Questionario e regolamento_Layout 1 30/04/12 16.29 Pagina 2 I REGOLAMENTO GENERALE DEL CAMPING VILLAGE Il presente regolamento viene consegnato al momento dell’arrivo. È esposto all’Ufficio Accettazione ed all’interno del Camping Village Pino Mare. L’entrata in campeggio costituisce quindi la sua integrale accettazione. 1. L’Ospite all’arrivo deve presentarsi all’ufficio accettazione con un documento di riconoscimento valido per sé e per ciascun componente il proprio nucleo ai fini delle registrazioni di legge. Alle persone così registrate verrà consegnato il camping-pass ed un braccialetto identificativo. È fatto obbligo di indossare il braccialetto per tutta la durata del soggiorno. L’accesso e la presenza all’interno del Camping Village Pino Mare di persone non autorizzate comporterà l’allontanamento dal campeggio e la denuncia per la violazione del regolamento di Pubblica Sicurezza, degli articoli 633-614-624 del codice penale italiano. 2. L’ingresso e l’uscita per gli ospiti sono consentiti dalle ore 8.00 alle ore 13.00 e dalle ore 15.00 alle ore 23.00. Solo per gli ospiti in partenza che hanno fatto il check–out il giorno precedente, è consentita l’uscita dal campeggio a partire dalle ore 7.00. 3. Gli Ospiti che rientrano dopo le ore 23.00, dovranno lasciare i loro veicoli all’esterno del Villaggio e potranno entrare solo a piedi. 4. I campeggiatori devono rispettare l’altrui quiete in qualsiasi momento. In particolare durante l’orario del silenzio (dalle ore 13.00 alle ore 15.00 e dalle ore 23.00 alle ore 7.00) è vietato l’uso dei veicoli a motore, televisori, radio, apparecchi o altri oggetti fonte di rumore e non è consentito il montaggio o smontaggio di tende/verande. NEI GIORNI DI SABATO E DOMENICA E PER TUTTO IL MESE DI AGOSTO, L’ORARIO DEL SILENZIO SERALE POTRÀ SUBIRE UNA PROTRAZIONE FINO ALLE ORE 24.00. 5. I signori visitatori sono ammessi al Villaggio previa consegna del loro documento di identificazione, per il tempo massimo di un’ora; dopo la quale sarà addebitata la tariffa in vigore. I clienti sono tenuti a prendere visione del regolamento e delle tariffe del Villaggio. 6. Gli ospiti devono presentarsi alla cassa il giorno prima della partenza per regolare il conto del soggiorno e restituire il tagliando di controllo auto, in caso di smarrimento dello stesso, pagare euro 5.00 l’uno. I soggiorni prenotati verranno saldati entro i primi tre giorni dalla data di arrivo. La cassa è aperta dalle ore 8.30 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00. I pagamenti fuori dall’orario di cassa subiranno una maggiorazione di euro 15.00. 7. I minorenni devono essere accompagnati e alloggiati insieme ai genitori o alle persone che abbiano la patria podestà, i quali sono responsabili affinché siano osservate e rispettate le regole del villaggio. 8. Ogni ospite è tenuto a custodire gli oggetti di sua proprietà: la Direzione non risponderà in nessun caso di eventuali ammanchi. 9. È assolutamente vietato accendere fuochi all’interno del villaggio e lungo la spiaggia. L’uso del barbecue è tollerato solo se prese le più rigorose precauzioni. Nel comune interesse, si raccomanda agli ospiti l’assoluto rispetto della natura. 10. L’ingresso alla spiaggia rimane chiuso dalle ore 23.00 alle ore 7.00. 11. All’interno del villaggio tutti i veicoli dovranno rispettare il limite di velocità. I pedoni hanno in ogni caso il diritto di precedenza. 12. Gli ospiti sono invitati a servirsi delle piazzole ecologiche poste all’interno del villaggio e di attenersi strettamente al regolamento della raccolta differenziata dei rifiuti. 13. I cani sono ammessi purché muniti di museruola e tenuti al guinzaglio e dovranno essere registrati al momento dell’arrivo. È assolutamente vietato introdurre i cani all’interno dei servizi igienici. 14. L’apertura del parco acquatico è prevista per il 15-20 maggio e la chiusura per il 15-20 settembre, comunque sempre in base alle condizioni meteorologiche. Piscina: regolamento a parte. 15. È assolutamente vietato lavare l’auto nell’area del camper service e in tutta l’area del villaggio. 16. La Direzione ed il personale non sono responsabili per furti o perdite che potranno accadere all’interno del villaggio, per danni in caso di temporanea mancanza di gas, elettricità, acqua o di guasti tecnici agli impianti, per incidenti provocati da elementi naturali, come vento, pioggia, e simili, di cadute di rami o pigne o altra parte vegetale in concomitanza o meno con eventi atmosferici, della presenza di qualsiasi genere di animale selvatico, per incidenti provocati da ospiti o dalle loro attrezzature o mezzi mobili. La direzione del Camping Village Pino Mare declina ogni responsabilità per manovre maldestre effettuare per entrare o uscire dalle piazzole (urti a piante, rami o teli ombreggianti). 17. Eventuali problematiche e/o reclami dovranno essere effettuati entro 24 ore dall’arrivo presso l’ufficio informazioni. Oltre tale termine non verranno presi in considerazione. 18. Zona fitness: l’utilizzo delle attrezzature sportive è riservato solamente alle persone adulte. La direzione non risponde per danni causati alla persona e/o a terzi dovuti all’uso delle attrezzature ginniche. 19. Le piazzole non prenotabili possono essere scelte dall’Ospite, tenendo conto delle indicazioni del personale. Le piazzole a prenotazione possono essere occupate solo previa autorizzazione della Direzione. Non si effettuano cambi piazzola se non per motivi rilevanti a giudizio della Direzione. Tutte le attrezzature, ivi compresi i veicoli, devono essere ordinatamente sistemate entro i confini della piazzola. È assolutamente vietato parcheggiare qualsiasi autoveicolo sulle strade di transito e occupare anche temporaneamente le altre piazzole, seppure libere, pena l’addebito del corrispettivo per la piazzola occupata. 20. L’ospite è edotto del fatto che per ogni piazzola può essere installata una sola roulotte o, alternativamente, un camper o una tenda oltre ad un solo veicolo (auto e moto). Per le piazzole il numero massimo di persone consentite è di sei. È consentita l’eventuale installazione di una tendina “accessoria”, di piccole dimensioni (canadese, igloo, ecc..) solo dopo l’autorizzazione. 21. È obbligatorio tenere pulita e ordinata la propria piazzola durante tutto il soggiorno, nel rispetto di tutti i signori ospiti e per il decoro del villaggio stesso. A tale proposito la direzione si riserva la facoltà di addebitare la somma di euro 35.00 a titolo di spese di pulizia piazzola, per coloro che non vorranno adeguarsi a questa semplice norma di buona convivenza comune. I TRASGRESSORI DEL PRESENTE REGOLAMENTO, SU COMUNICAZIONE DELLA DIREZIONE DOVRANNO LASCIARE IL VILLAGGIO. 22. Il presente regolamento verrà consegnato in originale e sottoscritto dagli ospiti per presa visione ed accettazione del contenuto, mentre una copia dello stesso sarà trattenuta dalla Direzione. CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE Le nostre unità abitative possono essere prenotate per periodi settimanali (ve/ve - sa/sa - do/do). Le piazzole possono essere prenotate per periodi settimanali. In bassa stagione (periodi A/B) permanenza minima 2 notti concordabili con la direzione, in alta e altissima stagione (periodi C/D) permanenza minima 7 notti. 1. I prezzi si intendono per notte. Nelle unità abitative i prezzi comprendono: gas, energia elettrica acqua calda e fredda 1 ombrellone + 2 sdraio in spiaggia, ingresso in piscina, IVA, aria condizionata con clima card per 10 ore al giorno. La clima card è ricaricabile al costo di euro 0.50 all’ora, l’importo residuo non sarà rimborsato. Nelle piazzole i prezzi comprendono: energia elettrica, acqua calda e fredda, 1 ombrellone in spiaggia, ingresso in piscina e IVA. 2. I prezzi delle unità abitative non comprendono: il posteggio auto, la biancheria da bagno, le pulizie finali (obbligatorie) euro 47. 3. La disponibilità presentata dal sistema di Booking Online è indicativa e comunque subordinata all'accettazione della Vostra richiesta di prenotazione da parte del personale incaricato, per dare validità alla Vostra prenotazione è richiesto il versamento di una caparra confirmatoria. Il versamento può avvenire con Carta di Credito Visa o MasterCard (solo attraverso il nostro sito Web) o con bonifico bancario specificando il numero della prenotazione che vi è stato assegnato. 4. Ricevuta la conferma della disponibilità della risorsa dal nostro personale, la prenotazione diverrà impegnativa al ricevimento della caparra che sarà pari a 1/3 del totale e sarà confermata da una lettera che verrà inviata all’ospite. 5. Orari di arrivo e partenza: piazzole prenotate: arrivo dalle 15.00 alle 23.00 – partenza entro le 12.00. Eventuali prolungamenti dei soggiorni potranno essere concordati con la direzione; piazzole non prenotate: arrivo dalle ore 8.00 alle ore 13.00 e dalle ore 15.00 alle 23.00 – partenza entro le 12.00 (la partenza dopo tale orario sarà soggetta al pagamento di un ulteriore pernottamento); unità abitative arrivo dalle 17.00 al 23.00 – partenza entro le 10.00 eventuali prolungamenti dei soggiorni potranno essere concordati con la direzione. 6. Il pagamento del soggiorno dovrà essere effettuato entro tre giorni dall’arrivo. Il diritto di prenotazione viene garantito fino alle ore 10.00 del giorno successivo al giorno d’arrivo programmato. Ritardi nell’arrivo o partenze anticipate, rispetto ai periodi prenotati, devono essere comunicati tempestivamente alla Direzione, e comportano in ogni caso il pagamento dell’intero periodo prenotato. 7. Per le unità abitative, al momento dell’arrivo verrà chiesto, a titolo di cauzione, la somma di euro 100.00. L’importo verrà restituito alla partenza in assenza di danni rilevati dal personale di controllo. 8. Il numero delle persone ospitate nelle unità abitative non deve superare i posti letto indicati: salvo un bambino inferiore a 3 anni. In ogni piazzola possono soggiornare al massimo 6 persone. 9. I cani non sono ammessi all’interno delle unità abitative. 10. Chi arriva anticipatamente sull’orario di accettazione non può entrare per nessun motivo all’interno del villaggio. Le chiavi delle unità abitative verranno consegnate dalle ore 17.00 del giorno di arrivo. Si consiglia pertanto di programmare il proprio viaggio in proposito. 11. Con la prenotazione viene assicurato il tipo di alloggio ed il periodo di permanenza, se possibile verranno prese in considerazione richieste di piazzole o unità abitative scelte dal cliente. La Direzione si riserva comunque il diritto di cambiare il numero di risorsa assegnata anche dopo il ricevimento della caparra confirmatoria e dell’invio della lettera di conferma. 12. Ai Signori ospiti non è consentito cambiare piazzola senza preventiva autorizzazione della Direzione. 13. Il listino prezzi ed il regolamento interno del villaggio sono parte integrante delle presenti “Condizioni generali e di prenotazione”. D ALLGEMEINE CAMPING VILLAGE-ORDNUNG Die vorliegende Camping Ordnung wird allen ankommenden Gästen im Moment der Anmeldung ausgehändigt und ist gut sichtbar beim Eingang und im Innern des Campingplatz Pino Mare ausgehängt. Die Aufnahme in den Campingplatz setzt die Anerkennung aller darin enthaltenen Bestimmungen voraus. 1. Bei der Ankunft sollen die Gäste an der Rezeption mit den Personalausweisen jeder Person ihrer Gruppe zur Registrierung erscheinen. Bei den registrierten Personen wird ein CampingPass und ein Identifizierungsarmband abgegeben, der für den ganzen Aufenthalt getragen werden muss. Zutritt zu dem Camping Village Pino Mare ist den nicht autorisierten Personen verboten, die entfernt werden können und straffällig gemäß der Sicherheitsregulierung, Art. 633-614-624 des italienischen Strafgesetzbuches sind. 2. Für ankommende Gäste ist der Campingplatz von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 bis 23.00 Uhr geöffnet. Ausfahrt aus dem Campingplatz ab 7.00 Uhr nur für abreisende Gäste, die am Vortag ausgecheckt haben. 3. Gäste, die nach 23.00 Uhr ankommen, werden gebeten ihr Fahrzeug außerhalb zu parken und den Campingplatz zu Fuß betreten. 4. Der Campinggast hat immer auf die anderen Gäste Rücksicht zu nehmen, vor allem während der Ruhestunden (von 13.00 bis 15.00 Uhr und von 23.00 bis 7.00 Uhr) ist der Gebrauch von Motorfahrzeugen, Fernseh- und Radioapparaten und anderen Lärm verursachenden Geräten und Gegenständen untersagt. Das Auf- und Abbauen von Zelten ist während dieser Zeit nicht gestattet. AN SAMSTAGEN UND SONNTAGEN UND VOM 1.08. BIS 16.08. KANN DER BEGINN DER NACHTRUHE BIS 24.00 UHR AUFGESCHOBEN WERDEN. 5. Besucher sind gegen Übergabe eines Personalausweises für die Dauer von maximal einer Stunde zugelassen. Nach Ablauf dieser Zeit wird ihnen der jeweils geltende Tarif in Rechnung gestellt. Die Gäste sind verpflichtet, Einsicht in die Haus- und Tarifordnung des Campingplatzes zu nehmen. 6. Am Tag vor der Abreise ist von den Gästen die Rechnung für ihren Aufenthalt zu begleichen und der Kontrollabschnitt für das Fahrzeug abzugeben bzw. bei einem Verlust desselben einen Betrag von € 5,00 pro zu entrichten. Gebuchte Aufenthalte sollen innerhalb drei Tage vom Ankunftsdatum beglichen werden. Kassenöffnungszeiten sind von 8.30/12.30 Uhr und von 15.00/19.00 Uhr. Bei Zahlung außerhalb der Öffnungszeiten wird ein Zuschlag von Euro 15.00 verrechnet. 7. Minderjährige müssen begleitet werden und bei den Eltern oder Erziehungsberechtigten untergebracht sein, die dafür verantwortlich sind, dass diese sich an die Campingordnung halten. 8. Die Gäste werden gebeten, ihr persönliches Eigentum sicher zu verwahren. Die Leitung des Campingplatzes haftet in keinem Fall für eventuelle Verluste. 9. Es ist strengstens untersagt, am Campingplatz oder am Strand, Lagerfeuer anzuzünden. Grillen ist nur dann erlaubt, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden. Im gemeinsamen Interesse werden die Gäste gebeten, die Natur zu respektieren. 10. Von 23.00 bis 07.00 Uhr ist der Zutritt zum Strand verboten. 11. Alle Fahrzeuge müssen auf dem Campingplatz die Höchstgeschwindigkeit beachten. Fußgänger haben immer Vorrang! 12. Unsere Gäste werden gebeten, die ökologischen Müllsammelplätze innerhalb des Campingplatzes zu benutzen und sich genau an die Regeln der Mülltrennung zu halten. 13. Hunde sind nur mit Maulkorb und an der Leine erlaubt. Sie müssen bei der Ankunft angegeben werden. Hunde dürfen in die Sanitäranlagen nicht hinein. 14. Die Eröffnung des Wasserparks ist zwischen dem 15.-20. Mai und seine Schließung zwischen dem 15.-20. September vorgesehen, aber abhängig von den Wetterbedingungen. Schwimmbad: Ordnung auf separatem Blatt. 15. Es ist verboten, Autos im Bereich des Camper Service und des Campingplatzes zu waschen. 16. Der Verwaltung und Personal sind nicht verantwortlich für Diebstahl oder Verlust was innerhalb Camping Village Pino Mare passieren kann, für Schaden im Fall von zeitliche Abwesenheit von Gas, Strom, von Wasser oder technische Problemen an Anlagen, durch Unfälle entstanden aus Naturereignisse sowie Wind, Regen oder ähnliches, durch gefallene Baumzweige oder Tannenäpfel oder andere Teilen von Pflanzen durchs Wetter, durch Anwesenheit von irgendeines im freien lebende wildes Tier, oder durch ihre Geräte oder ihre mobile Mittel. Der Verwaltung von Camping Village Pino Mare enthaltet sich von jeder Verantwortung für jeder schlecht ausgeführte Bewegung um in und aus die Stellplätze zu kommen (Schaden an Pflanzen, Baumzweige oder Zelttücher die dienen für Schatten). 17. Eventuelle Probleme und/oder Beanstandungen sollen innerhalb 24 Stunden vom Ankunftsdatum an dem Informationsbüro richtet werden. Später werden sie nicht betrachtet. 18. Fitnessraum: die Sportausrüstung ist nur für die Erwachsenen reserviert. Die Direktion übernimmt keine Haftung für Personen-und/oder Drittschäden die durch die Benutzung der Turngeräte entstanden sind. 19. Die nicht buchbare Zeltplätze können von den Gästen unter Berücksichtigung der Staffsangaben gewählt werden. Die buchbare Zeltplätze können nur nach vorheriger Direktionsberechtigung besetzt werden. Zellenauswechslungen werden nur für Grunde ausgeführt, die nach der Meinung der Direktion beträchtlich sind. Die ganze Ausrüstung, einschließlich die Fahrzeuge, muss innerhalb der Grenzen des Zeltplatzes anständig eingeordnet werden. Parken irgendein Fahrzeug auf den Durchgangwegen ist verboten. Andere Zeltplätze zu besetzen, auch wenn momentan und auch wenn frei, ist verboten; die Übertreter werden mit der Tarif für den besetzten Platz belastet. 20. Jeder Zeltplatz kann nur einen Wohnwagen oder einen Reisemobil oder ein Zelt zusammen mit einem Fahrzeug (PKW oder Motorrad) aufnehmen. Jeder Zeltplatz kann max. sechs Personen aufnehmen. Man kann ein zusätzliches kleines Zelt (Kuppelzelt, Igluzelt, usw.) nur nach vorheriger Berechtigung aufbauen. 21. Der Stellplatz ist während des Aufenthalts sauber zu halten, aus Rücksicht auf die anderen Gäste und um das gepflegte Aussehen des Campingplatzes zu erhalten. Die Direktion behält sich vor, einen Betrag von Euro 35.00 zur Reinigung von Stellplätzen zu verrechnen, sollte diese selbstverständliche Regel für ein gutes Zusammenleben in der Gemeinschaft nicht eingehalten werden. BEI VERSTÖSSEN GEGEN DIESE ORDNUNG MÜSSEN ZUWIDERHANDELNDE DEN CAMPINGPLATZ VERLASSEN. Die Direktion bedankt sich im Voraus für den Beitrag ihrer Gäste zum angenehmen Betrieb des Campingplatzes und ersucht um Meldung eventueller Beschwerden oder Anregungen. 22. Diese Ordnung wird den Gästen im Original eingehändigt und von den Gästen als Einsichtnahme und Annahmebestätigung untergeschrieben; eine Kopie wird von der Direktion gehalten. BUCHUNGSBEDINGUNGEN Unsere Wohneinheiten können einwöchig gebucht werden (Frei/Frei - Sam/Sam - Son/Son). Zeltplätze können einwöchig gebucht werden Im Nachsaison (A/B Perioden) mind. 2 Nächte Aufenthalt mit der Direktion zu vereinbaren, im Hoch- und Hauptsaison (C/D Perioden) min. Aufenthalt 7 Nächte. 1. Preise sind per Nacht. Die Preise der Wohneinheiten schließen ein: Gas, Elektrizität, warmes und kaltes Wasser, 1 Strandschirm + 2 Liegebetten auf dem Strand, Schwimmbadzutritt, MWSt, Klimaanlage mit Klima Card für 10 Stunden pro Tag. Das Klima Card ist wieder aufladbar zum Preis von 0,50 Euro pro Stunde. Der Restbetrag wird nicht zurückgezahlt. Die Preise der Zeltplätzen schließen ein: Elektrizität, warmes und kaltes Wasser, 1 Strandschirm, Schwimmbadzutritt und MWSt. 2. Die Preise der Wohneinheiten schließen nicht ein: Parkplatz, Badewäsche, Endreinigung (pflichtig) Euro 47. 3. Die durch das Booking Online System gezeigte Verfügung gilt als Angabe und ist auf jeden Fall von der Annahmebestätigung unseres Staffs abhängig; die Gültigkeit der Buchung ist von einer Bestätigungsanzahlung abhängig. Die Einzahlung kann durch Visa oder MasterCard (nur via unseres Website) oder durch Banküberweisung durchgeführt werden: bitte die Buchungsnummer immer angeben! 4. Nach dem Empfang der Verfügungsbestätigung wird die Buchung beim Empfang der Anzahlung gültig, die 1/3 der Gesamtsumme ist. Gäste werden ein Bestätigungsbrief erhalten. 5. Einkunfts- und Ausfahrtzeiten: Gebuchte Zeltplätzen: Einkunft von 15.00 bis 23.00 Uhr – Ausfahrt innerhalb 12.00 Uhr. Eventuelle Aufenthaltsverlängerungen können mit der Direktion vereinbart werden; Nicht gebuchte Zeltplätzen: Einkunft von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 bis 23.00 Uhr – Ausfahrt innerhalb 12.00 Uhr (nach dieser Zeitangabe wird man eine weitere Nächtigung belastet); Wohneinheiten Einkunft von 17.00 bis 23.00 Uhr – Ausfahrt innerhalb 10.00 Eventuelle Aufenthaltsverlängerungen können mit der Direktion vereinbart werden. 6. Das Aufenthalt muss innerhalb drei Tagen vom Ankunft beglichen werden. Das Buchungsrecht wird bis 10.00 Uhr des programmierten Ankunftsdatum folgenden Tages. Ankunftsverspätung oder Frühausfahrt müssen sofort der Direktion mitgeteilt werden; die ganze gebuchte Zeitspanne wird auf jeden Fall belastet. 7. Den Betrag von 100,00 Euro wird am Ankunft als Kaution für die Wohneinheiten verlangen. Dieser Betrag wird dann beim Ausfahrt zurückgegeben, wenn unser Kontroll-Staff keine Schaden findet. 8. Die Nummer von Gäste in der Wohneinheiten soll die angegebenen Nummer von Betten nicht überschreiten: mit Ausnahme eines Kinds jünger als 3 Jahren. Jeder Stellplatz kann max. 6 Personen aufnehmen. 9. Hunde sind in der Wohneinheiten nicht erlaubt. 10. Die Gäste, die früher als die Annahmezeit kommen, können nicht in das Village eintreten. Die Schlüssel der Wohneinheiten werden von 17.00 Uhr des Ankunftstages ausgehändigt. Bitte planen Sie ihre Reise folgerichtig. 11.Die Buchungsbestätigung garantiert das Wohnungstyp und die Aufenthaltszeitspanne; wenn möglich werden die von dem Gast gewählten Zeltplätze oder Wohneinheiten betrachtet. Die Direktion vorbehaltet sich auf jeden Fall das Recht, die Nummer des aufgegebenen Stellplatzes oder Wohneinheit auch nach dem Empfang der Bestätigungsanzahlung und nach der Zusendung des Bestätigungsbrief zu wechseln. 12. Den Gästen ist nicht erlaubt, ihren Zeltplatz ohne vorherige Berechtigung der Direktion zu wechseln. 13. Die Preisliste und die Ordnung des Village sind wesentlicher Bestandteil der vorliegenden “Allgemeine Bedingungen und Buchungsbedingungen”. Questionario e regolamento_Layout 1 30/04/12 16.29 Pagina 3 GB GENERAL RULES CAMPSITE VILLAGE These regulations are presented to guests when they arrive. They are displayed in the Arrival Office and inside the campsite Pino Mare. By entering the campsite, guests accept them in their entirely. 1. Upon arrival, Guests must show up for registration at our reception desk producing a valid identity card for each member of their group. Every member will receive a camping-pass and a special identity bracelet that must be worn for the whole stay. Entry to the Camping Village Pino Mare is strictly forbidden to all non-authorized persons; these will be expelled from the campsite and are legally punishable according to the Public Security regulations, art. no. 633-614-624 of the Italian Penal Code GENERAL RULES CAMPSITE VILLAGE. 2. Arriving guests may register from 8 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 11 p.m. Only guests who completed check-out formalities the day before may leave the campsite from 7 a.m. onwards. 3. Guests returning later than 11 p.m. must leave their cars outside the campsite and enter on foot. 4. All guests have to observe the rest hours and have to keep quiet from 1.00 pm to 3.00 pm and from 11.00 pm to 7.00 am. During these times guests are asked to be careful when entering the campsite or moving around it using motor vehicles. It is forbidden to keep radios or TVs at high volume or to pitch tents or patios. ON SATURDAY AND SUNDAY NIGHTS AND FROM 1.08 TO 16.08 THE START OF THE EVENING NOISE-FREE PERIOD MAY BE DEFERRED UNTIL MIDNIGHT. 5. After leaving an identification document at reception, visitors may enter the camp site for a maximum of one hour, after which they will be charged the current daily rate. Clients are kindly required to read the campsite’s regulations and tariff list. 6. Guests must show up at our check-out desk for settlement the day before departure. They will be requested to give their car coupon back; in case of loss, they will be asked to pay € 5,00 for each coupon lost. Stays booked in advance need to be settled within three days from arrival. The cash desk is open from 8.30 am to 12.30 and from 3 pm to 7 pm. Payments made outside normal cash-desk opening times will require a € 15 surcharge. 7. Minors must be accompanied by and share the accommodation of their parents or legal guardians. Parents or legal guardians are responsible for ensuring minors respect the campsite's rules and regulations. 8. Each guest is responsible for his own personal possessions: the Campsite Management will accept in no circumstances any responsibility for losses. 9. The lighting of fires is strictly forbidden in both the Campsite and on the beach. Barbecuing is only allowed when strict safety precautions are followed. Guests are strongly requested to respect the natural environment of the Campsite. 10. There is no access to the beach between 11 p.m. and 7 a.m. 11. A speed limit applies to all vehicles inside the campsite. Pedestrians always have the right of way. 12. Guests are invited to use the ecological waste disposal areas within the camp site and to strictly follow the instructions for sorted waste collection. 13. Dogs are allowed on the campsite provided they wear a muzzle and are kept on a lead; they must be registered on arrival. It is forbidden to introduce dogs inside the toilettes. 14. The water park generally opens for the season on 15-20 May and closes on 15-20 September, according to the weather. 15. It is absolutely forbidden to wash your car in the Camper Service and throughout the area of the camp. 16. The Management and the staff are not responsible for thefts or loss which may occur inside the Camping Village Pino Mare, for damages for temporary lack of gas, electricity, water supplies or technical failures on systems, for accidents caused by natural elements, such as wind, rain and similar, by falls of branches, pinecones or any other vegetable parts during or not atmospheric events, by the presence of wild animals, for accidents caused by guests and their equipment or vehicles. The Camping Village Pino Mare declines any responsibility for clumsy maneuvers made to enter or exit pitches (crash on trees, plants, branches, fences or shading sheets). 17. Any claim must be reported to the Information desk within 24 hours from arrival. Later reporting will not be taken into consideration. 18. Fitness Area: the use of sports equipment is restricted to adults. The management must not be considered responsible for the damages caused by this equipment to the person using it or to other persons. Swimming pool: separate regulation sheet. 19. Non-bookable pitches can be selected by the Guest considering staff’s instructions. Bookable pitches can be occupied prior to the Direction consent. Pitch exchange is not allowed unless specifically permitted by the Direction. All equipment, including cars and caravans, must be tidily placed within the pitch boundaries. Parking any motor vehicle on passageways is strictly forbidden. Invading even temporarily other pitches, even when these are free, is as well forbidden, and results in the charging of the fee for the occupied pitch. 20. Guests are informed that each pitch can host only one caravan or one motorhome or one tent together with only one vehicle (car or motorbike). Each pitch can host a maximum of 6 people. Only upon consent, it is possible to put up a small “accessory” tent (ridge tent, igloo, etc.) 21. Guests must keep their pitch clean and tidy during their stay as a sign of courtesy towards other guests and to maintain the general appearance of the campsite as a whole. Therefore, Management reserves the right to apply a € 35 pitch cleaning charge to those guests who do not abide by this simple rule of basic civil behavior. ANYONE INFRINGING THESE RULES WILL BE ASKED BY THE MANAGEMENT TO LEAVE THE CAMPSITE. The co-operation of Guests towards smooth running of the Campsite, by reporting any complaints and observations to the Management, will be greatly appreciated. 22. An original copy of this Regulation will be handed out to all Guests, who will undersign it for acceptance, while a copy will be held by the Direction. BOOKING CONDITIONS Our housing units can be booked for one or more weeks (fri/fri - sat/sat - sun/sun). Pitches can be booked for one or more weeks In low season (A/B time span) 2-night-minimum stay agreeable with the Direction; in high and peak season (C/D time span) 7-night-minimum stay. 1. Prices are per night. Prices of housing units include: gas, electricity, hot and cold water, 1 beach umbrella + 2 sunloungers, entry to the swimming pool, VAT, air conditioned with clima card for 10 hours a day. The clima card is rechargeable at € 0,50 per hour; residue money will not be reimbursed. Pitch prices include: electricity, hot and cold water, 1 beach umbrella, entry to the swimming pool and VAT. 2. Prices of housing units do not include: parking lot, bathroom linen, final cleaning (required) euro 47. 3. Availability showed by our Booking Online system is indicative and in any case is subject to confirmation by our staff; for the validity of the booking, Guests will be required to pay a confirmation deposit. Payment can be made by Visa or MasterCard (only on our website) or by bank transfer; the specific registration number assigned is always to be mentioned. 4. Once received our staff’s confirmation, the booking will be considered valid and binding at receipt of the deposit that will amount to 1/3 of the total sum; Guests will receive a letter confirming their booking. 5. Arrival and departure times: booked pitches: arrival from 15.00 to 23.00 – departure within 12.00. Possible extensions of the stay can be agreed with the Direction; non-booked pitches: arrival from 8.00 to 13.00 and from 15.00 to 23.00 – departure within 12.00 (leaving after such limit will result in the Direction retaining one site night.); housing units arrival from 17.00 to 23.00 – departure within 10.00. Possible extensions of the stay can be agreed with the Direction. 6. Payment is needed within three days from arrival. Booking will be held valid up to 10 o’clock of the day following the estimated arrival date. Arrival delay or early leaving must be immediately reported to the Direction and in any case imply the full payment of the booked period. 7. For the housing units, a payment of € 100,00 will be requested upon arrival as a security deposit. Said sum will be returned on departure if no damages are reported by our controlling staff. 8. The number of people hosted in the housing units shall not be higher than the number of beds, except for a baby younger than 3 years old. Each pitch can host a maximum of 6 people. 9. Dogs are not allowed inside the housing units. 10. Guests arriving before the check-in times are not allowed inside the camping village. The keys of each housing unit are handed out starting from 17.00 of the arrival date. Guests are kindly requested to make their plans accordingly. 11. The booking confirmation attests the kind of accommodation and duration of stay; when possible, the Direction will take into consideration requests for pitches or housing units selected by Guests. The Direction reserves the right to change the resource number assigned even after having received the confirmation deposit and sent the confirmation letter. 12. Guests are not allowed to exchange pitch without prior consent from the Direction. 13. The pricelist and regulation of the camping village are integral part of the present “General terms and booking”. age l l i V g n i amp C l e d e l nera e g G n o u t n n e d r m O a llage Regol i V g n i p Cam e ge n a i l e l i m e V g l e l t A psi m a C s e l Ru l a r e n e G Signor / Herrn / Mr. Signora / Frau / Mrs. Pass n. data / datum / date Firma / Unterschrift / Signature Questionario e regolamento_Layout 1 30/04/12 16.29 Pagina 4 GENTILE OSPITE, LA PREGHIAMO DI DEDICARCI UN POCO DEL SUO TEMPO PER COMUNICARCI COME IL NOSTRO PERSONALE, I SERVIZI E LE STRUTTURE HANNO RISPOSTO ALLE SUE ASPETTATIVE. PER LA RICONSEGNA È A DISPOSIZIONE UNA CASSETTINA ALL’INTERNO DELLA RECEPTION. LIEBER GAST, BITTE WIDMEN SIE UNS EIN WENIG IHRER ZEIT, DAMIT WIR ERFAHREN KÖNNEN, OB DIE LEISTUNGEN UNSERER MITARBEITER, UNSERER SERVICEDIENSTE UND EINRICHTUNGEN IHREN ERWARTUNGEN ENTSPROCHEN HABEN. DER AUSGEFÜLLTE FRAGEBOGEN KANN IM KASTEN AN DER REZEPTION EINGEWORFEN WERDEN. A B F I K Com’è stata la vacanza rispetto alle Sue aspettative? _____________________________________________________________________ A B F I K Hat Ihr Urlaub den Erwartungen entsprochen? __________________________________________________________________________ Cosa vi è piaciuto in modo particolare?_________________________________________________________________________________ Was sollte verbessert werden? _______________________________________________________________________________________ Cosa deve essere migliorato?_________________________________________________________________________________________ Was hat Ihnen besonders gefallen? ___________________________________________________________________________________ Siete per la prima volta al Camping Village Pino Mare? r Si r No, sono già stato qui nr. ____ volte. In caso affermativo qual è la sistemazione che siete soliti preferire per le vostre vacanze al mare? r Mobile homes: r DELUXE r GOLD 55 m2 r ACQUAMARINA 54 m2 r 48 m2 r 27 m2 r 20 m2 r TREND 40 m2 r ELLE 32 m2 Avete intenzione di tornare l’anno prossimo? r Si r No Sind Sie das erste Mal im Camping Village Pino Mare? r Ja r Nein, ich war bereits ____ Mal hier. Wenn Sie schon hier waren, welche Unterbringung ziehen Sie normalerweise für Ihren Strandurlaub vor? r Mobile homes: r DELUXE r GOLD 55 m2 r ACQUAMARINA 54 m2 r 48 m2 r 27 m2 r 20 m2 r TREND 40 m2 r ELLE 32 m2 Haben Sie die Absicht, nächstes Jahr wiederzukommen? r Si r No Nome _______________________________________ Cognome _______________________________ Nazionalità _________________ Periodo soggiorno dal ___________________ al________________ Sistemazione: r Piazzola r Casa Mobile Vorname ____________________________________ Zuname ________________________________ Nationalität_________________ Aufenthaltsperiode vom _________________________bis ________________ Unterbringung: r Stellplatz r Mobilhaus Data __________________________________________ Datum _________________________________________ Firma _____________________________________________ SERVIZI - QUALITÀ DEI SERVIZI PRENOTAZIONE efficienza _______________________________A B F I K cortesia ________________________________A B F I K RECEPTION efficienza _______________________________A B F I K cortesia ________________________________A B F I K CASSA efficienza _______________________________A B F I K cortesia _________________________________A B F I K GUARDIANI DIURNI efficienza _______________________________A B F I K cortesia _________________________________A B F I K SERVIZI IGIENICI pulizia __________________________________A B F I K condizioni manutentive _____________________A B F I K personale ________________________________A B F I K PIAZZOLE dimensione _____________________________A dotazione _______________________________A ombra __________________________________A cura ___________________________________A B B B B F F F F I I I I K K K K STRADE INTERNE pulizia __________________________________A B F I K AIUOLE E AREE VERDI _____________________A B F I K CASE MOBILI dimensione ______________________________A disposizione interna _______________________A contestualizzazione e spazi esterni _________A condizioni manutentive _____________________A dotazioni ________________________________A pulizia __________________________________A servizio _________________________________A B B B B B B B F F F F F F F I I I I I I I K K K K K K K SPIAGGIA pulizia __________________________________A B F I K spazio a disposizione ______________________A B F I K PISCINA pulizia __________________________________A condizioni manutentive _____________________A attrezzature _____________________________A bar _____________________________________A cortesia ed efficienza dei bagnini ____________A SERVICEDIENSTE - QUALITÄT DER LEISTUNGEN B B B B B F F F F F I I I I I K K K K K SILENZIO notturno ________________________________A B F I K siesta __________________________________A B F I K SICUREZZA NOTTURNA sicurezza percepita _______________________A B F I K controllo notturno: efficienza _______________A B F I K guardiani notturni: cortesia _________________A B F I K SELF SERVICE & BAR qualità __________________________________A servizio _________________________________A qualità/prezzo ___________________________A cortesia ed efficienza _____________________A SUPERMERCATO assortimento ____________________________A servizio _________________________________A prezzi __________________________________A cortesia ed efficienza ______________________A B B B B B B B B F F F F F F F F I I I I I I I I K K K K K K K K ANIMAZIONE BIMBI strutture ________________________________A B F I K attività _________________________________A B F I K animatori _______________________________A B F I K ANIMAZIONE RAGAZZI strutture ________________________________A B F I K attività __________________________________A B F I K animatori _______________________________A B F I K ANIMAZIONE ADULTI: SPORT E TORNEI spettacoli animazione _____________________A spettacoli esterni _________________________A organizzazione complessiva ________________A sito Internet _____________________________A rapporto qualità/prezzo complessivo _________A Unterschrift________________________________________ B B B B B F F F F F I I I I I K K K K K ANMELDUNG Effizienz _________________________________A B F I K Höflichkeit ______________________________A B F I K REZEPTION Effizienz _________________________________A B F I K Höflichkeit ______________________________A B F I K KASSA Effizienz _________________________________A B F I K Höflichkeit ______________________________A B F I K TAGESAUFSICHTSPERSONAL Effizienz _________________________________A B F I K Höflichkeit ______________________________A B F I K SANITÄRE ANLAGEN Sauberkeit ______________________________A B F I K Wartungszustand __________________________A B F I K Personal _________________________________A B F I K STELLPLÄTZE Größe __________________________________A Ausstattung _____________________________A Schatten ________________________________A Pflege __________________________________A B B B B F F F F I I I I K K K K WEGE IN DER ANLAGE Sauberkeit ______________________________A B F I K BEETE UND GRÜNFLÄCHEN ________________A B F I K MOBILHÄUSER Größe __________________________________A Raumaufteilung___________________________A Umgebung und Raum im Freien______________A Wartungszustand __________________________A Ausstattung______________________________A Sauberkeit ______________________________A Service _________________________________A B B B B B B B F F F F F F F I I I I I I I K K K K K K K STRAND Sauberkeit ______________________________A B F I K verfügbarer Platz _________________________A B F I K SWIMMINGPOOL Sauberkeit ______________________________A Wartungszustand __________________________A Ausrüstung ______________________________A Bar ____________________________________A Höflichkeit und Effizienz der Bademeister______A B B B B B F F F F F I I I I I K K K K K RUHE Nachtruhe _______________________________A B F I K Mittagsruhe _____________________________A B F I K NACHTWÄCHTERDIENST Sicherheitsgefühl _________________________A B F I K Nachtwächterdienst: Effizienz _______________A B F I K Nachtwächter: Höflichkeit __________________A B F I K SELF SERVICE & BAR Qualität _________________________________A Service _________________________________A Preis/Leistung ___________________________A Höflichkeit und Effizienz ____________________A B B B B F F F F I I I I K K K K SUPERMARKT Auswahl ________________________________A Service _________________________________A Preise___________________________________A Höflichkeit und Effizienz ____________________A B B B B F F F F I I I I K K K K ANIMATION FÜR KINDER Einrichtungen ___________________________A B F I K Aktivitäten ______________________________A B F I K Animatoren ______________________________A B F I K ANIMATION FÜR DIE JUGEND Einrichtungen ___________________________A B F I K Aktivitäten ______________________________A B F I K Animatoren ______________________________A B F I K ANIMATION FÜR ERWACHSENE: SPORT UND TURNIERE Unterhaltungsprogramm und Animation ______A B F Unterhaltungsprogramm außerhalb __________A B F Organisation insgesamt ____________________A B F Website ________________________________A B F Preis-/Leistungsverhältnis insgesamt _________A B F I I I I I K K K K K Questionario e regolamento_Layout 1 30/04/12 16.29 Pagina 5 DEAR GUEST, WE SHOULD BE VERY GRATEFUL IF YOU COULD SPEND SOME OF YOUR TIME TO TELL US IF OUR STAFF, OUR SERVICES AND FACILITIES WERE UP TO YOUR EXPECTATIONS. WHEN YOU HAVE FILLED IN THE QUESTIONNAIRE, PLEASE "POST" IT IN THE POSTBOX AT RECEPTION. A B F I K Was your holiday up to your expectations?______________________________________________________________________________ What did you especially like? _________________________________________________________________________________________ What should be improved?___________________________________________________________________________________________ Is this your first stay at Camping Village Pino Mare? r Yes r No, I've been here ____ time/s before. If you have been here before, what kind of accommodation do you usually prefer for your seaside holidays? r Mobile homes: r DELUXE r GOLD 55 m2 r ACQUAMARINA 54 m2 r 48 m2 r 27 m2 r 20 m2 r TREND 40 m2 r ELLE 32 m2 Do you think you'll come back again next year r Yes r No Name _______________________________________ Surname _______________________________ Nationality _________________ Period of stay from______________________ to _______________ Accomodation: r Pitch r Mobil home Date __________________________________________ Signature _________________________________________ SERVICES - QUALITY OF SERVICES BOOKING efficiency _________________________________A B F I K courtesy _________________________________A B F I K RECEPTION efficiency _________________________________A B F I K courtesy _________________________________A B F I K CASH DESK efficiency _________________________________A B F I K courtesy _________________________________A B F I K DAYTIME SECURITY GUARDS efficiency _________________________________A B F I K courtesy _________________________________A B F I K TOILETS cleanliness ________________________________A B F I K maintenance ________________________________A B F I K staff _______________________________________A B F I K PITCHES size ______________________________________A amenities _________________________________A shade ____________________________________A maintenance ______________________________A B B B B F F F F I I I I K K K K INTERNAL ROADS tidiness ___________________________________A B F I K FLOWER BEDS AND GREEN SPACES ___________A B F I K MOBILE HOMES size ______________________________________A internal layout _____________________________A location and surroundings ____________________A maintenance _______________________________A amenities _________________________________A cleanliness ________________________________A service ___________________________________A B B B B B B B F F F F F F F I I I I I I I K K K K K K K BEACH cleanliness ________________________________A B F I K space available _____________________________A B F I K SWIMMING POOL cleanliness ________________________________A maintenance _______________________________A equipment_________________________________A bar ______________________________________A lifeguards'courtesy and efficiency ______________A B B B B B F F F F F I I I I I K K K K K PEACE AND QUIET at night afternoon __________________________A B F I K siesta ____________________________________A B F I K NIGHT SECURITY Sense of security ___________________________A B F I K Night security checks: efficiency ______________A B F I K Night security guards: courtesy _______________A B F I K SELF SERVICE & BAR quality ____________________________________A service ___________________________________A quality/price _______________________________A courtesy and efficiency ______________________A B B B B F F F F I I I I K K K K MARKET assortment ________________________________A service ___________________________________A prices ____________________________________A courtesy and efficiency_______________________A B B B B F F F F I I I I K K K K CHILDREN'S ENTERTAINMENT facilities __________________________________A B F I K activities _________________________________A B F I K entertainment _____________________________A B F I K YOUNG PEOPLE'S ENTERTAINMENT facilities __________________________________A B F I K activities _________________________________A B F I K entertainment _____________________________A B F I K ADULT ENTERTAINMENT: SPORTS AND COMPETITIONS Shows ____________________________________A B Outside shows _____________________________A B Overall organisation _________________________A B Website __________________________________A B Overall value for money ______________________A B F F F F F I I I I I K K K K K o i r a n o i t s e u Q n e g o b e Frag ary n o i t s Q ue La informiamo che tutte le informazioni qui contenute verranno trattate in maniera strettamente confidenziale, nel pieno rispetto di quanto previsto dalla L. 196/2003 sulla Privacy. Grazie per la collaborazione. Wir teilen Ihnen mit, dass alle hier enthaltenen Informationen streng vertraulich und unter voller Einhaltung der im Datenschutzgesetz 196/2003 vorgesehenen Bestimmungen behandelt werden. Wir danken für Ihre Mitarbeit! Please be advised that all the information provided herein will be processed in a strictly confidential manner, in accordance with the Italian Data Protection Act 196/2003. Thank you for your kind co-operation.