Associazione Turistica Comunu de Tonara Sotziu Peppinu Mereu Pro Loco Tonara Cuncursu de poesia Peppinu Mereu Poesias 2013 “Pro custa terra rosas e beranos” Sotziu Peppinu Mereu Sotziu Peppinu Mereu www.peppinumereu.it [email protected] © – Collettivo Peppino Mereu Via della Regione 08039 Tonara - Tutti i diritti riservati 2 Cuncursu 2013 Sa Giuria Su Presidente - Gonario Carta Brocca Anna Cristina Serra Franca Marcialis Giovanni Garau GianPaolo Mele Giuseppe Carboni Peppino Floris - Su Segretariu 3 Sotziu Peppinu Mereu . 4 Cuncursu 2013 SETZIONE REGIONALE - SONETO 5 Sotziu Peppinu Mereu 6 Cuncursu 2013 Tonara In custa terra, rosas e beranos semper torran a t'aporrer consolu nuscos e versos si leant su 'olu cun sos bentos chi sulan fitianos, in custos tretos de logos montanos medas che custu versu noitolu duran su tantu de un'ora solu non che Mereu sos versos galanos, chi si nuschian in buscos fozidos in mesu de nizolas e castanzas a cuntentare sa mente e su sinu, as a iscusare si pagu cumpridos custu fiore e duas rimas lanzas ch'imbio a su poeticu giardinu. Angelo Maria Ardu - Flussio Pro custa terra rosas e beranos Dd'intendu in terra sarda a mei bixinu de cantu a nosu ses persona cara, su votu bonu andit a Peppinu cun d'una rosa frisca e vellutara. Candu sa menti dd'hat pigau sa manu, custa terra puru hat tentu onori in mesu a tanti rosas de beranu, de tanti genti e' stetiu professori. Teneus de Issu cosa de imparai in logu aundi sempri hat postu pei, po meda tempus dd'eus arregorai. Mi prestu a fiancu suu cun d'un'inchinu po sa manera fini de pensai. Hat essi’ incoronau de su Divinu. Sergio Arrai - Sinnai 7 Sotziu Peppinu Mereu Su puddu de Lughia Lughia massagia abberu abbista, cherinde su puddarzu ammannire, comporat unu puddu ch'irrichire faghet luego sa sienda a vista. A proa proa faghet abbramire no ebbia sas puddas pista pista ma onzi animale, che artista chi s'obera de cria det cumprire. A s'incras, che mortu biet Lughia su puddu chi pianghet disperada e sos anturzos puntende moria. Ma sa bestia dende un'ogiada, li faghet d'ogiu, nende, ca est bia: "Muda... ! Mi los fato a sa falada!” Istevene Arru – Putumajore S’Elefante L’abbrancat dae su poveru maridu chi sa muzere teniat a sa manu paris a giru in su parcu africanu la pistat s’elefante inferocidu pranghet addolorau e a disisperu non si trattenet nisciunu lamentu dezidit de mantennere un’ammentu custu pessare lu carmat aberu isconnortu e piantu no est bastante galu no at ricompostu s’ispaventu nemmancu nd’est essiu dae campusantu su coro non li tzessat su piantu prestu li faghet unu monumentu de marmaru e granitu, a s’elefante Lorenzo Brandinu – Orani 8 Cuncursu 2013 Terra mia Nde batto da su marghine a Tonara su dialetu antigu 'e Sindia, su ch'imparadu mi hat mama mia chi all'intender oe est cosa rara. Da Marganai, Gennargentu a Limbara s'assistit de sa limba a s'agonia ch'arregionare in sardu che una ia est diventada una piae amara. Mancari a su tramontu ogn'anzianu, a sos giovanos suos paesanos su dialetu hat lassadu in cunsigna. Ma fuidu no ch'est da mente e manos, ca faeddamos in italianu chi no parimos Sardos in Sardigna. Francesco Chessa - Nuoro Su rosariu ‘e nonna mia Su rosariu caru a nonna mia cun sos ranos tundos e lughentes, bios e galu a s’anima serentes pro casu m’ap’agatadu in bia gai comente fit e lu ‘idia in sas manos giuntas e caentes, sa ‘ucca movende chenza dentes nende a Deu’ sa pregaduria. L’apo postu, tando, ind'unu telu l’apo, fintzas, bene assaccarradu e in s’iscuru bene remunidu ca sa lughe eterna de su Chelu in eternu lu muntezat affianzadu a chie tantu in Terra at suffridu. Mariano Delogu -Ittireddu 9 Sotziu Peppinu Mereu Comente bivemus oe Cando chi prima s’istaiat peus chi Peppinu fi sempe reppettinde poveros nois ca semus pattinde in custu mundu a istentu biveus. Como cun dogni grazia de Deus c'a' meda zente chi pane es pedinde ma una parte ispreccande e' godinde poite tantu cori duros seus Namus de custa nosta nazione sos chi àmus vottadu a guvernare no mèritana cèrtu sa coròna. Paret chi pènzen sòlu a sa poltròna ma tanta zènte senza tribagliàre In drammàtica situaziòne Sas imprèsas in lista de fallimèntu suni serràdas s’ottànta po ghèntu. Salvatore Demurtas - Teti Taloro Curres in solitudine Taloro a logu 'e paghe e de disvagu. Trazas ramos ispinas e fiagu sas pianuras nde faghen tesoro. Miro a tie riu 'e su coro no ido barcas, pisches moves pagu ne giogos isportivos in su lagu, solu in d'unu silenziu 'e oro . Dae monte pizzuri calchi belu de amore naschidu accant'a tie a sonu de abba crara in su perdosu. Volana rasu a confines de chelu puzones ispazzinos e de nie girat s'astore t'iscruttat garbosu. Salvatore Frau - Ollolai 10 Cuncursu 2013 A Tonara Si benis in bisitta in altura Trantzidi in sa Codina punta a susu As a bider su paradisu e piusu Ca conquistas sa sedda 'e sa lughura Innoghe su padronu 'e sa natura De donos già nd'at fattu mannu abusu Aria sana funtanas de lussu Cun umbras bellas pro vida in dultzura Cussa est Tonara sa idda 'e sa canzone De linnamene sonatzos e allegria Reina incuntrastada 'e sa foresta In Sardigna indulchit donzi festa Cun cantos de Mereu in poesia E tottus sos pitzinnos cun turrone Giuseppe Lai - Ovodda Ierru In su terrinu aradu, sola sola, s'unica chi de fogu a' tentu iscampu, isfozida un'albure in su campu, cun nios....de fromiga in sa corzola. Unu pettorriruiu da sa mola pigat e falat, de terr' a su rampu, s'accostat e isparit, unu lampu, semper in movimentu che ispola. Sas dies sunt prus curtzas e buiòsas, tristu su sole mannat da lontanu pagas oras de lughe lastimosas. Paret chi sentat su perdìdu eranu ch'ischidat sas passiones amorosas in s'arbil' 'e sa vida prus galanu. Giovanni Domenico (Mimiu) Maicu - Santulussurgiu 11 Sotziu Peppinu Mereu Pedras mudas (mirende unu Nuraghe) Pedras mudas, chi ancor’inserrades de s’istoria ‘ostra su segretu, a sas domandas mias in isettu cun su mudine ‘ostru mi lassades. Pedras mudas, proite no mi nades chie bos hat ficchid’in cuss’erettu? In modu ruzzu sì, pero perfettu; chi ancor’in sos seculos regnades. Bramosu de ischire so ancora si ‘istadu ses abitu de regnante o de ruzzos gherreris fis dimora? Sezidu, in pensamentos, a s’umbraghe de unu cherchu, ancor’un’istante eo ti miro…antigu Nuraghe. Giovannino Manca - Siligo Una paesana mea Che massaja grabbosa posta in artu, fistis tra sas piùs bellas un’ermosura, pomposa che una Venere in figura tra sas distintas de totu su sartu. Ma da ch’as tentu su fizu cuartu non t’est servidu dotore nen cura. S’isperantzia de cussa creatura fatale t’est istadu cussu partu. Non ses torrada piùs laboriosa comente cando abberu (f)istis in vida de su paese bella che una flora. Ses funtana de tragedia penosa, tantos annos mentalmente ferida. Totu sa idda ti sentit ancora. Mario Marcello – Porto Vecchio 12 Cuncursu 2013 Sa limba De sa limba mi sento privadu sa chi appo sùtu paris cun su latte su limbazu sardu an post'a parte sos iscribos de un atteru istadu. Da cando via in prim'elementare postu mi ana in manos una pinna e a tiros de bacchetta 'e linna imparare deppia sa limba maladomare. Imparad'happo a ponner sa virma in su limbazu continentale chena perunu affettu ne istima. S'iscola happ'odiadu che unu male ca su maistru fiat de manu firma e i sos ciaffos lassiant su signale. Antonio Maria Marini - Orgosolo A sos martires ismentigados Sempre a bois si tenzo in sa mente mortos pro curpa 'e zuzes inumanos, chi fian dimonios, malos cristianos... occhian a chie pensa' liberamente. Sa prima "Ipazia", chi sos parabolanos, allievos de Cirillo e de Clemente, han mandadu a cussu continente inue sos abitantes sunt galanos. A "Galileo" puru ant amudau ponendi cussu coro in su piantu, e s'abiuria tandu b'hat firmau. In campu 'e froris sighi cussu ispantu inue a "Giordano Bruno" ant abruxiau e a "Bellarmino" l'hana fattu santu!!! Augusto Marini – Quartu Sant’Elena 13 Sotziu Peppinu Mereu Sa famillia Babu, mama, s'istima e unu nidu, dàndesi azudu cun bidea e manu, etant a tempus su nòbile ranu chi raighinat posches tzeurridu. A crescher l'ant impare incorazidu, procurande recatu fitianu, suta sas alas de su Soberanu riconnoschentes pro su chi ant retzidu. Su nidu Iassat sintzeru oriolu in s'intragna de chie bi est naschidu chi apat disizu 'e bi torrare solu. E mentovande sos primos apentos cun bramosia de chi l’at creschidu amezorat sos maduros talentos. Giovanni Antioco Mura – Ghilarza Tonara Appichirada che ses in altura montes a palas, montagnas de fronte ma s'abba ona ei s’aria ‘e su monte regalan fizzos chi hana istruttura. Riccos de zeniu, prenos de bravura chi de Tonara allargan s'orizonte. Bogan fama in collina, in sa bassura e cun su mundu bi faghen de ponte. Ndhe zito tres, su primu Peppinu chentu e doig’annos interrau ma non si tudat, cussu lantione! E oe illuminande su caminu a corpos de pallone est Marco Sau e fizu tou caru su turrone. Antonio Ignazio Onida - Sedilo 14 Cuncursu 2013 Seis genti cun is ogus a ciellu Seis genti cun is ogus a ciellu, is penzamentus oi si luxint sa cara, dogn’ ora est unu chillu de dimonius chi no ndi ‘essint. A si chistiri depeis imparai in tempus ‘e inai chenz’ ‘e treballu: piga Sky, gioga a sa Snai, coidai! Pon’ ‘e fattu o podera su paiollu Abarra firmu a fai su mustaioni, penza commenti penzat s’allenu, depis attobiai innui ti mandat. Forzis ‘epiast ‘onai prus attenzioni, su tempus no chistiu est unu vellenu: chi moris, nemus si spantat. Sebastian Pili –Nurri Ogios Ogios iscandelados da sa gana, làmbrigas mudas pedinde cossolu. Disisperu cun musca in su brassolu sas titas sicas late no nde dana. Ne abba calat prus da sa funtana in cussos logos; sole e oriolu e sos lamentos si pesan in bolu a nde ischidare sa natura umana. Suldos e tzegos, ozosos e viles, cun bator soddos ch’amos in minudos damos s’azudu pro chi s’isten mudos e non si peset perunu mulmutu da cussas terras de rena e de lutu troppu luntanas da zentes tziviles! Mentr’issos solos…morint a muntones sa cara ‘oltamos che malos ladrones. Augusto Flaminio Piras -Suni 15 Sotziu Peppinu Mereu Consizos de mama Sa vida, chi promitidi e non dada, in su giovanu lassada iscuncertu, de su ch''enit s'incras si cheret certu, ma, cada zanna li paret cunzada. Sufrit sa mama e, disisperada pro cussu fizu, dae medas fertu, parat coraggiu e, a coro abertu, porrit peraulas, c'ateru no ada. "S'as bisonzu 'e consizu, pedidìlu, ma de conca imprea sempre sa tua, bae a dainanti, in su bonu caminu; si contrariu ti paret su destinu, non fetas mai male, mancu a cua, abbrazzadi unu sonniu e sighidìlu." Maria Luisa Pisanu - Bolotana Tonara Tonara pro sa festa a campione invitas sa Sardigna imparziale poesias de cuddu e de su tale istampasa e bendes sa cantone. Bendese pitiolos e turrone mein sas festas sardas in generale si ch'intrat Sau in sa nazionale e ses puru famosa in su pallone. Tonara tenes medas comerciantes e medas nde tenes artigianos de artes lizeras e pesantes. Tribagliu a macchina e a manos a cunforma sos tuos abitantes però impara puru a sos giovanos. Antonio Puddu - Ovodda 16 Cuncursu 2013 Tottugantu Tottucantu est promore e Deu de custu no devo dubbitare ca su versu chi devo cumbinare po faghere onore a Peppe Mereu Deo no so bonu a giudicare ca issu fit poeta de abberu cun su versu diversu de su meu de bonu modu singulare Fit espertu fieru e galliardu forradu de memoria madura iscridinde su dialetu sardu donu chi l’at dadu sa natura sena timire ne frittu ne cardu lassande in donu s’iscrittura Mario Schintu - Dualchi Segretu amore Est sa pius rara prenda, su siddadu chi a su bisonzu nos dat su vigore; donz'unu in coro lu tenet cuadu unu segretu e cuntrastadu amore. E cando sufferenzias dat sa vida est balsamu chi sanat donzi cosa; est rara meighina prodigiosa allebiat su dolore a onzi ferida. Amore, ispera de onzi cosa bella eternu, durche e mannu sentimentu istinchidda chi atzendet cudd'istella sa pius lughente de su firmamentu. Veru e ispeciale iscopu de sa vida pius mannu est e pius nos dat turmentu. Semen profundu de unu raru fiore naschet in coro, su segretu amore. Giuseppina Schirru – La Maddalena 17 Sotziu Peppinu Mereu Pro su titulu de su soziu Tìtulu pius bellu e augurale no bi est pro sa terra de Mereu da ghi cun s'estru sou geniale in cumbatta cun su destina feu, cantadu at sa bellesa naturale de untanas de buscos e muntagnas de sa zente laboriosa e cordiale e sas fadigas in sas rudes campagnas. Zertamente de "Rosas e Beranos" ada a esser dispenseri su Sennore Su chi Peppinu serbaiat in coro. E dae sos altos chelos soberanos como e in su tempus benidore ada a lugher cun caldos raios d'oro. Antioco Spanu - Orgosolo Sa morte de Don Gallo Sa pobera gente chi as amadu rengratziau at a tie po s'agiudu, e sa die de s'urtimu saludu un’erriu de lagrimas versadu. Deo cun su coro angustiadu oe po te, no no m’ ibetto mudu. Preide, cun sa fama de limudu, po difenner su poberu ses nadu. Iscusa, a pregare no mi prage(t), unu poberu versu t’arregallo, ca meritau t’as su paradisu. Ispero chi mi egnas in su isu, e ti saludo, Don Andrea Gallo: dae n-ue ses mantene sa page. Elio Francesco Sulis - Tonara 18 Cuncursu 2013 Paristoria Si puru ses pro me pais'istranzu, ti cherz'iscrier'una paristoria, fatta ‘e paraulas e de memoria. M'as a dar'unu premi' o unu ‘anzu? Finidos sun sos tempos de su 'alanzu e puru cussos de istar'in baldoria. Sighin ancor'a cantare vittoria apparitzende pro pagos su pranzu. Cust'est su mundu chi semos bidinde cun zente chi godind'est da' sa fura. Chi est disisperadu s'est bocchinde, ma numer’est, non pius criadura! Cun lambrigas in ojos so' iscrinde ca, intes'apo solu disaura! Elettra Vidili - Seneghe 19 Sotziu Peppinu Mereu 20 Cuncursu 2013 SETZIONE REGIONALE - RIMA 21 Sotziu Peppinu Mereu 22 Cuncursu 2013 Mama natura Mama natura possedit su tesoro, e non connoschet peruna gelosia issa sol donos chi tenet in coro, los regalat a sa categoria. A chie es naschidu in Logudoro, in s'Ozastra o puru in Baronia. De mama natura custu bellu donu, a tantos sardos nd’at fatu padronu. Prima sa poesia fi distante, in Logudoro est naschida sa gala, e pro tantos annos fit triunfante, ma como est andande in ora mala Sa poesia nd'est como a cust'ala, e s'Ozastra nd'est oe dominante. Cun Agus Sodde e Usai si crese, han ingentilidu totu su paese. Deo ido sun abundinde sas venas, e dana manna soddisfazione Sas piatas sunu semper pienas, in tota canta sa sarda regione. E s'Ozastra cun Nuoro in unione, no esportan musas de terras anzenas. Tantu ricca nd'est s'Ozastra cun Nuoro, sena ricurrere a su Logudoro. Sas giannas sunu semper apeltas e unidos i forzan attentamente, tantos poetas cun rimas perfetas, cun s’istintu de sa natura potente. Innanti fi cunvinta tanta zente, solu in Logudoro fin sos poetas. Ma como sa natura sende in cue, chi poetas nde naschit in totue. Oe s'Ozastra est a classe prima, e lu naro in momentu opportunu. A cifral d'oro i ponzo sa firma, es reale su poeticu radunu. 23 Sotziu Peppinu Mereu De Logudoro addìu, sarda rima, isparinde sun totu unu a unu. Sotgiu i fit s'ultimu baluardu, lassat in cunsigna custu cantu sardu. Giovanni Agus – Villagrande Strisaili A mustajoni Tira su entu non passa sa di’ asutta su soli asutta su ni’ Tristu su ierru frida sa terra in custu inferru de soli una perra Gioga su piglioni cun su estiri stampau ierru e istadi inciadi passau Non tengiu arreiginis commenti una matta e chena chistionis sa ucca est fatta Ne ogus ne origas imanti donau de lugi e de umbras soi guvernau Sonos de terra de aria e de celu di’ e notti non teninti asseliu Giai ia agradessiri giogai a zinzoni po non m’orrosciri firmu a mustajoni 24 Cuncursu 2013 Beni su meri es tempus de arai estiri nou appa mudai Marra sa terra betta su semini su sudori de is trempas abbat su tremini Brinca trasseri cussu sconcau es figliu de su meri e madi spogliau Po cuai sa bregungia non tengiu mudandas su mali caduccu ti pighidi a cambas Attuau sa marra a fine giornada girau mi ettada un’urtima castiada Tengiu incadessiu s’ortu pe parti bivu cuntentu ca tengiu cust’arti De tesu mi timinti ca soi una personi de accanta errinti ca soi unu mustajoni Luisella Aresu - Seui 25 Sotziu Peppinu Mereu Tonara naramìlu Naramìlu Tonara, chi est chi t'hat cantadu tessinneti recamos zeniossa. Una pessone cara, de tive n'hat pintadu, sas agheras, sos buscos, donzi cossa. No it solu Mereu, cussuntu in donz'anneu, ateru izzu ti bramat hermossa. Aussavat sa serra, su coro e-i sa pinna essenne in gherra. Ti cantat sa campagna, montes e abbas puras, canta benignidade has in su coro. E sas terras d'Ispagna, tottu cussas belluras e s'ospitalidade in domo iscioro. Ma Tonara l'is mama e oje lu recama, in d'unu settatzeddhu a filos d'oro. Ca it moghidu in gherra ma chin su coro inoche in custa terra. Isce it omine vonu, sufferente drempidu, poghera sorte chi l'hat affranzadu. Achideli su tronu, isce no hat godidu, ne maridu, nen babbu e nen sordadu. Sa gherra, s'ospidale, su coro postu male, tue chin su destinu iffaghinàdu. Ma semper chin su pessu, de torrare a su regnu tonaressu. Achebjlu su grabbu Tonara naramilu, "lu carigno che fizzu a custe puru". 26 Cuncursu 2013 Narabilu che babbu, Tonara ammentatilu, pintati e mudatilu donzi muru. Po custu coro bellu, distintu gioiellu, affriscialu in su locu prus securu. Acheli donz'onore, a-costazzu a Mereu b'est Sidore. E tue oje, sempere oh Tonara, a Sidore carignali sa cara. Leonardo Angelo Berria – Orune Bena riente Da' una losa imentigada, tue sighis galu a mustràrenos comente sa musa tua da' un atterue siat bènnida, ìnnida e lughente, a mover' meda prus de una nue dae intro sa conca de sa zente. Chi mancari eppat chervedderas prias, oe in die at cumpresu, a besu meu, cantu sas tuas, sian poesias ue s'estru retzidu che granzeu, faeddat chena nàrrer' ingannias. Opponende vis còmica a s'anneu nos mustras tempos ue in s'iscola sos pitzinnos, arestes a su lapis, fuìan a sa mastra noittola e sos capò de su ràpio rapis ispozian de trìticu sa mola. Cantas ancora su cùpio cupis cuadu in su tzelembru de santicas e su.. .sotzialista chi cuntentu diat gosare si dae pudicas 27 Sotziu Peppinu Mereu cussas tzias muderen chen'istentu in alleporitzadas signoricas, mustrende ancas chi bestin cun apentu giarrettieras. Nòmene ch'impreas atterue pro nàrrer', prus a prestu, de sas chi carran giarra cun peleas. Ed est cust'ironia, s'ammonestu tou a fuer' su chìndalu'e trobeas idillicas e mìntere su sestu de una poesia realista chena prus àrcades abberelados, pinta da' unu nou puntu 'e vista subra ingiustiscias, pèrdidos siddados, faddinas pro sas cales sempre a crista bascia e sogas in pe semus istados. Nemmancu in Galusè, bena riente, si cagliat s'estru tou innovadore chi dat a cussu logu e a sa zente sua cussa lutzerra 'e innidore ch'este s'aura tua differente pro unu mezus tempus benidore. Ma si s'iscrier' tou at significu, est ca a donzunu 'e nois mezoradu at su seru de se, e de s'afficu in su crasa pro aer' meledadu chi isettare no balet riu siccu si giumpare nde chèrese su 'adu. Pier Giuseppe Branca - Sassari 28 Cuncursu 2013 A boltas A boltas bi penso a cale sustanzia intregat su coro a fagher poesia cun cale sinzera serena isperanzia ponimus sos versos in dulche armonia A boltas s'ierru a boltas beranu su caldu su frittu su sulu 'e su bentu s'amigu chi forte t'istringhet sa manu su ninnidu antigu 'e unu nonnu cuntentu Su risu divinu 'e una bella pitzinna s'abbrazzu 'e sa mama chi t'est ispettende su fogu chi brujat su truncu 'e sa linna fattende iscaldire sa nonna ninnende Su giogulu pienu de amore fadadu in d'unu aposentu pienu 'e allegria chi paret dai chelu in sa terra faladu po fagher'in s'anima domo 'e poesia. Nanni Brundu - Usini Vìvi da seculi la stòria Maistòsa è la muntàgna in un tèmpu silenziòsu e lu bònu salùtu si guadàgna chi è un dònu priziòsu, impunènt i e maistòsa è in dùgna stagiòni faèddha ghiudiziòsa cu li sòi sàgghj rasgiòni, illu prufùmmu di li fióri e in mèzzu a li vèldi piànti, la fèsta ha un ottìmu saòri e li passòni so tùtti sànti, cu l’almùnia onèsta e sincèra in un dùlci sorrìsu, da la matìna a la sèra. è in un serènu vìsu 29 Sotziu Peppinu Mereu Gentìle e diliziòsa è chìsta impunènti tèrra, si raccònta priziòsa in un ambiènti sènza mài ghèrra, cu la lègghj di lu Divìnu chi è sevèra, in dùgna momèntu, prudùci un genuìnu vìnu da l’òmmu assài cuntèntu Vìvi da secùli la stòria, illu ricòldu matùru, no è mài una nòia in un sèriu sintimèntu sicùru, fólti in un carattèri dicìsu ha vìntu tànti ostàculi, cu muvimèntu e cu pàssu pricìsu e sènza dì mài fàuli, lu bòscu è un bèddhu ciàldinu in un’etèrna tranquillitài, è un sicùru camìnu e a tùtti ospìta cu impalzialitài, no ha mài cunfìni, nì ostàculi illi sòi naturàli ségni, in tùttu l'ànnu fàci bèddhi spittacùli sènza gràndi impégni. Riflìtti lu Signòri in chìstu ambiènti, cu un sintimèntu piènu d’amòri e tòcca da levànti a ponènti, tùtti li passóni méntri pàssa lu vèntu, cu immènsa cumprinsiòni e l'ambiènti è cuntèntu, in un infinìta emoziòni chi tòcca li còri, dapòi di aè ricitàtu un oraziòni e li passóni no sò mài sòri, 30 Cuncursu 2013 da l' àlba a lu tramòntu la bòci illu càntu, dici; un impultànti raccòntu cu gràndi vàntu, in una mistìca semplicitài pà un ambiènti fidèli, piènu di una toccànti umiltài e no è mài crudèli. Anna Buonuomo - Sorso S'amore meu In cale tempus, coro, t'appo pertu! Ti chirco e non t'accatto prenda amada, No m'ammento però si t'appo vertu, Si t'appo fattu una mala mirada, Pustis tantu zirare, rundera sen'e domo Sa cara tua la cherjo vider como! Cherjo vider in cara su chi ses, Ite ses tue chi mi tenes in punzu, Pares semper in s'oru in mesu 'e pes, Semper t'intendo e semper a murrunzu, Ses in fattu, no mi lassas istare, E mai resesso a t'iscarotzare. Tzertu sò isballande carchi cosa, O ti deppo chircare in atter'ue Non bi ses in neddue, O bolas tue che i sa mariposa? Non bi ses e ti vido in cada locu Che framia ballantzula de 'ocu. No la poto firmare s'umbra mea Né s'ischintidda chi criat s'amore. Derettu mi che ponet in pelea E luego intendo in intro su dolore. Chi sia'beru su chi nariat babai Chi achende goi no ti b'accatto mai? 31 Sotziu Peppinu Mereu <Dae cada cosa crias un'idea E de criare no la tzelas mai. No ses tue, si non ses in pelea T'appo semper connottu achende gai. Non deves prus chircare at ‘e sos locos, Poneti seria baitati intr'e ocros. Ti connosches aberu, ite ses tue? Tue ses ocros de abba, conca 'e nue! Ses chin s'aprettu e non paras in locu Che framia ballantzula de ocu>. Cudd'umbra 'e voche intendo, nande nande. Ma non cumprendo su ch'est pesperande. Ma una cosa m'at natu bona e crara < Est intro 'e tene cussa bella cara, Moveti luego picca su colore, Pinta derettu sa cara 'e s'amore.> Sen'aer finitu, finit s'illusìone Torrat a cumintzare sa cantone. Semper fidele sò a s'amore meu Mancari goi mi facat penare. Crio su chi mi potet cossolare. S'amore 'e su colore m'est recreu Cust'arte est amore e peri anneu, pintande colo custu tempus meu. Maria Elisa Carrone - Onifai 32 Cuncursu 2013 Unu cappeddu Mi seu postu unu cappeddu provvisoriu po no mi sciundi, cun s'acqua ca proiada niedda chi non s'est frimmada unu momentu po ses disi, ses nottisi, acqua e bentu E appostisi de custa scuttulada a s'improvvisu de proiri s'est frimmau e in is ogus tuus de jana appu agattau su sorrisu splendenti chi est torrau Su tempu bellu chi sighidi a una istruscia est propriu su chi podis disiggiai: deu bollu propriu custu de sa vida, e tronu e lampu non deppinti torrai Sorridi sempri, chi sa vida est una e candu arrennegau su chelu est iscuru, agatta unu cappeddu provvisoriu po no sbatti sa conca contra a muru Viro Cau - Fluminimaggiore Ite incantu Ite incantu t’est parthiu, ite amore pro detzider de torrare a cojuare? Ite ti mancat de ispalimentare? As provadu donnia gioia e dolore. Sa libertade chi ti it semper cara non ti cumparet pius a sa etzesa cudda chimera de bisu e bellesa chi alluet una die iscura in giara. Deo no lu cumprendo su motivu ma auguro andalas de felicidade, dies cosidas a ilu ‘e serenidade, menutos unu pius de s’ateru vivu. Anna Cidu - Gavoi 33 Sotziu Peppinu Mereu A Peppinu Mereu Sun passados Tonara tantos annos chi s’oiu a sa poesia as suffirmadu e distintu in sos poetas mannos l’as tentu in s’Elicona collocadu; a Mereu sa festa as dedicadu ca de issu nd’as tentu bramosia fra sos mastros illustres de una ia ca cust’arte cun coro at onoradu in su genere pius unicu che raru fra sos ateros poetas est nodidu, de faeddos e limba semper craru ogni sillaba cun coro at iscandidu; oe de custa frutta prelibada chi pro tempus remotu fit in usu solu calchi azzinnu e non piusu est isterile e pagu coltivada. Proite mai o Deus no as sighidu a criare in su mundu sa zenìa chi a s’omine ricchesa e armonia tue casi improvvisu as proibidu?! Prima chi siat s’era tramontada e nde nascat una differente, nois pregamos a Tie, Onnipotente! a nd’ imbiàre un’atera inforrada; e Tue sa promissa dees mantenner ma pro su bene de s’umanidade, pro su presente e pro su c’at a benner siat fatta sa Tua voluntade; e a su comitadu riverente pro no tenner sa musa immentigada, chi prosighet cun impignu serènte e nde fettat che’ custa chentu annadas!!! Antonio Cubeddu - Seneghe 34 Cuncursu 2013 Paràulas de s'anima Si de abbèru ses omine de gjudu dai s'anima bogas sas paràulas de seru, chi non siana tzaulas, pro imprabastulos, bistadi mudu. Si su narrer est nòbile sabiesa, bene sitzidu, de ischire recatu de comente runaghe forte fatu non tìmene tempus, ne bètzesa, ma sunu de meravitza, su fruttu, e traessan coro e mente tocca. Eternas che benàle in sa rocca, mai ant a frimmare su sucuttu. E, ndan'a 'essir'a butìu - butìu dae s'intragna piusu profunda, acabonu de frommare un'unda ch'innetède sas antas de su riu. Appàghende sàbios in cumbutta, chi ogan dae sa bèrtul'e s'occasu cuntierras... de antigu romàsu e sa limba de Mama lassan sutta. Chi leat custa o cudda semida, fatende de sas paràulas atzuffos. Totus ant rejone, ma sena truffos onz'unu cheret 'incher sa partida. Fatan sian sas istigas regortas, intro de su misteru, sas intrannas. Sapini: sun seguras prellas mannas si dai sos sardos benin resortas. E, in s'andèra de su tempus frorin ilsbrotende... ranulos de istigas, e de vida sun chìbberas ispigas e d'ànim'a ànima... mai morin. Ca sas paràulas pro totus ajudu sun a zenias chi nde sun eredes. Antzis ateros non ddi ponzan sos pedes: sena limba sua, su pòbul'est mudu. Carmelo Demartis - Paulilatino 35 Sotziu Peppinu Mereu Su prantu Appena fora ch'essint ‘e su sinu sas creaturas s'intendent pranghende cumente chi siant giai penzende a su chi ddis riservai su destinu. Pranghent ca is tittas sun siccadas a is papettas no intendent gustu su nutrimentu antigu non fit custu po cussu i' mammas funti addoloradas. Pranghent cando cuminciant a cumprendere chi andare a iscola e si laureare oppuru andare a su monte a marrare ca in famiglia non podent ispendere. Pranghent chi non succedat calchi gherra ca ddu est su rischiu 'e s'occhiere a pare solu in s'iscopu de si che pigare sa cos'angena o unu pramu e terra. Pranghent massaios e viticoltorese Cando 'e sa terra no arregollent fruttu ca una landinada c'a' distruttu bingias, ortos cun fruttas e frorese. Pranghent cando s'abba furiosa faet franare monte e istradone tando cuminciat sa distruzione fabbricas domos e dognia cosa. Pranghent is chi an tentu s'isfortuna de non podere liggire ne iscriere arzant is ogos e non podent biere ne sos isteddos, ne sole ne luna. Poite Deus non dda tendes sa manu s'umanidade pone in seguresa chi non manchet mai pane in mesa amore e paghe a dogni cristianu. Antonio Demelas - Atzara 36 Cuncursu 2013 Essinno a Santu Giacu 'Essìnno a santu Giacu Passanno in Istraccu Atòbio a Tzìcchedda "Pares una pitzocchedda" Mi narat cun afettu. Fatzo un'ateru trettu Arribo a sa Ziacrara Passanno est Marirosa "Ses frisca che un'orrosa" Cun pragere mi narat. Bi' 'e s'erriu 'e su ponte Mi narat tiu Visconte "Sempere giovana ses" Intènno lèbios is pes Sègudo conca a susu Tettera che fusu. Ma sa trotoigàda Arrìbat a sa fidàda Lòmpia a santu Giacu: Bufànno in unu lacu M'arribat a s'ischina Sa leppa de Peppina: Ite ses immetzàda ? "Arràtza 'e camiàda Dae meda non ti bidìa Pentzào non fèsses bia". Su bresu po su 'antu Nn'est isparìu de incantu Bùida seo ibetàda Che pissùca issopàda. Francesca Dessì - Tonara 37 Sotziu Peppinu Mereu Eternidàde Su tempus no andhes a chircare, est de umana irventzione. S'eternidade a la misurare, non b'at metros de paragone. S'arcu 'e vida chi s'omine dispone chin sa morte enit a tzelare. Onzi misura torrat a sa vida, s'eternidade no est pessighida. In s'eternidade onzi cosa, at motivu de istare, onzi cosa chi as a chircare chin su tempus inie riposa. S'universu chi est puru cosa, non b'at logu pro lu collocare. Eternidade e immensidade, sun discossolu pro s'umanidade. Su tempus no lu ides no lu tocas ma in vida as disizu a lu gosare. Est tottu fattu ene a misurare, e onzi intentu no lasses a poscas. Onzi bene chi tue invocas In tempus as a contivizare. Si no tempus ti che passas ma chin sa morte, inoghe tottu lassas. Gavino Dettori - Anela 38 Cuncursu 2013 Sigu a bandai Caminu abell’abell’ in su serragu a manu tenta impari cun s’atóngiu chene duda peruna ca de celu sa luna m’inditat de non timi a s’allióngiu de s’ierru, ca cosit chene agu! E sigu a coru prenu in custa crista finas chi apu arribai a sa basciura cun su soli ixelendi e s’umbra ollonghiendi mudendi de sa carri sa ‘isura ca calamendu est sa cocorista. Mi bisu cun sa sposa in beranu gioghillendi cun issa prenu ’e amori; e sa luna de prata, in celu beni sprata, s’imbóddiat cun su mantu ’e su lugori finas a candu bessit soberanu po chi luxat cuntent’in s’artu celu po dogna creadura de su mundu. A mimi lass’andai ca nci bollu arribai serenu cun su coru verecundu tot’imbussau cun s’ìnnidu velu! A cùcuru est prenu custu coru po is sinzillus passus chi apu fatu cun amori i alligrìa cun sa cumpàngia mia chi, a intibu, prenu eus su pratu de froris chi donendu sun’ decoru. Dante Erriu - Silius 39 Sotziu Peppinu Mereu Sa manu ti do cun fiores A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu, una man'eo ti do e fiores. Mi das ancora alenos e premores e nd'apo proa in sentidos serenos, premores mi das e ancora alenos in sentidos serenos nd'apo e proa, che die noa a coro mi los leo. A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu ti do, una manu e fiores deo. Como a sas grascias de sos ojos creo e sas bellesas tuas ti fentomo, de sas grascias creo a sos ojos, como ti fentomo de sas bellesas tuas, de lughes duas, de oro però. A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu, una man'eo e fiores ti do. Accò su sole chi t'est notu, accò est in saludu e in paghe cun totu, accò, accò su sole chi t'est notu, in paghe cun totu est e in saludu, millu s'agiudu, milla sa fortuna. A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu deo ti do, fiores e manu, una. Dies bellas in cara nd'apo in d-una si mi mustras imprentas che istellas, in cara nd'apo in d-una dies bellas che istellas si mi mustras imprentas a tie tentas che sole 'e beranu. A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu, flores deo ti do e una manu. 40 Cuncursu 2013 Sas nues in chelu andan a pianu figuras paren chi sian d'anghèlu, andan sas nues a pianu in chelu paren d'anghèlu chi sian figuras e bonas uras semper nd'as in palas. Una man'eo ti do e fiores a tie. Cun su 'entu 'ido in dolu alas. In pasu como chieta ti falas e a furu ti nde leo unu 'asu, como chieta ti falas in pasu e unu 'asu ti nde leo a furu ca so seguru, chi non ti nd'ischido. Una man'eo ti do e fiores. a tie. In dolu alas cun su 'entu 'ido. A manu tenta cun tegus m'achido e ballende ti nde pesas cuntenta, m'achido cun tegus a manu tenta, cuntenta ti nde pesas e ballende ca mi ses dende cun passos apentu. Una man'eo ti do e fiores. Cun a tie 'ido alas, su dolu in 'entu. Afaca t'isto unidu in sentimentu cun notas e non t’ido mai istraca, in sentimentu unidu t'isto afaca e mai istraca non t’ido cun notas ca las adotas las cantas a mie. Una man'eo ti do e fiores. Cun dolu 'ido alas, in su 'entu a tie. Cun istrinas mi cuntentas sa die e colores e risos chi presentas istrinas, cun sa die mi cuntentas chi presentas, e colores e risos sempr'as acisos in cara e non solu. Una man'eo ti do e fiores . Alas cun su 'entu 'ido, a tie in dolu. 41 Sotziu Peppinu Mereu Cun fiamas das oras de consolu e mi sun caras in coro ca m'amas, das oras de consolu cun fiamas ca m'amas, e in coro mi sun caras e semper giaras ti dan isplendores. A tie 'ido in dolu. Alas cun su 'entu, una man'eo ti do e fiores. Domenico Angelo Fadda - Thiesi S’umbra ‘e cust’eressia Truva su caddu a redina isorta fala in Sant’Elene a passu lentu fala currende peri contr’a bentu arritzati un’iscutta e biaza ca su tempus s’est fattu solu e paza e sa zente‘e valore si ch’est morta. Moffe su passu ti conto unu contu fala in Urtunnuli a s’Erachinu chin sa burratza galu prena‘e inu comente la jughias una ‘orta in chittu sa cana ‘e attarzu torta e in palas su fusile sempes prontu Est meda tempus chi ti ses tudau caru mannoi in sa losa antica “ue non frorit achina ne ispica “ue sos carros non pesana pruere “ue donz’amistade rue ruere pranghet s’era prus bella c’at dassau. Moffe su passu chin sa bramosia ca m’addurcas sos annos disizaos caru mannoi ca sos tuos colaos fin de atteru impastu chin lugura nessi po pacu ma torra sigura cudda orza chi trazas de balentia. Moffe su passu o mundanu anticu e sonaza cuss’anima in s’aera lassa lumeras e frammas de chera 42 Cuncursu 2013 e ruca sas campuras de frumentu peri chin s’arche t’irvetto cuntentu cando cumprit s’ispica chin su tricu. T’irvetto settiu in predas de riu “ue chillian sos arvores’a bentu “ue s’abba lavat su lamentu de tottucantas rudes camineras “ue su tempus pranghet sas aeras de su balente forte.....e semper biu. T’irvetto settiu in su pessamentu de sa vida chi jocat chin sa sorte de s’anima ch’illargat cada morte d’amargura traschia e de lamentu. Tonino Fancello - Dorgali Sento su chi iscrivo Iscrivo paraulas de afficu a su mundhu dèpen dare lucòre ca in s'anima mea b'at amòre est custu donu chi mi rendhet riccu. Bastat un ischintìddha in su còro po allùghere de s'amore vramma chi su idzu abbrantzandhe sa mamma l'amparet issa che prèndha e òro. M'intendho ventalleri e poèta tendzo po su mùndhu luche ispèra serènu iscrivendhe custa séra s'anima mèa la tendzo masèta. De su mamèntu custa galanìa la so gudindhe mi sento cuntentu su mùndhu lu gudat a annos chèntu non bos manchet pache e alligria. Sa salute amicos de sa tèrra bos mantèndzat òrtes in almunia. De custa vita sichindhe sa via torrate pache umbe b'est sa ghèrra. Candho bos vidites in su camminu chin amistade dadzibos sa manu 43 Sotziu Peppinu Mereu gai chi cussu mamèntu galanu bos miret dae chèlu su divìnu. Pache, amistade amicu caru dèpet èssere iscòpu de vita a sa pessòne siat garantita po non vennere che bene tròppu raru. Como zài serro sa poesìa ca sedzis abbistos po cumprendhere si s'amore adzis a intèndhere lu depìtes dare chin almunia. Bardilio Gaetano Fenu - Galtellì Is tramas de sa vida De su passizu fatto riassuntu e de su tempus pro bi navigare dae su primu a s'ultimu puntu. Appena pones pea a camminare sas bideas non suni tantu jaras, ca tenes tottu de istudiare; in s'imensu de sa vida ti acaras ses curiosu de bier e schire e manu manu tottucantu imparas. Cando ti pones poi a costruire tue a sa fantasia pones mente crende chi siat fazzile a cumprire, ma cando chi cominzas veramente a cumprender sas tramas de sa vida ca su fagher est tottu differente. Chi sa fortuna ti faghet guida e b'hat azudu de sa parte tua su fruttu faghet bona resessida. Medita bene non ti les sa fua ca medas-bortas non balet sa pena mancari menzus ti parzat sa sua. In su tragittu ‘e sa vida terrena si b'hat inciampu tue non t'arrendas sa die mala gia' torrat serena. 44 Cuncursu 2013 Su chi produis oe, crasa endas, si has bisonzu acquistas puru fruttu compridu e su ratu nde tendes. Preparas cosa ona a su futuru sempre vivinde in sa bona isperanzia pro t'intender de tue prus seguru, ca es de premiare sa costanzia chi tenes in sa vida cristianu de cosa bona chilcas s'abbundanzia. Poi cando chi benis anzianu ti sezzis unu pagu a riposare e sa fronte t'appozas in sa manu. Su c'has fattu proas'a contare naras s'iscoppu ca non l’as ragiuntu giunghes sos boes e torras 'are fin'arrivare a s'ultimu puntu. Pasquale Frongia - Ortueri Cumpanzu de bancu Cumpanzu de bancu... cumpanzu de libros... nde tenzo ‘e arregodos... lizzeru a lezzere... iscriere e contare... cun tue ... a fiancu. Su maistru Francu... su froccu biancu... sas trizzas de trigu... ti tenia po amigu... e in busciacca... cuadas... pro tue.. carameglias. E cando... sas tabellinas pagu--- istimadas... ia bene... imparadu... luntanu... est andadu s’amigu meu moro... e m’at mortu su coro. A sa trempa... unu basu cun prantu e arrisu... una pinna de prata 45 Sotziu Peppinu Mereu chi forte appo istrintu... bene... arregorta... e mai b’appo iscrittu. Ma oe... cun timore... la cherzo provare... cumintzat a iscriere e no l’isco frimare: Cumpanzu de bancu... ti biso a fiancu... su maistru Francu de S’Elementare... Ti sigo a penzare... ti porto in su coro... proite... proite... su cumpanzu moro no podet TORRARE? Gioconda Giglio - Oristano Forza paris Sa boghe animosa 'e "Forza Paris", de sa Brigata Sassari in trincea, fi de s'urtimu isforzu cun s'idea de l'unire s'Italia bene craris. Ma come sos padanos e comparis divider la cheren cand'est intrea cun issos riccos, su restu in pelea senza trabagliu e senza dinaris. Manc'unu grazia a sos cumbatentes chin benin da ritrattos ammentados mortos, dispersos medas muttilados, cun sos chi amos connottu viventes. Comente a nudda non siat servidu da s'Austria su los aer liberados, in modu ingratu si sun cumportados, contras de tottus s'avaru partidu. 46 Cuncursu 2013 De sa Brigata Sassari in onore , sas mamas Sardas sighin su piantu, pro sos chi ruen dae tantu, in tantu , cun s'issoro ardimentu e su valore! Trumbas sonade musica e folclore , pro li rendere onore a sa divisa; ma cun su coro faghide promisa de cherrer viver'in paghe e amore! Sighire a morrer pro atteras terras , non devet esser sa Sarda cultura; in su progressu senza s'avventura devene istare allargu da sas gherras. Faghende unu tribagliu differente senz'armas pro vivere in armonia; de s'amistade in sa terra nadia, duret s'impignu cun s'amore ardente. Grazietta Lai - Ovodda Rusignolu (preghiera de u' ajaju po sa nettixedda naxia mobadia sa primu dì de beranu ). Rusignolu, canta po mei custu mangianu, manda a Deus u' cantu de amori, canta sa sperantza e su dabori po sa primu rosa de beranu. Canta cantu lagrimas mi seu strexiu, canta po calli frori e’ sa tristura, canta calli sia' sa mia 'isura e ita mi nega' su prexiu. Canta cun coru e de Issu faidì intendi, ki ddi srebit genti naraddi ca andu deu, basta' ki issa innoi potzat risplendi. Mancai non sia' sa propriu cosa, domandaddi sa cuncambia, de unu peccadori cun d'una candida rosa. Aldo Marcis - Villasor 47 Sotziu Peppinu Mereu A Peppinu Mereu Peppinu, sese andadu in logu e incantu ca sa natura umana es fatta gai a nois nos has lassadu ind'unu piantu chi de siguru nobb'asciutta mai Forsis su divinu creatore este appassionadu de poesia, e ischinde chi fis'improvvisadore t'hat giamadu pro fagher "cumpagnia" Ses andadu a fagher intendere a "tottostrese" cun rimas, modas e maestria, su valore de unu poete Tonarese decantendeli totta sa genia. Appena potes faghel'ischire a tottu chi puru in paradisu ses connotu, e inie tue agattes paghe e gloria a nois già no bastat sa memoria. Es propriu eru chi de s'omine ogni cosa l'apprezzamus adaghi ch'este intro a una losa. Giuanne Pedru Marras - Sassari Tempu chi m'affliggi Cantu tempu dunosa chi s'è da lu me cori disigiadda, la dì m'è tulmintosa di malumori passu la nutadda, la dì m'è tulmintosa chi no t'aggjiu viginu, amadda rosa. Dì e notti ti pensu e passu lu me tempu tribuladdu, cant'è lu mari immensu lu bè chi vulìa e taggjiu amaddu, cant'è lu mari immensu era l'amori meu in chissu sensu, Pa lu suffrì mi dai un pogu di cunfoltu e di spiranza, no n'hai cariddai 48 Cuncursu 2013 pa lu tulmentu di la lontananza, no n'hai cariddài lu tempu scurri e tu no torri mai. Lu tempu è a scurriddura che un solcu d'eva chi sinn'and' a mari, tu se la me pintura ma lu destinu no ci aun'impari tu se la me pintura ma tuttu m'è vileno e no dulciura. L'amori m'è vilenu e dugn'eva mi pari pogu chiara, drumimmi i lu to senu m'è lu disigiu una cosa cara. Drumimm' lu to senu lu cori di firiddi n'è pienu. Firiddi n'ha lu cori e cun difficultai li suppoltu cun pena e cun dulori. Mi manchi tu a dammi lu confoltu, cun pena e cun dulori dugna tramontu cala e si ni mori. Dugna tramontu cala aspettu a volti lu chiaru di luna, candu è notti mala invocu a edda p'avenni fultuna. Candu è notti mala mancu m'ascolta, truvva e si gi fala Pur'edda si gi avvia laghendimi a lu bugiu e senz'afficcu in chilta poesia, mi polta a sbattulammi in dugna biccu. In chista poesia turraddu m'ha lu tempu chi gudia. Domenico Mela - Castelsardo 49 Sotziu Peppinu Mereu Passizadas Fintzas a Manielle, passizadas, cun amigos sas notes de incantu imbaraimis in arcanu arrejonu, e intendimis càntigu e consonu de cumpagnias, bellas serenadas chi d’atesu isterrian pro ispantu, in s’aera de istellas unu mantu allegrian cun sa luna onzi sonu de madrigales boghes atonadas. Tratenimis su tantu caminare predinde cale Pàride costoidu agurende fit su bonu reposu , a sa donosa su probanu isposu cun cambas li nariat de l’amare ispalghinde sa ‘oghe a s’infinidu, promitinde suav’e caldu nidu non frenaiat su càntigu carosu. Nois passos poninde, a cummentare. Inrughimis cun sa zente anziana, tantu incuriosida de s’andera pro cumparare s’alloradu ammentu, pro ischire si tantu sentimentu mantesu aiat bia sa funtana o si cambiada fit sa manera, si ‘irde ancora fit sa caminera che-i s’insoro, s’antigu momentu! Nois de narrer, med’aimis gana. Atreghimis in sa carrela antìga in acisas oras de notes caldas in fatos de s’anzenu cotulados; arrejonos de cumpanzos impignados, in discussu ‘e tzieddas, chentza briga, s’intennian fintzas a oras taldas, ispiccaian chistiones ispavaldas de-i cuddos piùs ismalisciados cun boghe abilina e sa die in riga. A sa lughe ‘e su sole in s’avreschida, 50 Cuncursu 2013 onz’isteddu s’aera aiat regoltu e nois reccuinde in su caminu. Passos e ciaciaradas ap'in sinu cumpanzos a betzesa onzi ‘essida ca in s’intragna mia an fatu poltu meravizas ch’in su coro ap'acoltu ca mi dan biadia de continu. Passizadas, deliscias de sa vida. Gianni Melas - Bonorva Cunfirma Ti castiu a cua a cua fillu, ti biu e t'orbetu de tesu, ses artu e ses bellu ke lillu, su fueddu m'abarrara a mesu. Ses cresciu, ses forti a ti biri ses prontu a bolai de su niu, sa gratzia ki ses po arriciri ti fatzat prus bonu e atriviu. Ti miru e ti liggiu in su coru amanciau de su primu dolori ma tui cussu mossiu 'e caloru ddu portas in pettus cun onori. E candu in s'altari froriu dudosu as a ponni sa cara po arriciri sa santa bussinara ke meli ti caliri in coru afrigiu sa promitentza mia prus nodida ti bollu stimai po tottu sa vida. Marino Melis - Guspini 51 Sotziu Peppinu Mereu A boghe lena Canto, a boghe lena ma canto. Canto sa vida, s'amore, sa paghe, sa terra mia de su nuraghe. Canto mare istellas e luna ch'in chelu riet in sa notte bella, lughente comente una perla. Canto bellasas, ricchesas, onores, timores, errores de ogni zenia, riccos valores de sa zente mia. Canto cun pasida 'oghe galana s'immagine amada de sa Sardigna, mamma ch’adoro, nde so fidza digna. Canto s'abreschida jara 'e su die, s occasu 'e su sole, a palas de montes biancos de nie. Canto e vivo serena, ca tenzo a tie inserrad'in coro, s'ammentu nd'onoro, ti penso ogni die. Salvatorica Miscali - Macomer Ammentos Tristos ammentos cun ranchidas penas chi sos de su tempus non cantzellas faghen siccare sas bundantes venas. Chircande de badas sas dies novellas in custa vida de marguras prenas chena tennere acculiu ne pasu. De currere in froridas camineras carchi orta ti paret persuasu ca non has tentu in vida dies bellas. Ti andat mentzus de comente isperas cando abberu sa sorte ti est amiga si ti hat sinnadu sas tuas anderas. S'esistentzia dae sa naschida in su colare tuo, fioridas lassat montes, baddes e costeras. 52 Cuncursu 2013 Est che barca in mare tempestosu no hat remu ne fortza pro remare cando passat sa vida chentza gosu. Est che unu relittu intro e mare ca sas undas li paren piedosas isettat sa tempesta a si placare. Nd'enit una prus impetuosa chircat d'ontzi cosa a s'afferrare paret chi lu depat annegare. Ma non si arrendet, debadas peleada, s'ischit, sa vida est fatta pro gherrare, bastat de li cumprendere sa mendea. Non balet arrebentu e si leare e non tenzas de nudda bramosia er gai e non la podes cambiare. No chirches mai 'e fagher balentia ti cumbenit de ti accunnortare chircande cardu, agattas biddia. Cando lu ies in sa ia colare abellu abellu, a pes tratza tratza ti paret nande sa pregadoria. Diat cherrer pius lestru caminare a murru a terra cun timidoria ma non lu cheret su passu frimmare. Paret chi fattu tzuttat un'arpia a farche in manu pro nde lu messare. Chircat de si podere accansare, s'anima est prena de malinconia, comente faghet a si consolare! Sos annos ponen sempre marrania Cand' est accurtzu cun sa pitzinnia chircande ebbadas de si adattare. E cando podet mustrat galania pro non lu iere si faghet batzeccu c'hat unu lampione mal'andadu. 53 Sotziu Peppinu Mereu Cando s'ammentat su tempus coladu sa etzesa li faghet tzirinbeccu como chi est meda istasiadu. Hat resone 'e si leare s'imbelleccu hat pagu cabu ca est in disusu tenet s'istamene ma non tenet fusu!! Antonico Motzo - Bolotana Bae Bae, poeta, impara da ue 'e poesia b'at iscola cuminzes da Tonara, sa idda 'e sa castanza e sa nunzola. In Galusé t'imbara e de cuss'abba frisca ti consola. Nd'as aer ingranzeu si buffas ue at buffadu Mereu. A su cantaru netu chi di-e note murmurat continu, pregunta cun rispetu comente andadu est su sou destinu. Solu issu su segretu ischit de sos trumentos de Peppinu: ca lagrimas amaras mischiaiat in sas abbas giaras. Li preguntas de Lia, chi de-i cussu logu fut sa prama. L'at nadu in poesia Peppinu, dande a issa onor' e fama, ma l'ischit iss' ebbia comente ardida est cuss'antiga trama: cuss'istoria arcana est costoida in sa frisca funtana. Pustis piga a su monte a ti godìre cuss'incantu raru. Aritzo ides de fronte e Desulo, sa idda 'e Montanaru. Ma solu s'orizzonte 54 Cuncursu 2013 nd'ammira: lassa inie chercu e laru. Simmai, una talea da s'arbul' 'e Mereu nde la lea. Una talea solu nd''ati a la piantare in s'ortu meu: at a crescher a bolu comente inoghe creschet s'ardureu: e carchi rusignolu a dagh'est manna: mutos de recreu at a cantare inie e chissà chi nde cundat puru a mie. Salvatore Murgia - Macomer Sa dignidade Sa dignidade vestit a fitianu in maneras, faeddu e achinzu e no hat mai bisonzu 'e alluminzu po la poter mirare in pranta 'e manu. Abortas est po naschitoriu arcanu chi eretat su lumene e s'istinzu, atteras vortas essit in urdinzu e in recamos de su accher galanu. Es bella in ierru e in beranu, in mamentos de gosu o pistichinzu, a mala temporata e a solianu: issa es gai e mancu pisinzu! Ma cando, po disinnu umanu po dinare e po ingurtunia, si ponet cussu ene in baratia sa dinnidade si leat fulanu. Sa mama 'e s'onestade abarrat pria preyonera in filu 'e taddaranu e chie l'aiat la sonniat imbanu intro malu passare e vilitia: non prus mere, yuariu, nè vardianu de un'iscusoriu pertu in titulia! Salvatore Nanni - Orosei 55 Sotziu Peppinu Mereu Chie es cuntentu? Da nue in nue, cun alas de bentu Curret su pensamentu a s'infinidu, Supra de un'isteddu a fagher nidu, Pro mirare su mundu bene attentu. E da custas alturas in s'aera Chirco sa manera cun sa vista. De osservare zente allirga e trista. Chi vivet cun sos sognos de s'ispera. De l'agattare sa felicidade Chi in tott'ue andana chircande; Ma naschene e morini isperande Cosas chi non be sunu in realtade. Mancu deus dinare e su sant'oro. Chi che furan su coro a tottugantos; Comporandesi onores e vantos Lis cumpiaghen sas bramas issoro. Pustis c'abbrancat su chi l’este a manu Non podet cumpletare sa faina, Ca improvisa arribat sa ruina De donzi forza lassandelu orfanu. Tando cuddu proerzu nos ammentada D'ite siat s'umana vanidade Chi non balet ricchesa o povertade Ca godit solu chie s'accuntentada! Gai torro da s'isteddu a sa nue. Poi che falo a terra cun su bentu, Pro iscultare s'umanu lamentu De sa zente chi b’at a pesa e rue. Francesco Noli - Ovodda 56 Cuncursu 2013 Sos fiores nos narana Si paramos s'orija a s'arrejonu, chi faghene in sos campos sos fiores, cand'un'infinidade de colores de meravizas nos offerin in donu. In limba issoro tratan de s'incantu, ch'imbriagan sos sensos de profumos, ma paret timan sas framas e fumios chi sun sinzale de luttu e piantu. E chie non l'intendet su lamentu, cand'allughen sos fogos sos Nerones? cand'ischintiddas de malediziones fin'a su Chelu artian cun su bentu. Cando de dare vantos hat disizu s'ispasimante narada a s'isposa : chi es bella comente a una rosa; issa rispondet: tue ses che lizu ! Faghendeli visita a s'amorada, unu mazzu 'e fiores li cunsigna cun gentilesa e in manera digna sa bellesa pro essere esaltada . Donare frores a sa persona cara, s'usat in su dolore e s'allegria gai pro su nadale e s'agonia cun sos fiores s'istima declara. Ca sos fiores dan sa zusta idea de su mannu e profundu sentimentu gai issos intrande in argumentu connoschen su cuntentu e sa pelea. Sillabas de profumu e de colore arrichin s'arte cun sa fantasia dende a sas cosas preziu e armonia ca est simbulu 'e paghe e de amore Si segamos su velu ‘e s'ignoranza, e s'orija paramos a sos sonos, naran sos fiores d'esser pius bonos pro vivere in amore e fratellanza. Giovanni Noli - Ovodda 57 Sotziu Peppinu Mereu In memoria d’una pizzinna Riposat dae tempus sutta terra e nemos s'ammentat prus de issa chi non hat godidu sas rosas de sa pizzinnia Giovan'ancor'in s'aurora 'e sa vida, a seichi annos si ch'est annada, dae una crudele maladìa consumida, sa pizzinna prus bella e ammirada de tottus sas 'eminas de s'edade mia. Sa gioia 'e viver si li leghiat in cara, colann'in sa carrer'issa l'adornaìat, semper haiat su sorrisu in sas laras, chie l'avvcinaiat sinn'innamoraiat. Ma dop'est arrivada a s'improvvisu una funesta e inaspettada maladìa a che furare pro semper su sorrisu dae cussu bellu e immaculadu visu, chi tantos giovanos haiat incantadu. Chin corazzu sa prov'hat affrontadu chi su destinu pro iss' haiat decisu. Istracca, in su liminarju 'e sa morte, cando dae sa vida si 'i t dispedinne, a sa mama :"Gullimi soe morinne!"hat nadu. E issa l'hat istrinta 'orte. Cand'hat esaladu s'ultimu respiru, in su pettu sos brazzos l'hat cumpostu, su crucifìssu in sas manos l'hat postu, e tando hat piantu chin lagrimas a rìu. Si ch'est annada una die de atonzu cando sas rondinellas 'in partidas, e in s'intristìda terra, d'abba assidida, 'alaian dae chelu lagrimas a 'ilonzu. Nicolò Pala - Orune 58 Cuncursu 2013 Istellas Candu sa noti fúrriat su serenu s’incrarant in su celu is istellas ornamentu de is sacras cappellas is mallus sentidus ponint a frenu tandu est s’ora de fai su prenu de intentzionis e òperas bellas. A color’ ‘e prata sa luna est bessia e a faci manna s’est fata presumia. Sa not’istellada imprassat su mundu e dhu imbussat che manta ricamada cust’òpera Deus si dhat lassada po si dha pretziai fintzas a fundu cun s’animu prexau e a ballu tundu torraus a Deus sa ringraziada. A color’ ‘e prata sa luna bessia est e a faci manna presumia s’est fata. A celu mandaus bonus sentimentus sa sorti afidaus a sa bona istella personas allenas o de sa parentella su celu fatzat a totus cuntentus de sa tristura cancellit is momentus benedìt’arribit sa mellus novella. Sa luna est bessia a color’ e prata e a faci manna presumia s’est fata Is personas chi portu in su coru a is istellas po bellesa paragonu totu s’amori chi tengiu dh’is donu ca mi prèziant sa fida prus de s’oru de sterri custu cantu mi onoru e a s’incant’ e su celu m’abbandonu. A color’ e prata sa luna est bessia e a faci manna s’est fata presumia Marco Pani - Orroli 59 Sotziu Peppinu Mereu Ervuzzu Appara arrehapra hapricheddu ammenta mammaluca graminzone benale ungra e s’enucreddu erva lattosa beda gurtezone cirielle lampazzu simbuledda su lardu su hazau s’avisedda po aggualare bene sa padedda azunghimus unu pahu de pistizzone. A pustis mandihande hun resone pane fresa puru l’infundimus gai che vinimus sa histione un d’unu abrenu hene paragone. Marisa Pinna - Gavoi Onoramus su connotu Già nd'aiat rejone Gavinu chi grae nde leaiat apretu, ca 'idiat coment''e su terrinu nde faghiant àter'abusu 'eretu. Che canes a moltolzu, a murr'in sinu c'aiant bilgonza 'e su profetu. Serrendesi su chi non fit s'issoro ant pèrdidu cuddu pag''e decoro! Pro sèculos oppressos no est bastante pro atatare cussos budegones, cheriant puru sas tancas, in s'istante chi fint perdende transas e iratones. Su re puru, chi già fit importante mandadu lis at duos pregones e sos abusos bi lis at proibidos a cussos chi fint che canes soridos! 60 Cuncursu 2013 Ma sos fizos de custa terr'amada, dae annos aiant fatu gherra, pro liberare onzi sard'incontrada, ca fint dignos de custa bona terra. Sa lota pius giusta ant declarada pro nde finire onzi cuntierra. Ant comintzadu dae Castedd'in susu, pro chi tirannos non si nd''idat piusu! Ant primu resistidu a sos frantzesos, ca guvernantes fint solu pupatzos, baliant pagu cussos piemontesos e che los ant bogados che istratzos, frundidos e in carena ofesos cun risu dae totu sos istatzos. Ma sos pius malos los aiant ancora, ma 'e los catzare fit bènnida s'ora! In chelu s''idiant àteros signos, signales de istòria pius digna, ca 'e bona libertade fint dignos sos fizos totu, de mama Sardigna. De los bogare, lead'aiant impignos, ca cussa già fit mala gramigna: de feudatàrios e parassitas gai in terra nostra chi non si nd''idat mai! Sa libertade nos ant conchistada, a costu de martirios e dolores: fit lota dura in donz’incontrada inue pariant bincher sos mortòres, ma posca s'istoria est giambada e sos eroes ant bintu cun valores. E como...si onore lis cherimus rèndere, sa libertade devimus difèndere! Salvatore Pinna - Cargeghe 61 Sotziu Peppinu Mereu A bolu (A s'amìgu presoneri) Si possibil'esseret che puzone in dies prus nostalgicas e malas, dio a bolu ispargher sas alas, bisita pro ti fagher in presone. E una vorta in cue, de siguru, non dia trascurare, crede a mie, de intregare sas alas a tie, pro poderes bolare tue puru! In libertade, chene impedimentu, a unu bolu, chene ti firmare, atraessande chelu, terra e mare fin'a sa vista de su Gennargentu. Passande tra Sa Serra e S'Ortobene sa prima sosta faghende in Nuoro, ca isetende b'at prus d'unu coro, chi palpitat e tocheddat pro tene. Abandonad'in bratzos de s'amada columba ch'est in ansia e in pena, isetende de bider sa cadena chi sos bratzos ti ligat, istruncada! Godidi sos carignos e cuntentu, de amigos, parentes e bighinos, chene jugher in s'oru sos buzinos chi di controllan cada movimentu. E ite menzus? Essire a passizu da Santu Predu a Biamajore, una bisita a su Redentore, in cumpanzia de muzere e fizu? Dai Sa Soledade a Istirìtta e da Mariafrunza a Capparedda cudda chi Ciusa, Satta chin Deledda l'an iscolpida, cantada, descrita! O si su bolu cheres allargare da Baddemanna passende in Locoe 62 Cuncursu 2013 a Caspiri, Zarinu e Minnimoe, a Sirilò, Fumai e a Ormare. Dai Gorroppu finas a Sa Pruna, Corrasi, Goddorè e Osposìdda, ue su romasinu chin s'armidda faghen innamorare sol'e luna. logos de meravizas e incantos, su silentziu bi regnat sovranu, in ierru, ma, cand'enit beranu, est totu nuscos, colores e cantos. Como solu sos rios e trainos, truncana sa mudesa 'e sa foresta, a mesu marthu cuminzat sa festa, e den parrer olimpicos giardinos. Sa gardulina si pesat a bolu, a pibìos chin s'anima gemella, su cucu puru, chin sa turturella faghen tenore chin su rusignolu. Fit istada una bella balentia, si totu si poderat averare, ma, si mancan sas alas pro bolare bolamos solu chin sa fantasia. Pedo iscusa si tropu ap'ischidadu totu sos tuos disizos e bramas, cosas e logos, sa zente chi amas, t'apo solu sa gana pilisadu. Ma non perdas s'ispera! So siguru! E t'auguro no meda lontanu, chi su sardu, disizadu beranu, arribet cantu prima pro te puru. E chin cust'auguriu concludo, istadi bene, mantenedi sanu, ti che mand'una fort'istrint'e manu e chin totu sa tropa ti saludo. Giovanni Pira - Orgosolo 63 Sotziu Peppinu Mereu Jagas Jagas serradas a friscu e cadena a difender cussolzas e terrinos da su disizu 'e totus sos bighinos, immandrande recatos e pasturas inghiriados da altas crisuras, foras da 'ogni mala ojada anzena. Ite b'at aer in cussos poderes? Ite dent costoire cussos tretos? Cosas de importu, fortzis, o segretos de antigu valore... o bundantzias, illusiones, disignos, isperantzias... o a fagher cumprender chi b'at meres? Jagas serradas, logos afriscados comente sos chi tancant sas campagnas, finamentas in sas malas intragnas, in sos peus istintos odiosos, in sos coros arestes, fritarosos, presumidos e bene alluchetados. Jagas chi no' s'iscanzant a s'afetu, a sos bonos disignos non si rendent, si cuntentant gasie e si'endent a cuddu malu tentadore feu ue agatant su mezus recreu pro s'allegria insoro e pro diletu. Aberide sas jagas a s'amore, jagas sena cadena e sena friscu, (comente prèigat su Paba Frantziscu) a su perdonu, a s'umilidade, aberide a dogni sorre e frade in oras de bisonzu e de dolore. Cando tue puru ti nd'istragas t'istracas de aberrer e serrare: at esser tempus de nde las leare e tenner liberadu 'ogni chizone pro non che "ruer in tentatzione". Mancari sient abertas... semper jagas! Antonio Piras – Scano Montiferro 64 Cuncursu 2013 Albalonga O Tonara , ses che unu monumentu, esposta a su nie e su entu; faghes sa parte de su leone, cun sa produzione de su torrone; o Tonara in sas antigasa istradasa si intendet su profumu de sas seadasa; oe onorasa a Peppinu Mereu, unu talentu de su divinu deusu. Deo alunnu e tue professore, Che acculturasa s’umanidade; Spiegamie chi esti s’inventore De custu tempusu senza una edade; naramie cale esti su colore de sa salude e de sa libertade; si tenese impegnada sa memoria lu chilcu in s’archiviu de s’istoria. Sa rivoluzione americana at cambiadu s’ordine sociale; Ominese de diversu colore Tenente dirittoso ugualese; Sa libertade e sa dignidade Sunu duoso dirittoso naturalese; Esti iscrittu in su tribunale Sa lei esti po tottusu uguale. Pensa a s’Italia de su risorgimentu Sa libertade esti unu sentimentu; unu turmentu sa repressioni ordinada de s’autoridade; Su sentimentu de sa libertade non tenede né colore né edade este unu dirittu universale appartenede a tottusu uguale. Sa Sardigna e sos suoso nuraghese Sunu patrimoniu de s’umanidade. Pensa a sos antigoso sardoso genialese: barba, berritta, fusile e cambalese 65 Sotziu Peppinu Mereu anti iscrittu sos libroso de s’istoria, po tramandare a nosu sa memoria. Pensa a sos sardoso de ognia edade Mortos in sa gherra po sa libertade. Mamma Sardigna onora sos fizoso Emigradoso in terra straniera; Argentina, Ispagna, Portogallu Emigradoso chilchende trivagliu; O Sardigna bessinde de su grovigliu Inventa trivagliu po tottu sos fizoso. S’identidadi sarda e sa cultura Lu trasmittidi su gene in natura. O Sardigna terra de is nuraghes De s’antigu gallegiasa in su mari De tradizione populari Profumu de mirtu e de libertadi; o Sardigna terra de migranti usasa su sole comente abbronzanti o Sardigna sese sa suprema, quattro moroso tenese po istema. Lassa liberu su sentimentu Bolare in chelu cun sa fantasia; Senza istradasa né ferrovia Attraversada da s’universu in armonia; Issu esti comente su talentu Invisibile comente su entu; Issu est sempri in libertade In sa lughe e in s’oscuridade. Serenu est su chelu custu die E sa notte brillana sas istellasa; Sa luna si riflettede in su mare Brillana sas istellasa in s’oscuridade. A s’orizzonte s’istella polare Brillada in chelu sa notte de natale De millenniusu est sempri uguale Bona diasa e felice natale. 66 Cuncursu 2013 S’atteru die fu s’era de su nuraghe Oe semusu in s’era digitale; Pared’inchelu unu terremotu De su passadu at cancelladu tottu. Sa terra in motu ierru e istade Illuminada de sa lughe solare; Manda a deusu una preghiera Po su splendore de custa noa era. Ti vattu unu sondaggiu culturale Unu teste de scienza generale; Poite sa luna est diversa de su sole Tene sa lughe e non tene calore? Poite su notte est diversa de su die In s’oscuridade est frittu che su nie; Poite in tottusu s’ominese de s’umanidade Non bindi sunu duoso ugualese ? Poite su die moridi minore Senza s’assistenza de su dottore Naschidi a manzanu a oriente E moridi a su seru a ponente Faghide una vida de signore A tottu vida riscaldadu de su sole Non biese unu die cun sos affannoso Po narrere custu die a chent’ annos. Faghese su professore po diletu Non donasa importanza a su talentu Nara cal’e' su gene universale Che faghede s’ominese disugualese Nara cal’est su gene in sa natura Lu faghede diversoso de istatura Naramie chi este su pittore Che faghede s’ominese diversu colore. De minore in mesu a su tormentu Supportendu su nie e su entu Infustu e tremolante in su scuriu Che puzone senza pinna in su niu A s’isbaragliu senza una guida 67 Sotziu Peppinu Mereu Chilchendeni s’istrada de sa vida Cun s’isperanza de non faghere isbagli oso Portende altu s’onore de sos sardoso A digasette annoso de edade Solu cun sa mia libertade Appu trivagliadu ierru e istade. Po mantennere integra s’onestade A mie su deusu l’at cunfidadu Portu s’anima pulida de su pecadu De s’altu chelu mi faghe su sorrisu S’anima mia andada in paradisu. In sa frontiera de perlustrazione Fende unu giru de ispezione In s’oscuridade cun sa lughe de is istellas M’impone s’alt una sentinella Mi puntada su faru de s’altu in bassu Mi tene firmu in mesu su ghiacciu Pensu a s’esperienza giovanile Ma portu ispianadu unu fusile. Su coru meu est comente unu briganti, candu ormu, faghede su latitanti; issu est sempere innamoradu, de sa nobile vida chi at passadu; sabba e su entu non l’at cancelladu, lu portu in sa pedde istampadu; s’esperienza mi faghede de guida, in su periculu mi at salvadu sa vida. S’omin este sa struttura originale Fotocopia de unu animale Testadu at s’universidade Pubblicadu in sa gazzetta ufficiale L'ana giamadu genere umanu Este su risultadu darwinianu Narana sa selezioni speciale S’omine discendente de sos animalese Narana s’omine sia cosa normale Su parentadu cun sos animalese 68 Cuncursu 2013 A s’universidade de Bologna Narana chi lu porta sa cicogna In su vangelu est iscrittu de peusu Nendu de argilla l’at fattu deusu Deo pensu in piena libertade Naschide de rapportu sessuale Candu morisi s’anima in chelu L’ospitada deusu in sa sua dimora In campusantu aintru de una cascia Carreggiana su restu de sa carcassa Tene rispettu de sos individuoso Chi a manzanu mancana sos respiroso Porta rispettu de sa dignitade De chi riposada in s’eternidade Candu finisi sa vida terrena non tenese turmentu de dolore bolasa in chelu comente vapore non tenese ne forma ne colore ses felice in ogni momentu bolasa in chelu impari cun su entu bivisi in chelu cun totu su splendore illuminadu de sa lughe de su sole Giovanni Antonio Pisanu - Tertenìa Macchioris de fogheri Passat beranu, s'ingroghit su sartu che lori scabiddau in sa pranura tott'indorau superbu m'e' cumpartu, Send-in-istadi - avanzat sa calura cun bentu 'e fogu torrat sollioni chi de siccori sterrit sa natura; Po essir'esca pronta de atzizzoni mentris crexit in s'animu timori, scetti a biri fumu 'e fogadoni... O pampa 'e fogu alluta po arrori de crueli soggettu pretocau sene perunu sensu o sabiori. 69 Sotziu Peppinu Mereu Chissai de cancunu cumandau po ndi carbonitzai s'ambienti fadendumì 'sfollai s'abitau, Comenti a Neroni incoscienti ponendi fogu in donnia dimora impari a Lutziferru su dementi; C'at abruxau bellesas de sa flora send'eremigu in terra - trasseri andat ponendi fogu a dogni-ora, Avvesau in s'inferru che fogheri de mal-intragnas prenu de intrigu, in s'àiri nci bessat feri feri... Ca sind'at meritau su castigu, assumancu podeus respirai bentu de vida paladinu amigu, E finarmenti in paxi asseliai finzes is pilloneddus in su niu po sighir-in natura a procreai; Dogn-animali chi si-nc'est fuiu torrit in zona sua speranzosu ca parit chi Neroni siat pentiu. Torrit su sartu che prima boscosu po no sunfriri penas de su fogu bivendi su 'eranu prenu 'e gosu, De allegria si fetzat isfogu in giardinus frorius de amenu a-sa facc'e fogheri sculajogu; Si messit torra 'spigas de serenu. Vincenzo Piu - Nurri 70 Cuncursu 2013 Raccumandadas e raccumandaos Oe l’apo nadu a mama: “Ja la tenzo sa sorte! Pro mime est menzus morte de custa vida grama!” E issa a mie:”E is donos? Salude paca, est beru, ma un animu sinzeru, duas laureas et decoros!” “Oi mama, ite ses nande? - li naro tando jeoja l’ischis su chi creo: ca solu terra e lande (sas de Nanneddu meu) podimus manicare! Chie amat literare -est seguru che a Deunon de juchet fortuna. Tue l’ischis ca in su mundu si badias peri a fundu -est craru che sa lunadottores e inzennieris tenen un avvenire: est facile a l’ischire. Non morican paperis coment’achimus nois chircande una risposta. Andamus a sa posta -bidies finzas boischis sas raccomandadas pro acatare postu ma paret ca su nostru isforzu est in debadas. Non b’amus intzertau sa parabula justa: 71 Sotziu Peppinu Mereu ancu m’idan iffusta, est su raccomandau chi acatat su triballu! Toccat a ciambare manera ‘e faeddare pro torrare in ballu! Fortuna c’apo tentu de prima pitzinnia d’acher de conca mia sa gana e su talentu. E tando ap’abarrare fintzas disoccupada ma dignitade amada mai m’ana a leare”. Manuela Polli - Sorgono In memòria Frinas sanas, lizeras ndi imbatin a bidda nuscos de monte, retumbos , tintinnu boghes chi paren veras e bogan ischintidda che preda sitzili, lassende sinnu in tempus e in logu. Netu segan s’arrogu de pulpa e de ossu, solu a su tzinnu. Sos versos tuos , bios sunt ancora , prenos de fortza e brios. Lestru movo su pè pro faghere bisita ca m’as tocadu coro e sentidu a sa ‘e Galusè meraculosa e frita . A cussas abbas mi frito asuridu pro tenner proe tantu comente a su santu sou s’invocat unu malaidu. 72 Cuncursu 2013 In sos tuos muntones bido de oe ispinditas persones. Mudat pilu matzone ma non perdet sas trassas. Custu mundu est prenu de ingannia disocupatzione males e milli tassas cun poberesas de donzi zenia. Disisperu e anneu in su pòpulu intreu. Pesa Peppinu, e che una ia betta-che una boghe zente che atie bi servit inoghe. E un’ adderetada sa forza ‘e su faeddu a sos guvernantes lis potat dare e seghet che ispada su malu in cherveddu. Ch’ in bonu, su mundu potat mudare. Gilberto Porru - Genoni Beridade Si est beru ka ddu i funtis, tantus Deus in su kellu, commenti fais a kannoski cussu mau dde i cussu bellu? in donnia currungo'i de mundu nd’anti fattu marrius e brabudus, giangallo'is; pittius, abrabiaus e grassus. onziunu cu i novellas de sa ' mpromittia terra 'u logu for' e gherra ..ne tzaraccus ne nobillesas! ..ma sa natura kere s'iskin'a l' incrubare po arragoller sos fruttos, 73 Sotziu Peppinu Mereu marrare e fare sruccos no nd'appodera Deus ne marr'e ne marro’i a skina'ncrubada seus ..a banda de i mandro’is cussus fainti missas cummandanta in sa gherra manitzan sas provvistas e nosu...a cara'n terra cun sa skia segada e c u' is cambas grais in pru s'annada maba ...e contus de arrantzai e cussa cria bella de fizzus e nabodis tottus a marrai sa terra pagus bessius dattoris sa beridad'e' custa: ...matessi e' sempir' issa 'nki marrad'e dagollada ..ki ' n peddi sua s'ingrassada cun tantus Deus Cannottus e atturus Minores tzaraccus.. ancora seus, ..e ancora ddu at sannores e candu mortus seus tottus a sutt' e terra de i gremmisi pappaus po lassai custa perra de mundu ki si toccada a cussentzia pullia si ti dda ses passada a pesai cussa cria ..o bestid' a preidu ma cun sa matza prena in terra riveridu 74 Cuncursu 2013 comm'arriba sa pena, o kalki generale in battalla famosu dde gremmes infernales comm'e spruppau a mossu ! e cussos possidentes k'isfidan s'orizzonte cun giardinus e tancas a daretta teint' e a manca . . . i n pedd'e s'innotzente no ant'a prus a ingrassare, 'u stampu cun duas pedras ...ze s' ant' accuntentare. s i mai a., cuss' altare ant'à tzerriaj a ragotta pagusu sos preides . .. e pagu sas santiccas Andrea Puliga - Oristano Dicembre 2012 A Manuela Doris dalla bella voce. Sa oche de Manuela S’intendet in carrela Finzas sos puzzones Si frimmana (a rajone) Li piaghet a cantare Sos cantos de Brasile Tottu sos pastores L’iscurtana in cuile. Cantada tottu s’annu Cantada a sero Cantada a manzanu In triulas et in beranu. Sa oche de Manuela S’intendet in carrela... Pinuccio Pumoni - Portoscuso 75 Sotziu Peppinu Mereu Ddis pagaus interessus Fortunau bivi in tempus modernu, c'hapu connotu prus deu in vida mia che is antigus in tempus eternu cun milli imbentus de ogna genia, imbentus po iscurtai e po biri cun novas de s'universu, fai sciri. Sa T. V. boxi de sa propaganda forgia magica de zertus fraulistas innui tessint arrezzas de arranda po cassai tontus e mentis abistas. Ti ponint escas de tantis coloris a bortas spinas e a bortas froris. In custu teatru de sa vida nosta su politicu fai' su mellus attori funti uguali a sa lestra giostra de cand'in pressi girat su motori, tui ses cuntentu de t'essi spassiau mancai tott'is girus happast pagau. Ma su poderi votau de nisciunus aloddu ca t'imbentant una crisi e su poburu giai faendi digiunus gei si prandidi de su chi tui scrisi, creit' illusionistas giocalieris a pontis in s'airi e bombardieris. Creidi a tottu su spred ballerinu chi aboxinant atras marionettas, s'impresariu s'impiccat' in giardinu e buttegas bendint po fai monettas, ma mergianis furbus cun carrabusus si papant speigus prus de is brentuxus. A is bandidus de s'onibus Italia tottu su dinai chi nd'hanti furau invecis de fai impresa oh canaglia de depidu mannu seis carriau, e datu ca seus is solitus fessus a zertus dd'is pagaus interessus. Antonio Ruggiu - Villanovatulo 76 Cuncursu 2013 Foeddat su mortu Da s'ultimu tusorzu non creia Ca fi pro me una chiusura Ma pro me sa festa e' s'allegria Si ch'est in breve girada in tristura Prite oe sa mesu vida mia Ch'est inserrada in d'una sepoltura Ma ca sa morte fi crudele e dura A medas custu narre l'intendia Pero' mai non l'aia pensadu De mi giamare gai a s'improvisu Bistu chi fia meda orgogliosu Es benida e sa porta m’a' bussadu M’a' dadu unu pitticcu preavvisu Mi c'ha' pigadu a s'eternu riposu. O morte disastrosa sempre sese Ca cun sa zente ses sempre a puntiglia Mai de bonu as fattu meraviglia Ti timme' tottu s'umanu paese C'has fattu balentia forzis crese M’as separadu dae sa famiglia Ordinadu non m’as cura e pastiglia Ma m’as ligadu dae conca a pese Tremendu in sinu m’as postu unu male Senza nde tennere dolu perunu M’as collocadu in sa mortale iscena Ses intrada in Casteddu in s'ispidale Non t'importa' chi pianghende sunu Mancu sos fizzos non t’an fattu pena. O gruppos de tusorzu e mammutzone Nemos pius de me intenda pesu Tantu tottus sa vida ais cumpresu Su chi si tened a conclusione Ma sighide sa ostra funzione Cun d'unu modu semplice e cortesu De me non s'apparidi sa persone 77 Sotziu Peppinu Mereu Ma s'ispiritu meu e' sempre in mesu Ma pro tottu su chi mi raccumando Nemos pro me de lagrima s'isciundere Pro chi su corpus tenzo intro su fossu Forzis a s'ora giusta pigo e ando Leo in manu sos serros de tundere Campanas e sonazzas in su dossu. De narrer ha finidu su defuntu Tantu mischinu ses postu in ritiru Da c'ha finidu s'ultimu respiru Si ches boladu e su chelu ha raggiuntu Ma Samugheo prosighi su giru Chi sas attividades t'as assuntu Sa sagra a la sighire in tanta cura In onore de Antoneddu Mura. Sebastiano Saderi - Samugheo Sa menti Meda a fundu mi seu posta a pensai: ddu scideus, Sa Menti est sempri pensendi no' pottada valligia e nimancu istimentu ma d'ogna momentu est pronta a viaggiai. Abortas est chistionendu e attras cantendi e in certus momentus faidi s'ornamentu. Sempri traballendi e non frimada mai ada dì est pensendi e a da notti sognendi, e cudda valligia est prena a istibu... Ddi pigada a curri e puru a passillai e cantus bortas dd'agatas prangendi... No' tenidi partenza e nimancu s'arribu. Po' podi viaggiai no' ddi srebidi dinai, cummenti unu operaiu est sempri fadendi dd'iada a srebì una manna valligia po' is pensamentus cà oidi allogai, arriendi, prangendi, cantendi, pensendi, ma nisciunu scienziau dd'adi mai liggia. Carmine Sanna - Simala 78 Cuncursu 2013 S'Arregordu M' appu arregordai de babbu miu cun sa tuta 'e ferroveri bestiu deu femmu pippia mi pigada in palas unu basu e via e deu tottu prexada no biemmu s'ora chi torrada. M' appu arregordai in sa campagna 'e Macchiareddu a circai sizzigorru o finugheddu deu a su fiancu de issu po castiai e imparai dognia passu. Sezzius in sa mesa po pappai abbarramu incantada a ddu castiai tenemmu po issu unu speciali affettu dognia miu dannu fiat perdonau tottu. Medas arregordus mi torranta a menti comenti chi fessi oi ddu seu biendi ite durci melodia mi pigat su coru e s' anima mia. Maria Rita Sanna - Cagliari .......e mal' unidos Puite ses mudada, fis forte che nuraghe, su coro tenes frimu, s' est arresu; e mancari famada, ses diventada umbraghe, de chie àtteru fogu at como atzesu: e fattos servidores, de meres e segnores, fizos tuos, ch'intro 'e su coro an presu. Poberos, abburridos giamados: "pocos, locos, mal'unidos". Si frimos adduramos, chena perunu mottu, 79 Sotziu Peppinu Mereu sa conca no che ponen in su saccu ma si nos bortulamos, 'essimos a fiottu, a niunu faghimos de teraccu. Dae palas s'isciallu, sa sedda da' su callu, bogamoche da' conca su tovaccu e finas sa chisina, s'imbastu po trazare sa farina Torramos balladores, cun sa manu afferrada, su ballu incominzamos a pesare; finas isoccadores, a maschera calada, provamos, cun sa soga, a nos ligare. Una berritta ebbia, chi fetada de ghia, e chentu concas ponner torra umpare. S'unidade sintzera po chi mai che furene s'ispera. Ma s'unidade nostra, mazada est da su entu, comente tando ses sarda zenia; campamos a colostra, su fogu est de sirmentu, s'accabbadora torrat s' armonia.... ....cun s'imbìdia podet issa ebbia Antonio Sannia - Bortigali 80 Cuncursu 2013 Ca se' rondine De Tonara sa Mama sa sorgente comente una bella fioria ca se' Rondine se' puru presente che puru tua sa terra nadia che puru bella una poesia che totu che su sole risplendente comente una bella istornellada ca puru a domo mia se' torrada Basilio Sarai - Samugheo Su cantore Pro itte no so unu cantore chi iscriet isplendidos versos? Eo de tottu sos àteros so semper ammiradore, paràulas pienas de amore ischint donare a sos coros, in cambiu sas paraulas mias dae su sole firmànt cuadas. Timinde de si brujare issas current, narant adiu comente fuende faghet riu chi si bettat in su mare. No ti potho ispiegare chi si ses unu massaiu est diffìtzile iscriere cussu chi cheres narrere. Eo so solu unu cantore cando a sa sola intro e a mie, eo operaju de onzi die, canto su forte dolore chi sa passione e s’amore affrittat comente su nie. Ma tue vida tribulada oe ses istada cantada. Angela Scampuddu - Ozieri 81 Sotziu Peppinu Mereu Sa disocupassione Su piccu e sa pala non fìant cosa bella, ma su non tenner triballu a die de oje est dannu mannu! Jobanos sanos e fortes imbentae cada casta e solussiones, ca s'abbarrare disabudos andande a furriu a manos in manos fachet morrer cale si siada mente umana, po cantu siat abista! Non aspetteis chi su triballu comente sa manna calet dae chelu, inzenniaebos in cada casta de arte ca sa Sardinna est bastante po fachere traballare in cada manera: in terra, mare e miniera, in s'arte de sa musica, de sa pittura, de sa poesia e de s'iscrittura, in s'accasazare s'istranzu cun s'imbentu de su turismu, cun s'arte de facher liccardias chi parent dechidas pitturas! Appressiae su chi sa terra nos dat, isfruttaela e curtibaela ca sa terra non dassat chentza ricumpensia a chie l'istimat, nen a manos iscuttas a chie la rispettat e l'isfruttat cun bonu intentu e gai si campat! Mariangela Sedda - Gavoi 82 Cuncursu 2013 Sarbandenos da odios Gavoi, una'e sas lodes hi t'aspettat est su non dare a s'impet' odiosu; Hussu ohu andande non l'apprettas in fiamma 'e odiu dolorosu hi a su mortore nehes li ghettat de Cainu istintu mostruosu. Isortura 'e prantu tezu sighiat, de dare band'a s'odia pediat T'abbizas, po' prangher non bolet imparu ha sospiros sun de intro e horo! Ammentos po' huddu izu gai haru hi mamma prus bortas ninna' in coro! Ti nas: poit'a li sighire isparu? Ite an a esser sos odios issoro hi los at battìos a s'attoviu, de firmare goi sentensi"e odiu? Pariat hi prantu ut a sighire, mort' e odios po tempos ebbia, ma resone da'in omines po ch'essire, nos torrabat pahe, huncordia sighia; tottus a la cresher e bene nutrire, poder a largos annos armonia. Gavoi, fidele a printzipios santos podes esser lohu 'e menzus vantos. Zoventude bene creshia e attraente s'est semper rinnova de zeni'e gustu non prus gai disposta ponner mente, sighir' 'odiu e dare dirgustu. So timende però tempus presente; su gal'a benner non l'i torret zustu. Oro lucente hi paret a sa manu Est s'euro avilinde s'omine sanu. 83 Sotziu Peppinu Mereu A una zenerassion' 'e triballadores, homente sa nostra bene abituà, non la podes traiher in sos onores benind'a s'ahatare tropp'umilià. A malapena oze hampat pastore in terra sarda de issos arradihinà; su fruttu 'e su bestiamen'issoro a lu pahare nessunu dat horo. Salvatore Soru - Gavoi Carmelina 1973 Carmelina sposa bella tui m’a' fattu innamorai de su coru s’e' sa stella speru prestu ti coiai. Tui se' s'amori caru ti rispettu cun doveri evitendi fueddu amaru as'essi sposa mulleri. De s'amori corrispustu est a luxi de su celu custu fai e meda giustu e non c’esti de pru bellu. De custu fidanzamentu s’e' consolidau s'amori e de su presenti eventu mannu e' po nosus onori. De s'accordiu pigau po sa festa nuziali e giai tottu preparau Deu ci scampi de su mali Su destinu e' crudeli e po dolorosu fattu Carmelina coru e abeli e struncada da un'infartu. 84 Cuncursu 2013 Morta e' sa sposa mia Carmelina mia adorada lassendimì un infrissia che traffiu de una spada. De s'amori chi di offria rispundias cun s'amorau non c'e' pru' sa sposa mia seu solu disperau. Po rispettu a su Signori non mi pozzu suicidai deppu sunfrì su dolori chena dda podi prus amai. Deu sposu sfortunau suffrendi de su dolu de Carmelina innamorau di arregordus mi consolu. De s'amori miu proffundu troppu pagu issa ha' gosau giovonedda lassa mundu a mei puru ha' lassau. Savinio Spiga – San Sperate 85 Sotziu Peppinu Mereu Isettande sa lughe Troppu lenta che colat custa nott’ ‘e istiu e a leare sonnu non resesso; sa mente si ch’imbolat, in chirca ‘e un’appiu, in bisos in sos cales non m’arresso. Intendo su calore, fràzigu de suore, e da’ sos pensamentos prus non besso; che istoccadas punghen su dossu meu e dòlimas l’aggiunghen. E de s’incras sa lughe ancora ch’est attesu, paris a unu tempus prus intzertu, ca como a una rughe custu fadu m’at presu, lassàndemi a sa sola in su desertu de unu logu anzenu, ube mancu un’alenu m’illébiat su male chi m’at fertu. E sas oras istentan, mentres sas dies pàsidas m’ammentan. E accolla s’abréschida, mustrande lusinghera s’ispantu ‘e sos colores ch’issa atzendet in s’aera ispanéschida, ube torrat liera piulande una rùndine s’intendet. E su sole mi ferit, su pettus meu abberit… Un’ispera m’iscaldit e m’isprendet su coro impresonadu, chi tottanotte lughe at disizadu. Giangavino Vasco - Bortigali 86 Cuncursu 2013 SETZIONE REGIONALE – VERSOS LIBEROS 87 Sotziu Peppinu Mereu 88 Cuncursu 2013 E’ sera … E’ séra ! … e i’ la cansata lu rìu sighi a lènu galdàtu d’ùmbri d’àlzi; di la ròcca i’ li bàlzi più a ignò lu mùrrugghjà di l’èa n’àlza in cuntràstu mòri mòri cu l’ùltima cilàca; mèntri tralùcini li riccàmi a culòri d’un bé’ di zilimbrìni cun bòli dritti e tòlti carignèndisi l’òra d’intrinàta … ill’òru sìgu e abbùliassi intengu lu mùrinu fiurìtu i’ li maragni … e in pasu, rugghjuloni li passi mei di magghjni ingrughiti chi torrani all’aricchj cun viu chjucchiùlà di ‘ei andati. Traspàrini li bràmi più masèdi; li scàccaddhi ni sò’ risi minuti nàntu a pèni e ciòi chi lu rìu di li dì haìa abbàti; e i’ li spècchj d’ea fàni di còda abà li scalafùrri in asèttu di pudèni craccarà. E’ sèra i’ la me’ sèra “! … e la miràta sbìula a cumputà chiaròri in cùnsideri ch’agàbbani abbrèndisi lu lèttu a lu discànsu di sònnii in dròmmi e sciùta a vèsparu in vultàta … pa pòi incibissi e a màni - siddu pùru ingrispùti sciutàssi torra e nàntu a nòu brutà . Gigi Angeli – Pola (Croazia) Palau 89 Sotziu Peppinu Mereu Fillu de tanti mamas.. Coment’e flumini chi acostendi a mari Si parzit in canalis calmus e tranquillus Spraxendi aquas in totu is terras, Aici est s’universu abertu a totu i gradus Chi in pressi avanzat aintr’e su scuriu Prenend’e luxi e puru de materia Totu su sbuidu chi ananti agatat. Ma po no essiri de mancu a nemus, De issus copiat s’omini in sa storia, Ponendi i manus e puru i bideas Aintr’e is aterus cumpangius de ia, Chene respettu e de prepotenti, Chene toccai peruna enna, ca totu Sceti bistu est giai su suu! Ma in su girai arroliu perenni Arruit sempiri in contraddizionis Confundendi cosas, domus e bideas De parriri fillu a tanti mama’ e babbus Chi mudant impari cun s’obbrescidroxu. Ma deu, ca seu diversu, ita derettu tengu? Est clara sa dimanda chi fait a i cust’omini De tanti mamas e de tanti babbus, Cussu chi invecis est fillu de unu solu. Ita ‘nci fazzu cun chini dogna borta Sezzit in camminu ancà olit issu E viaggiat cun mei sceti po pigai? Cun chini, pren’e issu e prontu a farruncai, No tenit bregungia de movi manu e ideas Peus de is elementus chi si faint gherra? Lassa sa cumpangia e bai po contu tuu In su scuriu chi est sinnai po tui. Atru no tocchist pèna su peccàu Chi morti donat po s’eternidàdi Po s’esistènzia totu arruinàda, De ogna derèttu sa vida pigàda. Giovanni Bellisai - Selargius 90 Cuncursu 2013 Cara de pedra Giara asseberto una cara de pedra. Chidrina, inchizida, urpilosa. Avantzat illuminada dae su sole pistiddosu de un'istiu chi s'at imprentadu in sinu de non morrere piusu. Avantzat sa cara de pedra, avantzat cadria, a farrancas leadas, accumpagnada dae s'istrimuzu de cadenas ismisuradas chi l'isermorant male e peus sa fatzione. M'est addenanti sa cara de pedra.... est issu, malaitu, s'inimigu meu. Mai una peraula, in tantos annos, solu ojadas bolantigas carrigas de odiu. Artziat sa manu, in mia muta de m'addobbare: est sa fine, ingullo salia, serro sos ojos, prontu a lassare sa vida. Po semper. Ma s'istoccada isetàda no arrivat, su sambene non curret a trainu, s'arrastu de sa morte si ch'istejat. Iscanzo torra sos ojos, sa cara de pedra non b'est pius. A su postu sou una cara pàsida, accisada dae unu surrisu mannu, disconnotu, imprevistu, finas avolotosu de cantu est dechidu. Comente dechida est cussa peraula, "paghe", gai ladina, epuru gai tropogliosa de ispricare, chi retzo cun cuntentesa manna, innanti de mi ch'imberghere in d'un'abbratzu ferteru cun frade meu finalmente non pius... cara de pedra. Sandro Biccai - Bosa 91 Sotziu Peppinu Mereu Misteriuzi messaggi Sun cresciüa tra maestròli e levante infuttè de stelle e de lüňe misteriuzi messaggi de föghi e tranquilli nuttürni'Na tera sensa cadeňe cun liberi canti e sappe argentè risse de intruvabili dexidéi e mè padruìnE i ögiadde di nonni che ligovan boxi e impastòvan pan cun surrizi de rözeAua in mundu privu de piaxai de infìnte agetasuìn versu dexidéi 'nscè carelli de ansceitè alimentori e röe che curan pe in pan cu se ciamme richéssa pe avai e öttegnì quellu in ciü, aregalemmu a vittaMariaTina Battistina Biggio - Calasetta 92 Cuncursu 2013 S’Ammentu Comente appo idu sa littera arrivida pro su cuncursu Peppinu Mereu no appesse cretidu mai in sa vida chi s'ammentaiana su nomine meu! Mi piaghede meda poetare e como so missu in andare pro fagher festa a su bonu Peppinu. Leo puru una tazza de binu cun s'isperanzia de no aere offesu niunu. Saludu su collettivu organizzadore Cun sas paraulas chi benin dae su core! Augusto Boi - Cagliari Arbeschinde Est arbeschinde, una lughe noa est arribande, lassande sa notte niedda e misteriosa a palasa. Su coro est callente commente fogu, e su crebeddu atzappada sa rivelatzione, ca sa vida est innoghe ca sa vida est commo. Est arbeschinde, sa terra issusta est tottu birde. Su viazu in su mundu est unu bisonzu, sinnu e metafora, puitte s'omine frimmu no ischidi istare, magica criadura 93 Sotziu Peppinu Mereu cundannada eternamente a criccare. Luca Cappai - Oristano Alzheimer Una di’ non fiasta prus tui Aundi fianta andausu su sorrisu e su prexu? Babbu non fiada prusu s’omini stimau de una vida E is fillusu non contanta prus nudda po tui. Graziettina! Graziettina! Zerriasta, Ma Graziettina fia motta de dexi annus Alzheimer dda zerrianta custa pena Mamma Poita non t’apu ringraziau prima ? Oi non mi connoxis prusu. Irene Carta - Cagliari 94 Cuncursu 2013 Lughes de ispera Non patiaìs prus custa pelea, e custa gherra mala 'engiat a fine; sunt ateras sas boghes chi chergio intender jeo: sa 'oghe tua e tua, che cantigos de festa a mesudie. E a 'osateros, dies de ispera, in sas civìnas friscas de su monte, in padentes de luna e de isteddos, no arrancu 'e orrosas, e mancu de armidda 'os at a lomper: prima, primu 'e totus s'alenu chi a issas ddis naschit de su coro. In pasidos meries, sos arrasos de paghe calant addasiàos, e nìanta che frores de violas dae manos de chelu. Arbèschidas biancas ant a parrer, si de su frore 'e lavras, un'errisu ddis apo a bier, in lacanas de nues 'oladore. S'ant a isolver tando sos isteddos, in d'una unda ludiga profunda, 95 Sotziu Peppinu Mereu modde solu 'e lentore. Su lumene 'onu 'ostu s'at a acciungher a su cunsonu 'e sas pregadorias, cando in biancu velu, ais a camminare accanta a custu poju, una paùle muda 'e soledade. Ais a intender àntidos sa die, artos, pesàos fin'a su chelu tott'in d'una, da una 'ucca 'e pèlleras de nie. Tottu custu 'os'impresset, sendo a chigios calaos, bascios de umilesa, sena ispantu perunu, comente soles tue, e tue puru. Sebastiano (Eliano) Cau - Neoneli 96 Cuncursu 2013 Badu de mesus Su Pitzinnu agradeschit sa trampa in s’imbentu de su giogu iscanzit lavras e lughit intre ogros cando sa note lassat a sa die sas camineras umbrosas de s’ispaneschire s’abbiare est che cantone istat che trampa in s’imbentu de bonu e malu gosu abbegliende giannas d’aposentos sena ammaglios sena tabbicos intre abbaglios chi catzant sicu sidis a bentos chi brujant s’erva frisca est che ferrinzos ruinzos chi rosigant e disfaghent dissipat pala e lacu che iscontzat de làcanas sinnadas imbóligat e trampat cussu ‘etzu pro chi sigat che bàcalu s’impitu che camba in situ ch’intro ch’est frorida e mujada b’isténiat e campat in su giogu umbrosu chi trampat riet risulanu cun buca irdentada cando sa die lassat a sa note pagos revuzos de mortu lugore chi s’ammummutat a s’ismurinada... a Badu de mesus giumpadu. Giuanne Chessa - Torpè 97 Sotziu Peppinu Mereu Ciòani Pastori Monti ‘istuti di petralana, in nuttata frita. Lana ammuntunata, sutt’ a la “conca” di la chessa, galdata a vista, da tennara criatura. Lu timori in sonniu, ricurrenti torra. Ciuintura passata fora Da buggju a luci, e a lu riessu. Aspittendi di cuntà Cantu ni manca. Angelo Contini - Arzachena Suta 'e sa luna Ses pasida.. Unda chi andas cara a una terra connota. E tremes.. cando cun su sole in ogos carignas i' lacanas de su chelu . Anima nua. No asselias s'andare tuo in sa notte Suta 'e sa luna in cussa carena chi nudda podet , chi non sighire a sa muda i' sentidos de sa vida. Rosa Corongiu - Atzara 98 Cuncursu 2013 Seberu de possibilidades In caminos tortos de vida umana semenados de tzertesas e dudas si presentada “onzi die”" seberu de possibilidades.. -Seberare de naschere a lughes de primu manzanu imbetze che in murina notte o, in appusentu de chelu isteddadu: "No e' possibile"! - Mudare aeras nieddas in pranos birdes e floridos, nues minettosas de pioidas e niadas in solares filos de oro cando s'ijerru est binchidore: "Nemmancu e' possibile"! -Seberare logu e mamentu po morrere chenza culpa peruna: "Ancora no e' possibile"! In caminos de vida, cun dudas e tzertesas s'aeberini onzi die aidos de possibilidades... -Seberare de bivere car'a sole, de caminare peri intragnas de sa notte chentza timire lughe iscobiadora de luna: "E' semper possibile"! -Mudare coros boidos d'amore in nidos pienos de caridade, aporrire buttios de lentore friscu a sulcos sididos de atere, mudare sos piantos in risu po iscobiare in caras tribuladas boza de amistade e aggiudu: "Cherfendelu faghere e' possibile "! -Essere lieros in lieras terras istringhende manos biancas, grogas e nieddas podende torrare a vida noale 99 Sotziu Peppinu Mereu intimos sentidos de umanidade: "Est ancora, onzi die, seberu possibile"! . . . Filippo De Cortis - Sassari Abba selena Masédu Maju a nobu m’er' battiscianne sas pragas bidustas intro un'abbasanteri sacradu de abba selena istasero. Pàsidu su coro assumancu pro pacu sas penas suffridas olvidat, a s'amméntu de canno pizzinnu-puzzone mi cossolabat sa durche rusìna 'e beranu tra birdes ispicas granìnne. Tra nues d'arghentu appenas s'aperin isperalladas serenas d'unu sole seranu: e pintados colores de chelu piedosos m'accòllin chin drìnnidas durches de aemmarias a isperas borzis de un'attera bida. Giuseppe Delogu - Orune 100 Cuncursu 2013 Un'anghelu mannu Un' anghelu mannu ispratu at is alas po obiare un'amore in sa curv' 'e Tonara. Fortzis at intendiu in sa 'ogh' 'e su 'entu su tzerriu 'e s'agiudu de unu fror'in bèranu. Ma naemi: destinu cal'est cussu bratzu chi at tràbau su caminu? E a cale a cale santu mi depo invòcare po mi 'are un'ispera de vide de amore?. Non passat su dolore ne su tempus illeniat custas feridas ... E ispeto su cras carignando sa note cun s'urtim' istrofa po chi bolet a-i largu lèandoche nues e umbras cricando sa lughe cun cudd'ispera de seren' abreschida. 101 Sotziu Peppinu Mereu Non totu s'est perdiu cando 'enit... un'anghelu mannu chi ti pigat sa manu e ti ch'istrantzit de dannu...... Anna Paola Demelas - Atzara Sa oghe tua Ti chirco istanote. A sa luna pedo de mi estire de lughe e benzo a ti chircare. Non so sonnu in sonnos tuos , ma malisciosa realtade cando acarigno sos tuos pensamentos chi chircan sos mios. Serento sa mente tua ischidendedi sos sensos chi ant sidi de ammie . In s’iscuru de sa note , intro in sos chizones de s'anima tua e golosu de atie assazo sa pedde. Surdu de amore, aisculto sa melodia de sa oghe tua e pedo a sos'isteddos de ti lugher sa cara ch'iscaldidi su coro meu, cando mi faghes unu risu... Mario Demontis - Ossi 102 Cuncursu 2013 Arregodus Oi puru, che àturus beranus e medas diis passadas, cumpudu is pentzamentus incrarendumì a Stupara. Su monti, ancora che tandus po sa bellesa mi spantat e m'incantu.... in s'amirada de su mari birdi. Su bentu candu scentàlliat, parit chi frandighit cussu arrogu de monti, cuncordendi undas in su liori nou, in su matedu umbrosu. E oi puru.... candu is arregodus mi spitzulant su coru, parit chi mi ddu tzinnint. Diainci, che totu is àtaras bortas no ddui bollit nudda a nci arrui.... in bratzus de su prantu contzolladori. Tandus puru fuat beranu e si setziaus innoi, castiendi is undas de Stupara, gioghiaus cun d'unu frori impromitendusi amori, frandighiaus a bellu is bisus che unu pipieddu... deu... ancora ddus annìnniu chentza de bolli crei ca non ci ses prus. Valerio Mario Demuro - Villanovatulo 103 Sotziu Peppinu Mereu Cantu Lu cantu s’è fimmaddu tempu fà Pensu chi mai più torrarà Lu pesu di la sosthi m’è tuccaddu Lu pinsamentu meu ha fimmadu Acchi no torri tempu passaddu A cantà cun cara almunia La canzona chi tantu mi piazia Chi amintaba la mè pizzinnia No era la canzona di Maria Ne mancu di Caddarina e Firumena Ma cantaba a bozi piena Li canzoni di lu cori e di l’amori Abà chi è carendi sori E no canta più la gasdheddina Lu cori piegni che muddhina Lu manzanu e la serentina Lu tempu è currendi che buddhetta Lassendi unu solchu che gunetta Trascinendi lu sonnu e lu lamentu Currendi che foglia cu ru bentu No piegnu ne ridu d’alligria Lu sori allegra la marincunia Caminu già vinnè si vò Deu Pà accumpagnà lu cantu meu. Gavino Proto Gianuario Falchi – Portotorres 104 Cuncursu 2013 Cun abes in bolu In sa silva ispinosa de is sentidos che tronu una oghe famigliare mi segat s’anima furriando in perdas de sale is foeddos carignosos de una orta. M’aparto in su sole ’e s’aposentu ogos a sa ventana… Ogos a sa ventana cricando beridade in cuss’ogu ’e sole, testimongiu Divinu e cunfortu po su niu in sa nae orruta cun is frutos meos. Ogos a sa ventana crico paghe e pongio infatu a un arau interrando su sèmene in sa lea, m’aio a istratzare su coro unfiadu ’e sufferèntzia po dd’ etare a mesu e abbarrare in su tebiore ’e sa terra. Pentzamentosa, abbàtia ma cun pampadas de ispera, m’incanto ind una nae chi paret morta e giae portat singiale ’e vida noa: seo deo contzolada in s’iscontzolu, m’erriet s’anima aperindosi in trones de frores e carignada dae ’olos e trinnos chi m’illebiant is pesos … e deo bolo Ind una nue de abes faineras a sonu dilliriante de organitu, imentigando s’intumbu ’e sa oghe tua 105 Sotziu Peppinu Mereu … e ap’a sighire a bolare dae litos de castangias a bingias de incantu cun naes a riposu, e in chintzales e tramontos bidos dae artu ap’ agatare a tie, perdonau po su tuo disconnoschimentu. Margherita Flore - Atzara Litera a un amigu Emma bolli ghettau perdas biancas mentris su mari e su bentu carignant sa rena ascurtendi s’ecu de fueddus. Emma bolli arziai in punta de su monti candu est imbiancada de nii in cumpangia de aquilas e caos marinos cun s’arrumoriu de su silenziu infinitu. Amigu miu, una di, tottus is sonnus tus s’ant avverài e as andai in su mundu portendi in su zugu prendas de corallu e filu de alga marina e tottu cussu chi t’ha' fattu suffriri s’ar'a sciolli comenti nii a soli. Abettami, amigu miu. Una dì dei apessi inguni, setzia in sa rena cun su mari e su bentu cun montis e profumu de zinìbiri, e candu su celu aressi tupau de istellas apas intendi su respiru miu aintr'’e bentu 'e mari. Is umbras ant a sparessi E is sonnus de stagionis antigas t’ant a cuberri is pensamentus de magicas dies eternas Rosaria Floris – Quartu Sant’Elena 106 Cuncursu 2013 Sa storia de sa vida M’arredordu ancora cussa bella storia chi m’as contau. Eia. No mi dda scaresciu. Pensu a sa bella storia de sa vida, chi tui m’as contau a pitica. Creinci sempri. Aici tui m’as nau. Tandus, deu fia pitica e t’apu sceti ascurtau. Imoi mi dd’arregordu sempri sa bella storia chi m’as contau. Sighi a crei. Canta e badda a su sonu de sa vida e no ti scaresciast mai de sonniai. Banda sempri e macai depast aboxinai, no ti scaresciast mai sa bella storia de sa vida. Aici. No ti scaresciast mai de sonniai. No sceti tribulia e pensamentus malus. Ddu scisi chi sa storia de sa vida est puru unu libru scritu cun s’imbentu de su sonniu? Aici, tui m’as contau. Susanna Furcas - Cagliari 107 Sotziu Peppinu Mereu Su traballu disigiau! Non c'est paxi tra fradisi in disaccordu, non c'est paxi in d'una famiglia aundi mancara finzas su de papai. Non c'est paxi in custa desolada stimada terra mia aundi mancara su traballu. Non c'est paxi in sa Sardigna mia appettigada de tottus is meris chi ant sempri furau. Promittendu, a fueddus, marisi e montisi, lassanta a sa genti mia scéti su disigiu de un traballu bisau. E, incimentris cabada sa notti chi non est prus niedda de mèi, inténdu in su coru tottu s'amargura de su populu miu disigiosu de traballai po podi campai cun dignidadi! Antonio Lampis - Arbus 108 Cuncursu 2013 Non esti primavera No agatu is fueddus po ti nai cantu ci mancasa e moi chi esti primavera intendeusu sempri su friusu de s'ierru. Tui fiasta sa bella stagioni Tui su soli chi ci callentada Tui is froris cun sa tua belleza. Si c'esti un atru mundu aundi tottu est amore e paxi po dirittu in issu bivisi poita sa sufferentia tua dd’at meritau, ma a chini t'hat connottu pagu consolada custu pensamentu, castiada una primavera sfroria e su friusu atturada in domu nostra poita non sesi prus cun nosu a spandi cun sa tua presentia su calori de sa bella stagioni, Ola Ylenia. Susanna Loddo - Cagliari 109 Sotziu Peppinu Mereu Cussa noti a s’Agnata (a Faber e Dori) No iant bistu basus e nimancu arrisixeddus is isteddus. No, no fiat istètia, cussa, una noti de bisus, candu una luna asustrada, chentza de sùlidu, arrimaiat is ogus suba de is tzerpis cassaus a inserrai vidas in is sacus govardus a sderrinai arrexinis cun boxis de malidadi… Sànguni stumponau de pressi aboxinat de a suta de terra a ndi scarraxai corriolus de arregordus. Ferit, su gorteddu, is intragnas de su tempus a ndi furai dias chentza de gherra e lassat marcus a sinnai sa làcana aundi bucas abramias sgallubant bòlidus de libertadi. Disterru de inferru intra de sperrumus de dimònius e scabiossus de s’ànima chi s’oberint in cussas camineras imperdadas de allurpimentu, in s’allumai candelas de is màginas de oru disdorau. Acuguddaus, armant su fosili e currint a su cuili is bandidus, a incungiai su furadu, su pacu postali, cuss’òmini chi a palas de sa fasca, tremi tremi, arrespundit a su cumandu de su printzipali arresendi, pedendi a su Deus de sas tancas chi amparit sa peddi de sa prenda sua afrentada, sa diosa chi prangit e speddiat lentore chi limpit in su bentu s’agràviu sunfriu, sa mància de sèmini de sa bèstia aresti. S’oberint buiosas a s’acabu de cussa noti longa de su coru e cantant ancora dae bucas de lupu su blues de su scuriu chi ndi burrat arrastus de umanidadi de circai in terras de solidadi e illudidura aundi sonos sonnigosos intzeurrant mudore. Giogus de sturrus in su stani in truma a disterrai sas penas de smarigai in biaxi in camineras amaxadas faci a s’astremau. Juanni Mascia 110 Cuncursu 2013 Su colore ‘e su Bentu Mastru Arvules superviósos si fritana cun umilidàde a sa fortza tua, afachias sas nues faghendhe àghedu biaittu. Caones àrbidos falana in sas undas incrispídas de su paradisu terrànzu illacanadu de blàu. Sos murmurios ‘e su bentu isparghen sos colores ballande in sa cussorja manna ‘e su chelu. Sos campos sun amenos de ispigas cheratzas chi cun troboju bantzigana che sàgomas vistosas. Bentu chi mudas sos bàrdiles d’istiu, in miza colores de fiamas, in sa Sardigna achighinada. Aras che brazos tendidos ninniana in su bentu cumente sìas de àlcos chi asserrandhe sos colores isettana prospettivas de atunzu. Su bentu ilciafitat mizas caras de su mare, cun d'unu trumujone de dillos che caddos inchimerados s’apparitzan in cuddu motu furianu chi non tènnet piύs sussegu. Sos murmurios ‘e su bentu mastru isparghen sos colores in su chelu. Rita Medda -Barumini 111 Sotziu Peppinu Mereu Doloretta E incumentzat a arriri a scacalius Doloretta. Arriit e prangit e si santzinat allestru allestru e non si firmat prus. Parit ammacchiada Doloretta. Cussu chi dd'ant nau est troppu leggiu po essi berus. Siguru ca est brulla. Arrii, arrii, Doloretta, ca mancu ddu cumprendis ita est sussediu oi a fillu tuu. Arriit e prangit, prangit e arriit, po non sunfriri tropu Doloretta. Su dolori est cosa strana a bortas. Katia Debora Melis - Selargius Serenada Eris, appustis de s’arjòla e de sa pastura massajos e pastores in amore ghiràbant a bidda e cantabant sutta sa bentana de s’isposa benidòra: aperimi sa janna, o frisca rosa! 112 Cuncursu 2013 Oje sas campuras sunt raspùzzas d’erbas e sas mandras ant lassau s’isula e che sunt fertas in terras anzenas. Pastores e massaios, a bidda pro cantare ghirant galu, ma in muros de biddas istranzas, ube non b’at isposa e niunu cantat: aperimi sa janna, o frisca rosa! Angelo Maria Mingioni - Nuoro Unu libru hapo apertu Unu libru hapo apertu de paginas biancas po iscrier die po die e cantu! Nd’ap' iscrittu in s'arcu 'e settant' annos cun tintas gioiosas giaendo alidu 'e vida cun dolores de partu a tanti figgios de isperas, de traballu de disigios De nottes 'entza sonnu cun tinteris de lambrigas iscrittu hapo paginas de tristura sempre , tenendo cura de mantenner in laras su sorrisu mi parent unu 'isu is arregodos de tottu una vida Maria Murgia – Atzara 113 Sotziu Peppinu Mereu 27 Settembre 2003 Destinu infame O die arbeschere non deppiasa destinu infame chi ora aiar fissau manzanu chin su sole già luchiasa ridende a Peppe meu mi c'as piccau Sorte matrigna e malaitta Mascarada de risu e de bontade Iscarottati chi biana cussu ghignu E ti pottana in cara pompiare Ma tue frassa che malu dinare Ridese e zocasa chin s'umana pessone Tando i'isettasa chi siata appagada Pro poi l'ucchidere senza resone Abbisu non dasa e non si preparata Zovanu o bezzu ligasa a faschese Malintrannau chin zustu omine Tottus pugnalasa senza chi caschene Maria Anna Murgia - Nuoro Issu e sa noti Dd' acabas a certai cun su tempus, cun su Pensamentu corcau in su murru tuu de bàsciu, aundi tenis fueddus chi mancu bolis imaginai Ci funt froris de abrili E sa nii in su Campu Santu C'est genti chi ti tzerriat de atesu E tui non t'arregordas su nomini tuu Ci ses tui, sétziu in sa noti E issa a fragu de àxina e terra Ti ndi andas a circai su tempus po cumprendi su giogu de is mesis ma su soli non alluit is umbras e tui dd'as bia sceti a lugori de luna Cinzia Novati - Giussano 114 Cuncursu 2013 Olvidu, amigu nostru Tue s'amigu mannu chi acotas mureddos allancados e covacas tichirrios isporados de s'anima. Tue naras a s'ammentu ferotze e iscorrioladu de pasare e de si costoire. Si tue non bi ses coment'amus a baliare sa die de su presente pienu 'e fàidas e a derrùvere totu cussu chi nos 'atit dolores e atreghentos sighidos? In su sonnu, su frade mannu tou, t'afaìnas acontzende, addulchende rantzigores de derrutas fraighende muros chi inserrant su male gai chi sos ojos a manzanu s'abberzant a disizos de novas. Su passadu est gai ben'assetiadu pro sa dinnidade nostra e un'ispera de lughe de paghe est sempre bia e pronta a sebestare colores biatzos e a gustare risitos de pitzinnos chi a dogni mamentu si meravizant e imparant insinzende a nois sa misura giusta de sa vida. Mario Nurchis - Napoli 115 Sotziu Peppinu Mereu Tempus In custu paracu e celu sempiri obertu, che passirillanti m’aprigu canta, canta. De candu, pizzoccheddu de scola, atriviu, su tempus ddu cheria accappiai a cadèna longa... Issu, tramperi pius de mei, de annu in annu, segat sa cadèna, tancat una porta po nd’oberri una nòa lassendumì in palas su pesu de is annus. Cantu ‘ortas dd’apu pregàu, frimadì troppu ampressi curris: tambeni, depu contai a benidòris su chi apu arregortu in sa bertula ‘e s’amméntu! Abortas, mascaràu de bisus mi frandigat e m’appassiat in su camminu miu. A dis si mudat de soli, a dis annuxàu e proinosu, bentosu, niàu e cilixàu, curret lestru lassendumì de segus. Tempus, t’apu stimàu, anninniàu e cantàu: andas de moda in moda, de usu in usu, trotoxendu che fusu! Dogna pintori t’at pinzellàu, e tui bragheri, lassendu arrastu in su papperi, ti ses ispassiàu: a mie puru as culonàu! A su tempus, tantu balit chi ddi pedia premissu, sa cadena.. dd’allonghiat e dd’incurzat candu cheret issu: deo ancora innoghe seo! Ida Patta – Fiume - Croazia 116 Cuncursu 2013 Penzendidi aillargu A mei de intanti intanti penzendidi aillargu mi pigada un’angoscia, ponendimi a prangi, cun lagrimasa buddiosas. Ma sa vida di oi; a nosu s’à prazziu, po calli risultau, ancora nò si scidi. Tui ca sesi giovunu e fotti, tui d’asa a connosci, su destinu propiziu, postu a patti po tui. Deu t’appu generau e Deusu t’hà creau e isperu chi t’alloghidi, dognia futtuna manna. Deu nò d’appa a connosci poitta sa lei è cussa, ma no di fai nudda, s’importanti è sa stella, chi nò tramontidi mai! Chi è berusu su chi nanta ca andausu in Paradisu, de pizzusu de ingunisi, t’appessi a su costau. E t’appa aguantai, candu asessi po arrui, po ti campai de dannu, in su caminu tu. E appa arrengraziai A Deusu onnipotenti, de tottu sa futtuna, chi Issu t’ada a donai! Paolo Piga - Dolianova 117 Sotziu Peppinu Mereu Cambiamentu Est istà dura s'attrempada, tottu nos'ingànnana in custa cursa, e non c'han zuttu a s'orulu de sa perca. Iscuraos sos pomposos bistires de sa Esta, de su buffone ingannadore, eccollu chi si sparghet s'Universu: Una bandera manna a chimbe istellas; atteru che-i s'Istella cometa de sos Tres Rese! Mancu cussa resèssit a las iscurare. Apparit, in sa Bandera unu Grillu luchente, prontu a su brinchiu balente, a sa vista d'unu Populu caticau. Ma su buffone zelosu non creede a sos brinchios suos. E intantu, si hachede custode, de sa crae 'e sa cassa de s'oro. Silvia Pira - Dorgali Ses aintru Una dì de beranu sa sorti iat detzidiu po nosu, in un bòlidu mi seu intèndia torra a domu e imoi seus innoi impari in custu adòbiu antigu acapiaus po sa vida. Sa boxi de una cantzoni lompit e prenit su coru, t' apu circau in dònnia colori in dònnia profumu in dònnia arrexoni 118 Cuncursu 2013 ma s'arregordu unfrau de amori scurcodat dònnia beridadi. Custas cadenas funt sentza tempus, incingiadas cussa dì de beranu po arrandai custu acàpiu de vida e fastigiai po s'eternidadi custu abbisòngiu de fueddai in sardu respirendi nuscu asullu. Fait pruini custu bisu scrabionau arribat e prenit is cadàscius de s'anima de fueddus allichidius, po dantzai impari a s'arregordu de cudda pipia cantadora cun su donu de su spantu, ses aintru poita ca ses arrastu antigu e seu prexiada meda po custu donu de luxi. Si nd'est scidau su bentu arribat bestiu a festa e sighit s'umbra mia, dda fùrriat po ddi nai chi sa vida est bella poita ca profumat ancora de custa antìga lìngua mai scarèscia. Maria Angelica Piras - Cagliari 119 Sotziu Peppinu Mereu Oh hara vidda mea… O vidda mea ashurta su hi naro 'a so ishriende sa zusta istoria, su 'i m’essit dae 'oro es pro tive ti deppo milli grassias donare. Ti hantana a rima s’istoria 'a ser lohu incantabile e de mahia, immahulau tenebrosu, ser lohu de fama e de poesia. Ses sa vidda de sa verzine sa pius abbista e graduada su tronu l'at dau su zeleste, e sa zente la podet solu amare. Ser lohu immortale e lontanu isperdiu, misteriosu e de agonia tue solu podes raccontare su holau has de onore segretos vinas milli. Appena so arribande a Orgosolo viende s’ambiente tenebrosu sa manu manna de perda holorida ti daet unu benevenniu orgogliosu. Intrande in sas riccas vias meas lohu de calma e de attenzione, solhu non bastat pro t’ammirare su 'in coro colpit maestosu. Cada muru dipinta un’istoria unu tempus holau o unu hattu. In s’aera inculhau un ammentu de corazzu e balentia. Dopo tottus sos 'orfos holaos, tue culla de zente de valore as tentu ammentu de orgogliu, e tottu sa zente sarda e mundana ti cantana rimas ‘a ses istoria! Giuseppe Rendini - Orgosolo 120 Cuncursu 2013 Su sospiru de s’anima Si nd’ inscidant in s’anima mia i respirusu de i boscusu de ninnabusu coi follasa argentadasa chi vaidi invidia a sa luna volubile inzruppada de sa lusci sua stessa. Calanta is umbrasa trascinadasa de i nuisi trasportadasa da unu bentu fridu chi benidi de su nord, pottendi ai sensu miusu in regalu is profumusu de is oceanusu chi arrabiausu si scaglianta contru sa terra chi si nd’arridi de s’arrabiu suu. Alice Roggeri - Cagliari 121 Sotziu Peppinu Mereu Is òssus de sa terra Apitzu 'e is òssus de sa terra is tumbas cascant e, tostorrudas, indidant lògus scurius. Arregòllint su chi seus stétius, memórias de nòsu, discoidadas. Indi ghetant umbras indistintas, aundi nèmus intèndit. E campusantus arrisulanus funt arriscu po viadòris scaresçus. Paolo Romano - Cagliari Is pentzamentus Is pentzamentus biaxant in is alas de su 'entu. Caminant in is cungiaus de trigu, in is maris salìus. Non si bint Comenti pillonis de passu abetant sa luna. Medas si morint in is froris biancus de sa plaja. Giancarlo Secci - Nurri 122 Cuncursu 2013 Ia bolli M’ia bolli’ agiudai po ti podi’ agiudai pipieddu pérdiu Ogus sprapeddaus tzerriant agiudu. Scrilitas, ma no intendeus! Nosu, po no biri sa suferéntzia e su stragu, giraus sa cara concas a su nudda. Ma Tui ennui sesi? Faitì biri in custu tempus! As a biri e as a intendi su dolori de chini no nci dda fait prusu! Teresina Secci - Silius Male antìcu, de istìu, oru oru su mare Limbas de ocu imbolican vrunzas e tupales innudanne sa pretichina ispartinata oru oru su caminu. E ido veturas arressas supra su catrame ammoddicatu in pedes de sos palos de sa luche, pinnicatos ischintiddanne in mesu 'e sos filos. Caos atturditos isterren alas fuinne dae sos nidos udditos e sas raichinas mutan in fumu intunnianne domos, tancas de vruttora, filares de achina bunnante, pissichinne creaturas a tremula, assucconatas a manos in conca in disizu 'e alenu. 123 Sotziu Peppinu Mereu Orrorosa mirata de gurutos astrintos chi negan su passu in campos violatos. E isperio ebbia muros a siccu che portales serratos dae limbas de ocu e a fiancu ancas teteras a chelu de erveches uscratas, uffratas a terra. Eppuru intenno coppas pretziosas drinniare in manos tramperas, cuanne s'arrastu 'e s'umaticu chi serrat sas gangas e affocat oru oru su mare su respiru. E canno in su coro s'istutat su pietu in cara a sa ruina, tanno s'iscuriore s'allughet e cupat onzi luche in sa mente disumana. Ma in cust' aghera affannata no istat muta una oche 'e rebellia pro sa terra natia inchisinata. E mai s'istraccat de la numenare dolu Vittorio Sella - Bitti 124 Cuncursu 2013 Li passi di li figlioli Li passi misùrani lu tempu, canti da candu li primmi incerti toi agghju cantaddu? Anda! t’inzirriavu, li caduddi no timmì, cadì no è vargogna, anda! attravessa la vidda ma pròa a lassavvi calchicosa chi t’ammèntia, anda undi ti porta la passioni, spàntaddi a dugna soli nòu, maravigliassi è cun l’amori chissu chi più alluntana l’incrinadda. Ama la vidda ma sobrattuttu a te matessi ama, solu ca’ si vo bè sa cumprindì lu mondu. Anda, allonga l’occhji mei, ti digia, e tu sei andaddu cumenti àndani li piggioni candu mèttini li piummi. Troppu gioanu lu tempu pa’ cumprindì si hai o no hai dilusu li sònnii mei pa’ te, chissi sònnii chi dabboi altru no so che la pruiezioni di li disigi arribbaddi i’ li cueddi di l’anima, pa’ chissu li figlioli no poni diludì mai li babbi, li figlioli so l’allungamentu di noi matessi, so lu dumani di chissu chi ogghj suminemmu, no, no poi diludimmi figliolu, li figlioli no dilùdini li babbi, lu cuntrariu, simmai… Giuseppe Tirotto - Castelsardo 125 Sotziu Peppinu Mereu E nosu dringhilli (Ovvero:siamo alle solite) A Seddori seu andau e sa "battalla" doi appu agatau sezius a quaddu, bistius de mustaiois, si piganta a corpus de ischidoi battallanta, atturiganta e schillitanta. Terminada sa "batalla" mi doiseu accostau accabendu de interrai is fosseris ddus'appu agataus. Domandau appu a s'unu e a s'atru: ita si narada custu e cudd'atru? Sanna, Piras, Melis, Cadeddu, Floris, Atzori, Medda, Porcu! Mah...i’ Santa Cruz, i’ Villa Santa, i’ Rodriguez, i’ Gutierez, a bini ddu seisi interraus? Non ci ndadi cun cussu sanguenau. S'occidroxiu s’ant lassau e oi ddu festeggiaus! Non c'è malli chi sigheusu aicci, e infatti esti sighida. Tottu a u tallu e a fogu aintru, po sa vida de sa Patria "de Sardigna forza paris" s’est pesada sa brigata de "Leone" strollicada, su nemigu dd'abettada cun sa fracci de messai. Bagadius e coiaus de Oniferi e de Olzai, piscadoris Crabarissus, minadoris e pastoris de Guspini e de Mores, senza de mancu unu curruxiu, funti motus tottus a brenti in susu. Mabadittu tziu Peppinu, ca de bidda e de su sattu po cumbatti in su Trentinu, s’at tirau accomenti e ollastu, ect, ect Fattu ia sa domanda a sa Visignoria de su Presidenti Scalfaro e poisi a Ciampi, puru a su Cavaglieri, de mi fai sa grazia de mi onai sa pensioi de guerra (ci fiat sa Lei) po mamma mia(chi in su sxeu siat). No dda deppia mandai in Svizzera in d-unu albergu a tresi steddas, ma depia pagai sa rata della (casa protetta) mah..esti mellus chi non fueddi. Sa Corte dei Conti de Casteddu,cu Dec.n.252g/98 m’at nau:torra a passai ca t'amostaus sa meseddeda de is turronis. Mancu malli ca a sa fini de sa sentenzia, era scritto: Nulla è dovuto per le spese" DEUS GRAZIAS Mario Usai - Guspini 126 Cuncursu 2013 SETZIONE LOCALE 127 Sotziu Peppinu Mereu 128 Cuncursu 2013 Mi pragede arregordare Mi pragede arregordare: is colores de sa campagna, su gelu de azuletto in s’istade, is isteddos chi lugent e sa luna. Mi pragede arregordare: su sole a palas de monte, s’arrastu chi lassat s’aeroplanu su cantu de sa piga e de su cuccu. Mi pragede arregordare: is undas de su mare inchimerau e deo iscurtza in s’arenedda e is mattas frittias dae su entu. Mi pragede arregordare: sa casella a sa essida de iscola, su giogu de sa bandiera, sa coilla e su sedatzeddu. Mi pragede arregordare: sa castagna, sa nuge, sa linzola, su crecu, s’ilige e su samucu, is cuccos e s’orrosa burda. Mi pragede arregordare: su ‘eranu cun sa campagna froria, su fragu sighiu de s’aspridda de su murdegu e de i gravelleddos. Mi pragede arregordare: Mamma e Babbu bresaos in sa domo chi deo seo creschia ispensierada, cuntenta e in allegria. Carmela Carboni - Tonara 129 Sotziu Peppinu Mereu Lampas de vida Dae s’orroa unu filu de ‘entu, seo bivenno dies sentza tempu. De sa carrella intenno is sonos in sa memoria ancora ‘onos. Prenu de oro est s’ischisòrgiu chi narat a tottus de s’abreschidòrgiu. Cantant is puddos po s’ischidada e de is pipios sa prima tzuccada. Tottus in pè piticos e mannos a impastare su pane e isterrere is pannos. E poi si leat erettu a su forru, de is allegas su bonu accorru. A boge arta si cricat sa marra cun su marteddu si pistat sa giarra. Mani bianca chistit su procu; tronat sa missa alligru toccu. E de su sole su primu lugore boes e massaos a faer laore. 130 Cuncursu 2013 Su coccodè iscriulat sa pudda: s’ou est prontu non depo nudda. Mùtriat su molente, crupa de s’immàstu, matzitta-maseda lignet su trastu. A sa loriga accapiau unu caddu biancu bene freau. De su turrone sa moriga a tonu annat e benit e faet su sonu. Po su telargiu si ordit prima girat su pettene e sighit sa rima. Passada de abba a sa maramalla non si ‘ormit po sa battalla. Canno arribat s’iscurigadòrgiu est ora de torrare a furriadòrgiu. Calat su sole creschet sa luna in gelu is isteddas funti prus de una. Saludat s’Agnelu cun s’Abremaria; si devet essere in domo o in via. Giovanna Carboni – Tonara 131 Sotziu Peppinu Mereu Babbu Mama e Isposa Tres figios pesau hant cun amore babbu e mama in s’umile dimora, protegennoddos dae sa prim’ora donniunu che delicau frore. Chi po issos fut unu mannu onore, po gente ‘e idda e po gente ‘e fora. Canno mortos si funt “ite dolore!” Finas a mannu mi dd’intenno ancora. In su munnu non tegn’atera cosa, ‘asi caros che babb’e mama mia si no est s’amabile isposa. Finas a canno si segat sa trama chi separet sa nosta cumpagnia, istimo a issa cantu babbu e mama. Francesco Antonio Floris – Tonara Sa vida Canno pentzo a su tempus de como mi paret siat tottu differente no agatto passau ne presente fin'in sa luge mi paret iscuru, chissà chi 'egnat megnus su futuru cun i su gustu de torrar'a domo. De canno arrecuìo a mesa posta fut bellu cussu tempus pentzo e naro inghiriau dae affettos caro(s) e fortzis solu cussu ddu e fia(t). Sorre cun frades, babbu e mama mia fiat su paradisu in domo nosta. Ma tottu furriau est a contrariu canno s'est posta sa tentatzione; cun duas valigeddas de cartone cun pagas cosas po ti tramudare e in s'ispera chi brincau su mare nessi a tenner su pane necessariu. 132 Cuncursu 2013 Però chie est onestu tenet vantu e parat fronte a sa dificultade e nne tenet profettu e cun s'edade donnia cosa affrontat cun giuditziu. In paga a s'inumanu sacrifitziu versat solu lagrimas e piantu. Ma si custa est sa vida, passienzia 'asi fut'irisero, oe e crasa unu chi naschit, unu in losa pasa(t) no podet faer su chi ddi cumbenit ca po issu aterunu est ch'intervenit ddi at nou indirizzu e residentzia. In medas auroras e tramontos pagu est su gosu, meda su dolore 'egnat nessi su tempus in favore ca in custu presente, de su passau, siat su male tottu imentigau. Tonara tue nn'has'a faer contos. Giantomaso Mura - Tonara S‘Invitu S’invitu ’e su cuncursu leterariu cun su titulu Rosas e Beranos m’intenno po dovere necessariu a impegnare de sa mente is arcanos ca de Mereu su vocabolariu at istruiu gigantes e nanos Peppinu est annotau in su diariu de is famosos poetas sovranos. Distinta est sa rima sua rara in sardu campidanu e cabu ‘e susu in su monte Elicona alta s’insigna Vantagiu mannu nn’at tentu Tonara est po Peppinu chi est mirada prusu fra totu cantu is biddas de Sardigna Costantino Peddes – Tonara 133 Sotziu Peppinu Mereu Imparare su sardu A babbu meu Paritzas bortas babbu mi dimanno poite cun me no as foeddau comente amaduos nonna e nonnu t’aiant a pipiu chistionau. Fortzis pentzaias ca s’italica lima fiat prus giusta po nne pesare s’intellettu meu? Ite iballiu babbu, ite anneu hat causau custu tuo pentzamentu. Tue, chi in Tonara fias connottu po serenàdas, mùtos e musìcas, cun su nou prepotente orientamentu, su valore ‘e su Sardu n’as ettau a malu entu. Ma s’iballiu tuo as arreparau cun s’amore po sa poesia antiga chi ligias a sa familia unìa cun oge crara suave e gentile setziu in s’iscannu a costaos de su fogile. Su fogu alluttu e sa cogina prena dae sette pitzoccheddos chi apustis gena, iscurtaiant sa nobile iscrittura de Peppinu. Gratzias ai custu e mancari a pagu a pagu in coro a amare ap’imparau sa bellesa ‘e sa poesia solenne accumpagnàda dae s’armonia briosa de una lima antiga e misteriosa. E ista seguru babbu chi oe reposas tranquillu in logu amenu, ca s'iscrittu chi nos as lassau est sempere prontu in pitzu ‘e comodinu. E as a esser fieru, deo ispero de cudda figia chi fintzas a irisero 134 Cuncursu 2013 chistionaiat in italianu ebbìa e oe iscriet in sa lima tua. Ca custu est su dovere chi teneus: de mantenner bia sa cultura nosta contras a chie nosi nn'hat impostu un’atera moderna ma chi est peus. Anna Paola Sau – Tonara Tonara Tonara, capitale in su turrone, in prima fila po sa poesia e citada in dogni occasione po milli metros de altimetria; in beridade no est po cussu ebia a esser digna de citazione ca est a ponner finzas su pallone che un’istell’a tricolore estia. Tue como godi in su presente ca ses sita in logu de incantu e de medas vantos ne ses digna; tenes a Marco, istella naschente: no est a tie ebia chi dat vantu ca attit luge a tottu sa Sardigna Carmelo Sau -Tonara 135 Sotziu Peppinu Mereu Poesia de montagna Is chi in sa vida arte no imparant a faere su molente sun custrettos appo cunfortu ca ogni die appo a cara su logu de anca tegno is affettos ca Muggianeddu est una punta crara che a cuddos ricchissimos soggettos dae mignanu fino a tardu sero cun pagu forza e solu cun coraggiu ognia die seo pista pista ma is eleziones funt in maggiu giai chi democrazia contat zero aperi s'urna e vota comunista. Perdonami chi fazzo s’atrivida a ti ’are una risposta in poesia chi ti ses giau a sa mandronia non nes ca sa fortuna t'est infida. A traballare bisognat ebbia po tenner carchi soddu a fine chida como a coitu prepara sa lista po eleggere de nou su guvernu. A cantu paret giai ses penzanno, mancari tue votes comunista sempere molente vives in eternu chi ibettas in riformas isperanno Giovanna Sau - Tonara 136 Cuncursu 2013 Su duemila e treighi Su duemila e treighi annu istranu at a restare famosu in s’istoria at cumentzau de bonu mignanu cun episodios de falsa gloria si dimitit su Paba in vaticanu cosa mai sucedia a memoria, sa Camera po placare sa baldoria duos mandatos a Napolitanu. In mente unu disigiu apo fissu de bier su populu soddisfatu francu de onnia male e angustia ma vivenno serenu in allegria e ch’in dicembre a sa fine ‘e su mandatu totus is males nne pighet cun issu. Giovanni Sulis – Tonara 137 Sotziu Peppinu Mereu 138 Cuncursu 2013 Indice Setzione Regionale - Soneto Ardu Angelo Maria Tonara Arrai Sergio Pro custa terra rosas e beranos Arru Istevene Su puddu de Lughia Brandinu Lorenzo S’Elefante Chessa Francesco Terra mia Delogu Mariano Su rosariu ‘e nonna mia Demurtas Salvatore Comente bivemus oe Frau Salvatore Taloro Lai Giuseppe A Tonara Maicu Giovanni Domenico (Mimiu) Ierru Manca Giovannino Pedras mudas Marcello Mario Una paesana mea Marini Antonio Maria Sa limba Marini Augusto A sos martires ismentigados Mura Giovanni Antioco Sa famillia Onida Antonio Ignazio Tonara Pili Sebastian Seis genti cun is ogus a ciellu Piras Augusto Flaminio Ogios Pisanu Maria Luisa Consizos de mama Puddu Antonio Tonara Schintu Mario Tottugantu Schirru Giuseppina Segretu amore Spanu Antioco Pro su titulu de su soziu Sulis Francesco Elio Sa morte de don Gallo Vidili Elettra Paristoria Setzione Regionale – Versos in rima Agus Giovanni Mama natura Aresu Luisella A mustajoni Berria Leonardo Angelo Tonara naramilu Branca Pier Giuseppe Bena riente Brundu Nanni A boltas Buonuomo Anna Vìvi da seculi la stòria Carrone Maria Elisa S'amore meu Cau Viro Unu cappeddu Cidu Anna Ite incantu Cubeddu Antonio A Peppinu Mereu Demartis Carmelo Paràulas de s'anima Demelas Antonio Su prantu Dessì Francesca Essinno a Santu Giacu Dettori Gavino Eternidàde Erriu Dante Sigu a bandai Fadda Domenico Angelo Sa manu ti do cun fiores Fancello Tonino S’umbra ‘e cust’eressia Fenu Bardilio Gaetano Sento su chi iscrivo Frongia Pasquale Is tramas de sa vida Giglio Gioconda Cumpanzu de bancu Lai Grazietta Forza paris Marcis Aldo Rusignolu Marras Giuanne Pedru A Peppinu Mereu Mela Domenico Tempu chi m'affliggi Melas Gianni Passizadas Melis Marino Cunfirma Miscali Salvatorica A boghe lena Motzo Antonico Ammentos Murgia Salvatore Bae Nanni Salvatore Sa dignidade Noli Francesco Chie es cuntentu? 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 23 24 26 27 29 29 31 33 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 48 50 51 52 52 54 55 56 139 Sotziu Peppinu Mereu Noli Giovanni Pala Nicolò Pani Marco Pinna Marisa Pinna Salvatore Pira Giovanni Piras Antonio Pisanu Antonio Giovanni Piu Vincenzo Polli Manuela Porru Gilberto Puliga Andrea Pumoni Pinuccio Ruggiu Antonio Saderi Sebastiano Sanna Carmine Sanna Maria Rita Sannia Antonio Sarai Basilio Scampuddu Angela Sedda Mariangela Soru Salvatore Spiga Savinio Vasco Giangavino Angeli Gigi Bellisai Giovanni Biccai Sandro Biggio MariaTina Battistina Boi Augusto Cappai Luca Carta Irene Cau Sebastiano (Eliano) Chessa Giuanne Contini Angelo Corongiu Rosa De Cortis Filippo Delogu Giuseppe Demelas Anna Paola Demontis Mario Demuro Valerio Mario Falchi Gavino Proto Gianuario Flore Margherita Floris Rosaria Furcas Susanna Lampis Antonio Loddo Susanna Mascia Juanni Medda Rita Melis Katia Debora Mingioni Angelo Maria Murgia Maria Murgia Maria Anna Novati Cinzia Nurchis Mario Patta Ida Piga Paolo Pira Silvia 140 Sos fiores nos narana In memoria d-una pizzinna Istellas Ervuzzu Onoramus su connotu A bolu Jagas Albalonga Macchioris de fogheri Raccumandadas e raccumandaos In memoria Beridade Dicembre 2012 Ddis pagaus interessus Foeddat su mortu Sa menti S'Arregordu .......e mal' unidos Ca ses rondine Su cantore Sa disocupassione Sarbandenos da odios Carmelina Isettande sa lughe Setzione Regionale – Versos liberos E’ sera … Fillu de tanti mamas.. Cara de pedra Misteriuzi messaggi S’Ammentu Arbeschinde Alzheimer Lughes de ispera Badu de mesus Ciòani Pastori Suta 'e sa luna Seberu de possibilidades Abba selena Un'anghelu mannu Sa oghe tua Arregodus Cantu Cun abes in bolu Litera a un amigu Sa storia de sa vida Su traballu disigiau! Non esti primavera Cussa noti a s’Agnata Su colore ‘e su Bentu mastru Doloretta Serenada Unu libru hapo apertu 27 Settembre 2003 Destinu infame Issu e sa noti Olvidu, amigu nostru Tempus Penzendidi aillargu Cambiamentu 57 58 59 60 60 62 64 65 69 71 72 73 75 76 77 78 79 79 81 81 82 83 84 86 89 90 91 92 93 93 94 95 97 98 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 112 113 114 114 115 116 117 118 Cuncursu 2013 Piras Maria Angelica Rendini Giuseppe Roggeri Alice Romano Paolo Secci Giancarlo Secci Teresina Sella Vittorio Tirotto Giuseppe Usai Mario Carboni Carmela Carboni Maria Giovanna Floris Francesco Antonio Mura Giantomaso Peddes Costantino Sau Anna Paola Sau Carmelo Sau Giovanna Sulis Giovanni Ses aintru Oh hara vidda mea… Su sospiru de s’anima Is òssus de sa terra Is pentzamentus Ia bolli Male antìcu, de istìu, oru oru su mare Li passi di li figlioli E nosu dringhilli Setzione Locale Mi pragede arregordare Lampas de vida Babbu Mamma e Isposa Sa vida S‘Invitu Imparare su sardu Tonara Poesia de montagna Su duemila e treighi 118 120 121 122 122 123 123 125 125 129 130 132 132 133 134 135 136 137 141 Sotziu Peppinu Mereu Stampato da Copyleader srl Via Basilicata, 51/53 Cagliari Tel. – Fax 070.3511869 - 070.274437 142