MENU
INDEX
S.p.A. - Via Grieco, 25/27 - 40024 Castel S. Pietro Terme - Bologna (Italy)
Pho. +39.051.6954400 - Tel. 051.6954410 - Fax +39.051.6954490
http://www.tecna.net - E-mail:[email protected] - [email protected]
KIT UNITA’ DI CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI A RESISTENZA
RESISTANCE WELDER MICROPROCESSOR CONTROL UNITS KITS
KIT MICROPROZESSOR-SCHWEISSTEUERUNG FÜR WIDERSTANDSSCHWEISSMASCHINEN
CONTROLLO DI SALDATURA TE90 - TE91
Il TE90 - TE91, è un controllo di saldatura a microprocessore per
saldatrici a resistenza monofasi. La funzione del controllo di saldatura è quello di gestire gli organi della saldatrice, in particolar modo i
diodi controllati che effettuano la regolazione della corrente di saldatura. Il ciclo di lavoro che il TE90 - TE91 esegue è descritto tramite i
parametri di programmazione. Il TE90 - TE91 è adatto sia alle saldatrici
con azionamento manuale che pneumatico.
WELDING CONTROL UNIT TE90 - TE91
TE90 - TE91, is a microprocessor welding control unit for singlephase resistance welders. The welding control unit is used to control
the welder parts and, in particular, the thyristors adjusting the welding
current. The working cycle carried out by the TE90 - TE91 is described
through the programming parameters. The TE90 - TE91 can be used
for both manual and pneumatic-operated welders.
SCHWEISSTEUERUNG TE90 - TE91
Die TE90 - TE91, ist eine Microprozessor-Steuerung für Einphasen-Widerstandsschweissmaschinen. Die Schweisssteuerung hat die Aufgabe,
die Maschinenelemente zu steuern, vor allem die SCR, die die Einstellung des Schweisstromes steuern. Der Arbeitszyklus, den die TE90 TE91 ausführt, ist mittels der Programmierungsparameter beschrieben. Die TE90 - TE91 ist für handbetätigte und pneumatische Maschinen
geeignet.
Art. Item 38202
Art. Item 50147
Art. Item 50107
Art. Item 31170
Art. Item 50110
KIT TE90 Art. Item 70340
KIT TE91 Art. Item 71057
Controllo di saldatura TE90
50107 Welding control unit board TE90
Schweiss-Steuerung TE90
Controllo di saldatura TE91
50147 Welding control unit board TE91
Schweiss-Steuerung TE91
Modulo d’innesco per SCR con tensione massima 440V versione con supporto per il montaggio
su barra EN 50035 e EN 50022
50110
Firing module for SCR max. voltage 440V version for fixing on bar EN 50035 and EN 50022
Zündplatine für SCR max. 440V Version mit Halter für Montage auf Schiene EN 50035 und EN 50022
Trasformatore d’alimentazione potenza 50 VA (tensioni primarie 230-400V ± 15V tensione secondaria 24 V)
38202 Supply transformer power 50 VA (primary voltages 230-400V ± 15V secondary voltage 24 V)
Anschluss-Transformator Leistung 50 VA (Primärspannungen 230-400V ± 15V Sekundärspannung 24 V)
Bobina di compensazione
31170 Compensation coil
Kompensationsspule
DESCRIZIONE CONTROLLO DI SALDATURA TE500 - TE526
Il TE500 - TE526 è un controllo di saldatura a microprocessore per
saldatrici a resistenza. La funzione del controllo di saldatura è gestire
gli organi della saldatrice, in particolar modo i diodi controllati che
effettuano la regolazione della corrente di saldatura.
Si possono memorizzare 63 diversi programmi di saldatura, 31 dei
quali richiamabili direttamente dall’esterno. Ogni programma è
costituito di 18 (21 per TE526) parametri programmabili che
descrivono il ciclo di lavoro. Oltre al ciclo semplice a 4 tempi il controllo
consente l’esecuzione di saldature con corrente di pre-saldatura,
post-saldatura, slope e pulsazioni.
WELDING CONTROL TE500 - TE526
The TE500 - TE526 is a microprocessor welding control unit for
resistance welders.The welding contol unit can manage the weldercomponents, in particular the controlled diodes that carry out the
welding current contol.
It is possible to store up 63 different welding programs, 31 of them
recalled directly from an external device. Each program is built up by
18 (21 for TE526) programmable parameters which describe the
work cycle. Besides a simple 4 times welding cycle, the control allows
the execution of welding processes with pre-welding current, postwelding, slope and pulses.
BESCHREIBUNG SCHWEISS-STEUERUNG TE500 - TE526
Die TE500 - TE526 ist eine Microprozessor-Schweissteuerung für Widerstandsschweiss-Maschinen. Funktion der Schweissteuerung ist
die Steuerung der Schweissmaschinenelemente, insbesonders der Thyristoren, die den Schweisstrom regeln.
Es können 63 verschiedene Schweissprogramme, davon 31 direkt extern abrufbar, gespeichert werden. Jedes Programm besteht aus 18
(21 für TE526) programmierbaren Parametern, die den Arbeitszyklus beschreiben. Ausser dem einfachen 4-Zeiten-Zyklus ermöglicht die
Steuerung die Schweissung mit Pre-Weld-Strom, Post-Schweissung, Slope und Pulsen.
Art. Item 38202
Art. Item 50110
Art. Item 50097
solo per TE526
only for TE526
nur für TE526
Art. Item 50118
(TE500)
Art. Item 50228
(TE526)
Art. Item 38938
solo per TE500
only for TE500
nur für TE500
KIT TE500 Art. Item 71183
KIT TE526 Art. Item 71689
Controllo di saldatura TE500
50188 Welding control unit board TE500
50228
50110
38202
38938
50097
Schweiss-Steuerung TE500
Controllo di saldatura TE526
Welding control unit board TE526
Schweiss-Steuerung TE526
Modulo d’innesco per SCR tensione massima 440V versione con supporto per il montaggio
su barra EN 50035 e EN 50022
Firing module for SCR max. voltage 440V version for fixing on bar EN 50035 and EN 50022
Zündplatine für SCR max. Volt 440V Version mit Halter für Montage Schiene EN 50035 und EN 50022
Trasformatore d’alimentazione potenza 50 VA (tensioni primarie 230-400V ± 15V tensione secondaria 24 V)
Supply transformer power 50 VA (primary voltages 230-400V ± 15V secondary voltage 24 V)
Anschluss-Transformator Leistung 50 VA (Primärspannungen 230-400V ± 15V Sekundärspannung 24 V)
Toroide flessibile per la misura della corrente di saldatura,sensibilità x1 150 mV / kA (L = 250mm) (solo con TE500)
Flexible transducer for welding current measuring,sensitivity x1 150 mV / kA (L = 250mm) (only with TE500)
Messgürtel flexibel zur Messung des Schweisstroms, Sensibilität x1 150 mV / kA (L = 250mm) (nur mit TE500)
Scheda tensione elettrodi con supporto per il montaggio su barra EN 50035 e EN 50022 (solo con TE526)
Board for electrode voltage with holder for fixing on a bar EN 50035 and EN 50022 (only with TE526)
Printplatte Spannung Elektroden mit Halter für Montage auf Schiene EN 50035 und EN 50022 (nur mit TE526)
KIT CONTROLLO DI SALDATURA A MICROPROCESSORE WELDNET
Il WeldNet è un controllo di saldatura a microprocessore per saldatrici
a resistenza. Si possono programmare e memorizzare fino a 63
programmi di saldatura. Tutti i programmi sono richiamabili
dall’esterno, con l’ausilio di un PLC o tramite PC. Ogni programma
può assumere tutte le configurazioni comprese fra il ciclo più semplice
con 4 tempi, fino al più complesso che può comprendere gli slope, le
pulsazioni, il post-riscaldamento ed i limiti minimi e massimi di corrente.
Il controllo ha la funzione di compensazione delle variazioni di tensione
rete, la funzione incrementale della corrente di saldatura e la
compensazione di corrente minima.
WELDING CONTROL WELDNET
WeldNet is a microprocessor welding control unit for resistance
welders. It’s possible to program and to store up until 63 welding
program. Each program can be recalled by direct external recall or by
PLC or PC. Each program can assume all the configurations included
between the simplest 4 times cycle, up to the most complex one,
which can include the slope, the pulse, the postheating, the forging
and the minimum and maximum current limit. Other available functions
are compensation of the variation of the network voltage, the stepper
function and the compensation of the minimum current.
SCHWEISS-STEUERUNG WELDNET
Die WeldNet ist eine Mikroprozessor-Schweiß-Steuerung für Widerstandsschweißmaschinen. Es können bis zu 63 Schweißprogramme
gespeichert werden. Alle Programme können von außen über eine SPS oder einen PC abgerufen werden. Jedes Programm kann alle
Konfigurationen vom einfachsten 4-Zeiten-Zyklus bis zum komplexesten Zyklus mit Slope, Pulsationen, Nachwärmung sowie Mindest- und
Höchststromgrenzen annehmen. Die Steuerung hat die Funktion Kompensation der Netzspannungsschwankungen, den Schweißstrom zu
erhöhen und den Mindeststrom zu kompensieren.
Art. Item 50203
Art. Item 38938
WELDNET Art. Item 50203
Controllo di saldatura WELDNET 220V
50231 Welding control unit WELDNET 220V
Schweiss-Steuerung WELDNET 220V
Controllo di saldatura WELDNET 400V
50203 Welding control unit WELDNET 400V
Schweiss-Steuerung WELDNET 400V
Controllo di saldatura WELDNET 415V
50208 Welding control unit WELDNET 415V
Schweiss-Steuerung WELDNET 415V
Toroide flessibile per la misura della corrente di saldatura,sensibilità x1 150 mV / kA (L = 250mm)
38938 Flexible transducer for welding current measuring,sensitivity x1 150 mV / kA (L = 250mm)
Messgürtel flexibel zur Messung des Schweisstroms, Sensibilität x1 150 mV / kA (L = 250mm)
ARTICOLO / ITEM / ARTIKEL
TE90
TE91
TE500 TE526 WELDNET
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Toroide rigido in alluminio per la misura della corrente di saldatura (Ø min. 32-36
max. mm), sensibilità x1 150 mV / kA
30591
Rigid transducer in aluminium for welding current measuring (Ø min. 32-36 max. mm),
sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky biegefest aus Aluminium für die Messung des Schweisstroms (Ø min. 32-36
max. mm), Sensibilität x1 150 mV / kA
Toroide rigido in alluminio per la misura della corrente di saldatura (Ø min. 40-4546 max. mm), sensibilità x1 150 mV / kA
30592
Rigid transducer in aluminium for welding current measuring (Ø min. 40-45-46 max.
mm), sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky biegefest aus Aluminium für die Messung des Schweisstroms (Ø min. 40-4546 max. mm), Sensibilität x1 150 mV / kA
Toroide rigido in alluminio per la misura della corrente di saldatura (Ø 50 max.
mm), sensibilità x1 150 mV / kA
33839
Rigid transducer in aluminium for welding current measuring (Ø 50 max. mm),
sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky biegefest aus Aluminium für die Messung des Schweisstroms (Ø 50 max.
mm), Sensibilität x1 150 mV / kA
Toroide rigido in alluminio per la misura della corrente di saldatura (Ø min. 50-60
max. mm), sensibilità x1 150 mV / kA
32433
Rigid transducer in aluminium for welding current measuring (Ø min. 50-60 max. mm),
sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky biegefest aus Aluminium für die Messung des Schweisstroms (Ø min. 50-60
max mm), Sensibilität x1 150 mV / kA
Toroide rigido in alluminio per la misura della corrente di saldatura (Ø 80 max. mm),
sensibilità x1 150 mV / kA
31504
Rigid transducer in aluminium for welding current measuring (Ø 80 max. mm),
sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky biegefest aus Aluminium für die Messung des Schweisstroms (Ø 80 max.
mm), Sensibilität x1 150 mV / kA
Toroide rigido per la misura della corrente di saldatura, sensibilità x1 150 mV / kA
32978
Rigid transducer for welding current measuring, sensitivity x1 150 mV / kA
Rogowsky
mV / kA
biegefest
für
die
Messung
des
Schweisstroms
Sensibilität x1 150
Toroide rigido per la misura della corrente di saldatura, sensibilità x5 750 mV / kA
32971
Rigid transducer for welding current measuring, sensitivity x5 750 mV / kA
Rogowsky
mV / kA
biegefest
Toroide rigido
1.500 V / kA
per
für
la
die
Messung
misura
della
des
Schweisstroms
corrente
di
saldatura,
Sensibilität x5 750
sensibilità
x10
32038 Rigid transducer for welding current measuring,sensitivity x10 1.500 V / kA
Rogowsky biegefest
1,500 V / kA
für
die
Messung
des
Schweisstroms
Sensibilität x10
Toroide flessibile per la misura della corrente di saldatura, sensibilità x1 150 mV /
kA (L = 350mm)
39236
Flexible transducer for welding current measuring, sensitivity x1 150 mV / kA (L =
350mm)
Rogowsky
mV / kA
flexibel
für
die
Messung
des
Schweisstroms
Sensibilität x1 150
Pannello in lamiera per il fissaggio su armadi industriali portarack
44598 Sheet panel for fixing on industrial rack holder cabinet
Blechpanel für Montage auf Industrieschränken Rackträger
Uscita seriale RS 232 9 poli femmina
50214 Serial output RS 232 9 pins female
Serieller Ausgang RS 232 9-polig
Uscita seriale RS 485 9 poli maschio
50209 Serial output RS 485 9 pins male
Serieller Ausgang RS 485 9-polig
Scheda per il pilotaggio di valvola proporzionale
50220 Board for controlling the proportional valve
Printplatte für Steuerung Proportionalventil
Trasformatore d’alimentazione potenza 50 VA (tensioni primarie 440-500-600V ± 20V
tensione secondaria 24V)
22000
Supply transformer power 50 VA (primary voltages 440-500-600V ± 20V secondary
voltage 24V)
-
Anschluss-Transformator Leistung 50 VA (Primärspannungen 440-500-600V ± 20V
Sekundärspannung 24V)
Modulo d’innesco per SCR con tensione massima 600 V, versione con supporto per il
montaggio su barra EN 50035 e EN 50022
50118
Firing module for SCR with max. voltage 600 V, version for fixing on bar EN 50035 and
EN 50022
Zündplatine für SCR mit max. Spannung 600 V, Version mit Halter für die Montage auf
Schiene EN 50035 und EN 50022
Standard
Opzionale / Optional / Option
- Non disponibile / Not available / nicht verfügbar
Altre tensioni a richiesta. / Other voltages on request. / Andere Spannungen auf Anfrage.
-
UNITA’ DI CONTROLLO 1226 CON POTENZA INTEGRATA
Il 1226 è un controllo di saldatura a microprocessore per saldatrici a
resistenza. Tutte le versioni sono dotate di circuito di potenza con
diodi controllati isolati dall’acqua di raffreddamento. La funzione del
controllo di saldatura è quello di gestire gli organi della saldatrice, in
particolar modo i diodi controllati che effettuano la regolazione della
corrente di saldatura. Il ciclo di lavoro che il TE90 esegue è descritto
tramite i parametri di programmazione. Il 1226 è adatto sia alle
saldatrici con azionamento manuale che pneumatico.
CONTROL UNIT 1226 WITH INTEGRATED POWER
1226 is a microprocessor control unit far resistance welders.
All versions are power units equipped with SCR insulated from water
cooling. The welding control unit is used to control the welder parts
and, in particular, the thyristors adjusting the welding current. The
working cycle carried out by the TE90 is described through the
programming parameters. The 1226 can be used for both manual
and pneumatic-operated welders.
SCHWEISS-STEUERUNG 1226 MIT INTEGRIERTER LEISTUNG
Steuerung für Widerstandsschweissmaschinen. Alle Versionen sind
mit Leistungsschaltung mit wassergekühlten isolierten SCR
ausgestattet.
Die Schweisssteuerung hat die Aufgabe, die Maschinenelemente zu
steuern, vor allem die SCR, die die Einstellung des Schweisstromes
steuern. Der Arbeitszyklus, den die TE90 ausführt, ist mittels der
Programmierungsparameter beschrieben. Die 1226 ist für
handbetätigte und pneumatische Maschinen geeignet.
Art. Item 1226A/B/C/D/E
TE90
1226A
1226B
TE90
1226C
N° parametri - Parameters N°
Parameter Nr.
8
8
8
8
8
N° Programmi - Programs N°.
Programm Nr.
2
2
2
2
2
Comp. corrente secondaria - Secondary current comp.
Komp.Sekundärstrom
●
●
●
●
●
N° elettrovalvole gestite - Driven valves n°.
Nr. der angesteuerten Magnetventile .
1
1
1
1
1
FAMIGLIA / FAMILY / SERIE
ARTICOLO / ITEM / ARTIKEL
1226D
1226E
Potenza nominale al 50%. (400V) - Nominal power at 50%.(400V)
Nennleistung bei 50 % ED (400V)
kVA
20
63
80
125
160
Potenza nominale al 50%. (230V) - Nominal power at 50%.(230V)
Nennleistung bei 50 % ED (230V)
kVA
12
36
50
80
100
-
-
-
-
-
9
9
10
9,5
10
Uscita per elettrovalvola proporzionale - Output for proportional valve
Ausgang für Proportionalventil
Peso - Weight - Gewicht
kg
Standard
Opzionale / Optional / Option
- Non disponibile / Not available / nicht verfügbar
Altre tensioni a richiesta. / Other voltages on request. / Andere Spannungen auf Anfrage.
Rapida manutenzione e ispezionabilità
Quick maintenance and inspection
schnelle Wartung und Kontrolle
Versatile nell’installazione a bordo macchina
Versatile when installed on board the machine
vielseitige Montagemöglichkeiten
UNITA’ DI CONTROLLO 1269 CON POTENZA INTEGRATA
Il 1269 è un controllo di saldatura a microprocessore per saldatrici a
resistenza. Tutte le versioni sono dotate di circuito di potenza con
diodi controllati isolati dall’acqua di raffreddamento. La funzione del
controllo di saldatura è gestire gli organi della saldatrice, in particolar
modo i diodi controllati che effettuano la regolazione della corrente
di saldatura.
Si possono memorizzare 63 diversi programmi di saldatura, 31 dei
quali richiamabili direttamente dall’esterno. Ogni programma è
costituito di 18 parametri programmabili che descrivono il ciclo di
lavoro. Oltre al ciclo semplice a 4 tempi il controllo consente
l’esecuzione di saldature con corrente di pre-saldatura, postsaldatura, slope e pulsazioni.
CONTROL UNIT 1269 WITH INTEGRATED POWER
1269 is a microprocessor control unit far resistance welders.
All versions are power units equipped with SCR insulated from water
cooling. The welding contol unit can manage the welder-components,
in particular the controlled diodes that carry out the welding current
control.
It is possible to store up 63 different welding programs, 31 of them
recalled directly from an external device. Each program is built up by
18 programmable parameters which describe the work cycle. Besides
a simple 4 times welding cycle, the control allows the execution of
welding processes with pre-welding current, post-welding, slope and
pulses.
SCHWEISS-STEUERUNG 1269 MIT INTEGRIERTER LEISTUNG
Steuerung für Widerstandsschweissmaschinen. Alle Versionen sind
mit Leistungsschaltung mit wassergekühlten isolierten SCR
ausgestattet. Funktion der Schweissteuerung ist die Steuerung der
Schweissmaschinenelemente, insbesonders der Thyristoren, die den
Schweisstrom regeln.
Es können 63 verschiedene Schweissprogramme, davon 31 direkt
extern abrufbar, gespeichert werden. Jedes Programm besteht aus
18 programmierbaren Parametern, die den Arbeitszyklus
beschreiben. Ausser dem einfachen 4-Zeiten-Zyklus ermöglicht die
Steuerung die Schweissung mit Pre-Weld-Strom, Post-Schweissung,
Slope und Pulsen.
Art. Item 1269A/B/C/D/E
TE500
1269A
1269B
TE500
1269C
N° parametri - Parameters N°.
Parameter Nr.
18
18
18
18
18
N° Programmi - Programs N°.
Programm Nr.
63
63
63
63
63
Programmi richiamabili da PLC - PLC recallable prog.
Abrufbare Programme von PLC.
31
31
31
31
31
Uscita seriale RS232 - RS232 interface output.
Ausgang serielle Schnittstelle RS232.
○
○
○
○
○
Uscita seriale RS485 - RS485 interface output.
Ausgang serielle Schnittstelle RS485.
○
○
○
○
○
Amperometro integrato - Built-in ammeter.
Amperemeter integriert.
●
●
●
●
●
Corrente costante - Constant current.
Konstantstrom.
●
●
●
●
●
Limiti di corrente - Current limits.
Stromlimit.
●
●
●
●
●
Funzione incrementale - Stepper function.
Stepperfunktion.
●
●
●
●
●
Comp. corrente secondaria - Secondary current comp.
Komp.Sekundärstrom.
-
-
-
-
-
N° elettrovalvole gestite - Driven valves n°.
Nr. der angesteuerten Magnetventile.
4
4
4
4
4
FAMIGLIA / FAMILY / SERIE
ARTICOLO / ITEM / ARTIKEL
1269D
1269E
Potenza nominale al 50%. (400V) - Nominal power at 50%.(400V).
Nennleistung bei 50 % ED (400V).
kVA
20
63
80
125
160
Potenza nominale al 50%. (230V) - Nominal power at 50%.(230V).
Nennleistung bei 50 % ED (230V).
kVA
12
36
50
80
100
○
○
○
○
○
10
9,5
10,5
9,5
10,5
Uscita per elettrovalvola proporzionale - Output for proportional valve
Ausgang für Proportionalventil.
Peso - Weight - Gewicht
kg
Standard
Opzionale / Optional / Option
- Non disponibile / Not available / nicht verfügbar
Altre tensioni a richiesta. / Other voltages on request. / Andere Spannungen auf Anfrage.
UNITA’ DI CONTROLLO -
CONTROL UNIT -
SCHWEISSTEUERUNG
TE90
WELDNET
TE91
TE500 / TE526
TE90
TE91
TE500
TE526
WELDNET
N° parametri - Parameters N°
Parameter-Anzahl
8
8
18
21
14
N° programmi - Program N°.
Programm-Anzahl
2
2
63
63
63
Programmi richiamabili da PLC - PLC recallable programs.
Abrufbare Programme über SPS
-
-
31
31
63
Interfaccia RS232 - RS232 interface.
Schnittstelle RS232
-
-
Interfaccia RS485 - RS485 interface.
Schnittstelle RS485
-
-
Amperometro integrato - Built in ammeter.
Integriertes Amperemeter
-
-
Limiti di corrente - Current limits.
Stromlimits
-
-
Funzione incrementale - Stepper function.
Inkrementalfunktion
-
-
-
-
-
-
Contatore delle saldature - Welds counter.
Zähler Schweissungen
-
-
Ingresso bicomando - Two hands input.
Eingang Zweihandstart
-
-
N° elettrovalvole gestite - Driven valves n°.
Anzahl Magnetventile
1
1
Accostaggio bassa forza - Low force squeeze.
Annäherung bei niedrigem Druck
-
-
-
Programma di pressione - Forge program.
Druckprogramm
-
-
-
Programmazione forza agli elettrodi - Electrode force program.
Programmierung Elektrodenkraft
-
-
-
Unità di controllo - Control unit
Schweissteuerung
Corrente costante - Constant current.
Konstantstrom
Energia costente - Constant energy
Konstantenergie
-
-
-
Standard
Opzionale / Optional / Option
4
4
-
- Non disponibile / Not available / nicht verfügbar
La TECNA può variare senza preavviso alcuno i suoi prodotti. TECNA Specifications subject to change without notice. TECNA behält sich
das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne Ankündigungen vorzunehmen.
versione 05/2005 - 1000 - Castel San Pietro Terme - BO -
Comp. corrente di saldatura - Welding current compensation
Schweisstrom-Kompensation
Scarica

Depliant KIT CONTROLLI.pmd