www.solac.com 100% Recycled Paper MOD. MOD. ASPIRADOR SIN BOLSA BAGLESS VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SANS SAC BEUTELLOSER STAUBSAUGER ASPIRADOR SEM SACO ASPIRAPOLVERE SENZA SACCHETTO ZAKLOZE STOFZUIGER CHECO POLACO BEZVRECÚŠKOVÝ VYSÁVAÈ ZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ ПРАХОСМУКАЧКА БЕЗ ТОРБИЧКА ЗА ПРАХ USISAVAČ BEZ VREĆICE Solac is a registered Trade AS3220 AS3225 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSLUGI NÁVOD NA POUZITIU HASZNÁLATI UTASÍTÁS инструкция за употреба UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 05/05 5- 9 • ESPAÑOL 10-13 • ENGLISH 14-18 • FRANÇAIS 19-23 • DEUTSCH 24-28 • PORTUGUÊS 29-33 • ITALIANO 34-38 • NEDERLANDS 39-42 • ČESKY 43-47 • POLSKA 48-51 • SLOVENSKY 52-56 • MAGYAR 57-61 • българск 62-65 • HRVATSKA 57-60 • ROMANA 8 11 12 9 10 19 3 20 13 28 4 1 7 2 3 26 25 29 22 27 23 6 21 5 24 17 16 18 14 15 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.9 CLIC Fig.7 Fig.10 • ES PA ÑO L ATENCIÓN • Lea estas instrucciones antes de poner en marcha el aparato. Consérvelas para futuras consultas. • Compruebe que el voltaje de su casa y el indicado en la placa de características del aparato coinciden. • IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el aspirador, asegúrese que el depósito contenedor de polvo (21) y los filtros (6, 7, 24 y 25) están debidamente colocados. • No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos, ni líquidos. • Desenchufe siempre su aspirador después de su uso y antes de limpiar el aparato o cambiar los filtros, y hágalo siempre tirando de la clavija, no del cordón. • Mantenga su aspirador alejado de focos de calor o humedad. • Mantenga el aspirador fuera del alcance de los niños. • No tire del cordón con fuerza y nunca más de la marca de color (roja) que indica el final del cable. • Si el cable flexible de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia reconocido por el fabricante, con el fin de evitar un peligro. • No coja el aspirador o la clavija con las manos mojadas. No debe sumergir ni humedecer el aparato. • Para el mantenimiento de la potencia de succión constante aconsejamos el vaciado del depósito (21) y la limpieza del filtro antialérgico HEPA (25) y filtro protector HEPA (24) después de cada uso. COMPONENTES PRINCIPALES: DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulsador de puesta en marcha y paro Pulsador recoge cables Boca de aspiración Asa de transporte Rejilla salida de aire Filtro microhigiénico de salida de aire Filtro microhigiénico del motor Mango con regulador mecánico de potencia Tubo flexible 5 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Pulsadores de desenganche del tubo flexible Tubo metálico telescópico Enganche tubo metálico telescópico Cepillo multiusos Cepillo especial para moquetas y alfombras Cepillo parquet (sólo mod. AS3225) Boquilla de aspiración para lugares estrechos, ranuras, esquinas Tobera para superficies tapizadas Tobera para muebles Tapa superior del aspirador Pulsadores de apertura de la tapa del aspirador DESCRIPCIÓN DEPÓSITO CONTENEDOR DE POLVO 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Depósito contenedor de polvo Tapa depósito Asa del depósito Filtro protector HEPA Filtro antialérgico HEPA Hélice limpia-filtro Pulsador apertura automática de depósito Nivel máximo de llenado Piloto luminoso de llenado de depósito FUNCIONAMIENTO: • Compruebe que el depósito contenedor de polvo (21) y los filtros (6, 7, 24 y 25) están correctamente colocados. Vea para ello los apartados (Limpieza depósito contenedor de polvo y limpieza filtro HEPA) • Introduzca el tubo flexible (9) en la boca de aspiración (3), haciendo coincidir las ranuras de la boca de aspiración con las patillas del tubo flexible, hasta que oiga un “click”. Para su extracción presione ligeramente sobre los pulsadores del tubo flexible (10) y tire hacia fuera. • Antes de utilizar el aspirador, prepare los accesorios correspondientes a la superficie que vaya a limpiar. Estos se unen a presión con un suave movimiento giratorio. Puede colocar los accesorios directamente al tubo flexible (9), o bien, para acceder a superficies lejanas, coloque el tubo metálico telescópico (11). • El cepillo de aspiración (13) que incorpora este modelo puede utilizarse para todo tipo de suelos, moquetas, alfombras, … • El cepillo especial para MOQUETAS dotado de un cilindro giratorio (14) debe utilizarse para moquetas y alfombras. • Este modelo también incorpora una boquilla de aspiración para lugares estrechos, ranuras y esquinas (16), una tobera para superficies tapizadas (17) y un cepillo especial para muebles (18). Estos accesorios también se colocan directamente al tubo flexible (9) o bien, al tubo metálico telescópico (11). 6 • Ya puede conectar el aparato a la red. Para lo cual extraiga el cable y ponga el aspirador en marcha accionando el pulsador (1). Una marca amarilla en el cable indica la largura ideal para el cable. • Puede regular mecánicamente la potencia de aspiración abriendo o cerrando el dispositivo que se encuentra en el mango (8). • Nunca lave el filtro HEPA ó los filtros microhigiénicos en la lavadora. • Si lo desea puede utilizar el asa (4) para transportar el aspirador mientras su utilización para poder acceder a lugares difíciles. Las ruedas de goma protectora, el asa de transporte y su tamaño compacto confieren a este aspirador de la máxima movilidad. • Una vez terminado el trabajo, apague el aparato accionando el pulsador (1). Desconéctelo de la red y recoja el cable pulsando la tecla (2). Se recomienda sujetar la clavija del cordón con la mano, con el fin de evitar un posible golpe de ésta con el cuerpo del aspirador. • Para facilitar su almacenamiento, puede colocarlo en posición vertical, introduzca el enganche del tubo telescópico (12) en uno de los alojamientos situados en la parte inferior del aspirador (Fig. 1). LIMPIEZA DEPÓSITO CONTENEDOR DE POLVO NOTA: Antes de comenzar la limpieza del depósito asegúrese de que ha desenchufado el aparato. • Una vez terminado el trabajo, aconsejamos la limpieza del filtro protector HEPA (24) y filtro HEPA (25), haciendo girar la hélice limpia-filtro (26) para eliminar el polvo del filtro, de esta forma mejora el rendimiento del aspirador. Extraiga el filtro protector HEPA (25) tirando de éste hacia fuera y lávelo con agua corriente. Si el filtro HEPA (25) estuviera cubierto de polvo denso, se reduce la efectividad de la hélice limpia filtro, aconsejando entonces cepillar el filtro con un cepillo blando, en caso necesario proceda a lavar el filtro con jabón neutro y agua corriente. • Cuando el polvo recogido en el depósito alcanza el nivel máximo de llenado del depósito (28) se debe vaciar el depósito contenedor de polvo. En ocasiones, el piloto luminoso de llenado de depósito (29) puede encenderse a causa de algún objeto atrapado en el tubo flexible, boca de aspiración o en algún accesorio. Para conocer si esto ha ocurrido, desconecte el aspirador, extraiga el tubo flexible y vuelva a conectar el aspirador. Si el piloto luminoso no se enciende, limpie el tubo flexible y su accesorio. • Cuando necesite vaciar el depósito contenedor de polvo desconecte el aparato y actúe de la siguiente manera: 1. Abra la tapa superior del aspirador (19) presionando los pulsadores de apertura tapa (20) y tire hacia arriba. 2. Haga girar la hélice limpia-filtro (26) para eliminar el polvo del filtro HEPA (25). 3. Extraiga el depósito contenedor de polvo tirando de su asa (23) hacia arriba (fig. 2). 4. Para abrir el depósito, accione el pulsador de apertura automática (27) y vacíe la suciedad sobre el cubo de la basura (fig. 3). 7 5. Para cerrar el depósito, bascule la tapa hacia delante y presione hacia arriba hasta escuchar el “click” que indica cuándo la tapa del depósito está bien cerrada (fig. 4). 6. La tapa superior del depósito (22) es desmontable para una mayor facilidad de limpieza. Agarre la tapa superior del depósito (22) y tire hacia arriba. Para colocar de nuevo la tapa del depósito, encájela en el depósito y presione hacia abajo hasta que la tapa quede herméticamente cerrada. 7. Coloque el depósito contenedor de polvo de nuevo en el aspirador, empuje el depósito hasta que haga tope en el fondo, cierre la tapa superior del aspirador (19) hasta que oiga el “click” indicador de que está en la posición correcta. LIMPIEZA FILTRO ANTIALÉRGICO HEPA DEL DEPÓSITO 25 Y FILTRO PROTECTOR HEPA 24 1. Antes de comenzar la limpieza del filtro asegúrese de que ha desenchufado el aparato. 2. Vacíe el depósito antes de limpiar el filtro HEPA (25). 3. Para extraer el filtro HEPA (25) y el filtro protector (24), abra la tapa superior del aspirador (19), gire el filtro HEPA (25) hacia la derecha y tire de él hacia arriba (fig. 5). 4. Sacuda el filtro protector HEPA (24) y el filtro HEPA (25) sobre el cubo de basura golpeándolos levemente hasta que no caiga más polvo. 5. Extraiga el filtro protector (24) tirando del él hacia fuera (fig. 6). Si fuera necesario, lave el filtro protector con agua y déjelo secar durante al menos 24 horas. 6. Para su colocación, coloque el filtro protector (24) sobre el filtro protector HEPA hasta que haga tope (fig. 7). Introduzca el filtro HEPA (25) con su filtro protector (24) por el hueco central de la tapa del depósito, cuando el filtro haga tope gírelo hacia la izquierda hasta que quede sujeto (fig. 8). 7. Cuando el filtro HEPA (25) esté excesivamente deteriorado se aconseja reemplazar éste por uno nuevo. 8. Importante: Nunca use el aspirador sin haber colocado correctamente el filtro HEPA en el depósito. LIMPIEZA FILTRO MICROHIGIÉNICO ENTRADA DE AIRE 7 • Verifique periódicamente el estado del filtro de entrada de aire (7) y cuando esté sucio proceda a limpiarlo. Para su limpieza, abra el aspirador, retire el filtro (7) tirando del filtro hacia arriba. Sacuda bien el filtro o lávelo si está muy sucio, dejándolo secar totalmente durante 24 horas (fig. 9). • Importante: Nunca utilice el aspirador sin el filtro de entrada de aire. 8 LIMPIEZA FILTRO MICROHIGIÉNICO SALIDA DE AIRE 6 • El filtro de salida de aire (6) se deberá cambiar anualmente. Es importante cambiar este filtro regularmente, para mantener la fuerza de succión y para una buena conservación del aspirador. • Extraiga el filtro microhigiénico (6) de la parte de atrás del aspirador retirando la rejilla de salida de aire (6) y reemplácelo por uno nuevo cerrando de nuevo la rejilla protectora (5) (fig. 10). • Importante: Nunca utilice el aspirador sin el filtro de salida del aire. 9 • EN GL ISH WARNING • Read these instructions before switching on the appliance. Keep them safe for future reference. • Check that the voltage in your home matches that stated on the appliance’s specifications plate. • IMPORTANT: Before switching on the vacuum cleaner, make sure the dust container (21) and the filters (6, 7, 24 and 25) are fitted correctly. • Never vacuum live ash, splinters, sharp objects, or liquids. • Always unplug after use and before cleaning the apparatus or changing the filters. Always pull the plug, not the cord. • Keep the vacuum cleaner away from heat and damp. • Keep it out of the reach of children. • Do not pull hard on the cord, and never beyond the red marking indicating the end of the cable. • If the flexible power cord is damaged, it must be replaced by a Technical Service shop authorized by the manufacturer, for safety reasons. • Never pick up the vacuum cleaner or the plug with wet hands. Do not wet the appliance or submerge it in water. • In order to maintain constant suction power, we recommend that you empty the container (21) and clean the anti-allergic HEPA filter (25) and HEPA protection filter (24) after each use. MAIN COMPONENTS: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 10 On-off button Self-winding cable button Suction opening Carrying handle Air outlet grille Air outlet micro-hygienic filter Motor micro-hygienic filter Handle with mechanical power regulator Flexible pipe Flexible pipe release buttons 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Telescopic metal pipe Telescopic metal pipe connector Multi-purpose brush Special brush for carpets and rugs Parquet brush (only mod. AS3225) Suction head for narrow spaces, grooves, corners Head for upholstered surfaces Furniture head Top lid of the vacuum cleaner Buttons for opening the vacuum cleaner lid DESCRIPTION OF DUST CONTAINER 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Dust container Dust container lid Dust container handle HEPA protection filter Anti-allergic HEPA filter Filter-cleaning fan Button for automatic opening of dust container Maximum filling level Container full pilot light OPERATION: • Check that the dust container (21) and filters (6, 7, 24 and 25) are fitted correctly. See the sections on Cleaning the dust container and cleaning the HEPA filter. • Insert the flexible pipe (9) into the suction opening (3), lining up the slots in the suction opening with the tabs on the flexible pipe, until you hear a click. To remove the pipe, press lightly on the flexible pipe buttons (10) and pull it out. • Before using the vacuum cleaner, prepare the heads for the surface to be cleaned. They snap together with a gentle turn. The heads can be placed directly on the flexible tube (9) or, for out-of-reach surfaces, fit the telescopic metallic tube (11). • The suction brush (13) on these models can be used for all types of floors, carpets, rugs, etc. • The special CARPET brush, which is fitted with a rotating cylinder (14), should be used for carpets and rugs. • This model also includes a suction head for narrow spaces, grooves and corners (16), a head for upholstered surfaces (17) and a special furniture brush (18). These accessories fit directly onto the flexible pipe (9) or onto the telescopic metal pipe (11). • The vacuum cleaner can now be plugged in: pull out the cord and press the button (1) to switch it on. A yellow mark on the cable indicates the ideal length of the cable. 11 • The suction power can also be adjusted mechanically by opening or closing the mechanism on the handle (8). • Never wash the HEPA filters or the micro-hygienic filters in the washing machine. • If you wish, use the handle (4) to carry the vacuum cleaner while using it to get in to difficult places. The protective rubber wheels, the carrying handle and the vacuum cleaner’s compact size make it extremely easy to move around. • When finished, switch it off by pressing button (1). Unplug and press button (2) to wind up the cord. Hold the cord plug in your hand to prevent it from banging against the vacuum cleaner housing. • For storage, place upright and insert the clip on the telescopic pipe (12) into one of the slots on the bottom of the vacuum cleaner (Fig. 1). CLEANING THE DUST CONTAINER: N.B.: Before starting to clean the container, make sure you have unplugged the appliance. • Once you have finished cleaning, we recommend that you clean the HEPA protection filter (24) and HEPA filter (25) by turning the filter-cleaning fan (26) to remove the dust from the filter. This will increase the vacuum cleaner’s performance. Remove the HEPA protection filter (24) by pulling it outwards and clean it with running water. If the HEPA filter (25) is covered in a dense layer of dust, the effectiveness of the filter-cleaning fan will be reduced. In this case we recommend brushing the filter with a soft brush and, if necessary, washing the filter with neutral soap and running water. • When the dust collected in the container fills up to the maximum level shown on the container (28), the dust container needs to be emptied. The container full pilot light (29) may come on at times if something becomes lodged in the flexible tube, suction opening or accessory. To find out if that is the case, unplug the vacuum cleaner, remove the flexible pipe, and turn the vacuum cleaner on again. If the pilot light does not come on, clean the flexible tube and its attachment. • When you need to empty the dust container, disconnect the appliance and proceed as follows: 1. Open the top lid of the vacuum cleaner (19) pressing the lid-opening buttons (20) and pulling upwards. 2. Turn the filter-cleaning fan (24) to remove the dust from the HEPA filter (25). 3. Remove the dust container by pulling the handle (23) upwards (fig. 2). 4. To open the container, press the automatic opening button (27) and empty the dust into a rubbish bin (fig. 3). 5. To close the container, move the lid forwards and press it until you hear a click. This indicates that the lid is closed correctly (fig. 4). 6. The top lid of the container (22) can be removed for easy cleaning. Take the top lid of the container (22) and pull it upwards. To replace the container lid, fit it over the container and press it downwards until the lid is perfectly sealed. 12 7. Place the dust container back in the vacuum cleaner, push the container until it is flush against the bottom, close the top lid of the vacuum cleaner (19) until you hear a click, which means it is in the correct position. CLEANING THE CONTAINER’S HEPA ANTIALLERGIC FILTER 25 AND HEPA PROTECTION FILTER 24 1. Before starting to clean the filter, make sure you have unplugged the appliance. 2. Empty the container before cleaning the HEPA filter (25). 3. To remove the HEPA filter (25) and the protection filter (24), open the top lid of the vacuum cleaner (19), turn the HEPA filter (25) to the right and pull it upwards (fig. 5). 4. Shake the HEPA protection filter (24) and the HEPA filter (25) over the rubbish bin, tapping them gently against the sides of the bin until no more dust falls off. 5. Remove the protection filter (24) by pulling it outwards (fig. 6). If necessary, wash the protection filter with water and leave it to dry for at least 24 hours. 6. To install it, place the protection filter (24) on top of the HEPA filter until they are flush (fig. 7). Insert the HEPA filter (25) with its protection filter (24) into the central hole of the container lid. When the filter is flush, turn it anticlockwise until it is fastened in position (fig. 8). 7. When the HEPA filter (25) becomes excessively damaged, we recommend replacing it with a new one. 8. Important: Never use the vacuum cleaner if the HEPA filter is not correctly fitted in the container. CLEANING THE AIR INTAKE MICROHYGIENIC FILTER 7 • Regularly check the condition of the air intake filter (7) and when it is dirty, clean it. To do so, open the vacuum cleaner and remove the filter (7) by pulling it upwards. Shake the filter well or wash it if it is very dirty, and leave it to dry completely for 24 hours (fig. 9). • Important: Never use the vacuum cleaner without the air intake filter. CLEANING THE AIR OUTLET MICROHYGIENIC FILTER 6 • The air outlet filter (6) must be replaced once a year. This filter must be replaced regularly to maintain suction power and to keep the vacuum cleaner in good condition. • Remove the micro-hygienic filter (6) from the back of the vacuum cleaner, removing the air outlet grille (5), and replace it with a new filter. Then close the protective grille (5) (fig. 10). • Important: Never use the vacuum cleaner without the air outlet filter. 13 • FRANÇAISE ATTENTION • Lisez ce mode d’emploi avant de mettre votre appareil en marche. Conservez-le pour des consultations ultérieures. • Vérifiez que la tension de la plaque signalétique correspond bien à celle de votre domicile. • IMPORTANT : Avant d’allumer l’aspirateur, vérifiez que le bac à poussières (21) et les filtres (6, 7, 24, 25) sont bien installés. • N’aspirez jamais de cendres incandescentes, de braises, d’objets pointus ni de liquides. • Débranchez toujours votre aspirateur après utilisation et avant de nettoyer l’appareil ou de remplacer les filtres et procédez toujours en tirant sur la prise et non pas sur le cordon. • Tenez votre aspirateur éloigné de toute source de chaleur ou d’humidité. • Conservez l’aspirateur hors de la portée des enfants. • Ne forcez pas sur le cordon et n’allez jamais plus loin que la marque rouge indiquant la fin du cordon. • Si le cordon souple d’alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par une personne du Service d’assistance agréé par le fabricant, afin d’éviter tout risque d’accident. • Ne saisissez pas l’aspirateur ni la prise avec les mains mouillées. Ne pas mouiller ni humidifier l’appareil. • Pour maintenir la puissance de succion constante, nous recommandons de vider le bac (21) et de nettoyer le filtre antiallergique HEPA (25) et le filtre protecteur HEPA (24) après chaque utilisation. PRINCIPAUX COMPOSANTS : DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 14 Bouton de mise en marche et d’arrêt Bouton d’enroulement du cordon Bouche d’aspiration Poignée de transport Grille de sortie d’air Filtre micro-hygiénique de sortie d’air Filtre micro-hygiénique du moteur 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Manche avec régulateur mécanique de puissance Tuyau flexible Boutons de détachement du tuyau flexible Tuyau métallique télescopique Crochet du tuyau métallique télescopique Brosse multi-usages Brosse spéciale pour moquettes et tapis Brosse pour parquet (uniquement mod. AS3225) Suceur pour passages étroits, rainures, coins Suceur à tapisseries Suceur pour meubles Couvercle supérieur de l’aspirateur Boutons d’ouverture du couvercle de l’aspirateur DESCRIPTION DU BAC À POUSSIÈRES 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Bac à poussières Couvercle du bac Poignée du bac Filtre protecteur HEPA Filtre antiallergique HEPA Hélice de nettoyage du filtre Bouton d’ouverture automatique du bac Niveau maximum de remplissage Voyant lumineux de remplissage du bac FONCTIONNEMENT : • Vérifiez que le bac à poussières (21) et les filtres (6, 7, 24, 25) sont bien en place. Consultez pour cela les chapitres « Nettoyage du bac à poussières » et « Entretien du filtre HEPA ». • Introduisez le tuyau flexible (9) dans la bouche d’aspiration (3), en faisant coïncider les rainures de cette dernière avec les pattes du tuyau flexible, jusqu’à entendre un « clic ». Pour le retirer, appuyez légèrement sur les boutons du tuyau flexible (10) et tirez-le vers l’extérieur. • Avant d’utiliser l’aspirateur, préparez les accessoires qui correspondent à la surface à nettoyer. Ceux-ci se raccordent par pression avec un léger mouvement giratoire. Vous pouvez raccorder les accessoires directement au tuyau souple (9), ou bien, pour accéder à des surfaces éloignées, installez le tuyau métallique télescopique (11). • La brosse d’aspiration (13) livrée avec ce modèle peut être utilisée pour tout type de sols, moquettes, tapis, etc. • La brosse spéciale pour MOQUETTES munie d’un cylindre giratoire (14) doit être utilisée pour les moquettes et les tapis. 15 • Ce modèle comprend également un suceur pour passages étroits, rainures et coins (16), ainsi qu’un suceur à tapisseries (17) et une brosse spéciale pour meubles (18). Ces accessoires peuvent être fixés directement au tuyau flexible (9) ou au tuyau métallique télescopique (11). • Vous pouvez alors brancher l’appareil. Tirez pour cela sur le cordon et mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur le bouton (1). Une marque jaune sur le cordon indique la longueur idéale du câble. • Vous pouvez aussi ajuster mécaniquement la puissance d’aspiration en ouvrant ou en fermant le dispositif qui se trouve sur le manche (8). • Ne lavez jamais le filtre HEPA ou les filtres micro-hygiéniques dans le lave-linge. • Si vous le désirez, vous pouvez utiliser la poignée (4) pendant l’utilisation de l’aspirateur pour pouvoir accéder aux endroits difficiles. Les roues en caoutchouc de protection, la poignée de transport et sa taille compacte confèrent à cet aspirateur une mobilité maximale. • Une fois le travail terminé, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton (1). Débranchez-le et enroulez le cordon en appuyant sur la touche (2). Il est recommandé de tenir la prise du cordon avec la main afin d’éviter tout choc avec le corps de l’aspirateur. • Pour faciliter son rangement, vous pouvez le placer en position verticale et introduire le crochet du tuyau télescopique (12) dans l’un des logements situés en bas de l’aspirateur (Fig. 1). NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRES REMARQUE : Avant de commencer le nettoyage du bac, vérifiez que l’appareil est bien débranché. • Lorsque vous aurez fini d’aspirer, nous vous conseillons de nettoyer le filtre protecteur HEPA (24) et le filtre HEPA (25) en faisant tourner l’hélice de nettoyage du filtre (26) pour éliminer la poussière du filtre, afin d’améliorer le rendement de l’aspirateur. Retirez le filtre protecteur HEPA (24) en tirant dessus vers l’extérieur et nettoyez-le à l’eau courante. Si le filtre HEPA (25) est couvert de poussière dense, l’efficacité de l’hélice de nettoyage du filtre est réduite ; il est alors conseillé de brosser le filtre avec une brosse tendre, et si nécessaire, nettoyez le filtre avec du savon neutre et de l’eau. • Lorsque la poussière récupérée dans le bac atteint le niveau maximum indiqué dans le bac (28), il convient de le vider. Parfois, le voyant lumineux de remplissage du réservoir (29) peut s’allumer à cause d’un objet coincé dans le tuyau, la bouche d’aspiration ou un accessoire quelconque. Pour savoir si c’est le cas, débranchez l’aspirateur, retirez le tuyau et branchez à nouveau l’aspirateur. Si le voyant lumineux ne s’allume pas, nettoyez le tuyau et son accessoire. • Quand vous devez vider le bac à poussières, débranchez l’appareil et procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l’aspirateur (19) en appuyant sur les boutons d’ouverture du couvercle (20) et tirez vers le haut. 2. Faites tourner l’hélice de nettoyage du filtre (26) pour éliminer la poussière du filtre HEPA (25). 16 3. Retirez le bac à poussières en tirant la poignée (23) ver le haut (fig. 2). 4. Pour ouvrir le bac, appuyez sur le bouton d’ouverture automatique (27) et videz-le dans la poubelle (fig. 3). 5. Pour refermer le bac, basculez le couvercle vers l’avant et appuyez vers le haut jusqu’à entendre un « clic » indiquant que le couvercle du bac est bien refermé (fig. 4). 6. Le couvercle supérieur du réservoir (22) est démontable pour faciliter le nettoyage. Retirez le couvercle supérieur du bac (22) et tirez-le vers le haut. Pour remettre le couvercle du bac, emboîtez-le dans le bac et appuyez vers le bas jusqu’à ce que le couvercle soit hermétiquement fermé. 7. Remettez le bac à poussières sur l’aspirateur, poussez le bac jusqu’à ce qu’il soit en butée avec le fond, et refermez le couvercle supérieur de l’aspirateur (19) jusqu’à entendre un «clic» indiquant qu’il est en position correcte. NETTOYAGE DU FILTRE ANTIALLERGIQUE HEPA DU BAC 25 ET FILTRE PROTECTEUR HEPA 24 1. Avant de commencer le nettoyage du filtre, vérifiez que l’appareil est bien débranché. 2. Videz le bac à poussières avant de nettoyer le filtre HEPA (25). 3. Pour retirer le filtre HEPA (25) et le filtre protecteur (24), ouvrez le couvercle supérieur de l’aspirateur (19), faites tourner le filtre HEPA (25) vers la droite et tirez-le vers le haut (fig. 5). 4. Secouez le filtre protecteur HEPA (24) et le filtre HEPA (25) au-dessus de la poubelle en tapant dessus légèrement, jusqu’à ce qu’il ne tombe plus de poussière. 5. Retirez le filtre protecteur HEPA (24) en tirant dessus vers l’extérieur (fig. 6). Si nécessaire, lavez le filtre protecteur avec de l’eau et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures. 6. Pour le remettre en place, placez le filtre protecteur (24) sur le filtre protecteur HEPA jusqu’à ce qu’il butte (fig. 7). Introduisez le filtre HEPA (25) avec son filtre protecteur (24) par l’orifice central du couvercle du bac et quand le filtre butte, faites-le tourner vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit fixé (fig. 8). 7. Lorsque le filtre HEPA (25) est excessivement détérioré, il est conseillé de le remplacer par un neuf. 8. Important : N’utilisez jamais l’aspirateur sans avoir correctement mis en place le filtre HEPA dans le bac. NETTOYAGE DU FILTRE MICROHYGIÉNIQUE D’ENTRÉE D’AIR 7 • Vérifiez périodiquement l’état du filtre d’entrée d’air (7) et nettoyez-le quand il est sale. Pour son nettoyage, ouvrez l’aspirateur, retirez le filtre (7) en le tirant vers le haut. Secouez bien le filtre de protection ou lavez-le s’il est très sale, puis laissez-le bien sécher pendant 24 heures (fig. 9). • Important : N’utilisez jamais l’aspirateur sans le filtre d’entrée d’air. 17 NETTOYAGE DU FILTRE MICROHYGIÉNIQUE DE SORTIE D’AIR 6 • Le filtre de sortie d’air (6) doit être substitué une fois par an. Il est important de remplacer régulièrement ce filtre pour maintenir la puissance d’aspiration et pour une bonne conservation de l’aspirateur. • Retirez le filtre micro-hygiénique (6) de la partie arrière de l’aspirateur en retirant la grille de sortie d’air (5) et remplacez-le par un nouveau en fermant à nouveau la grille protectrice (5) (fig. 10). • Important : N’utilisez jamais l’aspirateur sans le filtre de sortie d’air. 18 • DEUTSCH ACHTUNG • Vor der Inbetriebnahme des Geräts diese Anleitungen aufmerksam durchlesen. Zum Nachschlagen aufbewahren. • Überprüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. • WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Staubsaugers, dass der Staubbehälter (21) und die Filter (6, 7, 24 und 25) richtig eingesetzt sind. • Nie glühende Asche, Splitter, spitze Gegenstände und Flüssigkeiten aufsaugen. • Entleeren Sie den Staubehälter rechtzeitig. • Netzstecker bei Nichtbenutzung des Geräts, bei Reinigung und Filterwechsel ziehen. Dabei immer am Stecker, nicht am Kabel ziehen. • Den Staubsauger von Wärme- und Feuchtigkeitsquellen entfernt halten. • Bewahren Sie den Staubsauger außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Das Kabel darf nicht mit Gewalt und nur bis zur (roten) Kabelendmarkierung herausgezogen werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger in einem ordentlichen Zustand ist. Bei einer evtl. Beschädigung, insbesondere des Netzkabels, lassen Sie den Schaden durch den autorisierten Kundendienst beheben, um Gefährdungen zu vermeiden. • Den Staubsauger oder den Stecker nicht mit nassen Händen angreifen. Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder nass machen. • Zur Aufrechterhaltung einer konstanten Saugleistung empfehlen wir, nach jedem Gebrauch den Behälter (21) zu leeren sowie den HEPA-Allergiefilter (25) und den HEPA-Schutzfilter (24) zu reinigen. HAUPTBESTANDTEILE: GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Taste zum Ein- und Ausschalten 2. Taste für die Kabelaufrollung 3. Saugöffnung 4. Tragegriff 5 Luftaustrittsgitter 6. Mikrohygiene-Filter am Luftaustritt 7. Mikrohygiene-Motorschutzfilter 19 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Griff mit mechanischem Leistungsregler Saugschlauch Saugschlauchtrennknöpfe Teleskoprohr Kupplung des Teleskoprohres Reinigungspinsel Spezialbürste für Teppichböden und Teppiche Parkettbürste (nur Mod. AS3225) Saugdüse für schmale Stellen, Fugen, Ecken Düse für Polsterungen Möbeldüse Oberer Staubsaugerdeckel Knöpfe zum Öffnen des Staubsaugerdeckels BESCHREIBUNG DES STAUBBEHÄLTERS 21. Staubbehälter 22. Behälterdeckel 23. Behältergriff 24. HEPA-Schutzfilter 25.- HEPA-filter für Allergiker 26.- Filterreinigungsspirale 27. Taste zum automatischen Öffnen des Behälters 28. Maximaler Füllstand 29. Leuchtanzeige Behälter voll BETRIEB: • Vergewissern Sie sich, dass der Staubbehälter (21) und die Filter (6, 7, 24 und 25) richtig eingesetzt sind. Informationen hierzu finden Sie in den Kapiteln Reinigung des Staubbehälters und Reinigung des HEPA-Filters. • Saugschlauch (9) in die Saugöffnung (3) stecken, bis er einrastet (ein Klick ist zu hören). Dabei müssen die Rillen der Saugöffnung mit den Rippen des Saugschlauches übereinstimmen. Zum Auseinandernehmen leicht auf die Knöpfe des Saugschlauches (10) drücken und den Schlauch herausziehen. • Vor der Verwendung des Staubsaugers müssen die Zubehörteile vorbereitet werden, die für die zu reinigenden Oberflächen geeignet sind. Sie rasten mit einer leichten Drehbewegung ein. Die Zubehörteile können unmittelbar am Staubsaugerschlauch (9) angebracht werden. Um weiter entfernt gelegene Oberflächen zu erreichen, können Sie auch das Teleskoprohr (11) verwenden. • Die mit diesen Modellen gelieferte Bürste (13) ist für alle Arten von Fußböden, Teppichböden, Teppichen usw. geeignet. • Die Spezialbürste für TEPPICHBÖDEN ist mit einem Drehzylinder (14) ausgestattet und für das Absaugen von Teppichböden und Teppichen gedacht. 20 • Dieses Modell verfügt außerdem über eine Düse für schmale Stellen, Fugen und Ecken (16) und eine Düse für tapezierte Oberflächen (17) sowie eine Spezialbürste für Möbel (18). Auch diese Zubehörteile werden unmittelbar am flexiblen Saugschlauch (9) oder dem Teleskoprohr (11) montiert. • Nun kann das Gerät ans Netz angeschlossen werden. Kabel aus dem Gehäuse ziehen, und Staubsauger durch Betätigung der Taste (1) einschalten. Eine gelbe Markierung auf dem Kabel zeigt die Ideallänge an. • Die Saugleistung kann durch Öffnen und Schließen der Klappe (8) am Griff angepasst werden. • Den HEPA- bzw. die Mikrohygiene-Filter keinesfalls in der Waschmaschine waschen. • Der Staubsauger kann während der Benutzung mit dem Traggriff (4) transportiert werden, um schwer zugängliche Stellen besser zu erreichen. Die gummierten Räder, der Tragegriff und die kompakte Größe verleihen diesem Staubsauger optimale Beweglichkeit. • Nach Beendigung der Arbeit das Gerät mithilfe des Schalters (1) ausschalten. Netzstecker ziehen und Taste (2) drücken, um das Kabel aufzurollen. Wir empfehlen, den Stecker am Ende des Kabels mit der Hand festzuhalten, um zu verhindern, dass er an das Gehäuse des Staubsaugers schlägt. • Zur platzsparenden Aufbewahrung vertikal stellen und der Haken der Kupplung des Teleskoprohres in die Halterung an der Unterseite des Staubsaugers stecken (Abb. 1). REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS HINWEIS: Vor der Reinigung des Geräts vergewissern, dass der Netzstecker gezogen ist. • Nach dem Saugen empfehlen wir, den HEPA-Schutzfilter (24) sowie den HEPAFilter (25) zu reinigen, indem Sie die Filterreinigungsspirale (26) drehen, um den Staub aus dem Filter zu entfernen. Dadurch verbessert sich die Saugleistung des Staubsaugers. Entnehmen Sie den HEPA-Schutzfilter (24), indem Sie Ihn herausziehen, und waschen Sie ihn unter fließendem Wasser. Ist der HEPA-Filter (25) mit einer dichten Staubschicht bedeckt, wird dadurch die Wirkung der Filterreinigungsspirale beeinträchtigt. Es empfiehlt sich in dem Fall, den Filter mit einer weichen Bürste abzubürsten bzw. je nach Bedarf mit Neutralreiniger unter fließendem Wasser zu waschen. • Wenn der Staub den maximalen Füllstand des Behälters (28) erreicht hat, muss der Staubbehälter geleert werden. Die Leuchtanzeige für vollen Behälter (29) kann unter Umständen auch dann aufleuchten, wenn ein Gegenstand im Schlauch, in der Saugöffnung oder in einem Zubehörteil steckt. Um festzustellen, ob dies der Fall ist, schalten Sie den Staubsauger aus, nehmen den Schlauch ab und schalten das Gerät wieder ein. Leuchtet die Anzeige nicht mehr auf, müssen Schlauch und Zubehörteil gereinigt werden. • Zum Entleeren des Staubbehälters Gerät ausschalten und wie folgt verfahren: 1. Den oberen Staubsaugerdeckel (19) öffnen. Dazu die Knöpfe zum Öffnen des Staubsaugerdeckels (20) drücken und den Deckel nach oben ziehen. 2. Filterreinigungsspirale (26) drehen, um den Staub aus dem HEPA-Filter (25) zu entfernen. 21 3. Staubbehälter am Griff (23) nach oben herausziehen (Abb. 2). 4. Zum Öffnen des Behälters die Taste zum automatischen Öffnen (27) betätigen und den Schmutz in den Mülleimer entsorgen (Abb. 3). 5. Zum Schließen des Behälters den Deckel nach vorne klappen und aufdrücken, bis ein Klick bestätigt, dass der Staubbehälterdeckel richtig eingerastet ist (Abb. 4). 6. Der obere Behälterdeckel (22) lässt sich für eine einfache Reinigung abnehmen. Dazu den oberen Behälterdeckel (22) nach oben ziehen. Zum erneuten Anbringen den Behälterdeckel am Behälter ansetzen und aufdrücken, sodass der Deckel dicht schließt. 7. Den Staubbehälter erneut in den Staubsauger setzen. Dazu den Behälter bis zum Anschlag einsetzen und den oberen Behälterdeckel (19) schließen, bis er hörbar in der richtigen Position einrastet. REINIGUNG DES HEPAALLERGIEFILTERS DES STAUB BEHÄLTERS 25 UND DES HEPASCHUTZFILTERS 24 1. Vor der Reinigung des Filters vergewissern, dass der Netzstecker gezogen ist. 2. Vor der Reinigung des HEPA-Filters (25) den Staubbehälter entleeren. 3. Zur Entnahme des HEPA-Filters (25) und Schutzfilters (24) öffnen Sie den Staubsaugerdeckel (19), drehen den HEPA-Filter (25) nach rechts und ziehen ihn nach oben heraus (Abb. 5). 4. Schütteln Sie den HEPA-Schutzfilter (24) und den HEPA-Filter (25) über dem Mülleimer aus und klopfen Sie dabei leicht dagegen, bis kein Staub mehr herabfällt. 5. Entnehmen Sie den HEPA-Schutzfilter (24), indem Sie Ihn herausziehen (Abb. 6). Waschen Sie den Schutzfilter bei Bedarf mit Wasser und lassen Sie ihn für mindestens 24 Stunden vollständig trocknen. 6. Setzen Sie den Schutzfilter (24) über dem HEPA-Schutzfilter ein, bis er anschlägt (Abb. 7). Führen Sie den HEPA-Filter (25) mit seinem Schutzfilter (24) durch die Mittelöffnung des Behälterdeckels bis zum Anschlag ein und drehen Sie ihn nach links, bis er fest sitzt (Abb. 8). 7. Wenn der HEPA-Filter (25) zu abgenutzt ist, empfiehlt es sich, ihn durch einen neuen Filter zu ersetzen. 8. Wichtig: Staubsauger nie ohne korrekt eingebauten HEPA-Filter im Staubbehälter benutzen. REINIGUNG DES MIKROHYGIENEFILTERS AN DER LUFTEINLASSÖFFNUNG 7 • Regelmäßig den Zustand des Motorschutzfilters (7) überprüfen. Bei Verschmutzung reinigen. Zur Reinigung den Staubsauger öffnen und den Filter (7) nach oben herausziehen. Filter ausschütteln oder bei starker Verschmutzung waschen und 24 Stunden lang trocknen lassen (Abb. 9). • Wichtig: Den Staubsauger nie ohne Motorschutzfilter benutzen. 22 REINIGUNG DES MIKROHYGIENEFILTERS AN DER LUFTAUSTRITTSÖFFNUNG 6 • Der Luftaustrittsfilter (6) muss einmal jährlich ausgewechselt werden. Das Auswechseln dieses Filters ist von Bedeutung, um die Saugleistung aufrechtzuerhalten und eine lange Lebensdauer des Staubsaugers zu gewährleisten. • Den Mikrohygiene-Filter (6) auf der Rückseite des Staubsaugers herausnehmen. Dazu das Luftaustrittsgitter (6) abnehmen, den Filter ersetzen, und das Austrittsgitter (5) wieder anbringen (Abb. 10). • Wichtig: Den Staubsauger nie ohne Luftaustrittsfilter benutzen. 23 • P OR TUG UÊS ATENÇÃO • Leia estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento. Conserveas para futuras consultas. • Verifique se a tensão da sua casa e a indicada na placa de características do aparelho coincidem. • IMPORTANTE: Antes de colocar o aspirador em funcionamento, certifique-se de que o depósito contentor de pó (20) e os filtros (6, 7, 6, 23) estão devidamente colocados. • Nunca aspire cinzas acesas, lascas ou objectos com pontas agudas, nem líquidos. • Desligue sempre o seu aspirador depois de usá-lo e antes de limpar o aparelho ou trocar os filtros, e faça-o sempre puxando a ficha e não o fio. • Mantenha o seu aspirador longe de focos de calor ou de humidade. • Mantenha o aspirador fora do alcance das crianças. • Não puxe o fio com força e nunca para além da marca de cor (vermelha) que indica o final do fio. • Se o fio flexível de alimentação estiver estragado, deve ser substituído por um Serviço de Assistência reconhecido pelo fabricante, a fim de evitar um perigo. • Não agarre no aspirador nem na ficha com as mãos molhadas. Não deve submergir nem humedecer o aparelho. • Para a manutenção da potência de sucção constante, aconselhamos a esvaziar o depósito (21) e a limpar o filtro antialérgico HEPA (25) e o filtro de protecção HEPA (24) depois de cada utilização. COMPONENTES PRINCIPAIS: DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 24 Botão de funcionamento e paragem Botão recolhe-fio Boca de aspiração Alça de transporte Grelha de saída do ar Filtro microhigiénico de saída do ar Filtro microhigiénico do motor Cabo com regulador mecânico de potência 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Tubo flexível Botões de desengate do tubo flexível Tubo metálico telescópico Engate do tubo metálico telescópico Escova multiusos Escova especial para carpetes e tapetes Escova para parquet (somente mod. AS3225) Bico de aspiração para locais estreitos, ranhuras e esquinas Tubeira para superfícies atapetadas Tubeira para móveis Tampa superior do aspirador Botões de abertura da tampa do aspirador DESCRIÇÃO DO DEPÓSITO CONTENTOR DE PÓ 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Depósito contentor de pó Tampa do depósito Alça do depósito Filtro de protecção HEPA Filtro antialérgico HEPA Hélice limpa-filtro Botão de abertura automática do depósito Nível máximo de enchimento Piloto luminoso de enchimento do depósito FUNCIONAMENTO: • Verifique se o depósito contentor do pó (21) e os filtros (6, 7, 24 e 25) estão correctamente colocados. Veja para isso as secções correspondentes (Limpeza do depósito contentor de pó e limpeza do filtro HEPA) • Introduza o tubo flexível (9) na boca de aspiração (3), fazendo coincidir as ranhuras da boca de aspiração com as patilhas do tubo flexível, até ouvir um estalido. Para a sua extracção, pressione ligeiramente os botões do tubo flexível (10) e puxe para fora. • Antes de utilizar o aspirador, prepare os acessórios correspondentes à superfície que for limpar. Estes unem-se com pressão através de um suave movimento giratório. Pode colocar os acessórios directamente no tubo flexível (9), ou então, para aceder a superfícies compridas, coloque o tubo metálico telescópico (11). • A escova de aspiração (13) incluída neste modelo pode utilizar-se para todo o tipo de soalhos, tapetes, alcatifas, carpetes, etc. • A escova especial para CARPETES equipada com um cilindro giratório (14) deve utilizar-se para carpetes e tapetes. 25 • Este modelo também inclui um bico de aspiração para locais estreitos, ranhuras e esquinas (16), uma tubeira para superfícies atapetadas (17) e uma escova especial para móveis (18). Estes acessórios também se colocam directamente no tubo flexível (9) ou, então, no tubo metálico telescópico (11). • Já pode ligar o aparelho à rede. Para isso, retire o cabo e coloque o aspirador em funcionamento accionando o botão (1). Uma marca amarela no cabo indica a largura ideal para o cabo. • Pode regular mecanicamente a potência de aspiração abrindo ou fechando o dispositivo que se encontra no cabo (8). • Nunca lave o filtro HEPA ou os filtros microhigiénicos na máquina de lavar a roupa. • Se desejar, pode utilizar a alça (4) para transportar o aspirador enquanto o estiver a utilizar para poder aceder a lugares difíceis. As rodas de borracha protectora, a alça de transporte e o seu tamanho compacto conferem a este aspirador a máxima mobilidade. • Uma vez acabado o trabalho, desligue o aparelho accionando o botão (1). Desligue-o da rede e recolha o fio pressionando a tecla (2). Recomenda-se segurar a ficha do fio com a mão, para evitar um possível golpe desta com o corpo do aspirador. • Para facilitar a sua arrumação, pode colocá-lo na posição vertical e introduza o engate do tubo telescópico (12) num dos alojamentos situados na parte inferior do aspirador (Fig. 1). LIMPEZA DO DEPÓSITO CONTENTOR DE PÓ NOTA: Antes de começar a limpeza do depósito, certifique-se de que desligou o aparelho da corrente. • Uma vez terminado o trabalho, aconselhamos a limpeza do filtro de protecção HEPA (24) e do filtro HEPA (25), fazendo girar a hélice limpa-filtro (26) para eliminar o pó do filtro; desta forma, melhora-se o rendimento do aspirador. Retire o filtro de protecção HEPA (24) tirando-o para fora e lave-o com água corrente. Se o filtro HEPA (25) estiver coberto de pó denso, a eficácia da hélice limpa-filtro fica reduzida, pelo que se aconselha a escovar o filtro com uma escova suave e, se necessário, lavar o filtro com sabão neutro e água corrente. • Quando o pó recolhido no depósito atingir o máximo de enchimento do depósito (28) deve-se esvaziar o depósito contentor de pó. Em determinadas ocasiões, o piloto luminoso de enchimento do depósito (29) pode acender-se devido a algum objecto preso no tubo flexível, na boca de aspiração ou em algum acessório. Para saber se isto ocorreu, desligue o aspirador, retire o tubo flexível e volte a ligar o aspirador. Se o piloto luminoso não se acender, limpe o tubo flexível e o seu acessório. • Quando precisar de esvaziar o depósito contentor de pó, desligue o aparato e proceda da seguinte forma: 1. Abra a tampa superior do aspirador (19) pressionando os botões de abertura da tampa (20) e puxe para cima. 2. Faça girar a hélice limpa-filtro (26) para eliminar o pó do filtro HEPA (25). 26 3. Extraia o depósito contentor de pó puxando pela alça (23) para cima (fig. 2). 4. Para abrir o depósito, accione o botão de abertura automática (27) e esvazie a sujidade no balde de lixo (fig. 3). 5. Para fechar o depósito, incline a tampa para a frente e pressione para cima até ouvir o estalido que indica quando a tampa do depósito está bem fechada (fig. 4). 6. A tampa superior do depósito (22) pode ser desmontada para facilitar a limpeza. Segure a tampa superior do depósito (22) e puxe para cima. Para colocar de novo a tampa do depósito, encaixe-a no depósito e pressione para baixo até que a tampa fique hermeticamente fechada. 7. Coloque o depósito contentor de pó de novo no aspirador, empurre o depósito até que bata no fundo, feche a tampa superior do aspirador (19) até ouvir o estalido que indica que está na posição correcta. LIMPEZA DO FILTRO ANTIALÉRGICO HEPA DO DEPÓSITO 25 E FILTRO DE PROTECÇÃO HEPA 24 1. Antes de começar a limpeza do filtro, certifique-se de que desligou o aparelho da corrente. 2. Esvazie o depósito antes de limpar o filtro HEPA (25). 3. Para retirar o filtro HEPA (25) e o filtro de protecção (24), abra a tampa superior do aspirador (18), gire o filtro HEPA (25) para a direita e puxe para cima (fig. 5). 4. Sacuda o filtro de protecção HEPA (24) e o filtro HEPA (25) no balde de lixo, batendo levemente até que não saia mais pó. 5. Retire o filtro de protecção (24) tirando-o para fora (fig. 6). Se for necessário, lave o filtro de protecção com água e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas. 6. Coloque o filtro de protecção (24) sobre o filtro de protecção HEPA até embater (fig. 7). Introduza o filtro HEPA (25) com o filtro de protecção (24) pelo orifício central da tampa do depósito. Quando o filtro embater, rode-o para a esquerda até ficar fixo (fig. 8). 7. Quando o filtro HEPA (25) estiver excessivamente deteriorado aconselha-se a substituí-lo por um novo. 8. Importante: Nunca use o aspirador sem ter colocado correctamente o filtro HEPA no depósito. LIMPEZA DO FILTRO MICROHIGIÉNICO DE ENTRADA DO AR 7 • Verifique periodicamente o estado do filtro de entrada do ar (7) e quando estiver sujo proceda à sua limpeza. Para limpá-lo, abra o aspirador, retire o filtro (7) puxando-o para cima. Sacuda bem o filtro ou lave-o se estiver muito sujo, deixando-o secar totalmente durante 24 horas (fig. 9). • Importante: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de entrada do ar. 27 LIMPEZA DO FILTRO MICROHIGIÉNICO DE SAÍDA DO AR 6 • O filtro de saída do ar (6) deverá ser substituído anualmente. É importante substituir este filtro regularmente, para manter a força de sucção e para uma boa conservação do aspirador. • Retire o filtro microhigiénico (6) da parte de atrás do aspirador retirando a grelha de saída do ar (6) e substitua-o por um novo fechando de novo a grelha protectora (5) (fig. 10). • Importante: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de saída do ar. 28 • ITALIANO ATTENZIONE • Leggere le presenti istruzioni prima di avviare l’apparecchio e conservarle per poterle consultare in seguito. • Verificare che la tensione dell’impianto domestico e quella indicata sulla targhetta delle specifiche dell’apparecchio corrispondano. • IMPORTANTE: prima di mettere in funzione l’aspirapolvere, verificare che il contenitore della polvere (21) e i filtri (7, 6, 24, 25) siano posizionati correttamente. • Non aspirare mai ceneri calde, schegge di legno, oggetti appuntiti o liquidi. • Staccare sempre l’aspirapolvere dopo l’uso, prima di pulirlo o sostituirne i filtri. Per farlo, estrarre la spina, non tirare il cavo. • Tenere l’aspirapolvere lontano da fonti di calore o dall’umidità. • Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. • Non tirare il cavo con forza, né oltre il segno colorato (rosso) che indica la fine del cavo. • Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito presso un servizio di assistenza autorizzato dal produttore, per evitare rischi. • Non prendere l’aspirapolvere o la spina con le mani bagnate. Non immergere l’apparecchio in acqua, né fare in modo che si bagni. • Perché la potenza di aspirazione si mantenga costante, si consiglia di svuotare il contenitore (21) e di pulire il filtro antiallergico HEPA (25) e il filtro di protezione HEPA (24) dopo ogni utilizzo. COMPONENTI PRINCIPALI: DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pulsante di accensione e spegnimento Pulsante del dispositivo avvolgicavo Bocca di aspirazione Manico di trasporto Griglia di uscita dell’aria Filtro microigienico di uscita dell’aria Filtro microigienico del motore Manico con variatore meccanico di potenza Tubo flessibile 29 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Pulsanti per lo sganciamento del tubo flessibile Tubo telescopico di metallo Gancio tubo telescopico di metallo Spazzola multiuso Spazzola speciale per moquette e tappeti Spazzola per parquet (solo mod. AS3225) Bocchetta di aspirazione per fessure, scanalature e angoli Ugello per la pulizia di superfici tappezzate Ugello per la pulizia di mobili Coperchio superiore dell’aspiratore Pulsanti per l’apertura del coperchio dell’aspirapolvere DESCRIZIONE DEL CONTENITORE DELLA POLVERE 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Contenitore della polvere Coperchio del contenitore Manico del contenitore Filtro di protezione HEPA Filtro HEPA antiallergico Paletta di pulizia del filtro Pulsante per l’apertura automatica del contenitore Livello di riempimento massimo Spia luminosa di riempimento del deposito FUNZIONAMENTO: • Verificare che il contenitore della polvere (21) e i filtri (6, 7, 24, 25) siano inseriti correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere i paragrafi “Pulizia del contenitore della polvere” e “Pulizia del filtro HEPA”. • Introdurre il tubo flessibile (9) nella bocca di aspirazione (3) facendo coincidere le scanalature della bocca di aspirazione con i blocchi del tubo flessibile, fino a sentire un clic. Per estrarlo, premere delicatamente sui pulsanti del tubo flessibile (10) e tirarlo. • Prima di utilizzare l’aspirapolvere, preparare gli accessori adatti alla superficie da pulire. Per montarli, eseguire un leggero movimento rotatorio. È possibile fissare gli accessori direttamente al tubo flessibile (9) oppure, per accedere a superfici lontane, applicare il tubo telescopico di metallo (11). • La spazzola di aspirazione (13) fornita con questo modello può essere utilizzata su qualsiasi tipo di pavimento, moquette e tappeto. • La spazzola speciale per moquette presenta un cilindro girevole (14) e deve essere utilizzata su moquette e tappeti. • Questo modello è altresì dotato di una bocchetta di aspirazione per pulire fessure, scanalature e angoli (16), un ugello per la pulizia di superfici tappezzate (17) e una spazzola speciale per la pulizia di mobili (18). Questi accessori posso30 no essere direttamente fissati al tubo flessibile (9) oppure al tubo telescopico di metallo (11). • È adesso possibile collegare l’apparecchio alla rete. Per farlo, estrarre il cavo dell’alimentazione e avviare l’aspirapolvere premendo il pulsante (1). Un segno giallo sul cavo ne indica la larghezza ideale. • La potenza può essere regolata meccanicamente, aprendo o chiudendo il dispositivo sul manico (8). • Non lavare mai il filtro HEPA o i filtri microigienici in lavatrice. • Se necessario, è possibile utilizzare il manico (4) per trasportare l’aspirapolvere mentre è in uso e poter accedere a parti difficili. Le ruote di gomma protettiva, il manico di trasporto e il formato compatto sono elementi che conferiscono la massima mobilità a questo aspirapolvere. • Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio premendo il pulsante (1). Staccarlo dalla presa di corrente e avvolgere il cavo premendo il tasto (2). Si consiglia di tenere la spina del cavo con la mano, per evitare che possa urtare contro il corpo dell’aspirapolvere. • Conservare l’aspirapolvere in posizione verticale. Introdurre il gancio del tubo telescopico (12) in uno degli appositi alloggiamenti situati nella parte bassa dell’aspirapolvere (Fig. 1). PULIZIA DEL CONTENITORE DELLA POLVERE NOTA: prima di iniziare a pulire il contenitore, verificare che l’apparecchio sia scollegato dalla rete. • Dopo l’uso, è consigliabile pulire il filtro di protezione HEPA (24) e il filtro HEPA (25). Per farlo, ruotare la paletta di pulizia del filtro (26) per eliminare la polvere e garantire così un migliore rendimento dell’aspirapolvere. Rimuovere il filtro di protezione HEPA (24) tirandolo verso l’esterno. Lavarlo con acqua corrente. Se il filtro HEPA (25) è coperto di polvere densa, si riduce l’efficacia della spatola di pulizia del filtro, pertanto si consiglia di spazzolare il filtro con una spazzola morbida e, se necessario, lavarlo con sapone neutro e acqua corrente. • Quando la polvere raccolta nel contenitore (28) raggiunge il livello massimo di riempimento indicato, è necessario svuotare il contenitore. A volte, la spia luminosa di riempimento del deposito (29) si può accendere a causa di qualche oggetto bloccato nel tubo flessibile, nella bocca di aspirazione o in qualche accessorio. Per verificare se questo è il motivo, staccare l’aspirapolvere dalla corrente, estrarre il flessibile e ricollegarlo. Se la spia non si accende, pulire il flessibile e il relativo accessorio. • Per svuotare il contenitore della polvere, staccare l’apparecchio e procedere nel modo descritto di seguito: 1. Aprire il coperchio superiore dell’aspirapolvere (19) premendo i relativi pulsanti di apertura (20) e tirare verso l’alto. 2. Far girare la spatola di pulizia del filtro (26) per eliminare la polvere presente nel filtro HEPA (25). 3. Estrarre il contenitore della polvere tirandone i manici (23) verso l’alto (fig. 2). 4. Per aprire il contenitore, premere il pulsante per l’apertura automatica (27) e svuotarlo nella spazzatura (fig. 3). 31 5. Per chiudere il contenitore, spostare il coperchio in avanti ed esercitare pressione verso l’alto fino a sentire un clic, a indicare che il tappo del contenitore è ben fissato (fig. 4). 6. Il coperchio superiore del contenitore (22) è smontabile, per consentirne una pulizia più facile. Prendere il coperchio superiore del contenitore (22) e tirarlo verso l’alto. Per riposizionare il coperchio, spingerlo nel contenitore e premere verso il basso fino a quando non è ermeticamente chiuso. 7. Porre nuovamente il contenitore della polvere nell’aspirapolvere, spingere il contenitore fino in fondo e chiudere il coperchio superiore dell’aspirapolvere (19) fino a sentire un clic, a indicare che è posizionato correttamente. PULIZIA DEL FILTRO ANTIALLERGICO HEPA DEL CONTENITORE 25 E DEL FILTRO DI PROTEZIONE HEPA 24 1. Prima di iniziare a pulire il contenitore, verificare che l’apparecchio sia scollegato dalla rete. 2. Svuotare il contenitore prima di pulire il filtro HEPA (25). 3. Per rimuovere il filtro HEPA (25), aprire il coperchio superiore dell’aspirapolvere (19), ruotare il filtro HEPA (25) verso destra e tirarlo verso l’alto (fig. 5). 4. Per rimuovere il filtro HEPA (23) e il filtro di protezione (24), aprire il coperchio superiore dell’aspirapolvere (18), far ruotare il filtro HEPA (23) verso destra e tirarlo verso l’alto (fig. 5). 5. Svuotare il filtro di protezione HEPA (24) e il filtro HEPA (25) nella spazzatura con leggeri colpi fino a quando non esce più polvere. 6. Rimuovere il filtro di protezione (24) tirandolo verso l’esterno (fig. 6). Se necessario, lavare il filtro di protezione con acqua e lasciarlo asciugare per almeno 24 ore. 7. Per posizionarlo, collocare il filtro di protezione (24) sul filtro di protezione HEPA fino a sentire un clic (fig. 7). Introdurre il filtro HEPA (25) con il relativo filtro di protezione (24) attraverso il foro centrale del coperchio del contenitore. Se il filtro si inceppa, farlo ruotare verso sinistra fino a fissarlo (fig. 8). 8. Se il filtro HEPA (25) è eccessivamente deteriorato, sostituirlo con uno nuovo. 9. Importante: non utilizzare mai l’aspirapolvere senza aver collocato correttamente il filtro HEPA nel contenitore. PULIZIA DEL FILTRO MICROIGIENICO DI INGRESSO DELL’ARIA 7 • Verificare periodicamente lo stato del filtro di protezione del motore (7) e, se sporco, pulirlo. Per farlo, aprire l’aspirapolvere e rimuovere il filtro (7) tirandolo verso l’alto. Agitare bene il filtro oppure lavarlo se è molto sporco, facendolo asciugare completamente per 24 ore (fig. 9) • Importante: non utilizzare mai l’aspirapolvere senza il filtro di ingresso dell’aria. 32 PULIZIA DEL FILTRO MICROIGIENICO DI USCITA DELL’ARIA 6 • Il filtro di uscita dell’aria (6) deve essere sostituito ogni anno. È importante sostituire o pulire il filtro regolarmente, per mantenere la forza di aspirazione e per una buona conservazione dell’aspirapolvere. • Rimuovere il filtro microigienico (6) dalla parte posteriore dell’aspirapolvere, rimuovendo la griglia di uscita dell’aria (6) e sostituirlo con uno nuovo chiudendo nuovamente la griglia di protezione (5) (fig. 10). • Importante: non utilizzare mai l’aspirapolvere senza il filtro di uscita dell’aria. 33 • N ED ERL ANDS WAARSCHUWINGEN • Lees alvorens het apparaat in gebruik te nemen de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze aanwijzingen om deze in de toekomst na te kunnen slaan. • Controleer of de spanning van het lichtnet bij u thuis overeenkomt met het op het typeplaatje vermelde voltage. • BELANGRIJK: Controleer voordat u de stofzuiger aanzet of het stofreservoir (21) en de filters (7, 6, 24, 25) correct geplaatst zijn. • Zuig nooit gloeiende as op, noch splinters, scherpe voorwerpen of vloeistoffen. • Haal, na gebruik en voordat u de stofzuiger gaat schoonmaken of de filters gaat verwisselen, altijd de stekker uit het stopcontact. Trek aan de stekker, nooit aan het snoer. • Houd de stofzuiger uit de buurt van warmte- of vochtbronnen. • Houd de stofzuiger buiten bereik van kinderen. • Trek nooit hard aan het snoer en ga nooit voorbij de rode eindmarkering van het snoer. • Als het buigzame snoer beschadigd is, deze door een door de fabrikant erkende Servicedienst laten vervangen, om evt. risico’s te vermijden. • Raak de stofzuiger of de steker niet met natte handen aan. Het apparaat niet onderdompelen of bevochtigen. • Om een constante zuigkracht te houden wordt aanbevolen telkens na gebruik het stofreservoir (21) te legen, en het HEPA anti-allergiefilter (25) en het HEPA beschermingsfilter (24) schoon te maken. VOORNAAMSTE ONDERDELEN: BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 34 Aan-/Uit-knop Drukknop snoeroproller Zuigmond Draaghandgreep Blaasrooster Microhygiënisch blaasfilter Microhygiënisch motorfilter Handvat met mechanische zuigkrachtregeling Slang Knoppen om slang af te koppelen 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Metalen telescoopbuis Aansluiting van metalen telescoopbuis Multifunctionele borstel Speciale tapijt- en vloerkleedborstel Parketborstel (alleen model AS3225) Zuigmond voor kieren, hoeken, ... Mondstuk voor gestoffeerde oppervlakken Meubelmondstuk Bovendeksel van stofzuiger Drukknoppen om stofzuigerdeksel te openen BESCHRIJVING VAN HET STOFRESERVOIR 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Stofreservoir Reservoirdeksel Reservoirhandgreep HEPA beschermingsfilter HEPA antiallergie filter Schroef voor filterreiniging Drukknop automatische reservoiropening Maximale vulpeil Controlelampje stofreservoir vol WERKING: • Controleer of het stofreservoir (21) en de filters (6, 7, 24 en 25) correct geplaatst zijn. Raadpleeg hiervoor de paragraven (Stofreservoir schoonmaken en HEPAfilter schoonmaken) • Steek de slang (9) in de zuigmond (3) zodat de gleuven van het mondstuk op de uitsteeksels van de slang aansluiten en u een klik hoort. Druk om deze eruit te halen licht op de drukknoppen van de slang (10) en trek deze vervolgens naar buiten. • Plaats, alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen, het juiste hulpstuk voor het oppervlak dat u gaat zuigen. De hulpstukken worden met een lichte, draaiende beweging vastgedrukt. U kunt ze direct op de stofzuigerslang (9) plaatsen, of desgewenst, om op grotere afstand te kunnen werken, op de telescoopbuis (11). • De zuigborstel (13) van dit model is geschikt voor elke soort vloer, vloerbedekking, vloerkleed, enz. • De speciale TAPIJT-borstel met een draaicilinder (14) dient voor vloerkleden en tapijten gebruikt te worden. • Dit model beschikt ook over een zuigmond voor kieren en hoeken (16), een mondstuk voor gestoffeerde oppervlakken (17), en een speciale meubelborstel (18). U kunt de hulpstukken rechtstreeks op de slang (9) aanbrengen, of desgewenst, op de metalen telescoopbuis (11). 35 • U kunt de stofzuiger nu op het lichtnet aansluiten. Trek daarvoor het snoer uit de stofzuiger en zet de stofzuiger aan met behulp van de drukknop (1). Een geel merkteken op het snoer geeft de ideale lengte voor het snoer aan. • De zuigkracht kan mechanisch bijgesteld worden door het mechanisme (8) in het handvat te openen of te sluiten. • Was het HEPA-filter of de microhygiënische filters nooit in de wasmachine. • Desgewenst kan de stofzuiger tijdens het gebruik worden vastgehouden bij de handgreep (4), om bij moeilijk bereikbare plekken te kunnen komen. Dankzij de wielen van beschermend rubber, de draaghandgreep en zijn beperkte afmetingen is deze stofzuiger uiterst beweeglijk. • Zet na gebruik de stofzuiger met de drukknop (1) uit. Haal de stekker uit het stopcontact en rol het snoer op met de desbetreffende knop (2). Het verdient aanbeveling bij het inrollen de stekker vast te houden om te voorkomen dat deze tegen de behuizing van de stofzuiger slaat. • Om het apparaat beter te kunnen bewaren kunt u het rechtop zetten; steek de verbinding van de telescoopbuis (12) in één van de houders aan de onderkant van de stofzuiger (Afb. 1). HET STOFRESERVOIR SCHOONMAKEN OPMERKING: Controleer voor het schoonmaken of de stekker van het apparaat uit het stopcontact getrokken is. • Het verdient aanbeveling om na het zuigen het HEPA beschermingsfilter (24) en het HEPA-filter (25) schoon te maken; laat daarvoor de schroef voor de filterreiniging (26) draaien om het stof uit het filter te verwijderen. Hierdoor wordt het rendement van de stofzuiger verhoogd. Verwijder het HEPA beschermingsfilter (24) door hem naar buiten te trekken, en was hem vervolgens met leidingwater. Als het HEPA-filter (25) met dicht stof bedekt is, doet dit afbreuk aan de werkzaamheid van de filterreinigingsschroef. In dat geval wordt aanbevolen het filter met een zachte borstel te borstelen en, zo nodig, met milde zeep en leidingwater af te wassen. • Als het in het stofreservoir opgevangen stof de maximummarkering op het reservoir (28) bereikt moet het stofreservoir geleegd worden. Het kan voorkomen dat de vol-indicatie (29) rood gaat branden door een voorwerp dat in de slang, de zuigmond of in een hulpstuk vastzit. Om erachter te komen wat er aan de hand is kunt u de stofzuiger even uitzetten, de slang afkoppelen en het apparaat weer aanzetten. Als het controlelampje nu niet gaat branden dient de slang of het hulpstuk gereinigd te worden. • Haal als het stofreservoir geleegd moet worden de stekker uit het stopcontact en ga als volgt te werk: 1. Open het bovendeksel (19) door de desbetreffende knoppen (20) in te drukken en trek het deksel omhoog. 2. Laat de schroef voor de filterreiniging (26) draaien om het stof uit het HEPA filter (25) te verwijderen. 3. Haal het stofreservoir eruit door deze aan zijn handvat (23) omhoog te trekken (Afb. 2). 36 4. Druk om het stofreservoir te openen op de knop voor automatisch openen (27) en leeg het boven een vuilnisemmer (Afb. 3). 5. Om het reservoir weer te sluiten, het deksel naar voren kantelen en omhoog drukken tot u de klik hoort die aangeeft dat het reservoirdeksel goed gesloten is (Afb. 4). 6. Om het schoonmaken te vergemakkelijken kan het bovendeksel van het stofreservoir (22) verwijderd worden. Pak het bovendeksel van het reservoir (22) en trek hem omhoog. Om het reservoirdeksel terug te plaatsen, pas hem in het reservoir en druk omlaag tot het deksel hermetisch gesloten is. 7. Plaats het stofreservoir weer in de stofzuiger, druk het reservoir tot aan de bodem, sluit het bovendeksel van de stofzuiger (19) totdat u een “klik” hoort die erop wijst dat hij goed zit. HET HET HEPA ANTIALLERGIEFILTER VAN HET STOFRESERVOIR 25 EN HET HEPA BESCHERMINGSFILTER 24 SCHOONMAKEN 1. Controleer voor het schoonmaken van het filter of de stekker van het apparaat uit het stopcontact getrokken is. 2. Leeg het stofreservoir voordat u het HEPA filter (25) gaat schoonmaken. 3. Om het HEPA-filter (25) en het beschermingsfilter te verwijderen, open het bovendeksel van de stofzuiger (19), draai het HEPA-filter (25) naar rechts en trek het omhoog (Afb. 5). 4. Schud het HEPA-beschermingsfilter (24) en het HEPA-filter (25) boven de vuilnisbak uit, klop ze licht uit tot er geen stof meer uitvalt. 5. Verwijder het beschermingsfilter (24) door hem naar u toe te trekken (Afb. 6). Was het beschermingsfilter zo nodig met water af en laat hem tenminste een etmaal drogen. 6. Voor de juiste plaatsing, breng het beschermingsfilter (24) op het HEPA-beschermingsfilter aan tot hij niet verder kan (Afb. 7). 7. Steek het HEPA-filter (25) met zijn beschermingsfilter (24) in de uitsparing in het midden van het reservoirdeksel; wanneer het filter niet verder kan, hem naar links draaien tot hij vast zit (Afb. 8). 8. Wanneer het HEPA-filter (25) te veel achteruit gegaan is wordt aanbevolen een nieuwe te plaatsen. 9. Belangrijk: Gebruik de stofzuiger nooit zonder het HEPA filter goed in het stofreservoir aangebracht te hebben. MICROHYGIËNISCH AANZUIGFILTER SCHOONMAKEN 7 • Controleer regelmatig de toestand van het aanzuigfilter (7) en maak deze zo nodig schoon. Open daarvoor de stofzuiger, verwijder het filter (7) door hem omhoog te trekken. Klop het filter goed uit; als het erg vuil is kan het worden gewassen, maar laat het dan wel gedurende een etmaal helemaal droog worden (afb. 9). • Belangrijk: Gebruik de stofzuiger nooit zonder het aanzuigfilter. 37 MICROHYGIËNISCH BLAASFILTER SCHOONMAKEN 6 • Het blaasfilter (6) moet elk jaar vervangen worden. Voor een goede zuigkracht en een correct onderhoud van de stofzuiger is het van belang dat dit filter regelmatig vervangen wordt. • Verwijder het microhygiënisch filter (6) uit de achterkant van de stofzuiger door het blaasrooster (6) eruit te halen en vervang hem door een nieuwe. Sluit het beschermingsrooster (5) weer (afb. 10). • Belangrijk: Gebruik de stofzuiger nooit zonder het blaasfilter. 38 • Č ES KY UPOZORNĚNÍ • Před zapnutím přístroje si pozorně přečtěte tento návod na použití. Uschovejte si ho pro použití v budoucnu. • Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku přístroje. • DŮLEŽITÉ: Před zapnutím vysavače zkontrolujte správné osazení prachové nádoby (21) a filtrů (6, 7, 24, 25). • Nikdy nevysávejte žhavý popel, třísky, ostré předměty nebo tekutiny. • Po použití, před čištěním nebo výměnou filtrů přístroj vždy odpojte od zdroje elektrické energie. Při vypínání tahejte za zástrčku, nikdy netahejte za napájecí kabel. • Nevystavujte vysavač účinkům nadměrných teplot a vlhkosti. • Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí. • Za napájecí kabel netahejte silně a nikdy až za červené označení na konci kabelu. • Když je pružný napájecí kabel poškozený, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněný dílnou technických služeb, autorizovanou výrobcem. • Nikdy nemanipulujte se zástrčkou nebo s vysavačem mokrýma rukama. Přístroj nenavlhčujte ani jej neponořte do vody. • Abyste udrželi stálou sací sílu, doporučujeme vám, abyste po každém použití vyprázdnili zásobník (21) a vyčistili antialergický filtr HEPA (25) a ochranný filtr HEPA (24). HLAVNÍ SOUČÁSTI: POPIS PŘÍSTROJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Vypínač Tlačítko pro samonavíjení napěťového kabelu Otvor pro nasávání Rukojeť pro přenášení Mříž pro odvod vzduchu Mikrohygienický filtr pro odvod vzduchu Mikrohygienický filtr motoru Rukojeť s mechanickým regulátorem výkonu Ohebná roura Tlačítka pro uvolnění ohebné roury 39 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Teleskopická kovová roura Konektor teleskopické kovové roury Víceúčelový kartáč Speciální kartáč na koberce a předložky Kartáč na parkety (pouze pro model AS3225) Nasávací hlava pro úzké prostory, žlábky, rohy Hlava pro čalouněné povrchy Nábytková hlava Horní víko vysavače Tlačítka pro otevření víka vysavače POPIS ZÁSOBNÍKU PRACHU 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Zásobník prachu Víko zásobníku prachu Držadlo zásobníku prachu Ochranný filtr HEPA Antialergický filtr HEPA Ventilátor pro čištění filtru Tlačítko pro automatické otvírání zásobníku na prach Maximální úroveň naplnění Kontrolka naplnění zásobníku OBSLUHA: • Ujistěte se, že zásobník prachu (21) a filtry (6, 7, 24 y 25) jsou správně umístěné. Viz část Čištění zásobníku prachu a Údržba filtru HEPA. • Ohebnou rouru (9) vložte do otvoru pro nasávání (3) tak, že zarovnáte příchytky ohebné roury s drážkami v otvore nasávání, až dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro vytáhnutí roury jemně stiskněte tlačítka ohebné roury (10) a zatáhněte. • Před použitím vysavače si připravte hlavy, podle povrchu, který chcete čistit. Jemným otočením do sebe zapadnou. Hlavy můžete umístit přímo na ohebnou rouru (9) nebo pro nedosažitelné plochy je upevněte na teleskopickou kovovou rouru (11). • Nasávací kartáč (13) na těchto modelech můžete používat na všechny typy dlážek, koberců, předložek, atd. • Na koberce a předložky by měl být použit speciální kartáč KOBEREC, opatřený rotačním válcem (14). • Tento model obsahuje také sací hlavu pro úzké prostory, žlábky a rohy (16), hlavu pro čalouněné povrchy (17) a speciální nábytkový kartáč (18). Toto příslušenství připevněte přímo na ohebnou rouru (9) nebo na teleskopickou kovovou rouru (11). • Teď můžete vysavač zapojit: vytáhněte kabel a stiskněte tlačítko (1), abyste vysavač zapnuli. Žlutá značka na kabelu indikuje optimální délku kabelu. 40 • Sací výkon můžete také nastavit mechanicky, otevřením nebo zavřením mechanismu na rukojeti (8). • HEPA filtry nebo jiné mikrohygienické filtry nikdy neperte v pračce. • Když chcete, na obtížných místech můžete používat rukojeť (4) k nošení vysavače. Ochranná gumová kolečka, rukojeť pro přenášení a kompaktní rozměr činí vysavač extrémně pohyblivým. • Po ukončení provozu vysavač vypněte stisknutím tlačítka (1). Odpojte od sítě a stiskněte tlačítko (2) pro navinutí kabelu. Zástrčku držte v ruce, abyste předešli nárazu do pláště vysavače . • Když chcete vysavač uskladnit, vložte svorku na teleskopické rouře (12) do jednoho z otvorů v dolní části vysavače (obr. 1). ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU PRACHU Před čištěním zásobníku prachu se přesvědčte, že přístroj je odpojený od zdroje elektrické energie. • Po skončení čištění vám doporučujeme vyčistit ochranný filtr HEPA (24) a filtr HEPA (25). Otáčejte ventilátorem pro čištění filtru (26) a odstraňte z filtrů prach. Zvýšíte tím výkonnost vysavače. Ochranný filtr HEPA (24) vytáhněte směrem ven a umyjte jej pod tekoucí vodou. Když je filtr HEPA (25) pokrytý hustou vrstvou prachu, účinnost ventilátoru pro čištění filtru se sníží. V takovém případě vám doporučujeme okartáčovat filtr měkkým kartáčem a v případě nutnosti omýt filtr neutrálním mýdlem a pod tekoucí vodou. • Když prach nasbíraný v zásobníku dosáhne maximální úrovně, která je v zásobníku (28) označena, je nutné zásobník prachu vyprázdnit. Kontrolka naplnění zásobníku (29) se může někdy rozsvítit, když se něco zachytí v ohebné rouře, sacím otvoru nebo v příslušenství. Když chcete zjistit příčinu, odpojte vysavač od elektrického napájení, odstraňte ohebnou rouru a opětovně zapněte vysavač. Pokud se kontrolka nerozsvítí, vyčistěte ohebnou rouru a příslušenství. • Když potřebujete vyprázdnit zásobník prachu, odpojte zařízení a postupujte následovně: 1. Otevřete horní víko vysavače (19), stisknutím tlačítek pro otevření víka (19) a zatažením nahoru. 2. Zapněte ventilátor (26) pro očištění filtru HEPA od prachu (25). 3. Zatáhněte rukojetí (23) nahoru a vytáhněte zásobník prachu (obr. 2). 4. Stiskněte tlačítko pro automatické otevření (27), otevřete zásobník a prach vyhoďte do odpadkového koše (obr. 3). 5. Pro zavření zásobníku posouvejte víko vpřed a stiskněte je, dokud neuslyšíte cvaknutí. To oznamuje, že je víko zavřeno správně (obr. 4). 6. Horní víko zásobníku (22) je možné pro usnadnění čištění odstranit. Uchopte horní víko zásobníku (22) a zatáhněte nahoru. Při zpětném osazení víka zásobníku jej umístěte nad zásobník a zatlačte dolů, aby dokonale zapadlo. 7. Umístěte zásobník prachu zpět do vysavače, zatlačte zásobník, aby zapadl ke dnu, zavřete horní víko vysavače (19) tak, abyste uslyšeli cvaknutí, což znamená, že je ve správné poloze. 41 ČIŠTĚNÍ ANTIALERGICKÉHO FILTRU HEPA 25 A OCHRANNÉHO FILTRU HEPA 24 1. Před čištěním filtru se přesvědčte, že přístroj je odpojený od zdroje elektrické energie. 2. Před čištěním filtru HEPA (25) vyprázdněte zásobník. 3. Chcete-li filtr HEPA (25) a ochranný filtr (24) vyjmout, otevřete horní víko vysavače (18), otočte filtr HEPA (25) doprava a vytáhněte jej směrem nahoru (obr. 5). 4. Ochranný filtr HEPA (24) a filtr HEPA (25) otřeste nad odpadkovým košem, jemně jimi klepejte o zdi koše, dokud z nich nepřestane padat prach. 5. Ochranný filtru (24) tahejte směrem ven a vyjměte jej (obr. 6). Je-li to potřebné, umyjte ochranný filtr vodou a nechejte jej minimálně 24 hodin schnout. 6. Ochranný filtr (24) nainstalujete tak, že jej umístníte na vrchní část filtru HEPA, dokud nejsou vyrovnané (obr. 7). Filtr HEPA (25) i s jeho ochranním filtrem (24) vložte do hlavního otvoru ve víku zásobníku. Až je filtr vyrovnaný, otočte ho proti směru hodinových ručiček, aby se upevnil na své místo (obr. 8). 7. Při zpětném osazení vložte filtr HEPA (25) do centrálního otvoru víka zásobníku. Až filtr zapadne, otočte jím proti směru hodinových ručiček, aby se upevnil na své místo (obr. 6). 8. Když je filtr HEPA (25) nadměrně poškozený, doporučujeme vyměnit jej za nový. 9. Důležité: Vysavač nikdy nepoužívejte, pokud není filtr HEPA správně upevněný v zásobníku. ČIŠTĚNÍ PŘÍVODU VZDUCHU MIKROHYGIENICKÉHO FILTRU 7 • Pravidelně kontrolujte stav filtru přívodu vzduchu (7) a když je špinavý, vyčistěte jej. K vyčištění filtru vysavač otevřete a filtr (7) vytáhněte, zatažením nahoru. Důkladně filtr otřeste, nebo jej omyjte, pokud je velmi znečištěný, nechte jej 24 hodin úplně oschnout (obr. 9). • Důležité: Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru přívodu vzduchu. ČIŠTĚNÍ ODVODU VZDUCHU MIKROHYGIENICKÉHO FILTRU 6 • Filtr odvodu vzduchu (6) se musí jednou za rok vyměnit. Filtr musíte měnit pravidelně, kvůli udržení sacího výkonu a pro udržování vysavače v dobrém stavu. • Vyndejte mikrohygienický filtr (6) ze zadní části vysavače, odstraněním mřížky pro odvod vzduchu (5) a vyměňte jej za filtr nový. Pak ochrannou mřížku (5) zavřete (obr. 10). • Důležité: Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru odvodu vzduchu. 42 • P OL SK A UWAGA • Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać poniższą instrukcję. Należy ją zachować na wypadek jakichkolwiek niejasności. • Upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w gniazdku. • WAŻNE Przed uruchomieniem odkurzacza upewnić się, że pojemnik na kurz (21) i filtry (7, 8, 24, 25) zostały poprawnie założone. • Nie odkurzać tlącego się popiołu, szkieł, ostrych przedmiotów i cieczy. • Odłączyć od zasilania każdorazowo po zakończeniu odkurzania, przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub wymiany filtrów. Ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. • Chronić przed wysoką temperaturą. • Wyciągać kabel delikatnie, przerwać czynność natychmiast po ukazaniu się czerwonego znacznika końca kabla. • Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony kabel zasilający może zostać wymieniony jedynie przez pracownika autoryzowanego serwisu technicznego. • Nigdy nie dotykać odkurzacza ani kabla mokrymi rękoma. Nie zraszać, ani nie wkładać urządzenia do wody. • Aby utrzymać stałą moc ssącą, należy po każdym użyciu opróżnić pojemnik (21) i wyczyścić antyalergiczny filtr HEPA (25) oraz filtr ochronny HEPA (24). GŁÓWNE PODZESPOŁY: OPIS URZĄDZENIA 1. Włącznik główny 2. Przycisk uruchamiający samoczynne zwijanie kabla 3. Otwór wejściowy węża ssącego 4. Miękki uchwyt przenośny 5.- Kratka wylotu powietrza 6. Antyalergiczny filtr wylotu powietrza HEPA 7. Filtr ochronny silnika 8. Ręczny regulator mocy ssącej 9. Elastyczny wąż 10. Elastyczne zatrzaski końcówki węża 11. Teleskopowa metalowa rura 43 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Złączka teleskopowej metalowej rury Uniwersalna szczotka Specjalna szczotka do podłóg drewnianych i parkietu Szczotka do parkietu (tylko w modelu AS3225) Ssawka do wąskich i niewygodnych zakamarków i szczelin Szczotka do tapicerki Szczotka do mebli Górna pokrywa odkurzacza Zatrzaski pojemnika na kurz OPIS POJEMNIKA NA KURZ 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Pojemnik na kurz Pokrywa pojemnika na kurz Uchwyt pojemnika na kurz Filtr ochronny HEPA Antyalergiczny filtr HEPA Wentylator czyszczący przy filtrze Przycisk automatycznego otwierania pojemnika na kurz Poziom maksymalnego napelnienia Lampka kontrolna poziomu napelnienia pojemnika OBSŁUGA: • Upewnić się, że pojemnik na kurz (21) i filtry (6,7, 24, 25) zostały poprawnie założone. Zapoznać się z rozdziałami Czyszczenie pojemnika na kurz i Konserwacja filtrów. • Włożyć elastyczny wąż ssący (9) do otworu wejściowego (3), tak aby zgrubienia końcówki węża znalazły się we właściwych nacięciach wewnątrz otworu, czemu towarzyszyć będzie ciche kliknięcie. Aby usunąć wąż, należy lekko wcisnąć elastyczne zatrzaski końcówki węża (10) i pociągnąć sam wąż. • Przed przystąpieniem do odkurzania należy przygotować ssawki, w zależności od rodzaju powierzchni przeznaczonej do czyszczenia. Lekki obrót spowoduje ich zatrzaśnięcie. Ssawki można podpinać bezpośrednio do elastycznego węża ssącego (9), a w przypadku odkurzania trudno dostępnych miejsc do teleskopowej metalowej rury (11). • Uniwersalna szczotka (13) w tych modelach może być wykorzystywana do czyszczenia wszelkiego rodzaju podłóg, dywanów i wykładzin. • Specjalna szczotka do parkietów (14) z naturalnym włosiem może być wykorzystywana do czyszczenia podłóg drewnianych i parkietów. • Model ten zaopatrzony jest również w specjalną ssawkę do wąskich i niewygodnych zakamarków i szczelin (15) oraz szczotkę do tapicerki (17). Wymienione akcesoria doskonale pasują zarówno do elastycznego węża (9), jak i teleskopowej metalowej rury (11). 44 • Teraz można podłączyć odkurzacz do prądu: rozwinąć kabel i nacisnąć włącznik główny (1). Żółte oznaczenie na kablu wskazuje jego optymalną długość. • Używając elektronicznego regulatora (3), dobrać żądaną moc ssącą. • Moc ssąca może również zostać dobrana ręcznie poprzez zamknięcie lub otwarcie odpowiedniego elementu regulatora (8). • Nie należy prać filtrów HEPA w pralce automatyczej. • W razie potrzeby można w trakcie odkurzania przenieść odkurzacz w trudno dostępne miejsce, wykorzystując w tym celu uchwyt (4). Ochronne gumowe koła, kółko krętlikowe, uchwyt przenośny oraz niewielkie rozmiary odkurzacza sprawiają, że może on być bardzo łatwo przenoszony w trakcie sprzątania. • Po zakończeniu odkurzania wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika głównego (1). Następnie odłączyć od zasilania i nacisnąć przycisk (2) w celu zwinięcia kabla. Należy przytrzymać wtyczkę kabla, chroniąc ją przed uderzeniem w obudowę odkurzacza. • Przechowywać w pozycji pionowej z zatrzaskiem teleskopowej rury (12) wprowadzonym do jednego z otworów u dołu odkurzacza. (rys. 1) • Aby utrzymać stałą moc ssącą, należy po każdym użyciu opróżnić pojemnik (21) i wyczyścić antyalergiczny filtr HEPA (25) oraz filtr ochronny HEPA (24). CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia pojemnika upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. • Po zakończeniu sprzątania zaleca się oczyszczenie filtra ochronnego HEPA (24) oraz filtra HEPA (23). Aby usunąć z niego kurz, należy obrócić wentylator czyszczący filtra (25). Pozwoli to zwiększyć wydajność odkurzacza. Wyjąć filtr ochronny HEPA (24) i umyć pod bieżącą wodą. Jeśli filtr HEPA (23) pokrywa gruba warstwa kurzu, zmniejsza się efektywność wentylatora czyszczącego filtra. W tym wypadku zaleca się wyczyszczenie filtra miękką szczotką, a w razie konieczności delikatnym mydłem pod bieżącą wodą. • Jeżeli pojemnik (28) napełni się kurzem do zaznaczonego poziomu maksymalnego, należy go opróżnić. Lampka kontrolna napełnienia pojemnika (29) może zapalić się także w przypadku zatkania węża elastycznego, otworu wlotowego lub przystawki. Aby to sprawdzić, należy odłączyć odkurzacz od zasilania, wyjąć wąż, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeżeli kontrolka nie zapali się na czerwono, czyszczenia wymaga rura lub założona końcówka. • W razie konieczności opróżnienia pojemnika na kurz odłączyć urządzenie od zasilania i postępować według poniższych punktów: 1. W celu usunięcia kurzu z filtra HEPA (25) obrócić wentylator czyszczący przy filtrze (26). 2. Wyjąć pojemnik na kurz, ciągnąc do góry za uchwyt (rys. 2). 3. Otworzyć pojemnik, naciskając przycisk automatycznego otwierania (27), a następnie wysypać zawartość do kosza na śmieci (rys. 3). 4. Domknąć pokrywę pojemnika - towarzyszyć temu będzie ciche kliknięcie. Oznacza ono, że pojemnik został właściwie zamknięty (rys. 4). 45 5. Włożyć pojemnik z powrotem do odkurzacza. W tym celu, nie dociskając zatrzasków pojemnika na kurz (22), należy wsunąć pojemnik do punktu, w którym zetknie się on z dnem odkurzacza. Następnie należy złożyć uchwyt (22) do położenia początkowego, o czym poinformuje ciche kliknięcie (rys. 5). KONSERWACJA FILTRÓW UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia filtrów upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. 1. Aby zapewnić właściwą wydajność odkurzacza oraz przedłużyć jego żywotność, należy regularnie czyścić filtry. 2. Chęć utrzymania odkurzacza w optymalnym stanie technicznym wymusza konieczność zmiany filtrów przynajmniej raz w roku, zależnie od tego, jak często urządzenie jest eksploatowane. CZYSZCZENIE ANTYALERGICZNEGO FILTRA HEPA 25 POJEMNIKA ORAZ FILTRA OCHRONNEGO HEPA 24 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. 2. Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra HEPA (25) należy opróżnić pojemnik. 3. Aby wyjąć filtr HEPA (25) oraz filtr ochronny (24), należy otworzyć górną pokrywę odkurzacza (19), obrócić filtr HEPA (25) w prawo, a następnie pociągnąć go do góry (rys. 5). 4. Wytrzepać filtr ochronny HEPA (24) oraz filtr HEPA (25) o brzeg kosza na śmieci, tak aby pozbyć się całości kurzu. 5. Wyjąć filtr ochronny HEPA (24) (rys. 6). Jeżeli jest to konieczne, należy wymyć filtr ochronny wodą i pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny. 6. Zakładając filtr ochronny (24), należy umieścić go na wierzchu filtra HEPA, a następnie wyrównać względem siebie oba filtry (rys. 7). Umieścić filtr HEPA (25) wraz z filtrem ochronnym (24) w centralnym otworze pokrywy pojemnika. Po wpasowaniu obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie ułożony we właściwej pozycji (rys. 8). 7. W celu ponownego założenia filtra należy wprowadzić wentylator czyszczący (26) do centralnego otworu w filtrze HEPA (25), a gdy filtr jest już równo włożony, dokręcić go, obracając nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (rys. 8). 8. Aby zamknąć górę pojemnika, należy ustawić górną i dolną strzałkę w jednej linii, a następnie obrócić górę pojemnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Upewnić się, że pojemnik jest właściwie domknięty. 9. Ważne: Nigdy nie używać odkurzacza, jeśli flirt HEPA nie jest właściwie zamocowany w pojemniku. 46 CZYSZCZENIE FILTRA WYLOTU POWIETRZA HEPA 7 • Fitr wylotu powietrza HEPA (7) musi być wymieniany raz w roku. Filtr ten musi być czyszczony lub wymieniany regularnie w celu utrzymania wysokiej mocy ssącej i zachowania dobrego stanu technicznego odkurzacza. • Po zdjęciu kratki wylotu powietrza (6) wyjąć znajdujący się z tyłu odkurzacza filtr HEPA (7), a następnie umyć go pod bieżącą wodą z dodatkiem łagodnego płynu. Ważne: pozostawić na 24 godziny do wyschnięcia, a następnie założyć z powrotem, pamiętając o zamocowaniu kratki ochronnej (6) (rys. 9). • Ważne: nigdy nie używać odkurzacza bez filtra wylotu powietrza. CZYSZCZENIE FILTRA OCHRONNEGO SILNIKA 8 • Należy regularnie sprawdzać stan filtra ochronnego silnika (8), a w razie potrzeby wyczyścić go. W tym celu należy otworzyć odkurzacz i wyjąć filtr (8), ciągnąc za jego górną część (rys. 11). Dokładnie strząsnąć osad, a w razie potrzeby umyć i wysuszyć dokładnie filtr przed ponownym założeniem. • Ważne: nigdy nie używać odkurzacza bez filtra ochronnego silnika. 47 • ESLO VENSKÝ UPOZORNENIE • Pred zapnutím prístroja si preèítajte tento návod. Návod si odložte na neskoršie použitie. • Skontrolujte, èi napätie u vás doma súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja. • DÔLEŽITÉ: Pred zapnutím vysávaèa sa ubezpeète, že zásobník prachu (21) a filtre (6, 7, 24, 25) sú správne umiestnené na svojom mieste. • Nikdy nevysávajte žeravý popol, triesky, ostré predmety alebo tekutiny. • Po použití, pred èistením alebo pred výmenou filtrov prístroj vždy odpojte od zdroja elektrickej energie. Pri odpájaní kábla vždy potiahnite za zástrèku, nie za kábel. • Chráòte vysávaè pred teplom a vlhkom. • Udržujte mimo dosahu detí. • Za napájací kábel neťahajte silno a nikdy nie za èervené oznaèenie na konci kábla. • Keï je pružný napájací kábel poškodený, musí byť z bezpeènostných dôvodov vymenený technickými službami, ktoré sú autorizované výrobcom. • So zástrèkou alebo s vysávaèom nikdy nemanipulujte s mokrými rukami. Prístroj nenavlhèujte ani neponárajte do vody. • Ak chcete udržať stálu silu nasávania, odporúčame vám, aby ste po každom použití vyprázdnili zásobník (21) a vyčistili antialergický filter HEPA (25) a ochranný filter HEPA (24). HLAVNÉ ÈASTI: POPIS PRÍSTROJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 48 Vypínaè Tlaèidlo pre samonavíjanie kábla Otvor pre nasávanie Rúèka na prenášanie Mreža na odvod vzduchu Mikro-hygienický filter pre odvod vzduchu Mikro-hygienický filter pre motor Rukoväť s mechanickým regulátorom výkonu Ohybná rúra 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Tlaèidlá na uvoľnenie ohybnej rúry Teleskopická kovová rúra Konektor teleskopickej kovovej rúry Viacúèelová kefa Špeciálna kefa na koberce a rohožky Kefa na parkety (iba pre model AS3225 Nasávacia hlava na úzke priestory, žliabky, rohy Hlava na èalúnené povrchy Hlava na nábytok Vrchné veko vysávaèa Tlaèidlá pre otvorenie veka vysávaèa POPIS ZÁSOBNÍKU PRACHU 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Zásobník prachu Veko zásobníka prachu Držadlo zásobníka prachu Ochranný filter HEPA Antialergický filter HEPA Ventilátor na èistenie filtra Tlaèidlo na automatické otváranie zásobníku prachu Úroveò maximálneho naplnenia Kontrolka naplnenia zásobníka OBSLUHA: • Skontrolujte, èi sú zásobník prachu (21) a filtre (6, 7, 24 a 25) správne umiestnené. Viï èasť Èistenie zásobníka prachu a èistenie filtru HEPA. • Ohybnú rúru (9) vložte do otvoru pre nasávanie (3) tak, že zarovnáte príchytky ohybnej rúry s drážkami v otvore nasávania, až kým nezaèujete cvaknutie. Pre vytiahnutie rúry jemne stlaète tlaèidlá ohybnej rúry (10) a zatiahnite. • Pred použitím vysávaèa si pripravte hlavy, podľa povrchu, ktorý chcete èistiť. Jemným otoèením do seba zapadnú. Hlavy môžete umiestniť priamo na ohybnú rúru (9) alebo na nedosiahnuteľné plochy ich upevnite na teleskopickú kovovú rúru (11). • Nasávaciu kefu (13) na týchto modeloch môžete používať na všetky druhy dlážok, kobercov, predložiek, atï. • Špeciálna kefa na KOBERCE, ktorá je vybavená otáèavým valcom (14), by mala byť použitá na koberce a rohože. • Tento model tiež obsahuje nasávaciu hlavu pre úzke priestory, žliabky a rohy (16), hlavu na èalúnené povrchy (17) a špeciálnu kefu na nábytok (18). Toto príslušenstvo pripevnite priamo na ohybnú rúru (9) alebo na teleskopickú kovovú rúru (11). • Teraz môžete vysávaè zapoji: vytiahnite kábel a stlaète tlaèidlo (1) pre zapnutie. Žltá znaèka na kábli naznaèuje ideálnu dåžku kábla. 49 • Sací výkon môžete tiež nastaviť mechanicky, otvorením alebo zatvorením mechanizmu na rukoväti (8). • HEPA filtre alebo mikro-hygienické filtre nikdy neumývajte v práèke. • Ak chcete, na obtiažnych miestach môžete použiť rukoväť (4) na nosenie vysávaèa. Ochranné gumené kolieska, rukoväť na nosenie a úsporná veľkosť robia vysávaè extrémne pohyblivým. • Keï skonèíte, vypnite to stlaèením tlaèidla (1). Odpojte zo zásuvky a stlaète tlaèidlo (2) pre zvinutie kábla. Zástrèku držte v ruke, aby ste predišli nárazu do plášťa vysávaèa. • Ak si želáte vysávaè uskladniť, vložte svorku na teleskopickej rúre (12) do jedného z otvorov v dolnej èasti vysávaèa (Obr. 1). ÈISTENIE ZÁSOBNÍKU PRACHU POZNÁMKA. Pred èistením zásobníku prachu sa ubezpeète, že prístroj je odpojený od zdroja elektrickej energie. • Po skončení čistenia vám odporúčame vyčistiť ochranný filter HEPA (24) a filter HEPA (25). Otáčajte ventilátorom na čistenie filtra (26) a odstráňte z filtrov prach. Zvýšite tým výkonnosť vysávača. Ochranný filter HEPA (24) vytiahnite smerom von a umyte ho pod tečúcou vodou. Keď je filter HEPA (25) pokrytý hustou vrstvou prachu, účinnosť ventilátora sa zníži. V tomto prípade vám odporúčame okefovať filter s mäkkou kefou a ak je to potrebné, umyť filter s bežným mydlom a tečúcou vodou. • Keď prach nazhromaždený v zásobníku dosiahne maximálnu úroveň, ktorá je na zásobníku (28) označená, zásobník prachu musí byť vyprázdnený. Kontrolka naplnenia zásobníka (29) sa môže niekedy rozsvietiť ak niečo zapchá ohybnú rúru, nasávací otvor alebo príslušenstvo. Ak chcete zistiť príčinu, odpojte vysávač od zdroja elektrickej energie, dajte dolu ohybnú rúru a opätovne zapnite vysávač. Ak sa kontrolka nerozsvieti, vyčistite ohybnú rúru a príslušenstvo. • Keï potrebujete vyprázdniť zásobník prachu, odpojte prístroj a postupujte nasledovne: 1. Otvorte vrchné veko vysávaèa (19) stlaèením tlaèidiel na otvorenie veka (20) a potiahnutím smerom hore. 2. Zapnite ventilátor (26) pre oèistenie filtra HEPA od prachu (25). 3. Zatiahnite rukoväťou (23) smerom hore a vytiahnite zásobník prachu (obr.2). 4. Stlaète automatické tlaèidlo na otvorenie (27), otvorte zásobník a prach vyhoïte do odpadkového koša (obr. 3). 5. Pre zatvorenie zásobníka posúvajte veko smerom vpred a stlaète, až kým nezaèujete cvaknutie. To oznamuje, že veko je zatvorené správne (obr. 4). 6. Vrchné veko zásobníka (22) môže byť odstránené kvôli ľahšiemu èisteniu. Uchopte vrchné veko zásobníka (22) a potiahnite ho smerom hore. Aby ste pripevnili veko zásobníka, položte ho na zásobník a stlaète ho smerom dole až kým nie je veko perfektne utesnené. 7. Umiestnite zásobník prachu späť do vysávaèa, zatlaète zásobník až kým nenarazí na dno, zavrite vrchné veko vysávaèa (19) až kým nebudete poèuť kliknutie, èo znamená že je to v správnej pozícii. 50 ČISTENIE ANTIALERGICKÉHO FILTRA HEPA 25 A OCHRANNÉHO FILTRA HEPA 24 1. Pred èistením filtra sa presvedèite, že prístroj je odpojený od zdroja elektrickej energie. 2. Pred èistením filtra HEPA (25) vyprázdnite zásobník. 3. Ak chcete filter HEPA (25) a ochranný filter (24) vybrať, otvorte vrchné veko vysávača (19), otočte filter HEPA (25) do pravej strany a vytiahnite ho smerom hore (obr. 5). 4. Ochranný filter HEPA (24) a filter HEPA (25) otraste nad odpadkovým košom, jemne ním narážajte o steny koša, až kým neprestane padať prach.. 5. Ochranný filter (24) ťahajte smerom von a vyberte ho (obr. 6). Ak je to potrebné, umyte ochranný filter vodou a nechajte ho minimálne 24 hodín schnúť. 6. Ochranný filter (24) nainštalujete tak, že ho umiestnite na vrchnú časť filtra HEPA, až kým nie sú zarovnané (obr. 7). Filter HEPA (25) aj s jeho ochranným filtrom (24) vložte do hlavného otvoru vo veku zásobníka. Keď je filter zarovnaný, otočte ho proti smeru hodinových ručičiek aby sa upevnil na svoje miesto (obr. 8). 7. Keï je filter HEPA (25) neprimerane poškodený, doporuèujeme ho vymeniť za nový. 8. Dôležité: Vysávaè nikdy nepoužívajte, pokiaľ nie je filter HEPA správne upevnený v zásobníku. ÈISTENIE PRÍVODU VZDUCHU MIKROHYGIENICKÉHO FILTRA 7 • Pravidelne kontrolujte stav prívodu vzduchu filtra (7) a keï je špinavý, vyèistite ho. Aby ste tak urobili, otvorte vysávaè a odstráòte filter (7) vytiahnutí ho smerom hore. Dobre otraste filter alebo ho, ak je veľmi špinavý, umyte a nechajte ho úplne vysušiť po dobu 24 hodín (obr. 9). • Dôležité: Vysávaè nikdy nepoužívajte bez filtra prívodu vzduchu. ÈISTENIE VÝVODU VZDUCHU MIKROHYGIENICKÉHO FILTRA 6 • Filter vývodu vzduchu (6) musí byť vymenený raz roène. Filter musíte meniť pravidelne kvôli údržbe odsávania a pre udržanie vysávaèa v dobrom stave. • Odstráòte mikro-hygienický filter (6) zo zadnej èasti vysávaèa, odstránením mriežky na odvod vzduchu (5), a vymeòte ho za nový filter. Potom zavrite ochrannú mriežku (5) (obr. 10). • Dôležité: Vysávaè nikdy nepoužívajte bez filtra vývodu vzduchu. 51 • MAG YAR: FIGYELMEZTETÉS • A készülék bekapcsolása elõtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Az útmutatót õrizze meg a késõbbiekre. • Ellenõrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék specifikációjának. • FONTOS: A porszívó bekapcsolása elõtt ellenõrizze, hogy a portartály (21 és a szûrõk (7, 6, 24, 25) megfelelõen lettek-e behelyezve. • Soha ne szívjon fel parazsat, üvegszilánkot, éles tárgyakat vagy folyadékot. • Használat után és a készülék tisztítása vagy a szûrõk cseréje elõtt a készüléket mindig csatlakoztassa le a hálózatról. A dugaszt az aljzatból soha ne a vezetéknél fogva húzza ki. • A porszívót mindig tartsa távol a hõtõl és a nedvességtõl. • Tartsa gyermekek által nem hozzáférhetõ helyen. • Ne húzza meg túl erõsen, és soha ne csévélje le a vezetéket a rajta lévõ piros jelölésnél tovább. • Mivel a hajlékony tápvezeték cseréje speciális szakértelmet igényel, ezért annak megrongálódása esetén -biztonsági okokból- a cserét hivatalos szervizben kell végezni. • Soha ne érintse meg a porszívót vagy a dugaszt nedves kézzel. Ne nedvesítse be, és ne helyezze vízbe a készüléket. • Az állandó szívóerő fenntartásához javasoljuk, hogy minden használat után ürítse ki a tartályt (21) és tisztítsa meg az anti-allergén HEPA szűrőt (25) és a HEPA védőszűrőt (24). FÕ ALKATRÉSZEK: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 52 Be- és kikapcsolás gomb Vezetékfelcsévélõ gomb Szívónyílás Tartófogantyú Szellõzõrács Szellõzõ mikro-higiénikus szûrõ Motor mikro-higiénikus szûrõ Mechanikus teljesítmény-szabályzóval ellátott fogantyú Rugalmas csõ 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. A rugalmas csõ kioldó gombjai Teleszkópos fémcsõ A teleszkópos fémcsõ csatlakozója Többfunkciós kefe Speciális kefe szõnyeghez és takarókhoz Parkettához való kefe (csak az AS3225 modellhez) Szívófej szûk, nehezen hozzáférhetõ helyekhez, sarkokhoz Szívófej kárpitozott felületekhez Fej a bútorokhoz A porszívó felsõ fedele A porszívó fedelének nyitására szolgáló gombok A PORTARTÁLY LEÍRÁSA 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Portartály Portartály fedele Portartály fogantyúja HEPA védőszűrő Az anti-allergén HEPA szûrõ Szûrõtisztító ventilátor Automatikus portartály nyitó gomb Maximális töltési szint A tartály teltségét jelzõ fény MÛKÖDTETÉS: • Ellenõrizze, hogy a portartály (21) és a szûrõk (6, 7, 24 és 25) megfelelõen lettek behelyezve. Lásd A portartály tisztítása és A HEPA szûrõ tisztítása részeket. • Illessze a rugalmas csövet (9) a szívónyílásba (3), majd forgassa el a csövet úgy, hogy a szívónyílás hornyai illeszkedjenek a csövön lévõ kiálló részekhez, amíg egy kattanást nem hall. A csõ eltávolításához nyomja meg gyengén a kioldó gombokat (10) és húzza ki a csövet. • A porszívó bekapcsolása elõtt készítse elõ a tisztítandó felülethez illõ szívófejeket. A szívófejek elforgatással pattinthatók a helyükre. A szívófejek közvetlenül a rugalmas csõre (9) illeszthetõk; a nehezen hozzáférhetõ helyek tisztításakor használja a teleszkópos fémcsövet (11). • A modellekhez mellékelt kefe (13) minden típusú padlón, kárpiton és szõnyegen használható. • A speciális forgó hengerrel felszerelt (14) SZÕNYEG tisztító kefét szõnyegekhez és takarókhoz kell használni. • A modell tartozéka egy, a nehezen hozzáférhetõ helyekhez (16), valamint egy, a kárpitozott felületekhez ajánlott (17) szívófej is és egy speciális bútorkefe (18). Ezek a tartozékok közvetlenül a rugalmas csõre (9) vagy a teleszkópos fémcsõre (11) illeszthetõk. 53 • Eztán csatlakoztassa a porszívót a hálózati csatlakozóhoz: húzza ki a vezetéket és nyomja meg a gombot (1) a bekapcsoláshoz. A vezetéken lévõ sárga jelölés jelzi a kihúzott kábel ideális hosszát. • A szívóteljesítmény mechanikusan is állítható a fogantyún lévõ mechanizmus (8) kinyitásával és bezárásával. • Soha ne mossa mosógépben a HEPA vagy a mikro-higiéniás szûrõket. • Ha szükséges a porszívó nehezen elérhetõ helyekre történõ mozgatásához használja a fogantyút (4). A gumikerekek, a fogantyú, valamint a kompakt méret kifejezetten könnyûvé teszik a porszívó mozgatását. • A használat végeztével a készüléket az (1) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki. Húzza ki a dugaszt a hálózati csatlakozóaljzatból, és a vezeték felcsévéléséhez nyomja meg a (2) gombot. A dugaszt tartsa a kezében, hogy az ne ütõdjön neki a porszívó burkolatának. • A tároláshoz állítsa függõleges helyzetbe a készüléket, a teleszkópos csövön (12) lévõ rögzítõt pedig illessze a porszívó alján lévõ nyílások valamelyikébe (1. Ábra). A PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA MEGJEGYZÉS: A portartály tisztítása elõtt húzza ki a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból. • A tisztítás végeztével javasoljuk a HEPA védőszűrő (24) és a HEPA szűrő (25) tisztítását is, melyet a szűrőtisztító ventilátor (26) elfordításával tehet meg. Ezzel növelhető a porszívó teljesítménye. Húzza ki a HEPA védőszűrőt (24), majd tisztítsa meg folyó vízben. Ha a HEPA szűrőt (25) vastag porréteg borítja, a szűrőtisztító ventilátor hatékonysága lecsökken. Ebben az esetben javasoljuk, hogy a szűrőt törölje meg puha kefével, és ha szükséges mossa ki a szűrőt semleges kémhatású szappannal és folyó vízzel. • Ha a tartályban felgyűlt por eléri a tartályon (28) megjelölt maximális szintet, akkor ki kell üríteni a portartályt. A tartály teltségét jelző fény (29) időnként kigyullad, ha valami megakad a csőben, a szívófejben vagy a tartozékokban. Ilyen esetben kapcsolja ki a porszívót, távolítsa el a rugalmas csövet, majd kapcsolja be újra a készüléket. Ha a jelzőfény már nem világít, tisztítsa meg a csövet és a tartozékot. • Ha szükségessé válik a portartály tisztítása, húzza ki a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból, majd a következõk szerint járjon el: 1. Nyissa ki a porszívó felsõ fedelét (19), nyomja meg a fedélnyitó gombokat (20) és húzza felfele. 2. Fordítsa el a szûrõtisztító ventilátort (24), hogy eltávolítsa a port a HEPA szûrõrõl (25). 3. A fogantyú (23) felfele húzásával vegye ki a portartályt (2. ábra). 4. A tartály kinyitásához nyomja meg az automatikus nyitó gombot (27) és ürítse ki a tartály tartalmát (3. ábra). 5. A tartály lezárásához tolja elõre a fedelet és nyomja addig, amíg egy kattanást nem hall. Ez jelzi, hogy a fedél megfelelõen lett lezárva (4. ábra). 54 6. A tartály felsõ fedele (22) eltávolítható a könnyû tisztítás érdekében. Vegye le a tartály felsõ fedelét (22) és húzza felfele. A tartály fedelének visszahelyezéséhez illessze a fedelet a tartály fölé, és nyomja lefele míg a fedél pontosan nem zár. 7. Helyezze vissza a portartályt a porszívóba, és nyomja meg a tartályt amíg az egy szintbe nem kerül a gombbal, zárja le a porszívó felsõ fedelét (19) míg egy kattanást nem hall. A kattanás jelzi, hogy a fedél helyes pozícióban van. A TARTÁLY ANTIALLERGÉN HEPA SZŰRŐJE 25 ÉS A HEPA VÉDŐSZŰRŐ 24 TISZTÍTÁSA 1. A szûrõ tisztítása elõtt húzza ki a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból. 2. A HEPA szûrõ (25) tisztítása elõtt ürítse ki a tartályt. 3. A HEPA szűrő (25) és a védőszűrő (24) eltávolításához nyissa ki a porszívó felső fedelét (18), forgassa jobbra a HEPA szűrőt (23) és húzza felfele (5. ábra). 4. Rázza ki a HEPA védőszűrő (24) és a HEPA szűrő (25) tartalmát a szemetesládába, enyhén a láda széléhez ütögetve, amíg több por már nem távozik belőle. 5. Húzza ki a védőszűrőt (24) (6. ábra). Amennyiben szükséges, mossa meg a védőszűrőt vízzel, és hagyja száradni legalább 24 órán keresztül. 6. A visszahelyezéshez helyezze a védőszűrőt (24) a HEPA szűrőre, amíg egy vonalba nem kerülnek (7. ábra). Helyezze a HEPA szűrőt (25) a védőszűrővel (24) együtt a tartály középső lyukába. Ha a szűrő a helyére illeszkedik, fordítsa 7. Fontos: Soha ne használja a porszívót helytelenül behelyezett HEPA szûrõvel. A LÉGBESZÍVÓ NYÍLÁS MIKROHIGIÉNIÁS SZÛRÕJÉNEK TISZTÍTÁSA 7 • Rendszeresen ellenõrizze a légbeszívó nyílás szûrõjének (7) állapotát, és ha bepiszkolódott tisztítsa ki. Ehhez nyissa ki a porszívót és felfele húzva távolítsa el a szûrõt (7). Rázza ki alaposan a szûrõt, vagy ha nagyon szennyezett mossa ki a szûrõt és hagyja teljesen megszáradni 24 óráig (9. Ábra). • Fontos: Soha ne használja a porszívót hiányzó légbeszívó nyílás szûrõvel. A SZELLÕZÕNYÍLÁS MIKROHIGIÉNIÁS SZÛRÕJÉNEK TISZTÍTÁSA 6 • A szellõzõ nyílás szûrõjét (6) évente egyszer kell cserélni. A szívóteljesítmény biztosítása és a porszívó állapotának megõrzése érdekében a szûrõt rendszeresen ki kell cserélni. • Távolítsa el a porszívó hátulsó részérõl a mikro-higiéniás szûrõt (6) és a légkimeneti rácsot (5), és cserélje ki új szûrõre. Ezután zárja le a védõrácsot (5) (10. Ábra). • Fontos: Soha ne használja a porszívót hiányzó szellõzõnyílás szûrõvel. 55 A GARANCIA FELTÉTELEI A Solac nem vállal felelősséget a készülékben bekövetkező meghibásodásért, ha a garancia feltételei között felsoroltakat nem teljesíti vagy a minden egyes kisgéphez mellékelt használati és karbantartási utasításokat nem tartja be. A garancia feltételeit megtalálja a mellékelt „World-Wide Guarantee” elnevezésű könyvecskében, ill. a mellékelt jótállási jegyen. Emlékeztetjük Önt arra, hogy a vízkő által okozott károsodást nem fedezi a garancia. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ”A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a termék a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel”. Névleges feszültség: 220-240V (voltage) Névleges teljesítmény: 1800 W (max power) Érintésvédelmi osztály: Class II Zajszint: 71 dbA (soundlevel) FORGALMAZZA HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft. 1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3. Fax: (1) 369-0403 Tel.: (1) 370-4074 (1) 370-1041 56 • българск ВНИМАНИЕ • Прочетете внимателно тези инструкции преди да включите уреда. Запазете инструкциите за бъдещи справки. • Уверете се, че електрическото напрежение във вашия дом съответства на обозначеното върху табелката на уреда с неговите спецификации. • ВАЖНО: Преди да включите прахосмукачката се уверете, че контейнерът за прах (21) и филтрите (6, 7, 24, 25) са поставени правилно. • Никога не използвайте прахосмукачката за почистване на гореща пепел, трески, остри предмети или течности. • Винаги изключвайте щепсела от контакта след употреба и преди да почистите уреда или да смените филтрите. Винаги изключвайте като дърпате за щепсела, а не за кабела. • Пазете прахосмукачката далеч от топлина и влага. • Дръжте уреда далеч от деца. • Не дърпайте силно кабела и никога не го изтегляйте отвъд червената отметка, която обозначава края на кабела. • Ако гъвкавият захранващ кабел се повреди, трябва да бъде заменен от сервиз за техническо обслужване, оторизиран от производителя – поради причини, свързани с безопасността. • Никога не хващайте щепсела на прахосмукачката с мокри ръце. Не мокрете уреда и не го потапяйте във вода. • За да се поддържа постоянна мощност на всмукване, препоръчваме да изпразвате контейнера (21) и да почиствате анти-алергичния HEPA филтър (25) и предпазния HEPA филтър (24) след всяко използване на уреда. ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ: ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Бутон за включване и изключване Бутон за автоматично прибиране на кабела. Отвор за засмукване. Дръжка за носене. Решетка на изпускателния отвор. Хигиеничен микро-филтър на изпускателния отвор. Хигиеничен микро-филтър на двигателя. 57 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Дръжка с механичен регулатор на мощността Гъвкава тръба. Бутони за откачане на гъвкавата тръба. Телескопична метална тръба. Конектор за телескопичната метална тръба Многофункционална четка. Специална четка за килими и мокети. Четка за паркет (само мод. AS3225) Приставка за тесни пространства, вдлъбнатини, ъгли. Приставка за тапицирани повърхности. Приставка за мебели. Горен капак на прахосмукачката. Бутони за отваряне капака на прахосмукачката. ОПИСАНИЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Контейнер за прах. Капак на контейнера за прах. Дръжка на контейнера за прах. Предпазен HEPA филтър. Анти-алергичен HEPA филтър. Вентилатор за почистване на филтъра. Бутон за автоматично отваряне на контейнера за прах. Максимално ниво на запълване. Светлинен индикатор за напълването на контейнера. ЕКСПЛОАТАЦИЯ: • Уверете се, че контейнерът за прах (21) и филтрите (6, 7, 24 и 25) са поставени правилно. Вижте разделите за Почистване на контейнера за прах и на HEPA филтъра. • Вкарайте гъвкавата тръба (9) в отвора за засмукване (3), като процепите на отвора съвпадат с накрайниците на гъвкавата тръба, докато чуете щракване. За да свалите тръбата, натиснете леко бутоните върху гъвкавата тръба (10) и я издърпайте. • Преди използване на прахосмукачката, подгответе подходящите четки за повърхността, която ще се почиства. Те се поставят с леко завиване. Приставките могат да се поставят директно върху гъвкавата тръба (9) или, при труднодостъпни повърхности, върху телескопичната метална тръба (11). • Четката (13) на тези модели може да се използва за всички видове подове, килими, черги и др. • Специалната четка за килими, която се закрепва чрез въртящ се цилиндър (14), трябва да се използва за килими и мокети. 58 • Този модел също така включва приставка за тесни пространства, вдлъбнатини и ъгли (16), приставка за тапицирани повърхности (17) и специална четка за мебели (18). Тези аксесоари се поставят директно върху гъвкавата тръба (9) или върху телескопичната метална тръба (11). • Сега можете да включите прахосмукачката: издърпайте кабела и натиснете бутона (1), за да я включите. Жълтата отметка на кабела обозначава идеалната дължина на кабела. • Силата на всмукване може да се регулира механично чрез отваряне или затваряне на устройството на дръжката (8). • Никога не перете HEPA филтрите или хигиеничните микро-филтри в перална машина. • Ако желаете, използвайте дръжката (4) за пренасяне на прахосмукачката, докато я използвате при почистването на трудно достъпни места. Предпазните гумени колела, дръжката за носене и компактният размер на прахосмукачката я правят изключително лесна за използване. • След приключване на работата, изключете уреда чрез натискане на бутона (1). Извадете щепсела от контакта и натиснете бутона (2) за прибиране на кабела. Дръжте с ръка щепсела на кабела, за да го предпазите от удар в корпуса на прахосмукачката. • За съхраняване на уреда го поставете в изправено положение и вкарайте скобата на телескопичната тръба (12) в един от процепите на дъното на прахосмукачката (Фиг. 1). ПОЧИСТВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ Внимание. Преди да пристъпите към почистване на контейнера, уверете се, че сте изключили уреда от контакта. • След като приключите почистването, препоръчваме да почистите предпазния HEPA филтър (24) и HEPA филтъра (25) като включите вентилатора за почистване на филтрите (26), за да отстраните прахта от филтъра. Това ще подобри работата на прахосмукачката. Извадете предпазния HEPA филтър (24) чрез издърпване навън и го измийте под струя течаща вода. Ако HEPA филтърът (25) е покрит с плътен слой прах, ефективността на вентилатора за прочистване на филтъра ще намалее. В такъв случай ви препоръчваме да почистите филтъра с мека четка и, ако е необходимо, да изплакнете филтъра с неутрален сапун и течаща вода. • Когато събраният в контейнера прах достигне максималното ниво, обозначено на контейнера (28), контейнерът за прах трябва да бъде изпразнен. Светлинният индикатор за препълването на контейнера (29) може да се включи, ако нещо заседне в гъвкавия маркуч, в отвора за засмукване или някоя от принадлежностите. За да откриете дали това е причината, изключете прахосмукачката от контакта, извадете гъвкавата тръба и отново включете прахосмукачката. Ако индикаторът не светне, почистете гъвкавата тръба и нейната приставка. • Светлинният индикатор (29) може също да се включи, ако HEPA филтърът (25) се задръсти с прах и мръсотия. В такъв случай почистете HEPA филтъра (25). 59 • Когато изпразвате контейнера за прах, изключете уреда от контакта и направете следното: 1. Отворете горния капак на прахосмукачката (19), като натиснете бутоните за отваряне на капака (20) и го издърпате нагоре. 2. Включете вентилатора за прочистване на филтъра (26), за да прочистите прахта от HEPA филтъра (25). 3. Извадете контейнера за прах чрез издърпване на дръжката (23) нагоре (Фиг. 2). 4. За да отворите контейнера, натиснете бутона за автоматично отваряне (27) и изпразнете прахта в кошче за боклук (фиг. 3). 5. За да затворите контейнера, плъзнете капака напред и го натиснете, докато чуете щракване. Това показва, че капакът е затворен правилно (фиг. 4). 6. Горният капак на контейнера (22) може да бъде махнат с цел по-лесно почистване. Издърпайте нагоре горния капак на контейнера (22). За да поставите капака на контейнера, напаснете го върху контейнера и го натиснете надолу, докато застане идеално на мястото си. 7. Поставете контейнера за прах обратно в прахосмукачката, плъзнете контейнера, докато застане на дъното, затворете горния капак на прахосмукачката (19), докато чуете щракване, което ще означава, че е застанал в правилно положение. ПОЧИСТВАНЕ НА АНТИАЛЕРГИЧНИЯ HEPA ФИЛТЪР 25 НА КОНТЕЙНЕРА И ПРЕДПАЗНИЯ HEPA ФИЛТЪР 24 1. Преди да пристъпите към почистване на филтъра, уверете се, че сте изключили уреда от контакта. 2. Изпразнете контейнера за прах преди да почистите HEPA филтъра (25). 3. За да извадите HEPA филтъра (25) и предпазния HEPA филтър (24), отворете горния капак на прахосмукачката (19), завъртете надясно HEPA филтъра (25) и го издърпайте нагоре (Фиг.5). 4. Разтърсете HEPA филтъра (25) и предпазния HEPA филтър (24) над кошчето за боклук, като го потупате леко в стените на кошчето, докато спре да изпада прах. 5. Извадете предпазния филтър (24) чрез издърпване навън (Фиг. 6). Ако е необходимо, изплакнете предпазния филтър с вода и го оставете да изсъхне за поне 24 часа. 6. За да го поставите обратно, сложете предпазния филтър (24) върху HEPA филтъра като ги изравните (Фиг. 7). Вкарайте HEPA филтъра (25) заедно с неговия предпазен филтър (24) в средния отвор на капака на контейнера. Когато филтърът бъде напаснат, завъртете го обратно по часовниковата стрелка, докато се закрепи стабилно в своето положение (Фиг. 8). 7. Важно: Никога не използвайте прахосмукачката, ако HEPA филтърът не е поставен правилно в контейнера. 60 ПОЧИСТВАНЕ НА ХИГИЕНИЧНИЯ МИКРОФИЛТЪР НА ВПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР 7 • Редовно проверявайте състоянието на филтъра на впускателния отвор (7) и когато той е замърсен, го почиствайте. За да направите това, отворете прахосмукачката и извадете филтъра (7), като го издърпате нагоре. Разтърсете филтъра добре или го изплакнете, ако е много замърсен, като след това го оставете да изсъхне напълно за 24 часа. (фиг. 9). • Важно: Никога на използвайте прахосмукачката без филтъра на впускателния отвор. ПОЧИСТВАНЕ НА ХИГИЕНИЧНИЯ МИКРОФИЛТЪР НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР 6 • Филтърът на изпускателния отвор (6) трябва да се сменя веднъж годишно. Този филтър трябва да бъде заменян редовно, за да се поддържа силата на всмукване и за да се запазва прахосмукачката в добро състояние. • Извадете хигиеничния микро-филтър (6) от задната страна на прахосмукачката, като извадите решетката на изпускателния отвор (5), и го заменете с нов филтър. След това затворете защитната решетка (5) (фиг. 10). • Важно: Никога не използвайте прахосмукачката без филтър на изпускателния отвор. 61 • H R VATSK A UPOZORENJE • Pročitajte ova uputstva prije uključivanja uređaja. Uputstva spremite na sigurnom mjestu za buduće potrebe. • Provjerite odgovara li napon mreže u vašem kućanstvu naponu naznačenom na pločici specifikacija uređaja. • VAŽNO: Prije uključivanja usisavača provjerite jesu li spremnik za prašinu (21) i filteri (7, 6, 24, 25) pravilno postavljeni. • Nikada ne usisavajte vrući pepeo, krhotine, oštre predmete ili tekućine. • Nakon korištenja te prije čišćenja usisavača ili izmjene filtera izvucite kabel iz napajanja. Nikada ne isključujte usisavač povlačenjem kabela - izvlačite utikač. • Držite usisavač podalje od izvora topline ili vlage. • Uređaj držite izvan dohvata djece. • Ne povlačite kabel prejako i nikada iznad crvene oznake koja označava kraj kabela. • Oštećeni savitljivi strujni kabel mora, iz sigurnosnih razloga, popraviti tehnički servis što ga je ovlastio proizvođač. • Ne dodirujte usisavač ili kabel mokrim rukama. Nemojte smočiti uređaj niti ga uranjati u vodu. • Kako biste konstantno održavali istu snagu usisavanja, preporučamo da nakon svake uporabe ispraznite spremnik (21) i očistite antialergijski HEPA filtar (25) te zaštitni HEPA filtar (24). GLAVNI DIJELOVI: OPIS UREĐAJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 62 Tipka za uključivanje/isključivanje Tipka za automatsko namatanje kabela Otvor za usisavanje Ručka za nošenje Rešetka izlaznoga zraka Mikrohigijenski filtar izlaznoga zraka Mikrohigijenski filtar motora Ručka s mehaničkim regulatorom snage Savitljiva cijev Tipke za otpuštanje savitljive cijevi 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Metalna teleskopska cijev Spojnica za metalnu teleskopsku cijev Višenamjenska četka Specijalna četka za tepihe i sagove Četka za parkete (samo za model AS3225) Nastavak za uske prostore, utore i kutove Nastavak za tapecirani namještaj Nastavak za namještaj Gornji poklopac usisavača Dugmad za otvaranje poklopca usisavača OPIS SPREMNIKA ZA PRAŠINU 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Spremnik za prašinu Poklopac spremnika za prašinu Ručica spremnika za prašinu Zaštitni HEPA filtar Antialergijski HEPA filter Ventilator za čišćenje filtera Dugme za automatsko otvaranje spremnika za prašinu Maksimalna razina punjenja Kontrolno svjetlo punoga spremnika PRIMJENA: • Provjerite jesu li spremnik za prašinu (21) i filteri (6, 7, 24, 25) pravilno postavljeni. Pogledajte odjeljke Čišćenje spremnika za prašinu i Održavanje HEPA filtera. • Umetnite savitljivu cijev (9) u otvor za usisavanje (3), tako da utori na otvoru budu u ravnini s vršcima na savitljivoj cijevi, dok ne začujete škljocaj. Da biste izvukli cijev, lagano pritisnite tipke za otpuštanje savitljive cijevi (10) i izvucite ju. • Prije uporabe usisavača, pripremite odgovarajuće nastavke ovisno o površinama koje namjeravate čistiti. Spojite ih laganim zakretanjem. Nastavke možete postaviti izravno na savitljivu cijev (9) ili namjestite teleskopsku metalnu cijev (11) kako biste očistili teško dostupne površine. • Četku (13) na ovim modelima je moguće koristiti za sve vrste podova, tepiha, sagova i sličnih površina. • Za tepihe i sagove treba koristiti specijalnu četka za TEPIHE (CARPET), opremljenu dvama rotirajućim cilindrima (14). • Ovaj model sadrži i nastavak za usisavanje prašine iz uskih prostora, utora i kutova (16), nastavak za tapecirane površine (17) te posebni nastavak za namještaj (18). Nastavke je moguće namjestiti izravno na savitljivu cijev (9) ili na metalnu teleskopsku cijev (11). • Uključivanje usisavača: izvucite strujni kabel i pritisnite tipku (1) za uključenje. Žuta oznaka na kabelu pokazuje optimalnu duljinu kabela. 63 • Snagu usisavanja moguće je namjestiti i mehaničkim putem, otvaranjem i zatvaranjem mehanizma na ručki (8). • HEPA filtere i mikrohigijenske filtere nikada nemojte ispirati u perilici. • Prilikom usisavanja teško dostupnih mjesta, usisavač možete nositi pomoću ručke (4). Zaštitni gumeni kotači, ručka za nošenje i kompaktna veličina čine ovaj usisavač vrlo jednostavnim za rukovanje. • Nakon čišćenja, usisavač isključite pritiskom na tipku (1). Izvucite kabel iz utičnice i pritisnite tipku (2) za namatanje kabela. Držite utikač kabela kako biste spriječili udaranje u kućište usisavača. • Usisavač spremite u vertikalnom položaju i umetnite kvačicu na teleskopskoj cijevi (12) u jedan od utora na dnu usisavača. (Slika 1) ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU Napomena: Prije početka čišćenja spremnika za prašinu, ne zaboravite izvući utikač iz utičnice. • Nakon što ste završili s usisavanjem, preporuèamo da oèistite zaštitni HEPA filtar (24) i HEPA filtar (25) od prašine tako što æete okrenuti ventilator za èišæenje filtra (26). Time æete poveæati uèinkovitost usisavaèa. Povucite zaštitni HEPA filtar (24) prema vani i oèistite ga pod mlazom vode. Ako je HEPA filtar (25) prekriven gustim slojem prašine, uèinkovitost ventilatora za èišæenje filtra bit æe smanjena. U tom sluèaju preporuèujemo oèetkati filtar mekanom èetkom te, ako je potrebno, oprati filtar neutralnim sapunom pod tekuæom vodom. • Kada prašina nakupljena u spremniku dosegne oznaku maksimalne razine (28), spremnik treba isprazniti. Kontrolna lampica punog spremnika (29) može se povremeno upaliti ukoliko nešto blokira fleksibilnu cijev, otvor za usisavanje ili pribor. Kako biste provjerili je li došlo do zaèepljenja, izvucite kabel iz utiènice, izvadite cijev i ponovno ukljuèite usisavaè. Kada se kontrolna lampica ne ukljuèuje, oèistite fleksibilnu cijev i njezin nastavak. • Prilikom pražnjenja spremnika za prašinu, isključite aparat iz napajanja i postupite na sljedeći način: 1. Otvorite gornji poklopac usisavača (19) pritiskom na dugmad za otvaranje poklopca (20) i povlačenjem prema gore. 2. Okrenite ventilator za čišćenje filtra (24) da očistite prašinu s HEPA filtera (25). 3. Izvucite spremnik za prašinu povlačenjem ručke (23) prema gore (slika 2). 4. Da biste otvorili spremnik, pritisnite tipku za automatsko otvaranje spremnika (27) i ispraznite prašinu u kantu za otpatke (slika 3). 5. Da biste zatvorili spremnik, pomaknite poklopac prema naprijed i pritisnite dok ne začujete škljocaj. To je znak da je poklopac pravilno zatvoren (slika 4). 6. Gornji poklopac spremnika (22) može se skinuti radi lakšeg čišćenja. Prihvatite gornji poklopac spremnika (22) i povucite ga prema gore. Pri vraćanju poklopca na mjesto, postavite ga iznad spremnika i pritisnite na dolje da poklopac potpuno prione. 7. Vratite spremnik prašine u usisavač tako da sjedne na dno, zatvorite gornji poklopac usisavača (19) da čujete škljocaj, što znači da je sjeo u ispravan položaj. 64 ÈIŠÆENJE ANTIALERGIJSKOGA HEPA FILTRA 25 I ZAŠTITNOG HEPA FILTRA 24 USISAVAÈA 1. Prije početka čišćenja filtera, izvucite kabel iz utičnice. 2. Ispraznite spremnik prije čišćenja HEPA filtera (25). 3. Da biste izvadili HEPA filtar (25) i zaštitni filtar (24), otvorite gornji poklopac usisavaèa (19), zakrenite HEPA filtar (25) u desno i povucite ga prema gore (slika 5). 4. Protresite zaštitni HEPA filtar (24) i HEPA filtar (25) nad kantom za otpatke, udarajuæi lagano o rubove kante sve dok iz filtra ne prestane ispadati prašina. 5. Izvucite zaštitni filtar (24) tako što æete ga povuæi prema vani (slika 6). Eventualno operite zaštitni filtar vodom i pustite neka se osuši 24 sata. 6. Zaštitni filtar (24) namjestite na vrh HEPA filtra dok se ne spoje (slika 7). Umetnite HEPA filtar (25) s njegovim zaštitnim filtrom (24) u središnji otvor poklopca spremnika. Kada je filtar spojen, okrenite ga ulijevo dok se ne učvrsti u pravilnu položaju (slika 8). 7. Kada HEPA filter (25) postane jako istrošen preporučujemo zamijeniti ga novim. 8. Važno: Nikada ne koristite usisavač ukoliko HEPA filter nije pravilno postavljen u spremnik. ČIŠĆENJE MIKROHIGIJENSKOGA FILTERA ULAZNOGA ZRAKA 7 • Redovito provjeravajte filter ulaznoga zraka (7) te ga očistite kada se zaprlja. Da biste to učinili, otvorite usisavač i izvadite filter (7) povlačeći ga prema gore. Dobro protresite zaštitni filtar ili ga operite u slučaju jakih zaprljanja, te ga ostavite na 24 sata da se u potpunosti osuši (slika 9). • Važno: Nikada nemojte koristiti usisavač bez filtera ulaznoga zraka. ČIŠĆENJE MIKROHIGIJENSKOGA FILTERA IZLAZNOGA ZRAKA 6 • Filter izlaznoga zraka (6) mora se zamijeniti jednom godišnje. Potrebno je redovito mijenjati ovaj filter kako biste zadržali snagu usisavanja i sačuvali usisavač u dobru stanju. • Izvadite mikrohigijenski filter (6) iz poleđine usisavača, uklonivši rešetku s otvora za izlaz zraka (5), pa ga zamijenite novim filterom. Zatim zatvorite zaštitnu rešetku (5) (slika 10). • Važno: Nikada nemojte koristiti usisavač bez filtera izlaznoga zraka. 65