415
5.411
2.013
801
329.260
7.585
5.508
1.340
61.827
2.255
3.335
38.119
21.471
9.266
10.497
10.029
397.221
500.492
353
230
16
117
85
63
200
191
398
100
116
91
128
1.314
110
99
87
127
68
128
30
255
35
51
122
90
21
133
108
122
116
2,2
16,4
1,1
12,9
2,3
0,9
12,0
0,1
3,3
1,7
2,1
9,2
64,1
0,1
1,1
0,4
0,2
65,8
1,5
1,1
0,3
12,4
0,5
0,7
7,6
4,3
1,9
2,1
2,0
79,4
100,0
Quelle: EU-Kommission/EUROSTAT/UN
147
Struktur und Bedeutung der Agrar- und Ernährungswirtschaft im EU-Vergleich
EU comparison of the structure and importance of the agricultural and foodstuff industry
Confronto a livello UE della struttura e dell’importanza dell’industria agricola e alimentare.
Staat
state
stato
Belgien
Erzeugung von
Kuhmilch
in 1.000 t
2008
Rinderhalter
Tiere pro
Rinderhalter
2007
Arbeitskräfte
in der Landw.
in 1.000 JAE*
2007
Anteil LN 1.)
an der Bodenfläche in %
2007
2007
2.892
28.460
90,4
66
45,3
Dänemark
4.656
15.610
99,0
56
61,8
Deutschland
28.656
169.690
74,9
643
47,7
Finnland
2.311
18.620
48,5
72
7,5
Frankreich
24.516
219.960
86,9
855
43,6
760
21.520
31,7
601
30,5
Irland
Griechenland
5.199
104.930
56,2
148
60,5
Italien
11.286
146.990
44,7
1.374
43,1
Luxemburg
278
1.480
130,5
4
50,6
Niederlande
11.621
35.260
108,3
165
56,7
Österreich
3.196
76.730
26,1
166
39,6
Portugal
2.022
52.130
27,7
398
39,9
Schweden
2.987
23.880
63,5
65
7,6
Spanien
6.340
124.010
53,1
993
49,1
Ver. Königreich
13.722
97.680
103,1
339
65,8
EU (15)
120.442
1,136.950
66,5
-
-
Estland
694
7.420
32,6
32
20,9
Lettland
832
47.350
8,4
105
28,5
Litauen
1.879
132.600
5,9
180
42,3
Malta
40
230
84,3
4
32,7
Polen
12.425
718.260
7,5
2.263
49,5
Slowakei
1.057
15.450
32,5
99
38,3
654
40.840
11,7
84
24,3
Slowenien
Tschechien
2.801
13.960
97,9
137
45,5
Ungarn
1.840
19.800
35,6
403
45,5
Zypern
152
290
192,8
29
16,4
EU (25)
142.816
2,133.150
40,1
-
-
Bulgarien
1.143
133.330
4,6
625
24,6
Rumänien
4.854
1.067.730
2,6
2.596
60,5
148.813
3,334.210
26,7
12.714
40,0
EU (27)
1.)
Landwirtschaftliche Nutzfläche - agricultural farmland - superficie agricola utilizzata
148
*
Jahresarbeitseinheit
Quelle: Quelle: AMI Marktbilanz Milch 2010, EUROSTAT
Rinderzucht Austria
Viehbestand in der EU
Livestock in the EU
Patrimonio zootecnico nell‘UE
Staat
state
stato
Belgien
Anteil MilchMilchkühe
Differenz
in 1.000
kühe am GesamtMilchkühe (%)
Stk.
rinderbestand (%)
2000/2009
2009
2000/2009
2009
Rinderbestand
in 1.000 Stk.
Differenz
Rinder (%)
2000
2009
3.001
2.573*
-14,3*
518*
-17,6*
20,1*
Dänemark
1.868
1.621
-13,2
574
-9,7
35,4
Deutschland
14.538
12.897
-11,3
4.169
-8,9
32,3
Finnland
1.057
908
-14,1
286
-23,2
31,5
Frankreich
20.589
19.199
-6,7
3.673
-9,5
19,1
Griechenland
568
675
18,8
145
-5,8
21,5
Irland
7.232
5.848
-19,1
1.107
-5,7
18,9
Italien
7.245
6.447
-11,0
1.878
-9,0
29,1
Luxemburg
200
195
-2,4
46
5,3
23,6
Niederlande
4.058
3.998
-1,5
1.562
-0,3
39,1
Österreich
2.156
2.026
-6,0
533
-21,9
26,3
Portugal
1.414
1.396
-1,3
293
-18,0
21,0
Schweden
1.684
1.482
-12,0
354
-17,2
23,9
Spanien
6.089
6.001
-1,4
852
-28,3
14,2
Ver. Königreich
11.133
9.984
-10,3
1.876
-19,7
18,8
EU (15)
82.876
75.639*
-8,7*
18.105*
-10,5*
23,9*
Estland
253
235
-7,1
96
-31,1
40,8
Lettland
367
378
3,1
166
-23,4
43,8
Litauen
748
759
1,5
375
-24,2
49,3
Malta
19
16
-14,2
7
-31,0
42,3
Polen
5.723
5.590
-2,3
2.585
-16,6
46,2
Slowakei
646
472
-26,9
163
-35,2
34,4
Slowenien
493
473
-4,1
113
-21,5
23,9
Tschechien
1.582
1.356
-14,3
384
-29,8
28,3
805
700
-13,0
248
-37,4
35,4
Ungarn
Zypern
58
54
-6,7
23
-1,3
42,9
EU (25)
93.570
85.602*
-8,5*
22.448*
-12,5*
26,2*
Bulgarien
652
548
-16,0
297
-17,8
54,2
Rumänien
2.870
2.503
-12,8
1.384
-12,4
55,3
97.092
89.032
-8,3
24.246
-12,1
27,2*
EU (27)
*
Zahlen aus 2008
Rinderzucht Austria
*
*
*
*
Quelle: EUROSTAT
149
Milchkuhbestand, Milchleistung und Milchanlieferung
Milk cows, development of milk sales and suppliers
Vacche da late, svilluppo delle forniture di latte
Staat
state
stato
Belgien
Dänemark
Deutschland
Finnland
Frankreich
Griechenland
Milchkuhbestand
in 1.000 Stk.
Milchleistung in kg
je Kuh u. Jahr
Milchanlieferung in
1.000 Tonnen
Fettgehalt der angelieferten Milch in
Prozent
2008
2007
2009
2008
2008
2007
2008
2007
-
518
5.550
5.573
2.849
2.879
4,09
4,08
574
566
8.337
8.352
4.586
4.515
4,30
4,26
4.169
4.229
6.892
6.977
27.809
27.619
4,14
4,16
286
288
8.031
7.893
2.254
2.293
4,21
4,18
3.673
3.794
6.493
6.199
23.815
22.982
4,01
4,03
145
154
5.000
4.871
690
703
3,92
3,92
Irland
1.107
1.105
4.743
4.845
5.106
5.241
3,83
3,85
Italien
1.878
1.831
6.151
6.057
10.489
10.265
3,75
3,75
Luxemburg
45,9
46
6.450
6.348
265
259
4,21
4,19
Niederlande
1.562
1.587
7.807
7.570
11.295
10.899
4,36
4,36
Österreich
533
530
6.060
5.999
2.716
2.661
4,18
4,21
Portugal
293
301
6.668
6.422
1.890
1.836
3,86
3,85
Schweden
354
366
8.164
7.944
2.953
2.986
4,21
4,23
Spanien
852
888
6.820
6.850
5.849
5.717
3,71
3,74
Ver. Königreich
1.876
1.903
7.073
7.068
13.554
13.647
4,06
4,06
-
18.105
6.698
6.621
116.120
114.502
4,06
4,07
Estland
96
100
6.820
6.531
614
594
4,03
4,05
Lettland
166
170
4.744
4.622
634
631
4,28
4,33
Litauen
375
395
4.703
4.807
1.382
1.350
4,14
4,17
EU (15)
Malta
7
7
-
-
40
41
-
-
Polen
2.585
2.697
4.624
4.552
8.824
8.467
3,98
3,99
Slowakei
163
174
5.972
5.885
946
964
3,76
3,77
Slowenien
113
113
-
-
524
530
4,13
4,12
Tschechien
384
400
6.941
6.684
2.433
2.446
3,86
3,88
Ungarn
248
263
7.588
6.811
1.425
1.448
3,69
3,66
Zypern
23
24
6.438
6.055
150
144
3,55
3,66
EU (25)
-
22.448
6.400
6.317
133.092
131.117
4,05
4,05
Bulgarien
297
315
3.514
3.348
681
758
3,66
3,62
Rumänien
1.384
1.483
3.176
3.111
1.123
1.144
3,73
3,70
-
24.246
6.157
6.063
134.896
133.019
4,04
4,05
EU (27)
Quelle: Agrarmarkt Informations-Gesellschaft mbH, AMI-Marktbilanz Milch 2010
150
Rinderzucht Austria
Viehbestand in der EU – livestock in the EU - patrimonio zoootecnico nell’ue
Anzahl
200 193
Rinder/Halter
180
Milchkühe/Halter
160
140
130
120
100
108 103 102
99 98
90 87 84
99
75
80
60
61
70
40
20
67 64
72
39 40 39 40
37
56 53
52 51
37
48 45
40
24
36 33 32
32 28
27 26
29
21
16
22
23
17 16 19
0
10 11
12 8
6 4 84 6 3 5 3
3 2
Quelle: EU-Strukturerhebung 2007
Anzahl in 1.000
95.000
Rinder EU (27)
93.780
90.000
92.336
90.339
91.123
88.759
85.000
80.000
87.489
Rinder EU (25)
90.220
Rinder EU (15)
89.641
86.150
89.032
89.037
88.463
86.732
85.607
84.893
85.602
79 966
79.966
78.527
77.479
75.000
76.957
76.210
75.023
75.646
75.639
70.000
2001
Anzahl in 1.000
26.000
2002
2003
Milchkühe EU(27)
2004
2005
Milchkühe EU(25)
25.650
25.000
24.951
24.000
2006
25.237
24.456
24.891
24.305
23.302
20.000
22.315
21.149
24.177
22.918
22.000
21.000
2008
Milchkühe EU(15)
23.963
23.000
2007
22.268
24.246
22.448
20 828
20.828
19.910
19.000
20.002
19.551
19.258
18.732
18.000
18.375
17.974
17.900
2006
2007
18.105
17.000
1998
1999
2000
2001
2002
Quelle: EUROSTAT, Agrarmarkt Informations-Gesellschaft mbH (AMI)
Rinderzucht Austria
2003
2004
2005
2008
Grafik: ZAR
151
Die österreichische Rinderzucht in Zahlen
Austrian cattle BREEDING in numbers
L‘allevamento dei bovini in Austria: cifre & dati
Jahreszeitliche Verteilung der Abkalbungen 2009 in Prozent
Percentage of calvings according to season in 2009
Distribuzione stagionale dei parti di vitelli 2009
Bundesland
province
regione
Jänner
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
Sept.
Oktober
Nov.
Dez.
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
10,1
10,0
9,0
8,9
9,4
9,4
10,4
10,6
9,7
7,5
8,7
7,4
7,4
8,0
8,4
8,1
8,2
8,0
6,2
8,6
8,0
7,8
8,0
8,8
7,2
8,6
7,9
6,8
6,0
7,5
7,7
6,3
7,0
5,7
5,9
6,6
6,7
5,9
7,8
7,9
4,9
6,8
4,2
4,3
6,1
7,5
5,9
8,0
8,0
4,5
7,0
3,4
3,8
6,0
8,9
7,0
8,8
9,0
5,5
8,1
4,6
4,7
7,1
9,2
8,4
8,9
9,0
7,7
8,6
6,2
6,2
8,0
9,4
9,6
9,0
8,5
11,6
8,8
10,7
10,2
9,7
8,9
10,3
8,3
8,5
13,1
8,9
15,7
13,6
10,9
9,1
9,9
8,4
8,7
11,2
9,0
12,9
12,4
10,2
9,7
9,8
8,9
8,7
9,8
9,1
10,8
11,4
9,8
OKT NOV
DEZ
%
15,0
Burgenland
Kärnten
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Tirol
Vorarlberg
Österreich
13,0
11,0
9,0
7,0
5,0
3,0
JAN
FEB MAR APR
MAI
JUN
JUL
AUG SEP
Grafik: ZAR, Quelle: ZuchtData Jänner 2010
152
Rinderzucht Austria
Burgenländischer Rinderzuchtverband (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 136
Herden: 146
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 2.842
Herdebuchkühe: 2.944
Fett %
Besamungsdichte in %: 99,9
Besamungsdichte in %: 97,9
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
730
6.691
+/- 1.211
4,62
309
3,43
229
538
2. Laktation
573
7.289
+/- 1.488
4,65
339
3,51
256
594
3. Laktation
432
7.606
+/- 1.392
4,66
354
3,44
262
616
4ff Laktation
628
7.446
+/- 1.493
4,61
344
3,41
254
598
2.363
7.204
+/- 1.436
4,63
334
3,45
248
582
16
8.976
5,04
453
3,53
318
771
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
Kärntner Rinderzuchtverband (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 974
Herden: 993
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 13.545
Herdebuchkühe: 13.505
Fett %
Besamungsdichte in %: 89,9
Besamungsdichte in %: 90,9
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
3.351
6.166
+/- 1.389
4,16
256
3,42
211
467
2. Laktation
2.591
6.889
+/- 1.685
4,16
287
3,47
239
525
3. Laktation
2.079
7.178
+/- 1.730
4,15
298
3,42
246
543
4ff Laktation
3.638
7.001
+/- 1.745
4,11
288
3,41
239
527
Herdebuchkühe* 11.659
6.768
+/- 1.680
4,14
280
3,43
232
512
Stiermütter
9.402
4,29
402
3,61
339
741
*
70
NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 3.802
Herden: 3.864
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 70.636
Herdebuchkühe: 69.285
Fett %
Besamungsdichte in %: 98,8
Besamungsdichte in %: 98,8
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
17.139
6.284
+/- 1.332
4,15
261
3,38
213
473
2. Laktation
13.432
6.924
+/- 1.612
4,18
289
3,46
240
529
3. Laktation
10.501
7.314
+/- 1.671
4,21
308
3,43
251
559
4ff Laktation
18.443
7.125
+/- 1.664
4,18
298
3,40
243
540
Herdebuchkühe* 59.515
6.871
+/- 1.613
4,18
287
3,42
235
522
Stiermütter*
9.399
4,21
395
3,52
330
725
448
Erzeugergemeinschaft Fleckviehzuchtverband Inn- und Hausruckviertel
2009
2008
Herden: 1.769
Herden: 1.796
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 38.108
Herdebuchkühe: 38.115
Fett %
Besamungsdichte in %: 97,6
Besamungsdichte in %: 97,6
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
9.054
6.151
+/- 1.253
4,18
257
3,43
211
468
2. Laktation
6.710
6.779
+/- 1.531
4,18
283
3,51
238
521
3. Laktation
5.546
7.102
+/- 1.558
4,18
297
3,46
246
543
4ff Laktation
11.152
6.939
+/- 1.591
4,14
287
3,44
239
526
Herdebuchkühe* 32.462
6.714
+/- 1.529
4,17
280
3,46
232
512
Stiermütter
9.169
4,18
382
3,55
325
707
*
*
280
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Rinderzucht Austria
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
153
Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 2.275
Herden: 2.298
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 43.346
Herdebuchkühe: 42.399
Fett %
Besamungsdichte in %: 97,3
Besamungsdichte in %: 97,2
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
10.506
6.000
+/- 1.210
4,18
251
3,40
204
455
2. Laktation
8.150
6.684
+/- 1.498
4,20
281
3,48
233
514
3. Laktation
6.208
7.008
+/- 1.537
4,21
295
3,44
241
537
4ff Laktation
11.714
6.875
+/- 1.515
4,16
286
3,42
235
521
Herdebuchkühe* 36.578
6.604
+/- 1.488
4,18
276
3,43
227
503
Stiermütter
9.299
4,25
395
3,56
331
726
*
262
Rinderzuchtverband Vöcklabruck (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 500
Herden: 494
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 10.398
Herdebuchkühe: 9.983
Fett %
Besamungsdichte in %: 97,9
Besamungsdichte in %: 98,3
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
2.376
5.915
+/- 1.187
4,06
240
3,36
199
439
2. Laktation
1.778
6.557
+/- 1.464
4,09
268
3,48
228
496
3. Laktation
1.423
6.867
+/- 1.544
4,08
280
3,43
235
516
4ff Laktation
2.914
6.828
+/- 1.514
4,04
276
3,39
231
508
8.491
6.522
+/- 1.478
4,07
265
3,41
222
487
25
8.258
4,16
343
3,48
287
630
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
Rinderzuchtverband Salzburg (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 1.463
Herden: 1.460
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 16.114
Herdebuchkühe: 15.761
Fett %
Besamungsdichte in %: 93,1
Besamungsdichte in %: 92,0
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
4.177
5.792
+/- 1.223
3,99
231
3,24
188
419
2. Laktation
2.976
6.479
+/- 1.392
4,05
262
3,29
213
475
3. Laktation
2.147
6.797
+/- 1.490
4,07
277
3,28
223
500
4ff Laktation
4.096
6.827
+/- 1.511
4,02
274
3,26
222
497
Herdebuchkühe* 13.396
6.422
+/- 1.465
4,03
259
3,26
210
468
Stiermütter
9.269
4,03
373
3,41
315
688
*
18
Verein der Fleckviehzüchter Salzburg (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 188
Herden: 186
Anzahl Milch kg
Besamungsdichte in %: 97,6
Besamungsdichte in %: 96,1
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
900
5.744
+/- 1.086
4,10
236
3,35
193
428
2. Laktation
838
6.391
+/- 1.381
4,11
263
3,43
219
482
3. Laktation
646
6.800
+/- 1.301
4,13
281
3,42
233
514
4ff Laktation
1.270
6.720
+/- 1.383
4,08
274
3,39
228
502
3.654
6.418
+/- 1.364
4,10
263
3,40
218
481
11
8.799
4,22
373
3,35
296
669
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
*
Herdebuchkühe: 4.311
Herdebuchkühe: 4.251
Fett %
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
154
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
Rinderzucht Austria
Rinderzucht Steiermark (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 2.674
Herden: 2.700
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 39.425
Herdebuchkühe: 38.692
Fett %
Besamungsdichte in %: 94,4
Besamungsdichte in %: 94,1
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
9.839
6.292
+/- 1.404
4,14
261
3,43
216
476
2. Laktation
7.782
6.998
+/- 1.630
4,16
291
3,50
245
536
3. Laktation
5.859
7.352
+/- 1.700
4,15
305
3,46
254
559
4ff Laktation
10.437
7.155
+/- 1.738
4,11
294
3,43
245
539
Herdebuchkühe* 33.917
6.902
+/- 1.666
4,14
286
3,45
238
524
Stiermütter
10.163
4,23
430
3,55
361
791
*
172
Rinderzuchtverband Tirol (Fleckvieh)
2009
2008
Herden: 2.837
Herden: 2.824
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 29.324
Herdebuchkühe: 29.152
Fett %
Besamungsdichte in %: 89,0
Besamungsdichte in %: 89,0
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
7.445
5.872
+/- 1.183
4,01
235
3,29
193
428
2. Laktation
5.539
6.359
+/- 1.356
4,03
256
3,34
212
468
3. Laktation
4.048
6.758
+/- 1.471
4,01
271
3,29
222
493
4ff Laktation
7.619
6.808
+/- 1.497
3,98
271
3,26
222
493
Herdebuchkühe* 24.651
6.416
+/- 1.428
4,00
257
3,29
211
468
Stiermütter
9.023
4,35
392
3,44
310
702
*
24
Verein der Vorarlberger Fleckviehzüchter
2009
2008
Herden: 101
Herden: 92
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 624
Herdebuchkühe: 565
Fett %
Besamungsdichte in %: 81,6
Besamungsdichte in %: 83,1
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
135
5.448
+/- 1.182
3,98
217
3,40
185
402
2. Laktation
115
5.702
+/- 1.332
4,04
230
3,46
198
428
3. Laktation
84
6.373
+/- 1.360
3,98
253
3,39
216
469
4ff Laktation
166
6.364
+/- 1.348
3,99
254
3,35
213
468
500
5.966
+/- 1.363
4,00
238
3,40
203
441
Herdebuchkühe*
Kärntner Rinderzuchtverband (Braunvieh)
2009
2008
Herdebuchkühe: 1.977
Herdebuchkühe: 1.950
Fett %
Besamungsdichte in %: 95,6
Besamungsdichte in %: 94,2
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
460
6.429
+/- 1.429
4,17
268
3,50
225
493
2. Laktation
361
7.126
+/- 1.736
4,19
299
3,51
250
549
3. Laktation
312
7.545
+/- 1.758
4,21
318
3,46
261
579
4ff Laktation
499
7.544
+/- 1.790
4,20
316
3,41
257
574
1.632
7.137
+/- 1.741
4,19
299
3,46
247
547
7
10.022
4,23
423
3,70
369
792
Herdebuchkühe*
Stiermütter*
*
Herden: 170
Herden: 172
Anzahl Milch kg
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Rinderzucht Austria
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
155
NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Braunvieh)
2009
2008
Herden: 293
Herden: 297
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 3.306
Herdebuchkühe: 3.375
Fett %
Besamungsdichte in %: 97,7
Besamungsdichte in %: 98,0
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
799
6.387
+/- 1.290
4,16
266
3,41
218
484
2. Laktation
616
7.168
+/- 1.522
4,21
302
3,52
252
554
3. Laktation
485
7.623
+/- 1.743
4,24
323
3,51
267
591
4ff Laktation
874
7.513
+/- 1.635
4,20
316
3,44
258
574
2.774
7.131
+/- 1.616
4,20
300
3,46
247
547
57
9.325
4,23
394
3,64
339
733
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Braunvieh)
2009
2008
Herden: 465
Herden: 474
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 5.944
Herdebuchkühe: 6.087
Fett %
Besamungsdichte in %: 97,1
Besamungsdichte in %: 96,4
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.293
6.170
+/- 1.314
4,11
254
3,41
210
2. Laktation
1.054
6.899
+/- 1.655
4,14
286
3,49
241
527
3. Laktation
871
7.281
+/- 1.771
4,12
300
3,46
252
552
4ff Laktation
1.681
7.278
+/- 1.649
4,10
299
3,39
247
545
4.899
6.905
+/- 1.658
4,12
284
3,43
237
521
17
11.063
4,08
450
3,62
399
849
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
464
Rinderzucht Steiermark (Braunvieh)
2009
2008
Herden: 803
Herden: 825
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 11.986
Herdebuchkühe: 12.102
Fett %
Besamungsdichte in %: 94,3
Besamungsdichte in %: 95,6
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
2.702
6.401
+/- 1.335
4,12
264
3,45
221
485
2. Laktation
2.135
7.142
+/- 1.600
4,17
298
3,52
251
549
3. Laktation
1.705
7.546
+/- 1.730
4,14
313
3,47
262
575
4ff Laktation
3.393
7.445
+/- 1.763
4,12
307
3,41
254
561
9.935
7.113
+/- 1.679
4,13
294
3,46
246
540
24
10.160
4,27
433
3,68
373
806
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
Tiroler Braunviehzuchtverband
2009
2008
Herden: 2.465
Herden: 2.580
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 17.673
Herdebuchkühe: 18.214
Fett %
Besamungsdichte in %: 89,9
Besamungsdichte in %: 89,1
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
4.299
6.170
+/- 1.100
4,10
253
3,35
206
460
2. Laktation
3.160
6.686
+/- 1.283
4,13
276
3,39
227
503
3. Laktation
2.443
7.083
+/- 1.361
4,14
293
3,36
238
532
4ff Laktation
4.370
7.135
+/- 1.420
4,08
291
3,32
237
528
Herdebuchkühe* 14.272
6.736
+/- 1.352
4,11
277
3,35
226
503
Stiermütter
8.894
4,30
383
3,55
316
699
*
*
45
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
156
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
Rinderzucht Austria
Vorarlberger Braunviehzuchtverband
2009
2008
Herden: 1.384
Herden: 1.416
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 15.737
Herdebuchkühe: 16.114
Fett %
Besamungsdichte in %: 89,4
Besamungsdichte in %: 88,3
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
3.857
6.068
+/- 1.201
4,03
245
3,42
207
452
2. Laktation
3.042
6.643
+/- 1.350
4,05
269
3,47
231
500
3. Laktation
2.303
7.123
+/- 1.476
4,06
289
3,44
245
534
4ff Laktation
3.803
7.285
+/- 1.528
4,03
294
3,39
247
540
Herdebuchkühe* 13.005
6.745
+/- 1.473
4,04
273
3,42
231
504
Stiermütter
9.646
4,19
404
3,53
340
744
*
11
Verband zur Förderung der burgenländischen Holstein-,
Red Friesian- und Fleischrinderzüchter (Holstein)
2009
2008
Herden: 19
Herden: 21
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 509
Herdebuchkühe: 576
Fett %
Besamungsdichte in %: 93,6
Besamungsdichte in %: 94,6
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
137
7.889
+/- 1.520
4,69
370
3,31
261
631
2. Laktation
123
9.571
+/- 2.144
4,63
443
3,33
319
762
3. Laktation
85
8.452
+/- 2.256
4,93
417
3,36
284
701
4ff Laktation
72
9.153
+/- 2.842
4,70
430
3,23
296
726
417
8.718
+/- 2.236
4,72
412
3,31
289
700
Herdebuchkühe*
Kärntner Holstein Verband
2009
2008
Herden: 293
Herden: 296
Anzahl Milch kg
+/- 1.715
4,01
Besamungsdichte in %: 94,5
Besamungsdichte in %: 95,4
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.384
2. Laktation
1.130
8.781
+/- 1.970
4,14
363
3,29
289
652
3. Laktation
848
9.299
+/- 2.061
4,16
387
3,26
304
690
4ff Laktation
1.284
9.035
+/- 1.937
4,13
373
3,20
289
662
4.646
8.663
+/- 1.988
4,11
356
3,25
281
637
Herdebuchkühe*
7.831
Herdebuchkühe: 5.610
Herdebuchkühe: 5.397
Fett %
314
3,25
254
568
NÖ Genetik Rinderzuchtverband (Holstein)
2009
2008
Herdebuchkühe: 4.524
Herdebuchkühe: 4.478
Fett %
Besamungsdichte in %: 98,9
Besamungsdichte in %: 98,6
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.159
7.836
+/- 1.675
4,06
318
3,26
255
573
2. Laktation
859
8.787
+/- 2.006
4,11
361
3,32
292
653
3. Laktation
673
9.268
+/- 2.037
4,16
386
3,28
304
690
4ff Laktation
989
8.982
+/- 2.125
4,15
373
3,23
290
663
3.680
8.628
+/- 2.026
4,12
355
3,27
282
637
Herdebuchkühe*
*
Herden: 577
Herden: 597
Anzahl Milch kg
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Rinderzucht Austria
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
157
Rinderzuchtverband und Erzeugergemeinschaft Oberösterreich (Holstein)
2009
2008
Herden: 719
Herden: 762
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 7.921
Herdebuchkühe: 7.904
Fett %
Besamungsdichte in %: 94,9
Besamungsdichte in %: 93,6
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.993
7.378
+/- 1.551
4,04
298
3,25
239
537
2. Laktation
1.544
8.446
+/- 1.872
4,12
348
3,30
279
627
3. Laktation
1.125
8.891
+/- 1.928
4,13
367
3,27
291
658
4ff Laktation
1.742
8.571
+/- 1.950
4,14
355
3,21
275
630
6.404
8.226
+/- 1.904
4,10
337
3,26
268
605
4
10.679
4,15
443
3,39
362
805
Herdebuchkühe*
Stiermütter
*
Rinderzuchtverband Vöcklabruck (Holstein)
2009
2008
Herden: 155
Herden: 146
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 637
Herdebuchkühe: 660
Fett %
Besamungsdichte in %: 98,3
Besamungsdichte in %: 99,4
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
150
7.100
+/- 1.605
3,89
276
3,21
228
504
2. Laktation
125
7.861
+/- 1.877
4,00
314
3,31
260
575
3. Laktation
108
8.283
+/- 2.175
4,05
336
3,27
270
606
4ff Laktation
148
7.947
+/- 1.924
4,12
328
3,25
258
586
531
7.756
+/- 1.929
4,02
312
3,26
253
564
Herdebuchkühe*
Rinderzuchtverband Salzburg (Holstein)
2009
2008
Herden: 608
Herden: 599
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 5.207
Herdebuchkühe: 5.151
Fett %
Besamungsdichte in %: 94,1
Besamungsdichte in %: 94,2
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.414
6.961
+/- 1.420
4,04
281
3,21
223
505
2. Laktation
978
7.917
+/- 1.706
4,11
325
3,25
258
583
3. Laktation
740
8.324
+/- 1.881
4,11
342
3,22
268
610
4ff Laktation
1.057
8.188
+/- 1.873
4,10
335
3,20
262
598
4.189
7.734
+/- 1.786
4,08
316
3,22
249
565
Herdebuchkühe*
Rinderzucht Steiermark (Holstein)
2009
2008
+/- 1.732
2. Laktation
1.069
8.805
+/- 2.039
4,09
360
3,30
291
651
3. Laktation
717
9.205
+/- 2.080
4,14
381
3,27
301
682
4ff Laktation
1.111
8.891
+/- 2.116
4,15
369
3,23
287
656
4.184
8.558
+/- 2.062
4,09
350
3,26
279
630
7
11.614
4,23
492
3,35
389
881
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
158
4,01
Besamungsdichte in %: 97,1
Besamungsdichte in %: 97,9
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1.287
Stiermütter*
7.705
Herdebuchkühe: 5.190
Herdebuchkühe: 5.059
Fett %
1. Laktation
Herdebuchkühe*
*
Herden: 647
Herden: 645
Anzahl Milch kg
309
3,25
251
559
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
Rinderzucht Austria
Rinderzuchtverband Tirol (Holstein)
2009
2008
Herden: 774
Herden: 765
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 4.872
Herdebuchkühe: 4.815
Fett %
Besamungsdichte in %: 91,0
Besamungsdichte in %: 91,8
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.263
7.389
+/- 1.441
4,04
299
3,23
239
2. Laktation
1.003
8.178
+/- 1.733
4,15
340
3,28
268
608
3. Laktation
715
8.685
+/- 1.795
4,17
362
3,25
283
644
966
8.804
+/- 1.964
4,13
363
3,19
280
644
3.947
8.170
+/- 1.815
4,12
336
3,24
264
601
4ff Laktation
Herdebuchkühe*
537
Vorarlberger Holstein-Friesian-Züchtervereinigung
2009
2008
Herden: 305
Herden: 299
Anzahl Milch kg
Herdebuchkühe: 4.465
Herdebuchkühe: 4.272
Fett %
Besamungsdichte in %: 95,1
Besamungsdichte in %: 92,7
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
1.175
7.495
+/- 1.463
3,93
294
3,28
246
540
2. Laktation
919
8.470
+/- 1.870
4,02
340
3,31
280
620
3. Laktation
660
8.968
+/- 1.880
4,04
362
3,28
294
656
4ff Laktation
861
8.910
+/- 1.912
4,02
358
3,21
286
644
3.615
8.349
+/- 1.866
4,00
334
3,27
273
607
9
11.436
4,06
463
3,33
380
843
Herdebuchkühe*
Stiermütter*
Rinderzuchtverband Salzburg (Pinzgauer)
2009
2008
Herden: 916
Herden: 915
Anzahl Milch kg
1.918
2. Laktation
1.305
5.484
+/- 1.248
3,88
213
3,26
179
392
3. Laktation
983
5.835
+/- 1.390
3,85
225
3,24
189
414
4ff Laktation
1.839
6.145
+/- 1.517
3,85
237
3,21
197
434
6.045
5.499
+/- 1.431
3,86
212
3,24
178
391
5
7.333
3,96
292
3,24
240
532
Stiermütter*
+/- 1.062
3,87
Besamungsdichte in %: 78,6
Besamungsdichte in %: 75,7
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
Herdebuchkühe*
4.717
Herdebuchkühe: 7.436
Herdebuchkühe: 7.446
Fett %
183
3,27
154
337
Tiroler Grauviehzuchtverband
2009
2008
Herdebuchkühe: 3.820
Herdebuchkühe: 3.738
Fett %
Besamungsdichte in %: 77,3
Besamungsdichte in %: 71,9
Fett kg Eiweiß % Eiw. kg F + E kg
1. Laktation
704
4.326
+/- 740
3,93
170
3,32
144
314
2. Laktation
591
4.783
+/- 924
3,96
190
3,29
157
347
3. Laktation
515
4.957
+/- 880
3,94
196
3,24
161
356
4ff Laktation
1.227
5.071
+/- 987
3,89
197
3,21
163
360
3.037
4.823
+/- 950
3,92
189
3,25
157
346
148
5.654
4,12
233
3,39
192
425
Herdebuchkühe*
Stiermütter*
*
Herden: 960
Herden: 950
Anzahl Milch kg
Vollabschlüsse – standard lactations - lattazioni completate
Rinderzucht Austria
Quelle: ZuchtData Oktober 2009
159
Prosperous with Fleckvieh Austria!
Foto: KeLeKi
>> High milk yield and healthy udders
>> High solids and best longevity
>>Success in suckler herds through reliable milk yield and
outstanding maternal traits
>> Superior fattening results
D u a l p u rp o s e F o r
Superior economics
FLECKVIEH AUSTRIA
Fit für die Zukunft - Fit for Future
Fleckvieh Austria
A-3910 Zwettl
Pater-Werner-Deibl-Straße 4
Tel: +43 (0) 2822 53531-90
Fax: +43 (0) 2822 53531-15
e-mail: [email protected]
www.fleckvieh.at
Sie wollen
«
V
Q
R
L
S
P
D
&K
… wir verkaufen sie!
/LQMHW5R\DO
Verkaufstier
Auktion
ik
t
e
n
e
G
p
o
T
Prix Austria
d
n
a
r
G
y
ir
a
3. D
/LQMHW5R\nDO
pio
Grand Cham
nd Prix
5. Dair y Gra
Austria
Pichlmayergasse 18 • A-8700 Leoben
Tel. ++43 (0) 3842/25333-60 • Mobil: +43 (0) 664/521 43 46
[email protected] • www.holstein.at
Spitzengenetik aus Oberösterreich
UNSER KURS STEIGT
UNSERE PARTNER
IM GRÖßTEN
FLECKVIEHVERBUND
EUROPAS:
landwirtschaftskammer
kärnten
Foto: KeLeKi
MEXIKO-Tochter Joli
PREMERO-Tochter Beatrix
ZAHNER-Tochter Lerche
A-4921 Hohenzell, Tel. 07752 / 82 248
[email protected]
www.besamungsstation.at
Genetic AUSTRIA – Unser Partner im Export – www.genetic-austria.at
ERFOLGREICH TAGEN,
ENTSPANNT GENIESSEN.
Willkommen im 4 Seminarhotel Heffterhof, in ruhiger Grünlage und ganz
nah der Salzburger Altstadt. Gratis Parkplätze für Busse und PKW sind
ausreichend vorhanden. Wir freuen uns schon auf Ihren Besuch!
Partner der
ZAR Austria!
Maria-Cebotari-Straße 1-7
•
A-5020 Salzburg
•
www.heffterhof.at
T +43 (0) 662/64 19 96-0
Maishofen
Österreichs größter Milchkuhmarkt!
Versteigerungen 2010
Nr.
830.
831.
832.
833.
834.
835.
836.
837.
838.
Tag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Donnerstag
Datum
15. April
27. Mai
19. August
16. September
7. Oktober
21. Oktober
4. November
25. November
16. Dezember
Auftrieb
FL-Stiere, weibl. Tiere
weibl. Tiere
weibl. Tiere
weibl. Tiere
weibl. Tiere
weibl. Tiere
FL-Stiere, weibl. Tiere
PI-Herbststiermarkt, weibl. Tiere
weibl. Tiere
maringer • maishofen
Beginn: 9.30 Uhr Kälberversteigerung, anschließend Großrinder.
Versteigerungsreihenfolge: PI – FL – HF. Zucht-, Nutz- und Schlachtrinder ab Hof
werden ständig angeboten. Sämtliche Tiere sind geweidet und gealpt!
! her“
„då SCHAU
2010
8./9. Mai
n
! Maishofe
U
andsSCHA
Verb
RINDERZUCHTVERBAND SALZBURG
Erzeugergemeinschaft für Zucht- und Nutzrinder
Mayerhoferstraße 12 · 5751 Maishofen · Austria
Telefon +43 / (0)6542 / 682 29-0 · Fax 682 29-81
[email protected]
www.rinderzuchtverband.at
TTTE>DBI>Q
*FQABO/FKABOSBOPF@EBORKD
PFKA RPC“IIB ?BF /FKABOK
FKCLIDBSLK2KC>II(O>KHEBFQRKA
+LQQ¤QRKD >?DBAB@HQ 7RP“QWIF@E
PFKA1LQDB?ROQBKRKAAFB+F@EQSBO
TBOQ?>OHBFQ SLK 0@EI>@EQH¤OMBOK
FKHIRAFBOQ
INSERAT_A4quer_2_Layout 1 15.04.10 09:39 Seite 1
zieren
u
d
o
r
p
m
a
Gemeinsermarkten
und v
Schlachtkühe
� M-Kuh und M-Kalbin
� Gentechnikfreie Fütterung
� Biotiere
� HIPP GVO und Biotiere
Schlachtkalb
� 80 bis 105 kg Schlachtgewicht
� Fütterung nur mit Milch und
Stroh
� BIO, eigene Nachzucht und
AMA Gütesiegel
(Tiroler Kalbl)
� Vermarktungsalter ca. 4 Monate
Einstellkälber
� Mindestalter 14 Tage
� Lebendgewicht 65 bis 100 kg
� Konventionell oder BIO
� einwandfreier Nabel, quellig,
gesund
Einsteller
� Lebendgewicht von
200 bis 300 kg
� Alter bis ca. 9 Monate
� konventionell oder Bio
� gute Bemuskelung und breiter
Rücken
Tel +43 05 92 92-1854
Futterkuh
� Tiere im Zweinutzungstyp
� bevorzugte Rasse Fleckvieh
� Laktation: keine oder nur wenig
Milch
Tiroler Jahrling
� Ochs oder Kalbin aus
Mutterkuhhaltung
� Alter 8 bis max. 12 Monate
� Konventionell oder BIO
www.tiroler-viehmarketing.at
Zuchtvieh
� Im- und Export
� Treuhandkauf
Schweine/Ferkel
� Ferkel
� Jungsauen leer und trächtig
� Schlachtschweine
(Tiroler Hofschwein)
� Almschweine
(Tiroler Almschwein)
� Eber der Rasse Deutsches
Landschwein und Pietrain
� Altsauen und Zuchtschweine
Livestock Export
Veterinary Service – Support & Training
Животноводство Экспорт
Ветеринарное сопровождение – Поддержка и обучение
Exportation des animaux
Service vétérinaire – Support & Formation
Canlı hayvan ihracat
Veteriner hizmet – Destek & Eğitim
Klosterstrasse 11
3910 Zwettl, Austria
Tel. +43 2822 58188-0
Fax: +43 2822 58188-20
www.foodandcommerce.com
[email protected]
Ihr Partner in Sachen Milch und Fleisch!
Versteigerungshalle
Oberwart
Industriestraße 10
7400 OBERWART
Tel.: 03352/32512
Fax: 03352/32512-20
[email protected]
BURGENLÄNDISCHER
RINDERZUCHTVERBAND
A-7000 Eisenstadt
Esterhazystraße 15
[email protected]
FLECKVIEH aus dem BURGENLAND
> vision > idee > strategie > erfolg <
Agentur für Strategie und Werbung
H A M M E R E R G M B H & CO KG , 4 9 1 0 R i e d i m I n n k rei s
Riedauer Straße 48, Telefon 07752.87011.0 www.hammerer.at
heinzle&partner
BRILLIANT, ROBUST, FACETTENREICH
GENOSTAR
GENOSTARs PUNKTEN DURCH LEISTUNG, GESUNDHEITSZUCHTWERTE UND SCHAUERFOLGE
GS WILHELM GZW 134 MW 126 FW 119 FIT 111
Milch – Eiweiß – Fleisch – Fitness
VINCENT
GZW 122 MW 122
Setzt Maßstäbe in der Leistung
FW 87 FIT 104
WEITERE « GENOSTARs» SIND:
NAME
GZW MW
WAL
140 124
GS RUMGO
137 126
GS RAU
131 122
GS DIADORA
131 122
GS EGON *TA
130 122
MODER
130 119
GS VANDOR
128 127
GS RUM
127 120
GS HERSTEIN *TA 125 118
WEINBERG
125 121
GS RÖMER
125 110
HERNANDES Pp 114 110
FW
106
102
104
117
112
109
107
109
102
115
111
100
FIT
131
124
119
115
115
122
103
112
117
102
120
107
GENOSTAR SETZT AUF TRANSPARENZ IM ZUCHTPROGRAMM
Das junge Unternehmen GENOSTAR setzt gemeinsam mit den Zuchtverbänden NÖ GENETIK und RINDERZUCHT STEIERMARK den Weg der Nachhaltigkeit im Sinne der Landwirte fort. Das Gesundheitsmonitoring stellt einen wichtigen Faktor in unserer Zuchtphilosophie dar. GENOSTAR kann ab sofort Stiere anbieten, welche hoch positive Werte in den Bereichen
Mastitis, Fruchtbarkeitsstörungen und Milchfieber aufweisen, so lassen WAL, GS DIONIS, GS RÖMER, ROTAX und GS RUM
gesündere Kühe in der nächsten Generation erwarten. Die Genetic Austria GmbH ist unser Partner im Export.
WIESELBURG Rottenhauser Straße 33 | A-3250 Wieselburg | T +43-7416-52203-10 | F +43-7416-52203-7
GLEISDORF Am Tieberhof 6 | A-8200 Gleisdorf | T +43-3112-2431 | F +43-3112-5924
www.genostar.at
Wirtschaftsprüfungs- und
Steuerberatungs-GmbH
Wir bieten Dienstleistungen im nationalen und
internationalen Bereich mit folgenden Schwerpunkten an:
Wirtschaftsprüfung
Steuerberatung
Rechnungswesen
Lohnverrechnung
Corporate Finance
Auhofstraße 1/10, A-1130 Wien
T: +43 (0) 1 914 42 56
E: [email protected]
W: www.grantthornton.at
172
Rinderzucht Austria
LFRZ.
Öffentliche
Verwaltung light
gemacht.
Das LFRZ hat sich als umfassender IT-Dienstleister für die öffentliche Verwaltung, IT-Spezialist für E-Government und
erfahrener Entwickler maßgeschneiderter, innovativer Lösungen etabliert. Durch jahrelange Erfahrung im Lösungsgeschäft
für nationale und EU-weite öffentlich rechtliche Institutionen hat das LFRZ darüber hinaus fundiertes Fachwissen in den
Themenbereichen Agrar, Forst, Wasser, Umwelt, Lebensmittel, Ernährung und Gesundheit erworben.
LFRZ-Leistungsspektrum
> Softwareengineering und individuelle
Datenbanklösungen
> Service Orientierte Architektur (SOA)
> Content Management Systeme
> Workflow Management Systeme
> Geografische Informationssysteme (GIS)
> SAP
> E-Government Anwendungen
> Verzeichnisdienste, Portale, Identity Management
> Webdesign
> Web- und Application Service Providing
> Rechenzentrumsdienstleistungen
> Consulting und Projektmanagement
Im Auftrag der ZAR erbringt das LFRZ seit vielen Jahren IT-Dienstleistungen für die österreichische Rinderzucht.
Das Kernstück bilden die Online-Applikationen Rinderdatenverbund (RDV) und Bullendatenbank, die im LFRZ
gehostet und administriert werden.
Für die Internetauftritte www.zar.at und www.zuchtdata.at stellt das LFRZ Webserver, Datenbanken und das
Content Management System zur Verfügung. Die in der Homepage integrierte Zuchtwert-Datenbank wird auch
von Zuchtverbänden und Genetic Austria als Informationsquelle genutzt.
Kontakt:
Land-, forst- und wasserwirtschaftliches Rechenzentrum GmbH, A-1200 Wien, Dresdner Straße 89
Michael Graf, Telefon: +43 (0) 1 33176-190, Mobil: +43 (0) 676/ 83176190, E-Mail: [email protected], www.lfrz.at
www.fleischrinder.at
Arbeitsgemeinschaft
ö sterreichischer
Fleischrinderzüchter
Fleischrinder aus Österreich
> für intensive und extensive Fleischproduktion
> angepasst an die Bedingungen der Alpenregion
> herausragender Gesundheitsstatus
8700 Leoben, Pichlmayergasse 18, T +43(0)3842/25333-40, F -11, [email protected]
www.ama.at
Sicher ist sicher!
Strenge Kontrollen
zarte Steaks
Zartheitsgarantie.
Zu den strengen Auflagen des
AMA-Gütesiegels zählt bei Rindfleisch
auch dessen fachgerechte Reifung.
Nur gut abgehangene Steaks entfalten ihr volles
Aroma und sind so saftig wie zart. Aber auch die
gesicherte Herkunft, sorgfältig ausgewähltes Futter
und tiergerechte Haltung machen den Unterschied.
Und da alle Richtlinien gerade so gut sind wie ihre
Kontrolle, wird dreifach kontrolliert – durch unabhängige Experten. Und zwar vom Stall bis ins Verkaufsgeschäft. Sicher ist sicher.
�
�
�
Ausgezeichnete QUALITÄT
Nachvollziehbare HERKUNFT
Unabhängige KONTROLLE
ARBEITSGEMEINSCHAFT
ÖSTERREICHISCHER BRAUNVIEHZUCHTVERBÄNDE
A-6020 Innsbruck, Brixner Straße 1
T +43 (0) 592 92 / 18 22, F +43 (0) 592 92 / 18 29
[email protected], www.braunviehaustria.at
ZUCHTRINDER AUS ÖSTERREICH
Breeding Cattle from Austria
Bovins d’elevage d’autriche
Bovini d’allevamento dall’austria
Die österreichische Rinderzucht 2009
Avusturya damizlik sig̀´irlari
Bydlo Hodowlane z Austrii
Chovný dobytok z rakúska
Bovine de reproducTie
, din austria
Goveda za uzgoj iz austrije
www.hammerer.at
Zentrale Arbeitsgemeinschaft
österreichischer Rinderzüchter
Chovny’ plemenny’ skot z rakouska
Plemensko govedo iz avstrije
Tel. +43 (0) 1 334 17 21-0, Fax +43 (0) 1 334 17 13
E-mail: [email protected]
www.rinderzucht-austria.at
ZAR-2010-de-en-it
A-1200 Wien, Dresdner Straße 89/19
RINDERZUCHT AUSTRIA
AUSGABE
2010
Scarica

ZAR-Jahresbericht Ausgabe 2010