Sistema45 System45 2 INDICE INDEX INTRODUZIONE.....................................................................................................................PAG 04 INTRODUCTION CATALOGO RAPIDO.............................................................................................................PAG 13 SHORT-FORM CATALOGUE … SERIE NOIR AX..................................................................................................................PAG 14 NOIR AX SERIES … SERIE BANQUISE...............................................................................................................PAG 16 BANQUISE SERIES … SERIE BLANC.....................................................................................................................PAG 18 BLANC SERIES … SERIE RAL..........................................................................................................................PAG 20 RAL SERIES SCHEMI INSTALLATIVI (INDICE)............................................................................................PAG 23 INSTALLATION DIAGRAMS (INDEX) I COLORI DI AVE...................................................................................................................PAG 33 AVE COLOURS … “VERA”...............................................................................................................................PAG 34 … “ZAMA 45”.........................................................................................................................PAG 36 … “BANQUISE”.......................................................................................................................PAG 38 … “YES 45”.............................................................................................................................PAG 40 … “SCATOLA TONDA”............................................................................................................PAG 42 “SQUARE BOX” CONTENITORI IP40................................................................................................................PAG 44 IP40 ENCLOSURES CONTENITORI IP55................................................................................................................PAG 45 IP55 ENCLOSURES CONTENITORI IP66................................................................................................................PAG 46 IP66 ENCLOSURES CONTATTI...............................................................................................................................PAG 50 CONTACTS 3 Serie NOIR AX Eleganza nel Design NOIR AX Series Elegance in Design 4 NOIR AX HA UN DESIGN ERGONOMICO CON I RILIEVI SUL BORDO DEI TASTI CHE DANNO LA “CERTEZZA DEL COMANDO” ANCHE IN SITUAZIONI PARTICOLARI. IT IS CHARACTERIZED BY AN ERGONOMIC DESIGN WITH RELIEFS ON THE EDGES OF ROCKERS GIVING A “SURE CONTROL SENSATION” EVEN IN SPECIAL SITUATIONS. NOIR AX PRIMA SERIE ITALIANA CONFORME ALLA NORMATIVA EUROPEA EN60669 AX, È STATA PROGETTATA PER SOSTENERE UN CARICO CON CORRENTE FINO A 20A, ANCHE CON CARICHI INDUTTIVI. THE VERY FIRST ITALIAN SERIES COMPLYING WITH THE EN60669 AX, EUROPEAN STANDARD, IT HAS BEEN CONCEIVED TO WITHSTAND A LOAD WITH CURRENTS UP TO 20A, EVEN WITH INDUCTIVE LOADS. NOIR AX HA EFFETTUATO PROVE CON CARICHI FLUORESCENTI ALLA PIENA CORRENTE NOMINALE ED HA SUPERATO 40.000 MANOVRE A 20A E 10.000 MANOVRE A 25A. IT HAS BEEN SUBMITTED TO TESTS WITH FLUORESCENT LOADS AT FULL RATED CURRENTS AND IT HAS EXCEEDED 40,000 OPERATIONS AT 20A AND 10,000 OPERATIONS AT 25A NOIR AX UTILIZZA MATERIALI ISOLANTI DALLE ELEVATE PRESTAZIONI CHE RISULTANO NON DANNOSI PER L’AMBIENTE, IN CONFORMITÀ ALLE INDICAZIONI CENELEC. IT IS MADE OF HIGH-TECH INSULATING MATERIALS WHICH ARE HARMLESS FOR THE ENVIRONMENT IN COMPLIANCE WITH THE CENELEC PROVISIONS. 5 BANQUISE REALIZZATA NEL COLORE “BIANCO GHIACCIO” SI ADATTA PERFETTAMENTE A QUALSIASI AMBIENTE, IN ABBINAMENTO AI RAFFINATI PARTICOLARI COLORI DELLE PLACCHE DAL DESIGN INNOVATIVO. THE “POLAR WHITE” COLOUR OF THIS RANGE MEANS THAT IT PERFECTLY FITS WITH ALL ENVIRONMENTS, COMBINED WITH THE PARTICULAR AND REFINED COLOURS OF THE INNOVATIVE DESIGN PLATES. BANQUISE E’ LA PRIMA CON PLACCA ILLUMINABILE MEDIANTE UN CIRCUITO STAMPATO CON LED AD ALTA EFFICIENZA E LUNGA DURATA, CHE NE PERMETTE LA FACILE INDIVIDUAZIONE ANCHE IN SITUAZIONI DI BUIO COMPLETO. THE FIRST SERIES WITH AN ILLUMINATED PLATE, USING A HIGH EFFICIENCY, LONG LIFE PRINTED CIRCUIT AND A LED WHICH ALLOWS YOU TO FIND IT EASILY, EVEN IN THE COMPLETE DARK. BANQUISE PROGETTATA PER ESSERE CONFORME ALLA NORMATIVA EUROPEA EN60669-1, UTILIZZA UNA NUOVA ARMATURA MULTIFUNZIONALE CHE, OLTRE ALL’ILLUMINABILITÀ, PERMETTE L’INSTALLAZIONE DI UN MICROINTERRUTTORE ANTIASPORTAZIONE PER IMPIANTI ANTI-INTRUSIONE DA INCASSO. DESIGNED TO COMPLY WITH THE EN60669-1 STANDARDS, USES A NEW MULTI-FUNCTIONAL FRAME THAT, BESIDES LIGHTING OPERATIONS, CAN BE FITTED WITH AN IRREMOVABLE MICRO-SWITCH FOR FLUSH-MOUNTED ANTI-INTRUSION SYSTEMS. 6 Serie BANQUISE Pura nelle linee e nel colore BANQUISE Series Pure in lines and colour 7 Serie B il Fascino discr BLANC the Discreet Charm BLANC SERIE CONFORME ALLA NORMATIVA EUROPEA EN60669-1, DISPONE DI COMANDI IN VERSIONE SPECIALE CON INSERTI FOTOLUMINESCENTI PER UNA RAPIDA INDIVIDUAZIONE AL BUIO DEL PUNTO DI AZIONAMENTO COME RICHIESTO PER L’ABBATTIMENTO DELLE BARRIERE ARCHITETTONICHE. IN COMPLIANCE WITH EN60669 EUROPEAN STANDARD, IT OFFERS SPECIAL PHOSPHORESCENT INSERTS FOR EASY DETECTION IN THE DARK AS REQUESTED FOR THE ELIMINATION OF ARCHITECTURAL BARRIERS. 8 BLANC reto del Classico C Series me of Classic Style BLANC UNA SERIE CLASSICA DALL’ELEGANZA ESCLUSIVA CHE, CON LA COMPLETEZZA E L’AFFIDABILITÀ DELLA PROPRIA GAMMA, MEGLIO SI ADATTA AD OGNI TIPO DI ESIGENZA SIA IMPIANTISTICA CHE DI RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO. A CLASSICAL AND ELEGANT EXCLUSIVE SERIES WITH A COMPREHENSIVE AND RELIABLE RANGE AND A VERY GOOD PRICE-QUALITY RATIO THAT MAKES IT SUITABLE FOR ALL TYPES OF SYSTEMS. 9 RAL E’ CARATTERIZZATA DA UN COLORE NEUTRO PER IMPIEGO CIVILE ED INDUSTRIALE. CHARACTERIZED BY A “NEUTRAL” COLOUR AND INDUSTRIAL APPLICATIONS. RAL7035 CHE MEGLIO SI ADATTA ALLE INSTALLAZIONI IN CONTENITORI “DI SUPERFICIE” IP40 E IP55 RAL7035 SUITABLE FOR INSTALLATION IN “SURFACE” ENCLOSURES IP40 AND IP55 FOR DOMESTIC RAL UNA SERIE PARTICOLARMENTE ADATTA IN IMPIEGHI DOVE LE PRESCRIZIONI DI CAPITOLATO IMPONGONO ATTENTE E SEVERE SCELTE ECONOMICHE E TECNICO NORMATIVE, SENZA PER QUESTO RINUNCIARE AD UN BUON LIVELLO ESTETICO E COMPLETEZZA DI GAMMA. THIS SERIES IS PARTICULARLY SUITABLE WHEN SPECIFICATIONS REQUIRE STRICT TECHNICAL AND ECONOMICAL CHOICES BUT A GOOD AESTHETICAL LEVEL AND A COMPREHENSIVE RANGE OF PRODUCTS. 10 Serie RAL semplice e funzionale RAL Series easy and functional RAL PECULIARITÀ DELLA SERIE È LA PRESENZA DI COMANDI PER IMPIEGHI INDUSTRIALI, CHE POSSONO ESSERE INTEGRATI CON LE RESTANTI COMPONENTI DEL SISTEMA 45, ARMONIZZANDO L’IMPIANTO REALIZZATO. PERMETTONO, CON L’UTILIZZO DEGLI APPOSITI CONTENITORI, L’OTTENIMENTO DI UN GRADO DI PROTEZIONE IP54. THE MAIN CHARACTERISTIC OF THIS SERIES IS THE PRESENCE OF CONTROLS FOR INDUSTRIAL USE THAT CAN BE MATCHED WITH THE OTHER COMPONENTS OF SYSTEM 45. THE IP54 DEGREE OF PROTECTION IS GUARANTEED WITH THE USE OF SPECIAL ENCLOSURES. 11 12 Catalogo Rapido Short-Form Catalogue 13 NOIR AX NOIR AX Comandi / Controls Interruttori / One-way switches 45301ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD 45301 45301R 1P 16AX 1P 16A 45301-20 1/2 MOD. 1P 20AX CON TASTO INTERCAMTO BE USED BIABILE WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS WITH INTERCHANGEABLE COVER 45301G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER Deviatori / Two-way switches 45310 2P 16AX 45310-20 2P 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45310L 2P 16AX LUMINOSO CON TASTO INTERCAMBIABILE 45373 2P 16A CON CHIAVE WITH KEY WITH NEON WITH INTERCHANGEABLE COVER 45101 1P 16AX 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE 45110 2P 16AX 2 MOD. 45302ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD WITH INTERCHANGEABLE COVER TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45302 45302R 1P 16AX 1P 16A 45302-20 1/2 MOD. 1P 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45302G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) 45372 1P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45102 1P 16AX 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE NC+NO WITH INTERCHANGEABLE COVER Pulsanti / Push-buttons 45322R 10A EMERGENZA 2(NA+NC) EMERGENCY 2 (NO+NC) 45305ST 1P 10A NA / NO DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45305 1P 10A NA / NO CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45305R 1P 16A NA / NO 1/2 MOD. 45305G 1P 10A NA / NO ILLUMINABILE CON TASTO INTERCAMBIABILE. WITH INTERCHANGEABLE COVER. WITH NEON (OPTIONAL) 453TKP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO CHIAVE INTERCHANGEABLE COVER. KEY SYMBOL 453TLP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO LAMPADA INTERCHANGEABLE COVER. LIGHT SYMBOL 453TSP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO SUONERIA INTERCHANGEABLE COVER. BELL SYMBOL 45304ST 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD 45105R 1P 10A NA / NO 2 MOD. EMERGENZA EMERGENCY TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45304 45104 16AX 16AX 45304-20 2 MOD. 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45350 1P 16A NA / NO CON PIASTRINA NEUTRA WITH BLANK COVER Commutatori / Two-way and off switches Invertitori / Intermediate switches 45388 45388S 1P 16A 1P 10A 2 MOD 2 MOD NA / NO NA / NO CON TARGHETTA POR- CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE TANOME ILLUMINABILE WITH LIGHTABLE NAME WITH LIGHTABLE NAME PLATE AND NEON PLATE AND NEON (OPTIONAL) (OPTIONAL) 45105 1P 10A NA / NO 2 MOD CON TASTO INTERCAMBIABILE NC+NO WITH INTERCHANGEABLE COVER 45325 45317 1P 10A 1P 10A NC+NA NA / NO CON TASTO A TIRANTE INTERCAM- PULL-CORD BIABILE NC+NO WITH INTERCHANGEABLE COVER 45351 1P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45352 2P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45353 1P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45355 1P 16A DOPPIO NA DOUBLE NO 45356 1P 16A NA / NO DOPPIO CON FRECCE DOUBLE WITH ARROWS 45371 1P 16A NA / NO CON CHIAVE WITH KEY Copriforo / Blank insert 45354 2P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45308 USCITA OUTLET 45313 45313R 1/2 MOD. Prese / Socket-outlets 45306TS 10A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45306/15TS 10/16A POLISICUR 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45315TS 16A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45390TS 16A SCHUKO P30 2P+T ALVEOLI SCHERMATI SCHUKO 2P+E SHUTTERED 45390/15TS 10/16A SCHUKO BIPASSO 2P+T SCHUKO + ITALIAN STANDARD 2P+E SHUTTERED 45333 2P 16A EUROAMERICANA EUROAMERICAN 45333S 2P 16A EUROAMERICANA ALVEOLI SCHERMATI EUROAMERICAN SHUTTERED 14 453CRONO NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 30°C SU TRE LIVELLI, PROGRAMMAZIONE FACILITATA GIORNALIERA / SETTIMANALE - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 30°C ON THREE LEVELS, EASY DAILY / WEEKLY PROGRAMMING - 3 MODULES 45333TDS 16A EUROAMERICANA 2P+T ALVEOLI SCHERMATI EUROAMERICAN 2P+E SHUTTERED 45390S 16A STANDARD TEDESCO 2P+T ALVEOLI SCHERMATI GERMAN STANDARD 2P+E SHUTTERED TV/Television Gestione temperatura / Temperature control 45385 45385SW (SUMMER/ WINTER) NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) TERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULI ELECTRONIC THERMOSTAT 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULES 45333TD 16A EUROAMERICANA 2P+T EUROAMERICAN 2P+E 453CRT NC+NO 5A (0.5A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 38°C, PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA / SETTIMANALE - ESTATE / INVERNO - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 38°C, DAILY/WEEKLY PROGRAMMING - SUMMER / WINTER - 3 MODULES 45391 DIRETTA NO PAESI UE DIRECT NO UE COUNTRIES 45394 RESISTIVA PASSANTE NO PAESI UE THROUGH LINE NO UE COUNTRIES 45395 RESISTIVA TERMINALE NO PAESI UE END OF LINE NO UE COUNTRIES 45392S 2P 16A STANDARD FRANCESE ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD SHUTTERED 45392TS 16A STANDARD FRANCESE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD 2P+E SHUTTERED TV/SAT / Television/SAT 45396F 0÷2400MHz COASSIALE FEMMINA TIPO F FEMALE F-TYPE COAXIAL 45396IM 0÷2400MHz COASSIALE IEC MASCHIO IEC MALE COAXIAL 45396IF 0÷2400MHz COASSIALE IEC FEMMINA IEC FEMALE COAXIAL TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB14 DERIVATORE INDUTTIVO AD INNESTO SU PRESA INDUCTIVE SHUNT TO BE CONNECTED TO A SOCKET Telefoniche e dati / Telephone and Data TV/SAT speciali / Specal television/SAT CAP CONNETTORE PLASTICO MOULDED CONNECTOR 45396N 4÷2400MHz DIRETTA IEC FEMMINA DIRECT FEMALE CONNECTOR 45396MN 4÷2400MHz DIRETTA IEC MASCHIO DIRECT MALE CONNECTOR 45396MN-DB6 45396MN-DB10 45396MN-DB14 4÷2400MHz PASSANTE IEC MASCHIO THROUGH LINE MALE CONNECTOR 45396TRN 4÷2400MHz TV - FM/SAT DIRETTA DIRECTE DUPLEX OUTLET 45396TRN-DB10 45396TRN-DB15 45396TRN-DB20 4÷2400MHz TV - FM/SAT PASSANTE THROUGH LINE DUPLEX OUTLET 45396TRN3 4÷2400MHz TV - FM - SAT DIRETTA DIRECTED TRIPLE OUTLET 45329C5ES 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45329C6S 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45328F 8 PIN STANDARD FRANCESE FRENCH STANDARD 45329SC RJ45 3M 45331SC RJ45 PANDUIT 45330SC RJ45 AMP, AT&T, QUBIX, CLIPSAL Segnalazioni / Signals Ottiche / Optical 45786 LUCE SICURA LAMPADA ANTI BLACK-OUT ANTI BLACK-OUT LAMP 45786B BATTERIA DI RICAMBIO SPARE BATTERY 45370 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO STAIR RISER LIGHT Diffusione sonora / Sound system 45340 2W max VARIATORE DI VOLUME VOLUME CONTROL 45342-2 DOPPIA PRESA PUNTO LINEA DOUBLE LOUDSPEAKER OUTLET 45358 COMMUTATORE BIPOLARE 2-POLE CHANGEOVER SWITCH 45374 230V 25÷500W BISTABILE ELETTRONICO STATIC BISTABLE 45375 230V 25÷800W BISTABILE ELETTRONICO CON PULSANTE INCORPORATO STATIC BISTABLE - BUILT IN PUSHBUTTON 2 MOD 45370-1LDW 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BIANCO WHITE LED STAIR RISER LIGHT 45332SC RJ45 INFRA+ SCHNEIDER FUME’ TINTED BLACK 45328 12Vca ac 45329 220V SQUILLANTE RINGING 45328CR 8+1 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45328C5 8 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SHIELDED CONNECTOR 45307 1P 16A 250~ FOR MINIATURE FUSES 45377 1P 16A 250~ 45330 12Vca ac 45331 220V RONZATORE BUZZER 45383 12Vca/cc ac/dc TRITONALE THREE TONE PROTECTOR Filtro / Filter 45344 250~ 4,5kA 75J LIMITATORE DI SOVRATENSIONE SURGE ARRESTER 45381 10-28Vca/cc ac/dc SEGNALATORE AUSILIARIO D’ALLARME AUXILIARY ALARM BELL 45345 250~ 3,5A ANTIDISTURBO MONOFASE RFI FILTER Comfort / Comfort 45323GSR 230V PROGRAMMATORE GIORNALIERO/SETTIMANALE ELECTRONIC TIME CONTROL SWITCH 453GA53 FAN-COIL SELETTORE ELETTRONICO DI VELOCITA’ ELECTRONIC SPEED SELECTOR 453GA54 FAN-COIL 1P 8A SELETTORE MANUALE DI VELOCITA’ MANUAL SPEED SELECTOR Variatori / Dimmers 45318 230V 50-60Hz 60÷900W PER CARICO RESISTIVO NO PAESI UE FOR RESISTIVE LOADS NO UE COUNTRIES Relé / Relays 45369 12Vca/cc ac/dc MONOSTABILE ELETTROMECCANICO MONOSTABLE ELECTROMECHANCAL Portafusibili / Fuse holder Segnalazioni acustiche / Acoustic signals 45370-1LD 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BLU BLUE LED STAIR RISER LIGHT 45324 RJ11 4 PIN 45326 RJ11 6 PIN Protezione / Protections Adattatori prese dati / Data outlets adaptors 45329C5E 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E 45329C6 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 45396RT 75 Ohm RESISTENZA TERMINALE END OF LINE RESISTOR 45387C 12Vca/cc ac/dc PER IMPIANTI DI CHIAMATA INTERCOM SYSTEM 45348 230V 50-60Hz 100÷500W PER CARICO RESISTIVO FOR RESISTIVE LOADS 45348D 230V 50-60Hz 100÷500W CON DEVIATORE PER CARICO RESISTIVO WITH 2-WAY SWITCH FOR RESISTIVE LOADS 45348L 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS 45348K 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO PROFONDITA’ RIDOTTA WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS REDUCED DEPTH Trasformatori Transformers Rivelatori / Detectors 45382G 220/12Vcaac 2VA 45368-500 LUCE AMICA 230V 500W max PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL 2 MOD 45349L 230V 50-60Hz 40÷50W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS 45368 LUCE AMICA 230V 25÷200W PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL AF45360 12Vcc dc 7mA RIVELATORE IR DETECTOR 45348AA 230V 55÷80W A PULSANTE PER AGITATORI D’ARIA WITH PUSH BUTTON FOR AIR VENTILATORS AF45362 12Vcc dc 0,1mA RIVELATORE IR-P IR DETECTOR 45346 230Vca ac 1-10Vcc dc PER ALIMENTATORI ELETTRICI (BALLAST) FOR PHILIPS BALLAST 45184-M RIVELATORE DI GAS METANO METHAN GAS DETECTOR 45184-G RIVELATORE DI GPL LPG GAS DETECTOR 12Vca/cc ac/dc 15 Serie BANQUISE AX BANQUISE AX series Comandi / Controls Interruttori / One-way switches 45301ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45B01 45B01R 1P 16A 1P 16AX 45B01-10 1/2 MOD. 1P 10AX 45B01-20 1P 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B01G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER Deviatori / Two-way switches 45B10 2P 16AX 45B10-20 2P 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B10L 2P 16AX LUMINOSO CON TASTO INTERCAMBIABILE 45B73 2P 16A CON CHIAVE WITH KEY WITH NEON WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B201 1P 16AX 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE NC+NO WITH INTERCHANGEABLE COVER 45302ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD 45B210 2P 16AX 2 MOD. TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45B02 45B02R 45B02G 1P 16A 1P 16AX 1P 16AX 45B02-20 1/2 MOD. ILLUMINABILE 1P 20AX WITH NEON CON TASTO (OPTIONAL) INTERCAMCON TASTO BIABILE INTERCAMWITH BIABILE INTERWITH CHANGEAINTERCHANBLE COVER 45B72 1P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45B202 1P 16AX 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER GEABLE COVER Pulsanti / Push-buttons 45322R 10A EMERGENZA 2(NA+NC) EMERGENCY 2 (NO+NC) 45305ST 1P 10A NA / NO DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45B05 1P 10A NA / NO CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B05R 1P 16A NA / NO 1/2 MOD. 45B05G 1P 10A NA / NO ILLUMINABILE CON TASTO INTERCAMBIABILE. WITH INTERCHANGEABLE COVER. LIGHTABLE 45BTKP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO CHIAVE INTERCHANGEABLE COVER. KEY SYMBOL 45BTLP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO LAMPADA INTERCHANGEABLE COVER. LIGHT SYMBOL 45BTSP TASTO INTERCAMBIABILE. SIMBOLO SUONERIA INTERCHANGEABLE COVER. BELL SYMBOL 45B25 1P 10A NC+NA CON TASTO INTERCAMBIABILE NC+NO WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B17 1P 10A NA / NO A TIRANTE PULL-CORD WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B88 1P 16A 2 MOD. NA / NO CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE WITH LIGHTABLE NAME PLATE AND NEON (OPTIONAL) Copriforo / Blank insert 45B08 USCITA OUTLET 45B13 45B13R 1/2 MOD. 45B88S 1P 10A 2 MOD. NA / NO CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE WITH LIGHTABLE NAME PLATE AND NEON (OPTIONAL) 45105R 1P 10A NA / NO 2 MOD. EMERGENZA EMERGENCY 45304ST 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS Prese / Socket-oulets 45B06TS 10A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45B06/15TS 10/16A POLISICUR 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45B15TS 16A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45B90TS 16A SCHUKO P30 2P+T ALVEOLI SCHERMATI SCHUKO 2P+E SHUTTERED 45B51 1P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45B04 45B204 16AX 16AX 2 MOD. 45B04-20 20AX CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45B90/15TS 10/16A SCHUKO BIPASSO 2P+T SCHUKO + ITALIAN STANDARD 2P+E SHUTTERED 45B33 2P 16A EUROAMERICANA EUROAMERICAN 45B50 1P 16A NA / NO CON PIASTRINA NEUTRA WITH BLANK COVER 45B33S 2P 16A EUROAMERICANA A LV E O L I SCHERMATI EUROAMERICAN SHUTTERED 45B52 2P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45B33TD 16A EUROAMERICANA 2P+T EUROAMERICAN 2P+E Gestione temperatura / Temperature control 45B90S 16A STANDARD TEDESCO 2P+T ALVEOLI SCHERMATI GERMAN STANDARD 2P+E SHUTTERED 16 45B92S 2P 16A STANDARD FRANCESE ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD SHUTTERED 45B92TS 16A STANDARD FRANCESE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD 2P+E SHUTTERED 45B85 45385SW (SUMMER/ WINTER) NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) TERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULI ELECTRONIC THERMOSTAT 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULES 45B55 1P 16A DOPPIO NA DOUBLE NO 45B56 1P 16A NA / NO DOPPIO CON FRECCE DOUBLE WITH ARROWS Commutatori / Two-way and off switches Invertitori / Intermediate switches 45B71 1P 16A NA / NO CON CHIAVE WITH KEY 45B205 1P 10A NA / NO 2 MOD CON TASTO INTERCAMBIABILE 45BCRONO NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 30°C SU TRE LIVELLI, PROGRAMMAZIONE FACILITATA GIORNALIERA / SETTIMANALE - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 30°C ON THREE LEVELS, EASY DAILY / WEEKLY PROGRAMMING - 3 MODULES 45B53 1P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45B54 2P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45B33TDS 16A EUROAMERICANA 2P+T A LV E O L I SCHERMATI EUROAMERICAN 2P+E SHUTTERED TV/Television 45BCRT NC+NO 5A (0.5A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 38°C, PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA / SETTIMANALE - ESTATE / INVERNO - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 38°C, DAILY/WEEKLY PROGRAMMING - SUMMER / WINTER - 3 MODULES 45B91 DIRETTA NO PAESI UE DIRECT NO UE COUNTRIES 45B94 RESISTIVA PASSANTE NO PAESI UE THROUGH LINE NO UE COUNTRIES 45B95 RESISTIVA TERMINALE NO PAESI UE END OF LINE NO UE COUNTRIES TV/SAT speciali / Specal television/SAT TV/SAT / Television/SAT 45B96F 0÷2400MHz COASSIALE FEMMINA TIPO F FEMALE F-TYPE COAXIAL 45B96IM 0÷2400MHz COASSIALE IEC MASCHIO IEC MALE COAXIAL 45B96IF 0÷2400MHz COASSIALE IEC FEMMINA IEC FEMALE COAXIAL TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB14 D E R I VAT O R E INDUTTIVO AD INNESTO SU PRESA INDUCTIVE SHUNT TO BE CONNECTED TO A SOCKET CAP CONNETTORE PLASTICO MOULDED CONNECTOR Telefoniche e dati / Telephone and Data 45B24 RJ11 4 PIN 45B26 RJ11 6 PIN 45B28C5 8 PIN RJ45 AMP CAT. 5E 45B28CR 8+1 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45B28C5 8 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SHIELDED CONNECTOR 45B96N 4÷2400MHz DIRETTA IEC FEMMINA DIRECT FEMALE CONNECTOR 45B29SC RJ45 3M 45B29C5E 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E 45B29C6 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 45B30SC RJ45 AMP, AT&T, QUBIX, CLIPSAL 45B70-1LDB 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BLU BLUE LED STAIR RISER LIGHT Diffusione sonora / Sound system 45B40 2W max VA R I AT O R E DI VOLUME VOLUME CONTROL 45B42-2 DOPPIA PRESA PUNTO LINEA DOUBLE LOUDSPEAKER OUTLET 45B74 230V 25÷500W BISTABILE ELETTRONICO STATIC BISTABLE 45B31SC RJ45 PANDUIT 45332SC RJ45 INFRA+ SCHNEIDER FUME’ T I N T E D BLACK 45B58 COMMUTAT O R E BIPOLARE 2-POLE CHANGEO V E R SWITCH 45B75 230V 25÷800W BISTABILE ELETTRONICO CON PULSANTE INCORPORATO STATIC BISTABLE - BUILT IN PUSHBUTTON 2 MOD 45B70-1LDW 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BIANCO WHITE LED STAIR RISER LIGHT 45B28 12Vca ac 45329 220V SQUILLANTE RINGING 45B30 12Vca ac 45331 220V RONZATORE BUZZER 45B83 12Vca/cc ac/dc TRITONALE THREE TONE 45B96TRN-DB10 45B96TRN-DB15 45B96TRN-DB20 4÷2400MHz TV - FM/SAT PASSANTE THROUGH LINE DUPLEX OUTLET 45B96TRN3 4÷2400MHz TV - FM - SAT DIRETTA DIRECTED TRIPLE OUTLET Protezione / Protections PROTECTOR Portafusibili / Fuse holder 45B07 1P 16A 250~ FOR MINIATURE FUSES 45B81 10-28Vca/cc ac/dc SEGNALATORE AUSILIARIO D’ALLARME AUXILIARY ALARM BELL 45B77 1P 16A 250~ 45396RT 75 Ohm RESISTENZA TERMINALE END OF LINE RESISTORE 45B44 250~ 4,5kA 75J L I M I TAT O R E DI SOVRATENSIONE SURGE ARRESTER Comfort / Comfort 45B23GSR 230V PROGRAMMATORE GIORNALIERO/ SETTIMANLE ELECTRONIC TIME CONTROL SWITCH 45BGA53 FAN-COIL SELETTORE ELETTRONICO DI VELOCITA’ ELETTRONIC SPEED SELECTOR 45BGA54 FAN-COIL 1P 8A SELETTORE MANUALE DI VELOCITA’ MANUAL SPEED SELECTOR Variatori / Dimmers 45B18 230V 50-60Hz 60÷900W PER CARICO RESISTIVO NO PAESI UE FOR RESISTIVE LOADS NO UE COUNTRIES Relé / Relays 45B69 12Vca/cc ac/dc M O N O S TA BILE ELETTROMECCANICO MONOSTABLE ELECTROMECHANICAL 45B96TRN 4÷2400MHz TV - FM/SAT DIRETTA DIRECTE DUPLEX OUTLET Segnalazioni acustiche / Acoustic signals Ottiche / Optical 45B70 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO STAIR RISER LIGHT 45B96MN-DB6 45B96MN-DB10 45B96MN-DB14 4÷2400MHz PASSANTE IEC MASCHIO THROUGH LINE MALE CONNECTOR Adattatori prese dati / Data outlets adaptors Segnalazioni / Signals 45786BB LUCE SICURA LAMPADA ANTI BLACK-OUT ANTI BLACK-OUT PLUG-IN LAMP 45786B BATTERIA DI RICAMBIO SPARE BATTERY 45B96MN 4÷2400MHz DIRETTA IEC MASCHIO D I R E C T MALE CONNECTOR 45B87C 12Vca/cc ac/dc PER IMPIANTI DI CHIAMATA INTERCOM SYSTEM 45B48 230V 50-60Hz 100÷500W PER CARICO RESISTIVO FOR RESISTIVE LOADS 45B48D 230V 50-60Hz 100÷500W CON DEVIATORE PER CARICO RESISTIVO WITH 2-WAY SWITCH FOR RESISTIVE LOADS 45B48L 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS 45B48K 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO PROFONDITA’ RIDOTTA WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS REDUCED DEPTH Trasformatori Transformers Rivelatori / Detectors 45B82G 220/12Vcaac 2VA 45B68-500 LUCE AMICA 230V 500W max PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL 2 MOD 45B68 LUCE AMICA 2 3 0 V 25÷200W PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL AF45B60 12Vcc dc 7mA RIVELATORE IR IR DETECTOR 45B49L 230V 50-60Hz 40÷50W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS AF45B62 12Vcc dc 0,1mA RIVELATORE IR IR DETECTOR 45B48AA 230V 55÷80W A PULSANTE PER AGITATORI D’ARIA WITH PUSH BUTTON FOR AIR VENTILATORS 45184-M RIVELATORE DI GAS METANO METHAN GAS DETECTOR 45184-G RIVELATORE DI GPL LPG GAS DETECTOR 12Vca/cc ac/dc 17 Serie BLANC BLANC series Comandi / Controls Deviatori / Two-way switches Interruttori / One-way switches 45301ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45901 1P 16AX 45B01-10 1P 10AX 45B01-20 1P 20AX 45901R 1P 16A 1/2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE 45910F 2P 16AX FOTOLUMINESCENTE PHOSPHORESCENT 45910 2P 16AX 45B10-20 2P 16AX 45910L 2P 16AX LUMINOSO WITH NEON 45973 2P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45201 1P 16AX 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE 45210 2P 16AX 2 MOD. WITH INTERCHANGEABLE COVER TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45972 1P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45322R 10A EMERGENZA 2(NA+NC) EMERGENCY 2 (NO+NC) 45305ST 1P 10A NA / NO DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD 45905 1P 10A NA / NO 45925 1P 10A NC+NA NC+NO CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER 45905R 1P 16A NA / NO 1/2 MOD. 45905G 1P 10A NA / NO ILLUMINABILE CON TASTO INTERCAMBIABILE. WITH INTERCHANGEABLE COVER. LIGHTABLE 45925 1P 10A NC+NA NC+NO 45925F 1P 10A 45917 1P 10A NA / NO A TIRANTE PULL-CORD NC+NA NC+NO FOTOLUMINESCENTE CON TASTO INTERCAMBIABILE WITH INTERCHANGEABLE COVER PHOSPHORESCENT 45988 1P 16A 2 MOD. NA / NO CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE WITH NAME PLATE AND NEON (OPTIONAL) Copriforo / Blank insert 45908 USCITA OUTLET 45913 45913R 1/2 MOD. 45988S 1P 10A 2 MOD. NA / NO CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE WITH NAME PLATE AND NEON (OPTIONAL) 45105R 1P 10A NA / NO EMERGENZA EMERGENCY 45304ST 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45904 16AX CON TASTO INTERCAMBIABILE 45205 1P 10A NA / NO 2 MOD. CON TASTO INTERCAMBIABILE 18 45955 1P 16A DOPPIO NA DOUBLE NO Commutatori / Two-way and off switches 45204 16AX 2 MOD. 45951 1P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF WITH INTERCHANGEABLE COVER 45904-20 20AX 45952 2P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45953 1P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45954 2P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF Prese / Socket-oulets 45906TS 10A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45906/15TS 10/16A POLISICUR 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45915TS 16A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45990TS 16A SCHUKO P30 2P+T ALVEOLI SCHERMATI SCHUKO 2P+E SHUTTERED 45990/15TS 10/16A SCHUKO BIPASSO 2P+T SCHUKO + ITALIAN STANDARD 2P+E SHUTTERED 45933 2P 16A EUROAMERICANA EUROAMERICAN 45933S 2P 16A EUROAMERICANA A LV E O L I SCHERMATI EUROAMERICAN SHUTTERED Gestione temperatura / Temperature control 45990S 16A STANDARD TEDESCO 2P+T ALVEOLI SCHERMATI GERMAN STANDARD 2P+E SHUTTERED WITH INTERCHAGEABLE COVER 45950 1P 16A NA / NO CON PIASTRINA NEUTRA W I T H BLANK COVER WITH INTERCHAGEABLE COVER Invertitori / Intermediate switches 45971 1P 16A NA / NO CON CHIAVE WITH KEY WITH INTERCHAGEABLE COVER 45902R 45902G 1P 16A 1P 16AX 1/2 MOD. ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) CON TASTO INTERCAMBIABILE Pulsanti / Push-buttons TO BE USED WITH 1 OR 2 MODULES ROCKERS 45956 1P 16A NA / NO DOPPIO CON FRECCE DOUBLE WITH ARROWS 45902 1P 16AX 45902-10 1P 10AX CON TASTO INTERCAMBIABILE 45302ST 1P 16AX DA COMPLETARE CON TASTI 1 O 2 MOD WITH INTERCHAGEABLE COVER WITH INTERCHAGEABLE COVER 45202 1P 16AX 2 MOD. 45901G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) CON TASTO INTERCAMBIABILE 45992TS 16A STANDARD FRANCESE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD 2P+E SHUTTERED 45985 45385SW (SUMMER/ WINTER) NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) TERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULI ELECTRONIC THERMOSTAT 230V RANGE 5°C - 30°C - 3 MODULES 459CRONO NC+NO 5A (2A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 30°C SU TRE LIVELLI, PROGRAMMAZIONE FACILITATA GIORNALIERA / SETTIMANALE - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 30°C ON THREE LEVELS, EASY DAILY / WEEKLY PROGRAMMING - 3 MODULES 45933TD 16A EUROAMERICANA 2P+T EUROAMERICAN 2P+E 45933TDS 16A EUROAMERICANA 2P+T ALVEOLI SCHERMATI EUROAMERICAN 2P+E SHUTTERED TV/Television 459CRT NC+NO 5A (0.5A INDUCTIVE) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO 230V RANGE 6°C - 38°C, PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA / SETTIMANALE - ESTATE / INVERNO - 3 MODULI ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 230V RANGE 6°C - 38°C, DAILY/WEEKLY PROGRAMMING - SUMMER / WINTER - 3 MODULES 45991 DIRETTA NO PAESI UE DIRECT NO UE COUNTRIES 45994 RESISTIVA PASSANTE NO PAESI UE THROUGH LINE NO UE COUNTRIES 45995 RESISTIVA TERMINALE NO PAESI UE END OF LINE NO UE COUNTRIES TV/SAT speciali / Special television/SAT TV/SAT / Television/SAT 45996F 0÷2400MHz COASSIALE FEMMINA TIPO F FEMALE F-TYPE COAXIAL 45996IM 0÷2400MHz COASSIALE IEC MASCHIO IEC MALE COAXIAL 45996IF 0÷2400MHz COASSIALE IEC FEMMINA IEC FEMALE COAXIAL TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB14 DERIVATORE INDUTTIVO AD INNESTO SU PRESA INDUCTIVE SHUNT TO BE CONNECTED TO A SOCKET CAP CONNETTORE PLASTICO MOULDED CONNECTOR Telefoniche e dati / Telephone and Data 45924 RJ11 4 PIN 45926 RJ12 6 PIN 459TCSBT 6 PIN S TA N D A R D INGLESE ENGLISH STANDARD 45928C5 8 PIN RJ45 AMP CAT. 5E 45996N 4÷2400MHz DIRETTA IEC FEMMINA DIRECT FEMALE CONNECTOR 45929C5E 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E 45929C6 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 45929C5ES 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45929C6S 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45929SC RJ45 3M 45930SC RJ45 AMP, AT&T, QUBIX, CLIPSAL 45332SC RJ45 INFRA+ SCHNEIDER FUME’ TINTED BLACK 45931SC RJ45 PANDUIT 45996TRN-DB10 45996TRN-DB15 45996TRN-DB20 4÷2400MHz TV - FM/SAT PASSANTE THROUGH LINE DUPLEX OUTLET 45996TRN3 4÷2400MHz TV - FM - SAT DIRETTA DIRECTED TRIPLE OUTLET Protezione / Protections PROTECTOR Portafusibili / Fuse holder 45907 1P 16A 250~ FOR MINIATURE FUSES 45977 1P 16A 250~ 45396RT 75 Ohm RESISTENZA TERMINALE END OF LINE RESISTOR 45B44 250~ 4,5kA 75J L I M I TAT O R E DI SOVRATENSIONE SURGE ARRESTER Segnalazioni acustiche / Acoustic signals 45970 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO STAIR RISER LIGHT 45970-1LD 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BLU BLUE LED STAIR RISER LIGHT Diffusione sonora / Sound system 45942-2 DOPPIA PRESA PUNTO LINEA DOUBLE L O U D SPEAKER OUTLET 45958 COMMUTATORE BIPOLARE 2-POLE CHANGEOVER SWITCH 45974 230V 25÷500W BISTABILE ELETTRONICO STATIC BISTABLE 45970-1LDW 12-24-230V LAMPADA SEGNAPASSO A LED BIANCO WHITE LED STAIR RISER LIGHT 45928 12Vca ac 45329 220V SQUILLANTE RINGING 45918 230V 50-60Hz 60÷900W PER CARICO RESISTIVO NO PAESI UE FOR RESISTIVE LOADS NO UE COUNTRIES 45948 230V 50-60Hz 100÷500W PER CARICO RESISTIVO FOR RESISTIVE LOADS 45948D 230V 50-60Hz 100÷500W CON DEVIATORE PER CARICO RESISTIVO WITH 2-WAY SWITCH FOR RESISTIVE LOADS Trasformatori Transformers 45975 230V 25÷800W BISTABILE ELETTRONICO CON PULSANTE INCORPORATO STATIC BISTABLE - BUILT IN PUSHBUTTON 2 MOD 45930 12Vca ac 45331 220V RONZATORE BUZZER 45983 12Vca/cc ac/dc TRITONALE THREE TONE 45981 10-28Vca/cc ac/dc SEGNALATORE AUSILIARIO D’ALLARME AUXILIARY ALARM BELL 45923GSR 230V P R O G R A M M AT O R E GIORNALIERO/SETTIMANLE ELECTRONIC TIME CONTROL SWITCH 459GA53 FAN-COIL SELETTORE ELETTRONICO DI VELOCITA’ ELETTRONIC SPEED SELECTOR 459GA54 FAN-COIL 1P 8A SELETTORE MANUALE DI VELOCITA’ MANUAL SPEED SELECTOR Variatori / Dimmers Relè / Relays 45969 12Vca/cc ac/dc MONOSTABILE ELETTROMECCANICO MONOSTABLE ELECTROMECHANICAL 45996TRN 4÷2400MHz TV - FM/SAT DIRETTA DIRECTE DUPLEX OUTLET Comfort / Comfort Ottiche / Optical 45940 2W max VARIATORE DI VOLUME VOLUME CONTROL 45996MN-DB6 45996MN-DB10 45996MN-DB14 4÷2400MHz PASSANTE IEC MASCHIO THROUGH LINE MALE CONNECTOR Adattatori prese dati / Data outlets adaptors Segnalazioni / Signals 45786BP LUCE SICURA LAMPADA ANTI BLACKOUT ANTI BLACK-OUT LAMP 45786B BATTERIA DI RICAMBIO SPARE BATTERY 45996MN 4÷2400MHz DIRETTA IEC MASCHIO DIRECT MALE CONNECTOR 45987C 12Vca/cc ac/dc PER IMPIANTI DI CHIAMATA INTERCOM SYSTEM 45982G 220/12Vcaac 2VA 45948L 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS 45948K 230V 50-60Hz 60÷500W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO PROFONDITA’ RIDOTTA WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS REDUCED DEPTH 45949L 230V 50-60Hz 40÷50W A PULSANTE PER CARICO RESISTIVO/INDUTTIVO WITH PUSH CONTROL FOR RESISTIVE/INDUCTIVE LOADS 45948AA 230V 55÷80W A PULSANTE PER AGITATORI D’ARIA FOR PUSH BUTTON AIR VENTILATORS Rivelatori / Detectors 45968-500 LUCE AMICA 230V 500W max PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL 2 MOD 45968 LUCE AMICA 2 3 0 V 25÷200W PER ACCENSIONE LUCI FOR LIGHTING CONTROL AF45960 12Vcc dc 7mA RIVELATORE IR-P PIR DETECTOR AF45962 12Vcc dc 0,1mA RIVELATORE IR-P PIR DETECTOR 45184-M RIVELATORE DI GAS METANO METHAN GAS DETECTOR 45184-G RIVELATORE DI GPL LPG GAS DETECTOR 12Vca/cc ac/dc 19 Serie RAL RAL series Comandi / Controls Deviatori / Two-way switches Interruttori / One-way switches 45501 1P 16AX 45501R 1P 16A 1/2 MOD. 45501G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) 45510 2P 16AX 45510L 2P 16AX LUMINOSO WITH NEON 45535 2P 16AX 2 MOD. 45511 1P 16AX 2 MOD. 45573 2P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45502 1P 16AX 45502R 1P 10AX 1/2 MOD. 45502G 1P 16AX ILLUMINABILE WITH NEON (OPTIONAL) 45512 1P 16AX 2 MOD. Pulsanti / Push-buttons 45572 1P 16A CON CHIAVE WITH KEY 45505 1P 20A NA / NO 45505-10 1P 10A NA / NO CON MECCANISMO SOFT WITH SOFT MECHANISM 45322R 10A EMERGENZA 2(NA+NC) EMERGENCY 2 (NO+NC) 45505R 1P 16A NA / NO 1/2 MOD. 45505G 1P 10A NA / NO ILLUMINABILE CON MECCANISMO SOFT WITH ISOFT MECHANISM. LIGHTABLE (OPTIONAL) 45517 1P 10A NA / NO A TIRANTE PULL-CORD 45525G 1P 10A CON CONTATTI NA+NC CON GEMMA ILLUMINABILE PUSH BUTTON + BREAK RETRACTIVE WITH NEON (OPTIONAL) Commutatori / Two-way and off switches Invertitori / Intermediate switches 45504 16AX 45515 1P 10A NA / NO 2 MOD 45534 16AX 2 MOD. 45551 1P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45552 2P 10A NA / NO POSIZIONE INTERMEDIA OFF CENTRALE CENTER OFF 45553 1P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45588 1P 10A NA / NO CON TARGHETTA PORTANOME ILLUMINABILE WITH NAME PLATE AND NEON (OPTIONAL) 45105R 1P 10A NA / NO EMERGENZA EMERGENCY Copriforo / Blank insert 45554 2P 10A NA / NO INTERBLOCCATO A PULSANTE PUSH BUTTON CENTER OFF 45508 USCITA OUTLET 45513 45513R 1/2 MOD. Comandi Industriali / Industrial Controls 45401LR-GR 0-1 1P 10A ILLUMINABILE ROSSO WITH NEON (OPTIONAL) 45400NC CONTATTO NC 1P 10A PER SOSTITUZIONE O AGGIUNTA 10A SINGLE POLE NC REPLACEMENT CONTACT 20 45401C-GR 1P 10A COMMUTATORE ROTATIVO 1-0-2 ROTATIVE CHANGEOVER SWITCH 1-0-2 45400NA CONTATTO NA 1P 10A PER SOSTITUZIONE O AGGIUNTA 10A SINGLE POLE NO REPLACEMENT CONTACT 45401K2-GR INTERRUTTORE 1-0-2 CON CHIAVE 10A SINGLE POLE KEY SWITCH 1-0-2 45400PL PORTALAMPADA ATTACCO BA9S PER LAMPADA 12/24V MAX 2,5W BA9S LAMPHOLDER FOR 12/24V MAX 2,5W LAMPS 45405-GR 1NA+1NC PULSANTE A FUNGO CON DUE CONTATTI 10A SINGLE POLE EMERGENCY STOP NO+NC 45405L-GR 1NA+1NC PULSANTE A FUNGO ROSSO ILLUMINABILE 10A SINGLE POLE EMERGENCY STOP NC+NO PUSHBUTTON WITH NEON (OPTIONAL) 45405LR-GR 1NA+1NC PULSANTE1P 10A NA ILLUMINABILE ROSSO 10A SINGLE POLE RED NO PUSHBUTTON WITH NEON (OPTIONAL) 45405LV-GR 1NA+1NC PULSANTE1P 10A NA ILLUMINABILE VERDE 10A SINGLE POLE GREEN NO PUSHBUTTON WITH NEON (OPTIONAL) Prese / Socket-oulets 45506TS 10A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45506/15TS 10/16A POLISICUR 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45515TS 16A SICURAVE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI 2P+E SHUTTERED 45590TS 16A SCHUKO P30 2P+T ALVEOLI SCHERMATI SCHUKO 2P+E SHUTTERED 45590/15TS 10/16A SCHUKO BIPASSO 2P+T SCHUKO + ITALIAN STANDARD 2P+E SHUTTERED 45533 2P 16A EUROAMERICANA EUROAMERICAN 45533S 2P 16A EUROAMERICANA A LV E O L I SCHERMATI EUROAMERICAN SHUTTERED 45533TD 16A EUROAMERICANA 2P+T EUROAMERICAN 2P+E 45533TDS 16A EUROAMERICANA 2P+T ALVEOLI SCHERMATI EUROAMERICAN 2P+E SHUTTERED TV/Television Per linee dedicate / For dedicated circuits 45592TS 16A STANDARD FRANCESE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD 2P+E SHUTTERED 45B90TSR 16A SCHUKO P30 2P+T ALVEOLI SCHERMATI SCHUKO 2P+E SHUTTERED 45B92TSR 16A STANDARD FRANCESE 2P+T ALVEOLI SCHERMATI FRENCH STANDARD 2P+E SHUTTERED 45596F 0÷2400MHz COASSIALE FEMMINA TIPO F FEMALE F-TYPE COAXIAL 45596IM 0÷2400MHz COASSIALE IEC MASCHIO IEC MALE COAXIAL 45596IF 0÷2400MHz COASSIALE IEC FEMMINA IEC FEMALE COAXIAL TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB14 DERIVATORE INDUTTIVO AD INNESTO SU PRESA INDUCTIVE SHUNT TO BE CONNECTED TO A SOCKET CAP CONNETTORE PLASTICO MOULDED CONNECTOR 45330SC RJ45 AMP, AT&T, QUBIX, CLIPSAL 45591 DIRETTA NO PAESI UE DIRECT NO UE COUNTRIES 45331SC RJ45 PANDUIT 45524 RJ11 4 PIN MORSETTI A VITE SCREW TERMINALS 45328CR 8+1 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45328C5 8 PIN RJ45 AMP CAT. 5E SHIELDED CONNECTOR 45329C5E 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E 45329C6 8 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 Protezione / Protections Adattatori prese dati / Data outlets adaptors 45329SC RJ45 3M 45B90/15TSR 10/16A SCHUKO BIPASSO 2P+T SCHUKO + ITALIAN STANDARD 2P+E SHUTTERED Telefoniche e dati / Telephone and Data TV/SAT / Television/SAT 45507 1P 16A 250~ FOR MINIATURE FUSES 45329C5ES 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 5E SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR 45329C6S 8+1 PIN QUANTE SCQ RJ45 CAT. 6 SCHERMATA SHIELDED CONNECTOR Ottiche / Optical 45577 1P 16A 250~ 45786 LUCE SICURA LAMPADA ANTI BLACKOUT ANTI BLACK-OUT LAMP 45786B BATTERIA DI RICAMBIO SPARE BATTERY Relè / Relays Comfort / Comfort Segnalazioni acustiche / Acoustic signals 45528 12Vca ac 8VA 45529 220Vca Vac SQUILLANTE RINGING 45530 12Vca ac 8VA 45531 220Vca Vac RONZATORE BUZZER 45594 RESISTIVA PASSANTE NO PAESI UE THROUGH LINE NO UE COUNTRIES 45595 RESISTIVA TERMINALE NO PAESI UE END OF LINE NO UE COUNTRIES Segnalazioni / Signals Portafusibili / Fuse holder 45332SC RJ45 INFRA+ SCHNEIDER FUME’ TINTED BLACK 45598T 15A S TA N D A R D AMERICANO 2P+T AMERICAN S TA N D A R D 2P+E Variatori / Dimmers 45585 230V TERMOSTATO ELETTRONICO RANGE DA 5° A 30° - 3 MOD ELECTRONIC THERMOSTAT RANGE 5° 30° - 3 MOD 45518 230V 50-60Hz 60÷900W PER CARICO RESISTIVO NO PAESI UE FOR RESISTIVE LOADS NO UE COUNTRIES 45548 230V 50-60Hz 100÷500W PER CARICO RESISTIVO FOR RESISTIVE LOADS 45548D 230V 50-60Hz 100÷500W CON DEVIATORE PER CARICO RESISTIVO WITH 2-WAY SWITCH FOR RESISTIVE LOADS 45574 230V 25÷500W BISTABILE ELETTRONICO STATIC BISTABLE 21 22 Schemi Installativi Installation Diagrams INDICE INDEX SCATOLE DA INCASSO RETTANGOLARI..................................................................PAG 24 FLUSH MOUNTED RECTANGULAR BOXES SCATOLE DA INCASSO TONDE..................................................................................PAG 26 FLUSH MOUNTED ROUND BOXES SCATOLE DA INCASSO QUADRATE..........................................................................PAG 27 FLUSH MOUNTED SQUARE BOXES SCATOLE DA INCASSO MULTIFUNZIONE......................................................................PAG 28 MULTIFUNCTION FLUSH MOUNTED BOXES SCATOLE PORTAFRUTTO DA PARETE IP40...............................................................PAG 30 IP40 WALL MOUNTED BOXES PANNELLI/PROFILATI.....................................................................................................PAG 32 ARCHITRAVE 23 Schemi Installativi Installation Diagrams Scatole da Incasso Rettangolari Flush mounted Rectangular boxes 3 MODULI / 3 GANGS INTERASSE SCREW FIXING CENTRES 83,5MM PLACCHE IN VETRO/LEGNO MASSELLO 3 MODULI “VERA” “VERA” 3 GANGS GLASS/WOOD FRONT PLATES 45V03 45PV3.. BANQUISE 45762 253CG 45PB02.. ZAMA 45 45P92.. YES 45 45PY02.. 45PL3.. PLACCHE IN 2 MODULI AFFIANCATI 2 GANGS SIDE-BY-SIDE FRONT PLATES RAL 45 BLANC 45 45P02.. 45P.22 PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 3 MODULI “BANQUISE” “BANQUISE” 3 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 45PB93.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 2 E 3 MODULI “BANQUISE” “BANQUISE” 2-3 GANGS MOULDED FRONT PLATES 2503MG 45PB02.. 45PB03.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 2 E 3 MODULI “ZAMA 45” “ZAMA 45” 2-3 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 253GB 45P92.. * 45P93.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1, 2 E 3 MODULI “YES 45” “YES 45” 1, 1+1, 2 AND 3 GANGS MOULDED FRONT PLATES 45B63 45PY01.. 45PY002.. 45PY02.. 45PY03.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1, 2 E 3 MODULI “RAL 45” “RAL 45” 1, 1+1, 2 AND 3 GANGS MOULDED FRONT PLATES 45P01.. 45P002.. 45P02.. 45P03.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1, 2 E 3 MODULI “BLANC 45” “BLANC 45” 1, 1+1, 2 AND 3 GANGS MOULDED FRONT PLATES * Armatura 45360: da utilizzare solo con prodotti speciali. Monta le stesse placche utilizzate dall’armatura 45B63. Frame 45360: to be used with special products. Front * plates used with 45B63 can be used also with this frame. 24 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45P61 45P62 45P622 45P63 4 MODULI / 4 GANGS INTERASSE SCREW FIXING CENTRES 108,5MM PLACCHE IN VETRO/LEGNO MASSELLO 4 MODULI “VERA” “VERA” 4 GANGS GLASS/WOOD FRONT PLATES 45V04 45PV4.. 45PL4.. 254CG PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 4 MODULI 4 GANGS DIE CAST FRONT PLATES BANQUISE ZAMA45 45PB94.. 2504 45P94.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 4 MODULI 4 GANGS MOULDED FRONT PLATES BANQUISE YES 45 * 45764 45PB04.. RAL 45 45PY04.. BLANC 45 * Armatura 45360: da utilizzare solo con prodotti speciali. Monta le stesse placche utilizzate dall’armatura 45B63. 45P04.. * Frame 45360: to be used with special products. Front plates used with 45B63 can be used also with this frame. 6 MODULI / 6 GANGS 45P64 INTERASSE SCREW FIXING CENTRES 158,5MM BANQUISE 256CG 45PB96.. BANQUISE YES 45 PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 6 MODULI 6 GANGS DIE CAST FRONT PLATES ZAMA45 45P96.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 6 MODULI 6 GANGS MOULDED FRONT PLATES RAL 45 45366 45PB06.. 45PY06.. 45P06.. 2506 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 25 Schemi Installativi Installation Diagrams Scatole da Incasso Tonde ø 60mm Flush-mounted round boxes Ø 60mm 1-2 MODULI / 1-2 GANGS INTERASSE SCREW FIXING CENTRES 60MM PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1-2 MODULI “YES 45” 1-2 GANGS MOULDED “YES 45” FRONT PLATES 45362EX 45P21.. 45362EX-SG 45P22.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 2+2 E 2+2+2 MODULI “YES 45” 2+2 OR 2+2+2 GANGS MOULDED “YES 45” FRONT PLATES 2501 45362EX 45362EX-SG 45P24.. 45P24.. 45P26.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1-2 MODULI 1-2 GANGS MOULDED FRONT PLATES 45P11.. 251CG 45P12.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 1-2 MODULI 1-2 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 45363 45P81.. 45P82.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1 MODULO 1 GANG MOULDED FRONT PLATES YES 45 RAL 45 BLANC 45 251GB 45361 45PY01.. 45P01.. 45P..1 PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1,5 MODULI 1.5 GANGS MOULDED FRONT PLATES BLANC 45 45362 26 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45P63R Scatole da Incasso Quadrate Flush-mounted square boxes 2 MODULI / 2 GANGS INTERASSE SCREW FIXING CENTRES 60MM PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1-2 MODULI “YES 45” 1-2 GANGS MOULDED “YES 45” FRONT PLATES 45362EX 45P21.. 45362EX-SG 45P22.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 1 MODULO 1 GANG DIE CAST FRONT PLATES BANQUISE 45PB91.. 45361-N PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 2 MODULI 2 GANGS DIE CAST FRONT PLATES BANQUISE 45PB92.. 45362-N PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1-2 MODULI 1-2 GANGS MOULDED FRONT PLATES 45P11.. 2502 45P12.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 1-2 MODULI 1-2 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 45363 45P81.. 45P82.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 2 MODULI 2 GANGS DIE CAST FRONT PLATES ZAMA 45 BANQUISE 45762 45PB02.. 45P92.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 2 MODULI AFFIANCATI 2 GANGS SIDE-BY-SIDE MOULDED FRONT PLATES YES 45 RAL 45 BLANC 45 45PY02.. 45P02.. 45P622 PLACCHE IN ALLUMINIO 2 MODULI AFFIANCATI 2 GANGS SIDE-BY-SIDE ALUMINIUM FRONT PLATES 45P422 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 27 Schemi Installativi Installation Diagrams Scatole da Incasso Multifunzione Multifunction flush mounted boxes 6(3+3) MODULI / 6(3+3) GANGS PLACCHE IN VETRO/LEGNO MASSELLO 3+3 MODULI “VERA” “VERA” 3+3 GANGS GLASS/WOOD FRONT PLATES 45V33 45PL33.. 45PV33.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 3+3 MODULI “BANQUISE” “BANQUISE” 4 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 45PB933.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 3+3 MODULI “MAXI YES” “MAXI YES” 3+3 GANGS MOULDED FRONT PLATES BL02P 45PY033.. 45B66 PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 3+3 MODULI 3+3 GANGS ALUMINIUM FRONT PLATES 45P46.. 10(5+5) MODULI / 10(5+5) GANGS PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5 MODULI O 1 MAXIMODULO “ZAMA 45” “ZAMA 45” 5+5 GANGS OR 1 MAXI MODULE DIE CAST FRONT PLATES BL05CG 45PB933.. 45PMX.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 5+5 MODULI 5+5 GANGS MOULDED FRONT PLATES MAXI YES ZAMA 45 45760/10 BL05P 28 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45PB933.. 45P010.. 15(5+5+5) MODULI / 15(5+5+5) GANGS PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5+5 MODULI 5+5+5 GANGS DIE CAST FRONT PLATES ZAMA 45 45760/15 BL06CG 45P915.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 5 MODULI + 1 MAXI MODULO 5 GANGS + 1 MAXI MODULE MOULDED FRONT PLATES ZAMA 45 BL06P 45P5MX.. 45760/5MX 20(5+5+5+5) MODULI / 20(5+5+5+5) GANGS PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5+5+5 MODULI “ZAMA 45” “ZAMA 45” 5+5+5+5 GANGS DIE CAST FRONT PLATES 45P10MX.. BL07CG 45P920.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 5+5+5+5 MODULI O 5+5+6 DIN MODULI 5+5+5+5 GANGS OR 5+5+6 DIN GANGS MOULDED FRONT PLATES MAXI YES 45760/20 BL07P 45PY020.. Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45PY10DIN.. 29 Schemi Installativi Installation Diagrams Scatole portafrutto da parete IP40 IP40 wall mounted boxes 2 MODULI / 2 GANGS PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1-2 MODULI 1-2 GANGS MOULDED FRONT PLATES YES 45 45362EX-SG 45P21.. 45SY2 45P22.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO AUTOPORTANTI 1-2 MODULI 1-2 GANGS MOULDED SELF SUPPORTING FRONT PLATES YESMIN 45PA1.. 45SY02 45PA2.. 3 MODULI / 3 GANGS PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1, 2 E 3 MODULI 1, 1+1, 2 AND 3 GANGS MOULDED FRONT PLATES YES 45 45B63 45PY01.. 45PY002.. 45PY02.. 45PY03.. 45SY3 PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 3 MODULI 3 GANGS DIE CAST FRONT PLATES ZAMA 45 45P93.. 45SA03 PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1, 2 E 3 MODULI 1, 1+1, 2 AND 3 GANGS MOULDED FRONT PLATES RAL 45 45B63 45SA03GN SOLUZIONE MODULARE PER INSTALLAZIONE DA TAVOLO MODULAR SOLUTION FOR DESK USE 30 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45P01.. 45P002.. 45P02.. 45P03.. 6 MODULI / 6 GANGS PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 3+3 MODULI 3+3 GANGS MOULDED FRONT PLATES MAXI YES 45SY6AO 45SY6 45B63 45PY033.. 10 MODULI / 10 GANGS PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5 MODULI O 1 MAXIMODULO 5+5 OR 1 MAXI MODULE DIE CAST FRONT PLATES ZAMA 45 45PB910.. 45PMX.. PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 5+5 MODULI 5+5 GANGS MOULDED FRONT PLATES 53SA05 53SA05BG 45760/10 45P010.. PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5 MODULI 5+5 GANGS DIE CAST FRONT PLATES MAXI YES 53SY10AO 45SY10 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 45760/10 45PY010... 31 Schemi Installativi Installation Diagrams Scatole portafrutto da parete IP40 IP40 wall mounted boxes 20 MODULI / 20 GANGS PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5+5+5 MODULI 5+5+5+5 GANGS DIE CAST FRONT PLATES ZAMA 45 53SA12 45P920.. 45760/20 PLACCHE IN PRESSOFUSIONE 5+5+5+5 MODULI 5+5+5+5 GANGS DIE CAST FRONT PLATES MAXI YES 45SY20.. 45760/20 45PY020.. 45PY10DIN.. Pannelli/profilati Architrave 1 MODULO / 1 GANG PLACCHE IN TECNOPOLIMERO 1, 1+1 MODULI 1, 1+1 GANGS MOULDED FRONT PLATES 45B61 45PF1.. 45PF2.. 45B61 + 45B61 32 Per la lista dei colori vedere pagina 33 For the list of available colours see page 33 I Colori di AVE AVE colours 33 Placche VERA VERA front plates in vero vetro e legno massello Real glass and real wood Vero vetro naturale Real glass Verde Acqua Finitura Opaca VO Frosted Water Green VL Grigio Argentato Finitura OpacaGO Frosted Silver Green Rovere Sbiancato Whitened oak RS Palissandro Rosewood Kotibè Cotibe Tree Wood CT Verde Acqua Finitura Lucida Clear Water Green Grigio Argentato Finitura Lucida GL Clear Silver Green Vero legno massello Real Wood Ciliegio Cherrywood Rovere Moro Dark Oak 34 CL RM PL Pero Pear Tree Wood PR Design B. Dall’Eco Serie Banquise Banquise Series SUPPORTO SPECIALE SPECIAL FRAME Serie Noir Noir Series Serie Blanc Blanc Series cod. 45V03 per 3 moduli for 3 modules cod. 45V04 per 4 moduli for 4 modules cod. 45V33 per 3+3 moduli for 3+3 modules CODICI VETRO GLASS CODES 45PV3... per 3 moduli for 3 modules 45PV4... per 4 moduli for 4 modules 45PV33... per 3+3 moduli for 3+3 modules CODICI LEGNO WOOD CODES 45PL3... per 3 moduli for 3 modules 45PL4... per 4 moduli for 4 modules 45PL33... per 3+3 moduli for 3+3 modules Sostituire i puntini del codice articolo con le lettere corrispondenti al colore desiderato Replace the dots with the letters corresponding to the colour VERSIONI VERSIONS Disponibili sia in vetro che in legno Available both in glass and wood 3 moduli 3 modules 4 moduli 4 modules 6(3+3) moduli 6(3+3) modules 35 Placche ZAMA 45 ZAMA 45 front plates in metallo pressofuso die-cast Argento Metallizzato Metallic Silver AM Bianco Banquise Micalizzato BMC Mica-finished Banquise White Champagne Micalizzato Mica-finished Champagne Grigio Noir Noir Grey CMC GN Azzurro Pastello Micalizzato AZM Mica-finished Pastel Light-blue Bianco Banquise Banquise White BG Blu Marine Navy Blue BM BZ Bianco Blanc Blanc White BP Bordeaux Bordeaux BX Bronzo Metallizato Metallic Bronze Cromo Chrome CR Grigio Ardesia Slate Grey GA Grafite Graphite Nichel Nickel NC Nichel Spazzolato Brushed Nickel Grigio Scuro Metallizzato Metallic Dark Grey GSM Nero Lucido Polished Black NL Nero Opaco Matt Black NO Grigio RAL 7035 RAL 7035 Grey Titanio Titanium TI Ottone Brass TT Verde Pastello Micalizzato Mica-finished Pastel Green 36 R VEM Radica Briarwood Verde Inglese British Racing Green GF NCS RD VI Design MH Makio Hasuike Serie Banquise Banquise Series SUPPORTO UNICO ONLY ONE FRAME Serie Noir Noir Series Codici Codes 45P93... per 3 moduli for 3 modules 45P94... per 4 moduli for 4 modules 45P96... per 6 moduli for 6 modules Sostituire i puntini del codice articolo con le lettere corrispondenti al colore desiderato Replace the dots with the letters corresponding to the colour cod. 45B63 per 3 moduli for 3 modules cod. 45764 per 4 moduli for 4 modules cod. 45366 per 6 moduli for 6 modules Serie Blanc Blanc Series VERSIONI VERSIONS Disponibili in tutti i colori Available in all colours 3 moduli 3 modules 4 moduli 4 modules 2 moduli 2 modules 6 moduli 6 modules Per scatole multimodulo For multi-module boxes Disponibili solo nei colori: Available only in the following colours: Bianco Banquise, Bianco Blanc, Grigio Metallizzato Banquise White, Blanc White, Metallic Grey 45P910... 10(5+5) moduli 45PMX... 1 maximod 10(5+5) modules 1 maximodule Solo per scatole Rettangolare e Quadrata For Rectangular and Square Boxes only Disponibili solo nei colori: Available only in the following colours: Bianco Banquise, Bianco Blanc, Cromo, Grigio Scuro Metallizzato, Nichel, Nero Opaco, Ottone Banquise White, Blanc White, Chrome, Metallic Dark Grey, Nickel, Matt Black, Brass Disponibile anche in tecnopolimero (cod. 45P010...) nei colori: Bianco Banquise, Bianco Blanc, Grigio Metallizzato, Grigio RAL 7035 Available also in moulded version (code 45P010...) in the following colours: Banquise White, Blanc White, Metallic Grey, RAL 7035 Grey 45P915... 45P5MX.. 15(5+5+5) moduli 15(5+5+5) modules 1 maximod + 5 moduli 1 maximodule + 5 modules 45P920... 20(5+5+5+5) moduli 20(5+5+5+5) modules 37 Placche BANQUISE BANQUISE front plates illuminabili in metallo pressofuso die-cast with lens (optional) Argento Opaco Matt Silver AO Bianco Blanc Blanc White Grafite Graphite Nero Opaco Matt Black Verde Pastello Micalizzato Mica-finished Pastel Green 38 Azzurro Pastello Micalizzato AZM Mica-finished Pastel Light-blue BP GF NO VEM Bronzo Metallizzato Metallic Bronze Grigio Scuro Metallizzato Metallic Dark Grey Ottone Brass Verde Brillante Micalizzato Mica-finished Bright Green BZ GSM OT VMC Bianco Banquise Banquise White Champagne Micalizzato Mica-finished Champagne BB CMC Bianco Banquise Micalizzato BMC Mica-finished Banquise White Cromo Chrome Nichel Nickel NC Nichel spazzolato Brushed nickel Radica Briarwood RD Titanio Titanium CR NCS TI Design MH Makio Hasuike Serie Banquise Banquise Series SUPPORTO UNICO ONLY ONE FRAME Serie Noir Noir Series CODICI CODES 45PB93... per 3 moduli for 3 modules 45PB94... per 4 moduli for 4 modules 45PB96... per 6 moduli for 6 modules 45PB933... per 3+3 moduli for 3+3 modules Sostituire i puntini del codice articolo con le lettere corrispondenti al colore desiderato Replace the dots with the letters corresponding to the colour cod. 45B63 per 3 moduli for 3 modules cod. 45764 per 4 moduli for 4 modules cod. 45366 per 6 moduli for 6 modules Serie Blanc Blanc Series VERSIONI VERSIONS Disponibili in tutti i colori Available in all colours 4 moduli 4 modules 3 moduli 3 modules 6(3+3) moduli 6(3+3) modules 6 moduli 6 modules y Montaggio su armatura multifunzione Installation on multifunction frame w u Predisporre per microinterruttore antiasportazione Provision for anti-tamper microswitch v v Inserto illuminabile B0220 o B0220HI B0220 or B0220HI insert w Foro di autocentraggio placche Centering hole x Placca Front plate y Fori per installazione a pannello u Fixing holes for panel mounting x 39 Placche YES 45 YES 45 front plates in tecnopolimero moulded Argento Opaco Matt Silver AO Azzurro Pastello brillante Bright Light-blue AZB Bianco Banquise Banquise white BB Bianco Blanc Blanc White Grigio Scuro Metallizzato Metallic Dark Grey Champagne Opaco Matt Champagne CHO Cromo Chrome CR Grigio Noir Noir Grey GN Menta Brillante Bright Mint MEB Ottone Brass OT Radica Briarwood RD Menta Soft Soft Mint MES Creta Soft Soft Clay CRS Grigio Scuro Metallizzato Satin Dark Grey GSS Wengè Wengè WG Soft(soffici al tatto) (soft touch) Azzurro Soft Soft Light-blue AZS Satinati Satin Argento Satinato Satin Silver AS Color legno Wood colour Acero Maple Wood 40 AC Ciliegio Cherry Wood CL BP GSM Design H.M.R. Codici Codes 45PY01... per 1 modulo for 1 module 45PY02... per 2 moduli affiancati for 2 modules 45PY002... per 2 moduli separati for 2 separate modules 45PY03... per 3 moduli for 3 modules 45PY04... per 4 moduli for 4 modules 45PY006... per 6 moduli for 6 modules Sostituire i puntini del codice articolo con le lettere corrispondenti al colore desiderato Replace the dots with the letters corresponding to the colour VERSIONI VERSIONS Disponibili in tutti i colori Available in all colours 3 moduli 3 modules 4 moduli 4 modules 6 moduli 6 modules Disponibili solo nei colori: Available only in the following colours: Argento Opaco, Bianco Banquise, Bianco Blanc, Champagne Opaco, Cromo, Grigio Noir, Grigio Scuro Metallizzato, Ottone e Radica Matt Silver, Banquise White, Blanc White, Matt Champagne, Chrome, Noir grey, Metallic Dark Grey, Brass and Briarwood 1 moduli 1 module 1+1 moduli 1+1 modules “Mini 45”per pannello/profilato disponibili solo nei colori: “Mini 45” for partition walls available only in the following colours: Argento Opaco, Bianco Banquise, Bianco Blanc, Champagne Opaco, Cromo, Grigio Scuro Metallizzato, Ottone e Radica. Matt Silver, Banquise White, Blanc White, Matt Champagne, Chrome, Metallic Dark Grey, Brass and Briarwood. 2 moduli 2 modules 45PF2.. 1+1 mod 45PF1.. 1 mod “Maxi Yes”per scatole multimodulo disponibili solo nei colori: “Maxi Yes” for multi-module boxes available only in the following colours: Argento Opaco, Bianco Banquise, Bianco Blanc, Champagne Opaco, Grigio Scuro Metallizzato. Matt Silver, Banquise White, Blanc White, Matt Champagne, Metallic Dark Grey. 45PY033... 6(3+3) moduli 6(3+3) modules 45PY010... 10(5+5) moduli o 1 maximodulo 10(5+5) modules or 1 maximodule 45PY020... 20(5+5+5+5) mod or 1 maximod + 10(5+5) mod or 2 maximod 45PY10DIN... 10(5+5) mod + 6 DIN mod 41 Placche per Scatola Tonda Round Box front plates YES 45 Argento Opaco Matt Silver AO Bianco Banquise Banquise white BB Bianco Blanc Blanc White BP Champagne Opaco Matt Champagne CHO CR Cromo Chrome Armatura da utilizzare To be used with Grigio Noir Noir Grey GN Grigio Scuro Metallizzato GSM Metallic Dark Grey Ottone Brass OT Radica Briarwood RD 45362EX VERSIONI VERSIONS 45P21... 1 modulo 1 module 45P22... 2 moduli 2 modules 45P26... 6(2+2+2) moduli 6(2+2+2) modules 42 45P24... 4(2+2) moduli 4(2+2) modules Pressofusione Die cast Bianco Banquise Banquise White BG Bianco Blanc Blanc White BP Champagne Micalizzato CMC Mica-finished Champagne Nichel Nickel NC Nichel Spazzolato Brushed Nickel NCS Nero Opaco Matt Black NO Cromo Chrome CR Ottone Brass OT Grigio Scuro Metallizzato GSM Metallic Dark Grey Armatura da utilizzare To be used with VERSIONI VERSIONS 45P81... 1 modulo 1 modulo 45P82... 2 moduli 2 modules 45363 Tecnopolimero Moulded Bianco Banquise Banquise White BG Bianco Blanc Blanc White BP Grigio Metallizzato Metallic Grey GM Nero Lucido Polished Black NL VERSIONI VERSIONS Nero Opaco Matt Black NO Grigio RAL 7035 RAL 7035 Grey R 45P11... 1 modulo 1 modulo Armatura da utilizzare To be used with 45P12... 2 moduli 2 modules 45363 43 Contenitori Enclosures IP40 IP40 45Q41 1 modulo 1 gang 45Q46 6 moduli 6 gangs 45Q412 12(6+6) moduli 12(6+6) gangs 44 45Q42 2 moduli 2 gangs 45Q43 3 moduli 3 gangs 45Q44 4 moduli 4 gangs 45Q48OR 8(4+4) moduli 8(4+4) gangs 45Q412OR 12(4+4+4) moduli 12(4+4+4) gangs 45Q44V 4 moduli 4 gangs 45Q48V 8(4+4) moduli 8(4+4) gangs IP55 IP55 45ST01 1 modulo 1 gang 45ST02 2 moduli 2 gangs 45ST08OR 8(4+4) moduli 8(4+4) gangs 45ST03 3 moduli 3 gangs 45ST04 4 moduli 4 gangs 45ST99C Coperchio di derivazione Junction box lid Accessori IP40 e IP55 IP40 and IP55 accessories 45MM03 Morsetto di terra Earth terminal 45PC00 Passacavo universale filettato Universal conduit entry 45RD02 Raccordo di giunzione Box coupler 45RD03 Raccordo di giunzione per passaggio cavi Box coupler for cables passage 45PRC01 Pressacavo per cavi Ø 10/14mm Cable gland for cables Ø 10/14mm 45PRT20 Pressatubo per tubi Ø 20mm Tube gland for tubes Ø 20mm 45 Contenitori Enclosures Protezione dall’acqua e dalla polvere garantita anche a spina inserita IP66 IP66 Water - proof and dust - proof guaranteed also with plug - in AVE PATENT N. 207 CONTENITORI AVE SEAL DA PARETE AVE SEAL WALL MOUNTED ENCLOSURES 45ST02K Contenitore AVE SEAL 2 moduli IP66 splashproof enclosures 2 gangs BP155-66 Box da parete 3 moduli IP55 + 2 moduli AVE SEAL Wall mounted box 3 gangs IP55 + 2 gangs AVE SEAL BP155 Box da parete 3 moduli IP55 + piastra cieca Wall mounted box 3 gangs IP55 + blank plate BP255 Box da parete 6(3+3) moduli IP55 Wall mounted box 6(3+3) gangs IP55 BP166 Box da parete 2 moduli AVE SEAL + piastra cieca Wall mounted box 2 gangs AVE SEAL + blank plate Esempi d’installazione Installation examples Laboratorio Laboratory BP266 Box da parete 4(2+2) moduli AVE SEAL Wall mounted box 4(2+2) gangs AVE SEAL 46 IP66 IP66 CONTENITORI AVE SEAL DA GIARDINO AVE SEAL GARDEN ENCLOSURES 45ST02K Coperchio AVE SEAL 2 moduli AVE SEAL cover 2 gangs BG101AP Accessorio abbraccio palo per contenitore AVE SEAL Accessory to fix the AVE SEAL enclosures at the pole BG155 Box testa-palo a 1 fronte IP55 Box on pole top with 1 IP55 front BG255 Box testa-palo a 2 fronti IP55 Box on pole top with 2 IP55 fronts BG155-66 Box testa-palo a 2 fronti IP66 + IP55 Box on pole top with 2 IP66 + IP55 fronts BG166 Box testa-palo a 1 fronte IP66 Box on pole top with 1 IP66 front BG266 Box testa-palo a 2 fronti IP66 Box on pole top with 2 IP66 fronts BG101AP Palo isolante per box testa palo Insulating pole for garden enclosures Accessori IP66 IP66 accessories 45G01 Guarnizione di ricambio Gasket for spare conduit 45PR01 Passacavo per cavi fino a Ø13mm Cable gland for cables until Ø 13mm 45PRC01 Pressacavo per cavi Ø10/14mm Cable gland for cables Ø 10/14mm 45PRT16 Pressatubo per tubi Ø16mm Tube gland for tubes Ø 16mm 45PRT20 Pressatubo per tubi Ø 20mm Tube gland for tubes Ø 20mm 45RD03 Raccordo di giunzione scatole per passaggio cavi Box coupler for cables passage Esempi d’installazione Installation examples Giardino Garden Muro perimetrale Outside wall Gazebo 47 VINCITORE DEL PREMIO “TOP SELECTION INNOVATION” NELLA FIERA LIVINLUCE ENERMOTIVE 2007 A MILANO Il sistema Ave Seal è una gamma di prodotti coperta da brevetti che garantisce la protezione delle prese di corrente dall’acqua e dalla polvere, anche a spina inserita, in svariate situazioni installative. Il grado di protezione garantito è IP66 o IP55, a seconda del tipo di configurazione scelto. In tutti i casi il grado di protezione è garantito anche quando nella presa di corrente è inserita la spina e lo sportello è chiuso. Le soluzioni possibili sono: - installazione da parete singola - installazione da parete multipa (verticale o orizzontale) - installazione su scatola da incasso tre moduli standard - installazione “testa palo” in tre differenti versioni - installazione “aggancio palo”. Le importanti innovazioni introdotte sono: - protezione della presa di corrente (impianti elettrici civili) dall’acqua e dalla polvere garantita anche a spina inserita, a differenza di tutti i contenitori civili IP55 oggi presenti sul mercato che perdono completamente il grado di protezione proprio quando serve di più, e cioè quando nella presa 48 The Ave Seal System is a range of products (all patented) which guarantee the protection of the sockets from water and dust, even with plug in, in various installing solutions. The guaranteed protection degree is IP66 or IP55, depending on the configuration choosen. In all cases the protection degree is guaranteed also with plugh in and closed lid. The possible solutions are: - single wall-mounted installation - multiple wall-mounted installation (vertical or horizontal) - installation with flush-mounted standard 3 modules box - installation “pole top”in 3 different versions - installation “pole fixing”. The most important innovations Ave has introduced are: - the protection of the socket (domestic electrical plants) from water and dust is guaranteed also with plug in, differenty from all IP55 domestic enclosures available on the market nowadays, which completely loose the protecion degree WINNER OF THE AWARD “TOP SELECTION INNOVATION” IN THE EXHIBITION LIVINLUCE ENERMOTIVE 2007 IN MILAN, ITALY NOVITÀ 2007 NEWS 2007 è inserita la spina di corrente di un qualsiasi apparecchio elettrico. Questo sistema si distingue inoltre per l’estrema flessibilità, infatti, con un numero limitato di codici, riesce a coprire le esigenze installative di protezione della presa civile in svariate situazioni di impiego (innovazione assoluta a livello mondiale): - compatibilità con una vastissima parte delle tipologie di spine presenti sul mercato (basta che la spina abbia una dimensione tale da consentire la corretta chiusura dello sportello e relativa guarnizione siliconica, e che il cavo fuoriuscente abbia un diametro fra i 6 e i 9 mm) - lo sportello è in policarbonato trasparente antiurto (non soggetto nel tempo a ingiallimento) - resistenza al Glow-wire Test 650°C - l’installazione “aggancio palo” è possibile anche sui pali dei cantieri edili dove la Guida Blu di Tuttonormel prevede la possibilità di utilizzare prese ad uso domestico e similare purchè protette da urti e da getti d’acqua. when it is mostly needed, which means when the plug of any electrical device is in. This system is also characterized by the extreme flexibility, in fact, with a limited number of codes, it can cover the protection installing needs of the domestic plug in various solutions (worldwide absolute innovation): - compatibility with a wide part of the plugs standards available on the market (it is only needed that the plug dimension is such to allow the correct closing of the lid and relative silicon gasket and that the coming out cable has a diameter between 6 and 9 mm) - the transparent polycarbonate lid is anti-shock (it doesn’t turn yellow eventually) - Glow-wire Test: 650°C - the pole fixing installation is possible also on the building yards poles where the Tuttonormel Blu Guide gives the possibility to use domestic sockets as far as they are protected from shocks and water jets. 49 Contatti Contacts AVE S.p.A. Via Mazzini, 75 - 25086 Rezzato (Brescia) - Italy tel. +39 (030) 24981- fax +39 (030) 2792605 - E-mail: [email protected] Uffici Commerciali Italia tel. +39 (030) 2498337 - +39 (030) 2498343 - fax +39 (030) 2792837 - E-mail: [email protected] Export Department tel. +39 (030) 24981 - fax +39 (030) 2594595 - E-mail: [email protected] www.ave.it AveMilano - Filiale 20125 Milano - Italy via E. De Marchi, 1 tel. +39 (02) 66985696 - 66985869 Fax 02.66985869 AveRoma - Uff. Commerciale 00144 Roma - Italy via del Pianeta Giove, 64 tel. +39 (06) 52200153 - 52200137 Fax +39 (06) 52200137 AveTriveneto - Uff. Commerciale 30020 Marcon (VE) - Italy via delle Industrie, 31 tel. +39 (041) 5951490 r.a. Fax +39 (041) 5952354 AveNapoli - Uff. Commerciale 80013 Casalnuovo (NA) - Italy via Arcora Provinciale, 60 tel. +39 (081) 5224642 Fax +39 (081) 8422211 AveLiguria - Uff. Commerciale 16166 Genova - Italy P.zza Beata Paola Frassinetti, 5/r tel. +39 (010) 3741507 Fax +39 (010) 3298377 AveAbruzzo Bucchianico (CH) - Italy tel. 348.7663483 Fax +39 (0871) 381316 50 Note Notes 51 Note Notes 52