Leben im Bad Living bathrooms Fogo Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie FOGO entspricht den derzeit gültigen Normen und Richtlinien und ist für den Einsatz in Bädern konzipiert. Eine direkte Benetzung mit Wasser z.B. beim Duschen ist zu vermeiden. Die Konsolen der Badmöbelserie FOGO sind nicht für die Montage von Halbeinbauwaschtischen und Einbauwaschtischen für Einbau von unten vorgesehen. Alle Konsolen und Abdeckplatten müssen an der Wand sowie an der Keramikkante mit Silikon versiegelt werden. The FOGO range of bathroom furniture fulfils current standards and guidelines and is designed for use in bathrooms. Direct wetting with water, for example, when showering, should be avoided. The consoles of the FOGO range of bathroom furniture are not intended for use with built-in and semi-built-in washbasins that are installed from below. All consoles and countertops must be sealed with silicone around the rim of the ceramic and along the wall. La série de meubles FOGO répond aux normes et prescriptions en vigueur et est conçue pour une utilisation en salle de bains. Un contact direct avec l'eau, par exemple la douche, est à proscrire. Les plans de toilette de la série FOGO ne sont pas conçus pour le montage de vasques semi-encastrées ou de vasques montées par le dessous. Sceller au silicone les plans de toilettes et plateaux côté mur ainsi qu‘ aux arêtes de la céramique. De badmeubelserie FOGO voldoet aan de actueel geldende normen en richtlijnen en is ontworpen voor gebruik in badkamers. Direct contact met water van bijv. de douche moet vermeden worden. De consoles van de badmeubelserie FOGO zijn niet bestemd voor montage van semi-inbouwwastafels en inbouwwastafels. Alle consoles en afdekplaten moeten zowel aan de muur als aan de rand van het keramiek met silicone verzegeld worden. Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Nous nous réservons le droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés. Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden. Riguardo il prodotto Sobre el producto La serie di mobili FOGO è conforme alle normative e alle direttive attualmente vigenti ed è stata ideata per essere utilizzata nel bagno. Si deve evitare di esporre il prodotto al getto diretto dell'acqua, ad esempio durante la doccia. Le consolle attrezzate della serie FOGO non sono state studiate per l'installazione di lavabi semincasso e lavabi da incasso sottopiano. Tutte le consolle e i piani di copertura devono essere impermeabilizzati applicando del silicone lungo tutta la parete e lungo i bordi della ceramica. La serie de muebles FOGO cumple las normas y directrices vigentes y está concebida para el uso en cuartos de baño. Un contacto directo con el agua, por ejemplo, salpicadas de la ducha, debe ser evitado. Las encimeras de la serie de muebles de baño FOGO no están previstas para la colocación de lavabos semiempotrados ni empotrados desde abajo. Todas las encimeras y las placas de cubierta deben ser selladas tanto en el canto del lavabo como en la pared. Con riserva di apportare modifiche tecniche. 2 MAL_52287/05.13.19 Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados. Index Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ............................... 4 Assembly dimensions ................... 4 Cotes de montage ......................... 4 Montagematen.............................. 4 Aufbaubeispiele ............................ 9 Installation examples ................... 9 Exemples d’installation ................ 9 Opbouwvoorbeelden ..................... 9 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Fronten justieren ........................ 10 Adjusting the fronts .................... 10 Ajuster les façades ..................... 10 Fronten afstellen......................... 10 Doppelsteckdose ........................ 11 Double socket ............................. 11 Double prise ............................... 11 Dubbele wandcontactdoos .......... 11 Hochschrank ............................... 12 Tall cabinet ................................. 12 Armoire....................................... 12 Hogekast..................................... 12 Waschplatzmodul ....................... 14 Storage unit module ................... 14 Module de lavabo........................ 14 Wastafelcombinatie module ....... 14 Einbau-Waschplatzmodul ........... 15 Storage unit module built in version 15 Module de lavabo à encastrer .... 15 Abfallsammler ............................ 17 Waste bin .................................... 17 Collecteur de déchets ................. 17 Inbouw wastafelcombinatie module ....................................... 15 Vero Waschtische ........................ 18 Vero washbasins ......................... 18 Lavabos Vero............................... 18 Afvalbak ...................................... 17 Konsole variabel ......................... 19 Variable console ......................... 19 Plan de toilette modulaire .......... 19 Vero wastafels ............................ 18 Konsole mit Halter/Träger.......... 21 Plan de toilette avec consoles/ console intermédiaire ................ 21 Console variabel ......................... 19 Konsole mit Unterschrank.......... 25 Console with towel rail brackets/ console bracket .......................... 21 Konsole mit Schubkasten ........... 31 Console with vanity unit(s) ......... 25 Waschtischunterbauten .............. 41 Console including drawer ........... 31 Plan de toilette avec meuble(s) bas ............................. 25 Spiegel mit Beleuchtung ............ 43 Vanity units ................................. 41 Plan avec tiroir(s) ....................... 31 Spiegelschränke ......................... 44 Mirror with lighting .................... 43 Meubles sous-lavabo .................. 41 Leuchtmittel wechseln ............... 46 Mirror cabinets ........................... 44 Miroir avec éclairage .................. 43 Changing the fluorescent tube ... 46 Armoires de toilette.................... 44 Italiano Español Dati tecnici Información técnica Dimensioni di montaggio .............. 4 Medidas de montaje ..................... 4 Esempi di installazione ................. 9 Ejemplo de montaje ...................... 9 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Regolare i frontali delle basi ...... 10 Ajustar los frontales ................... 10 Presa di corrente doppia ............ 11 Enchufe doble ............................. 11 Colonna....................................... 12 Armario alto ............................... 12 Modulo lavabo ............................ 14 Módulo lavabo ............................ 14 Modulo lavabo da incasso ........... 15 Módulo lavabo empotrado .......... 15 Cestino portacarta ...................... 17 Cubo basura................................ 17 Lavabi Vero ................................. 18 Lavabos Vero............................... 18 Consolle attrezzata di larghezza variabile ..................... 19 Encimera variable....................... 19 Consolle attrezzata con staffa portasciugamani/staffa ad angolo .................................... 21 Consolle attrezzata con base sospesa ....................................... 25 Consolle con cassetti .................. 31 Basi sottolavabo ......................... 41 Specchio con illuminazione ........ 43 Changer le tube fluorescent ....... 46 Console met houders/drager ..... 21 Console met onderkast(en) ........ 25 Console met schuifladen ............ 31 Wastafel onderbouwkasten ........ 41 Spiegel met verlichting .............. 43 Spiegelkasten ............................. 44 Lampen vervangen ..................... 46 Encimera con soportestoalleros/soporte-ángulo ........... 21 Encimera con mueble(s) bajo encimera ............................. 25 Encimera con cajones ................. 31 Mueble lavabo ............................ 41 Espejo con iluminación ............... 43 Armarios con espejo ................... 44 Cambiar el fluorescente ............. 46 Armadietto a specchio ................ 44 Sostituire la lampada ................. 46 MAL_52287/05.13.19 3 Emplacement des points d'ancrage et des rails de fixation Raccordements électriques Posizione dei punti di fissaggio e delle barre Pannelli elettrici Position of the fastening points and suspension rails Electrical terminal fields Plaats van de bevestigingspunten en de ophangrails Elektrische aansluitvelden Posición de los puntos de sujeción y de las guías de montaje Puntos de conexión eléctrica 424 38 38 424 38 38 # FO 9546 L/R / # FO 9547 L/R 38 74 B 74 # FO 9550 L/R 100 32 800-1400 35 35 X X 34 # FO 089 C / # FO 090 C # FO 089 C / # FO 090 C 32 32 32 32 32 1401-2000 35 V 35 34 X 32 32 X 34 1401-2000 100 V 4 B mm 226 326 526 576 726 776 926 976 # FO 9553 - # FO 9557 / # FO 9572 - # FO 9574 32 32 34 A mm 450 550 750 800 950 1000 1150 1200 A 800-1400 32 32 38 X 1035-1108 50 1915 70 70 Lage der Befestigungspunkte und der Aufhängeschienen Elektrische Anschlussfelder # FO 089 C / # FO 079 C / # FO 090 C / # FO 091 C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione scelta / según especificación de la encimera # FO 089 C / # FO 079 C / # FO 090 C / # FO 091 C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione scelta / según especificación de la encimera MAL_52287/05.13.19 38 82 424 424 35 38 X # FO 087 C / # FO 088 C / # FO 089 C / # FO 079 C # FO 089 C (1006 - 2000 mm) 150 X 240 35 100 38 100 424 240 38 224 35 X 35 04545000 . . 04546000 . . 04548000 . . 04541000 . . 03298500 . . 03291000 . . 03291200 . . Bacino Starck 1 Vero Starck 2 Bagnella Architec Foster 0325420000 0334520000 0333420000 0408530000 0447530000 0446480000 0445460000 04525000 . . 04526000 . . 0453600025 04545000 . . 04546000 . . 04548000 . . 04541000 . . 0455500000 0455600000 0478470000 0451400000 0451480000 03205000 . . 03204500 . . 03204200 . . 03204000 . . 0335500000 W mm 155 155 155 145 145 145 145 130 130 130 130 130 135 135 130 130 50 115 145 75 100 120 145 150 X mm 745 745 745 755 755 755 755 770 770 770 770 770 765 765 770 770 850 785 755 825 800 780 755 750 S mm S # W S mm 50 55 55 55 50 50 55 S X mm 720 720 715 715 720 720 720 X Vero W mm 130 130 135 135 130 130 130 X # W # FO 6807 70 50 55 55 55 MAL_52287/05.13.19 5 A mm 600 800 900 1000 1100 1200 A B mm 360 560 660 760 860 960 X 120 31 # FO 8370 - # FO 8375 / # FO 8520 - # FO8526 40 80 K 80 K 80 40 1200/1300/1400/1500/1800 # FO 8377 - # FO 8384 / # FO 8527 / # FO 8531 K = nach Vorgabe Konsole / as required by console / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van console / a seconda della dimensione consolle / según especificación de la encimera 6 MAL_52287/05.13.19 40 80 80 B X 120 31 40 80 B 40 A A B mm mm 1500 590 1800 740 # FO 8528 - # FO 8530 / # FO 8532 - # FO 8534 31 80 B X 120 31 80 X 120 40 40 80 K 80 K 80 K 80 40 1400/1600/1800 # FO 8382 / # FO 8385 / # FO 8388 K = nach Vorgabe Konsole / as required by console / selon indications du plan / afhankelijk van de afmeting van console / a seconda della dimensione consolle / según especificación de la encimera Starck 1 Vero Starck 2 Bagnella S mm # 70 50 55 55 55 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 C mm 300 400 500 600 300 900 300 750 500 1000 400 900 600 1200 500 D mm 300 400 500 600 900 300 600 750 1000 500 700 900 1200 600 800 E mm 300 400 500 F mm 600 800 1000 1200 1200 1200 1200 1500 1500 1500 1500 1800 1800 1800 1800 C D F C D F C D F 40-100 40-100 360 132 550 C D E 80 80 Foster 132 Architec 0325420000 0334520000 0333420000 0341370000 0408330000 0408530000 0447530000 0446480000 0445460000 03145500 . . 0453600025 04545000 . . 04546000 . . 04548000 . . 04541000 . . 0455500000 0455600000 0478470000 0451400000 0451480000 03205000 . . 03204500 . . 03204200 . . 03204000 . . 0335500000 X mm 745 745 745 440 755 755 755 755 755 880 770 770 770 765 765 770 770 850 785 755 825 800 780 755 750 W Bacino W mm 155 155 155 460 145 145 145 145 145 20 130 130 130 135 135 130 130 50 115 145 75 100 120 145 150 X # F MAL_52287/05.13.19 7 50 V 50 150 150 V V 430 A A mm 597 797 997 1197 1497 1797 B mm 497 697 897 1097 1397 1697 74 # FO 9620 V = nach Vorgabe / as required / selon indications / afhankelijk van de afmeting / a seconda della dimensione / según especificación 38 190 108 # FO 9614 - # FO 9616 / # FO 9680 - # FO 9682 B 80 1200-1800 2050 2050 80 74 150 270 150 150 38 50 150 70 B 270 70 50 50 20 1988 50 A A mm 600 800 1000 1200 B mm 376 576 776 976 224 35 35 224 35 2050 1198 304 1247 2050 808 35 70 70 # FO 9672 - # FO 9679 857 304 # FO 6803 8 MAL_52287/05.13.19 # FO 6806 # FO 6802 # FO 6805 Les exemples présentés ci-dessous illustrent la diversité des variantes de montages. Gli esempi di installazione sotto riportati mostrano solo una selezione delle possibili varianti di montaggio. The examples shown below only demonstrate a selection of installation possibilities. De hieronder getekende opbouwvoorbeelden vormen slechts een keuze uit mogelijke montagevarianten. Los ejemplos que se muestran a continuación son solo una selección de todas las posibles versiones de montaje. 770 130 2050 1100-1150 745 155 2050 1915 200-250 Die unten gezeigten Aufbaubeispiele zeigen lediglich eine Auswahl möglicher Montagevarianten. # FO 9618 # 0454500027 # FO 089 C # FO 9543 50 850 1100-1150 440 460 2050 2050 200-250 # FO 9546 L # FO 9619 # 0325420000 # FO 089 C # FO 9550 L # FO 9682 # 0341370027 # FO 8533 2x # FO 9614 2x # 0478470000 # FO 079 C 3x # FO 9926 2x # FO 9983 # FO 9543 MAL_52287/05.13.19 9 10 # FO 9542 # FO 9543 3 4 # FO 9546 / # FO 9547 1 MAL_52287/05.13.19 1 2 # FO 9550 # FO 9672 - # FO 9677 # FO 9678 2 3 4 # FO 9907 1 2 2x 3 4x 4 5 6 2x 7 MAL_52287/05.13.19 11 # FO 9546 = 4x # FO 9547 = 3x # FO 9546 = 16x # FO 9547 = 12x # FO 9550 = 8x # FO 9546 / # FO 9547 # FO 9550 1 3 2 Ø 8 mm 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAL_52287/05.13.19 1 2 3 14 15 18 19 16 17 MAL_52287/05.13.19 13 # FO 6803 1x 1x 4x 4x # FO 6806 1 Ø 8 mm 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAL_52287/05.13.19 1x 8x 1x 8x 4x 4x 4x 4x # FO 6802 # FO 6805 mi n. 16 5m m 1 3 2 4 16 0m m 5 6 7 8 11 12 2x 16 9 0m m 10 2x MAL_52287/05.13.19 15 13 14 17 18 21 16 MAL_52287/05.13.19 4x 15 16 19 20 # FO 6807 1 2x 2 Ø 8 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MAL_52287/05.13.19 17 Ø 14 mm Ø 14 mm # 0453600025 / # 04545000 . . # 04546000 . . / # 04548000 . . # 04541000 . . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 MAL_52287/05.13.19 Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 32 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). # FO 089 C/800-2000 mm # FO 079 C/800-2000 mm 3 4 7 8 1 2 5 6 MAL_52287/05.13.19 19 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 1 63 2 404 # FO 089 C/800-2000 mm # FO 079 C/1401-2000 mm 1 1 20 4 40 3 4 7 8 MAL_52287/05.13.19 2 2 5 6 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 2x # FO 089 C/800-1400 mm # FO 090 C/800-1400 mm 2x # FO 9926 # 0050361000 Ø 14 mm Ø 14 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 21 # FO 089 C/800-1400 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 090 C/800-1400 mm 2x # FO 9903 # 0050361000 Ø 8 mm 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 3x # FO 089 C/1401-2000 mm # FO 079 C/800-2000 mm # FO 090 C/1401-2000 mm # FO 091 C/800-2000 mm 3x # FO 9926 # 0050361000 Ø 14 mm Ø 14 mm Ø 14 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 23 # FO 089 C/1401-2000 mm # FO 079 C/800-2000 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 090 C/1401-2000 mm # FO 091 C/800-2000 mm 2x # FO 9903, 1x # FO 9902 # 0050361000 Ø 8 mm 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 1x # FO 089 C/1200-2000 mm # FO 090 C/1200-2000 mm # FO 9926 # FO 9542 Ø 8 mm Ø 14 mm # 0050361000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MAL_52287/05.13.19 25 Ø 8 mm 26 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MAL_52287/05.13.19 # FO 087 C / # FO 088 C # FO 089 C/1200-2000 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 090 C/1200-2000 mm # FO 9903 # FO 9542 Ø 8 mm Ø 8 mm # 0050361000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MAL_52287/05.13.19 27 28 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MAL_52287/05.13.19 # FO 089 C/1600-2000 mm Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 090 C/1600-2000 mm 2x # FO 9542 Ø 8 mm Ø 8 mm # 0050361000 1 2 3 4 5 6 7 Ø 8 mm 8 9 10 11 MAL_52287/05.13.19 29 30 12 13 14 16 17 18 MAL_52287/05.13.19 15 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). 8x 4x # FO 8370 # FO 8372 / # FO 8374 # FO 8371 # FO 8373 / # FO 8375 # 0050130000 Ø 14 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 31 13 17 32 MAL_52287/05.13.19 14 15 16 # FO 8520 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 8521 - # FO 8523 # FO 8524 # FO 8525 # 0050130000 1 8x 4x # FO 8526 Ø 14 mm 2 3 4 5 6 7 8 (# FO 8521 - # FO 8523) 9 MAL_52287/05.13.19 33 10 11 12 13 14 15 (# FO 8521 - # FO 8523) 16 17 18 19 20 21 22 34 MAL_52287/05.13.19 # FO 8527 / # FO 8531 Vero Waschtische müssen zusätzlich mit Stockschrauben an der Wand befestigt werden (siehe Seite 12). Les lavabos Vero doivent être fixés au mur avec des goujons de fixation pour lavabos (voir page 12). I lavabi Vero devono essere fissati alla parete con apposite viti (vd. pagina 12). Vero washbasin must be fixed to the wall with suitable fixings (see page 12). Vero wastafels moeten bovendien met bouten aan de wand bevestigd worden (zie pagina 12). Los lavabos Vero deben ir además fijados con tornillos a la pared (véase página 12). # FO 8528 / # FO 8532 # FO 8529 / # FO 8533 # FO 8530 / # FO 8534 12x 6x Ø 14 mm # 0050130000 1 2 3 4 5 6 7 8a (# FO 8528 / # FO 8532) 8b (# FO 8529 / # FO 8533) 8c (# FO 8530 / # FO 8534) MAL_52287/05.13.19 35 36 9 10 11 12 13 14 15a (# FO 8528 / # FO 8532) 15b (# FO 8529 / # FO 8533) 15c (# FO 8530 / # FO 8534) 16 17 18 19 20 21 MAL_52287/05.13.19 12x # FO 8377 # FO 8380 / # FO 8383 # FO 8378 # FO 8381 / # FO8384 6x # 0050130000 Ø 14 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAL_52287/05.13.19 37 Ø 2 mm 38 Ø 2 mm 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 MAL_52287/05.13.19 16x 8x # FO 8382 # FO 8385 / # FO 8388 # 0050130000 1 Ø 14 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAL_52287/05.13.19 39 Ø 2 mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 40 Ø 2 mm MAL_52287/05.13.19 # FO 9553 - # FO 9557 # FO 9572 - # FO 9574 # 0050130000 1 Ø 14 mm Ø 8 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø 8 mm 10 11 12 13 MAL_52287/05.13.19 41 14 42 MAL_52287/05.13.19 15 16 # FO 9614 - # FO 9616 Stromanschluss 115 V / 230 V muss bauseits vorhanden sein. Abstand Sensor zu reflektierenden Oberflächen = mind. 75 mm. La conduite électrique de 115 V / 230 V devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm. L'allacciamento elettrico a 115 V / 230 V deve essere disponibile in loco. Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm. Power supply 115 V / 230 V has to be provided by the customer. Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm. Stroomaansluiting 115 V / 230 V moet ter plekke voorhanden zijn. Afstand sensor t.o.v. reflecterende oppervlakken = minimum 75 mm. Debe estar disponible una toma de corriente de 115 V / 230 V. Distancia mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm. # FO 9620 # FO 9680 - #9682 115 V / 230 V Ø 8 mm 1 2 5 6 3 4 MAL_52287/05.13.19 43 8x # FO 9672 - # FO 9677 Stromanschluss 115 V / 230 V muss bauseits vorhanden sein. Abstand Sensor zu reflektierenden Oberflächen = mind. 75 mm. La conduite électrique de 115 V / 230 V devra se trouver à l‘emplacement requis. Distance minimale interrupteur infrarouge - surface brillante = 75 mm. L'allacciamento elettrico a 115 V / 230 V deve essere disponibile in loco. Distanza tra sensore e superfici riflettenti = min. 75 mm. Power supply 115 V / 230 V has to be provided by the customer. Distance between sensor and reflecting surfaces = minimum 75 mm. Stroomaansluiting 115 V / 230 V moet ter plekke voorhanden zijn. Afstand sensor t.o.v. reflecterende oppervlakken = minimum 75 mm. Debe estar disponible una toma de corriente de 115 V / 230 V. Distancia mínima entre el sensor y una superficie reflectante debe ser de 75 mm. # FO 9678 # FO 9679 16x 1 2 1 Ø 8 mm 44 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAL_52287/05.13.19 1 2 14 15 16 17 MAL_52287/05.13.19 45 1 1 1 2 90 1 1 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN: Spiegel mit Beleuchtung – Stabform T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – Stabform T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Stabform T5, 21 W 835 W – Stabform T5, 28 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Mirror with lightning – Fluorescent tube T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – Fluorescent tube T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescent tube T5, 21 W 835 W – Fluorescent tube T5, 28 W 835 W 46 MAL_52287/05.13.19 2 SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES TUBES : Miroir avec éclairage – Tubes fluorescents T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 28 W 835 W SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN: Spiegel met verlichting – TL-lampen T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – TL-lampen T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – TL-lampen T5, 21 W 835 W – TL-lampen T5, 28 W 835 W SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI: Specchio con illuminazione – Lampade tubolari fluorescenti T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – Lampade tubolari fluorescenti T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 28 W 835 W ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE: Espejo con iluminación – Fluorescente T5, 8 W 835 W (115 V: 7 W) – Fluorescente T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescente T5, 21 W 835 W – Fluorescente T5, 28 W 835 W 1 1 1 2 90 1 1 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN: Aufsatzleuchte Spiegelschränke – Stabform T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Stabform T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – Stabform T5, 21 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Light mirror cabinets – Fluorescent tube T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescent tube T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescent tube T5, 21 W 835 W 2 SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES TUBES : Rampe lumineuse encastrée armoires de toilette – Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Tubes fluorescents T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI: Lampada armadietti a specchio – Lampade tubolari fluorescenti T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Lampade tubolari fluorescenti T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE: Luz fluorescente armarios con espejo – Fluorescente T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescente T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – Fluorescente T5, 21 W 835 W SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN: Verlichting spiegelkasten – TL-lampen T5, 13 W 835 W (115 V: 18 W) – TL-lampen T5, 14 W 835 W (115 V: 18 W) – TL-lampen T5, 21 W 835 W MAL_52287/05.13.19 47 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 [email protected] www.duravit.de Die äussere flexible Leitung der Leuchte ist nicht austauschbar. Falls die Leitung beschädigt ist, darf die Leuchte nicht mehr betrieben werden. The outer flexible connecting cable of the light is not exchangeable. 1 If the cable is damaged, the light can no longer be used. Le câble de liaison de la lampe n‘est pas interchangeable. En cas de détérioration, la lampe ne peut plus fonctionner. De buitenste flexibele aansluiting van het licht kan niet vervangen worden. Indien de kabel beschadigd is, kan het licht niet meer gebruikt worden. Se il cavo si rompe la lampada non può più essere utilizzata. Si el cable exterior se daña no se puede cambiar y la luz queda inutilizada. Il cavo di alimentazione esterno della lampada non può essere sostituito. 2 3 4 5 SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Mirror cabinets with light shelf – Fluorescent tube T2, 13 W 835 W – Fluorescent tube T2, 21 W 835 W SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES TUBES : Armoires de toilette avec étagère lumineuse – Tubes fluorescents T2, 13 W 835 W – Tubes fluorescents T2, 21 W 835 W SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN: Spiegelkasten met verlichte bodem – TL-lampen T2, 13 W 835 W – TL-lampen T2, 21 W 835 W SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBOLARI FLUORESCENTI: Armadietti a specchio con mensola illuminata – Lampade tubolari fluorescenti T2, 13 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T2, 21 W 835 W ESPECIFICACIONES DEL FLUORESCENTE: Armarios con espejo con parte inferior en cristal iluminado – Fluorescente T2, 13 W 835 W – Fluorescente T2, 21 W 835 W Best.-Nr. 52287/05.13.19 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFFRÖHREN: Spiegelschränke mit Lichtboden – Stabform T2, 13 W 835 W – Stabform T2, 21 W 835 W