Carta Visa Classic Vicino a casa o all’estero, può pagare le Sue spese con la carta Visa Classic. Una carta internazionale da utilizzare liberamente - Per i Suoi acquisti, la carta è riconosciuta ovunque nel mondo, presso i negozianti (e negli esercizi abilitati a fornire servizi di pagamento) che espongono il logo Visa. È utilizzabile presso sportelli automatici (pedaggi, parcheggi…) e per i pagamenti su Internet. - Per prelevare contanti all'occorrenza, è possibile accedere agli sportelli automatici della rete CB in Francia e della rete Internazionale Visa all’estero. Una gestione flessibile del Suo budget - Alla sottoscrizione della carta Visa Classic, sarà possibile scegliere la data in cui desidera che il pagamento venga addebitato sul Suo conto. Sia l’addebito immediato dei Suoi pagamenti con la carta. Sia l'addebito differito dei Suoi pagamenti a fine mese. Qualunque sia la scelta, i prelievi in contanti vengono addebitati immediatamente. Garanzie(1) di assicurazione(2) e di assistenza(3)incluse per i Suoi viaggi. Per i Suoi spostamenti in Francia e all’estero, potrà approfittare di assicurazione e assistenza valide per Lei e la Sua famiglia, sia che viaggiate insieme o separatamente(1) - ASSISTENZA MEDICA E RIMPATRIO(3) Rimborso spese mediche fino a 11.000 €(4) per assicurato e per evento. - ASSICURAZIONE INFORTUNI DI VIAGGIO(2) Indennizzo fino a 46.000 €(4) per assicurato. (1) Si veda il foglietto informativo disponibile in agenzia. (2) Le garanzie di assicurazione del contratto Carta Visa Classic sono un contratto di Axa France Vie, società regolamentata dal Codice delle Assicurazioni. Banque Populaire Côte d'Azur, intermediario assicurativo iscritto con il n° 07 023 354. (3) Le garanzie di assistenza del contratto Carta Visa Classic sono un contratto Europ Assistance. Banque Populaire Côte d'Azur, intermediario assicurativo iscritto con il n° 07 023 354. I testi in lingua straniera sono traduzioni redatte allo scopo commerciale di agevolare il cliente e non possono essere per nessun motivo impugnati come prova di reclamo. Solo il testo originale redatto in francese può essere considerato fonte attendibile in caso di reclamo. (4) Secondo le condizioni previste dal contratto. I testi in lingua straniera sono traduzioni redatte allo scopo commerciale di agevolare il cliente e non possono essere per nessun motivo impugnati come prova di reclamo. Solo il testo originale redatto in francese può essere considerato fonte attendibile in caso di reclamo.