Leben im Bad
Living bathrooms
Fogo
Montageanleitung Badmöbel
Mounting instructions Bathroom furniture
Notice de montage Meubles de salle de bains
Montageaanwijzing Badmeubilair
Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno
Instrucciones de montaje Muebles para el baño
Über das Produkt
About the product
A propos du produit
Over het product
Die Badmöbelserie FOGO entspricht
den derzeit gültigen Normen und
Richtlinien und ist für den Einsatz
in Bädern konzipiert. Eine direkte
Benetzung mit Wasser z.B. beim
Duschen ist zu vermeiden.
Die Konsolen der Badmöbelserie
FOGO sind nicht für die Montage
von Halbeinbauwaschtischen und
Einbauwaschtischen für Einbau von
unten vorgesehen.
Alle Konsolen und Abdeckplatten
müssen an der Wand sowie an der
Keramikkante mit Silikon versiegelt
werden.
The FOGO range of bathroom furniture fulfils current standards and
guidelines and is designed for use
in bathrooms. Direct wetting with
water, for example, when showering, should be avoided.
The consoles of the FOGO range
of bathroom furniture are not intended for use with built-in and
semi-built-in washbasins that are
installed from below.
All consoles and countertops must
be sealed with silicone around the
rim of the ceramic and along the
wall.
La série de meubles FOGO répond
aux normes et prescriptions en vigueur et est conçue pour une utilisation en salle de bains. Un contact
direct avec l'eau, par exemple la
douche, est à proscrire.
Les plans de toilette de la série
FOGO ne sont pas conçus pour le
montage de vasques semi-encastrées ou de vasques montées par
le dessous.
Sceller au silicone les plans de
toilettes et plateaux côté mur ainsi
qu‘ aux arêtes de la céramique.
De badmeubelserie FOGO voldoet
aan de actueel geldende normen
en richtlijnen en is ontworpen voor
gebruik in badkamers. Direct contact met water van bijv. de douche
moet vermeden worden.
De consoles van de badmeubelserie
FOGO zijn niet bestemd voor montage van semi-inbouwwastafels en
inbouwwastafels.
Alle consoles en afdekplaten
moeten zowel aan de muur als
aan de rand van het keramiek met
silicone verzegeld worden.
Technische Verbesserungen und
optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir
uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the
appearance of the products shown.
Nous nous réservons le droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence
visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van
de afgebeelde producten voorbehouden.
Riguardo il prodotto
Sobre el producto
La serie di mobili FOGO è conforme
alle normative e alle direttive attualmente vigenti ed è stata ideata
per essere utilizzata nel bagno. Si
deve evitare di esporre il prodotto al
getto diretto dell'acqua, ad esempio
durante la doccia.
Le consolle attrezzate della serie
FOGO non sono state studiate per
l'installazione di lavabi semincasso
e lavabi da incasso sottopiano.
Tutte le consolle e i piani di copertura
devono essere impermeabilizzati
applicando del silicone lungo tutta
la parete e lungo i bordi della
ceramica.
La serie de muebles FOGO cumple
las normas y directrices vigentes y
está concebida para el uso en cuartos de baño. Un contacto directo con
el agua, por ejemplo, salpicadas de
la ducha, debe ser evitado.
Las encimeras de la serie de muebles de baño FOGO no están previstas para la colocación de lavabos
semiempotrados ni empotrados
desde abajo.
Todas las encimeras y las placas de
cubierta deben ser selladas tanto
en el canto del lavabo como en la
pared.
Con riserva di apportare modifiche
tecniche.
2
MAL_52287/05.13.19
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de
aspecto de los productos representados.
Index
Deutsch
English
Français
Nederlands
Technische Informationen
Technical information
Informations techniques
Technische informatie
Montagemaße ............................... 4
Assembly dimensions ................... 4
Cotes de montage ......................... 4
Montagematen.............................. 4
Aufbaubeispiele ............................ 9
Installation examples ................... 9
Exemples d’installation ................ 9
Opbouwvoorbeelden ..................... 9
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montageaanwijzing
Fronten justieren ........................ 10
Adjusting the fronts .................... 10
Ajuster les façades ..................... 10
Fronten afstellen......................... 10
Doppelsteckdose ........................ 11
Double socket ............................. 11
Double prise ............................... 11
Dubbele wandcontactdoos .......... 11
Hochschrank ............................... 12
Tall cabinet ................................. 12
Armoire....................................... 12
Hogekast..................................... 12
Waschplatzmodul ....................... 14
Storage unit module ................... 14
Module de lavabo........................ 14
Wastafelcombinatie module ....... 14
Einbau-Waschplatzmodul ........... 15
Storage unit module built in version 15
Module de lavabo à encastrer .... 15
Abfallsammler ............................ 17
Waste bin .................................... 17
Collecteur de déchets ................. 17
Inbouw wastafelcombinatie
module ....................................... 15
Vero Waschtische ........................ 18
Vero washbasins ......................... 18
Lavabos Vero............................... 18
Afvalbak ...................................... 17
Konsole variabel ......................... 19
Variable console ......................... 19
Plan de toilette modulaire .......... 19
Vero wastafels ............................ 18
Konsole mit Halter/Träger.......... 21
Plan de toilette avec consoles/
console intermédiaire ................ 21
Console variabel ......................... 19
Konsole mit Unterschrank.......... 25
Console with towel rail brackets/
console bracket .......................... 21
Konsole mit Schubkasten ........... 31
Console with vanity unit(s) ......... 25
Waschtischunterbauten .............. 41
Console including drawer ........... 31
Plan de toilette avec
meuble(s) bas ............................. 25
Spiegel mit Beleuchtung ............ 43
Vanity units ................................. 41
Plan avec tiroir(s) ....................... 31
Spiegelschränke ......................... 44
Mirror with lighting .................... 43
Meubles sous-lavabo .................. 41
Leuchtmittel wechseln ............... 46
Mirror cabinets ........................... 44
Miroir avec éclairage .................. 43
Changing the fluorescent tube ... 46
Armoires de toilette.................... 44
Italiano
Español
Dati tecnici
Información técnica
Dimensioni di montaggio .............. 4
Medidas de montaje ..................... 4
Esempi di installazione ................. 9
Ejemplo de montaje ...................... 9
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Regolare i frontali delle basi ...... 10
Ajustar los frontales ................... 10
Presa di corrente doppia ............ 11
Enchufe doble ............................. 11
Colonna....................................... 12
Armario alto ............................... 12
Modulo lavabo ............................ 14
Módulo lavabo ............................ 14
Modulo lavabo da incasso ........... 15
Módulo lavabo empotrado .......... 15
Cestino portacarta ...................... 17
Cubo basura................................ 17
Lavabi Vero ................................. 18
Lavabos Vero............................... 18
Consolle attrezzata di
larghezza variabile ..................... 19
Encimera variable....................... 19
Consolle attrezzata con
staffa portasciugamani/staffa
ad angolo .................................... 21
Consolle attrezzata con base
sospesa ....................................... 25
Consolle con cassetti .................. 31
Basi sottolavabo ......................... 41
Specchio con illuminazione ........ 43
Changer le tube fluorescent ....... 46
Console met houders/drager ..... 21
Console met onderkast(en) ........ 25
Console met schuifladen ............ 31
Wastafel onderbouwkasten ........ 41
Spiegel met verlichting .............. 43
Spiegelkasten ............................. 44
Lampen vervangen ..................... 46
Encimera con soportestoalleros/soporte-ángulo ........... 21
Encimera con mueble(s)
bajo encimera ............................. 25
Encimera con cajones ................. 31
Mueble lavabo ............................ 41
Espejo con iluminación ............... 43
Armarios con espejo ................... 44
Cambiar el fluorescente ............. 46
Armadietto a specchio ................ 44
Sostituire la lampada ................. 46
MAL_52287/05.13.19
3
Emplacement des points d'ancrage
et des rails de fixation
Raccordements électriques
Posizione dei punti di fissaggio e
delle barre
Pannelli elettrici
Position of the fastening points and
suspension rails
Electrical terminal fields
Plaats van de bevestigingspunten
en de ophangrails
Elektrische aansluitvelden
Posición de los puntos de sujeción y
de las guías de montaje
Puntos de conexión eléctrica
424
38
38
424
38
38
# FO 9546 L/R / # FO 9547 L/R
38
74
B
74
# FO 9550 L/R
100
32
800-1400
35
35
X
X
34
# FO 089 C / # FO 090 C
# FO 089 C / # FO 090 C
32
32 32
32 32
1401-2000
35
V
35
34
X
32 32
X
34
1401-2000
100
V
4
B
mm
226
326
526
576
726
776
926
976
# FO 9553 - # FO 9557 / # FO 9572 - # FO 9574
32 32
34
A
mm
450
550
750
800
950
1000
1150
1200
A
800-1400
32 32
38
X
1035-1108
50
1915
70
70
Lage der Befestigungspunkte und
der Aufhängeschienen
Elektrische Anschlussfelder
# FO 089 C / # FO 079 C / # FO 090 C / # FO 091 C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
# FO 089 C / # FO 079 C / # FO 090 C / # FO 091 C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
MAL_52287/05.13.19
38
82
424
424
35
38
X
# FO 087 C / # FO 088 C / # FO 089 C / # FO 079 C
# FO 089 C (1006 - 2000 mm)
150
X
240
35
100
38
100
424
240
38
224
35
X
35
04545000 . .
04546000 . .
04548000 . .
04541000 . .
03298500 . .
03291000 . .
03291200 . .
Bacino
Starck 1
Vero
Starck 2
Bagnella
Architec
Foster
0325420000
0334520000
0333420000
0408530000
0447530000
0446480000
0445460000
04525000 . .
04526000 . .
0453600025
04545000 . .
04546000 . .
04548000 . .
04541000 . .
0455500000
0455600000
0478470000
0451400000
0451480000
03205000 . .
03204500 . .
03204200 . .
03204000 . .
0335500000
W
mm
155
155
155
145
145
145
145
130
130
130
130
130
135
135
130
130
50
115
145
75
100
120
145
150
X
mm
745
745
745
755
755
755
755
770
770
770
770
770
765
765
770
770
850
785
755
825
800
780
755
750
S
mm
S
#
W
S
mm
50
55
55
55
50
50
55
S
X
mm
720
720
715
715
720
720
720
X
Vero
W
mm
130
130
135
135
130
130
130
X
#
W
# FO 6807
70
50
55
55
55
MAL_52287/05.13.19
5
A
mm
600
800
900
1000
1100
1200
A
B
mm
360
560
660
760
860
960
X
120
31
# FO 8370 - # FO 8375 / # FO 8520 - # FO8526
40
80
K
80
K
80
40
1200/1300/1400/1500/1800
# FO 8377 - # FO 8384 / # FO 8527 / # FO 8531
K = nach Vorgabe Konsole / as required by console / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van console / a seconda della dimensione
consolle / según especificación de la encimera
6
MAL_52287/05.13.19
40
80
80
B
X
120
31
40
80
B
40
A
A
B
mm mm
1500 590
1800 740
# FO 8528 - # FO 8530 / # FO 8532 - # FO 8534
31
80
B
X
120
31
80
X
120
40
40
80
K
80
K
80
K
80
40
1400/1600/1800
# FO 8382 / # FO 8385 / # FO 8388
K = nach Vorgabe Konsole / as required by console / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van console / a seconda della dimensione
consolle / según especificación de la encimera
Starck 1
Vero
Starck 2
Bagnella
S
mm
#
70
50
55
55
55
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
C
mm
300
400
500
600
300
900
300
750
500
1000
400
900
600
1200
500
D
mm
300
400
500
600
900
300
600
750
1000
500
700
900
1200
600
800
E
mm
300
400
500
F
mm
600
800
1000
1200
1200
1200
1200
1500
1500
1500
1500
1800
1800
1800
1800
C
D
F
C
D
F
C
D
F
40-100
40-100
360
132
550
C
D
E
80
80
Foster
132
Architec
0325420000
0334520000
0333420000
0341370000
0408330000
0408530000
0447530000
0446480000
0445460000
03145500 . .
0453600025
04545000 . .
04546000 . .
04548000 . .
04541000 . .
0455500000
0455600000
0478470000
0451400000
0451480000
03205000 . .
03204500 . .
03204200 . .
03204000 . .
0335500000
X
mm
745
745
745
440
755
755
755
755
755
880
770
770
770
765
765
770
770
850
785
755
825
800
780
755
750
W
Bacino
W
mm
155
155
155
460
145
145
145
145
145
20
130
130
130
135
135
130
130
50
115
145
75
100
120
145
150
X
#
F
MAL_52287/05.13.19
7
50
V
50
150
150
V
V
430
A
A
mm
597
797
997
1197
1497
1797
B
mm
497
697
897
1097
1397
1697
74
# FO 9620
V = nach Vorgabe / as required / selon indications / afhankelijk van de afmeting / a seconda della dimensione / según especificación
38
190
108
# FO 9614 - # FO 9616 / # FO 9680 - # FO 9682
B
80
1200-1800
2050
2050
80
74
150
270
150
150
38
50
150
70
B
270
70
50
50
20
1988
50
A
A
mm
600
800
1000
1200
B
mm
376
576
776
976
224
35
35
224
35
2050
1198
304
1247
2050
808
35
70
70
# FO 9672 - # FO 9679
857
304
# FO 6803
8
MAL_52287/05.13.19
# FO 6806
# FO 6802
# FO 6805
Les exemples présentés ci-dessous
illustrent la diversité des variantes
de montages.
Gli esempi di installazione sotto riportati mostrano solo una selezione
delle possibili varianti di montaggio.
The examples shown below only
demonstrate a selection of installation possibilities.
De hieronder getekende opbouwvoorbeelden vormen slechts een
keuze uit mogelijke montagevarianten.
Los ejemplos que se muestran a
continuación son solo una selección
de todas las posibles versiones de
montaje.
770
130
2050
1100-1150
745
155
2050
1915
200-250
Die unten gezeigten Aufbaubeispiele
zeigen lediglich eine Auswahl möglicher Montagevarianten.
# FO 9618
# 0454500027
# FO 089 C
# FO 9543
50
850
1100-1150
440
460
2050
2050
200-250
# FO 9546 L
# FO 9619
# 0325420000
# FO 089 C
# FO 9550 L
# FO 9682
# 0341370027
# FO 8533
2x # FO 9614
2x # 0478470000
# FO 079 C
3x # FO 9926
2x # FO 9983
# FO 9543
MAL_52287/05.13.19
9
10
# FO 9542
# FO 9543
3
4
# FO 9546 / # FO 9547
1
MAL_52287/05.13.19
1
2
# FO 9550
# FO 9672 - # FO 9677
# FO 9678
2
3
4
# FO 9907
1
2
2x
3
4x
4
5
6
2x
7
MAL_52287/05.13.19
11
# FO 9546 = 4x
# FO 9547 = 3x
# FO 9546 = 16x
# FO 9547 = 12x
# FO 9550 = 8x
# FO 9546 / # FO 9547
# FO 9550
1
3
2
Ø 8 mm
1
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAL_52287/05.13.19
1
2
3
14
15
18
19
16
17
MAL_52287/05.13.19
13
# FO 6803
1x
1x
4x
4x
# FO 6806
1
Ø 8 mm
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAL_52287/05.13.19
1x
8x
1x
8x
4x
4x
4x
4x
# FO 6802
# FO 6805
mi
n.
16
5m
m
1
3
2
4
16
0m
m
5
6
7
8
11
12
2x
16
9
0m
m
10
2x
MAL_52287/05.13.19
15
13
14
17
18
21
16
MAL_52287/05.13.19
4x
15
16
19
20
# FO 6807
1
2x
2
Ø 8 mm
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAL_52287/05.13.19
17
Ø 14 mm
Ø 14 mm
# 0453600025 / # 04545000 . .
# 04546000 . . / # 04548000 . .
# 04541000 . .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
MAL_52287/05.13.19
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
32
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
# FO 089 C/800-2000 mm
# FO 079 C/800-2000 mm
3
4
7
8
1
2
5
6
MAL_52287/05.13.19
19
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
1
63
2
404
# FO 089 C/800-2000 mm
# FO 079 C/1401-2000 mm
1
1
20
4
40
3
4
7
8
MAL_52287/05.13.19
2
2
5
6
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
2x
# FO 089 C/800-1400 mm
# FO 090 C/800-1400 mm
2x # FO 9926
# 0050361000
Ø 14 mm
Ø 14 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
21
# FO 089 C/800-1400 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 090 C/800-1400 mm
2x # FO 9903
# 0050361000
Ø 8 mm
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
3x
# FO 089 C/1401-2000 mm
# FO 079 C/800-2000 mm
# FO 090 C/1401-2000 mm
# FO 091 C/800-2000 mm
3x # FO 9926
# 0050361000
Ø 14 mm
Ø 14 mm
Ø 14 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
23
# FO 089 C/1401-2000 mm
# FO 079 C/800-2000 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 090 C/1401-2000 mm
# FO 091 C/800-2000 mm
2x # FO 9903, 1x # FO 9902
# 0050361000
Ø 8 mm
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
1x
# FO 089 C/1200-2000 mm
# FO 090 C/1200-2000 mm
# FO 9926
# FO 9542
Ø 8 mm
Ø 14 mm
# 0050361000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MAL_52287/05.13.19
25
Ø 8 mm
26
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
MAL_52287/05.13.19
# FO 087 C / # FO 088 C
# FO 089 C/1200-2000 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 090 C/1200-2000 mm
# FO 9903
# FO 9542
Ø 8 mm
Ø 8 mm
# 0050361000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MAL_52287/05.13.19
27
28
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
MAL_52287/05.13.19
# FO 089 C/1600-2000 mm
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 090 C/1600-2000 mm
2x # FO 9542
Ø 8 mm
Ø 8 mm
# 0050361000
1
2
3
4
5
6
7
Ø 8 mm
8
9
10
11
MAL_52287/05.13.19
29
30
12
13
14
16
17
18
MAL_52287/05.13.19
15
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
8x
4x
# FO 8370
# FO 8372 / # FO 8374
# FO 8371
# FO 8373 / # FO 8375
# 0050130000
Ø 14 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
31
13
17
32
MAL_52287/05.13.19
14
15
16
# FO 8520
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 8521 - # FO 8523
# FO 8524
# FO 8525
# 0050130000
1
8x
4x
# FO 8526
Ø 14 mm
2
3
4
5
6
7
8 (# FO 8521 - # FO 8523)
9
MAL_52287/05.13.19
33
10
11
12
13
14
15 (# FO 8521 - # FO 8523)
16
17
18
19
20
21
22
34
MAL_52287/05.13.19
# FO 8527 / # FO 8531
Vero Waschtische müssen zusätzlich
mit Stockschrauben an der Wand
befestigt werden (siehe Seite 12).
Les lavabos Vero doivent être fixés
au mur avec des goujons de fixation
pour lavabos (voir page 12).
I lavabi Vero devono essere fissati alla
parete con apposite viti (vd. pagina
12).
Vero washbasin must be fixed to the
wall with suitable fixings (see page
12).
Vero wastafels moeten bovendien
met bouten aan de wand bevestigd
worden (zie pagina 12).
Los lavabos Vero deben ir además
fijados con tornillos a la pared (véase
página 12).
# FO 8528 / # FO 8532
# FO 8529 / # FO 8533
# FO 8530 / # FO 8534
12x
6x
Ø 14 mm
# 0050130000
1
2
3
4
5
6
7
8a (# FO 8528 / # FO 8532)
8b (# FO 8529 / # FO 8533)
8c (# FO 8530 / # FO 8534)
MAL_52287/05.13.19
35
36
9
10
11
12
13
14
15a (# FO 8528 / # FO 8532)
15b (# FO 8529 / # FO 8533)
15c (# FO 8530 / # FO 8534)
16
17
18
19
20
21
MAL_52287/05.13.19
12x
# FO 8377
# FO 8380 / # FO 8383
# FO 8378
# FO 8381 / # FO8384
6x
# 0050130000
Ø 14 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAL_52287/05.13.19
37
Ø 2 mm
38
Ø 2 mm
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
MAL_52287/05.13.19
16x
8x
# FO 8382
# FO 8385 / # FO 8388
# 0050130000
1
Ø 14 mm
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAL_52287/05.13.19
39
Ø 2 mm
14
15
16
17
18
19
20
21
22
40
Ø 2 mm
MAL_52287/05.13.19
# FO 9553 - # FO 9557
# FO 9572 - # FO 9574
# 0050130000
1
Ø 14 mm
Ø 8 mm
2
3
4
5
6
7
8
9
Ø 8 mm
10
11
12
13
MAL_52287/05.13.19
41
14
42
MAL_52287/05.13.19
15
16
# FO 9614 - # FO 9616
Stromanschluss 115 V / 230 V muss
bauseits vorhanden sein.
Abstand Sensor zu reflektierenden
Oberflächen = mind. 75 mm.
La conduite électrique de 115 V / 230 V
devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur
infrarouge - surface brillante = 75 mm.
L'allacciamento elettrico a 115 V /
230 V deve essere disponibile in
loco. Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm.
Power supply 115 V / 230 V has to
be provided by the customer.
Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm.
Stroomaansluiting 115 V / 230 V
moet ter plekke voorhanden zijn.
Afstand sensor t.o.v. reflecterende
oppervlakken = minimum 75 mm.
Debe estar disponible una toma de
corriente de 115 V / 230 V. Distancia
mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm.
# FO 9620
# FO 9680 - #9682
115 V / 230 V
Ø 8 mm
1
2
5
6
3
4
MAL_52287/05.13.19
43
8x
# FO 9672 - # FO 9677
Stromanschluss 115 V / 230 V muss
bauseits vorhanden sein.
Abstand Sensor zu reflektierenden
Oberflächen = mind. 75 mm.
La conduite électrique de 115 V / 230 V
devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur
infrarouge - surface brillante = 75 mm.
L'allacciamento elettrico a 115 V /
230 V deve essere disponibile in loco.
Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm.
Power supply 115 V / 230 V has to be
provided by the customer.
Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm.
Stroomaansluiting 115 V / 230 V
moet ter plekke voorhanden zijn.
Afstand sensor t.o.v. reflecterende
oppervlakken = minimum 75 mm.
Debe estar disponible una toma de
corriente de 115 V / 230 V. Distancia
mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm.
# FO 9678
# FO 9679
16x
1
2
1
Ø 8 mm
44
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAL_52287/05.13.19
1
2
14
15
16
17
MAL_52287/05.13.19
45
1
1
1
2
90
1
1
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN:
Spiegel mit Beleuchtung
– Stabform T5, 8 W 835 W
(115 V: 7 W)
– Stabform T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Stabform T5, 21 W 835 W
– Stabform T5, 28 W 835 W
SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES:
Mirror with lightning
– Fluorescent tube T5, 8 W 835 W
(115 V: 7 W)
– Fluorescent tube T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescent tube T5, 21 W 835 W
– Fluorescent tube T5, 28 W 835 W
46
MAL_52287/05.13.19
2
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES
TUBES :
Miroir avec éclairage
– Tubes fluorescents T5, 8 W 835 W
(115 V: 7 W)
– Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Tubes fluorescents
T5, 21 W 835 W
– Tubes fluorescents
T5, 28 W 835 W
SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:
Spiegel met verlichting
– TL-lampen T5, 8 W 835 W
(115 V: 7 W)
– TL-lampen T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– TL-lampen T5, 21 W 835 W
– TL-lampen T5, 28 W 835 W
SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI:
Specchio con illuminazione
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W)
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W)
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 21 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 28 W 835 W
ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE:
Espejo con iluminación
– Fluorescente T5, 8 W 835 W
(115 V: 7 W)
– Fluorescente T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescente T5, 21 W 835 W
– Fluorescente T5, 28 W 835 W
1
1
1
2
90
1
1
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN:
Aufsatzleuchte Spiegelschränke
– Stabform T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Stabform T5, 14 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Stabform T5, 21 W 835 W
SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES:
Light mirror cabinets
– Fluorescent tube T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescent tube T5, 14 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescent tube T5, 21 W 835 W
2
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES
TUBES :
Rampe lumineuse encastrée armoires de toilette
– Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Tubes fluorescents
T5, 21 W 835 W
SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI:
Lampada armadietti a specchio
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W)
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W)
– Lampade tubolari fluorescenti
T5, 21 W 835 W
ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE:
Luz fluorescente armarios con espejo
– Fluorescente T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescente T5, 14 W 835 W
(115 V: 18 W)
– Fluorescente T5, 21 W 835 W
SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:
Verlichting spiegelkasten
– TL-lampen T5, 13 W 835 W
(115 V: 18 W)
– TL-lampen T5, 14 W 835 W
(115 V: 18 W)
– TL-lampen T5, 21 W 835 W
MAL_52287/05.13.19
47
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 78 33 70 0
Fax
+49 78 33 70 289
[email protected]
www.duravit.de
Die äussere flexible Leitung der
Leuchte ist nicht austauschbar.
Falls die Leitung beschädigt ist, darf
die Leuchte nicht mehr betrieben
werden.
The outer flexible connecting cable
of the light is not exchangeable.
1
If the cable is damaged, the light
can no longer be used.
Le câble de liaison de la lampe n‘est
pas interchangeable.
En cas de détérioration, la lampe
ne peut plus fonctionner.
De buitenste flexibele aansluiting
van het licht kan niet vervangen
worden.
Indien de kabel beschadigd is, kan
het licht niet meer gebruikt worden.
Se il cavo si rompe la lampada non
può più essere utilizzata.
Si el cable exterior se daña no se
puede cambiar y la luz queda inutilizada.
Il cavo di alimentazione esterno della
lampada non può essere sostituito.
2
3
4
5
SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES:
Mirror cabinets with light shelf
– Fluorescent tube T2, 13 W 835 W
– Fluorescent tube T2, 21 W 835 W
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES
TUBES :
Armoires de toilette avec étagère
lumineuse
– Tubes fluorescents
T2, 13 W 835 W
– Tubes fluorescents
T2, 21 W 835 W
SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:
Spiegelkasten met verlichte bodem
– TL-lampen T2, 13 W 835 W
– TL-lampen T2, 21 W 835 W
SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI:
Armadietti a specchio con mensola
illuminata
– Lampade tubolari fluorescenti
T2, 13 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T2, 21 W 835 W
ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE:
Armarios con espejo con parte inferior en cristal iluminado
– Fluorescente T2, 13 W 835 W
– Fluorescente T2, 21 W 835 W
Best.-Nr. 52287/05.13.19
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN:
Spiegelschränke mit Lichtboden
– Stabform T2, 13 W 835 W
– Stabform T2, 21 W 835 W
Scarica

Leben im Bad Living bathrooms Montageanleitung Badmöbel