1 I pavimenti in gres porcellanato Supergres vantano la certificazione Ecolabel; un’attestazione di garanzia e di rispetto dell’ambiente istituita nel 1992 dall’Unione Europea. Un marchio di qualità che certifica prodotti ambientalmente compatibili. Un marchio che conferisce un notevole valore aggiunto ai prodotti Supergres: il consumatore che sceglie materiali certificati, effettua acquisti consapevoli, con la certezza di contribuire al rispetto dell’ambiente e al miglioramento della qualità della vita. Sempre più spesso sia a livello locale che nazionale le amministrazioni e gli enti pubblici che indicono appalti per lavori pubblici pongono come requisito la certificazione Ecolabel dei materiali utilizzati. Les sols Supergres en grès cérame peuvent se vanter d’avoir la certification Ecolabel, créée par l’Union Européenne en 1992. Celle-ci garantit que le produit est fait dans le respect de l’environnement. Cette marque de qualité certifie que le produit est eco-compatible, une valeur supplémentaire. Le client qui achète les produits Supergres certifiés fait un achat conscient et respectueux de l’environnement et contribue à améliorer la qualité de la vie. De plus en plus souvent, tant au niveau régional que national, les administrations et les organismes publics qui publient des appels d’offre en adjudication indiquent la certification Ecolabel parmi les critères des matériaux à utiliser. Die Böden in Feinsteinzeug von Supergres sind mit dem Zertifikat Ecolabel ausgezeichnet worden; eine Bescheinigung, die die Garantie der Hochachtung für das Ambiente ausdrückt, und die 1992 von der Europäischen Union ins Leben gerufen wurde. Eine Qualitätsmarke, die an die Umgebung anpassungsfähige Erzeugnisse gewährleistet. Eine Marke, die im Zusammenhang mit den Produkten von Supergres einen beachtlichen Wert verleiht: der Verbraucher, der diese zertifizierten Materialien auswählt, vollzieht einen bewussten Einkauf mit der Gewissheit, zur Beachtung des Ambientes und zur Steigerung der Lebensqualität beizutragen. Immer häufiger verlangen öffentliche Verwaltungen und Einrichtungen bei lokalen wie nationalen Ausschreibungen die Ecolabel Ökolabel Zertifikation der verwendeten Materialien. Supergres porcelain stoneware floors boast the Ecolabel Certification as evidence of the environmental protection scheme established in 1992 by the EU. A quality brand certifying environmental-friendly products. A brand increasing Supergres products added value: the consumer-type heading for certified materials is purchase aware, knowing for sure to be placing its favour on environment and thus improving the standards of living. More and more administrative and public bodies who are the contractors of public works, both at a national and international level, insist on the Ecolabel Certification as a pre-requisite to guarantee the quality of materials used. 2 Los pavimentos gres porcelánico Supergres se precian de la certificación Ecolabel; un atestado de garantía de respeto del ambiente instituida en 1992 por la Unión Europea. Una marca de calidad que certifica productos ambientalmente compatibles. Un sello que confiere un notable valor agregado a los productos Supergres: el consumidor que escoge materiales certificados efectúa adquisiciones conscientes, con la certeza de contribuir al respeto del ambiente y al mejoramiento de la calidad de vida. Siempre más a menudo, ya sea a nivel local que nacional, las administraciones y los entes públicos que convocan contratas para obras públicas ponen como requisito que los materiales utilizados detenten la certificación Ecolabel. Напольная керамогранитная плитка Supergres гордится удостоверением «Ecolabel»; это гарантийный сертификат, означающий бережное отношение к окружающей среде, узаконенный в 1992 годе Европейским Союзом. Знак качества, который свидетельствует, что изделия являются совместимыми с окружающей средой. Символ, который способствует дополнительной стоимости продуктов Supergres: итак, потребитель, который выбирает сертифицированный материал, осуществляет сознательную покупку, с уверенностью о его способствовании сохранению окружающей среды и улучшению качества жизни. Всё чаще как на местном, так и на общенациональном уровне государственные органы, сдающие подряды, устанавливают обязательное требование о выполнении работ с использованием материалов, прошедших сертификацию Ecolabel. © Copyright 2009 Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) – Italy. Pubblicato da Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy. Giugno 2009. Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres. © Copyright 2009 by Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) – Italy. Published by Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy. June 2009. Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres. 3 iride e alba. LE DOTI DI INGELIVITÀ, RESISTENZA AL CALPESTIO, RESISTENZA AI GRAFFI ED AGLI URTI, INSIEME ALLA NON SCIVOLOSITÀ RENDE LA SERIE PIETRA DI LUCE LA SCELTA IDEALE PER LA REALIZZAZIONE DI ZONE ESTERNE. IL MATERIALE VANTA LA CERTIFICAZIONE ECOLABEL, UN’ATTESTAZIONE DI GARANZIA E DI RISPETTO PER L’AMBIENTE, UNA SCELTA DI RESPONSABILITÀ VERSO UNO SVILUPPO ECO-SOSTENIBILE. Ses caractéristiques de résistance au gel et au piétinement, aux griffes et aux chocs, unies à une surface non glissante, font de la série PIETRA DI LUCE le meilleur choix pour la réalisation des espaces extérieurs. Le matériau peut vanter la certification Ecolabel, une attestation de garantie et de respect de l’environnement, un choix responsable pour un développement éco-durable. 4 Eigenschaften wie Frostsicherheit, Trittresistenz, Kratz- und Schlagfestigkeit, zusammen mit der Rutschhemmungsfähigkeit machen die Serie PIETRA DI LUCE ideal für Außenbereiche. Das Material ist mit dem Ecolabel zertifiziert, ein Garant für Umweltschutz, eine Wahl für nachhaltige Entwicklung. Frost-resistance, tread resistance, scratch and shock resistance, as well as anti-slip features, are all characteristics which make the PIETRA DI LUCE collection a perfect choice to cover outdoor areas. This series can boast the Ecolabel certification, a quality mark that guarantees respect for the environment and eco-sustainable development. Sus cualidades de resistencia al hielo y al pisoteo, su resistencia a golpes y rayas y sus propiedades antideslizamiento hacen que la serie PIETRA DI LUCE sea la opción ideal para realizar exteriores. El material se precia de la certificación Ecolabel, la etiqueta europea de garantía y respeto por el medio ambiente, una elección responsable pensando en un desarrollo eco-sostenible. Iride 15x15 - 6”x6” Alba 15x30 - 6”x12” Alba Term. “Elle” Морозо- и износоустойчивость, ударопрочность, стойкость к образованию царапин и высокое сопротивление скольжению делают плитку серии PIETRA DI LUCE идеальной для оформления наружных пространств. Материал сертифицирован на соответствие требованиям Ecolabel, что является гарантией бережного отношения к природе и экологической ответственности. 6 7 aurora e tramonto. Aurora 15x15 - 6”x6” Tramonto 15x15 - 6”x6” / 15x30 - 6”x12” La naturale bellezza della pietra unita alle caratteristiche di resistenza e praticità del gres porcellanato. 9 La beauté naturelle de la pierre unie aux caractéristiques de résistance et de praticité du grès cérame. Die natürliche Schönheit des Steines vereint mit den Eigenschaften des Feinsteinzeugs wie Strapazierfähigkeit und Zweckmäßigkeit. The natural beauty of stone with the resistance and functionality of porcelain stoneware. La natural belleza de la piedra unida a las características de resistencia y practicidad del gres porcelánico. Натуральная красота камня в сочетании со стойкостью и практичностью керамогранита. 10 11 IRIDE 15x15 - 6”x6” ALBA 15x15 - 6”x6” MERIGGIO 15x15 - 6”x6” IRIDE TAVELLA (da pressa) 15x30 - 6”x12” ALBA TAVELLA (da pressa) 15x30 - 6”x12” MERIGGIO TAVELLA (da pressa) 15x30 - 6”x12” *SCALINO 30x33 - 12”x13.2” *SCALINO ANGOLARE 33x33 - 13.2”x13.2” **BATTISCOPA 7,2x30 - 3”x12” (*) Disponibile su - Disponibles sur Verfuegbar auf - Available for Disponible sobre - Доступнbi ** ELEMENTO ELLE 30x16x3,8h - 12”x6,6”x1,5” (**) Disponibile in tutti i colori - Disponibles dans toutes les couleurs In allen Farben erhältlich - Available in all colours Disponible en todos los colores - Доступна во всех цветах AURORA, ALBA, MERIGGIO AURORA 15x15 - 6”x6” AURORA TAVELLA (da pressa) 15x30 - 6”x12” TRAMONTO 15x15 - 6”x6” TRAMONTO TAVELLA (da pressa) 15x30 - 6”x12” pz/box mq/box kg/box box/plt mq/plt kg/plt spessore 15x15 28 0,63 13,60 80 50,40 1100 10 mm 15x30 24 1,08 21,24 44 47,52 950 10 mm ELEMENTO "ELLE" 16 - - - - - - BATTISCOPA 7,2X30 30 9,00 ml 13,50 - - - - SCALINO 8 - - - - - - ANG. SCALINO 4 - - - - - - GRES PORCELLANATO - Norma di riferimento: EN 14411 Allegato G Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5 %) GRÈS CÉRAME - Norme retenue: EN 14411 Annexe G Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (E ≤ 0,5 %) FEINSTEINZEUG - Besugznorm: EN 14411 Anlage G Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (E ≤ 0,5 %) PORCELAIN TILES - Reference standard: EN 14411 Appendix G Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (E ≤ 0,5 %) GRES PORCELÀNICO - Norma de referencia: EN 14411 Anexo G Baldosas de cerámica prensadas en seco (E ≤ 0,5 %) КЕРАМОГРАНИТ - Применяемый стандарт: EN 14411 Приложение G Керамические плитки сухого прессования с низким водопоглощением (E ≤ 0,5 %) GRUPPO B la UGL Caratteristiche tecniche - Caracteristiques Techniques Technische Daten - Technical Specifications Características Técnicas - Технические характеристики Determinazione dell’assorbimento d’acqua Absorption d’eau Wasseraufnahme Water absorption Absorción de agua Водопоглощение Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Flexion and break resistance Resistencia a la flexión y carga de rotura Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL Стойкость к глубокому истиранию (неглазурованный керамогранит) UGL Determinazione della resistenza chimica Résistance chimique Chemikalienbeständigkeit Chemical resistance Resistencia a los productos químicos Химическая стойкость Resistenza allo scivolamento Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit Slip resistance Antideslizamiento Сопротивление скольжению Resistenza allo scivolamento - superfici bagnate calpestio a piedi scalzi Résistance au glissement - surfaces mouillés passage à pieds nus Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - nasse Oberfläche - Barfuß-gehen Coefficient of friction - dry surfaces walking on barefoot Resistencia al deslizamiento - superficie mojada pasaje con pies descalzos Сопротивление скольжению - Влажные полы, по которым ходят босыми ногами Coefficiente di attrito dinamico Coefficent de frottement dynamique Dynamischer Reibungskoeffizient Dynamic friction coefficient Coeficiente de rozamiento dinamico коэффициент трения Norme - Normes Normen - Norms Normas - Стандарт ISO 10545-03 ISO 10545-04 ISO 10545-06 Requisiti richiesti - Conditions requisés Geforderte Eigenschaften - Requirements Requisitos solicitados - Требования Valori - Valeur Wert - Value Valor - Показатели ≤ 0,5% Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует S ≥ 1300 N R ≥ 35 N/mm2 Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ≤ 175 mm3 Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует ISO 10545-13 Classe B minimo Categorie B min Klasse B min Class B min Clase B min Класс B мин Conforme Conforme Gemäss According to Conforme Соответствует DIN 51130 Classificazione R Classification R Klassifizierung R Classification R Evaluación R Классификация R R11 DIN 51097 Classificazione A B C Classification A B C Klassifizierung A B C Classification A B C Evaluación A B C Классификация A B C B METODO B.C.R.A. D.M.I. Giugno 1989 n.236 ( μ> 0,40) μ> 0,40 15 Finito di stampare a Bergamo (BG) nel mese di Gennaio 2010 da Quadrifolio S.p.A. per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy. I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge. Printed in Bergamo (BG) in the month of January 2010 by Quadrifolio S.p.A. on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy. All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law. 16 PPDL/02 - GENNAIO 2010