CAPPA A FLUSSO LAMINARE VERTICALE 1200 FLV VERTICAL LAMINAR FLOW HOOD 1200 FLV MADE IN ITALY Distribuito da: Zetalab s.r.l. Via Castelfidardo, 11 - 35141 Padova Telefono 049 2021144 - Fax 049 2021143 Internet: www.zetalab.it - e-mail: [email protected] CAPPA A FLUSSO LAMINARE VERTICALE 1200 FLV Caratteristiche La cappa ASAL a flusso laminare verticale mod. 1200 FLV genera un ambiente sterile (garantito dal filtro HEPA) e assicura un’ottima protezione dell’operatore e del prodotto sia grazie al flusso verticale, parallelo all’operatore, sia grazie alla presenza di uno schermo frontale particolarmente pratico in quanto regolabile elettricamente e fornito di apposita scala a seconda della posizione di lavoro. L’apertura ottimale (200 mm) è calcolata in rapporto alla potenza del motore e al flusso d’aria (d’entrata e d’uscita) per garantire l’equilibrio del 30% d’aria espulsa, 70% riciclata, 30% aspirata. Il motoventilatore, nonostante la potenza, è estremamente silenzioso e regolabile in velocità. Il pannello posteriore e il piano di lavoro perforato sono in acciaio inossidabile AISI 304 con finitura 2B; quest’ultimo è inoltre sezionabile in tre moduli per permettere una pratica sterilizzazione e pulizia. L’apertura del pannello frontale è motorizzata, le luci di illuminazione interna sono laterali per permettere una buona visibilità all’interno in quanto non si creano zone d’ombra. La velocità del flusso d’aria è regolata da un quadro di cotrollo elettronico con circuito a funzioni logiche integrate. Principio di funzionamento Il motoventilatore ricicla una massa d’aria attraverso il filtro assoluto nella zona di lavoro. L’aria che passa attraverso il piano di lavoro perforato ritorna al ventilatore ed è, in parte, espulsa (30%). La parte di aria espulsa viene reintegrata con l’aspirazione di un uguale volume attraverso l’apertura frontale. Quando l’apertura non supera i 200 mm d’altezza si ottiene un’efficace lamiera di aria a protezione dell’operatore. Flusso laminare Un flusso laminare è un flusso d’aria unidirezionale formato da filetti d’aria sterili paralleli che si muvono alla medesima velocità in tutti i punti, così da creare una corrente d’aria omogenea senza turbolenze. In un ambiente sterile così ottenuto ogni contaminante libero nella zona di lavoro viene trascinato lontano da un fronte d’aria sterile. Le particelle d’aria contaminate vengono filtrate da un filtro HEPA. Filtro HEPA Il filtro HEPA (High Efficency Particulate Air) è composto da microfibre di fibra di vetro saldate con resina epossidica in una cornice rigida. L’efficacia di questo filtro è calcolata superiore al 99.999% con particelle di 0.3 µm. (penetrazione 0.001%) al test DOP e assicura prestazioni superiori a quelle richieste della U.S. Federal Standard 209/E (classe 100). VERTICAL LAMINAR FLOW HOOD 1200 FLV Distinctive features The ASAL vertical laminar flow hood mod. 1200 FLV produces a sterile environment (guaranteed by the HEPA FILTER) and assure an excellent protection both of the operator and the product thanks to the vertical flow, parallel to the operator and very pratical frontal screen which is electrically regulate and equipped by a suitable scale according to the working position. The better opening is 200 mm, calculated in connection with a motor power and air flow (way in and way out) in order to guarantee the balance of 30% air expulsion, 70% recycle, 30% aspired. The electric fan, in spite of power, is extremely silent and it speed is adjustable. The lights of internal illumination are lateral and allow a good visibility without shade areas. The air flow speed is regulated by an electronic control panel with an integrated logical functions circuit. Principle of working The electric fan recycles an air mass through an absolute filter and the working area. The air which passes through the perforated working surface come back to the fan and is expelled (30%). This expelled air is restored with the aspiration of an equal volume through the frontal opening. When the opening does not exceed the 200 mm, an efficiency air barrier which protects the operator is obtained. Laminar flow It is an unidirectional air flow formed by parallel sterile thin thread of air which more at the same speed in every point, so an homogeneous current of air is produced without any turbulence. In a sterile environment obtained in this way, every contaminator set free in the working area is dragged for away by a sterile source of air. HEPA filter The HEPA filter (High Efficiency Particulate Air) is composed of microfibres of fibre glass welded by epoxy resin in a stiff frame. The efficiency of this filter is calculated higher than 99.999% with particles of 0.3 µm (penetration 0.001%) to the DOP test and give assurance of performances superior to the ones requested by the U.S. Federal Standard 209/E (class 100). Dimensioni piano di lavoro Work surface dimensions Dimensioni esterne Outer dimensions Peso Weight Altezza apertura frontale Height frontal side opening LxPxH WxDxH LxPxH WxDxH Kg Kg lavoro work max. max. 1230 x 640 x 650 mm 1350 x 800 x 1360 mm 180 200 mm 500 mm aria espulsa (30%) / outlet air (30%) filtro HEPA in espulsione HEPA expulsion filter aria contaminata / contaminated air filtro HEPA di lavoro / HEPA working filter flusso laminare sterile (70%) steril laminar flow (70%) schermo frontale motorizzato motorized frontal protection posizione di lavoro / working position (200 mm) / (200 mm) aria aspirata (30%) / inlet air (30%) Specifiche tecniche: • • Casing realized in steel plate and structural steel Si consiglia l’istallazione di: • Gas cock + safety solenoid valve. • Absolut filter for air expulsion. • Air conveyor connector Ø 150 mm with anti-wind air grating. • Rubinetto gas + elettrovalvola di sicurezza. • Filtro assoluto per l’aria in espulsione. • Raccordo convogliatore aria esterno con griglia antivento Ø 150 mm. SISTEMA DI FILTRAZIONE A CARBONI ATTIVI “EXACARB” Il modulo filtrante, completo di motoventilatore, a carbone attivo consente la filtrazione di sostanze tossiche (quali vapori e gas chimici) presenti all’interno della cabina prima della loro espulsione nell’ambiente. Il carbone attivo in granuli trattiene nelle sue molecole i vapori tossici permettendo così il controllo della contaminazione chimica nell’aria. Si otterrà pertanto una totale sicurezza ambientale. Il modulo è da applicare sul camino di scarico della cappa. Ci riserviamo di apportare senza preavviso tutte le modifiche necessarie per il miglioramento del prodotto We reserve to change any specification at our products without prior notice Technical specifications: Struttura portante in lamiera e profilati d’acciaio, con verniciatura in polvere. • Piano di lavoro e pannello di fondo in acciaio inox Aisi 304. • Pannelli laterali in vetro stratificato. • Pannello comandi a membrana in policarbonato. • Rubinetto aria/vuoto. • Contaore di funzionamento. • Presa di servizio con fusibile di protezione. • Illuminazione con lampade fluorescenti 2x15 W. • Lampade germicida 30 W. • Filtro assoluto Hepa con un’efficienza di 99.999% testato M.P.P.S. 0,12 – 0,24 µm secondo normative C.E.N. • Motoventilatore a basso rumore di fondo, con possibilità di regolare la velocità del flusso d’aria. • Allarme per interruzione flusso laminare e allarme per intasamento filtro. • Alimentazione elettrica 230V – 50 Hz. • Assorbimento 700 W. • Schermo frontale con movimento motorizzato in vetro temperato. • Velocità media dell’aria 0,45 mt/sec. • Velocità media aria espulsa 350/370 m³/h. powdered painted. • Work surface and bottom panel in stainless steel Aisi 304. • Lateral panels in stratified safety glass. • Polycarbonate membrane control panel. • Air/vacuum cock. • Hour counter of operation. • Electric outlet with fuses. • Illumination by fluorescent lamps 2x15 W. • Germicide lamp 30 W. • Hepa absolute filter – efficiency 99.999%, M.P.P.S. 0.12 – 0.24 µm tested, following the C.E.N. regulation. • Low background noise electric fan. It is possible to adjust the air flow speed. • Alarm signal for laminar flow interruption and alarm signal for filter stoppage. • Power supply 230 V – 50 Hz. • Electrical input 700 W. • Frontal protection with motorized movement. • Air average speed: 0,45 mt/sec. • Outlet air average speed 350/370 m³/h. Is recommended to install: “EXACARB” - CARBON FILTRATION SYSTEM Exacarb - Carbon filtration system, complete with motor fan, allow to filter toxic or bed smelling fumes present inside the cabin before their expulsion in the room. Exacarb system is placed on the hood pipe fitting. TAVOLO DI SUPPORTO PER CAPPA MOD. 1200 FLV 1200 FLV HOOD SUPPORT TABLE Il tavolo di supporto per la cappa, Mod. 1200 FLV è stato progetatto e realizzato con il duplice scopo di creare un piano di appoggio su misura per le dimensioni della cappa e di fornire un piano di lavoro agevole e conforme alle esigenze dell’utente. Il tavolo è smontabile, ha la struttura in ferro con verniciatura in polvere e dispone di un piano di appoggio in bilaminato antigraffio. Dimensioni (L x P x A): mm. 1400 x 800 x 840h. 1200 FLV support table has been designed and carried out with a double aim: to create a support made to measure for the hood and to provide an handly working surface for the users. It is possible to take this table to pieces. Structure made in powdered painted iron with rolled anti-scratch top. Overall dimensions (W x D x H): mm. 1400 x 800 x 840ht. Il prodotto è conforme alle seguenti Direttive: CEE – 73/ 23, 89/392, 89/336, 91/368, 92/31, 93/44, 93/68, alle seguenti Norme: CEI EN 61010-1 (IEC 1010-1/CEI 66-5) - alle seguenti Leggi Nazionali: D.P.R.N. 547 27/4/1955 Legge N. 186 1/3/1968 Is in conformity with the following Directives: CEE – 73/23, 89/ 392, 89/336, 91/368, 92/31, 93/44, 93/68 the following Rules: CEI EN 61010- 1 (IEC 1010-1/CEI 66-5) - the following National Laws: D.P.R. N. 547 27/4/1955 Law N. 186 1/3/1968