Associazione Turistica
Comunu de Tonara
Sotziu Peppinu Mereu
Pro Loco Tonara
Cuncursu de poesia Peppinu Mereu
Poesias 2013
“Pro custa terra rosas e beranos”
Sotziu Peppinu Mereu
Sotziu Peppinu Mereu
www.peppinumereu.it
[email protected]
© – Collettivo Peppino Mereu Via della Regione 08039 Tonara - Tutti i diritti riservati
2
Cuncursu 2013
Sa Giuria
Su Presidente - Gonario Carta Brocca
Anna Cristina Serra
Franca Marcialis
Giovanni Garau
GianPaolo Mele
Giuseppe Carboni
Peppino Floris - Su Segretariu
3
Sotziu Peppinu Mereu
.
4
Cuncursu 2013
SETZIONE REGIONALE - SONETO
5
Sotziu Peppinu Mereu
6
Cuncursu 2013
Tonara
In custa terra, rosas e beranos
semper torran a t'aporrer consolu
nuscos e versos si leant su 'olu
cun sos bentos chi sulan fitianos,
in custos tretos de logos montanos
medas che custu versu noitolu
duran su tantu de un'ora solu
non che Mereu sos versos galanos,
chi si nuschian in buscos fozidos
in mesu de nizolas e castanzas
a cuntentare sa mente e su sinu,
as a iscusare si pagu cumpridos
custu fiore e duas rimas lanzas
ch'imbio a su poeticu giardinu.
Angelo Maria Ardu - Flussio
Pro custa terra rosas e beranos
Dd'intendu in terra sarda a mei bixinu
de cantu a nosu ses persona cara,
su votu bonu andit a Peppinu
cun d'una rosa frisca e vellutara.
Candu sa menti dd'hat pigau sa manu,
custa terra puru hat tentu onori
in mesu a tanti rosas de beranu,
de tanti genti e' stetiu professori.
Teneus de Issu cosa de imparai
in logu aundi sempri hat postu pei,
po meda tempus dd'eus arregorai.
Mi prestu a fiancu suu cun d'un'inchinu
po sa manera fini de pensai.
Hat essi’ incoronau de su Divinu.
Sergio Arrai - Sinnai
7
Sotziu Peppinu Mereu
Su puddu de Lughia
Lughia massagia abberu abbista,
cherinde su puddarzu ammannire,
comporat unu puddu ch'irrichire
faghet luego sa sienda a vista.
A proa proa faghet abbramire
no ebbia sas puddas pista pista
ma onzi animale, che artista
chi s'obera de cria det cumprire.
A s'incras, che mortu biet Lughia
su puddu chi pianghet disperada
e sos anturzos puntende moria.
Ma sa bestia dende un'ogiada,
li faghet d'ogiu, nende, ca est bia:
"Muda... ! Mi los fato a sa falada!”
Istevene Arru – Putumajore
S’Elefante
L’abbrancat dae su poveru maridu
chi sa muzere teniat a sa manu
paris a giru in su parcu africanu
la pistat s’elefante inferocidu
pranghet addolorau e a disisperu
non si trattenet nisciunu lamentu
dezidit de mantennere un’ammentu
custu pessare lu carmat aberu
isconnortu e piantu no est bastante
galu no at ricompostu s’ispaventu
nemmancu nd’est essiu dae campusantu
su coro non li tzessat su piantu
prestu li faghet unu monumentu
de marmaru e granitu, a s’elefante
Lorenzo Brandinu – Orani
8
Cuncursu 2013
Terra mia
Nde batto da su marghine a Tonara
su dialetu antigu 'e Sindia,
su ch'imparadu mi hat mama mia
chi all'intender oe est cosa rara.
Da Marganai, Gennargentu a Limbara
s'assistit de sa limba a s'agonia
ch'arregionare in sardu che una ia
est diventada una piae amara.
Mancari a su tramontu ogn'anzianu,
a sos giovanos suos paesanos
su dialetu hat lassadu in cunsigna.
Ma fuidu no ch'est da mente e manos,
ca faeddamos in italianu
chi no parimos Sardos in Sardigna.
Francesco Chessa - Nuoro
Su rosariu ‘e nonna mia
Su rosariu caru a nonna mia
cun sos ranos tundos e lughentes,
bios e galu a s’anima serentes
pro casu m’ap’agatadu in bia
gai comente fit e lu ‘idia
in sas manos giuntas e caentes,
sa ‘ucca movende chenza dentes
nende a Deu’ sa pregaduria.
L’apo postu, tando, ind'unu telu
l’apo, fintzas, bene assaccarradu
e in s’iscuru bene remunidu
ca sa lughe eterna de su Chelu
in eternu lu muntezat affianzadu
a chie tantu in Terra at suffridu.
Mariano Delogu -Ittireddu
9
Sotziu Peppinu Mereu
Comente bivemus oe
Cando chi prima s’istaiat peus
chi Peppinu fi sempe reppettinde
poveros nois ca semus pattinde
in custu mundu a istentu biveus.
Como cun dogni grazia de Deus
c'a' meda zente chi pane es pedinde
ma una parte ispreccande e' godinde
poite tantu cori duros seus
Namus de custa nosta nazione
sos chi àmus vottadu a guvernare
no mèritana cèrtu sa coròna.
Paret chi pènzen sòlu a sa poltròna
ma tanta zènte senza tribagliàre
In drammàtica situaziòne
Sas imprèsas in lista de fallimèntu
suni serràdas s’ottànta po ghèntu.
Salvatore Demurtas - Teti
Taloro
Curres in solitudine Taloro
a logu 'e paghe e de disvagu.
Trazas ramos ispinas e fiagu
sas pianuras nde faghen tesoro.
Miro a tie riu 'e su coro
no ido barcas, pisches moves pagu
ne giogos isportivos in su lagu,
solu in d'unu silenziu 'e oro .
Dae monte pizzuri calchi belu
de amore naschidu accant'a tie
a sonu de abba crara in su perdosu.
Volana rasu a confines de chelu
puzones ispazzinos e de nie
girat s'astore t'iscruttat garbosu.
Salvatore Frau - Ollolai
10
Cuncursu 2013
A Tonara
Si benis in bisitta in altura
Trantzidi in sa Codina punta a susu
As a bider su paradisu e piusu
Ca conquistas sa sedda 'e sa lughura
Innoghe su padronu 'e sa natura
De donos già nd'at fattu mannu abusu
Aria sana funtanas de lussu
Cun umbras bellas pro vida in dultzura
Cussa est Tonara sa idda 'e sa canzone
De linnamene sonatzos e allegria
Reina incuntrastada 'e sa foresta
In Sardigna indulchit donzi festa
Cun cantos de Mereu in poesia
E tottus sos pitzinnos cun turrone
Giuseppe Lai - Ovodda
Ierru
In su terrinu aradu, sola sola,
s'unica chi de fogu a' tentu iscampu,
isfozida un'albure in su campu,
cun nios....de fromiga in sa corzola.
Unu pettorriruiu da sa mola
pigat e falat, de terr' a su rampu,
s'accostat e isparit, unu lampu,
semper in movimentu che ispola.
Sas dies sunt prus curtzas e buiòsas,
tristu su sole mannat da lontanu
pagas oras de lughe lastimosas.
Paret chi sentat su perdìdu eranu
ch'ischidat sas passiones amorosas
in s'arbil' 'e sa vida prus galanu.
Giovanni Domenico (Mimiu) Maicu - Santulussurgiu
11
Sotziu Peppinu Mereu
Pedras mudas
(mirende unu Nuraghe)
Pedras mudas, chi ancor’inserrades
de s’istoria ‘ostra su segretu,
a sas domandas mias in isettu
cun su mudine ‘ostru mi lassades.
Pedras mudas, proite no mi nades
chie bos hat ficchid’in cuss’erettu?
In modu ruzzu sì, pero perfettu;
chi ancor’in sos seculos regnades.
Bramosu de ischire so ancora
si ‘istadu ses abitu de regnante
o de ruzzos gherreris fis dimora?
Sezidu, in pensamentos, a s’umbraghe
de unu cherchu, ancor’un’istante
eo ti miro…antigu Nuraghe.
Giovannino Manca - Siligo
Una paesana mea
Che massaja grabbosa posta in artu,
fistis tra sas piùs bellas un’ermosura,
pomposa che una Venere in figura
tra sas distintas de totu su sartu.
Ma da ch’as tentu su fizu cuartu
non t’est servidu dotore nen cura.
S’isperantzia de cussa creatura
fatale t’est istadu cussu partu.
Non ses torrada piùs laboriosa
comente cando abberu (f)istis in vida
de su paese bella che una flora.
Ses funtana de tragedia penosa,
tantos annos mentalmente ferida.
Totu sa idda ti sentit ancora.
Mario Marcello – Porto Vecchio
12
Cuncursu 2013
Sa limba
De sa limba mi sento privadu
sa chi appo sùtu paris cun su latte
su limbazu sardu an post'a parte
sos iscribos de un atteru istadu.
Da cando via in prim'elementare
postu mi ana in manos una pinna
e a tiros de bacchetta 'e linna
imparare deppia sa limba maladomare.
Imparad'happo a ponner sa virma
in su limbazu continentale
chena perunu affettu ne istima.
S'iscola happ'odiadu che unu male
ca su maistru fiat de manu firma
e i sos ciaffos lassiant su signale.
Antonio Maria Marini - Orgosolo
A sos martires ismentigados
Sempre a bois si tenzo in sa mente
mortos pro curpa 'e zuzes inumanos,
chi fian dimonios, malos cristianos...
occhian a chie pensa' liberamente.
Sa prima "Ipazia", chi sos parabolanos,
allievos de Cirillo e de Clemente,
han mandadu a cussu continente
inue sos abitantes sunt galanos.
A "Galileo" puru ant amudau
ponendi cussu coro in su piantu,
e s'abiuria tandu b'hat firmau.
In campu 'e froris sighi cussu ispantu
inue a "Giordano Bruno" ant abruxiau
e a "Bellarmino" l'hana fattu santu!!!
Augusto Marini – Quartu Sant’Elena
13
Sotziu Peppinu Mereu
Sa famillia
Babu, mama, s'istima e unu nidu,
dàndesi azudu cun bidea e manu,
etant a tempus su nòbile ranu
chi raighinat posches tzeurridu.
A crescher l'ant impare incorazidu,
procurande recatu fitianu,
suta sas alas de su Soberanu
riconnoschentes pro su chi ant retzidu.
Su nidu Iassat sintzeru oriolu
in s'intragna de chie bi est naschidu
chi apat disizu 'e bi torrare solu.
E mentovande sos primos apentos
cun bramosia de chi l’at creschidu
amezorat sos maduros talentos.
Giovanni Antioco Mura – Ghilarza
Tonara
Appichirada che ses in altura
montes a palas, montagnas de fronte
ma s'abba ona ei s’aria ‘e su monte
regalan fizzos chi hana istruttura.
Riccos de zeniu, prenos de bravura
chi de Tonara allargan s'orizonte.
Bogan fama in collina, in sa bassura
e cun su mundu bi faghen de ponte.
Ndhe zito tres, su primu Peppinu
chentu e doig’annos interrau
ma non si tudat, cussu lantione!
E oe illuminande su caminu
a corpos de pallone est Marco Sau
e fizu tou caru su turrone.
Antonio Ignazio Onida - Sedilo
14
Cuncursu 2013
Seis genti cun is ogus a ciellu
Seis genti cun is ogus a ciellu,
is penzamentus oi si luxint
sa cara, dogn’ ora est unu chillu
de dimonius chi no ndi ‘essint.
A si chistiri depeis imparai
in tempus ‘e inai chenz’ ‘e treballu:
piga Sky, gioga a sa Snai, coidai!
Pon’ ‘e fattu o podera su paiollu
Abarra firmu a fai su mustaioni,
penza commenti penzat s’allenu,
depis attobiai innui ti mandat.
Forzis ‘epiast ‘onai prus attenzioni,
su tempus no chistiu est unu vellenu:
chi moris, nemus si spantat.
Sebastian Pili –Nurri
Ogios
Ogios iscandelados da sa gana,
làmbrigas mudas pedinde cossolu.
Disisperu cun musca in su brassolu
sas titas sicas late no nde dana.
Ne abba calat prus da sa funtana
in cussos logos; sole e oriolu
e sos lamentos si pesan in bolu
a nde ischidare sa natura umana.
Suldos e tzegos, ozosos e viles,
cun bator soddos ch’amos in minudos
damos s’azudu pro chi s’isten mudos
e non si peset perunu mulmutu
da cussas terras de rena e de lutu
troppu luntanas da zentes tziviles!
Mentr’issos solos…morint a muntones
sa cara ‘oltamos che malos ladrones.
Augusto Flaminio Piras -Suni
15
Sotziu Peppinu Mereu
Consizos de mama
Sa vida, chi promitidi e non dada,
in su giovanu lassada iscuncertu,
de su ch''enit s'incras si cheret certu,
ma, cada zanna li paret cunzada.
Sufrit sa mama e, disisperada
pro cussu fizu, dae medas fertu,
parat coraggiu e, a coro abertu,
porrit peraulas, c'ateru no ada.
"S'as bisonzu 'e consizu, pedidìlu,
ma de conca imprea sempre sa tua,
bae a dainanti, in su bonu caminu;
si contrariu ti paret su destinu,
non fetas mai male, mancu a cua,
abbrazzadi unu sonniu e sighidìlu."
Maria Luisa Pisanu - Bolotana
Tonara
Tonara pro sa festa a campione
invitas sa Sardigna imparziale
poesias de cuddu e de su tale
istampasa e bendes sa cantone.
Bendese pitiolos e turrone
mein sas festas sardas in generale
si ch'intrat Sau in sa nazionale
e ses puru famosa in su pallone.
Tonara tenes medas comerciantes
e medas nde tenes artigianos
de artes lizeras e pesantes.
Tribagliu a macchina e a manos
a cunforma sos tuos abitantes
però impara puru a sos giovanos.
Antonio Puddu - Ovodda
16
Cuncursu 2013
Tottugantu
Tottucantu est promore e Deu
de custu no devo dubbitare
ca su versu chi devo cumbinare
po faghere onore a Peppe Mereu
Deo no so bonu a giudicare
ca issu fit poeta de abberu
cun su versu diversu de su meu
de bonu modu singulare
Fit espertu fieru e galliardu
forradu de memoria madura
iscridinde su dialetu sardu
donu chi l’at dadu sa natura
sena timire ne frittu ne cardu
lassande in donu s’iscrittura
Mario Schintu - Dualchi
Segretu amore
Est sa pius rara prenda, su siddadu
chi a su bisonzu nos dat su vigore;
donz'unu in coro lu tenet cuadu
unu segretu e cuntrastadu amore.
E cando sufferenzias dat sa vida
est balsamu chi sanat donzi cosa;
est rara meighina prodigiosa
allebiat su dolore a onzi ferida.
Amore, ispera de onzi cosa bella
eternu, durche e mannu sentimentu
istinchidda chi atzendet cudd'istella
sa pius lughente de su firmamentu.
Veru e ispeciale iscopu de sa vida
pius mannu est e pius nos dat turmentu.
Semen profundu de unu raru fiore
naschet in coro, su segretu amore.
Giuseppina Schirru – La Maddalena
17
Sotziu Peppinu Mereu
Pro su titulu de su soziu
Tìtulu pius bellu e augurale
no bi est pro sa terra de Mereu
da ghi cun s'estru sou geniale
in cumbatta cun su destina feu,
cantadu at sa bellesa naturale
de untanas de buscos e muntagnas
de sa zente laboriosa e cordiale
e sas fadigas in sas rudes campagnas.
Zertamente de "Rosas e Beranos"
ada a esser dispenseri su Sennore
Su chi Peppinu serbaiat in coro.
E dae sos altos chelos soberanos
como e in su tempus benidore
ada a lugher cun caldos raios d'oro.
Antioco Spanu - Orgosolo
Sa morte de Don Gallo
Sa pobera gente chi as amadu
rengratziau at a tie po s'agiudu,
e sa die de s'urtimu saludu
un’erriu de lagrimas versadu.
Deo cun su coro angustiadu
oe po te, no no m’ ibetto mudu.
Preide, cun sa fama de limudu,
po difenner su poberu ses nadu.
Iscusa, a pregare no mi prage(t),
unu poberu versu t’arregallo,
ca meritau t’as su paradisu.
Ispero chi mi egnas in su isu,
e ti saludo, Don Andrea Gallo:
dae n-ue ses mantene sa page.
Elio Francesco Sulis - Tonara
18
Cuncursu 2013
Paristoria
Si puru ses pro me pais'istranzu,
ti cherz'iscrier'una paristoria,
fatta ‘e paraulas e de memoria.
M'as a dar'unu premi' o unu ‘anzu?
Finidos sun sos tempos de su 'alanzu
e puru cussos de istar'in baldoria.
Sighin ancor'a cantare vittoria
apparitzende pro pagos su pranzu.
Cust'est su mundu chi semos bidinde
cun zente chi godind'est da' sa fura.
Chi est disisperadu s'est bocchinde,
ma numer’est, non pius criadura!
Cun lambrigas in ojos so' iscrinde
ca, intes'apo solu disaura!
Elettra Vidili - Seneghe
19
Sotziu Peppinu Mereu
20
Cuncursu 2013
SETZIONE REGIONALE - RIMA
21
Sotziu Peppinu Mereu
22
Cuncursu 2013
Mama natura
Mama natura possedit su tesoro,
e non connoschet peruna gelosia
issa sol donos chi tenet in coro,
los regalat a sa categoria.
A chie es naschidu in Logudoro,
in s'Ozastra o puru in Baronia.
De mama natura custu bellu donu,
a tantos sardos nd’at fatu padronu.
Prima sa poesia fi distante,
in Logudoro est naschida sa gala,
e pro tantos annos fit triunfante,
ma como est andande in ora mala
Sa poesia nd'est como a cust'ala,
e s'Ozastra nd'est oe dominante.
Cun Agus Sodde e Usai si crese,
han ingentilidu totu su paese.
Deo ido sun abundinde sas venas,
e dana manna soddisfazione
Sas piatas sunu semper pienas,
in tota canta sa sarda regione.
E s'Ozastra cun Nuoro in unione,
no esportan musas de terras anzenas.
Tantu ricca nd'est s'Ozastra cun Nuoro,
sena ricurrere a su Logudoro.
Sas giannas sunu semper apeltas
e unidos i forzan attentamente,
tantos poetas cun rimas perfetas,
cun s’istintu de sa natura potente.
Innanti fi cunvinta tanta zente,
solu in Logudoro fin sos poetas.
Ma como sa natura sende in cue,
chi poetas nde naschit in totue.
Oe s'Ozastra est a classe prima,
e lu naro in momentu opportunu.
A cifral d'oro i ponzo sa firma,
es reale su poeticu radunu.
23
Sotziu Peppinu Mereu
De Logudoro addìu, sarda rima,
isparinde sun totu unu a unu.
Sotgiu i fit s'ultimu baluardu,
lassat in cunsigna custu cantu sardu.
Giovanni Agus – Villagrande Strisaili
A mustajoni
Tira su entu
non passa sa di’
asutta su soli
asutta su ni’
Tristu su ierru
frida sa terra
in custu inferru
de soli una perra
Gioga su piglioni
cun su estiri stampau
ierru e istadi
inciadi passau
Non tengiu arreiginis
commenti una matta
e chena chistionis
sa ucca est fatta
Ne ogus ne origas
imanti donau
de lugi e de umbras
soi guvernau
Sonos de terra
de aria e de celu
di’ e notti
non teninti asseliu
Giai ia agradessiri
giogai a zinzoni
po non m’orrosciri
firmu a mustajoni
24
Cuncursu 2013
Beni su meri
es tempus de arai
estiri nou
appa mudai
Marra sa terra
betta su semini
su sudori de is trempas
abbat su tremini
Brinca trasseri
cussu sconcau
es figliu de su meri
e madi spogliau
Po cuai sa bregungia
non tengiu mudandas
su mali caduccu
ti pighidi a cambas
Attuau sa marra
a fine giornada
girau mi ettada
un’urtima castiada
Tengiu incadessiu
s’ortu pe parti
bivu cuntentu
ca tengiu cust’arti
De tesu mi timinti
ca soi una personi
de accanta errinti
ca soi unu mustajoni
Luisella Aresu - Seui
25
Sotziu Peppinu Mereu
Tonara naramìlu
Naramìlu Tonara,
chi est chi t'hat cantadu
tessinneti recamos zeniossa.
Una pessone cara,
de tive n'hat pintadu,
sas agheras, sos buscos, donzi cossa.
No it solu Mereu,
cussuntu in donz'anneu,
ateru izzu ti bramat hermossa.
Aussavat sa serra,
su coro e-i sa pinna essenne in gherra.
Ti cantat sa campagna,
montes e abbas puras,
canta benignidade has in su coro.
E sas terras d'Ispagna,
tottu cussas belluras
e s'ospitalidade in domo iscioro.
Ma Tonara l'is mama
e oje lu recama,
in d'unu settatzeddhu a filos d'oro.
Ca it moghidu in gherra
ma chin su coro inoche in custa terra.
Isce it omine vonu,
sufferente drempidu,
poghera sorte chi l'hat affranzadu.
Achideli su tronu,
isce no hat godidu,
ne maridu, nen babbu e nen sordadu.
Sa gherra, s'ospidale,
su coro postu male,
tue chin su destinu iffaghinàdu.
Ma semper chin su pessu,
de torrare a su regnu tonaressu.
Achebjlu su grabbu
Tonara naramilu,
"lu carigno che fizzu a custe puru".
26
Cuncursu 2013
Narabilu che babbu,
Tonara ammentatilu,
pintati e mudatilu donzi muru.
Po custu coro bellu,
distintu gioiellu,
affriscialu in su locu prus securu.
Acheli donz'onore,
a-costazzu a Mereu b'est Sidore.
E tue oje, sempere oh Tonara,
a Sidore carignali sa cara.
Leonardo Angelo Berria – Orune
Bena riente
Da' una losa imentigada, tue
sighis galu a mustràrenos comente
sa musa tua da' un atterue
siat bènnida, ìnnida e lughente,
a mover' meda prus de una nue
dae intro sa conca de sa zente.
Chi mancari eppat chervedderas prias,
oe in die at cumpresu, a besu meu,
cantu sas tuas, sian poesias
ue s'estru retzidu che granzeu,
faeddat chena nàrrer' ingannias.
Opponende vis còmica a s'anneu
nos mustras tempos ue in s'iscola
sos pitzinnos, arestes a su lapis,
fuìan a sa mastra noittola
e sos capò de su ràpio rapis
ispozian de trìticu sa mola.
Cantas ancora su cùpio cupis
cuadu in su tzelembru de santicas
e su.. .sotzialista chi cuntentu
diat gosare si dae pudicas
27
Sotziu Peppinu Mereu
cussas tzias muderen chen'istentu
in alleporitzadas signoricas,
mustrende ancas chi bestin cun apentu
giarrettieras. Nòmene ch'impreas
atterue pro nàrrer', prus a prestu,
de sas chi carran giarra cun peleas.
Ed est cust'ironia, s'ammonestu
tou a fuer' su chìndalu'e trobeas
idillicas e mìntere su sestu
de una poesia realista
chena prus àrcades abberelados,
pinta da' unu nou puntu 'e vista
subra ingiustiscias, pèrdidos siddados,
faddinas pro sas cales sempre a crista
bascia e sogas in pe semus istados.
Nemmancu in Galusè, bena riente,
si cagliat s'estru tou innovadore
chi dat a cussu logu e a sa zente
sua cussa lutzerra 'e innidore
ch'este s'aura tua differente
pro unu mezus tempus benidore.
Ma si s'iscrier' tou at significu,
est ca a donzunu 'e nois mezoradu
at su seru de se, e de s'afficu
in su crasa pro aer' meledadu
chi isettare no balet riu siccu
si giumpare nde chèrese su 'adu.
Pier Giuseppe Branca - Sassari
28
Cuncursu 2013
A boltas
A boltas bi penso a cale sustanzia
intregat su coro a fagher poesia
cun cale sinzera serena isperanzia
ponimus sos versos in dulche armonia
A boltas s'ierru a boltas beranu
su caldu su frittu su sulu 'e su bentu
s'amigu chi forte t'istringhet sa manu
su ninnidu antigu 'e unu nonnu cuntentu
Su risu divinu 'e una bella pitzinna
s'abbrazzu 'e sa mama chi t'est ispettende
su fogu chi brujat su truncu 'e sa linna
fattende iscaldire sa nonna ninnende
Su giogulu pienu de amore fadadu
in d'unu aposentu pienu 'e allegria
chi paret dai chelu in sa terra faladu
po fagher'in s'anima domo 'e poesia.
Nanni Brundu - Usini
Vìvi da seculi la stòria
Maistòsa è la muntàgna
in un tèmpu silenziòsu
e lu bònu salùtu si guadàgna
chi è un dònu priziòsu,
impunènt i e maistòsa
è in dùgna stagiòni
faèddha ghiudiziòsa
cu li sòi sàgghj rasgiòni,
illu prufùmmu di li fióri
e in mèzzu a li vèldi piànti,
la fèsta ha un ottìmu saòri
e li passòni so tùtti sànti,
cu l’almùnia onèsta e sincèra
in un dùlci sorrìsu,
da la matìna a la sèra.
è in un serènu vìsu
29
Sotziu Peppinu Mereu
Gentìle e diliziòsa
è chìsta impunènti tèrra,
si raccònta priziòsa
in un ambiènti sènza mài ghèrra,
cu la lègghj di lu Divìnu
chi è sevèra, in dùgna momèntu,
prudùci un genuìnu vìnu
da l’òmmu assài cuntèntu
Vìvi da secùli la stòria,
illu ricòldu matùru,
no è mài una nòia
in un sèriu sintimèntu sicùru,
fólti in un carattèri dicìsu
ha vìntu tànti ostàculi,
cu muvimèntu e cu pàssu pricìsu
e sènza dì mài fàuli,
lu bòscu è un bèddhu ciàldinu
in un’etèrna tranquillitài,
è un sicùru camìnu
e a tùtti ospìta cu impalzialitài,
no ha mài cunfìni, nì ostàculi
illi sòi naturàli ségni,
in tùttu l'ànnu fàci bèddhi spittacùli
sènza gràndi impégni.
Riflìtti lu Signòri
in chìstu ambiènti,
cu un sintimèntu piènu d’amòri
e tòcca da levànti a ponènti,
tùtti li passóni
méntri pàssa lu vèntu,
cu immènsa cumprinsiòni
e l'ambiènti è cuntèntu,
in un infinìta emoziòni
chi tòcca li còri,
dapòi di aè ricitàtu un oraziòni
e li passóni no sò mài sòri,
30
Cuncursu 2013
da l' àlba a lu tramòntu
la bòci illu càntu,
dici; un impultànti raccòntu
cu gràndi vàntu,
in una mistìca semplicitài
pà un ambiènti fidèli,
piènu di una toccànti umiltài
e no è mài crudèli.
Anna Buonuomo - Sorso
S'amore meu
In cale tempus, coro, t'appo pertu!
Ti chirco e non t'accatto prenda amada,
No m'ammento però si t'appo vertu,
Si t'appo fattu una mala mirada,
Pustis tantu zirare, rundera sen'e domo
Sa cara tua la cherjo vider como!
Cherjo vider in cara su chi ses,
Ite ses tue chi mi tenes in punzu,
Pares semper in s'oru in mesu 'e pes,
Semper t'intendo e semper a murrunzu,
Ses in fattu, no mi lassas istare,
E mai resesso a t'iscarotzare.
Tzertu sò isballande carchi cosa,
O ti deppo chircare in atter'ue
Non bi ses in neddue,
O bolas tue che i sa mariposa?
Non bi ses e ti vido in cada locu
Che framia ballantzula de 'ocu.
No la poto firmare s'umbra mea
Né s'ischintidda chi criat s'amore.
Derettu mi che ponet in pelea
E luego intendo in intro su dolore.
Chi sia'beru su chi nariat babai
Chi achende goi no ti b'accatto mai?
31
Sotziu Peppinu Mereu
<Dae cada cosa crias un'idea
E de criare no la tzelas mai.
No ses tue, si non ses in pelea
T'appo semper connottu achende gai.
Non deves prus chircare at ‘e sos locos,
Poneti seria baitati intr'e ocros.
Ti connosches aberu, ite ses tue?
Tue ses ocros de abba, conca 'e nue!
Ses chin s'aprettu e non paras in locu
Che framia ballantzula de ocu>.
Cudd'umbra 'e voche intendo, nande nande.
Ma non cumprendo su ch'est pesperande.
Ma una cosa m'at natu bona e crara
< Est intro 'e tene cussa bella cara,
Moveti luego picca su colore,
Pinta derettu sa cara 'e s'amore.>
Sen'aer finitu, finit s'illusìone
Torrat a cumintzare sa cantone.
Semper fidele sò a s'amore meu
Mancari goi mi facat penare.
Crio su chi mi potet cossolare.
S'amore 'e su colore m'est recreu
Cust'arte est amore e peri anneu,
pintande colo custu tempus meu.
Maria Elisa Carrone - Onifai
32
Cuncursu 2013
Unu cappeddu
Mi seu postu unu cappeddu provvisoriu
po no mi sciundi, cun s'acqua ca proiada
niedda chi non s'est frimmada unu momentu
po ses disi, ses nottisi, acqua e bentu
E appostisi de custa scuttulada
a s'improvvisu de proiri s'est frimmau
e in is ogus tuus de jana appu agattau
su sorrisu splendenti chi est torrau
Su tempu bellu chi sighidi a una istruscia
est propriu su chi podis disiggiai:
deu bollu propriu custu de sa vida,
e tronu e lampu non deppinti torrai
Sorridi sempri, chi sa vida est una
e candu arrennegau su chelu est iscuru,
agatta unu cappeddu provvisoriu
po no sbatti sa conca contra a muru
Viro Cau - Fluminimaggiore
Ite incantu
Ite incantu t’est parthiu, ite amore
pro detzider de torrare a cojuare?
Ite ti mancat de ispalimentare?
As provadu donnia gioia e dolore.
Sa libertade chi ti it semper cara
non ti cumparet pius a sa etzesa
cudda chimera de bisu e bellesa
chi alluet una die iscura in giara.
Deo no lu cumprendo su motivu
ma auguro andalas de felicidade,
dies cosidas a ilu ‘e serenidade,
menutos unu pius de s’ateru vivu.
Anna Cidu - Gavoi
33
Sotziu Peppinu Mereu
A Peppinu Mereu
Sun passados Tonara tantos annos
chi s’oiu a sa poesia as suffirmadu
e distintu in sos poetas mannos
l’as tentu in s’Elicona collocadu;
a Mereu sa festa as dedicadu
ca de issu nd’as tentu bramosia
fra sos mastros illustres de una ia
ca cust’arte cun coro at onoradu
in su genere pius unicu che raru
fra sos ateros poetas est nodidu,
de faeddos e limba semper craru
ogni sillaba cun coro at iscandidu;
oe de custa frutta prelibada
chi pro tempus remotu fit in usu
solu calchi azzinnu e non piusu
est isterile e pagu coltivada.
Proite mai o Deus no as sighidu
a criare in su mundu sa zenìa
chi a s’omine ricchesa e armonia
tue casi improvvisu as proibidu?!
Prima chi siat s’era tramontada
e nde nascat una differente,
nois pregamos a Tie, Onnipotente!
a nd’ imbiàre un’atera inforrada;
e Tue sa promissa dees mantenner
ma pro su bene de s’umanidade,
pro su presente e pro su c’at a benner
siat fatta sa Tua voluntade;
e a su comitadu riverente
pro no tenner sa musa immentigada,
chi prosighet cun impignu serènte
e nde fettat che’ custa chentu annadas!!!
Antonio Cubeddu - Seneghe
34
Cuncursu 2013
Paràulas de s'anima
Si de abbèru ses omine de gjudu
dai s'anima bogas sas paràulas
de seru, chi non siana tzaulas,
pro imprabastulos, bistadi mudu.
Si su narrer est nòbile sabiesa,
bene sitzidu, de ischire recatu
de comente runaghe forte fatu
non tìmene tempus, ne bètzesa,
ma sunu de meravitza, su fruttu,
e traessan coro e mente tocca.
Eternas che benàle in sa rocca,
mai ant a frimmare su sucuttu.
E, ndan'a 'essir'a butìu - butìu
dae s'intragna piusu profunda,
acabonu de frommare un'unda
ch'innetède sas antas de su riu.
Appàghende sàbios in cumbutta,
chi ogan dae sa bèrtul'e s'occasu
cuntierras... de antigu romàsu
e sa limba de Mama lassan sutta.
Chi leat custa o cudda semida,
fatende de sas paràulas atzuffos.
Totus ant rejone, ma sena truffos
onz'unu cheret 'incher sa partida.
Fatan sian sas istigas regortas,
intro de su misteru, sas intrannas.
Sapini: sun seguras prellas mannas
si dai sos sardos benin resortas.
E, in s'andèra de su tempus frorin
ilsbrotende... ranulos de istigas,
e de vida sun chìbberas ispigas
e d'ànim'a ànima... mai morin.
Ca sas paràulas pro totus ajudu
sun a zenias chi nde sun eredes.
Antzis ateros non ddi ponzan sos pedes:
sena limba sua, su pòbul'est mudu.
Carmelo Demartis - Paulilatino
35
Sotziu Peppinu Mereu
Su prantu
Appena fora ch'essint ‘e su sinu
sas creaturas s'intendent pranghende
cumente chi siant giai penzende
a su chi ddis riservai su destinu.
Pranghent ca is tittas sun siccadas
a is papettas no intendent gustu
su nutrimentu antigu non fit custu
po cussu i' mammas funti addoloradas.
Pranghent cando cuminciant a cumprendere
chi andare a iscola e si laureare
oppuru andare a su monte a marrare
ca in famiglia non podent ispendere.
Pranghent chi non succedat calchi gherra
ca ddu est su rischiu 'e s'occhiere a pare
solu in s'iscopu de si che pigare
sa cos'angena o unu pramu e terra.
Pranghent massaios e viticoltorese
Cando 'e sa terra no arregollent fruttu
ca una landinada c'a' distruttu
bingias, ortos cun fruttas e frorese.
Pranghent cando s'abba furiosa
faet franare monte e istradone
tando cuminciat sa distruzione
fabbricas domos e dognia cosa.
Pranghent is chi an tentu s'isfortuna
de non podere liggire ne iscriere
arzant is ogos e non podent biere
ne sos isteddos, ne sole ne luna.
Poite Deus non dda tendes sa manu
s'umanidade pone in seguresa
chi non manchet mai pane in mesa
amore e paghe a dogni cristianu.
Antonio Demelas - Atzara
36
Cuncursu 2013
Essinno a Santu Giacu
'Essìnno a santu Giacu
Passanno in Istraccu
Atòbio a Tzìcchedda
"Pares una pitzocchedda"
Mi narat cun afettu.
Fatzo un'ateru trettu
Arribo a sa Ziacrara
Passanno est Marirosa
"Ses frisca che un'orrosa"
Cun pragere mi narat.
Bi' 'e s'erriu 'e su ponte
Mi narat tiu Visconte
"Sempere giovana ses"
Intènno lèbios is pes
Sègudo conca a susu
Tettera che fusu.
Ma sa trotoigàda
Arrìbat a sa fidàda
Lòmpia a santu Giacu:
Bufànno in unu lacu
M'arribat a s'ischina
Sa leppa de Peppina:
Ite ses immetzàda ?
"Arràtza 'e camiàda
Dae meda non ti bidìa
Pentzào non fèsses bia".
Su bresu po su 'antu
Nn'est isparìu de incantu
Bùida seo ibetàda
Che pissùca issopàda.
Francesca Dessì - Tonara
37
Sotziu Peppinu Mereu
Eternidàde
Su tempus no andhes a chircare,
est de umana irventzione.
S'eternidade a la misurare,
non b'at metros de paragone.
S'arcu 'e vida chi s'omine dispone
chin sa morte enit a tzelare.
Onzi misura torrat a sa vida,
s'eternidade no est pessighida.
In s'eternidade onzi cosa,
at motivu de istare,
onzi cosa chi as a chircare
chin su tempus inie riposa.
S'universu chi est puru cosa,
non b'at logu pro lu collocare.
Eternidade e immensidade,
sun discossolu pro s'umanidade.
Su tempus no lu ides no lu tocas
ma in vida as disizu a lu gosare.
Est tottu fattu ene a misurare,
e onzi intentu no lasses a poscas.
Onzi bene chi tue invocas
In tempus as a contivizare.
Si no tempus ti che passas
ma chin sa morte, inoghe tottu lassas.
Gavino Dettori - Anela
38
Cuncursu 2013
Sigu a bandai
Caminu abell’abell’ in su serragu
a manu tenta impari cun s’atóngiu
chene duda peruna
ca de celu sa luna
m’inditat de non timi a s’allióngiu
de s’ierru, ca cosit chene agu!
E sigu a coru prenu in custa crista
finas chi apu arribai a sa basciura
cun su soli ixelendi
e s’umbra ollonghiendi
mudendi de sa carri sa ‘isura
ca calamendu est sa cocorista.
Mi bisu cun sa sposa in beranu
gioghillendi cun issa prenu ’e amori;
e sa luna de prata,
in celu beni sprata,
s’imbóddiat cun su mantu ’e su lugori
finas a candu bessit soberanu
po chi luxat cuntent’in s’artu celu
po dogna creadura de su mundu.
A mimi lass’andai
ca nci bollu arribai
serenu cun su coru verecundu
tot’imbussau cun s’ìnnidu velu!
A cùcuru est prenu custu coru
po is sinzillus passus chi apu fatu
cun amori i alligrìa
cun sa cumpàngia mia
chi, a intibu, prenu eus su pratu
de froris chi donendu sun’ decoru.
Dante Erriu - Silius
39
Sotziu Peppinu Mereu
Sa manu ti do cun fiores
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu,
una man'eo ti do e fiores.
Mi das ancora alenos e premores
e nd'apo proa in sentidos serenos,
premores mi das e ancora alenos
in sentidos serenos nd'apo e proa,
che die noa a coro mi los leo.
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu
ti do, una manu e fiores deo.
Como a sas grascias de sos ojos creo
e sas bellesas tuas ti fentomo,
de sas grascias creo a sos ojos, como
ti fentomo de sas bellesas tuas,
de lughes duas, de oro però.
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu,
una man'eo e fiores ti do.
Accò su sole chi t'est notu, accò
est in saludu e in paghe cun totu,
accò, accò su sole chi t'est notu,
in paghe cun totu est e in saludu,
millu s'agiudu, milla sa fortuna.
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu
deo ti do, fiores e manu, una.
Dies bellas in cara nd'apo in d-una
si mi mustras imprentas che istellas,
in cara nd'apo in d-una dies bellas
che istellas si mi mustras imprentas
a tie tentas che sole 'e beranu.
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu,
flores deo ti do e una manu.
40
Cuncursu 2013
Sas nues in chelu andan a pianu
figuras paren chi sian d'anghèlu,
andan sas nues a pianu in chelu
paren d'anghèlu chi sian figuras
e bonas uras semper nd'as in palas.
Una man'eo ti do e fiores
a tie. Cun su 'entu 'ido in dolu alas.
In pasu como chieta ti falas
e a furu ti nde leo unu 'asu,
como chieta ti falas in pasu
e unu 'asu ti nde leo a furu
ca so seguru, chi non ti nd'ischido.
Una man'eo ti do e fiores.
a tie. In dolu alas cun su 'entu 'ido.
A manu tenta cun tegus m'achido
e ballende ti nde pesas cuntenta,
m'achido cun tegus a manu tenta,
cuntenta ti nde pesas e ballende
ca mi ses dende cun passos apentu.
Una man'eo ti do e fiores.
Cun a tie 'ido alas, su dolu in 'entu.
Afaca t'isto unidu in sentimentu
cun notas e non t’ido mai istraca,
in sentimentu unidu t'isto afaca
e mai istraca non t’ido cun notas
ca las adotas las cantas a mie.
Una man'eo ti do e fiores.
Cun dolu 'ido alas, in su 'entu a tie.
Cun istrinas mi cuntentas sa die
e colores e risos chi presentas
istrinas, cun sa die mi cuntentas
chi presentas, e colores e risos
sempr'as acisos in cara e non solu.
Una man'eo ti do e fiores .
Alas cun su 'entu 'ido, a tie in dolu.
41
Sotziu Peppinu Mereu
Cun fiamas das oras de consolu
e mi sun caras in coro ca m'amas,
das oras de consolu cun fiamas
ca m'amas, e in coro mi sun caras
e semper giaras ti dan isplendores.
A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu,
una man'eo ti do e fiores.
Domenico Angelo Fadda - Thiesi
S’umbra ‘e cust’eressia
Truva su caddu a redina isorta
fala in Sant’Elene a passu lentu
fala currende peri contr’a bentu
arritzati un’iscutta e biaza
ca su tempus s’est fattu solu e paza
e sa zente‘e valore si ch’est morta.
Moffe su passu ti conto unu contu
fala in Urtunnuli a s’Erachinu
chin sa burratza galu prena‘e inu
comente la jughias una ‘orta
in chittu sa cana ‘e attarzu torta
e in palas su fusile sempes prontu
Est meda tempus chi ti ses tudau
caru mannoi in sa losa antica
“ue non frorit achina ne ispica
“ue sos carros non pesana pruere
“ue donz’amistade rue ruere
pranghet s’era prus bella c’at dassau.
Moffe su passu chin sa bramosia
ca m’addurcas sos annos disizaos
caru mannoi ca sos tuos colaos
fin de atteru impastu chin lugura
nessi po pacu ma torra sigura
cudda orza chi trazas de balentia.
Moffe su passu o mundanu anticu
e sonaza cuss’anima in s’aera
lassa lumeras e frammas de chera
42
Cuncursu 2013
e ruca sas campuras de frumentu
peri chin s’arche t’irvetto cuntentu
cando cumprit s’ispica chin su tricu.
T’irvetto settiu in predas de riu
“ue chillian sos arvores’a bentu
“ue s’abba lavat su lamentu
de tottucantas rudes camineras
“ue su tempus pranghet sas aeras
de su balente forte.....e semper biu.
T’irvetto settiu in su pessamentu
de sa vida chi jocat chin sa sorte
de s’anima ch’illargat cada morte
d’amargura traschia e de lamentu.
Tonino Fancello - Dorgali
Sento su chi iscrivo
Iscrivo paraulas de afficu
a su mundhu dèpen dare lucòre
ca in s'anima mea b'at amòre
est custu donu chi mi rendhet riccu.
Bastat un ischintìddha in su còro
po allùghere de s'amore vramma
chi su idzu abbrantzandhe sa mamma
l'amparet issa che prèndha e òro.
M'intendho ventalleri e poèta
tendzo po su mùndhu luche ispèra
serènu iscrivendhe custa séra
s'anima mèa la tendzo masèta.
De su mamèntu custa galanìa
la so gudindhe mi sento cuntentu
su mùndhu lu gudat a annos chèntu
non bos manchet pache e alligria.
Sa salute amicos de sa tèrra
bos mantèndzat òrtes in almunia.
De custa vita sichindhe sa via
torrate pache umbe b'est sa ghèrra.
Candho bos vidites in su camminu
chin amistade dadzibos sa manu
43
Sotziu Peppinu Mereu
gai chi cussu mamèntu galanu
bos miret dae chèlu su divìnu.
Pache, amistade amicu caru
dèpet èssere iscòpu de vita
a sa pessòne siat garantita
po non vennere che bene tròppu raru.
Como zài serro sa poesìa
ca sedzis abbistos po cumprendhere
si s'amore adzis a intèndhere
lu depìtes dare chin almunia.
Bardilio Gaetano Fenu - Galtellì
Is tramas de sa vida
De su passizu fatto riassuntu
e de su tempus pro bi navigare
dae su primu a s'ultimu puntu.
Appena pones pea a camminare
sas bideas non suni tantu jaras,
ca tenes tottu de istudiare;
in s'imensu de sa vida ti acaras
ses curiosu de bier e schire
e manu manu tottucantu imparas.
Cando ti pones poi a costruire
tue a sa fantasia pones mente
crende chi siat fazzile a cumprire,
ma cando chi cominzas veramente
a cumprender sas tramas de sa vida
ca su fagher est tottu differente.
Chi sa fortuna ti faghet guida
e b'hat azudu de sa parte tua
su fruttu faghet bona resessida.
Medita bene non ti les sa fua
ca medas-bortas non balet sa pena
mancari menzus ti parzat sa sua.
In su tragittu ‘e sa vida terrena
si b'hat inciampu tue non t'arrendas
sa die mala gia' torrat serena.
44
Cuncursu 2013
Su chi produis oe, crasa endas,
si has bisonzu acquistas puru
fruttu compridu e su ratu nde tendes.
Preparas cosa ona a su futuru
sempre vivinde in sa bona isperanzia
pro t'intender de tue prus seguru,
ca es de premiare sa costanzia
chi tenes in sa vida cristianu
de cosa bona chilcas s'abbundanzia.
Poi cando chi benis anzianu
ti sezzis unu pagu a riposare
e sa fronte t'appozas in sa manu.
Su c'has fattu proas'a contare
naras s'iscoppu ca non l’as ragiuntu
giunghes sos boes e torras 'are
fin'arrivare a s'ultimu puntu.
Pasquale Frongia - Ortueri
Cumpanzu de bancu
Cumpanzu de bancu...
cumpanzu de libros...
nde tenzo ‘e arregodos...
lizzeru a lezzere...
iscriere e contare...
cun tue ... a fiancu.
Su maistru Francu...
su froccu biancu...
sas trizzas de trigu...
ti tenia po amigu...
e in busciacca... cuadas...
pro tue.. carameglias.
E cando... sas tabellinas
pagu--- istimadas...
ia bene... imparadu...
luntanu... est andadu
s’amigu meu moro...
e m’at mortu su coro.
A sa trempa... unu basu
cun prantu e arrisu...
una pinna de prata
45
Sotziu Peppinu Mereu
chi forte appo istrintu...
bene... arregorta...
e mai b’appo iscrittu.
Ma oe... cun timore...
la cherzo provare...
cumintzat a iscriere
e no l’isco frimare:
Cumpanzu de bancu...
ti biso a fiancu...
su maistru Francu
de S’Elementare...
Ti sigo a penzare...
ti porto in su coro...
proite... proite...
su cumpanzu moro
no podet TORRARE?
Gioconda Giglio - Oristano
Forza paris
Sa boghe animosa 'e "Forza Paris",
de sa Brigata Sassari in trincea,
fi de s'urtimu isforzu cun s'idea
de l'unire s'Italia bene craris.
Ma come sos padanos e comparis
divider la cheren cand'est intrea
cun issos riccos, su restu in pelea
senza trabagliu e senza dinaris.
Manc'unu grazia a sos cumbatentes
chin benin da ritrattos ammentados
mortos, dispersos medas muttilados,
cun sos chi amos connottu viventes.
Comente a nudda non siat servidu
da s'Austria su los aer liberados,
in modu ingratu si sun cumportados,
contras de tottus s'avaru partidu.
46
Cuncursu 2013
De sa Brigata Sassari in onore ,
sas mamas Sardas sighin su piantu,
pro sos chi ruen dae tantu, in tantu ,
cun s'issoro ardimentu e su valore!
Trumbas sonade musica e folclore ,
pro li rendere onore a sa divisa;
ma cun su coro faghide promisa
de cherrer viver'in paghe e amore!
Sighire a morrer pro atteras terras ,
non devet esser sa Sarda cultura;
in su progressu senza s'avventura
devene istare allargu da sas gherras.
Faghende unu tribagliu differente
senz'armas pro vivere in armonia;
de s'amistade in sa terra nadia,
duret s'impignu cun s'amore ardente.
Grazietta Lai - Ovodda
Rusignolu
(preghiera de u' ajaju po sa nettixedda naxia mobadia sa primu dì de beranu ).
Rusignolu, canta po mei custu mangianu,
manda a Deus u' cantu de amori,
canta sa sperantza e su dabori
po sa primu rosa de beranu.
Canta cantu lagrimas mi seu strexiu,
canta po calli frori e’ sa tristura,
canta calli sia' sa mia 'isura
e ita mi nega' su prexiu.
Canta cun coru e de Issu faidì intendi,
ki ddi srebit genti naraddi ca andu deu,
basta' ki issa innoi potzat risplendi.
Mancai non sia' sa propriu cosa,
domandaddi sa cuncambia,
de unu peccadori cun d'una candida rosa.
Aldo Marcis - Villasor
47
Sotziu Peppinu Mereu
A Peppinu Mereu
Peppinu, sese andadu in logu e incantu
ca sa natura umana es fatta gai
a nois nos has lassadu ind'unu piantu
chi de siguru nobb'asciutta mai
Forsis su divinu creatore
este appassionadu de poesia,
e ischinde chi fis'improvvisadore
t'hat giamadu pro fagher "cumpagnia"
Ses andadu a fagher intendere a "tottostrese"
cun rimas, modas e maestria,
su valore de unu poete Tonarese
decantendeli totta sa genia.
Appena potes faghel'ischire a tottu
chi puru in paradisu ses connotu,
e inie tue agattes paghe e gloria
a nois già no bastat sa memoria.
Es propriu eru chi de s'omine ogni cosa
l'apprezzamus adaghi ch'este intro a una losa.
Giuanne Pedru Marras - Sassari
Tempu chi m'affliggi
Cantu tempu dunosa
chi s'è da lu me cori disigiadda,
la dì m'è tulmintosa
di malumori passu la nutadda,
la dì m'è tulmintosa
chi no t'aggjiu viginu, amadda rosa.
Dì e notti ti pensu
e passu lu me tempu tribuladdu,
cant'è lu mari immensu
lu bè chi vulìa e taggjiu amaddu,
cant'è lu mari immensu
era l'amori meu in chissu sensu,
Pa lu suffrì mi dai
un pogu di cunfoltu e di spiranza,
no n'hai cariddai
48
Cuncursu 2013
pa lu tulmentu di la lontananza,
no n'hai cariddài
lu tempu scurri e tu no torri mai.
Lu tempu è a scurriddura
che un solcu d'eva chi sinn'and' a mari,
tu se la me pintura
ma lu destinu no ci aun'impari
tu se la me pintura
ma tuttu m'è vileno e no dulciura.
L'amori m'è vilenu
e dugn'eva mi pari pogu chiara,
drumimmi i lu to senu
m'è lu disigiu una cosa cara.
Drumimm' lu to senu
lu cori di firiddi n'è pienu.
Firiddi n'ha lu cori
e cun difficultai li suppoltu
cun pena e cun dulori.
Mi manchi tu a dammi lu confoltu,
cun pena e cun dulori
dugna tramontu cala e si ni mori.
Dugna tramontu cala
aspettu a volti lu chiaru di luna,
candu è notti mala
invocu a edda p'avenni fultuna.
Candu è notti mala
mancu m'ascolta, truvva e si gi fala
Pur'edda si gi avvia
laghendimi a lu bugiu e senz'afficcu
in chilta poesia,
mi polta a sbattulammi in dugna biccu.
In chista poesia
turraddu m'ha lu tempu chi gudia.
Domenico Mela - Castelsardo
49
Sotziu Peppinu Mereu
Passizadas
Fintzas a Manielle, passizadas,
cun amigos sas notes de incantu
imbaraimis in arcanu arrejonu,
e intendimis càntigu e consonu
de cumpagnias, bellas serenadas
chi d’atesu isterrian pro ispantu,
in s’aera de istellas unu mantu
allegrian cun sa luna onzi sonu
de madrigales boghes atonadas.
Tratenimis su tantu caminare
predinde cale Pàride costoidu
agurende fit su bonu reposu ,
a sa donosa su probanu isposu
cun cambas li nariat de l’amare
ispalghinde sa ‘oghe a s’infinidu,
promitinde suav’e caldu nidu
non frenaiat su càntigu carosu.
Nois passos poninde, a cummentare.
Inrughimis cun sa zente anziana,
tantu incuriosida de s’andera
pro cumparare s’alloradu ammentu,
pro ischire si tantu sentimentu
mantesu aiat bia sa funtana
o si cambiada fit sa manera,
si ‘irde ancora fit sa caminera
che-i s’insoro, s’antigu momentu!
Nois de narrer, med’aimis gana.
Atreghimis in sa carrela antìga
in acisas oras de notes caldas
in fatos de s’anzenu cotulados;
arrejonos de cumpanzos impignados,
in discussu ‘e tzieddas, chentza briga,
s’intennian fintzas a oras taldas,
ispiccaian chistiones ispavaldas
de-i cuddos piùs ismalisciados
cun boghe abilina e sa die in riga.
A sa lughe ‘e su sole in s’avreschida,
50
Cuncursu 2013
onz’isteddu s’aera aiat regoltu
e nois reccuinde in su caminu.
Passos e ciaciaradas ap'in sinu
cumpanzos a betzesa onzi ‘essida
ca in s’intragna mia an fatu poltu
meravizas ch’in su coro ap'acoltu
ca mi dan biadia de continu.
Passizadas, deliscias de sa vida.
Gianni Melas - Bonorva
Cunfirma
Ti castiu a cua a cua fillu,
ti biu e t'orbetu de tesu,
ses artu e ses bellu ke lillu,
su fueddu m'abarrara a mesu.
Ses cresciu, ses forti a ti biri
ses prontu a bolai de su niu,
sa gratzia ki ses po arriciri
ti fatzat prus bonu e atriviu.
Ti miru e ti liggiu in su coru
amanciau de su primu dolori
ma tui cussu mossiu 'e caloru
ddu portas in pettus cun onori.
E candu in s'altari froriu
dudosu as a ponni sa cara
po arriciri sa santa bussinara
ke meli ti caliri in coru afrigiu
sa promitentza mia prus nodida
ti bollu stimai po tottu sa vida.
Marino Melis - Guspini
51
Sotziu Peppinu Mereu
A boghe lena
Canto, a boghe lena ma canto.
Canto sa vida, s'amore, sa paghe,
sa terra mia de su nuraghe.
Canto mare istellas e luna
ch'in chelu riet in sa notte bella,
lughente comente una perla.
Canto bellasas, ricchesas, onores,
timores, errores de ogni zenia,
riccos valores de sa zente mia.
Canto cun pasida 'oghe galana
s'immagine amada de sa Sardigna,
mamma ch’adoro, nde so fidza digna.
Canto s'abreschida jara 'e su die,
s occasu 'e su sole, a palas de montes
biancos de nie.
Canto e vivo serena, ca tenzo a tie
inserrad'in coro, s'ammentu nd'onoro,
ti penso ogni die.
Salvatorica Miscali - Macomer
Ammentos
Tristos ammentos cun ranchidas penas
chi sos de su tempus non cantzellas
faghen siccare sas bundantes venas.
Chircande de badas sas dies novellas
in custa vida de marguras prenas
chena tennere acculiu ne pasu.
De currere in froridas camineras
carchi orta ti paret persuasu
ca non has tentu in vida dies bellas.
Ti andat mentzus de comente isperas
cando abberu sa sorte ti est amiga
si ti hat sinnadu sas tuas anderas.
S'esistentzia dae sa naschida
in su colare tuo, fioridas
lassat montes, baddes e costeras.
52
Cuncursu 2013
Est che barca in mare tempestosu
no hat remu ne fortza pro remare
cando passat sa vida chentza gosu.
Est che unu relittu intro e mare
ca sas undas li paren piedosas
isettat sa tempesta a si placare.
Nd'enit una prus impetuosa
chircat d'ontzi cosa a s'afferrare
paret chi lu depat annegare.
Ma non si arrendet, debadas peleada,
s'ischit, sa vida est fatta pro gherrare,
bastat de li cumprendere sa mendea.
Non balet arrebentu e si leare
e non tenzas de nudda bramosia
er gai e non la podes cambiare.
No chirches mai 'e fagher balentia
ti cumbenit de ti accunnortare
chircande cardu, agattas biddia.
Cando lu ies in sa ia colare
abellu abellu, a pes tratza tratza
ti paret nande sa pregadoria.
Diat cherrer pius lestru caminare
a murru a terra cun timidoria
ma non lu cheret su passu frimmare.
Paret chi fattu tzuttat un'arpia
a farche in manu pro nde lu messare.
Chircat de si podere accansare,
s'anima est prena de malinconia,
comente faghet a si consolare!
Sos annos ponen sempre marrania
Cand' est accurtzu cun sa pitzinnia
chircande ebbadas de si adattare.
E cando podet mustrat galania
pro non lu iere si faghet batzeccu
c'hat unu lampione mal'andadu.
53
Sotziu Peppinu Mereu
Cando s'ammentat su tempus coladu
sa etzesa li faghet tzirinbeccu
como chi est meda istasiadu.
Hat resone 'e si leare s'imbelleccu
hat pagu cabu ca est in disusu
tenet s'istamene ma non tenet fusu!!
Antonico Motzo - Bolotana
Bae
Bae, poeta, impara
da ue 'e poesia b'at iscola
cuminzes da Tonara,
sa idda 'e sa castanza e sa nunzola.
In Galusé t'imbara
e de cuss'abba frisca ti consola.
Nd'as aer ingranzeu
si buffas ue at buffadu Mereu.
A su cantaru netu
chi di-e note murmurat continu,
pregunta cun rispetu
comente andadu est su sou destinu.
Solu issu su segretu
ischit de sos trumentos de Peppinu:
ca lagrimas amaras
mischiaiat in sas abbas giaras.
Li preguntas de Lia,
chi de-i cussu logu fut sa prama.
L'at nadu in poesia
Peppinu, dande a issa onor' e fama,
ma l'ischit iss' ebbia
comente ardida est cuss'antiga trama:
cuss'istoria arcana
est costoida in sa frisca funtana.
Pustis piga a su monte
a ti godìre cuss'incantu raru.
Aritzo ides de fronte
e Desulo, sa idda 'e Montanaru.
Ma solu s'orizzonte
54
Cuncursu 2013
nd'ammira: lassa inie chercu e laru.
Simmai, una talea
da s'arbul' 'e Mereu nde la lea.
Una talea solu
nd''ati a la piantare in s'ortu meu:
at a crescher a bolu
comente inoghe creschet s'ardureu:
e carchi rusignolu
a dagh'est manna: mutos de recreu
at a cantare inie
e chissà chi nde cundat puru a mie.
Salvatore Murgia - Macomer
Sa dignidade
Sa dignidade vestit a fitianu
in maneras, faeddu e achinzu
e no hat mai bisonzu 'e alluminzu
po la poter mirare in pranta 'e manu.
Abortas est po naschitoriu arcanu
chi eretat su lumene e s'istinzu,
atteras vortas essit in urdinzu
e in recamos de su accher galanu.
Es bella in ierru e in beranu,
in mamentos de gosu o pistichinzu,
a mala temporata e a solianu:
issa es gai e mancu pisinzu!
Ma cando, po disinnu umanu
po dinare e po ingurtunia,
si ponet cussu ene in baratia
sa dinnidade si leat fulanu.
Sa mama 'e s'onestade abarrat pria
preyonera in filu 'e taddaranu
e chie l'aiat la sonniat imbanu
intro malu passare e vilitia:
non prus mere, yuariu, nè vardianu
de un'iscusoriu pertu in titulia!
Salvatore Nanni - Orosei
55
Sotziu Peppinu Mereu
Chie es cuntentu?
Da nue in nue, cun alas de bentu
Curret su pensamentu a s'infinidu,
Supra de un'isteddu a fagher nidu,
Pro mirare su mundu bene attentu.
E da custas alturas in s'aera
Chirco sa manera cun sa vista.
De osservare zente allirga e trista.
Chi vivet cun sos sognos de s'ispera.
De l'agattare sa felicidade
Chi in tott'ue andana chircande;
Ma naschene e morini isperande
Cosas chi non be sunu in realtade.
Mancu deus dinare e su sant'oro.
Chi che furan su coro a tottugantos;
Comporandesi onores e vantos
Lis cumpiaghen sas bramas issoro.
Pustis c'abbrancat su chi l’este a manu
Non podet cumpletare sa faina,
Ca improvisa arribat sa ruina
De donzi forza lassandelu orfanu.
Tando cuddu proerzu nos ammentada
D'ite siat s'umana vanidade
Chi non balet ricchesa o povertade
Ca godit solu chie s'accuntentada!
Gai torro da s'isteddu a sa nue.
Poi che falo a terra cun su bentu,
Pro iscultare s'umanu lamentu
De sa zente chi b’at a pesa e rue.
Francesco Noli - Ovodda
56
Cuncursu 2013
Sos fiores nos narana
Si paramos s'orija a s'arrejonu,
chi faghene in sos campos sos fiores,
cand'un'infinidade de colores
de meravizas nos offerin in donu.
In limba issoro tratan de s'incantu,
ch'imbriagan sos sensos de profumos,
ma paret timan sas framas e fumios
chi sun sinzale de luttu e piantu.
E chie non l'intendet su lamentu,
cand'allughen sos fogos sos Nerones?
cand'ischintiddas de malediziones
fin'a su Chelu artian cun su bentu.
Cando de dare vantos hat disizu
s'ispasimante narada a s'isposa :
chi es bella comente a una rosa;
issa rispondet: tue ses che lizu !
Faghendeli visita a s'amorada,
unu mazzu 'e fiores li cunsigna
cun gentilesa e in manera digna
sa bellesa pro essere esaltada .
Donare frores a sa persona cara,
s'usat in su dolore e s'allegria
gai pro su nadale e s'agonia
cun sos fiores s'istima declara.
Ca sos fiores dan sa zusta idea
de su mannu e profundu sentimentu
gai issos intrande in argumentu
connoschen su cuntentu e sa pelea.
Sillabas de profumu e de colore
arrichin s'arte cun sa fantasia
dende a sas cosas preziu e armonia
ca est simbulu 'e paghe e de amore
Si segamos su velu ‘e s'ignoranza,
e s'orija paramos a sos sonos,
naran sos fiores d'esser pius bonos
pro vivere in amore e fratellanza.
Giovanni Noli - Ovodda
57
Sotziu Peppinu Mereu
In memoria d’una pizzinna
Riposat dae tempus sutta terra e nemos s'ammentat
prus de issa chi non hat godidu sas rosas de sa pizzinnia
Giovan'ancor'in s'aurora 'e sa vida,
a seichi annos si ch'est annada,
dae una crudele maladìa consumida,
sa pizzinna prus bella e ammirada
de tottus sas 'eminas de s'edade mia.
Sa gioia 'e viver si li leghiat in cara,
colann'in sa carrer'issa l'adornaìat,
semper haiat su sorrisu in sas laras,
chie l'avvcinaiat sinn'innamoraiat.
Ma dop'est arrivada a s'improvvisu
una funesta e inaspettada maladìa
a che furare pro semper su sorrisu
dae cussu bellu e immaculadu visu,
chi tantos giovanos haiat incantadu.
Chin corazzu sa prov'hat affrontadu
chi su destinu pro iss' haiat decisu.
Istracca, in su liminarju 'e sa morte,
cando dae sa vida si 'i t dispedinne,
a sa mama :"Gullimi soe morinne!"hat nadu. E issa l'hat istrinta 'orte.
Cand'hat esaladu s'ultimu respiru,
in su pettu sos brazzos l'hat cumpostu,
su crucifìssu in sas manos l'hat postu,
e tando hat piantu chin lagrimas a rìu.
Si ch'est annada una die de atonzu
cando sas rondinellas 'in partidas,
e in s'intristìda terra, d'abba assidida,
'alaian dae chelu lagrimas a 'ilonzu.
Nicolò Pala - Orune
58
Cuncursu 2013
Istellas
Candu sa noti fúrriat su serenu
s’incrarant in su celu is istellas
ornamentu de is sacras cappellas
is mallus sentidus ponint a frenu
tandu est s’ora de fai su prenu
de intentzionis e òperas bellas.
A color’ ‘e prata sa luna est bessia
e a faci manna s’est fata presumia.
Sa not’istellada imprassat su mundu
e dhu imbussat che manta ricamada
cust’òpera Deus si dhat lassada
po si dha pretziai fintzas a fundu
cun s’animu prexau e a ballu tundu
torraus a Deus sa ringraziada.
A color’ ‘e prata sa luna bessia est
e a faci manna presumia s’est fata.
A celu mandaus bonus sentimentus
sa sorti afidaus a sa bona istella
personas allenas o de sa parentella
su celu fatzat a totus cuntentus
de sa tristura cancellit is momentus
benedìt’arribit sa mellus novella.
Sa luna est bessia a color’ e prata
e a faci manna presumia s’est fata
Is personas chi portu in su coru
a is istellas po bellesa paragonu
totu s’amori chi tengiu dh’is donu
ca mi prèziant sa fida prus de s’oru
de sterri custu cantu mi onoru
e a s’incant’ e su celu m’abbandonu.
A color’ e prata sa luna est bessia
e a faci manna s’est fata presumia
Marco Pani - Orroli
59
Sotziu Peppinu Mereu
Ervuzzu
Appara arrehapra hapricheddu
ammenta mammaluca graminzone
benale ungra e s’enucreddu
erva lattosa beda gurtezone
cirielle lampazzu simbuledda
su lardu su hazau s’avisedda
po aggualare bene sa padedda
azunghimus unu pahu de pistizzone.
A pustis mandihande hun resone
pane fresa puru l’infundimus
gai che vinimus sa histione
un d’unu abrenu hene paragone.
Marisa Pinna - Gavoi
Onoramus su connotu
Già nd'aiat rejone Gavinu
chi grae nde leaiat apretu,
ca 'idiat coment''e su terrinu
nde faghiant àter'abusu 'eretu.
Che canes a moltolzu, a murr'in sinu
c'aiant bilgonza 'e su profetu.
Serrendesi su chi non fit s'issoro
ant pèrdidu cuddu pag''e decoro!
Pro sèculos oppressos no est bastante
pro atatare cussos budegones,
cheriant puru sas tancas, in s'istante
chi fint perdende transas e iratones.
Su re puru, chi già fit importante
mandadu lis at duos pregones
e sos abusos bi lis at proibidos
a cussos chi fint che canes soridos!
60
Cuncursu 2013
Ma sos fizos de custa terr'amada,
dae annos aiant fatu gherra,
pro liberare onzi sard'incontrada,
ca fint dignos de custa bona terra.
Sa lota pius giusta ant declarada
pro nde finire onzi cuntierra.
Ant comintzadu dae Castedd'in susu,
pro chi tirannos non si nd''idat piusu!
Ant primu resistidu a sos frantzesos,
ca guvernantes fint solu pupatzos,
baliant pagu cussos piemontesos
e che los ant bogados che istratzos,
frundidos e in carena ofesos
cun risu dae totu sos istatzos.
Ma sos pius malos los aiant ancora,
ma 'e los catzare fit bènnida s'ora!
In chelu s''idiant àteros signos,
signales de istòria pius digna,
ca 'e bona libertade fint dignos
sos fizos totu, de mama Sardigna.
De los bogare, lead'aiant impignos,
ca cussa già fit mala gramigna:
de feudatàrios e parassitas gai
in terra nostra chi non si nd''idat mai!
Sa libertade nos ant conchistada,
a costu de martirios e dolores:
fit lota dura in donz’incontrada
inue pariant bincher sos mortòres,
ma posca s'istoria est giambada
e sos eroes ant bintu cun valores.
E como...si onore lis cherimus rèndere,
sa libertade devimus difèndere!
Salvatore Pinna - Cargeghe
61
Sotziu Peppinu Mereu
A bolu
(A s'amìgu presoneri)
Si possibil'esseret che puzone
in dies prus nostalgicas e malas,
dio a bolu ispargher sas alas,
bisita pro ti fagher in presone.
E una vorta in cue, de siguru,
non dia trascurare, crede a mie,
de intregare sas alas a tie,
pro poderes bolare tue puru!
In libertade, chene impedimentu,
a unu bolu, chene ti firmare,
atraessande chelu, terra e mare
fin'a sa vista de su Gennargentu.
Passande tra Sa Serra e S'Ortobene
sa prima sosta faghende in Nuoro,
ca isetende b'at prus d'unu coro,
chi palpitat e tocheddat pro tene.
Abandonad'in bratzos de s'amada
columba ch'est in ansia e in pena,
isetende de bider sa cadena
chi sos bratzos ti ligat, istruncada!
Godidi sos carignos e cuntentu,
de amigos, parentes e bighinos,
chene jugher in s'oru sos buzinos
chi di controllan cada movimentu.
E ite menzus? Essire a passizu
da Santu Predu a Biamajore,
una bisita a su Redentore,
in cumpanzia de muzere e fizu?
Dai Sa Soledade a Istirìtta
e da Mariafrunza a Capparedda
cudda chi Ciusa, Satta chin Deledda
l'an iscolpida, cantada, descrita!
O si su bolu cheres allargare
da Baddemanna passende in Locoe
62
Cuncursu 2013
a Caspiri, Zarinu e Minnimoe,
a Sirilò, Fumai e a Ormare.
Dai Gorroppu finas a Sa Pruna,
Corrasi, Goddorè e Osposìdda,
ue su romasinu chin s'armidda
faghen innamorare sol'e luna.
logos de meravizas e incantos,
su silentziu bi regnat sovranu,
in ierru, ma, cand'enit beranu,
est totu nuscos, colores e cantos.
Como solu sos rios e trainos,
truncana sa mudesa 'e sa foresta,
a mesu marthu cuminzat sa festa,
e den parrer olimpicos giardinos.
Sa gardulina si pesat a bolu,
a pibìos chin s'anima gemella,
su cucu puru, chin sa turturella
faghen tenore chin su rusignolu.
Fit istada una bella balentia,
si totu si poderat averare,
ma, si mancan sas alas pro bolare
bolamos solu chin sa fantasia.
Pedo iscusa si tropu ap'ischidadu
totu sos tuos disizos e bramas,
cosas e logos, sa zente chi amas,
t'apo solu sa gana pilisadu.
Ma non perdas s'ispera! So siguru!
E t'auguro no meda lontanu,
chi su sardu, disizadu beranu,
arribet cantu prima pro te puru.
E chin cust'auguriu concludo,
istadi bene, mantenedi sanu,
ti che mand'una fort'istrint'e manu
e chin totu sa tropa ti saludo.
Giovanni Pira - Orgosolo
63
Sotziu Peppinu Mereu
Jagas
Jagas serradas a friscu e cadena
a difender cussolzas e terrinos
da su disizu 'e totus sos bighinos,
immandrande recatos e pasturas
inghiriados da altas crisuras,
foras da 'ogni mala ojada anzena.
Ite b'at aer in cussos poderes?
Ite dent costoire cussos tretos?
Cosas de importu, fortzis, o segretos
de antigu valore... o bundantzias,
illusiones, disignos, isperantzias...
o a fagher cumprender chi b'at meres?
Jagas serradas, logos afriscados
comente sos chi tancant sas campagnas,
finamentas in sas malas intragnas,
in sos peus istintos odiosos,
in sos coros arestes, fritarosos,
presumidos e bene alluchetados.
Jagas chi no' s'iscanzant a s'afetu,
a sos bonos disignos non si rendent,
si cuntentant gasie e si'endent
a cuddu malu tentadore feu
ue agatant su mezus recreu
pro s'allegria insoro e pro diletu.
Aberide sas jagas a s'amore,
jagas sena cadena e sena friscu,
(comente prèigat su Paba Frantziscu)
a su perdonu, a s'umilidade,
aberide a dogni sorre e frade
in oras de bisonzu e de dolore.
Cando tue puru ti nd'istragas
t'istracas de aberrer e serrare:
at esser tempus de nde las leare
e tenner liberadu 'ogni chizone
pro non che "ruer in tentatzione".
Mancari sient abertas... semper jagas!
Antonio Piras – Scano Montiferro
64
Cuncursu 2013
Albalonga
O Tonara , ses che unu monumentu,
esposta a su nie e su entu;
faghes sa parte de su leone,
cun sa produzione de su torrone;
o Tonara in sas antigasa istradasa
si intendet su profumu de sas seadasa;
oe onorasa a Peppinu Mereu,
unu talentu de su divinu deusu.
Deo alunnu e tue professore,
Che acculturasa s’umanidade;
Spiegamie chi esti s’inventore
De custu tempusu senza una edade;
naramie cale esti su colore
de sa salude e de sa libertade;
si tenese impegnada sa memoria
lu chilcu in s’archiviu de s’istoria.
Sa rivoluzione americana
at cambiadu s’ordine sociale;
Ominese de diversu colore
Tenente dirittoso ugualese;
Sa libertade e sa dignidade
Sunu duoso dirittoso naturalese;
Esti iscrittu in su tribunale
Sa lei esti po tottusu uguale.
Pensa a s’Italia de su risorgimentu
Sa libertade esti unu sentimentu;
unu turmentu sa repressioni
ordinada de s’autoridade;
Su sentimentu de sa libertade
non tenede né colore né edade
este unu dirittu universale
appartenede a tottusu uguale.
Sa Sardigna e sos suoso nuraghese
Sunu patrimoniu de s’umanidade.
Pensa a sos antigoso sardoso genialese:
barba, berritta, fusile e cambalese
65
Sotziu Peppinu Mereu
anti iscrittu sos libroso de s’istoria,
po tramandare a nosu sa memoria.
Pensa a sos sardoso de ognia edade
Mortos in sa gherra po sa libertade.
Mamma Sardigna onora sos fizoso
Emigradoso in terra straniera;
Argentina, Ispagna, Portogallu
Emigradoso chilchende trivagliu;
O Sardigna bessinde de su grovigliu
Inventa trivagliu po tottu sos fizoso.
S’identidadi sarda e sa cultura
Lu trasmittidi su gene in natura.
O Sardigna terra de is nuraghes
De s’antigu gallegiasa in su mari
De tradizione populari
Profumu de mirtu e de libertadi;
o Sardigna terra de migranti
usasa su sole comente abbronzanti
o Sardigna sese sa suprema,
quattro moroso tenese po istema.
Lassa liberu su sentimentu
Bolare in chelu cun sa fantasia;
Senza istradasa né ferrovia
Attraversada da s’universu in armonia;
Issu esti comente su talentu
Invisibile comente su entu;
Issu est sempri in libertade
In sa lughe e in s’oscuridade.
Serenu est su chelu custu die
E sa notte brillana sas istellasa;
Sa luna si riflettede in su mare
Brillana sas istellasa in s’oscuridade.
A s’orizzonte s’istella polare
Brillada in chelu sa notte de natale
De millenniusu est sempri uguale
Bona diasa e felice natale.
66
Cuncursu 2013
S’atteru die fu s’era de su nuraghe
Oe semusu in s’era digitale;
Pared’inchelu unu terremotu
De su passadu at cancelladu tottu.
Sa terra in motu ierru e istade
Illuminada de sa lughe solare;
Manda a deusu una preghiera
Po su splendore de custa noa era.
Ti vattu unu sondaggiu culturale
Unu teste de scienza generale;
Poite sa luna est diversa de su sole
Tene sa lughe e non tene calore?
Poite su notte est diversa de su die
In s’oscuridade est frittu che su nie;
Poite in tottusu s’ominese de s’umanidade
Non bindi sunu duoso ugualese ?
Poite su die moridi minore
Senza s’assistenza de su dottore
Naschidi a manzanu a oriente
E moridi a su seru a ponente
Faghide una vida de signore
A tottu vida riscaldadu de su sole
Non biese unu die cun sos affannoso
Po narrere custu die a chent’ annos.
Faghese su professore po diletu
Non donasa importanza a su talentu
Nara cal’e' su gene universale
Che faghede s’ominese disugualese
Nara cal’est su gene in sa natura
Lu faghede diversoso de istatura
Naramie chi este su pittore
Che faghede s’ominese diversu colore.
De minore in mesu a su tormentu
Supportendu su nie e su entu
Infustu e tremolante in su scuriu
Che puzone senza pinna in su niu
A s’isbaragliu senza una guida
67
Sotziu Peppinu Mereu
Chilchendeni s’istrada de sa vida
Cun s’isperanza de non faghere isbagli oso
Portende altu s’onore de sos sardoso
A digasette annoso de edade
Solu cun sa mia libertade
Appu trivagliadu ierru e istade.
Po mantennere integra s’onestade
A mie su deusu l’at cunfidadu
Portu s’anima pulida de su pecadu
De s’altu chelu mi faghe su sorrisu
S’anima mia andada in paradisu.
In sa frontiera de perlustrazione
Fende unu giru de ispezione
In s’oscuridade cun sa lughe de is istellas
M’impone s’alt una sentinella
Mi puntada su faru de s’altu in bassu
Mi tene firmu in mesu su ghiacciu
Pensu a s’esperienza giovanile
Ma portu ispianadu unu fusile.
Su coru meu est comente unu briganti,
candu ormu, faghede su latitanti;
issu est sempere innamoradu,
de sa nobile vida chi at passadu;
sabba e su entu non l’at cancelladu,
lu portu in sa pedde istampadu;
s’esperienza mi faghede de guida,
in su periculu mi at salvadu sa vida.
S’omin este sa struttura originale
Fotocopia de unu animale
Testadu at s’universidade
Pubblicadu in sa gazzetta ufficiale
L'ana giamadu genere umanu
Este su risultadu darwinianu
Narana sa selezioni speciale
S’omine discendente de sos animalese
Narana s’omine sia cosa normale
Su parentadu cun sos animalese
68
Cuncursu 2013
A s’universidade de Bologna
Narana chi lu porta sa cicogna
In su vangelu est iscrittu de peusu
Nendu de argilla l’at fattu deusu
Deo pensu in piena libertade
Naschide de rapportu sessuale
Candu morisi s’anima in chelu
L’ospitada deusu in sa sua dimora
In campusantu aintru de una cascia
Carreggiana su restu de sa carcassa
Tene rispettu de sos individuoso
Chi a manzanu mancana sos respiroso
Porta rispettu de sa dignitade
De chi riposada in s’eternidade
Candu finisi sa vida terrena
non tenese turmentu de dolore
bolasa in chelu comente vapore
non tenese ne forma ne colore
ses felice in ogni momentu
bolasa in chelu impari cun su entu
bivisi in chelu cun totu su splendore
illuminadu de sa lughe de su sole
Giovanni Antonio Pisanu - Tertenìa
Macchioris de fogheri
Passat beranu, s'ingroghit su sartu
che lori scabiddau in sa pranura
tott'indorau superbu m'e' cumpartu,
Send-in-istadi - avanzat sa calura
cun bentu 'e fogu torrat sollioni
chi de siccori sterrit sa natura;
Po essir'esca pronta de atzizzoni
mentris crexit in s'animu timori,
scetti a biri fumu 'e fogadoni...
O pampa 'e fogu alluta po arrori
de crueli soggettu pretocau
sene perunu sensu o sabiori.
69
Sotziu Peppinu Mereu
Chissai de cancunu cumandau
po ndi carbonitzai s'ambienti
fadendumì 'sfollai s'abitau,
Comenti a Neroni incoscienti
ponendi fogu in donnia dimora
impari a Lutziferru su dementi;
C'at abruxau bellesas de sa flora
send'eremigu in terra - trasseri andat ponendi fogu a dogni-ora,
Avvesau in s'inferru che fogheri
de mal-intragnas prenu de intrigu,
in s'àiri nci bessat feri feri...
Ca sind'at meritau su castigu,
assumancu podeus respirai
bentu de vida paladinu amigu,
E finarmenti in paxi asseliai
finzes is pilloneddus in su niu
po sighir-in natura a procreai;
Dogn-animali chi si-nc'est fuiu
torrit in zona sua speranzosu
ca parit chi Neroni siat pentiu.
Torrit su sartu che prima boscosu
po no sunfriri penas de su fogu
bivendi su 'eranu prenu 'e gosu,
De allegria si fetzat isfogu
in giardinus frorius de amenu
a-sa facc'e fogheri sculajogu;
Si messit torra 'spigas de serenu.
Vincenzo Piu - Nurri
70
Cuncursu 2013
Raccumandadas e raccumandaos
Oe l’apo nadu a mama:
“Ja la tenzo sa sorte!
Pro mime est menzus morte
de custa vida grama!”
E issa a mie:”E is donos?
Salude paca, est beru,
ma un animu sinzeru,
duas laureas et decoros!”
“Oi mama, ite ses nande?
- li naro tando jeoja l’ischis su chi creo:
ca solu terra e lande
(sas de Nanneddu meu)
podimus manicare!
Chie amat literare
-est seguru che a Deunon de juchet fortuna.
Tue l’ischis ca in su mundu
si badias peri a fundu
-est craru che sa lunadottores e inzennieris
tenen un avvenire:
est facile a l’ischire.
Non morican paperis
coment’achimus nois
chircande una risposta.
Andamus a sa posta
-bidies finzas boischis sas raccomandadas
pro acatare postu
ma paret ca su nostru
isforzu est in debadas.
Non b’amus intzertau
sa parabula justa:
71
Sotziu Peppinu Mereu
ancu m’idan iffusta,
est su raccomandau
chi acatat su triballu!
Toccat a ciambare
manera ‘e faeddare
pro torrare in ballu!
Fortuna c’apo tentu
de prima pitzinnia
d’acher de conca mia
sa gana e su talentu.
E tando ap’abarrare
fintzas disoccupada
ma dignitade amada
mai m’ana a leare”.
Manuela Polli - Sorgono
In memòria
Frinas sanas, lizeras
ndi imbatin a bidda
nuscos de monte, retumbos , tintinnu
boghes chi paren veras
e bogan ischintidda
che preda sitzili, lassende sinnu
in tempus e in logu.
Netu segan s’arrogu
de pulpa e de ossu, solu a su tzinnu.
Sos versos tuos , bios
sunt ancora , prenos de fortza e brios.
Lestru movo su pè
pro faghere bisita
ca m’as tocadu coro e sentidu
a sa ‘e Galusè
meraculosa e frita .
A cussas abbas mi frito asuridu
pro tenner proe tantu
comente a su santu
sou s’invocat unu malaidu.
72
Cuncursu 2013
In sos tuos muntones
bido de oe ispinditas persones.
Mudat pilu matzone
ma non perdet sas trassas.
Custu mundu est prenu de ingannia
disocupatzione
males e milli tassas
cun poberesas de donzi zenia.
Disisperu e anneu
in su pòpulu intreu.
Pesa Peppinu, e che una ia
betta-che una boghe
zente che atie bi servit inoghe.
E un’ adderetada
sa forza ‘e su faeddu
a sos guvernantes lis potat dare
e seghet che ispada
su malu in cherveddu.
Ch’ in bonu, su mundu potat mudare.
Gilberto Porru - Genoni
Beridade
Si est beru ka ddu i funtis,
tantus Deus in su kellu,
commenti fais a kannoski
cussu mau dde i cussu bellu?
in donnia currungo'i
de mundu nd’anti fattu
marrius e brabudus, giangallo'is;
pittius, abrabiaus e grassus.
onziunu cu i novellas
de sa ' mpromittia terra
'u logu for' e gherra
..ne tzaraccus ne nobillesas!
..ma sa natura kere
s'iskin'a l' incrubare
po arragoller sos fruttos,
73
Sotziu Peppinu Mereu
marrare e fare sruccos
no nd'appodera Deus
ne marr'e ne marro’i
a skina'ncrubada seus
..a banda de i mandro’is
cussus fainti missas
cummandanta in sa gherra
manitzan sas provvistas
e nosu...a cara'n terra
cun sa skia segada
e c u' is cambas grais
in pru s'annada maba
...e contus de arrantzai
e cussa cria bella
de fizzus e nabodis
tottus a marrai sa terra
pagus bessius dattoris
sa beridad'e' custa:
...matessi e' sempir' issa
'nki marrad'e dagollada
..ki ' n peddi sua s'ingrassada
cun tantus Deus Cannottus
e atturus Minores
tzaraccus.. ancora seus,
..e ancora ddu at sannores
e candu mortus seus
tottus a sutt' e terra
de i gremmisi pappaus
po lassai custa perra
de mundu ki si toccada
a cussentzia pullia
si ti dda ses passada
a pesai cussa cria
..o bestid' a preidu
ma cun sa matza prena
in terra riveridu
74
Cuncursu 2013
comm'arriba sa pena,
o kalki generale
in battalla famosu
dde gremmes infernales
comm'e spruppau a mossu !
e cussos possidentes
k'isfidan s'orizzonte
cun giardinus e tancas
a daretta teint' e a manca
. . . i n pedd'e s'innotzente
no ant'a prus a ingrassare,
'u stampu cun duas pedras
...ze s' ant' accuntentare.
s i mai a., cuss' altare
ant'à tzerriaj a ragotta
pagusu sos preides . ..
e pagu sas santiccas
Andrea Puliga - Oristano
Dicembre 2012
A Manuela Doris dalla bella voce.
Sa oche de Manuela
S’intendet in carrela
Finzas sos puzzones
Si frimmana (a rajone)
Li piaghet a cantare
Sos cantos de Brasile
Tottu sos pastores
L’iscurtana in cuile.
Cantada tottu s’annu
Cantada a sero
Cantada a manzanu
In triulas et in beranu.
Sa oche de Manuela
S’intendet in carrela...
Pinuccio Pumoni - Portoscuso
75
Sotziu Peppinu Mereu
Ddis pagaus interessus
Fortunau bivi in tempus modernu,
c'hapu connotu prus deu in vida mia
che is antigus in tempus eternu
cun milli imbentus de ogna genia,
imbentus po iscurtai e po biri
cun novas de s'universu, fai sciri.
Sa T. V. boxi de sa propaganda
forgia magica de zertus fraulistas
innui tessint arrezzas de arranda
po cassai tontus e mentis abistas.
Ti ponint escas de tantis coloris
a bortas spinas e a bortas froris.
In custu teatru de sa vida nosta
su politicu fai' su mellus attori
funti uguali a sa lestra giostra
de cand'in pressi girat su motori,
tui ses cuntentu de t'essi spassiau
mancai tott'is girus happast pagau.
Ma su poderi votau de nisciunus
aloddu ca t'imbentant una crisi
e su poburu giai faendi digiunus
gei si prandidi de su chi tui scrisi,
creit' illusionistas giocalieris
a pontis in s'airi e bombardieris.
Creidi a tottu su spred ballerinu
chi aboxinant atras marionettas,
s'impresariu s'impiccat' in giardinu
e buttegas bendint po fai monettas,
ma mergianis furbus cun carrabusus
si papant speigus prus de is brentuxus.
A is bandidus de s'onibus Italia
tottu su dinai chi nd'hanti furau
invecis de fai impresa oh canaglia
de depidu mannu seis carriau,
e datu ca seus is solitus fessus
a zertus dd'is pagaus interessus.
Antonio Ruggiu - Villanovatulo
76
Cuncursu 2013
Foeddat su mortu
Da s'ultimu tusorzu non creia
Ca fi pro me una chiusura
Ma pro me sa festa e' s'allegria
Si ch'est in breve girada in tristura
Prite oe sa mesu vida mia
Ch'est inserrada in d'una sepoltura
Ma ca sa morte fi crudele e dura
A medas custu narre l'intendia
Pero' mai non l'aia pensadu
De mi giamare gai a s'improvisu
Bistu chi fia meda orgogliosu
Es benida e sa porta m’a' bussadu
M’a' dadu unu pitticcu preavvisu
Mi c'ha' pigadu a s'eternu riposu.
O morte disastrosa sempre sese
Ca cun sa zente ses sempre a puntiglia
Mai de bonu as fattu meraviglia
Ti timme' tottu s'umanu paese
C'has fattu balentia forzis crese
M’as separadu dae sa famiglia
Ordinadu non m’as cura e pastiglia
Ma m’as ligadu dae conca a pese
Tremendu in sinu m’as postu unu male
Senza nde tennere dolu perunu
M’as collocadu in sa mortale iscena
Ses intrada in Casteddu in s'ispidale
Non t'importa' chi pianghende sunu
Mancu sos fizzos non t’an fattu pena.
O gruppos de tusorzu e mammutzone
Nemos pius de me intenda pesu
Tantu tottus sa vida ais cumpresu
Su chi si tened a conclusione
Ma sighide sa ostra funzione
Cun d'unu modu semplice e cortesu
De me non s'apparidi sa persone
77
Sotziu Peppinu Mereu
Ma s'ispiritu meu e' sempre in mesu
Ma pro tottu su chi mi raccumando
Nemos pro me de lagrima s'isciundere
Pro chi su corpus tenzo intro su fossu
Forzis a s'ora giusta pigo e ando
Leo in manu sos serros de tundere
Campanas e sonazzas in su dossu.
De narrer ha finidu su defuntu
Tantu mischinu ses postu in ritiru
Da c'ha finidu s'ultimu respiru
Si ches boladu e su chelu ha raggiuntu
Ma Samugheo prosighi su giru
Chi sas attividades t'as assuntu
Sa sagra a la sighire in tanta cura
In onore de Antoneddu Mura.
Sebastiano Saderi - Samugheo
Sa menti
Meda a fundu mi seu posta a pensai:
ddu scideus, Sa Menti est sempri pensendi
no' pottada valligia e nimancu istimentu
ma d'ogna momentu est pronta a viaggiai.
Abortas est chistionendu e attras cantendi
e in certus momentus faidi s'ornamentu.
Sempri traballendi e non frimada mai
ada dì est pensendi e a da notti sognendi,
e cudda valligia est prena a istibu...
Ddi pigada a curri e puru a passillai
e cantus bortas dd'agatas prangendi...
No' tenidi partenza e nimancu s'arribu.
Po' podi viaggiai no' ddi srebidi dinai,
cummenti unu operaiu est sempri fadendi
dd'iada a srebì una manna valligia
po' is pensamentus cà oidi allogai,
arriendi, prangendi, cantendi, pensendi,
ma nisciunu scienziau dd'adi mai liggia.
Carmine Sanna - Simala
78
Cuncursu 2013
S'Arregordu
M' appu arregordai de babbu miu
cun sa tuta 'e ferroveri bestiu
deu femmu pippia
mi pigada in palas unu basu e via
e deu tottu prexada
no biemmu s'ora chi torrada.
M' appu arregordai
in sa campagna 'e Macchiareddu
a circai sizzigorru o finugheddu
deu a su fiancu de issu
po castiai e imparai dognia passu.
Sezzius in sa mesa po pappai
abbarramu incantada a ddu castiai
tenemmu po issu unu speciali affettu
dognia miu dannu fiat perdonau tottu.
Medas arregordus mi torranta a menti
comenti chi fessi oi ddu seu biendi
ite durci melodia
mi pigat su coru e s' anima mia.
Maria Rita Sanna - Cagliari
.......e mal' unidos
Puite ses mudada,
fis forte che nuraghe,
su coro tenes frimu, s' est arresu;
e mancari famada,
ses diventada umbraghe,
de chie àtteru fogu at como atzesu:
e fattos servidores,
de meres e segnores,
fizos tuos, ch'intro 'e su coro an presu.
Poberos, abburridos
giamados: "pocos, locos, mal'unidos".
Si frimos adduramos,
chena perunu mottu,
79
Sotziu Peppinu Mereu
sa conca no che ponen in su saccu
ma si nos bortulamos,
'essimos a fiottu,
a niunu faghimos de teraccu.
Dae palas s'isciallu,
sa sedda da' su callu,
bogamoche da' conca su tovaccu
e finas sa chisina,
s'imbastu po trazare sa farina
Torramos balladores,
cun sa manu afferrada,
su ballu incominzamos a pesare;
finas isoccadores,
a maschera calada,
provamos, cun sa soga, a nos ligare.
Una berritta ebbia,
chi fetada de ghia,
e chentu concas ponner torra umpare.
S'unidade sintzera
po chi mai che furene s'ispera.
Ma s'unidade nostra,
mazada est da su entu,
comente tando ses sarda zenia;
campamos a colostra,
su fogu est de sirmentu,
s'accabbadora torrat s' armonia....
....cun s'imbìdia podet issa ebbia
Antonio Sannia - Bortigali
80
Cuncursu 2013
Ca se' rondine
De Tonara sa Mama sa sorgente
comente una bella fioria
ca se' Rondine se' puru presente
che puru tua sa terra nadia
che puru bella una poesia
che totu che su sole risplendente
comente una bella istornellada
ca puru a domo mia se' torrada
Basilio Sarai - Samugheo
Su cantore
Pro itte no so unu cantore
chi iscriet isplendidos versos?
Eo de tottu sos àteros
so semper ammiradore,
paràulas pienas de amore
ischint donare a sos coros,
in cambiu sas paraulas mias
dae su sole firmànt cuadas.
Timinde de si brujare
issas current, narant adiu
comente fuende faghet riu
chi si bettat in su mare.
No ti potho ispiegare
chi si ses unu massaiu
est diffìtzile iscriere
cussu chi cheres narrere.
Eo so solu unu cantore
cando a sa sola intro e a mie,
eo operaju de onzi die,
canto su forte dolore
chi sa passione e s’amore
affrittat comente su nie.
Ma tue vida tribulada
oe ses istada cantada.
Angela Scampuddu - Ozieri
81
Sotziu Peppinu Mereu
Sa disocupassione
Su piccu e sa pala
non fìant cosa bella,
ma su non tenner triballu
a die de oje est dannu mannu!
Jobanos sanos e fortes
imbentae cada casta e solussiones,
ca s'abbarrare disabudos
andande a furriu a manos in manos
fachet morrer cale si siada
mente umana, po cantu siat abista!
Non aspetteis chi su triballu
comente sa manna calet dae chelu,
inzenniaebos in cada casta de arte
ca sa Sardinna est bastante
po fachere traballare in cada manera:
in terra, mare e miniera,
in s'arte de sa musica, de sa pittura,
de sa poesia e de s'iscrittura,
in s'accasazare s'istranzu
cun s'imbentu de su turismu,
cun s'arte de facher liccardias
chi parent dechidas pitturas!
Appressiae su chi sa terra
nos dat, isfruttaela e curtibaela
ca sa terra non dassat chentza ricumpensia
a chie l'istimat, nen a manos iscuttas
a chie la rispettat e l'isfruttat
cun bonu intentu e gai si campat!
Mariangela Sedda - Gavoi
82
Cuncursu 2013
Sarbandenos da odios
Gavoi, una'e sas lodes hi t'aspettat
est su non dare a s'impet' odiosu;
Hussu ohu andande non l'apprettas
in fiamma 'e odiu dolorosu
hi a su mortore nehes li ghettat
de Cainu istintu mostruosu.
Isortura 'e prantu tezu sighiat,
de dare band'a s'odia pediat
T'abbizas, po' prangher non bolet imparu
ha sospiros sun de intro e horo!
Ammentos po' huddu izu gai haru
hi mamma prus bortas ninna' in coro!
Ti nas: poit'a li sighire isparu?
Ite an a esser sos odios issoro
hi los at battìos a s'attoviu,
de firmare goi sentensi"e odiu?
Pariat hi prantu ut a sighire,
mort' e odios po tempos ebbia,
ma resone da'in omines po ch'essire,
nos torrabat pahe, huncordia sighia;
tottus a la cresher e bene nutrire,
poder a largos annos armonia.
Gavoi, fidele a printzipios santos
podes esser lohu 'e menzus vantos.
Zoventude bene creshia e attraente
s'est semper rinnova de zeni'e gustu
non prus gai disposta ponner mente,
sighir' 'odiu e dare dirgustu.
So timende però tempus presente;
su gal'a benner non l'i torret zustu.
Oro lucente hi paret a sa manu
Est s'euro avilinde s'omine sanu.
83
Sotziu Peppinu Mereu
A una zenerassion' 'e triballadores,
homente sa nostra bene abituà,
non la podes traiher in sos onores
benind'a s'ahatare tropp'umilià.
A malapena oze hampat pastore
in terra sarda de issos arradihinà;
su fruttu 'e su bestiamen'issoro
a lu pahare nessunu dat horo.
Salvatore Soru - Gavoi
Carmelina
1973
Carmelina sposa bella
tui m’a' fattu innamorai
de su coru s’e' sa stella
speru prestu ti coiai.
Tui se' s'amori caru
ti rispettu cun doveri
evitendi fueddu amaru
as'essi sposa mulleri.
De s'amori corrispustu
est a luxi de su celu
custu fai e meda giustu
e non c’esti de pru bellu.
De custu fidanzamentu
s’e' consolidau s'amori
e de su presenti eventu
mannu e' po nosus onori.
De s'accordiu pigau
po sa festa nuziali
e giai tottu preparau
Deu ci scampi de su mali
Su destinu e' crudeli
e po dolorosu fattu
Carmelina coru e abeli
e struncada da un'infartu.
84
Cuncursu 2013
Morta e' sa sposa mia
Carmelina mia adorada
lassendimì un infrissia
che traffiu de una spada.
De s'amori chi di offria
rispundias cun s'amorau
non c'e' pru' sa sposa mia
seu solu disperau.
Po rispettu a su Signori
non mi pozzu suicidai
deppu sunfrì su dolori
chena dda podi prus amai.
Deu sposu sfortunau
suffrendi de su dolu
de Carmelina innamorau
di arregordus mi consolu.
De s'amori miu proffundu
troppu pagu issa ha' gosau
giovonedda lassa mundu
a mei puru ha' lassau.
Savinio Spiga – San Sperate
85
Sotziu Peppinu Mereu
Isettande sa lughe
Troppu lenta che colat
custa nott’ ‘e istiu
e a leare sonnu non resesso;
sa mente si ch’imbolat,
in chirca ‘e un’appiu,
in bisos in sos cales non m’arresso.
Intendo su calore,
fràzigu de suore,
e da’ sos pensamentos prus non besso;
che istoccadas punghen
su dossu meu e dòlimas l’aggiunghen.
E de s’incras sa lughe
ancora ch’est attesu,
paris a unu tempus prus intzertu,
ca como a una rughe
custu fadu m’at presu,
lassàndemi a sa sola in su desertu
de unu logu anzenu,
ube mancu un’alenu
m’illébiat su male chi m’at fertu.
E sas oras istentan,
mentres sas dies pàsidas m’ammentan.
E accolla s’abréschida,
mustrande lusinghera
s’ispantu ‘e sos colores ch’issa
atzendet
in s’aera ispanéschida,
ube torrat liera
piulande una rùndine s’intendet.
E su sole mi ferit,
su pettus meu abberit…
Un’ispera m’iscaldit e m’isprendet
su coro impresonadu,
chi tottanotte lughe
at disizadu.
Giangavino Vasco - Bortigali
86
Cuncursu 2013
SETZIONE REGIONALE – VERSOS LIBEROS
87
Sotziu Peppinu Mereu
88
Cuncursu 2013
E’ sera …
E’ séra ! … e i’ la cansata
lu rìu sighi a lènu
galdàtu d’ùmbri d’àlzi;
di la ròcca i’ li bàlzi più a ignò
lu mùrrugghjà di l’èa
n’àlza in cuntràstu mòri mòri
cu l’ùltima cilàca;
mèntri tralùcini li riccàmi a culòri
d’un bé’ di zilimbrìni
cun bòli dritti e tòlti
carignèndisi l’òra d’intrinàta …
ill’òru sìgu e abbùliassi intengu
lu mùrinu fiurìtu i’ li maragni …
e in pasu, rugghjuloni
li passi mei di magghjni ingrughiti
chi torrani all’aricchj
cun viu chjucchiùlà di ‘ei andati.
Traspàrini li bràmi più masèdi;
li scàccaddhi ni sò’ risi minuti
nàntu a pèni e ciòi
chi lu rìu di li dì haìa abbàti;
e i’ li spècchj d’ea
fàni di còda abà li scalafùrri
in asèttu di pudèni craccarà.
E’ sèra i’ la me’ sèra “! …
e la miràta
sbìula a cumputà chiaròri
in cùnsideri ch’agàbbani
abbrèndisi lu lèttu a lu discànsu
di sònnii in dròmmi e sciùta
a vèsparu in vultàta …
pa pòi incibissi e a màni
- siddu pùru ingrispùti sciutàssi torra e nàntu a nòu brutà .
Gigi Angeli – Pola (Croazia) Palau
89
Sotziu Peppinu Mereu
Fillu de tanti mamas..
Coment’e flumini chi acostendi a mari
Si parzit in canalis calmus e tranquillus
Spraxendi aquas in totu is terras,
Aici est s’universu abertu a totu i gradus
Chi in pressi avanzat aintr’e su scuriu
Prenend’e luxi e puru de materia
Totu su sbuidu chi ananti agatat.
Ma po no essiri de mancu a nemus,
De issus copiat s’omini in sa storia,
Ponendi i manus e puru i bideas
Aintr’e is aterus cumpangius de ia,
Chene respettu e de prepotenti,
Chene toccai peruna enna, ca totu
Sceti bistu est giai su suu!
Ma in su girai arroliu perenni
Arruit sempiri in contraddizionis
Confundendi cosas, domus e bideas
De parriri fillu a tanti mama’ e babbus
Chi mudant impari cun s’obbrescidroxu.
Ma deu, ca seu diversu, ita derettu tengu?
Est clara sa dimanda chi fait a i cust’omini
De tanti mamas e de tanti babbus,
Cussu chi invecis est fillu de unu solu.
Ita ‘nci fazzu cun chini dogna borta
Sezzit in camminu ancà olit issu
E viaggiat cun mei sceti po pigai?
Cun chini, pren’e issu e prontu a farruncai,
No tenit bregungia de movi manu e ideas
Peus de is elementus chi si faint gherra?
Lassa sa cumpangia e bai po contu tuu
In su scuriu chi est sinnai po tui.
Atru no tocchist pèna su peccàu
Chi morti donat po s’eternidàdi
Po s’esistènzia totu arruinàda,
De ogna derèttu sa vida pigàda.
Giovanni Bellisai - Selargius
90
Cuncursu 2013
Cara de pedra
Giara asseberto una cara de pedra.
Chidrina, inchizida, urpilosa.
Avantzat illuminada dae su sole pistiddosu
de un'istiu chi s'at imprentadu in sinu
de non morrere piusu.
Avantzat sa cara de pedra,
avantzat cadria, a farrancas leadas,
accumpagnada dae s'istrimuzu de cadenas ismisuradas
chi l'isermorant male e peus sa fatzione.
M'est addenanti sa cara de pedra....
est issu, malaitu, s'inimigu meu.
Mai una peraula, in tantos annos,
solu ojadas bolantigas carrigas de odiu.
Artziat sa manu, in mia muta de m'addobbare:
est sa fine, ingullo salia, serro sos ojos,
prontu a lassare sa vida. Po semper.
Ma s'istoccada isetàda no arrivat,
su sambene non curret a trainu,
s'arrastu de sa morte si ch'istejat.
Iscanzo torra sos ojos,
sa cara de pedra non b'est pius.
A su postu sou una cara pàsida,
accisada dae unu surrisu mannu,
disconnotu, imprevistu,
finas avolotosu de cantu est dechidu.
Comente dechida est cussa peraula, "paghe",
gai ladina, epuru gai tropogliosa de ispricare,
chi retzo cun cuntentesa manna,
innanti de mi ch'imberghere
in d'un'abbratzu ferteru cun frade meu
finalmente non pius... cara de pedra.
Sandro Biccai - Bosa
91
Sotziu Peppinu Mereu
Misteriuzi messaggi
Sun cresciüa tra maestròli e levante
infuttè
de stelle e de lüňe
misteriuzi messaggi
de föghi e tranquilli nuttürni'Na tera sensa cadeňe
cun liberi canti
e sappe argentè
risse de intruvabili dexidéi
e mè padruìnE i ögiadde di nonni
che ligovan boxi
e impastòvan pan
cun surrizi de rözeAua in mundu privu de piaxai
de infìnte agetasuìn
versu dexidéi
'nscè carelli de ansceitè alimentori
e röe che curan
pe in pan cu se ciamme
richéssa
pe avai e öttegnì quellu
in ciü, aregalemmu a vittaMariaTina Battistina Biggio - Calasetta
92
Cuncursu 2013
S’Ammentu
Comente appo idu sa littera arrivida
pro su cuncursu Peppinu Mereu
no appesse cretidu mai in sa vida
chi s'ammentaiana su nomine meu!
Mi piaghede meda poetare
e como so missu in andare
pro fagher festa a su bonu Peppinu.
Leo puru una tazza de binu
cun s'isperanzia de no aere offesu niunu.
Saludu su collettivu organizzadore
Cun sas paraulas chi benin dae su core!
Augusto Boi - Cagliari
Arbeschinde
Est arbeschinde,
una lughe noa
est arribande,
lassande sa notte
niedda e misteriosa
a palasa.
Su coro est callente
commente fogu,
e su crebeddu
atzappada
sa rivelatzione,
ca sa vida est innoghe
ca sa vida est commo.
Est arbeschinde,
sa terra issusta
est tottu birde.
Su viazu in su mundu
est unu bisonzu,
sinnu e metafora,
puitte s'omine
frimmu
no ischidi istare,
magica criadura
93
Sotziu Peppinu Mereu
cundannada
eternamente
a criccare.
Luca Cappai - Oristano
Alzheimer
Una di’ non fiasta prus tui
Aundi fianta andausu su sorrisu e su prexu?
Babbu non fiada prusu s’omini stimau de una vida
E is fillusu non contanta prus nudda po tui.
Graziettina! Graziettina!
Zerriasta,
Ma Graziettina fia motta de dexi annus
Alzheimer
dda zerrianta custa pena
Mamma
Poita non t’apu ringraziau prima ?
Oi non mi connoxis prusu.
Irene Carta - Cagliari
94
Cuncursu 2013
Lughes de ispera
Non patiaìs prus
custa pelea,
e custa gherra mala
'engiat a fine;
sunt ateras sas boghes
chi chergio intender jeo:
sa 'oghe tua e tua,
che cantigos
de festa
a mesudie.
E a 'osateros, dies de ispera,
in sas civìnas friscas de su monte,
in padentes de luna e de isteddos,
no arrancu 'e orrosas,
e mancu de armidda
'os at a lomper:
prima,
primu 'e totus
s'alenu
chi a issas ddis naschit de su coro.
In pasidos meries,
sos arrasos de paghe
calant addasiàos,
e nìanta che frores de violas
dae manos de chelu.
Arbèschidas biancas
ant a parrer,
si de su frore 'e lavras,
un'errisu
ddis apo a bier,
in lacanas de nues
'oladore.
S'ant a isolver
tando sos isteddos,
in d'una unda ludiga
profunda,
95
Sotziu Peppinu Mereu
modde solu 'e lentore.
Su lumene 'onu
'ostu
s'at a acciungher
a su cunsonu 'e sas pregadorias,
cando in biancu velu,
ais a camminare
accanta
a custu poju,
una paùle
muda 'e soledade.
Ais a intender
àntidos
sa die,
artos, pesàos
fin'a su chelu
tott'in d'una,
da una 'ucca 'e pèlleras de nie.
Tottu custu 'os'impresset,
sendo a chigios calaos,
bascios de umilesa,
sena ispantu perunu,
comente soles tue,
e tue puru.
Sebastiano (Eliano) Cau - Neoneli
96
Cuncursu 2013
Badu de mesus
Su Pitzinnu
agradeschit sa trampa
in s’imbentu de su giogu
iscanzit lavras e lughit intre ogros
cando sa note lassat a sa die
sas camineras umbrosas
de s’ispaneschire
s’abbiare est che cantone
istat che trampa
in s’imbentu de bonu e malu gosu
abbegliende giannas d’aposentos
sena ammaglios
sena tabbicos
intre abbaglios chi catzant sicu sidis
a bentos chi brujant s’erva frisca
est che ferrinzos ruinzos
chi rosigant e disfaghent
dissipat
pala e lacu che iscontzat
de làcanas sinnadas
imbóligat e trampat cussu ‘etzu
pro chi sigat che bàcalu s’impitu
che camba in situ ch’intro ch’est frorida
e mujada b’isténiat e campat
in su giogu umbrosu
chi trampat
riet risulanu cun buca irdentada
cando sa die lassat a sa note
pagos revuzos de mortu lugore
chi s’ammummutat
a s’ismurinada...
a Badu de mesus giumpadu.
Giuanne Chessa - Torpè
97
Sotziu Peppinu Mereu
Ciòani Pastori
Monti ‘istuti di petralana,
in nuttata frita.
Lana ammuntunata,
sutt’ a la “conca” di la chessa,
galdata a vista,
da tennara criatura.
Lu timori in sonniu,
ricurrenti torra.
Ciuintura passata fora
Da buggju a luci,
e a lu riessu.
Aspittendi di cuntà
Cantu ni manca.
Angelo Contini - Arzachena
Suta 'e sa luna
Ses pasida..
Unda chi andas
cara a una terra connota.
E tremes..
cando cun su sole in ogos
carignas i' lacanas de su chelu .
Anima nua.
No asselias s'andare tuo
in sa notte
Suta 'e sa luna
in cussa carena chi
nudda podet , chi non
sighire a sa muda
i' sentidos de sa vida.
Rosa Corongiu - Atzara
98
Cuncursu 2013
Seberu de possibilidades
In caminos tortos de vida umana
semenados de tzertesas e dudas
si presentada “onzi die”"
seberu de possibilidades..
-Seberare de naschere
a lughes de primu manzanu
imbetze che in murina notte
o, in appusentu de chelu isteddadu:
"No e' possibile"!
- Mudare aeras nieddas
in pranos birdes e floridos,
nues minettosas de pioidas e niadas
in solares filos de oro
cando s'ijerru est binchidore:
"Nemmancu e' possibile"!
-Seberare logu e mamentu
po morrere chenza culpa peruna:
"Ancora no e' possibile"!
In caminos de vida, cun dudas e tzertesas
s'aeberini onzi die aidos de possibilidades...
-Seberare de bivere car'a sole,
de caminare peri intragnas de sa notte
chentza timire lughe iscobiadora de luna:
"E' semper possibile"!
-Mudare coros boidos d'amore
in nidos pienos de caridade,
aporrire buttios de lentore friscu
a sulcos sididos de atere,
mudare sos piantos in risu
po iscobiare in caras tribuladas
boza de amistade e aggiudu:
"Cherfendelu faghere e' possibile "!
-Essere lieros in lieras terras
istringhende manos biancas, grogas e nieddas
podende torrare a vida noale
99
Sotziu Peppinu Mereu
intimos sentidos de umanidade:
"Est ancora, onzi die, seberu possibile"! . . .
Filippo De Cortis - Sassari
Abba selena
Masédu
Maju
a nobu m’er' battiscianne
sas pragas bidustas
intro un'abbasanteri
sacradu
de abba selena
istasero.
Pàsidu
su coro
assumancu pro pacu
sas penas suffridas
olvidat,
a s'amméntu de canno
pizzinnu-puzzone
mi cossolabat
sa durche rusìna
'e beranu
tra birdes ispicas granìnne.
Tra nues d'arghentu
appenas s'aperin
isperalladas
serenas
d'unu sole seranu:
e pintados colores
de chelu
piedosos m'accòllin
chin drìnnidas durches
de aemmarias
a isperas
borzis
de un'attera bida.
Giuseppe Delogu - Orune
100
Cuncursu 2013
Un'anghelu mannu
Un' anghelu mannu
ispratu at is alas
po obiare un'amore
in sa curv' 'e Tonara.
Fortzis at intendiu
in sa 'ogh' 'e su 'entu
su tzerriu 'e s'agiudu
de unu fror'in bèranu.
Ma naemi:
destinu
cal'est cussu bratzu
chi at tràbau
su caminu?
E a cale
a cale santu
mi depo invòcare
po mi 'are un'ispera
de vide
de amore?.
Non passat su dolore
ne su tempus
illeniat
custas feridas ...
E ispeto su cras
carignando sa note
cun s'urtim' istrofa
po chi bolet a-i largu
lèandoche
nues e umbras
cricando sa lughe
cun cudd'ispera
de seren' abreschida.
101
Sotziu Peppinu Mereu
Non totu s'est perdiu
cando 'enit...
un'anghelu mannu
chi ti pigat sa manu
e ti ch'istrantzit de dannu......
Anna Paola Demelas - Atzara
Sa oghe tua
Ti chirco istanote.
A sa luna pedo
de mi estire de
lughe
e benzo a ti chircare.
Non so sonnu in sonnos tuos ,
ma
malisciosa realtade cando
acarigno sos tuos pensamentos
chi
chircan sos mios.
Serento sa mente tua
ischidendedi sos sensos chi
ant sidi de ammie .
In s’iscuru de sa note ,
intro in sos chizones de
s'anima tua
e golosu de atie assazo sa pedde.
Surdu de amore,
aisculto
sa melodia de sa oghe tua
e pedo a sos'isteddos
de ti
lugher sa cara ch'iscaldidi
su coro meu, cando mi faghes unu
risu...
Mario Demontis - Ossi
102
Cuncursu 2013
Arregodus
Oi puru, che àturus beranus
e medas diis passadas,
cumpudu is pentzamentus
incrarendumì a Stupara.
Su monti, ancora che tandus
po sa bellesa mi spantat
e m'incantu....
in s'amirada de su mari birdi.
Su bentu candu scentàlliat,
parit chi frandighit
cussu arrogu de monti,
cuncordendi undas
in su liori nou,
in su matedu umbrosu.
E oi puru....
candu is arregodus
mi spitzulant su coru,
parit chi mi ddu tzinnint.
Diainci,
che totu is àtaras bortas
no ddui bollit nudda
a nci arrui....
in bratzus de su prantu contzolladori.
Tandus puru fuat beranu
e si setziaus innoi,
castiendi is undas de Stupara,
gioghiaus cun d'unu frori
impromitendusi amori,
frandighiaus a bellu is bisus
che unu pipieddu...
deu... ancora ddus annìnniu
chentza de bolli crei
ca non ci ses prus.
Valerio Mario Demuro - Villanovatulo
103
Sotziu Peppinu Mereu
Cantu
Lu cantu s’è fimmaddu tempu fà
Pensu chi mai più torrarà
Lu pesu di la sosthi m’è tuccaddu
Lu pinsamentu meu ha fimmadu
Acchi no torri tempu passaddu
A cantà cun cara almunia
La canzona chi tantu mi piazia
Chi amintaba la mè pizzinnia
No era la canzona di Maria
Ne mancu di Caddarina e Firumena
Ma cantaba a bozi piena
Li canzoni di lu cori e di l’amori
Abà chi è carendi sori
E no canta più la gasdheddina
Lu cori piegni che muddhina
Lu manzanu e la serentina
Lu tempu è currendi che buddhetta
Lassendi unu solchu che gunetta
Trascinendi lu sonnu e lu lamentu
Currendi che foglia cu ru bentu
No piegnu ne ridu d’alligria
Lu sori allegra la marincunia
Caminu già vinnè si vò Deu
Pà accumpagnà lu cantu meu.
Gavino Proto Gianuario Falchi – Portotorres
104
Cuncursu 2013
Cun abes in bolu
In sa silva ispinosa de is sentidos
che tronu una oghe famigliare
mi segat s’anima
furriando in perdas de sale
is foeddos carignosos de una orta.
M’aparto in su sole ’e s’aposentu
ogos a sa ventana…
Ogos a sa ventana
cricando beridade in cuss’ogu ’e sole,
testimongiu Divinu
e cunfortu po su niu
in sa nae orruta cun is frutos meos.
Ogos a sa ventana
crico paghe
e pongio infatu a un arau
interrando su sèmene in sa lea,
m’aio a istratzare su coro
unfiadu ’e sufferèntzia
po dd’ etare a mesu
e abbarrare in su tebiore ’e sa terra.
Pentzamentosa,
abbàtia
ma cun pampadas de ispera,
m’incanto ind una nae chi paret morta
e giae portat singiale ’e vida noa:
seo deo
contzolada in s’iscontzolu,
m’erriet s’anima aperindosi in trones de frores
e carignada dae ’olos e trinnos
chi m’illebiant is pesos
… e deo bolo
Ind una nue de abes faineras
a sonu dilliriante de organitu,
imentigando s’intumbu ’e sa oghe tua
105
Sotziu Peppinu Mereu
… e ap’a sighire a bolare
dae litos de castangias
a bingias de incantu cun naes a riposu,
e in chintzales e tramontos bidos dae artu
ap’ agatare a tie,
perdonau po su tuo disconnoschimentu.
Margherita Flore - Atzara
Litera a un amigu
Emma bolli ghettau perdas biancas
mentris su mari e su bentu carignant sa rena
ascurtendi s’ecu de fueddus.
Emma bolli arziai in punta de su monti
candu est imbiancada de nii
in cumpangia de aquilas e caos marinos
cun s’arrumoriu de su silenziu infinitu.
Amigu miu,
una di, tottus is sonnus tus s’ant avverài
e as andai in su mundu portendi in su zugu
prendas de corallu e filu de alga marina
e tottu cussu chi t’ha' fattu suffriri
s’ar'a sciolli comenti nii a soli.
Abettami, amigu miu.
Una dì dei apessi inguni,
setzia in sa rena cun su mari e su bentu
cun montis e profumu de zinìbiri,
e candu su celu aressi tupau de istellas
apas intendi su respiru miu
aintr'’e bentu 'e mari.
Is umbras ant a sparessi
E is sonnus de stagionis antigas
t’ant a cuberri is pensamentus
de magicas dies eternas
Rosaria Floris – Quartu Sant’Elena
106
Cuncursu 2013
Sa storia de sa vida
M’arredordu ancora cussa bella storia
chi m’as contau.
Eia. No mi dda scaresciu.
Pensu a sa bella storia de sa vida,
chi tui m’as contau a pitica.
Creinci sempri. Aici tui m’as nau.
Tandus, deu fia pitica e t’apu sceti ascurtau.
Imoi mi dd’arregordu sempri
sa bella storia chi m’as contau.
Sighi a crei.
Canta e badda a su sonu de sa vida
e no ti scaresciast mai de sonniai.
Banda sempri e macai depast aboxinai,
no ti scaresciast mai sa bella storia de sa vida.
Aici. No ti scaresciast mai de sonniai.
No sceti tribulia e pensamentus malus.
Ddu scisi chi sa storia de sa vida
est puru unu libru scritu
cun s’imbentu de su sonniu?
Aici, tui m’as contau.
Susanna Furcas - Cagliari
107
Sotziu Peppinu Mereu
Su traballu disigiau!
Non c'est paxi
tra fradisi in disaccordu,
non c'est paxi
in d'una famiglia
aundi mancara finzas
su de papai.
Non c'est paxi
in custa desolada
stimada terra mia
aundi mancara su traballu.
Non c'est paxi
in sa Sardigna mia
appettigada de tottus is meris
chi ant sempri furau.
Promittendu, a fueddus,
marisi e montisi,
lassanta a sa genti mia
scéti su disigiu
de un traballu bisau.
E, incimentris
cabada sa notti
chi non est prus niedda de mèi,
inténdu in su coru
tottu s'amargura de su populu miu
disigiosu de traballai
po podi campai cun dignidadi!
Antonio Lampis - Arbus
108
Cuncursu 2013
Non esti primavera
No agatu is fueddus
po ti nai cantu ci mancasa
e moi chi esti primavera
intendeusu sempri su friusu de s'ierru.
Tui fiasta sa bella stagioni
Tui su soli chi ci callentada
Tui is froris cun sa tua belleza.
Si c'esti un atru mundu
aundi tottu est amore e paxi
po dirittu in issu bivisi
poita sa sufferentia tua dd’at meritau,
ma a chini t'hat connottu
pagu consolada custu pensamentu,
castiada una primavera sfroria
e su friusu atturada in domu nostra
poita non sesi prus cun nosu
a spandi cun sa tua presentia
su calori de sa bella stagioni, Ola Ylenia.
Susanna Loddo - Cagliari
109
Sotziu Peppinu Mereu
Cussa noti a s’Agnata
(a Faber e Dori)
No iant bistu basus e nimancu arrisixeddus is isteddus.
No, no fiat istètia, cussa, una noti de bisus,
candu una luna asustrada, chentza de sùlidu,
arrimaiat is ogus suba de is tzerpis
cassaus a inserrai vidas in is sacus govardus
a sderrinai arrexinis cun boxis de malidadi…
Sànguni stumponau de pressi aboxinat de a suta de terra
a ndi scarraxai corriolus de arregordus.
Ferit, su gorteddu, is intragnas de su tempus
a ndi furai dias chentza de gherra
e lassat marcus a sinnai sa làcana
aundi bucas abramias sgallubant bòlidus de libertadi.
Disterru de inferru intra de sperrumus de dimònius
e scabiossus de s’ànima chi s’oberint
in cussas camineras imperdadas de allurpimentu,
in s’allumai candelas de is màginas de oru disdorau.
Acuguddaus, armant su fosili e currint a su cuili
is bandidus, a incungiai su furadu, su pacu postali,
cuss’òmini chi a palas de sa fasca, tremi tremi,
arrespundit a su cumandu de su printzipali arresendi,
pedendi a su Deus de sas tancas
chi amparit sa peddi de sa prenda sua afrentada,
sa diosa chi prangit e speddiat lentore
chi limpit in su bentu s’agràviu sunfriu,
sa mància de sèmini de sa bèstia aresti.
S’oberint buiosas a s’acabu de cussa noti longa de su coru
e cantant ancora dae bucas de lupu su blues
de su scuriu chi ndi burrat
arrastus de umanidadi de circai in terras
de solidadi e illudidura
aundi sonos sonnigosos intzeurrant mudore.
Giogus de sturrus in su stani
in truma a disterrai sas penas de smarigai
in biaxi in camineras amaxadas faci a s’astremau.
Juanni Mascia
110
Cuncursu 2013
Su colore ‘e su Bentu Mastru
Arvules superviósos si fritana
cun umilidàde a sa fortza tua,
afachias sas nues
faghendhe àghedu biaittu.
Caones àrbidos falana
in sas undas incrispídas
de su paradisu terrànzu
illacanadu de blàu.
Sos murmurios ‘e su bentu
isparghen sos colores
ballande in sa cussorja manna
‘e su chelu.
Sos campos sun amenos
de ispigas cheratzas chi cun troboju
bantzigana che sàgomas vistosas.
Bentu chi mudas sos bàrdiles d’istiu,
in miza colores de fiamas,
in sa Sardigna achighinada.
Aras che brazos tendidos ninniana
in su bentu cumente sìas de àlcos
chi asserrandhe sos colores
isettana prospettivas de atunzu.
Su bentu ilciafitat
mizas caras de su mare,
cun d'unu trumujone de dillos
che caddos inchimerados
s’apparitzan in cuddu motu furianu
chi non tènnet piύs sussegu.
Sos murmurios ‘e su bentu mastru
isparghen sos colores in su chelu.
Rita Medda -Barumini
111
Sotziu Peppinu Mereu
Doloretta
E incumentzat
a arriri a scacalius
Doloretta.
Arriit e prangit
e si santzinat
allestru
allestru
e non si firmat prus.
Parit ammacchiada
Doloretta.
Cussu chi dd'ant nau
est troppu leggiu
po essi berus.
Siguru ca est brulla.
Arrii, arrii,
Doloretta,
ca mancu ddu cumprendis
ita est sussediu
oi
a fillu tuu.
Arriit e prangit,
prangit e arriit,
po non sunfriri tropu
Doloretta.
Su dolori est cosa strana
a bortas.
Katia Debora Melis - Selargius
Serenada
Eris, appustis de s’arjòla
e de sa pastura
massajos e pastores in amore
ghiràbant a bidda
e cantabant sutta sa bentana
de s’isposa benidòra:
aperimi sa janna, o frisca rosa!
112
Cuncursu 2013
Oje sas campuras sunt raspùzzas d’erbas
e sas mandras ant lassau s’isula
e che sunt fertas in terras anzenas.
Pastores e massaios,
a bidda pro cantare
ghirant galu,
ma in muros de biddas istranzas,
ube non b’at isposa
e niunu cantat:
aperimi sa janna, o frisca rosa!
Angelo Maria Mingioni - Nuoro
Unu libru hapo apertu
Unu libru hapo apertu
de paginas biancas
po iscrier die po die
e cantu! Nd’ap' iscrittu
in s'arcu 'e settant' annos
cun tintas gioiosas
giaendo alidu 'e vida
cun dolores de partu
a tanti figgios
de isperas, de traballu
de disigios
De nottes 'entza sonnu
cun tinteris de lambrigas
iscrittu hapo paginas de tristura
sempre , tenendo cura
de mantenner in laras su sorrisu
mi parent unu 'isu
is arregodos de tottu una vida
Maria Murgia – Atzara
113
Sotziu Peppinu Mereu
27 Settembre 2003 Destinu infame
O die arbeschere non deppiasa
destinu infame chi ora aiar fissau
manzanu chin su sole già luchiasa
ridende a Peppe meu mi c'as piccau
Sorte matrigna e malaitta
Mascarada de risu e de bontade
Iscarottati chi biana cussu ghignu
E ti pottana in cara pompiare
Ma tue frassa che malu dinare
Ridese e zocasa chin s'umana pessone
Tando i'isettasa chi siata appagada
Pro poi l'ucchidere senza resone
Abbisu non dasa e non si preparata
Zovanu o bezzu ligasa a faschese
Malintrannau chin zustu omine
Tottus pugnalasa senza chi caschene
Maria Anna Murgia - Nuoro
Issu e sa noti
Dd' acabas a certai cun su tempus,
cun su Pensamentu corcau in su murru tuu de bàsciu,
aundi tenis fueddus
chi mancu bolis imaginai
Ci funt froris de abrili
E sa nii in su Campu Santu
C'est genti chi ti tzerriat de atesu
E tui non t'arregordas su nomini tuu
Ci ses tui, sétziu in sa noti
E issa a fragu de àxina e terra
Ti ndi andas a circai su tempus
po cumprendi su giogu de is mesis
ma su soli non alluit is umbras
e tui dd'as bia sceti a lugori de luna
Cinzia Novati - Giussano
114
Cuncursu 2013
Olvidu, amigu nostru
Tue s'amigu mannu
chi acotas mureddos allancados
e covacas tichirrios isporados
de s'anima.
Tue naras a s'ammentu
ferotze e iscorrioladu
de pasare e de si costoire.
Si tue non bi ses
coment'amus a baliare
sa die de su presente
pienu 'e fàidas
e a derrùvere totu cussu
chi nos 'atit dolores
e atreghentos sighidos?
In su sonnu,
su frade mannu tou,
t'afaìnas acontzende,
addulchende rantzigores de derrutas
fraighende muros chi inserrant su male
gai chi sos ojos a manzanu
s'abberzant
a disizos de novas.
Su passadu est gai ben'assetiadu
pro sa dinnidade nostra
e un'ispera de lughe de paghe
est sempre bia e pronta
a sebestare colores biatzos
e a gustare risitos de pitzinnos
chi a dogni mamentu
si meravizant e imparant
insinzende a nois
sa misura giusta
de sa vida.
Mario Nurchis - Napoli
115
Sotziu Peppinu Mereu
Tempus
In custu paracu e celu sempiri obertu,
che passirillanti
m’aprigu canta, canta.
De candu, pizzoccheddu de scola,
atriviu, su tempus ddu cheria
accappiai a cadèna longa...
Issu, tramperi pius de mei,
de annu in annu, segat sa cadèna,
tancat una porta po nd’oberri una nòa
lassendumì in palas
su pesu de is annus.
Cantu ‘ortas dd’apu pregàu, frimadì
troppu ampressi curris:
tambeni, depu contai a benidòris
su chi apu arregortu
in sa bertula ‘e s’amméntu!
Abortas, mascaràu de bisus
mi frandigat e m’appassiat
in su camminu miu.
A dis si mudat de soli,
a dis annuxàu e proinosu,
bentosu, niàu e cilixàu,
curret lestru lassendumì de segus.
Tempus, t’apu stimàu,
anninniàu e cantàu:
andas de moda in moda,
de usu in usu, trotoxendu che fusu!
Dogna pintori t’at pinzellàu,
e tui bragheri, lassendu arrastu
in su papperi, ti ses ispassiàu:
a mie puru as culonàu!
A su tempus,
tantu balit chi ddi pedia premissu,
sa cadena.. dd’allonghiat e dd’incurzat
candu cheret issu:
deo ancora innoghe seo!
Ida Patta – Fiume - Croazia
116
Cuncursu 2013
Penzendidi aillargu
A mei de intanti intanti
penzendidi aillargu
mi pigada un’angoscia,
ponendimi a prangi,
cun lagrimasa buddiosas.
Ma sa vida di oi;
a nosu s’à prazziu,
po calli risultau,
ancora nò si scidi.
Tui ca sesi giovunu e fotti,
tui d’asa a connosci,
su destinu propiziu,
postu a patti po tui.
Deu t’appu generau
e Deusu t’hà creau
e isperu chi t’alloghidi,
dognia futtuna manna.
Deu nò d’appa a connosci
poitta sa lei è cussa,
ma no di fai nudda,
s’importanti è sa stella,
chi nò tramontidi mai!
Chi è berusu su chi nanta
ca andausu in Paradisu,
de pizzusu de ingunisi,
t’appessi a su costau.
E t’appa aguantai,
candu asessi po arrui,
po ti campai de dannu,
in su caminu tu.
E appa arrengraziai
A Deusu onnipotenti,
de tottu sa futtuna,
chi Issu t’ada a donai!
Paolo Piga - Dolianova
117
Sotziu Peppinu Mereu
Cambiamentu
Est istà dura s'attrempada,
tottu nos'ingànnana in custa cursa,
e non c'han zuttu
a s'orulu de sa perca.
Iscuraos sos pomposos
bistires de sa Esta,
de su buffone ingannadore,
eccollu chi si sparghet s'Universu:
Una bandera manna a chimbe istellas;
atteru che-i s'Istella cometa
de sos Tres Rese!
Mancu cussa resèssit a las iscurare.
Apparit, in sa Bandera
unu Grillu luchente,
prontu a su brinchiu balente,
a sa vista d'unu Populu caticau.
Ma su buffone zelosu
non creede a sos brinchios suos.
E intantu,
si hachede custode, de sa crae 'e sa cassa
de s'oro.
Silvia Pira - Dorgali
Ses aintru
Una dì de beranu
sa sorti iat detzidiu po nosu,
in un bòlidu mi seu intèndia torra a domu
e imoi seus innoi impari
in custu adòbiu antigu
acapiaus po sa vida.
Sa boxi de una cantzoni
lompit e prenit su coru,
t' apu circau
in dònnia colori
in dònnia profumu
in dònnia arrexoni
118
Cuncursu 2013
ma s'arregordu unfrau de amori
scurcodat dònnia beridadi.
Custas cadenas
funt sentza tempus,
incingiadas cussa dì de beranu
po arrandai custu acàpiu de vida
e fastigiai po s'eternidadi
custu abbisòngiu de fueddai in sardu
respirendi nuscu asullu.
Fait pruini
custu bisu scrabionau
arribat e prenit is cadàscius de s'anima
de fueddus allichidius,
po dantzai impari a s'arregordu
de cudda pipia cantadora
cun su donu de su spantu,
ses aintru
poita ca ses arrastu antigu
e seu prexiada meda po custu donu de luxi.
Si nd'est scidau su bentu
arribat bestiu a festa
e sighit s'umbra mia,
dda fùrriat
po ddi nai
chi sa vida est bella
poita ca profumat ancora
de custa antìga lìngua mai scarèscia.
Maria Angelica Piras - Cagliari
119
Sotziu Peppinu Mereu
Oh hara vidda mea…
O vidda mea ashurta su hi naro
'a so ishriende sa zusta istoria,
su 'i m’essit dae 'oro es pro tive
ti deppo milli grassias donare.
Ti hantana a rima s’istoria
'a ser lohu incantabile e de mahia,
immahulau tenebrosu,
ser lohu de fama e de poesia.
Ses sa vidda de sa verzine
sa pius abbista e graduada
su tronu l'at dau su zeleste,
e sa zente la podet solu amare.
Ser lohu immortale e lontanu
isperdiu, misteriosu e de agonia
tue solu podes raccontare su holau
has de onore segretos vinas milli.
Appena so arribande a Orgosolo
viende s’ambiente tenebrosu
sa manu manna de perda holorida
ti daet unu benevenniu orgogliosu.
Intrande in sas riccas vias meas
lohu de calma e de attenzione,
solhu non bastat pro t’ammirare
su 'in coro colpit maestosu.
Cada muru dipinta un’istoria
unu tempus holau o unu hattu.
In s’aera inculhau un ammentu
de corazzu e balentia.
Dopo tottus sos 'orfos holaos,
tue culla de zente de valore
as tentu ammentu de orgogliu,
e tottu sa zente sarda e mundana
ti cantana rimas ‘a ses istoria!
Giuseppe Rendini - Orgosolo
120
Cuncursu 2013
Su sospiru de s’anima
Si nd’ inscidant in s’anima mia
i respirusu de i boscusu
de ninnabusu coi follasa argentadasa
chi vaidi invidia a sa luna
volubile inzruppada
de sa lusci sua stessa.
Calanta is umbrasa
trascinadasa de i nuisi
trasportadasa
da unu bentu fridu
chi benidi de su nord,
pottendi ai sensu miusu
in regalu is profumusu
de is oceanusu
chi arrabiausu
si scaglianta contru sa terra
chi si nd’arridi
de s’arrabiu suu.
Alice Roggeri - Cagliari
121
Sotziu Peppinu Mereu
Is òssus de sa terra
Apitzu 'e is òssus de sa terra
is tumbas cascant
e, tostorrudas, indidant
lògus scurius.
Arregòllint su chi seus stétius,
memórias de nòsu, discoidadas.
Indi ghetant umbras indistintas,
aundi nèmus intèndit.
E campusantus arrisulanus
funt arriscu po viadòris scaresçus.
Paolo Romano - Cagliari
Is pentzamentus
Is pentzamentus
biaxant in is alas
de su 'entu.
Caminant
in is cungiaus de trigu,
in is maris salìus.
Non si bint
Comenti pillonis de passu
abetant sa luna.
Medas
si morint
in is froris biancus de sa plaja.
Giancarlo Secci - Nurri
122
Cuncursu 2013
Ia bolli
M’ia bolli’ agiudai
po ti podi’ agiudai
pipieddu
pérdiu
Ogus sprapeddaus
tzerriant agiudu.
Scrilitas,
ma no intendeus!
Nosu,
po no biri sa suferéntzia
e su stragu,
giraus sa cara
concas a su nudda.
Ma Tui ennui sesi?
Faitì biri in custu tempus!
As a biri e as a intendi su dolori
de chini no nci dda fait prusu!
Teresina Secci - Silius
Male antìcu, de istìu, oru oru su mare
Limbas de ocu imbolican vrunzas
e tupales innudanne sa pretichina
ispartinata oru oru su caminu.
E ido veturas arressas
supra su catrame ammoddicatu
in pedes de sos palos de sa luche,
pinnicatos ischintiddanne
in mesu 'e sos filos.
Caos atturditos isterren alas
fuinne dae sos nidos udditos
e sas raichinas mutan in fumu
intunnianne domos,
tancas de vruttora,
filares de achina bunnante,
pissichinne creaturas a tremula,
assucconatas a manos in conca
in disizu 'e alenu.
123
Sotziu Peppinu Mereu
Orrorosa mirata de gurutos
astrintos chi negan su passu
in campos violatos.
E isperio ebbia muros a siccu
che portales serratos
dae limbas de ocu e a fiancu
ancas teteras a chelu
de erveches uscratas, uffratas a terra.
Eppuru intenno coppas pretziosas
drinniare in manos tramperas,
cuanne s'arrastu 'e s'umaticu
chi serrat sas gangas
e affocat oru oru su mare
su respiru. E canno in su coro
s'istutat su pietu in cara a sa ruina,
tanno s'iscuriore s'allughet
e cupat onzi luche
in sa mente disumana.
Ma in cust' aghera affannata
no istat muta una oche 'e rebellia
pro sa terra natia inchisinata.
E mai s'istraccat de la numenare dolu
Vittorio Sella - Bitti
124
Cuncursu 2013
Li passi di li figlioli
Li passi misùrani lu tempu, canti
da candu li primmi
incerti toi agghju cantaddu?
Anda! t’inzirriavu, li caduddi
no timmì, cadì no è vargogna,
anda! attravessa la vidda ma pròa
a lassavvi calchicosa
chi t’ammèntia, anda undi
ti porta la passioni, spàntaddi
a dugna soli nòu, maravigliassi
è cun l’amori
chissu chi più alluntana l’incrinadda.
Ama la vidda ma sobrattuttu
a te matessi ama, solu ca’ si vo bè
sa cumprindì lu mondu. Anda, allonga
l’occhji mei, ti digia, e tu sei
andaddu cumenti àndani li piggioni
candu mèttini li piummi.
Troppu gioanu lu tempu pa’ cumprindì
si hai o no hai dilusu li sònnii
mei pa’ te, chissi sònnii chi dabboi altru
no so che la pruiezioni
di li disigi arribbaddi
i’ li cueddi di l’anima, pa’ chissu
li figlioli no poni
diludì mai li babbi, li figlioli
so l’allungamentu di noi matessi,
so lu dumani di chissu chi ogghj
suminemmu, no, no poi diludimmi
figliolu, li figlioli no dilùdini
li babbi, lu cuntrariu, simmai…
Giuseppe Tirotto - Castelsardo
125
Sotziu Peppinu Mereu
E nosu dringhilli
(Ovvero:siamo alle solite)
A Seddori seu andau e sa "battalla" doi appu agatau
sezius a quaddu, bistius de mustaiois, si piganta
a corpus de ischidoi battallanta, atturiganta e schillitanta.
Terminada sa "batalla" mi doiseu accostau
accabendu de interrai is fosseris ddus'appu agataus.
Domandau appu a s'unu e a s'atru: ita si narada custu e cudd'atru?
Sanna, Piras, Melis, Cadeddu, Floris, Atzori, Medda, Porcu!
Mah...i’ Santa Cruz, i’ Villa Santa, i’ Rodriguez, i’ Gutierez,
a bini ddu seisi interraus?
Non ci ndadi cun cussu sanguenau.
S'occidroxiu s’ant lassau e oi ddu festeggiaus!
Non c'è malli chi sigheusu aicci, e infatti esti sighida.
Tottu a u tallu e a fogu aintru, po sa vida de sa Patria
"de Sardigna forza paris" s’est pesada sa brigata
de "Leone" strollicada, su nemigu dd'abettada
cun sa fracci de messai.
Bagadius e coiaus de Oniferi e de Olzai,
piscadoris Crabarissus, minadoris e pastoris
de Guspini e de Mores, senza de mancu unu
curruxiu, funti motus tottus a brenti in susu.
Mabadittu tziu Peppinu, ca de bidda e de su sattu
po cumbatti in su Trentinu, s’at tirau accomenti e ollastu, ect, ect
Fattu ia sa domanda a sa Visignoria de su Presidenti Scalfaro e poisi
a Ciampi, puru a su Cavaglieri, de mi fai sa grazia de mi onai sa
pensioi de guerra (ci fiat sa Lei) po mamma mia(chi in su sxeu siat).
No dda deppia mandai in Svizzera in d-unu albergu
a tresi steddas, ma depia pagai sa rata della (casa protetta)
mah..esti mellus chi non fueddi.
Sa Corte dei Conti de Casteddu,cu Dec.n.252g/98 m’at nau:torra a
passai ca t'amostaus sa meseddeda de is turronis.
Mancu malli ca a sa fini de sa sentenzia, era scritto:
Nulla è dovuto per le spese"
DEUS GRAZIAS
Mario Usai - Guspini
126
Cuncursu 2013
SETZIONE LOCALE
127
Sotziu Peppinu Mereu
128
Cuncursu 2013
Mi pragede arregordare
Mi pragede arregordare:
is colores de sa campagna,
su gelu de azuletto in s’istade,
is isteddos chi lugent e sa luna.
Mi pragede arregordare:
su sole a palas de monte,
s’arrastu chi lassat s’aeroplanu
su cantu de sa piga e de su cuccu.
Mi pragede arregordare:
is undas de su mare inchimerau
e deo iscurtza in s’arenedda
e is mattas frittias dae su entu.
Mi pragede arregordare:
sa casella a sa essida de iscola,
su giogu de sa bandiera,
sa coilla e su sedatzeddu.
Mi pragede arregordare:
sa castagna, sa nuge, sa linzola,
su crecu, s’ilige e su samucu,
is cuccos e s’orrosa burda.
Mi pragede arregordare:
su ‘eranu cun sa campagna froria,
su fragu sighiu de s’aspridda
de su murdegu e de i gravelleddos.
Mi pragede arregordare:
Mamma e Babbu bresaos
in sa domo chi deo seo creschia
ispensierada, cuntenta e in allegria.
Carmela Carboni - Tonara
129
Sotziu Peppinu Mereu
Lampas de vida
Dae s’orroa
unu filu de ‘entu,
seo bivenno
dies sentza tempu.
De sa carrella
intenno is sonos
in sa memoria
ancora ‘onos.
Prenu de oro
est s’ischisòrgiu
chi narat a tottus
de s’abreschidòrgiu.
Cantant is puddos
po s’ischidada
e de is pipios
sa prima tzuccada.
Tottus in pè
piticos e mannos
a impastare su pane
e isterrere is pannos.
E poi si leat
erettu a su forru,
de is allegas
su bonu accorru.
A boge arta
si cricat sa marra
cun su marteddu
si pistat sa giarra.
Mani bianca
chistit su procu;
tronat sa missa
alligru toccu.
E de su sole
su primu lugore
boes e massaos
a faer laore.
130
Cuncursu 2013
Su coccodè
iscriulat sa pudda:
s’ou est prontu
non depo nudda.
Mùtriat su molente,
crupa de s’immàstu,
matzitta-maseda
lignet su trastu.
A sa loriga
accapiau
unu caddu biancu
bene freau.
De su turrone
sa moriga a tonu
annat e benit
e faet su sonu.
Po su telargiu
si ordit prima
girat su pettene
e sighit sa rima.
Passada de abba
a sa maramalla
non si ‘ormit
po sa battalla.
Canno arribat
s’iscurigadòrgiu
est ora de torrare
a furriadòrgiu.
Calat su sole
creschet sa luna
in gelu is isteddas
funti prus de una.
Saludat s’Agnelu
cun s’Abremaria;
si devet essere
in domo o in via.
Giovanna Carboni – Tonara
131
Sotziu Peppinu Mereu
Babbu Mama e Isposa
Tres figios pesau hant cun amore
babbu e mama in s’umile dimora,
protegennoddos dae sa prim’ora
donniunu che delicau frore.
Chi po issos fut unu mannu onore,
po gente ‘e idda e po gente ‘e fora.
Canno mortos si funt “ite dolore!”
Finas a mannu mi dd’intenno ancora.
In su munnu non tegn’atera cosa,
‘asi caros che babb’e mama mia
si no est s’amabile isposa.
Finas a canno si segat sa trama
chi separet sa nosta cumpagnia,
istimo a issa cantu babbu e mama.
Francesco Antonio Floris – Tonara
Sa vida
Canno pentzo a su tempus de como
mi paret siat tottu differente
no agatto passau ne presente
fin'in sa luge mi paret iscuru,
chissà chi 'egnat megnus su futuru
cun i su gustu de torrar'a domo.
De canno arrecuìo a mesa posta
fut bellu cussu tempus pentzo e naro
inghiriau dae affettos caro(s)
e fortzis solu cussu ddu e fia(t).
Sorre cun frades, babbu e mama mia
fiat su paradisu in domo nosta.
Ma tottu furriau est a contrariu
canno s'est posta sa tentatzione;
cun duas valigeddas de cartone
cun pagas cosas po ti tramudare
e in s'ispera chi brincau su mare
nessi a tenner su pane necessariu.
132
Cuncursu 2013
Però chie est onestu tenet vantu
e parat fronte a sa dificultade
e nne tenet profettu e cun s'edade
donnia cosa affrontat cun giuditziu.
In paga a s'inumanu sacrifitziu
versat solu lagrimas e piantu.
Ma si custa est sa vida, passienzia
'asi fut'irisero, oe e crasa
unu chi naschit, unu in losa pasa(t)
no podet faer su chi ddi cumbenit
ca po issu aterunu est ch'intervenit
ddi at nou indirizzu e residentzia.
In medas auroras e tramontos
pagu est su gosu, meda su dolore
'egnat nessi su tempus in favore
ca in custu presente, de su passau,
siat su male tottu imentigau.
Tonara tue nn'has'a faer contos.
Giantomaso Mura - Tonara
S‘Invitu
S’invitu ’e su cuncursu leterariu
cun su titulu Rosas e Beranos
m’intenno po dovere necessariu
a impegnare de sa mente is arcanos
ca de Mereu su vocabolariu
at istruiu gigantes e nanos
Peppinu est annotau in su diariu
de is famosos poetas sovranos.
Distinta est sa rima sua rara
in sardu campidanu e cabu ‘e susu
in su monte Elicona alta s’insigna
Vantagiu mannu nn’at tentu Tonara
est po Peppinu chi est mirada prusu
fra totu cantu is biddas de Sardigna
Costantino Peddes – Tonara
133
Sotziu Peppinu Mereu
Imparare su sardu
A babbu meu
Paritzas bortas babbu mi dimanno
poite cun me no as foeddau
comente amaduos nonna e nonnu
t’aiant a pipiu chistionau.
Fortzis pentzaias
ca s’italica lima fiat prus giusta
po nne pesare s’intellettu meu?
Ite iballiu babbu, ite anneu
hat causau custu tuo pentzamentu.
Tue, chi in Tonara fias connottu
po serenàdas, mùtos e musìcas,
cun su nou prepotente orientamentu,
su valore ‘e su Sardu
n’as ettau a malu entu.
Ma s’iballiu tuo as arreparau
cun s’amore po sa poesia antiga
chi ligias a sa familia unìa
cun oge crara suave e gentile
setziu in s’iscannu
a costaos de su fogile.
Su fogu alluttu e sa cogina prena
dae sette pitzoccheddos
chi apustis gena, iscurtaiant
sa nobile iscrittura de Peppinu.
Gratzias ai custu
e mancari a pagu a pagu
in coro a amare ap’imparau
sa bellesa ‘e sa poesia solenne
accumpagnàda dae s’armonia briosa
de una lima antiga e misteriosa.
E ista seguru babbu
chi oe reposas tranquillu in logu amenu,
ca s'iscrittu chi nos as lassau
est sempere prontu in pitzu ‘e comodinu.
E as a esser fieru, deo ispero
de cudda figia chi fintzas a irisero
134
Cuncursu 2013
chistionaiat in italianu ebbìa
e oe iscriet in sa lima tua.
Ca custu est su dovere chi teneus:
de mantenner bia sa cultura nosta
contras a chie nosi nn'hat impostu
un’atera moderna ma chi est peus.
Anna Paola Sau – Tonara
Tonara
Tonara, capitale in su turrone,
in prima fila po sa poesia
e citada in dogni occasione
po milli metros de altimetria;
in beridade no est po cussu ebia
a esser digna de citazione
ca est a ponner finzas su pallone
che un’istell’a tricolore estia.
Tue como godi in su presente
ca ses sita in logu de incantu
e de medas vantos ne ses digna;
tenes a Marco, istella naschente:
no est a tie ebia chi dat vantu
ca attit luge a tottu sa Sardigna
Carmelo Sau -Tonara
135
Sotziu Peppinu Mereu
Poesia de montagna
Is chi in sa vida arte no imparant
a faere su molente sun custrettos
appo cunfortu ca ogni die appo a cara
su logu de anca tegno is affettos
ca Muggianeddu est una punta crara
che a cuddos ricchissimos soggettos
dae mignanu fino a tardu sero
cun pagu forza e solu cun coraggiu
ognia die seo pista pista
ma is eleziones funt in maggiu
giai chi democrazia contat zero
aperi s'urna e vota comunista.
Perdonami chi fazzo s’atrivida
a ti ’are una risposta in poesia
chi ti ses giau a sa mandronia
non nes ca sa fortuna t'est infida.
A traballare bisognat ebbia
po tenner carchi soddu a fine chida
como a coitu prepara sa lista
po eleggere de nou su guvernu.
A cantu paret giai ses penzanno,
mancari tue votes comunista
sempere molente vives in eternu
chi ibettas in riformas isperanno
Giovanna Sau - Tonara
136
Cuncursu 2013
Su duemila e treighi
Su duemila e treighi annu istranu
at a restare famosu in s’istoria
at cumentzau de bonu mignanu
cun episodios de falsa gloria
si dimitit su Paba in vaticanu
cosa mai sucedia a memoria,
sa Camera po placare sa baldoria
duos mandatos a Napolitanu.
In mente unu disigiu apo fissu
de bier su populu soddisfatu
francu de onnia male e angustia
ma vivenno serenu in allegria
e ch’in dicembre a sa fine ‘e su mandatu
totus is males nne pighet cun issu.
Giovanni Sulis – Tonara
137
Sotziu Peppinu Mereu
138
Cuncursu 2013
Indice
Setzione Regionale - Soneto
Ardu Angelo Maria
Tonara
Arrai Sergio
Pro custa terra rosas e beranos
Arru Istevene
Su puddu de Lughia
Brandinu Lorenzo
S’Elefante
Chessa Francesco
Terra mia
Delogu Mariano
Su rosariu ‘e nonna mia
Demurtas Salvatore
Comente bivemus oe
Frau Salvatore
Taloro
Lai Giuseppe
A Tonara
Maicu Giovanni Domenico (Mimiu)
Ierru
Manca Giovannino
Pedras mudas
Marcello Mario
Una paesana mea
Marini Antonio Maria
Sa limba
Marini Augusto
A sos martires ismentigados
Mura Giovanni Antioco
Sa famillia
Onida Antonio Ignazio
Tonara
Pili Sebastian
Seis genti cun is ogus a ciellu
Piras Augusto Flaminio
Ogios
Pisanu Maria Luisa
Consizos de mama
Puddu Antonio
Tonara
Schintu Mario
Tottugantu
Schirru Giuseppina
Segretu amore
Spanu Antioco
Pro su titulu de su soziu
Sulis Francesco Elio
Sa morte de don Gallo
Vidili Elettra
Paristoria
Setzione Regionale – Versos in rima
Agus Giovanni
Mama natura
Aresu Luisella
A mustajoni
Berria Leonardo Angelo
Tonara naramilu
Branca Pier Giuseppe
Bena riente
Brundu Nanni
A boltas
Buonuomo Anna
Vìvi da seculi la stòria
Carrone Maria Elisa
S'amore meu
Cau Viro
Unu cappeddu
Cidu Anna
Ite incantu
Cubeddu Antonio
A Peppinu Mereu
Demartis Carmelo
Paràulas de s'anima
Demelas Antonio
Su prantu
Dessì Francesca
Essinno a Santu Giacu
Dettori Gavino
Eternidàde
Erriu Dante
Sigu a bandai
Fadda Domenico Angelo
Sa manu ti do cun fiores
Fancello Tonino
S’umbra ‘e cust’eressia
Fenu Bardilio Gaetano
Sento su chi iscrivo
Frongia Pasquale
Is tramas de sa vida
Giglio Gioconda
Cumpanzu de bancu
Lai Grazietta
Forza paris
Marcis Aldo
Rusignolu
Marras Giuanne Pedru
A Peppinu Mereu
Mela Domenico
Tempu chi m'affliggi
Melas Gianni
Passizadas
Melis Marino
Cunfirma
Miscali Salvatorica
A boghe lena
Motzo Antonico
Ammentos
Murgia Salvatore
Bae
Nanni Salvatore
Sa dignidade
Noli Francesco
Chie es cuntentu?
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
23
24
26
27
29
29
31
33
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
48
50
51
52
52
54
55
56
139
Sotziu Peppinu Mereu
Noli Giovanni
Pala Nicolò
Pani Marco
Pinna Marisa
Pinna Salvatore
Pira Giovanni
Piras Antonio
Pisanu Antonio Giovanni
Piu Vincenzo
Polli Manuela
Porru Gilberto
Puliga Andrea
Pumoni Pinuccio
Ruggiu Antonio
Saderi Sebastiano
Sanna Carmine
Sanna Maria Rita
Sannia Antonio
Sarai Basilio
Scampuddu Angela
Sedda Mariangela
Soru Salvatore
Spiga Savinio
Vasco Giangavino
Angeli Gigi
Bellisai Giovanni
Biccai Sandro
Biggio MariaTina Battistina
Boi Augusto
Cappai Luca
Carta Irene
Cau Sebastiano (Eliano)
Chessa Giuanne
Contini Angelo
Corongiu Rosa
De Cortis Filippo
Delogu Giuseppe
Demelas Anna Paola
Demontis Mario
Demuro Valerio Mario
Falchi Gavino Proto Gianuario
Flore Margherita
Floris Rosaria
Furcas Susanna
Lampis Antonio
Loddo Susanna
Mascia Juanni
Medda Rita
Melis Katia Debora
Mingioni Angelo Maria
Murgia Maria
Murgia Maria Anna
Novati Cinzia
Nurchis Mario
Patta Ida
Piga Paolo
Pira Silvia
140
Sos fiores nos narana
In memoria d-una pizzinna
Istellas
Ervuzzu
Onoramus su connotu
A bolu
Jagas
Albalonga
Macchioris de fogheri
Raccumandadas e raccumandaos
In memoria
Beridade
Dicembre 2012
Ddis pagaus interessus
Foeddat su mortu
Sa menti
S'Arregordu
.......e mal' unidos
Ca ses rondine
Su cantore
Sa disocupassione
Sarbandenos da odios
Carmelina
Isettande sa lughe
Setzione Regionale – Versos liberos
E’ sera …
Fillu de tanti mamas..
Cara de pedra
Misteriuzi messaggi
S’Ammentu
Arbeschinde
Alzheimer
Lughes de ispera
Badu de mesus
Ciòani Pastori
Suta 'e sa luna
Seberu de possibilidades
Abba selena
Un'anghelu mannu
Sa oghe tua
Arregodus
Cantu
Cun abes in bolu
Litera a un amigu
Sa storia de sa vida
Su traballu disigiau!
Non esti primavera
Cussa noti a s’Agnata
Su colore ‘e su Bentu mastru
Doloretta
Serenada
Unu libru hapo apertu
27 Settembre 2003 Destinu infame
Issu e sa noti
Olvidu, amigu nostru
Tempus
Penzendidi aillargu
Cambiamentu
57
58
59
60
60
62
64
65
69
71
72
73
75
76
77
78
79
79
81
81
82
83
84
86
89
90
91
92
93
93
94
95
97
98
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
112
113
114
114
115
116
117
118
Cuncursu 2013
Piras Maria Angelica
Rendini Giuseppe
Roggeri Alice
Romano Paolo
Secci Giancarlo
Secci Teresina
Sella Vittorio
Tirotto Giuseppe
Usai Mario
Carboni Carmela
Carboni Maria Giovanna
Floris Francesco Antonio
Mura Giantomaso
Peddes Costantino
Sau Anna Paola
Sau Carmelo
Sau Giovanna
Sulis Giovanni
Ses aintru
Oh hara vidda mea…
Su sospiru de s’anima
Is òssus de sa terra
Is pentzamentus
Ia bolli
Male antìcu, de istìu, oru oru su mare
Li passi di li figlioli
E nosu dringhilli
Setzione Locale
Mi pragede arregordare
Lampas de vida
Babbu Mamma e Isposa
Sa vida
S‘Invitu
Imparare su sardu
Tonara
Poesia de montagna
Su duemila e treighi
118
120
121
122
122
123
123
125
125
129
130
132
132
133
134
135
136
137
141
Sotziu Peppinu Mereu
Stampato da
Copyleader srl
Via Basilicata, 51/53 Cagliari
Tel. – Fax 070.3511869 - 070.274437
142
Scarica

Poesias 2013