2015 High technology in air conditioning Garanzia Advantix Spa garantisce da tutti i difetti di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi venduti ed installati sul territorio italiano per 12 mesi dalla data del primo avviamento e comunque non oltre i 18 mesi dalla data del DDT di consegna del prodotto. Il primo avviamento deve obbligatoriamente essere eseguito da un nostro Centro Assistenza Autorizzato che dovrà rilasciare opportuno documento debitamente compilato e firmato. La mancanza di prima accensione autorizzata comporta la decadenza di qualsiasi garanzia sul prodotto. Per la garanzia fuori dal territorio Italiano si prega di contattare il rivenditore di zona. Warranty Advantix Spa guarantees all the production and working defects of the equipment sold and installed on the Italian territory for 12 months from the date of the first start up , in any case no later than 18 months from the issued date of transport documents of product. The first start-up have to be carried out absolutely by one of our Authorized Service Center which will issue appropriate document duly completed and signed. No guarantee on the product will be assured without the above mentioned requirements. For warranty outside the Italian territory, please contact your local dealer. indice - index 6. La storia The history 8. Presenza globale Global Presence 10. Testimonials Testimonials 14. Gamma esterne Outdoor range 16. Gamma interne Indoor range 18. Combinazioni Combinations 20. Unità esterne Outdoor units 58. Unità interne Indoor units 88. Recuperatori Heat recovery 94. Controlli Control Systems 101. Distributors Distributori 22. Mini MARV4 30. MARV4 & MARV4 heat recovery 34. MARV4 recovery 49. MARV4 heat 60. Parete Wall type 62. Cassetta Cassette 68. Canalizzati Ducted type 78. Soffitto Pavimento Floor ceiling 82. Ventilconvettori Fan Coil 86. Console MAXA, Sede di Arcole La nostra realtà nasce nel 1992 e dal Our company was founded in 1996 si occupa esclusivamente del 1992 and since 1996 deals with comfort ambientale progettando environmental comfort designing e distribuendo prodotti per la and distributing products for air climatizzazione dell’aria. conditioning. The company’s head is Capitanata dal sempre attivo Ferroli Luciano, ha ricevuto nuova spinta con l’avvento dei tre figli che l’affiancano, oggi siamo una S.p.a. operativa dal 2005 in una nuova sede insediata su 92.000 m2 di proprietà. Luciano Ferroli and with the aide of his three sons formed a corporation that is active since 2005 in a new 92.000 m2 owned building. From our first steps of sale in a Dai primi passi di vendite in un competitive market, we are now mercato difficile, siamo presenti con present on the Italian territory with più di 60 agenzie sul territorio italiano 60 agencies and in 26 countries ed in 26 paesi nel mondo, oltre a 150 in the world. Moreover we can centri assistenza che collaborano con count on more than 150 service noi per assicurarvi interventi rapidi e centers to provide fast and efficient risolutivi. assistance. Possiamo vantarci di avere una We pride ourselves in offering one gamma prodotti di alta qualità tra le più complete nel panorama europeo, grazie soprattutto alla continua ricerca e introduzione d’articoli atti a soddisfare le esigenze più svariate. La nostra “Missione” è garantire il of the widest range of high quality products in the European market, thanks to continuous innovation and the introduction of new products. Our mission is to guarantee human benessere umano con ampie e diverse well being with a wide variety of soluzioni sempre all'avanguardia. technologically advanced solutions. Simone Ferroli Simone Ferroli Direttore Commerciale Sales Manager MAXA naît en 1992 et, depuis 1996, s’occupe exclusivement du confort environnemental en étudiant et en commercialisant des appareils pour la climatisation de l’air. Dirigée depuis toujours par le dynamique Ferroli Luciano, elle a connu une nouvelle vigueur avec l’arrivée de ses trois enfants qui l’épaulent désormais dans son activité. En 2005, la société est devenue une S.p.A. et s’est installée dans son nouvel établissement de 92.000 m2. Depuis ses premiers pas sur un marché difficile, elle est aujourd’hui présente sur le territoire italien avec plus de 60 agences et dans 26 pays pays dans le monde. Son réseau ramifié de plus de 150 centres de SAV lui permet d’assurer des interventions rapides auprès de ses clients. Sa gamme de produits de grande qualité est une des plus complète de la scène européenne, grâce surtout à la recherche continue et à l’introduction d’articles en mesure de répondre aux exigences les plus variées. Sa “mission” est de garantir le bien-être des personnes avec des solutions amples et diverses, toujours à l’avant-garde. Simone Ferroli Directeur commercial Unser Unternehmen wurde im Jahre 1992 gegründet und beschäftigt sich seit 1996 ausschließlich mit dem Raumkomfort, indem es Produkte für die Luftklimatisierung konstruiert und vertreibt. Es wird von dem immer noch aktiven Luciano Ferroli geführt und erhielt mit dem Eintritt seiner drei Söhne, die ihm zur Seite stehen, einen neuen Aufschwung. Heute sind wir eine Aktiengesellschaft, die seit 2005 2 einen neuen Sitz auf 92.000 m in eigenem Besitz eingerichtet hat. Seit dem Beginn des Verkaufs auf einem schwierigen Markt sind wir heute mit mehr als 60 Filialen in Italien und in 26 Länder der Welt, außerdem arbeiten mehr als 150 Kundendienstzentren mit uns zusammen, um Ihnen rasche und erfolgreiche Eingriffe zu garantieren. Wir können uns einer erstklassigen Produktpalette rühmen, die zu den vollständigsten in Europa gehört, und das vor allem dank der ständigen Erforschung und Einführung von Artikeln, die die unterschiedlichsten Bedürfnisse befriedigen können. Unsere „Mission“ ist es, das Wohlbefinden des Menschen durch umfangreiche und verschiedene Lösungen, die stets ihrer Zeit voraus sind, zu gewährleisten. Nuestra realidad nació en 1992 y desde 1996 se ocupa exclusivamente del confort ambiental diseñando y distribuyendo productos destinados a la climatización del aire. Dirigida por el siempre activo Ferroli Luciano, ha recibido un nuevo empuje con la llegada de los tres hijos que lo acompañan, hoy somos una S.p.a operativa desde 2005 en una nueva sede establecida en un local de 92.000 2 m propios. Desde los primeros pasos de ventas en un mercado difícil, hoy estamos presentes con más de 60 agencias en el territorio italiano y en 26 países en el mundo, además de los 150 centros de asistencia que colaboran con nosotros para garantizarnos intervenciones rápidas y resolutivas. Disponemos de una gama de productos de alta calidad entre las más completas del panorama europeo, gracias principalmente a la investigación e introducción continua de artículos tendientes a satisfacer las exigencias más variadas. Nuestra “Misión” es garantizar el bienestar humano con amplias y distintas soluciones siempre de vanguardia. A nossa realidade nasce em 1992 e desde 1996 ocupa-se exclusivamente do conforto ambiental, projectando e distribuindo produtos para a climatização do ar. Dirigida pelo sempre activo Luciano Ferroli, recebeu um novo impulso dos três filhos que com ele trabalham. Hoje somos uma S.p.a. operativa, desde 2005 numa 2 nova sede situada em 92.000 m de propriedade. Dos primeiros passos de vendas num mercado difícil, hoje estamos presentes com mais de 60 agências no território italiano e em 26 países do mundo, para além de 150 centros de assistência que colaboram connosco para lhe assegurar intervenções rápidas e eficazes. Podemo-nos orgulhar de possuir uma vasta gama de produtos de alta qualidade, entre as mais completas do panorama europeu, graças sobretudo à investigação contínua e à introdução de artigos que satisfazem as mais diferentes exigências. A nossa “missão” é a de garantir o bem-estar humano com soluções amplas e diferentes soluções sempre à vanguarda. Simone Ferroli Vetriebsleiter Simone Ferroli Director Comercial Simone Ferroli Director Comercial MARV: La storia - The history Il potere di un’efficienza senza paragoni Nel 1998 Maxa propone sul mercato la prima macchina a Volume di Refrigerante Variabile. L’alta efficenza ed il risparmio energetico sono le caratteristiche salienti di questa nuova gamma di prodotti. Inizia così una lunga storia che prosegue da oltre 14 anni, fatta di continui successi grazie all’attenta ricerca della migliore efficenza e risparmio energetico. Dalla prima uscita della macchina in R22 a cui erano collegabili solo 6 unità interne e con temperature di funzionamento minime esterne di -5°C, arriviamo ai giorni d’oggi con sistemi in R410A, modulari, consentono di collegare fino a 64 unità interne, ventilatori e compressori Inverter e temperature di funzionamento esterno fino a -15°C. E’ tanto il successo di tale tecnologia che si decide nel 2005 di estendere tali benefici anche alle piccole applicazioni commerciali con il lancio del primo sistema Mini Marv. Il sistema viene concepito sfruttando tutta l’innovazione presente nelle macchine di taglia superiore per applicazioni fino a 6 locali. Ma è dal 2008, con l’introduzione della serie MARV3 che si aprono nuovi scenari, la sfida consiste ora nel trovare sistemi alternativi di riscaldamento primario di edifici più o meno grandi. La conoscenza di tali sistemi ed i lunghi test di laboratorio permettono di presentare sul mercato una macchina compatta dalle prestazioni eccezionali, riscaldamento fino a temperature invernali di -15°C, compressori ad altissima efficenza ed un cuore elettronico sofisticato compongono un sistema che garantisce efficienza e sicurezza di resa termica anche in inverno. Da quel momento la porta verso sistemi che non temono il freddo invernale è aperta, con la presentazione del sistema Marv4 abbiamo segnato un nuovo capitolo in questa strada. L’alta efficienza ed il risparmio energetico sono all’ordine del giorno. The power efficiency unparalleled In 1998, Maxa has offered to the market the first air-conditioning system with Variable Refrigerant Volume. This new range of products is mainly characterized by its high efficiency and energy saving. Thus began a long history that goes on for over 14 years, subject to continued success thanks to the careful search in order to achieve high efficiency as well as the improvement of energy saving. From the first manufacturing of R22’s appliance that can only connect 6 indoor units and where the minimum ambient operating temperature is of -5°C, today with the new R410A’s modular systems allowing you to connect up to 64 indoor units, fans and inverter compressors and with outdoor operating temperatures down to -15°C. The success of this technology is major, while in 2005 some of its benefits have been extended even to small commercial applications such as the first production of Mini Marv system. This system is designed using all the innovations included in the big machines that are dedicated for applications of up to 6 rooms. However since 2008, with the introduction of the series models of MARV3 has created new scenarios, the challenge now is to find alternative systems for primary heating of large buildings. The knowledge of these systems and the long laboratory tests allow to offer to the market compact models giving better performance, with outdoor operating temperature in heating mode of -15°C, high efficiency compressors and a sophisticated electronic heart make up the system to ensure high efficiency and safety thermal performance in winter. From that moment the door is opened towards the systems that do not fear the cold winter, we have marked a new chapter in this way with the production of the system MARV4. The first set out of MARV’s system allows intelligent automatic adaptation and precise control. The high efficiency and energy saving are always on the agenda. 6 Nasce il primo sistema Marv con adattamento intelligente automatico e controllo di precisione. L’alta efficienza ed il risparmio energetico sono all’ordine del giorno. Nuovo sistema Marv in R410A. Valori di EER fino a 3,5W/W. Aumento dal 2% al 6% del coefficiente di scambio di calore in condensazione, con il 20-40% di perdite di carico in meno rispetto all’R22. The first set out of MARV’s system allows intelligent automatic adaptation and precise control. The high efficiency and energy saving are always on the agenda. The new system MARV in R410A. The values of E.E.R. ratio up to 3.5W/W. The condensation heat transfer coefficient increased from 2% to 6%, with load losses less than 20-40% of those of R22’s system. 1998 2002 Viene presentata la gamma di mini Marv. L’alta tecnologia dei sistemi a volume di refrigerante variabile è resa disponibile anche per le utenze residenziali. L’elevata flessibilità installativa e le ottime rese anche in pompa di calore rendono questa nuova gamma una valida alternativa ai tradizionali sistemi di riscaldamento. Nasce il sistema Marv3, vengono ridotti gli ingombri, ampliata il range di potenza installabile e portato i coefficenti di COP al 4,3. I nuovi limiti di funzionamento invernale fino a -15°C ribadiscono l’assoluta affidabilità del sistema anche in condizioni invernali particolarmente rigide. Ecco il MARV di quarta generazione, la macchina è completamente rinnovata; nuovo ventilatore, nuovo profilo pale, compressori Inverter ad altissima efficenza, motore ventilatore DC brushless fanno di questo prodotto quanto di più all’avanguardia sul mercato. I valori di EER e COP sono stati spinti rispettivamente fino a 4,29 e 4,39. Viene presentato il sistema a 3 tubi per una contemporanea funzione in riscaldamento e raffrescamento così da soddisfare qualsiasi esigenza installativa e di comfort. Mini MARV series models introduced. The advanced technology of Variable Refrigerant Volume Systems is made also available for residential use. The high yields and excellent installation flexibility even in heat pump make this new series as a valid alternative to traditional heating systems. With the birth of MARV3 system, the size is reduced, the range of the installed power is enlarged and the C.O.P is increased up to 4.3. The new limits of the outdoor temperature during winter operation down to -15°C ensuring the absolute reliability of the system even in rigorous winter conditions. Here is the fourth generation of MARV systems, the appliance is completely renewed; new fan, new blade profile, high efficiency inverter compressors, DC brushless fan motor make it the the most advanced and competitive product on the market. The E.E.R. and C.O.P. values have been improved up to 4.29 and 4.39 respectively. We report a 3-pipe system with simultaneous heating and cooling operation in order to achieve any installation needs and comfort requirements. 2005 2008 2014 7 Euro Hotel, Roma, Italia-Italy Presenza globale Global presence 8 ALBANIA ALGERIA ANGOLA AUSTRIA BELGIO BOSNIA/ERZEGOVINA BULGARIA CROAZIA DANIMARCA EMIRATI ARABI ESTONIA FINLANDIA FRANCIA GEORGIA GERMANIA GRAN BRETAGNA GRECIA ITALIA KAZAKISTAN KOSOVO KUWAIT LETTONIA LITUANIA MACEDONIA MONTENEGRO MOZAMBICO NORVEGIA OLANDA POLONIA PORTOGALLO REPUBBLICA CECA ROMANIA RUSSIA SERBIA SLOVACCHIA SLOVENIA SPAGNA SUD-AFRICA UCRAINA UNGHERIA Hotel Pietre Nere, Foggia, Italia-Italy Oltre 190 persone suddivise tra commerciali, logistica, post vendite, produzione, amministrazione e finanza, formazione e agenzie di vendita, collaborano per assicurare l’ottimale soddisfazione del cliente e l’attenta distribuzione dei nostri prodotti. Palazzo del Municipio, Napoli Italia-Italy More than 190 people between sales, shipment, customer care, production, administration, technical and financial depts. work to assure the complete satisfaction of the customer and the careful distribution of our products. Centro produttivo e uffici - Production centers and offices Distributori - Deliverer ALBANIA ALGERIA ANGOLA AUSTRIA BELGIUM BOSNIA AND HERZEGOVINA BULGARIA CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK EMIRATES ENGLAND ESTONIA FINLAND FRANCE GEORGIA GERMANY GREECE HUNGARY ITALY KAZAKHSTAN KOSOVO KUWAIT LATVIA LITHUANIA MACEDONIA MONTENEGRO MOZAMBIQUE NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA SERBIA SLOVAKIA SLOVENIA SOUTH AFRICA SPAIN UKRAINE 9 TESTIMONIALS L’utilizzo dei nostri prodotti in oltre 30 paesi nel mondo sono garanzia di affidabilita’ e professionalita’ che da sempre contraddistingue il nostro lavoro. Un ampia gamma di prodotti adatti a qualsiasi utilizzo residenziale, commerciale ed industriale ed installabili in qualsiasi clima del nostro pianeta ha permesso ai nostri clienti di realizzare impianti in paesi con climi freddi come Danimarca, Finlandia, Lituania e Lettonia fino al caldo sahariano del deserto algerino dove si raggiungono normalmente i 53 °C. Aegon Magyarorszag Palace, Ungheria-Hungary 10 Our products are used in more than 30 countries in all the world this is because of the guarantee, reliability and professionalism which have always characterized our work. A wide range of products that is suitable for any residential, commercial and industrial use and which could be installed in any climate zone of our planet that has allowed our customers to realize plants in countries with cold weathers such as Denmark, Finland, Lithuania and Latvia and until the hot saharan desert of Algeria where the temperature can reach normally 53°C. Grand Hotel, Tirgu Mures, Romania Camping Bella Italia, Peschiera, Italia-Italy Bexhill College, Bexhill, UK Telecom Tunisie, Tunisi, Tunisia Villa Bianco, Wroclaw, Polonia-Poland Hotel Imperial, Sunny Beach, Bulgaria Food Court - Ringsted, Danimarca-Denmark 11 TESTIMONIALS 12 Hotel Carbona - Heviz - Ungheria-Hungary Spa Erzsébet - Miskolc Casale San Nicola, Bisceglie , Italia-Italy Palazzo Glavbolgarst Hotel Hermes, Tsarevo, Bulgaria Hotel Palazzo Vecchio, Taormina, Italia-Italy c - Ungheria-Hungary Aars Messecenter - Aars, Danimarca-Denmark roy, Plovdiv, Bulgaria Ospedale San Martino, Genova, Italia-Italy 13 Gamma Unità Esterne - Outdoor Units MODELLO MODEL 120 140 160 200 252 280 335 400 450 532 560 615 680 7 kW 12.3 14 15.5 20 25 28 33.5 40 45 53.2 56 61.5 68 7 kW 13.2 15.4 17 22 27.2 31.5 37.5 45 50 58.5 60 69 76.5 8 Mini Marv 4 230/1/50 Mini Marv 4 400/3/50 Marv 4 Heat Recovery Marv 4 Marv 4 Marv 4 Marv 4 Capacità di raffreddamento Cooling capacity Capacità di riscaldamento Heating capacity 14 730 785 850 900 960 1010 1065 1130 1180 1235 1300 1350 1432 1460 1515 1580 1630 1685 1730 1800 73 78.5 85 90 96 101 106.5 113 118 123.5 130 135 143.2 146 151.5 158 163 168.5 173 180 8.5 95 95 100 108 113 119 126.5 135 140 145 150 158.5 163 169 176.5 185 190 195 200 15 Gamma Unità Interne - Indoor Units MODELLO MODEL Parete Wall mounted P Cassette 4 via 4-Way Cassette C4C 22 28 36 45 56 2.2 2.6 2.8 3.2 3.6 4.0 4.5 5.0 5.6 6.3 55 110 (575x575 mm) Cassette 4 via 4-Way Cassette C4S (840x840 mm) Canalizzabili bassa prevalenza Duct type low static pressure D3 Canalizzabili media prevalenza Duct type medium static pressure D2 Canalizzabili alta prevalenza Duct type high static pressure D1 Soffitto Pavimento Floor-Ceiling S Ventilconvettori Fan Coils VI Ventilconvettori nudi Naked Fan Coils VZ Console Console type K Capacità di raffreddamento Cooling capacity kW kW Capacità di riscaldamento Heating capacity Recuperatore di calore Heat recovery units Taglie - Size 16 OTAH+BDX 71 80 90 100 112 140 160 200 250 280 7.1 8.0 8.0 9.0 9.0 10.0 10.0 11.0 11.2 12.5 14.0 15.5 16.0 18.0 20.0 22.5 25.0 26.0 28.0 31.5 17 Combinazioni - Combinations MARV4 Potenza totale HP Total power HP Puissance total HP Modello Model Modèle Combinazioni HP Combinations HP Combinaison HP Interne Indoor Intérieure 8 MARV4-252E 8 13 10 MARV4-280E 10 16 12 MARV4-335E 12 16 14 MARV4-400E 14 16 16 MARV4-450E 16 20 8+10 20 18 20 22 24 26 28 30 -Combinazione 2 moduli -2 modules combination -Combinaison 2 modules -Kombinierung 2 modulen -Combinaciones 2 módulos -Combinaçõ 2 módulos 32 34 36 38 40 42 44 46 -Combinazione 3 moduli -3 modules combination -Combinaison 3 modules -Kombinierung 3 modulen -Combinaciones 3 módulos -Combinaçõ 3 módulos 48 50 52 54 56 58 60 62 -Combinazione 4 moduli -4 modules combination -Combinaison 4 modules -Kombinierung 4 modulen -Combinaciones 4 módulos -Combinaçõ 4 módulos 64 Totale Macht HP Poder total HP Poder total HP 18 Modell Modelo Modelo 10+10 24 10+12 24 10+14 28 10+16 28 14+14 28 14+16 32 16+16 32 10x2+14 36 10x2+16 36 10+12+16 36 10+14+16 42 14x3 42 14x2+16 42 14+16x2 48 16x3 48 8+10+16x2 54 10x2+16x2 54 10+12+16x2 54 10+14+16x2 58 14x3+16 58 14x2+16x2 58 14+16x3 64 16x4 64 Zusammenfügung HP Combinación HP Combinação HP Inneneinheit Interna Interna MARV4 heat recovery Potenza totale HP Total power HP Puissance total HP Modello Model Modèle Combinazioni HP Combinations HP Combinaison HP Interne Indoor Intérieure 8 MARV4-252ER 8 7 10 MARV4-280ER 10 9 16 -Combinazione 2 moduli -2 modules combination -Combinaison 2 modules -Kombinierung 2 modulen -Combinaciones 2 módulos -Combinaçõ 2 módulos 8+8 15 8+10 16 10+10 18 8+8+8 22 8+8+10 24 8+10+10 26 10+10+10 28 Zusammenfügung HP Combinación HP Combinação HP Inneneinheit Interna Interna 18 20 24 26 28 30 Totale Macht HP Poder total HP Poder total HP -Combinazione 3 moduli -3 modules combination -Combinaison 3 modules -Kombinierung 3 modulen -Combinaciones 3 módulos -Combinaçõ 3 módulos Modell Modelo Modelo 19 Unità esterne Outdoor units Unità esterne MARV4 MARV4 outdoor units 22. Mini MARV4 30. MARV4 & MARV4 heat recovery 34. MARV4 49. MARV4 heat recovery Mini MARV4 dettagli - details Informazioni generali Le unità esterne Mini MARV4 grazie alla tecnologia DC Inverter garantiscono alta efficienza e comfort sia per applicazioni residenziali che commerciali. Sono disponibili 8 modelli, quattro con alimentazione monofase (10,5, 12, 14 e 15,5 kW frigoriferi) e quattro con alimentazione trifase (12,3, 14 e 15,5 e 20 kW frigoriferi). Le unità Mini MARV4 possono essere collegate con massimo sette unità interne, differenti tra loro per tipologia e taglia, con un indice di carico massimo pari al 130% della potenza frigorifera nominale dell’unità esterna. General information Thanks to DC Inverter technology Mini MARV4 outdoor units ensure high efficiency and comfort both in case of residential and commercials applications. Eight models, four models have single phase power supply (10,5, 12, 14 and 15,5 kW cooling capacity) and four models have three phase power supply (12,3, 14, 15,5 and 20 kW cooling capacity). Mini MARV4 outdoor units can be connected with maximum seven units, which can be different for type and size, with maximum index capacity 130% of nominal cooling capacity of the outdoor unit. Risparmio energetico e comfort La tecnologia Full DC Inverter (compressore DC Inverter e motore DC inverter per il ventilatore/i) applicata alle unità Mini MARV4 assicura elevati valori di EER e COP non solo a pieno carico, ma anche ai carichi parziali, garantendo un risparmio energetico ed elevato comfort all’interno dell’ampio range di funzionamento della temperatura esterna, da -15 °C a + 48 °C. Energy saving and comfort Full DC Inverter technology (DC inverter compressor and DC motor for fan/fans) was applied to Mini MARV4 outdoor units, and it assures high EER and COP not only at full load, ensuring energy saving and high comfort within all wide operating range of outdoor air temperature, from -15 °C to + 48 °C. EER 3.92 COP 3.78 10.5kW 12.3kW 22 3.97 3.54 3.43 3,28 14kW 16kW 20kW 3.8 10.5kW 12.3kW 3.7 3.56 14kW 16kW 3,61 20kW Mini MARV4 DC Inverter Compressore DC Inverter ad alta efficienza Grazie all’utilizzo del compressore DC inverter, che permette di variare rapidamente ed in modo continuo la quantità di refrigerante compressa, le unità esterne Mini MARV4 sono caratterizzare da: bassa corrente di spunto, rapida messa a regime dell’impianto, veloce risposta alla variazioni della richiesta frigorifera o termica da parte dell’utenza e la riduzione dei cicli di accensione/spegnimento. Il risultato è un sistema efficiente, con elevata affidabilità e durata nel tempo dei principali dispositivi del circuito frigorifero. High efficiency DC Inverter compressor Thanks to DC Inverter compressor, which allows a quickly and continuous modulation of the refrigerant flow into refrigerant circuit, Mini MARV outdoor units are characterized by: low starting current, quickly start-up to reach in a short time the required conditions, a rapid answer to different request of cooling or heating capacity from the users and reduced on/off cycle The result is an efficient system with high reliability and a long life of the main devices of the refrigerant circuits. Alte performance dello scambiatore Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle stesse e le tubazioni in rame, corrugate internamente, è stato possibile aumentare la superficie di scambio esterna ed interna, ridurre le perdite di carico lato aria, ottenendo come risultato un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico per tutto il campo di funzionamento dell’unità esterna. Reduce air resistance High performance heat exchanger Thank to new fins design, hydrophilic film fins and inner-threaded copper pipes it was possible to enlarge both external and inner heat-exchange surface, it was possible to decrease air resistance, obtaining an higher and optimized heat exchange for all operating range of the outdoor unit. New design Original design Ventilazione silenziosa Il nuovo design della ventola e della griglia di espulsione ha permesso di aumentare la portata d’aria garantendo un basso livello di rumorosità. L’utilizzo di motore DC inverter anche per il ventilatore assicura inoltre un risparmio energetico ai carichi parziali e contribuisce a rendere più silenziosa l’unità. Silent fan New design for fan and grid increased air flow but ensuring also a low sound pressure level. DC fan motor saves energy during partial load and makes outdoor unit more silent. 23 Ingombro ridotto Le unità esterne Mini MARV4 hanno dimensioni compatte e pesi ridotti. Ciò è stato reso possibile grazie all’utilizzo di compressori DC inverter ad alta efficienza, nuovi ventilatori con maggior portata d’aria dotati di motore DC inverter e batterie con elevata capacità di scambio termico. Questo permette di installarle anche in luoghi dove non c’è molto spazio od in modo tale da dare il minor impatto visivo. Compact design Thanks to high efficiency DC Inverter compressors, new fan with DC inverter motor and high efficiency heat exchange coil Mini MARV4 outdoor units have compact dimension and reduced weight. This allows to install outdoor units where the installation space is reduced or in case the aim is to reduce the effect of the installation. Flessibilità di installazione Le unità esterne Mini MARV4 possono essere collegate con massimo sette unità interne di varia tipologie e taglia, che possono essere gestire in modo indipendente o centralizzato. Ciò le rende adatte sia per applicazioni residenziali che per applicazioni commerciali come: uffici, negozi, ristoranti etc. 24 Flexibile Installation Mini MARV4 outdoor units can be connected with maximum seven indoor units which can be different for type and size with individually or centralized control. Thank to these features Mini MARV4 meet the request of residential application and commercial applications, such us: offices, shops, restaurants etc. Facilità di installazione Le unità esterne Mini MARV4 prevedono 4 possibili differenti direzioni sia per le tubazioni che per i cavi di potenza e segnale, andando incontro a differenti richieste di installazione. Frontale - Front Lato destro - Right side Lato posteriore - Back side More convenience in installation For Mini MARV4 outdoor units are available 4 different directions for pipes and wiring to meet different installation inquiries. Lato superiore - Bottom side Lato posteriore Back side Lato sinistro Left side Lato destro Right side Lato inferiore Lower side Ampio range di funzionamento Le unità esterne Mini MARV4 sono dotate di un ampio range di funzionamento, sia in modalità raffreddamento da -5°C a 48 °C, che in pompa di calore, da -15 °C a 27 °C. Wide operating range Mini MARV4 outdoor units have a wide operating range both in cooling mode, from -5 °C to 48 °C, and in heating mode, from -15 °C to 27 °C . -5°C Raffreddamento 48°C Riscaldamento -15°C 27°C Temperatura Esterna °C 25 Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi New distribution kit 4 pipes Schema di collegamento: Piping scheme: Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi (disponibile solo per le unità MINI MARV4) rende l’installazione più veloce e semplice (i collegamenti con le interne sono a cartella e non a saldare) ed è dotato di kit per passare da tubazioni ø12.7/6.35 mm (gas/liquido) a ø15.9/9.53 mm (gas/liquido). Il kit di distribuzione può essere posizionato nel controsoffitto, ma anche all’esterno. La possibilità di centralizzare la distribuzione del refrigerante rende inoltre più semplice l’eventuale manutenzione dell’impianto e verifica delle tenuta delle tubazioni. 26 New four pipes kit distributor (available only for MINI MARV4 outdoor units) makes installation easier and faster (flaring nut connect instead of welded connections) and it is supplied with convert from ø12.7/6.35 mm (gas/liquid) to ø15.9/9.53 mm (gas/liquid). New four pipes kit distributor can be installed on false ceiling, but also outside. Moreover the possibility to centralize the distribution of refrigerant makes easier maintenance and to check leakage o refrigerant. Design flessibile delle tubazioni (1) (2) La lunghezza totale delle tubazioni è 100 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 45 m effettivi (50 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo (1) è 30 m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione. Flexible piping design (1) (2) 100 m total pipes length with 45 m of real length from outdoor unit and farthest indoor unit (50 m of equivalent lenght). 20 m is the maximum equivalent lenght (1) from first branch joint and up to 30 m of height difference. Dislivello tra interne & esterna: 30m (1) Massima lunghezza equivalente tubazioni: 50m Height differences between indoor & outdoor unit: 30m (1) The longest piping length: 50m (Equivalent Length) 8m (1) Quando l’unità esterna si trova sopra il livello delle interne il massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m. (1) When outdoor unit up height difference is 30m,when outdoor unit down height difference is 20m. (2) I dati sopra indicati solo valide per tutte le unità esterne Mini MARV ad eccezione della MARV4-200E per la quale i limiti sono i seguenti: a lunghezza totale delle tubazioni è 120 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 60 m effettivi (70 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 30 m. Dislivello tra interne: 8m Height difference between indoor units: 8m Facile installazione & manutenzione Il pulsante forced cooling (raffreddamento forzato) sulla scheda dell’unità esterne permette il funzionamento in freddo in qualsiasi condizione ambientale. Ciò rende facile la carica di refrigerante anche con temperature esterne basse. Le dimensioni contenute ed il ridotto peso rendono facile il trasporto dell’unità. (2) Above data are available for Mini MARV4 outdoor units excluded MARV4-200E for which is available following limits: 120 m total pipes lenght with 60 m of real lenght from outdoor unit and farthest indoor unit (70 m of equivalent lenght). 20 m is the maximum equivalent lenght from first branch joint and up to 30 m of height difference. Facile da trasportare Easy to transport Easy installation & maintenance Forced cooling button on outdoor unit main control board allows system to work in cooling mode with low outdoor air temperature. Thanks to this function it is possible to charge refrigerant also with low outdoor air temperature. Compact dimension and very low weight make transport easy. Indirizzamento Automatico/Manuale Le unità esterne della gamma Mini MARV4 sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità interne della serie 4. L’impostazione di fabbrica è indirizzamento manuale (comunque modificabile in fase di installazione o prima accensione) e nel caso delle nuove interne serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo con il telecomando RC-Y13 oppure con il nuovo filo comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità canalizzabili a media ed alta prevalenza. Con il telecomando RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile consultare l’indirizzo assegnato in automatico o manuale all’unità interna. Auto/Manual address setting Mini MARV4 units can set automatically address setting of 4th series indoor series units. Default setting or factory setting is manual address (in any case it possible to switch from manual to auto during installation or start-up) and in case of new 4th series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with wired controller WRC-Y13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor units. Moreover with wireless controller RC-Y13 or with wired controlller WRC-Y13/B is also possible to query manual or automatically set address of the indoor unit. 27 Mini MARV4 120-140-160 230V/1Ph/50Hz 120-140-160-200 400V/3Ph//50Hz Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa ƔDimensioni - Dimensions A mm 900 900 900 MARV4-120ES MARV4-140ES MARV4-160ES B mm 1.327 1.327 1.327 kg 95 95 100 C B A C mm 340 340 340 ƔDati tecnici - Technical data 0$59(6 0$59(6 0$59(6 Pot. frigorifera (1) kW 12,3 14,0 15,5 Cooling capacity frig/h x 1.000 10,6 12,0 13,3 P. frigorifique BTU/h x 1.000 42,0 47,8 52,9 Assorbimento / Input / Absorbtion kW 3,25 3,95 4,52 EER W/W 3,78 3,54 3,43 Pot. calorifica (2) kW 13,2 15,4 17,7 Heating capacity frig/h x 1.000 11,4 13,3 15,2 P. calorifique BTU/h x 1.000 45,1 52,6 60,4 Assorbimento / Input / Absorbtion kW 3,47 4,16 4,77 COP W/W 3,80 3,70 3,71 Alimentazione Power supply V~, Ph, Hz 230, 1, 50 230, 1, 50 230, 1, 50 Alimentation Portata d’aria / Air flow / Débit d’air m³/h 6.000 6.000 6.000 Pressione sonora (3) Sound pressure dB(A) 57 57 57 Émission sonore Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5) Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5) °C -15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27 Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5) Attacchi gas/liquido Gas-liquid pipe 15,9 - 9,53 15,9 - 9,53 19,1 - 9,53 Raccords gaz-liquide Unità interne Indoor units n° 1-6 1-6 1-7 Inité intérieure kW frig/h x 1.000 BTU/h x 1.000 kW W/W kW frig/h x 1.000 BTU/h x 1.000 kW W/W (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Absorption / Absorción / Absorção EER (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica Absorption / Absorción / Absorção COP Versorgung V~, Ph, Hz Alimentación Alimentação m³/h Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar (3) Geräuschentwicklung dB(A) Nivel de ruido Rumorosidade Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5) °C Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5) Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5) Gas-Liquid anschlüsse Enganches gas-líquido Ligações gás-líquido Innenteile n° Unidad interne Unidade interne (1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s. (2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. (3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de hauteur / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m. (4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido 28 ƔDimensioni - Dimensions MARV4-120E MARV4-140E MARV4-160E MARV4-200E A mm 900 900 900 1.120 B mm 1.327 1.327 1.327 1.558 kg 95 95 102 137 C B A C mm 320 320 320 400 ƔDati tecnici - Technical data 0$59( 0$59( 0$59( 0$59( Pot. frigorifera (1) kW 12,3 14,0 15,5 20,0 kW (1) Kühlleistung Cooling capacity frig/h x 1.000 10,6 12,0 13,3 17,2 frig/h x 1.000 Pot. frigorífica P. frigorifique BTU/h x 1.000 42,0 47,8 52,9 68,3 BTU/h x 1.000 Pot. de refrigeração Assorbimento / Input / Absorbtion kW 3,25 3,95 4,52 6,10 kW Absorption / Absorción / Absorção EER W/W 3,78 3,54 3,43 3,28 W/W EER Pot. calorifica (2) kW 13,2 15,4 17,7 22,6 kW (2) Heizleistung Heating capacity frig/h x 1.000 11,4 13,3 15,2 19,4 frig/h x 1.000 Pot. calorífica P. calorifique BTU/h x 1.000 45,1 52,6 60,4 77,1 BTU/h x 1.000 Pot. calorífica Assorbimento / Input / Absorbtion kW 3,47 4,16 4,77 6,10 kW Absorption / Absorción / Absorção COP W/W 3,80 3,70 3,71 3,70 W/W COP Alimentazione Versorgung Power supply V~, Ph, Hz 400, 3, 50 400, 3, 50 400, 3, 50 400, 3, 50 V~, Ph, Hz Alimentación Alimentation Alimentação Portata d’aria / Air flow / Débit d’air m³/h 6.000 6.000 6.000 10.999 m³/h Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar Pressione sonora (3) (3) Geräuschentwicklung Sound pressure dB(A) 57 57 58 59 dB(A) Nivel de ruido Émission sonore Rumorosidade Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5) Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5) Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5) °C -15+48 / -15+27-15+48 / -15+27-15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27 °C Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5) Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5) Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5) Attacchi gas/liquido Gas-Liquid anschlüsse Gas-liquid pipe 15,9 - 9,53 15,9 - 9,53 19,1 - 9,53 19,1 - 9,53 Enganches gas-líquido Raccords gaz-liquide Ligações gás-líquido Unità interne Innenteile Indoor units n° 1-6 1-6 1-7 1-10 n° Unidad interne Inité intérieure Unidade interne (1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s. (2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. (3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de hauteur / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m. (4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido 29 MARV4 & MARV4 heat recovery dettagli comuni - common details Compressori DC Inverter ad alta effcienza La serie MARV4 e MARV4 heat recovery raggiunge elevati valori di EER e COP grazie a compressori scroll DC Inverter, motore DC inverter per i ventilatori e scambiatori ad alta efficienza di scambio termico. Il compressore DC inverter permette di risparmiare fino al 25% della potenza assorbita. High efficiency full DC inverter compressor MARV4 and MARV4 heat recovery series achives high EER and high COP thanks to DC Inverter scroll compressor, DC fan motor and high efficiency heat exchanger. DC Inverter compressor can save till 25% of power input. Nuova struttura-migliorate le performance alle medie frequenze New structure-enhanced mid-frequency performance Profilo appositamente disegnato per il gas R410A Specially designed scroll profile for R410A Più compatto, peso ridotto del 50% More compact, weight reduced by 50% Magneti permanenti avanzati permettono di migliorare le prestazioni alle basse frequenze Advanced permanent magnet DC motor improves the low frequency band performance Magneti più potenti fornicono una coppia ed efficienza elevate con una riduzione dell’ingombro del 70%. Powerful magnets provide high torque and efficiency and achieve 70% reduction in volume. Compressor efficiency Efficiency-Rotor Speed Curve New DC motor-centralized winding Common DC motor-distributing winding Rotor speed(s-1) 20 30 40 60 80 100 Tutte le unità esterne della gamma MARV4 (da 8 HP a 16 HP) e MARV4 heat recovery (8-10HP) utilizzano per il ventilatore un motore DC inverter che in funzione della potenza richiesta e della pressione di condensazione (freddo) / evaporazione (pompa di calore) modula la velocità per ridurre la potenza assorbita. Efficienza - Efficiency (%) Motore del ventilatore DC 100 80 45% 60 40 20 200 1000 Velocità - Motor speed (RPM) DC fan motor All MARV4 (from 8 HP to 16 HP) and MARV4 heat recovery outdoor units (8-10HP) adopt DC fan motor which according load and condensing pressure (cooling mode) / evaporating pressure (heat pump) controls fan speed to achieve minimum power consumption. Motore DC - DC Motor 18 gradini di controllo 18 steps vector control Alto-High Basso-Low Griglia del ventilatore e nuovo profilo pala L’espulsione dell’aria è stata migliorata grazie ad un nuova griglia di espulsione ed ad una nuova forma della pala del ventilatore che hanno permesso di aumentare la portata d’aria mantenendo basso il livello di pressione sonora. Si può aumentare la prevalenza del ventilatore fino a 60 Pa per il modello Marv4-335E e 40 Pa per gli altri modelli (Marv4 e Marv4 Heat Recovery), standard a 20 Pa. Fan grille and new fan blade profile Thanks to a new air outlet grid and new shape fro blade air expulsion was improved with bigger air flow and low sound pressure level. It is also possible to increase external static pressure till 60 Pa for the model Marv4-335E and 40 Pa for the others models (Marv4 and Marv4 heat recovery), standard 20 Pa. Alte performance dello scambiatore Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle stesse e le tubazioni in rame, corrugate internamente, è stato possibile aumentare la superficie di scambio esterna ed interna, ridurre le perdite di carico lato aria, ottenendo come risultato un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico per tutto il campo di funzionamento dell’unità esterna. High performance heat exchanger Thank to new fins design, hydrophilic film fins and innerthreaded copper pipes it was possible to enlarge both external and inner heat-exchange surface, it was possible to decrease air resistance, obtaining an higher and optimized heat exchange for all operating range of the outdoor unit. 31 Recupero e bilanciamento dell’olio Le unità esterne della gamma MARV e MARV4 heat recovery sono dotate di serie di 5 livelli di protezione per garantire l’adeguato bilanciamento e recupero dell’olio • 1° livello protezione: separatore d’olio interno al compressore; • 2° livello protezione: separatore d’olio ad alta efficienza (fono al 99%) a valle di ciascun compressore; • 3° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio dei compressori dell’unità esterna o modulo; • 4° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio tra unità esterne o moduli collegati in parallelo; • 5° livello di protezione: funzione di recupero olio (oil recovery fuction) che si attiva in automatico per recuperare eventuale olio rimasto in circolo o nei tratti del circuito frigorifero le cui interne sono spente od in modalità standby. Recovery and oil balance MARV4 and MARV4 heat recovery units have 5 protection levels to ensure correct balance and oil recovery, too. • 1st protection level: compressor internal oil separator; • 2nd protection level: high efficiency oil separator (till 999%) on the discharge of each one compressor; • 3rd protection level: oil balance technology between compressors of one outdoor unit or module; • 4th protection level: oil balance technology between outdoor units or modules connected in parallel; • 5th protection level: automatic oil recovery function to recover oil on the refrigerant circuit or part of refrigerant circuit where indoor units are off or in stand-by mode. 2 5 1 3 Soft start and rapido raffreddamento/riscaldamento La funzione soft start del compressore DC inverter riduce la corrente di spunto rispetto al caso di compressore on/off o con avviamento stella-triangolo e permette un rapida messa a regime del compressore, e quindi una rapido raggiungimento delle condizioni richieste da parte dell’utenza, con un minore oscillazione della temperatura effettiva attorno il setpoint rispetto ad una soluzione con compressore on/off. Corrente di spunto Starting current Diretto - Direct start Y-△ start Inverter (%) 600 500 Confronto avviamento da inverter e tradizionale 400 Comparison of start by inverter and by traditional methods 300 200 100 32 1 2 3 4 5 6 (Sec) Andamento temperatura nella stanza Fluctuation of room temperature Soft start and quickly cold-dwon/warm-up DC inverter compressor soft stat function reduces starting current, which will be lower than direct or Y start, thanks to this characteristic start-up time is reduced and system can reach quickly the required capacity with real temperature more close to setpoint compared with on/off technology. 1 2 Raffreddamento Cooling operation Modalità di funzionamento notturno La funzione modalità notturna (Night Silent mode) permette nella fasi di carico ridotto (come di notte) di ridurre la velocità max. dei ventilatori e di conseguenza la pressione sonora fino a 46.8 dB(A). Ciò è possibile agendo sul selettore NIGHT TM presente sulla scheda elettronica dell’unità esterna. La modalità notturna sarà attivata dopo X ore dal picco di temperatura e verrà disattivata dopo Y ore. Nighttime silent operation mode Night Silent mode is a useful function in case of partial load (e.g. during night) and it reduces fans speed and so sound pressure level which can reach at minimum 46.8 dB(A). Night Silent mode can easily set by a Dip switch on outdoor unit main control board and it will be activated after X hours from peak temperature and it will go back to normal operation after Y hours. Rumore Noise dB Carico Capacità Load % Capacity % 0RGĺ;K<K0RGĺ;K<K 0RGĺ;K<K0RGĺ;K<K Picco valore temperatura ambiente Peak value of ambient temp. 100 50 10hrs 8hrs Modalità notturna Night silent Mode noisc Max.-10dB(10Hp) Start NIGHT TM NIGHT TM End NIGHT TM NIGHT TM ON ON ON ON 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 + + + 6/10H Ventilatore ad elevate prestazioni I ventilatori delle unità esterne MARV4 e MARV4 heat recovery hanno una prevalenza statica utile compresa tra 0-20 Pa. E’ tuttavia possibile aumentarla fino a 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa) , richiedendo in fase di produzione la modifica. Ciò rende possibile l’installazione in locali tecnici con la possibilità di canalizzare l’espulsione. High performance fan All MARV4 and MARV4 heat recovery is standard supply with 0-20 Pa external static pressure for fan. It is possible to increase external static pressure till 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa), it is sufficient to ask for this before the production of the unit. This feature allows to install outdoor units in a technical rooms and to add duct for discharged air from coil. Facile accesso La finestra sul pannello frontale dell’unità permette di visualizzare in modo veloce eventuali codici di errore/ protezione e di controllare i parametri di funzionamento grazie al pulsante check point. I compressori sono posizionati a fianco del quadro elettrico per rendere più agevole la manutenzione e/o eventuale riparazione/sostituzione di elementi del circuito frigorifero. Easy access Checking window on front panel allows to check quickly possible error/protection code and to check also working parameter thanks to check button. Compressors are located on the side on electric box, this make maintenance easier but also easier mend/replacement of refrigerant circuits devices. 33 MARV4 dettagli - details Informazioni generali Le unità esterne della gamma MARV4 sono disponibili nei modelli da 8 HP, 10 HP, 12 HP, 14 HP e 16 HP e possono essere collegate in parallelo fino a massimo 4 unità con una capacità totale di 64 HP, massimo 64 unità interne ed indice di carico massimo pari al 130% della potenza frigorifera nominale dell’unità esterna. 8, 10HP 12, 14, 16HP 18, 20, 22, 2 4, 26, 28, 30, 32HP Affidabilità e rotazione unità Five outdoor units available for MARV4, 8 HP, 10 HP, 12 HP, 14 HP and 16 HP, and they can be connected in parallel, maximum 4 to reach 64 HP, maximum 64 indoor units and maximum index capacity 130% of outdoor unit nominal cooling capacity. 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48HP Quando due o più esterne sono collegate in parallelo solo una può essere master, perciò le altre dovranno essere impostate come slave 1, 2 o 3 (a seconda del numero di esterne 2, 3 o 4 in parallelo) attraverso la regolazione di un selettore presente sulla scheda elettronica di ciascuna unità esterna. Nonostante l’unità master sia una il controllo opererà la rotazione delle unità in funzione delle ore di funzionamento, in modo da rendere uniforme l’utilizzo delle unità esterne collegate in parallelo a favore di una maggiore durata ed affidabilità delle unità stesse. 34 General informations Massima Capacità Maximum Capacity Maximum indoor unit quantity 64HP 64 sets 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64HP Alternative Duty Cycle operation of outdoor units In case two or more outdoor units are connected in parallel, only one unit can be a master unit, so all other outdoor units need to be set as slave 1, 2 or 3 (according to the number of unit 2, 3 or 4 in parallel) by the dip switch on main control board of each one outdoor units. So only one master unit, but the control will rotate the units according to working hours, in this way all outdoor units connected in parallel will have more or less the same working hours, and this will ensure more reliability and duration of the outdoor units. Funzione di backup Quando in un impianto MARV4 vi sono due o più unità esterne collegate in parallelo ed una di esse è in avaria, l’impianto potrà funzionare anche con una unità in meno, anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master. Basterà togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master, abilitare una della altre come unità master. Outdoor module Back up operation When a MARV4 system has two or more outdoor units connected in parallel and one of these has an injury or is broken, system can run without this broken outdoor unit, also in case master unit has an injury. It will be enough to cut off power supply to broken unit, and if it is the master unit, it will be necessary to set as master unit one of the slave units on the system. Errore Slave 1, l’unità non funziona, entra in stato di standby, gli altri moduli possono ancora funzionare. Slave 1 error, forbid run, come into standby state, the other modules can still work. Lunghezza delle tubazioni /DOXQJKH]]DWRWDOHGHOOHWXED]LRQLqPVHODFDSDFLWjWRWDOHq+3PVH!+3FRQPDVVLPDGLVWDQ]DWUD unità esterna ed interna più lontana di 150 m effettivi (175 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 40 m, mentre il dislivello massimo è 70 m (*) (15 m il dislivello tra le unità interne). Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione. Long piping lenght PWRWDOSLSHVOHQJKWLQFDVHWRWDOFDSDFLW\+3PLQFDVHWRWDOFDSDFLW\!+3ZLWKPRIUHDOOHQJKW from outdoor unit and farthest indoor unit (175 m of equivalent lenght). 40 m is the maximum equivalent lenght from first branch joint and the farthest indoor units, and up to 70 m (*) of height difference between outdoor unit and indoor units (15 m between indoor units). Thanks to this characteristics MARV4 series meets different installation inquiries. Valore ammissibile Permitted value +3 P !+3 500m Lunghezza effettiva Actual length 150m Lunghezza equivalente Equivalent length 175m Lunghezza totale (Effettiva) Total pipe length (Actual) Lunghezza massima (L) Maximum piping (L) 70m 150m Lunghezze Piping length Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed unità interna più lontana 40m 15m 40m Piping (farthest from the first line pipe branch) equivalent length Dislivello Drop height Dislivello tra unità interna ed esterna Indoor unit-outdoor unit drop height Unità esterna sopra Outdoor unit up 70m Unità esterna sotto Outdoor unit down 70m Dislivello tra le unità interne Indoor unit to indoor unit drop height 15m * 70 m se l’unità esterna sta sopra a tutte le unità interne, in caso contrario 50 m. * 70 m in case outdoor unit is above all indoor units, otherwise 50 m. 35 Semplificazione collegamento del controllo centrale per unità interne (WGC4/WGC3) Con le nuove unità interne della serie 4 sarà più semplice, più veloce e meno costoso il collegamento del controllo centrale per unità interne. Sarà infatti possibile collegare il WGC4 o WCG3 direttamente con l’unità esterna. Il vecchio schema di collegamento, WGC4 o WGC3 collegato con tutte le unità interne, resterà disponibile nel caso il cliente preferisca questa possibile alternativa. P Q E X Y E Simple wiring for indoor units central controller (WGC4/WGC3) Thanks new 4h series indoor unit it will be easier, faster and cheaper to make wiring for indoor units central controller. It will be possible to connect WGC4 or WGC3 only with outdoor unit. The old wiring method, WGC4 or WGC4 connected with all indoor units, will remain available in case client prefers this alternative possibility. X Y E '75& PQ E P Q E P Q E P Q E PQ E P Q E P Q E Ampio range di funzionamento Le unità esterne MARV4 sono caratterizzate da un ampio limite di funzionamento, tra -5°C e 48°C in modalità raffreddamento, tra -15°C e 24°C in modalità pompa di calore. Wide operation range MARV4 outdoor units have a wide operating range , within -5°C and 48°C in cooling mode, within -15°C and 24°C in heating mode. RAFFREDDAMENTO COOLING MODE -5°C 48°C Temperatura esterna Outdoor Temperature RISCALDAMENTO HEATING MODE -15°C -2 0 Tem. esterna -1 0 Outdoor Temperature 0 10 24°C 20 30 40 50 Temp. esterna - Outdoor temp. °C(D.B.) 36 MARV4 Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa 252-280 400V/50Hz ƔDimensioni - Dimensions A mm 960 960 MARV4-252E MARV4-280E B mm 1.615 1.615 kg 245 245 C O N D I T I O N I N G B A I R C mm 765 765 A C ƔDati tecnici - Technical data 0$59( 0$59( Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW EER 25,2 5,87 4,29 28,0 7,19 3,89 kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida EER Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée COP 27,0 6,15 4,39 31,5 7,60 4,14 kW kW 400,3,50 400,3,50 m³/h 11000 11000 dB(A) 57 57 -5 / +48 -5 / +48 °C -15 / +24 -15 / +24 °C mm mm 25,4 12,7 25,4 12,7 mm mm Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq. n° 1÷13 1÷16 n° Innenteile / unidad interne / unidade interne kW kW Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz Portata d’aria / Air flow / Débit d’air Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3) Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C Riscaldamento/ Heating / Chauffage Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide Unità interne / indoor units / unité intérieure (2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida COP V~, Ph, Hz m³/h Versorgung / Alimentación / Alimentação Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar dB(A) (3)Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade Kühlung / Referigeración / Refigeração (4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa Heizung / Calefacción / Aquecimento (5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa (1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s. Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s (2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h. Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. (3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m. (4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido 37 MARV4 Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa 335-400-450 400V/50Hz ƔDimensioni - Dimensions A mm 1250 1250 1250 MARV4-335E MARV4-400E MARV4-450E C mm 765 765 765 kg 285 325 325 C O N D I T I O N I N G B A I R B mm 1615 1615 1615 A C ƔDati tecnici - Technical data 0$59( 0$59( 0$59( Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW EER 33,5 9,05 3,70 40,0 12,3 3,25 45,0 13,9 3,24 kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida EER Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée COP 37,5 8,99 4,17 45,0 11,19 4,02 50,0 12,78 3,91 kW kW 400,3,50 400,3,50 400,3,50 m³/h 12500 15000 15000 dB(A) 58 60 60 -5 / +48 -5 / +48 -5 / +48 °C -15 / +24 -15 / +24 -15 / +24 °C mm mm 25,4 12,7 31,8 15,9 31,8 15,9 mm mm Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq. n° 1÷16 1÷16 1÷20 n° Innenteile / unidad interne / unidade interne kW kW Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz Portata d’aria / Air flow / Débit d’air Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3) Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C Riscaldamento/ Heating / Chauffage Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide Unità interne / indoor units / unité intérieure (2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida COP V~, Ph, Hz m³/h Versorgung / Alimentación / Alimentação Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar dB(A)(3)Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade Kühlung / Referigeración / Refigeração (4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa Heizung / Calefacción / Aquecimento (5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa (1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s. Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s (2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h. Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. (3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m. (4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido 38 MARV4-252E - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] 20,8 / 14 23/ 16 28,8 / 418 27 / 19 28,2 / 20 30,7 / 22 32 /24 TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 10 22.14 2.71 26.37 3.31 30.60 3.93 31.77 4.02 32.13 3.94 32.94 3.78 33.75 3.60 12 22.14 2.76 26.37 3.37 30.60 4.01 31.32 4.00 31.77 3.92 32.49 3.74 33.30 3.69 3.90 14 22.14 2.81 26.37 3.44 30.51 4.06 30.96 4.01 31.32 3.90 32.13 3.86 32.94 16 22.14 2.86 26.37 3.51 30.15 4.05 30.51 3.98 30.87 4.03 31.68 4.07 32.49 4.11 18 22.14 2.91 26.37 3.58 29.70 4.20 30.06 4.22 30.51 4.24 31.32 4.28 32.13 4.32 20 22.14 2.98 26.37 3.81 29.25 4.40 29.70 4.43 30.06 4.45 30.87 4.49 31.68 4.54 21 22.14 3.06 26.37 3.94 29.07 4.51 29.52 4.53 29.88 4.55 30.69 4.60 31.50 4.64 23 22.14 3.28 26.37 4.23 28.71 4.71 29.07 4.73 29.43 4.76 30.24 4.81 31.05 4.85 25 22.14 3.50 26.37 4.53 28.26 4.92 28.62 4.94 29.07 4.97 29.88 5.02 30.69 5.07 27 22.14 3.74 26.37 4.85 27.90 5.12 28.26 5.15 28.62 5.18 29.43 5.23 30.24 5.29 29 22.14 3.99 26.37 5.18 27.45 5.33 27.81 5.36 28.26 5.39 29.07 5.45 29.88 5.50 31 22.14 4.26 26.28 5.48 27.00 5.54 27.45 5.57 27.81 5.60 28.62 5.66 29.43 5.72 33 22.14 4.54 25.83 5.68 26.64 5.75 27.00 5.78 27.45 5.81 28.26 5.87 28.98 5.94 35 22.14 4.84 25.38 5.89 26.19 5.96 26.64 5.99 27.00 6.03 27.81 6.10 28.62 6.16 37 22.14 5.15 25.02 6.10 25.83 6.18 26.19 6.21 26.64 6.25 27.36 6.32 28.17 6.39 39 22.14 5.48 24.57 6.17 25.38 6.38 25.83 6.42 26.19 6.46 27.00 6.53 27.81 6.61 42 22.14 5.77 24.32 6.23 25.11 6.44 25.56 6.48 25.92 6.52 26.73 6.54 26.74 6.67 44 22.14 6.06 24.06 6.29 24.85 6.48 25.30 6.54 25.39 6.54 25.76 6.57 26.11 6.70 46 22.14 6.35 23.96 6.35 24.58 6.56 25.03 6.56 25.18 6.58 25.31 6.59 25.71 6.92 10 17.01 2.03 20.25 2.45 23.58 2.91 25.20 3.14 26.82 3.38 30.15 3.86 31.86 4.00 12 17.01 2.06 20.25 2.50 23.58 2.96 25.20 3.20 26.82 3.44 30.15 3.93 31.41 3.97 14 17.01 2.10 20.25 2.55 23.58 3.02 25.20 3.26 26.82 3.51 30.15 4.01 31.05 3.95 16 17.01 2.14 20.25 2.60 23.58 3.08 25.20 3.32 26.82 3.58 29.97 4.06 30.60 4.02 18 17.01 2.18 20.25 2.64 23.58 3.13 25.20 3.39 26.82 3.65 29.61 4.20 30.24 4.23 20 17.01 2.22 20.25 2.70 23.58 3.23 25.20 3.56 26.82 3.91 29.16 4.39 29.79 4.43 21 17.01 2.24 20.25 2.72 23.58 3.35 25.20 3.69 26.82 4.05 28.98 4.50 29.61 4.54 23 17.01 2.30 20.25 2.91 23.58 3.59 25.20 3.95 26.82 4.34 28.62 4.70 29.16 4.74 25 17.01 2.45 20.25 3.10 23.58 3.84 25.20 4.24 26.82 4.65 28.17 4.91 28.80 4.95 27 17.01 2.61 20.25 3.31 23.58 4.10 25.20 4.53 26.82 4.97 27.72 5.11 28.35 5.16 29 17.01 2.78 20.25 3.53 23.58 4.38 25.20 4.84 26.73 5.28 27.36 5.33 27.99 5.37 31 17.01 2.96 20.25 3.77 23.58 4.67 25.20 5.16 26.37 5.49 26.91 5.53 27.54 5.58 5.79 33 17.01 3.14 20.25 4.01 23.58 4.98 25.20 5.51 25.92 5.69 26.55 5.74 27.18 35 17.01 3.34 20.25 4.27 23.58 5.31 25.20 5.87 25.47 5.90 26.10 5.95 26.73 6.00 37 17.01 3.55 20.25 4.54 23.58 5.66 24.75 6.08 25.11 6.11 25.74 6.17 26.28 6.21 39 17.01 3.78 20.25 4.83 23.58 6.02 24.39 6.29 24.66 6.32 25.29 6.37 25.92 6.44 42 17.01 4.01 20.25 5.06 23.58 6.32 23.88 6.34 24.41 6.45 24.71 6.52 25.42 6.61 44 17.01 4.25 20.25 5.30 23.58 6.40 23.38 6.46 24.18 6.51 25.29 6.61 24.77 6.67 46 17.01 4.48 20.25 5.53 23.58 6.54 22.88 6.52 24.15 6.68 24.28 6.73 24.41 6.79 10 13.59 1.61 16.20 1.92 18.81 2.26 20.16 2.44 21.51 2.61 24.12 2.98 26.73 3.36 12 13.59 1.63 16.20 1.96 18.81 2.30 20.16 2.49 21.51 2.67 24.12 3.04 26.73 3.43 14 13.59 1.66 16.20 1.99 18.81 2.34 20.16 2.53 21.51 2.72 24.12 3.10 26.73 3.49 16 13.59 1.69 16.20 2.03 18.81 2.39 20.16 2.57 21.51 2.76 24.12 3.16 26.73 3.55 18 13.59 1.72 16.20 2.07 18.81 2.44 20.16 2.63 21.51 2.82 24.12 3.22 26.73 3.63 20 13.59 1.75 16.20 2.11 18.81 2.49 20.16 2.68 21.51 2.87 24.12 3.34 26.73 3.88 21 13.59 1.77 16.20 2.12 18.81 2.51 20.16 2.71 21.51 2.94 24.12 3.46 26.73 4.02 23 13.59 1.80 16.20 2.17 18.81 2.63 20.16 2.88 21.51 3.14 24.12 3.70 26.73 4.31 25 13.59 1.85 16.20 2.30 18.81 2.81 20.16 3.08 21.51 3.36 24.12 3.97 26.73 4.62 27 13.59 1.97 16.20 2.45 18.81 2.99 20.16 3.29 21.51 3.59 24.12 4.24 26.73 4.94 29 13.59 2.10 16.20 2.61 18.81 3.19 20.16 3.50 21.51 3.83 24.12 4.52 26.73 5.28 31 13.59 2.22 16.20 2.78 18.81 3.40 20.16 3.73 21.51 4.09 24.12 4.83 26.28 5.49 33 13.59 2.37 16.20 2.95 18.81 3.62 20.16 3.97 21.51 4.35 24.12 5.15 25.92 5.69 35 13.59 2.51 16.20 3.14 18.81 3.85 20.16 4.23 21.51 4.63 24.12 5.49 25.47 5.90 37 13.59 2.66 16.20 3.33 18.81 4.09 20.16 4.50 21.51 4.93 24.12 5.85 25.11 6.10 39 13.59 2.82 16.20 3.55 18.81 4.35 20.16 4.79 21.51 5.25 24.12 6.23 24.66 6.32 42 13.59 2.90 16.20 3.60 18.81 4.44 20.16 4.96 21.51 5.38 24.12 6.44 24.46 6.47 44 13.59 3.03 16.20 3.64 18.81 4.52 20.16 5.04 21.51 5.46 24.12 6.48 24.26 6.53 46 13.59 3.07 16.20 3.68 18.81 4.61 20.16 5.17 21.51 5.56 24.12 6.58 24.05 6.68 39 MARV4-252E – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% 40 Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] °C DB °C WB 16 TH kW 18 PI kW TH kW Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.] 20 21 PI TH PI TH PI TH kW kW kW kW kW kW 22 24 PI kW TH kW PI kW -19.8 -20 17.48 4.34 17.40 4.65 17.32 4.96 17.32 5.11 17.23 5.26 17.23 5.57 -18.8 -19 17.74 4.44 17.66 4.74 17.66 5.05 17.57 5.20 17.57 5.34 17.48 5.65 -16.7 -17 18.43 4.65 18.34 4.94 18.26 5.23 18.26 5.37 18.26 5.52 18.17 5.81 -13.7 -15 19.20 4.86 19.12 5.14 19.03 5.42 19.03 5.56 18.94 5.70 18.94 5.98 -11.8 -13 19.97 5.08 19.97 5.35 19.89 5.61 19.80 5.75 19.80 5.89 19.71 6.15 -9.8 -11 20.92 5.30 20.83 5.56 20.74 5.81 20.74 5.94 20.74 6.07 20.66 6.33 -9.5 -10 21.43 5.42 21.34 5.66 21.26 5.91 21.26 6.04 21.17 6.16 21.17 6.41 -8.5 -9.1 21.86 5.51 21.77 5.75 21.77 6.00 21.69 6.12 21.69 6.24 21.60 6.49 -7 -7.6 22.63 5.67 22.63 5.91 22.54 6.14 22.54 6.26 22.46 6.37 22.37 6.61 -5 -5.6 23.83 5.89 23.74 6.11 23.66 6.33 23.66 6.45 23.57 6.55 23.57 6.77 -3 -3.7 24.94 6.08 24.86 6.29 24.86 6.50 24.77 6.61 24.77 6.72 24.68 6.92 0 -0.7 26.91 6.37 26.91 6.57 26.83 6.76 26.83 6.84 26.74 6.96 26.74 7.16 3 2.2 29.05 6.64 28.97 6.82 28.89 7.00 28.89 7.09 28.89 7.19 28.80 7.36 5 4.1 30.51 6.80 30.43 6.98 30.43 7.15 30.34 7.24 30.34 7.32 30.26 7.49 7 6 32.06 6.97 31.97 7.12 31.97 7.29 31.88 7.37 31.88 7.45 30.60 7.16 9 7.9 33.68 7.11 33.60 7.27 33.60 7.42 33.51 7.50 32.83 7.34 30.60 6.72 11 9.8 35.40 7.25 35.31 7.40 35.14 7.49 33.94 7.20 32.83 6.90 30.60 6.33 13 11.8 37.28 7.39 37.20 7.53 35.14 7.02 33.94 6.74 32.83 6.48 30.60 5.94 15 13.7 39.08 7.52 37.37 7.13 35.14 6.61 33.94 6.36 32.83 6.10 30.60 5.61 -19.8 -20 17.23 5.59 17.14 5.82 17.14 6.06 17.06 6.18 17.06 6.29 16.97 6.53 -18.8 -19 17.49 5.66 17.49 5.89 17.40 6.13 17.40 6.25 17.32 6.37 17.32 6.60 -16.7 -17 18.17 5.82 18.08 6.05 18.08 6.27 18.00 6.38 18.00 6.49 18.00 6.72 -13.7 -15 18.94 5.99 18.86 6.21 18.77 6.42 18.77 6.53 18.77 6.64 18.69 6.85 -11.8 -13 19.72 6.17 19.72 6.37 19.63 6.57 19.63 6.68 19.63 6.78 19.54 6.99 -9.8 -11 20.66 6.33 20.57 6.53 20.57 6.73 20.57 6.83 20.48 6.92 20.48 7.12 -9.5 -10 21.17 6.42 21.09 6.61 21.09 6.80 21.00 6.90 21.00 7.00 20.91 7.19 -8.5 -9.1 21.60 6.49 21.51 6.69 21.51 6.87 21.51 6.96 21.43 7.06 21.43 7.24 -7 -7.6 22.37 6.62 22.37 6.80 22.29 6.98 22.29 7.08 22.29 7.16 22.20 7.35 -5 -5.6 23.57 6.79 23.48 6.96 23.48 7.13 23.40 7.21 23.40 7.30 23.31 7.48 -3 -3.7 24.69 6.94 24.69 6.30 24.60 7.27 24.60 7.35 24.60 7.43 23.57 7.12 0 -0.7 26.66 7.16 26.66 7.32 26.57 7.47 26.14 7.35 25.29 7.04 23.57 6.46 3 2.2 28.80 7.37 28.71 7.51 27.00 6.95 26.14 6.68 25.29 6.41 23.57 5.89 5 4.1 30.26 7.51 28.71 7.05 27.00 6.53 26.14 6.29 25.29 6.04 23.57 5.55 7 6 30.43 7.12 28.71 6.63 27.00 6.15 26.14 5.92 25.29 5.69 23.57 5.23 9 7.9 30.43 6.69 28.71 6.24 27.00 5.79 26.14 5.50 25.29 5.36 23.57 4.94 11 9.8 30.43 6.30 28.71 5.88 27.00 5.46 26.14 5.26 25.29 5.06 23.57 4.66 13 11.8 30.43 5.92 28.71 5.53 27.00 5.14 26.14 4.95 25.29 4.77 23.57 4.40 15 13.7 30.43 5.58 28.71 5.22 27.00 4.86 26.14 4.68 25.29 4.50 23.57 4.17 -19.8 -20 17.06 6.42 16.97 6.61 16.97 6.80 16.97 6.89 16.88 6.99 16.88 7.17 -18.8 -19 17.31 6.48 17.31 6.67 17.23 6.85 17.23 6.95 17.23 7.04 17.14 7.23 -16.7 -17 18.00 6.61 17.92 6.79 17.92 6.97 17.92 7.06 17.92 7.15 17.83 7.32 -13.7 -15 18.77 6.75 18.69 6.92 18.69 7.09 18.69 7.17 18.60 7.26 18.60 7.44 -11.8 -13 19.54 6.88 19.54 7.05 19.46 7.21 19.46 7.29 19.46 7.38 18.86 7.18 -9.8 -11 20.49 7.02 20.49 7.18 20.40 7.34 20.40 7.41 20.23 7.40 18.86 6.78 -9.5 -10 21.00 7.09 20.91 7.24 20.92 7.40 20.92 7.48 20.23 7.18 18.86 6.58 -8.5 -9.1 21.43 7.16 19.92 7.31 21.34 7.45 20.92 7.28 20.23 6.99 18.86 6.41 -7 -7.6 22.20 7.26 22.20 7.40 21.60 7.24 20.92 6.96 20.23 6.68 18.86 6.13 -5 -5.6 23.40 7.39 22.97 7.35 21.60 6.80 20.92 6.54 20.23 6.28 18.86 5.77 -3 -3.7 24.34 7.43 22.97 6.92 21.60 6.41 20.92 6.17 20.23 5.92 18.86 5.45 0 -0.7 24.34 6.74 22.97 6.28 21.60 5.83 20.92 5.61 20.23 5.39 18.86 4.97 3 2.2 24.34 6.14 22.97 5.73 21.60 5.33 20.92 5.13 20.23 4.94 18.86 4.55 5 4.1 24.34 5.78 22.97 5.40 21.60 5.02 20.92 4.84 20.23 4.66 18.86 4.30 7 6 24.34 5.45 22.97 5.10 21.60 4.74 20.92 4.58 20.23 4.41 18.86 4.07 9 7.9 24.34 5.14 22.97 4.81 21.60 4.48 20.92 4.32 20.23 4.17 18.86 3.86 11 9.8 24.34 4.86 22.97 4.54 21.60 4.24 20.92 4.09 20.23 3.95 18.86 3.66 13 11.8 24.34 4.58 22.97 4.29 21.60 4.01 20.92 3.87 20.23 3.73 18.86 3.46 15 13.7 24.34 4.33 22.97 4.07 21.60 3.80 20.92 3.67 20.23 3.54 18.86 3.29 MARV4-280E - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] 20,8 / 14 23/ 16 28,8 / 418 27 / 19 28,2 / 20 30,7 / 22 32 /24 TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 10 24.60 3.32 29.30 4.06 34.00 4.82 35.30 4.93 35.70 4.83 36.60 4.63 37.50 4.41 12 24.60 3.38 29.30 4.13 34.00 4.92 34.80 4.90 35.30 4.80 36.10 4.59 37.00 4.52 14 24.60 3.44 29.30 4.21 33.90 4.98 34.40 4.92 34.80 4.77 35.70 4.73 36.60 4.78 16 24.60 3.50 29.30 4.30 33.50 4.96 33.90 4.88 34.30 4.94 35.20 4.99 36.10 5.04 18 24.60 3.57 29.30 4.39 33.00 5.14 33.40 5.17 33.90 5.20 34.80 5.25 35.70 5.30 20 24.60 3.65 29.30 4.67 32.50 5.39 33.00 5.42 33.40 5.45 34.30 5.50 35.20 5.56 21 24.60 3.74 29.30 4.83 32.30 5.52 32.80 5.55 33.20 5.58 34.10 5.64 35.00 5.69 23 24.60 4.02 29.30 5.18 31.90 5.77 32.30 5.80 32.70 5.83 33.60 5.89 34.50 5.95 25 24.60 4.29 29.30 5.55 31.40 6.02 31.80 6.05 32.30 6.09 33.20 6.15 34.10 6.21 27 24.60 4.58 29.30 5.94 31.00 6.28 31.40 6.32 31.80 6.34 32.70 6.41 33.60 6.48 29 24.60 4.89 29.30 6.34 30.50 6.53 30.90 6.57 31.40 6.61 32.30 6.68 33.20 6.74 31 24.60 5.22 29.20 6.71 30.00 6.79 30.50 6.83 30.90 6.86 31.80 6.94 32.70 7.01 7.28 33 24.60 5.56 28.70 6.97 29.60 7.04 30.00 7.08 30.50 7.12 31.40 7.20 32.20 35 24.60 5.93 28.20 7.22 29.10 7.31 29.60 7.34 30.00 7.38 30.90 7.47 31.80 7.55 37 24.60 6.31 27.80 7.48 28.70 7.57 29.10 7.61 29.60 7.65 30.40 7.74 31.30 7.83 39 24.60 6.72 27.30 7.56 28.20 7.82 28.70 7.87 29.10 7.92 30.00 8.01 30.90 8.10 42 24.60 7.07 27.02 7.63 27.90 7.89 28.40 7.94 28.80 7.99 29.70 8.02 29.71 8.18 44 24.60 7.43 26.74 7.71 27.61 7.94 28.11 8.02 28.21 8.01 28.62 8.05 29.01 8.21 46 24.60 7.79 26.62 7.78 27.31 8.04 27.81 8.05 27.97 8.07 28.12 8.08 28.56 8.48 10 18.90 2.48 22.50 3.01 26.20 3.56 28.00 3.85 29.80 4.14 33.50 4.73 35.40 4.90 12 18.90 2.52 22.50 3.07 26.20 3.63 28.00 3.92 29.80 4.22 33.50 4.82 34.90 4.87 14 18.90 2.57 22.50 3.12 26.20 3.70 28.00 4.00 29.80 4.30 33.50 4.92 34.50 4.84 16 18.90 2.62 22.50 3.18 26.20 3.77 28.00 4.07 29.80 4.39 33.30 4.98 34.00 4.93 18 18.90 2.67 22.50 3.24 26.20 3.84 28.00 4.15 29.80 4.47 32.90 5.14 33.60 5.18 20 18.90 2.72 22.50 3.31 26.20 3.96 28.00 4.36 29.80 4.79 32.40 5.38 33.10 5.43 21 18.90 2.75 22.50 3.34 26.20 4.10 28.00 4.52 29.80 4.96 32.20 5.51 32.90 5.56 23 18.90 2.81 22.50 3.56 26.20 4.39 28.00 4.84 29.80 5.32 31.80 5.76 32.40 5.81 25 18.90 3.00 22.50 3.80 26.20 4.70 28.00 5.19 29.80 5.69 31.30 6.01 32.00 6.06 27 18.90 3.20 22.50 4.05 26.20 5.02 28.00 5.55 29.80 6.09 30.80 6.27 31.50 6.32 29 18.90 3.40 22.50 4.33 26.20 5.36 28.00 5.93 29.70 6.47 30.40 6.53 31.10 6.58 31 18.90 3.63 22.50 4.62 26.20 5.72 28.00 6.32 29.30 6.72 29.90 6.78 30.60 6.84 7.10 33 18.90 3.85 22.50 4.92 26.20 6.10 28.00 6.75 28.80 6.97 29.50 7.03 30.20 35 18.90 4.09 22.50 5.23 26.20 6.51 28.00 7.20 28.30 7.23 29.00 7.29 29.70 7.35 37 18.90 4.36 22.50 5.57 26.20 6.94 27.50 7.45 27.90 7.49 28.60 7.56 29.20 7.62 7.89 39 18.90 4.63 22.50 5.92 26.20 7.38 27.10 7.70 27.40 7.74 28.10 7.81 28.80 42 18.90 4.92 22.50 6.21 26.20 7.74 26.54 7.78 27.12 7.90 27.45 8.00 28.24 8.11 44 18.90 5.20 22.50 6.50 26.20 7.85 25.98 7.92 26.87 7.97 28.10 8.10 27.52 8.18 46 18.90 5.49 22.50 6.78 26.20 8.01 25.42 7.99 26.84 8.19 26.98 8.24 27.12 8.32 10 15.10 1.97 18.00 2.36 20.90 2.77 22.40 2.99 23.90 3.20 26.80 3.66 29.70 4.12 12 15.10 2.00 18.00 2.40 20.90 2.82 22.40 3.05 23.90 3.27 26.80 3.73 29.70 4.20 14 15.10 2.04 18.00 2.44 20.90 2.87 22.40 3.09 23.90 3.33 26.80 3.79 29.70 4.28 16 15.10 2.07 18.00 2.48 20.90 2.93 22.40 3.15 23.90 3.39 26.80 3.87 29.70 4.36 18 15.10 2.11 18.00 2.53 20.90 2.99 22.40 3.22 23.90 3.45 26.80 3.95 29.70 4.44 20 15.10 2.14 18.00 2.58 20.90 3.05 22.40 3.28 23.90 3.52 26.80 4.09 29.70 4.75 21 15.10 2.16 18.00 2.60 20.90 3.08 22.40 3.32 23.90 3.60 26.80 4.24 29.70 4.93 23 15.10 2.20 18.00 2.66 20.90 3.22 22.40 3.53 23.90 3.85 26.80 4.54 29.70 5.29 25 15.10 2.27 18.00 2.82 20.90 3.44 22.40 3.77 23.90 4.11 26.80 4.86 29.70 5.66 27 15.10 2.42 18.00 3.01 20.90 3.67 22.40 4.03 23.90 4.39 26.80 5.19 29.70 6.05 29 15.10 2.57 18.00 3.20 20.90 3.91 22.40 4.29 23.90 4.70 26.80 5.54 29.70 6.47 6.72 31 15.10 2.73 18.00 3.41 20.90 4.16 22.40 4.57 23.90 5.01 26.80 5.92 29.20 33 15.10 2.90 18.00 3.62 20.90 4.43 22.40 4.87 23.90 5.33 26.80 6.31 28.80 6.97 35 15.10 3.08 18.00 3.85 20.90 4.71 22.40 5.18 23.90 5.68 26.80 6.72 28.30 7.23 37 15.10 3.26 18.00 4.08 20.90 5.02 22.40 5.52 23.90 6.04 26.80 7.17 27.90 7.48 39 15.10 3.45 18.00 4.36 20.90 5.34 22.40 5.87 23.90 6.43 26.80 7.64 27.40 7.74 42 15.10 3.56 18.00 4.41 20.90 5.44 22.40 6.08 23.90 6.59 26.80 7.90 27.18 7.93 44 15.10 3.71 18.00 4.46 20.90 5.54 22.40 6.18 23.90 6.69 26.80 7.95 26.95 8.00 46 15.10 3.45 18.00 4.36 20.90 5.34 22.40 5.87 23.90 6.43 26.80 7.63 27.40 7.74 41 MARV4-280E – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.] Indice di carico Load index 130% 100% 80% 42 Temperatura esterna 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI °C DB °C WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 20.40 5.38 20.30 5.75 20.20 6.14 20.20 6.33 20.10 6.51 20.10 6.90 -18.8 -19 20.70 5.50 20.60 5.87 20.60 6.25 20.50 6.43 20.50 6.61 20.40 6.99 -16.7 -17 21.50 5.75 21.40 6.11 21.30 6.47 21.30 6.65 21.30 6.83 21.20 7.19 -13.7 -15 22.40 6.02 22.30 6.36 22.20 6.71 22.20 6.88 22.10 7.06 22.10 7.40 -11.8 -13 23.30 6.29 23.30 6.62 23.20 6.95 23.10 7.12 23.10 7.28 23.00 7.61 -9.8 -11 24.40 6.56 24.30 6.88 24.20 7.20 24.20 7.35 24.20 7.51 24.10 7.83 -9.5 -10 25.00 6.70 24.90 7.01 24.80 7.31 24.80 7.47 24.70 7.62 24.70 7.93 -8.5 -9.1 25.50 6.82 25.40 7.12 25.40 7.42 25.30 7.57 25.30 7.72 25.20 8.03 -7 -7.6 26.40 7.02 26.40 7.31 26.30 7.60 26.30 7.75 26.20 7.89 26.10 8.18 -5 -5.6 27.80 7.28 27.70 7.56 27.60 7.84 27.60 7.98 27.50 8.10 27.50 8.38 -3 -3.7 29.10 7.52 29.00 7.79 29.00 8.05 28.90 8.18 28.90 8.31 28.80 8.57 0 -0.7 31.40 7.89 31.40 8.13 31.30 8.37 31.30 8.46 31.20 8.62 31.20 8.86 3 2.2 33.90 8.21 33.80 8.44 33.70 8.67 33.70 8.78 33.70 8.90 33.60 9.11 5 4.1 35.60 8.42 35.50 8.64 35.50 8.85 35.40 8.95 35.40 9.06 35.30 9.27 7 6 37.40 8.62 37.30 8.82 37.30 9.02 37.20 9.12 37.20 9.22 35.70 8.86 9 7.9 39.30 8.80 39.20 8.99 39.20 9.18 39.10 9.28 38.30 9.08 35.70 8.32 11 9.8 41.30 8.97 41.20 9.15 41.00 9.27 39.60 8.90 38.30 8.54 35.70 7.84 13 11.8 43.50 9.14 43.40 9.32 41.00 8.69 39.60 8.34 38.30 8.02 35.70 7.35 15 13.7 45.60 9.30 43.60 8.83 41.00 8.18 39.60 7.87 38.30 7.55 35.70 6.94 -19.8 -20 20.10 6.92 20.00 7.21 20.00 7.50 19.90 7.65 19.90 7.79 19.80 8.08 -18.8 -19 20.40 7.01 20.40 7.29 20.30 7.58 20.30 7.73 20.20 7.88 20.20 8.16 -16.7 -17 21.20 7.21 21.10 7.48 21.10 7.76 21.00 7.90 21.00 8.03 21.00 8.31 -13.7 -15 22.10 7.41 22.00 7.68 21.90 7.95 21.90 8.08 21.90 8.21 21.80 8.48 -11.8 -13 23.00 7.63 23.00 7.88 22.90 8.13 22.90 8.26 22.90 8.39 22.80 8.65 -9.8 -11 24.10 7.84 24.00 8.08 24.00 8.32 24.00 8.45 23.90 8.57 23.90 8.81 -9.5 -10 24.70 7.95 24.60 8.18 24.60 8.42 24.50 8.54 24.50 8.66 24.40 8.89 -8.5 -9.1 25.20 8.03 25.10 8.27 25.10 8.50 25.10 8.62 25.00 8.74 25.00 8.96 -7 -7.6 26.10 8.19 26.10 8.42 26.00 8.64 26.00 8.76 26.00 8.86 25.90 9.09 -5 -5.6 27.50 8.40 27.40 8.61 27.40 8.83 27.30 8.92 27.30 9.03 27.20 9.25 -3 -3.7 28.80 8.59 28.80 7.80 28.70 8.99 28.70 9.09 28.70 9.19 27.50 8.81 0 -0.7 31.10 8.86 31.10 9.05 31.00 9.24 30.50 9.09 29.50 8.72 27.50 8.00 3 2.2 33.60 9.12 33.50 9.29 31.50 8.60 30.50 8.26 29.50 7.94 27.50 7.28 5 4.1 35.30 9.29 33.50 8.73 31.50 8.08 30.50 7.78 29.50 7.47 27.50 6.87 7 6 35.50 8.82 33.50 8.20 31.50 7.61 30.50 7.32 29.50 7.04 27.50 6.47 9 7.9 35.50 8.28 33.50 7.72 31.50 7.17 30.50 6.81 29.50 6.63 27.50 6.11 11 9.8 35.50 7.80 33.50 7.27 31.50 6.76 30.50 6.50 29.50 6.26 27.50 5.77 13 11.8 35.50 7.32 33.50 6.84 31.50 6.37 30.50 6.13 29.50 5.90 27.50 5.45 15 13.7 35.50 6.91 33.50 6.45 31.50 6.01 30.50 5.79 29.50 5.57 27.50 5.16 -19.8 -20 19.90 7.95 19.80 8.17 19.80 8.41 19.80 8.53 19.70 8.65 19.70 8.87 -18.8 -19 20.20 8.01 20.20 8.25 20.10 8.48 20.10 8.60 20.10 8.71 20.00 8.94 -16.7 -17 21.00 8.18 20.90 8.40 20.90 8.63 20.90 8.74 20.90 8.84 20.80 9.06 -13.7 -15 21.90 8.35 21.80 8.56 21.80 8.78 21.80 8.87 21.70 8.98 21.70 9.20 -11.8 -13 22.80 8.52 22.80 8.73 22.70 8.92 22.70 9.02 22.70 9.13 22.00 8.88 -9.8 -11 23.90 8.69 23.90 8.88 23.80 9.08 23.80 9.17 23.60 9.15 22.00 8.39 -9.5 -10 24.50 8.78 24.40 8.96 24.40 9.15 24.40 9.25 23.60 8.88 22.00 8.14 -8.5 -9.1 25.00 8.85 23.24 9.04 24.90 9.22 24.40 9.01 23.60 8.65 22.00 7.93 -7 -7.6 25.90 8.98 25.90 9.16 25.20 8.96 24.40 8.61 23.60 8.26 22.00 7.58 -5 -5.6 27.30 9.14 26.80 9.09 25.20 8.42 24.40 8.09 23.60 7.77 22.00 7.14 -3 -3.7 28.40 9.19 26.80 8.56 25.20 7.93 24.40 7.63 23.60 7.32 22.00 6.74 0 -0.7 28.40 8.34 26.80 7.77 25.20 7.21 24.40 6.95 23.60 6.67 22.00 6.15 3 2.2 28.40 7.60 26.80 7.09 25.20 6.59 24.40 6.34 23.60 6.11 22.00 5.63 5 4.1 28.40 7.16 26.80 6.68 25.20 6.22 24.40 5.99 23.60 5.77 22.00 5.33 7 6 28.40 6.74 26.80 6.31 25.20 5.87 24.40 5.66 23.60 5.46 22.00 5.04 9 7.9 28.40 6.36 26.80 5.95 25.20 5.54 24.40 5.35 23.60 5.16 22.00 4.77 11 9.8 28.40 6.01 26.80 5.62 25.20 5.25 24.40 5.06 23.60 4.88 22.00 4.53 13 11.8 28.40 5.66 26.80 5.31 25.20 4.96 24.40 4.78 23.60 4.62 22.00 4.28 15 13.7 28.40 5.36 26.80 5.03 25.20 4.70 24.40 4.54 23.60 4.38 22.00 4.07 MARV4-335E - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] 20,8 / 14 23/ 16 28,8 / 418 27 / 19 28,2 / 20 30,7 / 22 32 /24 TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 10 29.43 4.17 35.05 5.10 40.68 6.06 42.23 6.20 42.71 6.07 43.79 5.82 44.86 5.55 12 29.43 4.24 35.05 5.20 40.68 6.18 41.63 6.16 42.23 6.04 43.19 5.77 44.27 5.68 14 29.43 4.33 35.05 5.29 40.56 6.26 41.16 6.18 41.63 6.00 42.71 5.95 43.79 6.01 16 29.43 4.40 35.05 5.40 40.08 6.23 40.56 6.14 41.04 6.21 42.11 6.27 43.19 6.33 18 29.43 4.49 35.05 5.51 39.48 6.46 39.96 6.50 40.56 6.54 41.63 6.60 42.71 6.66 20 29.43 4.59 35.05 5.87 38.88 6.78 39.48 6.82 39.96 6.86 41.04 6.92 42.11 6.99 21 29.43 4.71 35.05 6.07 38.64 6.94 39.24 6.98 39.72 7.01 40.80 7.09 41.87 7.15 23 29.43 5.05 35.05 6.51 38.16 7.26 38.64 7.29 39.12 7.33 40.20 7.40 41.27 7.48 25 29.43 5.39 35.05 6.98 37.57 7.57 38.04 7.61 38.64 7.66 39.72 7.73 40.80 7.81 27 29.43 5.76 35.05 7.47 37.09 7.89 37.57 7.94 38.04 7.98 39.12 8.06 40.20 8.15 29 29.43 6.15 35.05 7.98 36.49 8.21 36.97 8.26 37.57 8.31 38.64 8.39 39.72 8.48 31 29.43 6.56 34.94 8.44 35.89 8.54 36.49 8.59 36.97 8.62 38.04 8.72 39.12 8.82 33 29.43 6.99 34.33 8.76 35.41 8.86 35.89 8.90 36.49 8.95 37.57 9.05 38.52 9.15 35 29.43 7.45 33.74 9.07 34.81 9.18 35.41 9.23 35.89 9.28 36.97 9.39 38.04 9.49 37 29.43 7.93 33.26 9.40 34.34 9.51 34.81 9.56 35.41 9.62 36.37 9.73 37.45 9.84 39 29.43 8.44 32.66 9.50 33.74 9.83 34.34 9.89 34.81 9.95 35.89 10.06 36.97 10.18 42 29.43 8.88 32.32 9.59 33.38 9.92 33.98 9.98 34.46 10.05 35.54 10.08 35.55 10.28 44 29.43 9.34 31.99 9.69 33.03 9.98 33.63 10.08 33.75 10.07 34.24 10.12 34.70 10.32 46 29.43 9.79 31.85 9.78 32.68 10.11 33.27 10.11 33.47 10.14 33.64 10.16 34.17 10.66 10 22.61 3.12 26.92 3.78 31.35 4.48 33.50 4.84 35.65 5.21 40.08 5.95 42.35 6.16 12 22.61 3.17 26.92 3.85 31.35 4.56 33.50 4.93 35.65 5.31 40.08 6.06 41.75 6.12 14 22.61 3.23 26.92 3.93 31.35 4.65 33.50 5.03 35.65 5.40 40.08 6.18 41.28 6.09 16 22.61 3.29 26.92 4.00 31.35 4.74 33.50 5.12 35.65 5.51 39.84 6.26 40.68 6.20 18 22.61 3.35 26.92 4.07 31.35 4.83 33.50 5.22 35.65 5.62 39.36 6.46 40.20 6.51 20 22.61 3.42 26.92 4.16 31.35 4.98 33.50 5.49 35.65 6.03 38.76 6.77 39.60 6.83 21 22.61 3.45 26.92 4.20 31.35 5.16 33.50 5.68 35.65 6.23 38.53 6.93 39.36 6.99 23 22.61 3.54 26.92 4.48 31.35 5.53 33.50 6.09 35.65 6.68 38.05 7.24 38.76 7.31 25 22.61 3.77 26.92 4.78 31.35 5.92 33.50 6.53 35.65 7.16 37.45 7.56 38.28 7.62 27 22.61 4.02 26.92 5.10 31.35 6.32 33.50 6.98 35.65 7.66 36.85 7.88 37.69 7.95 29 22.61 4.28 26.92 5.44 31.35 6.74 33.50 7.45 35.53 8.14 36.37 8.21 37.21 8.27 31 22.61 4.56 26.92 5.81 31.35 7.20 33.50 7.95 35.05 8.45 35.77 8.53 36.61 8.60 33 22.61 4.84 26.92 6.18 31.35 7.67 33.50 8.49 34.46 8.77 35.30 8.84 36.13 8.93 35 22.61 5.15 26.92 6.57 31.35 8.18 33.50 9.05 33.86 9.09 34.70 9.17 35.53 9.25 37 22.61 5.48 26.92 7.00 31.35 8.72 32.90 9.37 33.38 9.42 34.22 9.50 34.94 9.57 39 22.61 5.82 26.92 7.44 31.35 9.28 32.42 9.68 32.78 9.73 33.62 9.82 34.46 9.92 42 22.61 6.18 26.92 7.80 31.35 9.73 31.75 9.77 32.44 9.93 32.84 10.05 33.79 10.19 44 22.61 6.54 26.92 8.16 31.35 9.86 31.08 9.96 32.14 10.02 33.62 10.18 32.93 10.28 46 22.61 6.90 26.92 8.53 31.35 10.07 30.41 10.05 32.11 10.29 32.28 10.36 32.45 10.46 10 18.07 2.48 21.54 2.96 25.00 3.49 26.80 3.76 28.60 4.03 32.06 4.60 35.53 5.18 12 18.07 2.51 21.54 3.01 25.00 3.55 26.80 3.83 28.60 4.11 32.06 4.68 35.53 5.28 14 18.07 2.56 21.54 3.07 25.00 3.61 26.80 3.89 28.60 4.18 32.06 4.77 35.53 5.38 16 18.07 2.60 21.54 3.12 25.00 3.68 26.80 3.96 28.60 4.26 32.06 4.87 35.53 5.48 18 18.07 2.65 21.54 3.18 25.00 3.76 26.80 4.05 28.60 4.34 32.06 4.96 35.53 5.59 20 18.07 2.70 21.54 3.24 25.00 3.83 26.80 4.12 28.60 4.43 32.06 5.15 35.53 5.98 21 18.07 2.72 21.54 3.27 25.00 3.87 26.80 4.17 28.60 4.53 32.06 5.33 35.53 6.20 23 18.07 2.77 21.54 3.34 25.00 4.05 26.80 4.44 28.60 4.84 32.06 5.71 35.53 6.65 25 18.07 2.85 21.54 3.55 25.00 4.33 26.80 4.74 28.60 5.17 32.06 6.11 35.53 7.11 27 18.07 3.04 21.54 3.78 25.00 4.61 26.80 5.06 28.60 5.53 32.06 6.53 35.53 7.61 29 18.07 3.23 21.54 4.03 25.00 4.92 26.80 5.39 28.60 5.90 32.06 6.96 35.53 8.14 31 18.07 3.43 21.54 4.28 25.00 5.23 26.80 5.74 28.60 6.29 32.06 7.44 34.94 8.45 33 18.07 3.65 21.54 4.55 25.00 5.57 26.80 6.12 28.60 6.70 32.06 7.93 34.46 8.77 35 18.07 3.87 21.54 4.84 25.00 5.93 26.80 6.51 28.60 7.14 32.06 8.45 33.86 9.09 37 18.07 4.10 21.54 5.13 25.00 6.31 26.80 6.94 28.60 7.60 32.06 9.01 33.38 9.40 39 18.07 4.34 21.54 5.48 25.00 6.71 26.80 7.38 28.60 8.09 32.06 9.60 32.78 9.73 42 18.07 4.47 21.54 5.54 25.00 6.84 26.80 7.64 28.60 8.28 32.06 9.92 32.51 9.96 44 18.07 4.67 21.54 5.61 25.00 6.97 26.80 7.77 28.60 8.41 32.06 9.99 32.25 10.06 46 18.07 4.73 21.54 5.67 25.00 7.11 26.80 7.97 28.60 8.57 32.06 10.14 31.98 10.29 43 MARV4-335E – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% 44 Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.] 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI °C DB °C WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 24.28 6.35 24.16 6.80 24.05 7.25 24.05 7.47 23.93 7.69 23.93 8.15 -18.8 -19 24.64 6.49 24.52 6.94 24.52 7.38 24.40 7.60 24.40 7.81 24.28 8.25 -16.7 -17 25.59 6.80 25.47 7.22 25.35 7.65 25.35 7.86 25.35 8.07 25.24 8.49 -13.7 -15 26.66 7.11 26.55 7.52 26.43 7.93 26.43 8.13 26.31 8.34 26.31 8.75 -11.8 -13 27.74 7.43 27.74 7.82 27.62 8.21 27.50 8.41 27.50 8.60 27.38 8.99 -9.8 -11 29.05 7.75 28.93 8.13 28.81 8.50 28.81 8.69 28.81 8.87 28.69 9.25 -9.5 -10 29.76 7.92 29.64 8.28 29.52 8.64 29.52 8.83 29.40 9.00 29.40 9.36 -8.5 -9.1 30.35 8.06 30.24 8.41 30.24 8.77 30.12 8.94 30.12 9.12 30.00 9.48 -7 -7.6 31.43 8.29 31.43 8.64 31.31 8.98 31.31 9.15 31.19 9.32 31.07 9.67 -5 -5.6 33.09 8.60 32.97 8.93 32.85 9.26 32.85 9.42 32.74 9.57 32.74 9.90 -3 -3.7 34.64 8.88 34.52 9.20 34.52 9.50 34.40 9.67 34.40 9.82 34.28 10.12 0 -0.7 37.38 9.32 37.38 9.61 37.26 9.89 37.26 9.99 37.14 10.18 37.14 10.46 3 2.2 40.35 9.70 40.24 9.97 40.12 10.24 40.12 10.37 40.12 10.51 40.00 10.76 5 4.1 42.38 9.95 42.26 10.20 42.26 10.45 42.14 10.58 42.14 10.71 42.02 10.95 10.46 7 6 44.52 10.18 44.40 10.41 44.40 10.66 44.28 10.78 44.28 10.89 42.50 9 7.9 46.78 10.39 46.66 10.62 46.66 10.85 46.55 10.96 45.59 10.73 42.50 9.83 11 9.8 49.16 10.60 49.05 10.81 48.81 10.95 47.14 10.52 45.59 10.09 42.50 9.26 13 11.8 51.78 10.80 51.66 11.01 48.81 10.26 47.14 9.85 45.59 9.47 42.50 8.69 15 13.7 54.28 10.99 51.90 10.43 48.81 9.67 47.14 9.29 45.59 8.92 42.50 8.20 -19.8 -20 23.93 8.17 23.81 8.51 23.81 8.86 23.69 9.04 23.69 9.20 23.57 9.55 -18.8 -19 24.29 8.28 24.29 8.62 24.17 8.95 24.17 9.13 24.05 9.31 24.05 9.64 -16.7 -17 25.24 8.51 25.12 8.84 25.12 9.17 25.00 9.33 25.00 9.49 25.00 9.82 -13.7 -15 26.31 8.76 26.19 9.07 26.07 9.39 26.07 9.55 26.07 9.70 25.95 10.02 -11.8 -13 27.38 9.01 27.38 9.31 27.26 9.61 27.26 9.76 27.26 9.91 27.14 10.22 -9.8 -11 28.69 9.26 28.57 9.55 28.57 9.83 28.57 9.98 28.45 10.12 28.45 10.40 -9.5 -10 29.40 9.39 29.29 9.67 29.29 9.95 29.17 10.09 29.17 10.23 29.05 10.51 -8.5 -9.1 30.00 9.49 29.88 9.77 29.88 10.04 29.88 10.18 29.76 10.32 29.76 10.59 -7 -7.6 31.07 9.68 31.07 9.95 30.95 10.20 30.95 10.34 30.95 10.47 30.83 10.74 -5 -5.6 32.74 9.92 32.62 10.17 32.62 10.43 32.50 10.54 32.50 10.67 32.38 10.93 10.40 -3 -3.7 34.29 10.15 34.29 9.21 34.17 10.62 34.17 10.74 34.17 10.86 32.74 0 -0.7 37.02 10.47 37.02 10.69 36.90 10.92 36.31 10.74 35.12 10.30 32.74 9.44 3 2.2 40.00 10.78 39.88 10.97 37.50 10.16 36.31 9.76 35.12 9.38 32.74 8.60 5 4.1 42.02 10.97 39.88 10.31 37.50 9.55 36.31 9.19 35.12 8.83 32.74 8.11 7 6 42.26 10.41 39.88 9.69 37.50 8.99 36.31 8.65 35.12 8.31 32.74 7.65 9 7.9 42.26 9.78 39.88 9.12 37.50 8.46 36.31 8.04 35.12 7.83 32.74 7.22 11 9.8 42.26 9.21 39.88 8.59 37.50 7.99 36.31 7.68 35.12 7.39 32.74 6.82 13 11.8 42.26 8.65 39.88 8.08 37.50 7.52 36.31 7.24 35.12 6.97 32.74 6.43 15 13.7 42.26 8.16 39.88 7.62 37.50 7.10 36.31 6.84 35.12 6.59 32.74 6.09 -19.8 -20 23.69 9.39 23.57 9.66 23.57 9.94 23.57 10.08 23.45 10.22 23.45 10.48 -18.8 -19 24.05 9.47 24.05 9.75 23.93 10.02 23.93 10.16 23.93 10.29 23.81 10.57 -16.7 -17 25.00 9.67 24.88 9.92 24.88 10.19 24.88 10.32 24.88 10.45 24.76 10.71 -13.7 -15 26.07 9.87 25.95 10.11 25.95 10.37 25.95 10.48 25.83 10.61 25.83 10.87 -11.8 -13 27.14 10.06 27.14 10.31 27.02 10.54 27.02 10.66 27.02 10.79 26.19 10.50 -9.8 -11 28.45 10.26 28.45 10.50 28.33 10.73 28.33 10.83 28.10 10.81 26.19 9.91 -9.5 -10 29.17 10.37 29.04 10.59 29.05 10.81 29.05 10.93 28.10 10.50 26.19 9.62 -8.5 -9.1 29.76 10.46 27.66 10.68 29.64 10.89 29.05 10.65 28.10 10.22 26.19 9.36 -7 -7.6 30.83 10.61 30.83 10.82 30.00 10.59 29.05 10.17 28.10 9.76 26.19 8.95 -5 -5.6 32.50 10.80 31.91 10.74 30.00 9.95 29.05 9.56 28.10 9.18 26.19 8.43 -3 -3.7 33.81 10.86 31.91 10.11 30.00 9.36 29.05 9.01 28.10 8.65 26.19 7.96 0 -0.7 33.81 9.85 31.91 9.18 30.00 8.52 29.05 8.21 28.10 7.88 26.19 7.26 3 2.2 33.81 8.98 31.91 8.37 30.00 7.79 29.05 7.50 28.10 7.22 26.19 6.65 5 4.1 33.81 8.45 31.91 7.89 30.00 7.34 29.05 7.07 28.10 6.82 26.19 6.29 7 6 33.81 7.96 31.91 7.45 30.00 6.93 29.05 6.69 28.10 6.44 26.19 5.95 9 7.9 33.81 7.52 31.91 7.03 30.00 6.55 29.05 6.32 28.10 6.09 26.19 5.64 11 9.8 33.81 7.10 31.91 6.64 30.00 6.20 29.05 5.98 28.10 5.77 26.19 5.35 13 11.8 33.81 6.69 31.91 6.27 30.00 5.86 29.05 5.65 28.10 5.45 26.19 5.06 15 13.7 33.81 6.33 31.91 5.94 30.00 5.56 29.05 5.36 28.10 5.17 26.19 4.81 MARV4-400E - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] Indice di carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] TC kW kW kW 10 35.14 5.67 41.86 12 35.14 5.77 41.86 14 35.14 5.89 41.86 16 35.14 5.99 18 35.14 20 20,8 / 14 PI 23/ 16 TC 28,8 / 418 PI 27 / 19 TC 28,2 / 20 PI TC PI 30,7 / 22 TC PI 32 /24 TC PI TC PI kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 6.94 48.57 8.25 50.43 8.43 51.00 8.26 52.28 7.91 53.57 7.55 7.07 48.57 8.41 49.71 8.38 50.43 8.21 51.57 7.85 52.86 7.73 7.20 48.43 8.51 49.14 8.41 49.71 8.16 51.00 8.10 52.28 8.18 41.86 7.35 47.86 8.48 48.43 8.35 49.00 8.45 50.28 8.53 51.57 8.61 6.11 41.86 7.50 47.14 8.79 47.71 8.84 48.43 8.89 49.71 8.98 51.00 9.06 35.14 6.24 41.86 7.98 46.43 9.23 47.14 9.27 47.71 9.32 49.00 9.41 50.28 9.51 21 35.14 6.40 41.86 8.26 46.14 9.44 46.85 9.49 47.43 9.54 48.71 9.64 50.00 9.72 23 35.14 6.87 41.86 8.86 45.57 9.87 46.14 9.92 46.71 9.97 48.00 10.07 49.28 10.17 25 35.14 7.33 41.86 9.49 44.85 10.30 45.43 10.35 46.14 10.42 47.43 10.52 48.71 10.62 27 35.14 7.83 41.86 10.15 44.28 10.73 44.85 10.80 45.43 10.85 46.71 10.97 48.00 11.08 29 35.14 8.36 41.86 10.85 43.57 11.17 44.14 11.23 44.85 11.30 46.14 11.42 47.43 11.53 31 35.14 8.93 41.71 11.48 42.85 11.61 43.57 11.68 44.14 11.73 45.43 11.86 46.71 12.00 33 35.14 9.51 41.00 11.91 42.28 12.04 42.85 12.11 43.57 12.18 44.85 12.31 46.00 12.44 35 35.14 10.14 40.28 12.34 41.57 12.49 42.28 12.56 42.85 12.63 44.14 12.78 45.43 12.91 37 35.14 10.79 39.71 12.79 41.00 12.94 41.57 13.01 42.28 13.09 43.43 13.24 44.71 13.39 39 35.14 11.48 39.00 12.93 40.28 13.37 41.00 13.46 41.57 13.54 42.85 13.69 44.14 13.85 42 35.14 12.08 38.60 13.05 39.86 13.50 40.58 13.58 41.15 13.66 42.43 13.72 42.45 13.98 44 35.14 12.70 38.19 13.18 39.44 13.57 40.15 13.71 40.30 13.70 40.89 13.77 41.44 14.04 46 35.14 13.31 38.03 13.30 39.02 13.75 39.73 13.76 39.96 13.79 40.17 13.82 40.80 14.51 10 27.00 4.25 32.14 5.14 37.43 6.09 40.00 6.59 42.57 7.08 47.86 8.10 50.57 8.38 12 27.00 4.31 32.14 5.24 37.43 6.20 40.00 6.70 42.57 7.22 47.86 8.25 49.86 8.33 14 27.00 4.40 32.14 5.34 37.43 6.32 40.00 6.84 42.57 7.35 47.86 8.41 49.28 8.28 16 27.00 4.48 32.14 5.44 37.43 6.45 40.00 6.97 42.57 7.50 47.57 8.51 48.57 8.43 18 27.00 4.56 32.14 5.54 37.43 6.57 40.00 7.10 42.57 7.65 47.00 8.79 48.00 8.86 20 27.00 4.65 32.14 5.66 37.43 6.77 40.00 7.46 42.57 8.20 46.28 9.21 47.28 9.29 21 27.00 4.70 32.14 5.71 37.43 7.02 40.00 7.73 42.57 8.48 46.00 9.42 47.00 9.51 23 27.00 4.81 32.14 6.09 37.43 7.52 40.00 8.28 42.57 9.09 45.43 9.85 46.28 9.94 25 27.00 5.13 32.14 6.50 37.43 8.05 40.00 8.88 42.57 9.74 44.72 10.29 45.71 10.37 27 27.00 5.47 32.14 6.93 37.43 8.59 40.00 9.49 42.57 10.42 44.00 10.72 45.00 10.82 29 27.00 5.82 32.14 7.40 37.43 9.17 40.00 10.14 42.43 11.07 43.43 11.17 44.43 11.25 31 27.00 6.20 32.14 7.90 37.43 9.79 40.00 10.82 41.86 11.50 42.72 11.60 43.71 11.70 33 27.00 6.59 32.14 8.41 37.43 10.44 40.00 11.55 41.14 11.93 42.14 12.03 43.14 12.14 35 27.00 7.00 32.14 8.94 37.43 11.13 40.00 12.31 40.43 12.36 41.43 12.47 42.43 12.58 37 27.00 7.45 32.14 9.52 37.43 11.86 39.28 12.74 39.86 12.81 40.86 12.92 41.72 13.02 39 27.00 7.91 32.14 10.12 37.43 12.63 38.71 13.17 39.14 13.24 40.14 13.36 41.14 13.49 42 27.00 8.41 32.14 10.61 37.43 13.24 37.91 13.30 38.74 13.51 39.21 13.67 40.34 13.86 44 27.00 8.90 32.14 11.10 37.43 13.42 37.11 13.54 38.38 13.63 40.14 13.85 39.31 13.98 46 27.00 9.39 32.14 11.60 37.43 13.70 36.31 13.67 38.34 14.00 38.54 14.09 38.74 14.23 16 24.29 4.00 29.00 4.83 33.71 5.72 36.00 6.17 38.29 6.64 43.00 7.58 47.57 8.53 18 24.29 4.06 29.00 4.93 33.71 5.82 36.00 6.29 38.29 6.77 43.00 7.73 47.00 8.79 10 21.57 3.37 25.72 4.03 29.86 4.75 32.00 5.11 34.14 5.48 38.28 6.25 42.43 7.05 12 21.57 3.42 25.72 4.10 29.86 4.83 32.00 5.21 34.14 5.59 38.28 6.37 42.43 7.18 14 21.57 3.48 25.72 4.18 29.86 4.91 32.00 5.29 34.14 5.69 38.28 6.49 42.43 7.32 16 21.57 3.53 25.72 4.25 29.86 5.01 32.00 5.39 34.14 5.79 38.28 6.62 42.43 7.45 18 21.57 3.60 25.72 4.33 29.86 5.11 32.00 5.51 34.14 5.91 38.28 6.75 42.43 7.60 20 21.57 3.67 25.72 4.41 29.86 5.21 32.00 5.61 34.14 6.02 38.28 7.00 42.43 8.13 21 21.57 3.70 25.72 4.45 29.86 5.26 32.00 5.67 34.14 6.16 38.28 7.25 42.43 8.43 23 21.57 3.77 25.72 4.55 29.86 5.51 32.00 6.04 34.14 6.59 38.28 7.76 42.43 9.04 25 21.57 3.88 25.72 4.83 29.86 5.89 32.00 6.45 34.14 7.03 38.28 8.31 42.43 9.67 27 21.57 4.13 25.72 5.14 29.86 6.27 32.00 6.89 34.14 7.52 38.28 8.88 42.43 10.35 29 21.57 4.40 25.72 5.48 29.86 6.69 32.00 7.33 34.14 8.03 38.28 9.47 42.43 11.07 31 21.57 4.66 25.72 5.82 29.86 7.12 32.00 7.81 34.14 8.56 38.28 10.12 41.72 11.50 33 21.57 4.96 25.72 6.19 29.86 7.58 32.00 8.33 34.14 9.11 38.28 10.78 41.14 11.93 35 21.57 5.26 25.72 6.59 29.86 8.06 32.00 8.86 34.14 9.71 38.28 11.50 40.43 12.36 37 21.57 5.57 25.72 6.98 29.86 8.58 32.00 9.44 34.14 10.34 38.28 12.26 39.86 12.79 39 21.57 5.91 25.72 7.45 29.86 9.13 32.00 10.04 34.14 11.00 38.28 13.06 39.14 13.24 42 21.57 6.08 25.72 7.54 29.86 9.30 32.00 10.39 34.14 11.27 38.28 13.50 38.82 13.55 44 21.57 6.35 25.72 7.63 29.86 9.48 32.00 10.57 34.14 11.44 38.28 13.59 38.50 13.68 46 21.57 6.44 25.72 7.71 29.86 9.67 32.00 10.84 34.14 11.66 38.28 13.80 38.18 14.00 45 MARV4-400E – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index 130% 100% 80% 46 Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.] 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI °C DB °C WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 29.14 7.91 29.00 8.46 28.86 9.02 28.86 9.30 28.72 9.58 28.72 10.14 -18.8 -19 29.57 8.08 29.43 8.63 29.43 9.18 29.29 9.46 29.29 9.72 29.14 10.27 -16.7 -17 30.71 8.46 30.57 8.98 30.43 9.52 30.43 9.78 30.43 10.04 30.29 10.57 -13.7 -15 32.00 8.85 31.86 9.36 31.71 9.87 31.71 10.11 31.57 10.38 31.57 10.89 -11.8 -13 33.29 9.24 33.29 9.74 33.14 10.22 33.00 10.46 33.00 10.71 32.86 11.19 -9.8 -11 34.86 9.65 34.71 10.11 34.57 10.58 34.57 10.81 34.57 11.04 34.43 11.51 -9.5 -10 35.71 9.85 35.57 10.30 35.43 10.75 35.43 10.99 35.28 11.20 35.28 11.65 -8.5 -9.1 36.43 10.03 36.29 10.46 36.29 10.91 36.14 11.13 36.14 11.35 36.00 11.80 -7 -7.6 37.71 10.32 37.71 10.75 37.57 11.18 37.57 11.39 37.43 11.60 37.28 12.03 -5 -5.6 39.71 10.71 39.57 11.12 39.43 11.52 39.43 11.73 39.29 11.92 39.29 12.32 -3 -3.7 41.57 11.06 41.43 11.45 41.43 11.83 41.28 12.03 41.28 12.22 41.14 12.60 0 -0.7 44.85 11.60 44.85 11.96 44.71 12.31 44.71 12.44 44.57 12.67 44.57 13.02 3 2.2 48.42 12.08 48.29 12.41 48.14 12.75 48.14 12.90 48.14 13.08 48.00 13.40 5 4.1 50.85 12.38 50.71 12.70 50.71 13.01 50.57 13.17 50.57 13.33 50.43 13.63 7 6 53.43 12.67 53.28 12.96 53.28 13.27 53.14 13.41 53.14 13.56 51.00 13.02 9 7.9 56.14 12.93 56.00 13.22 56.00 13.50 55.86 13.65 54.71 13.36 51.00 12.24 11 9.8 59.00 13.20 58.86 13.46 58.57 13.63 56.57 13.09 54.71 12.56 51.00 11.52 13 11.8 62.14 13.44 62.00 13.70 58.57 12.77 56.57 12.26 54.71 11.79 51.00 10.81 10.20 15 13.7 65.14 13.68 62.28 12.98 58.57 12.03 56.57 11.57 54.71 11.10 51.00 -19.8 -20 28.71 10.17 28.57 10.59 28.57 11.03 28.43 11.25 28.43 11.45 28.29 11.89 -18.8 -19 29.14 10.30 29.14 10.72 29.00 11.15 29.00 11.36 28.86 11.58 28.86 12.00 -16.7 -17 30.29 10.59 30.14 11.00 30.14 11.41 30.00 11.61 30.00 11.81 30.00 12.22 -13.7 -15 31.57 10.90 31.43 11.29 31.28 11.68 31.28 11.89 31.28 12.08 31.14 12.47 -11.8 -13 32.86 11.22 32.86 11.58 32.72 11.96 32.72 12.15 32.72 12.34 32.57 12.72 -9.8 -11 34.43 11.52 34.29 11.89 34.29 12.24 34.29 12.43 34.14 12.60 34.14 12.95 -9.5 -10 35.28 11.68 35.15 12.03 35.15 12.38 35.00 12.56 35.00 12.73 34.86 13.08 -8.5 -9.1 36.00 11.81 35.86 12.16 35.86 12.50 35.86 12.67 35.72 12.85 35.72 13.18 -7 -7.6 37.29 12.05 37.29 12.38 37.14 12.70 37.14 12.88 37.14 13.04 37.00 13.37 -5 -5.6 39.29 12.35 39.14 12.66 39.14 12.98 39.00 13.12 39.00 13.28 38.86 13.60 -3 -3.7 41.14 12.63 41.14 11.47 41.00 13.22 41.00 13.37 41.00 13.52 39.29 12.95 0 -0.7 44.43 13.04 44.43 13.31 44.28 13.59 43.57 13.37 42.14 12.82 39.29 11.76 3 2.2 48.00 13.41 47.86 13.66 45.00 12.64 43.57 12.15 42.14 11.67 39.29 10.71 5 4.1 50.43 13.66 47.86 12.83 45.00 11.89 43.57 11.44 42.14 10.99 39.29 10.10 7 6 50.72 12.96 47.86 12.06 45.00 11.19 43.57 10.77 42.14 10.35 39.29 9.52 9 7.9 50.72 12.18 47.86 11.35 45.00 10.54 43.57 10.01 42.14 9.75 39.29 8.98 11 9.8 50.72 11.47 47.86 10.70 45.00 9.94 43.57 9.56 42.14 9.20 39.29 8.49 13 11.8 50.72 10.77 47.86 10.06 45.00 9.36 43.57 9.01 42.14 8.68 39.29 8.01 15 13.7 50.72 10.16 47.86 9.49 45.00 8.84 43.57 8.52 42.14 8.20 39.29 7.59 -19.8 -20 28.43 11.68 28.29 12.02 28.29 12.37 28.29 12.54 28.14 12.72 28.14 13.05 -18.8 -19 28.86 11.79 28.86 12.13 28.71 12.47 28.71 12.64 28.71 12.80 28.57 13.15 -16.7 -17 30.00 12.03 29.86 12.35 29.86 12.69 29.86 12.85 29.86 13.01 29.71 13.33 -13.7 -15 31.28 12.28 31.14 12.58 31.14 12.90 31.14 13.05 31.00 13.21 31.00 13.53 -11.8 -13 32.57 12.53 32.57 12.83 32.43 13.12 32.43 13.27 32.43 13.43 31.43 13.06 -9.8 -11 34.14 12.77 34.14 13.06 34.00 13.35 34.00 13.49 33.71 13.46 31.43 12.34 -9.5 -10 35.00 12.90 34.85 13.18 34.86 13.46 34.86 13.60 33.71 13.06 31.43 11.97 -8.5 -9.1 35.72 13.02 33.20 13.30 35.57 13.56 34.86 13.25 33.71 12.72 31.43 11.65 -7 -7.6 37.00 13.21 37.00 13.47 36.00 13.18 34.86 12.66 33.71 12.15 31.43 11.15 -5 -5.6 39.00 13.44 38.29 13.37 36.00 12.38 34.86 11.90 33.71 11.42 31.43 10.49 -3 -3.7 40.57 13.52 38.29 12.58 36.00 11.65 34.86 11.22 33.71 10.77 31.43 9.91 0 -0.7 40.57 12.27 38.29 11.42 36.00 10.61 34.86 10.22 33.71 9.81 31.43 9.04 3 2.2 40.57 11.17 38.29 10.42 36.00 9.69 34.86 9.33 33.71 8.98 31.43 8.28 5 4.1 40.57 10.52 38.29 9.82 36.00 9.14 34.86 8.81 33.71 8.49 31.43 7.83 7 6 40.57 9.91 38.29 9.27 36.00 8.63 34.86 8.33 33.71 8.02 31.43 7.41 9 7.9 40.57 9.36 38.29 8.75 36.00 8.15 34.86 7.86 33.71 7.59 31.43 7.02 11 9.8 40.57 8.84 38.29 8.27 36.00 7.72 34.86 7.44 33.71 7.18 31.43 6.66 13 11.8 40.57 8.33 38.29 7.80 36.00 7.29 34.86 7.03 33.71 6.79 31.43 6.29 15 13.7 40.57 7.88 38.29 7.40 36.00 6.92 34.86 6.67 33.71 6.44 31.43 5.99 MARV4-450E - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] Indice di carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] 20,8 / 14 TC PI 23/ 16 TC 28,8 / 418 PI TC PI 27 / 19 TC 28,2 / 20 PI TC PI 30,7 / 22 TC PI 32 /24 TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 10 39.54 6.46 47.09 7.90 54.64 9.39 56.73 9.60 57.37 9.41 58.82 9.01 60.27 8.60 12 39.54 6.58 47.09 8.05 54.64 9.58 55.93 9.54 56.73 9.35 58.02 8.94 59.46 8.81 14 39.54 6.71 47.09 8.20 54.48 9.69 55.29 9.58 55.93 9.30 57.37 9.22 58.82 9.32 16 39.54 6.82 47.09 8.37 53.84 9.66 54.48 9.51 55.12 9.62 56.57 9.71 58.02 9.81 18 39.54 6.95 47.09 8.54 53.04 10.01 53.68 10.07 54.48 10.13 55.93 10.22 57.37 10.32 20 39.54 7.11 47.09 9.09 52.23 10.51 53.04 10.56 53.68 10.62 55.12 10.71 56.57 10.83 21 39.54 7.29 47.09 9.41 51.91 10.75 52.71 10.81 53.35 10.87 54.80 10.98 56.25 11.07 23 39.54 7.82 47.09 10.09 51.27 11.24 51.91 11.30 52.55 11.36 54.00 11.47 55.44 11.58 25 39.54 8.35 47.09 10.81 50.46 11.73 51.10 11.79 51.91 11.87 53.35 11.98 54.80 12.09 27 39.54 8.92 47.09 11.57 49.82 12.23 50.46 12.30 51.10 12.36 52.55 12.49 54.00 12.62 29 39.54 9.52 47.09 12.36 49.02 12.72 49.66 12.79 50.46 12.87 51.91 13.00 53.35 13.13 31 39.54 10.17 46.93 13.08 48.21 13.23 49.02 13.30 49.66 13.36 51.10 13.51 52.55 13.66 33 39.54 10.83 46.12 13.57 47.57 13.72 48.21 13.79 49.02 13.87 50.46 14.02 51.75 14.17 35 39.54 11.55 45.32 14.06 46.77 14.23 47.57 14.30 48.21 14.38 49.66 14.55 51.10 14.70 37 39.54 12.28 44.68 14.57 46.12 14.74 46.77 14.82 47.57 14.91 48.85 15.08 50.30 15.25 39 39.54 13.08 43.87 14.72 45.32 15.23 46.12 15.32 46.77 15.42 48.21 15.59 49.66 15.78 42 39.54 13.76 43.42 14.86 44.84 15.37 45.65 15.47 46.29 15.56 47.74 15.62 47.76 15.92 44 39.54 14.46 42.97 15.01 44.37 15.46 45.17 15.61 45.34 15.60 46.00 15.68 46.62 15.99 46 39.54 15.16 42.79 15.15 43.89 15.66 44.70 15.67 44.96 15.71 45.19 15.74 45.90 16.52 10 30.38 4.84 36.16 5.86 42.11 6.93 45.00 7.50 47.89 8.07 53.84 9.22 56.89 9.54 12 30.38 4.91 36.16 5.97 42.11 7.07 45.00 7.63 47.89 8.22 53.84 9.39 56.09 9.48 14 30.38 5.01 36.16 6.08 42.11 7.20 45.00 7.79 47.89 8.37 53.84 9.58 55.44 9.43 16 30.38 5.10 36.16 6.20 42.11 7.35 45.00 7.94 47.89 8.54 53.52 9.69 54.64 9.60 18 30.38 5.20 36.16 6.31 42.11 7.48 45.00 8.09 47.89 8.71 52.88 10.01 54.00 10.09 20 30.38 5.29 36.16 6.44 42.11 7.71 45.00 8.50 47.89 9.33 52.07 10.49 53.19 10.58 21 30.38 5.35 36.16 6.50 42.11 7.99 45.00 8.80 47.89 9.66 51.75 10.73 52.88 10.83 23 30.38 5.48 36.16 6.93 42.11 8.56 45.00 9.43 47.89 10.35 51.11 11.22 52.07 11.32 25 30.38 5.84 36.16 7.41 42.11 9.16 45.00 10.11 47.89 11.09 50.31 11.72 51.43 11.81 27 30.38 6.23 36.16 7.90 42.11 9.79 45.00 10.81 47.89 11.87 49.50 12.21 50.63 12.32 29 30.38 6.63 36.16 8.43 42.11 10.45 45.00 11.55 47.73 12.60 48.86 12.72 49.98 12.81 31 30.38 7.07 36.16 8.99 42.11 11.15 45.00 12.32 47.09 13.09 48.06 13.21 49.18 13.32 33 30.38 7.50 36.16 9.58 42.11 11.88 45.00 13.15 46.29 13.59 47.41 13.70 48.54 13.83 35 30.38 7.97 36.16 10.18 42.11 12.68 45.00 14.02 45.48 14.08 46.61 14.21 47.73 14.32 37 30.38 8.48 36.16 10.85 42.11 13.51 44.19 14.51 44.84 14.59 45.96 14.72 46.93 14.83 39 30.38 9.01 36.16 11.53 42.11 14.38 43.55 15.00 44.03 15.08 45.16 15.21 46.29 15.36 42 30.38 9.57 36.16 12.09 42.11 15.08 42.65 15.14 43.58 15.39 44.12 15.57 45.39 15.78 44 30.38 10.13 36.16 12.65 42.11 15.28 41.75 15.42 43.18 15.53 45.16 15.77 44.23 15.92 46 30.38 10.69 36.16 13.21 42.11 15.60 40.85 15.56 43.13 15.95 43.36 16.05 43.59 16.20 10 24.27 3.84 28.93 4.59 33.59 5.40 36.00 5.82 38.41 6.24 43.07 7.12 47.73 8.03 12 24.27 3.89 28.93 4.67 33.59 5.50 36.00 5.93 38.41 6.37 43.07 7.26 47.73 8.18 14 24.27 3.97 28.93 4.76 33.59 5.59 36.00 6.03 38.41 6.48 43.07 7.39 47.73 8.33 16 24.27 4.02 28.93 4.84 33.59 5.71 36.00 6.14 38.41 6.59 43.07 7.54 47.73 8.48 18 24.27 4.10 28.93 4.93 33.59 5.82 36.00 6.27 38.41 6.73 43.07 7.69 47.73 8.65 20 24.27 4.18 28.93 5.03 33.59 5.93 36.00 6.39 38.41 6.86 43.07 7.97 47.73 9.26 21 24.27 4.21 28.93 5.06 33.59 5.99 36.00 6.46 38.41 7.01 43.07 8.26 47.73 9.60 23 24.27 4.29 28.93 5.18 33.59 6.27 36.00 6.88 38.41 7.50 43.07 8.84 47.73 10.30 25 24.27 4.42 28.93 5.50 33.59 6.71 36.00 7.35 38.41 8.01 43.07 9.47 47.73 11.02 27 24.27 4.71 28.93 5.86 33.59 7.14 36.00 7.84 38.41 8.56 43.07 10.11 47.73 11.79 29 24.27 5.01 28.93 6.24 33.59 7.62 36.00 8.35 38.41 9.15 43.07 10.79 47.73 12.60 31 24.27 5.31 28.93 6.63 33.59 8.11 36.00 8.90 38.41 9.75 43.07 11.53 46.93 13.10 33 24.27 5.65 28.93 7.05 33.59 8.64 36.00 9.49 38.41 10.37 43.07 12.28 46.29 13.59 35 24.27 5.99 28.93 7.50 33.59 9.18 36.00 10.09 38.41 11.05 43.07 13.10 45.48 14.08 37 24.27 6.35 28.93 7.95 33.59 9.77 36.00 10.75 38.41 11.77 43.07 13.96 44.84 14.57 39 24.27 6.73 28.93 8.48 33.59 10.39 36.00 11.43 38.41 12.53 43.07 14.87 44.04 15.08 42 24.27 6.93 28.93 8.58 33.59 10.59 36.00 11.84 38.41 12.83 43.07 15.38 43.68 15.43 44 24.27 7.23 28.93 8.69 33.59 10.80 36.00 12.04 38.41 13.03 43.07 15.48 43.32 15.58 46 24.27 7.33 28.93 8.79 33.59 11.01 36.00 12.34 38.41 13.28 43.07 15.71 42.96 15.94 47 MARV4-450E – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di carico Load index Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] °C DB 130% 100% 80% 48 °C WB Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.] 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 32.38 9.04 32.22 9.67 32.07 10.32 32.07 10.63 31.91 10.95 31.91 11.59 -18.8 -19 32.86 9.24 32.70 9.87 32.70 10.50 32.54 10.81 32.54 11.11 32.38 11.74 -16.7 -17 34.13 9.67 33.97 10.27 33.81 10.88 33.81 11.18 33.81 11.48 33.65 12.08 -13.7 -15 35.55 10.12 35.40 10.70 35.24 11.28 35.24 11.56 35.08 11.86 35.08 12.44 -11.8 -13 36.99 10.56 36.99 11.13 36.83 11.68 36.67 11.96 36.67 12.24 36.51 12.79 -9.8 -11 38.73 11.03 38.57 11.56 38.41 12.09 38.41 12.36 38.41 12.62 38.25 13.16 -9.5 -10 39.68 11.26 39.53 11.78 39.37 12.29 39.37 12.56 39.21 12.81 39.21 13.32 -8.5 -9.1 40.47 11.46 40.32 11.96 40.32 12.47 40.16 12.72 40.16 12.97 40.00 13.49 -7 -7.6 41.91 11.79 41.91 12.29 41.75 12.77 41.75 13.02 41.59 13.25 41.43 13.75 -5 -5.6 44.13 12.24 43.97 12.71 43.81 13.17 43.81 13.40 43.65 13.62 43.65 14.09 -3 -3.7 46.19 12.64 46.03 13.09 46.03 13.52 45.87 13.75 45.87 13.97 45.71 14.40 0 -0.7 49.84 13.25 49.84 13.67 49.68 14.07 49.68 14.22 49.52 14.48 49.52 14.88 3 2.2 53.81 13.80 53.65 14.19 53.49 14.57 53.49 14.75 53.49 14.95 53.33 15.32 15.58 5 4.1 56.51 14.15 56.35 14.52 56.35 14.87 56.19 15.05 56.19 15.23 56.03 7 6 59.36 14.49 59.21 14.82 59.21 15.17 59.05 15.33 59.05 15.50 56.67 14.88 9 7.9 62.38 14.78 62.22 15.12 62.22 15.43 62.06 15.60 60.79 15.27 56.67 13.99 11 9.8 65.55 15.08 65.40 15.38 65.08 15.58 62.86 14.97 60.79 14.35 56.67 13.17 13 11.8 69.04 15.36 68.89 15.66 65.08 14.60 62.86 14.02 60.79 13.47 56.67 12.36 15 13.7 72.38 15.63 69.20 14.83 65.08 13.75 62.86 13.22 60.79 12.69 56.67 11.66 -19.8 -20 31.91 11.63 31.75 12.11 31.75 12.61 31.59 12.86 31.59 13.09 31.43 13.59 -18.8 -19 32.38 11.78 32.38 12.26 32.22 12.74 32.22 12.99 32.07 13.24 32.07 13.72 -16.7 -17 33.65 12.11 33.49 12.57 33.49 13.04 33.34 13.27 33.34 13.50 33.34 13.97 -13.7 -15 35.08 12.46 34.92 12.91 34.76 13.36 34.76 13.59 34.76 13.80 34.61 14.25 -11.8 -13 36.51 12.82 36.51 13.24 36.35 13.67 36.35 13.89 36.35 14.10 36.19 14.53 14.80 -9.8 -11 38.26 13.17 38.10 13.59 38.10 13.99 38.10 14.20 37.94 14.40 37.94 -9.5 -10 39.21 13.36 39.05 13.75 39.05 14.15 38.89 14.35 38.89 14.55 38.73 14.95 -8.5 -9.1 40.00 13.50 39.84 13.90 39.84 14.29 39.84 14.48 39.69 14.68 39.69 15.07 -7 -7.6 41.43 13.77 41.43 14.15 41.27 14.52 41.27 14.72 41.27 14.90 41.11 15.28 -5 -5.6 43.65 14.12 43.49 14.47 43.49 14.83 43.34 15.00 43.34 15.18 43.18 15.55 -3 -3.7 45.72 14.43 45.72 13.11 45.56 15.12 45.56 15.28 45.56 15.45 43.65 14.80 0 -0.7 49.37 14.90 49.37 15.21 49.21 15.53 48.42 15.28 46.83 14.65 43.65 13.44 12.24 3 2.2 53.34 15.33 53.18 15.61 50.00 14.45 48.42 13.89 46.83 13.34 43.65 5 4.1 56.03 15.61 53.18 14.67 50.00 13.59 48.42 13.07 46.83 12.56 43.65 11.54 7 6 56.35 14.82 53.18 13.79 50.00 12.79 48.42 12.31 46.83 11.83 43.65 10.88 9 7.9 56.35 13.92 53.18 12.97 50.00 12.04 48.42 11.44 46.83 11.15 43.65 10.27 11 9.8 56.35 13.11 53.18 12.22 50.00 11.36 48.42 10.93 46.83 10.51 43.65 9.70 13 11.8 56.35 12.31 53.18 11.49 50.00 10.70 48.42 10.30 46.83 9.92 43.65 9.15 15 13.7 56.35 11.61 53.18 10.85 50.00 10.10 48.42 9.73 46.83 9.37 43.65 8.67 -19.8 -20 31.59 13.35 31.43 13.74 31.43 14.14 31.43 14.33 31.27 14.53 31.27 14.92 -18.8 -19 32.06 13.47 32.06 13.87 31.90 14.25 31.90 14.45 31.90 14.63 31.75 15.03 -16.7 -17 33.33 13.75 33.18 14.12 33.18 14.50 33.18 14.68 33.18 14.87 33.02 15.23 -13.7 -15 34.76 14.04 34.60 14.38 34.60 14.75 34.60 14.92 34.44 15.10 34.44 15.46 -11.8 -13 36.19 14.32 36.19 14.67 36.03 15.00 36.03 15.16 36.03 15.35 34.92 14.93 -9.8 -11 37.94 14.60 37.94 14.93 37.78 15.26 37.78 15.41 37.46 15.38 34.92 14.10 -9.5 -10 38.89 14.75 38.72 15.06 38.73 15.38 38.73 15.55 37.46 14.93 34.92 13.69 -8.5 -9.1 39.68 14.88 36.88 15.20 39.52 15.50 38.73 15.15 37.46 14.53 34.92 13.32 -7 -7.6 41.11 15.10 41.11 15.40 40.00 15.06 38.73 14.47 37.46 13.89 34.92 12.74 -5 -5.6 43.33 15.36 42.54 15.28 40.00 14.15 38.73 13.60 37.46 13.05 34.92 11.99 -3 -3.7 45.08 15.45 42.54 14.38 40.00 13.32 38.73 12.82 37.46 12.31 34.92 11.33 10.33 0 -0.7 45.08 14.02 42.54 13.05 40.00 12.13 38.73 11.68 37.46 11.21 34.92 3 2.2 45.08 12.77 42.54 11.91 40.00 11.08 38.73 10.66 37.46 10.26 34.92 9.47 5 4.1 45.08 12.03 42.54 11.23 40.00 10.45 38.73 10.07 37.46 9.70 34.92 8.95 7 6 45.08 11.33 42.54 10.60 40.00 9.87 38.73 9.52 37.46 9.17 34.92 8.47 9 7.9 45.08 10.70 42.54 10.00 40.00 9.32 38.73 8.99 37.46 8.67 34.92 8.02 11 9.8 45.08 10.10 42.54 9.45 40.00 8.82 38.73 8.50 37.46 8.20 34.92 7.61 13 11.8 45.08 9.52 42.54 8.92 40.00 8.34 38.73 8.04 37.46 7.76 34.92 7.19 15 13.7 45.08 9.00 42.54 8.45 40.00 7.91 38.73 7.62 37.46 7.36 34.92 6.84 MARV4 heat recovery dettagli I details Sistema MARV4 a tre tubi per raffreddamento e riscaldamento simultanei Le unità esterna MARV4 heat recovery, derivano dalla gamma MARV4 Sono unità esterne con tre tubi e permettono di raffreddare una zona e di riscaldarne un’altra contemporaneamente, offrendo perciò massima flessibilità e liberta all’utenza ed al tempo stesso un risparmio energetico rispetto alle applicazioni tradizionali o tradizionali pompe di calore, perché il calore non viene disperso verso l’ambiente esterno con il processo di condensazione, ma recuperato ed utilizzato dalle unità interne che richiedono potenza termica. MARV4 three-pipes system for simultaneously cooling and heating Marv4 heat recovery outdoor units belong to MARV4 series, they have 3-pipes instead 2-pipes and they allow to cold in one thermal zone/room and to heat at the same time in another thermal zone/room, giving to final users maximum freedom and flexibility and also energy saving compared to traditional solution or traditional heat pump units, because refrigerant will not condensate outside but inside the indoor units which have to heat. 49 Kit di distribuzione Elemento centrale di un impianto che utilizza le unità MARV4 heat recovery è il kit di distribuzione DT3-RC1/2 il quale “decide” la modalità di funzionamento del’unità o delle unità interne ad esso collegate. Perciò grazie a due o più kit di distribuzione sarà possibile fare caldo e freddo contemporaneamente con un unico impianto anziché due. Sono disponibili due modelli di kit di distribuzione il modello D3T-RC1 al quale si possono collegare fino a 4 interne con potenza frigorifera totale < 5,6 kW ed il modello D3T-RC2 al quale si possono collegare 4 unità interne ma con potenza IULJRULIHUDWRWDOHGLN: Distribution kit DT3-RC1/2 distribution kit has a main function in a installation with MARV4 heat recovery because it “decides” the running mode of its own indoor units. So thanks to two or more distribution kits it will be possible to cold and heat at the same time with only one system instead of two systems. Two models of distribution kit are available, D3T-RC1 which can be connected with maximum 4 indoor units with total nominal cooling capacity < 5,6 kW and D3T-RC2 with maximum 4 indoor units with total nominal cooling capacity GLN: Pompa di calore tradizionale - Traditional heat pump Riscaldamento +HDWLQJ 14.0kW Raffreddamento Cooling 56.0kW Riscaldamento +HDWLQJ 14.0kW Raffreddamento Cooling 14.0kW Sistema Marv4 - Marv4 System Unità in riscaldamento +eating indoor units 14.0kW 42.0kW 28.0kW 14.0kW 14.0kW Riscaldamento +HDWLQJ 14.0kW 28.0kW 42.0kW 56.0kW Unità in raffreddamento Cooling indoor units Massimo risparmio energetico fino al 50% Max.energy saving amount upto 50% Raffreddamento Cooling 14.0kW Riscaldamento +HDWLQJ 14.0kW Raffreddamento Cooling Indirizzamento Automatico/Manuale 14.0kW Le unità esterne della gamma MARV4 heat recovery sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità interne della serie 4. L’impostazione di fabbrica è indirizzamento manuale (comunque modificabile in fase di installazione o prima accensione) e nel caso delle nuove interne serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo con il telecomando RC-Y13 oppure con il nuovo filo comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità canalizzabili a media ed alta prevalenza. Con il telecomando RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile consultare l’indirizzo assegnato in automatico o manuale all’unità interna. Auto/Manual address setting MARV4 heat recovery units can set automatically address setting of 4th series indoor series units. Default setting or factory setting is manual address (in any case it possible to switch from manual to auto during installation or start-up) and in case of new 4th series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with wired controller WRC-Y13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor units. Moreover with wireless controller RC-Y13 or with wired controlller WRC-Y13/B is also possible to query manual or automatically set address of the indoor unit. 50 Gamma e combinazioni Le unità esterne della serie MARV4 heat recovery sono disponibili nei modelli da 8 HP e 10 HP e possono essere collegate in parallelo fino a max. 3 unità esterne con una capacità totale di 30 HP con massimo 28 unità interne. 8, 10HP Models and combinations 8 HP and 10 HP MARV4 heat recovery units are available and they can be connected in parallel, max. 3 outdoor units to reach 30 HP with maximum 28 indoor units. 16,20HP Funzione di backup Quando in un impianto MARV4 heat recovery vi sono due o più unità esterne collegate in parallelo ed una di esse è in avaria, l’impianto potrà funzionare anche con una unità in meno, anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master. Basterà togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master, abilitare una della altre come unità master. 24,30HP Outdoor module Back up operation When a MARV4 heat recovery system has two or more outdoor units connected in parallel and one of these has an injury or is broken, system can run without this broken outdoor unit, also in case master unit has an injury. It will be enough to cut off power supply to broken unit, and if it is the master unit, it will be necessary to set as master unit one of the slave units on the system. Errore Slave 1, l’unità non funziona, entra in stato di standby, gli altri moduli possono ancora funzionare. Slave 1 error, forbid run, come into standby state, the other modules can still work. Funzionamento continuo delle unità interne Nel caso di avaria o malfunzionamento di una o più unità interne a valle del kit di distribuzione D3T-RC1/2 le altre unità interne continueranno a funzionare senza problemi, garantendo una certa continuità di funzionamento. '75& Indoor unit continuous operation In case of fault or malfunction of one or more indoor units after distribution kit D3T-C1/2, the other indoor units connected to other distributions kit will run without any problem, so it will ensure a certain continuous working. '75& '75& '75& '75& '75& '75& Errore/Fail '75& Errore/Fail 51 Lunghezza delle tubazioni La lunghezza totale delle tubazioni è 300 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 150 m effettivi (175 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 50 m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione. Piping lenght 300 m total pipes lenght with 150 m of real lenght from outdoor unit and farthest indoor unit (175 m of equivalent lenght). 40 m is the maximum equivalent lenght from first branch joint and the farthest indoor units, and up to 50 m of height difference between outdoor unit and indoor units (15 m between indoor units). Valore ammissibile Permitted value Lunghezza totale (Effettiva) Total pipe length (Actual) Lunghezze Piping length 70m 0 50m 150m Lunghezza massima (L) Maximum piping (L) 300m Lunghezza effettiva Actual length 150m Lunghezza equivalente Equivalent length 175m Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed unità interna più lontana 40m Piping (farthest from the first line pipe branch) equivalent length 15m 40m Dislivello tra unità interna ed esterna Dislivello Drop height Indoor unit-outdoor unit drop height Unità esterna sopra Outdoor unit up 50m Unità esterna sotto Outdoor unit down 50m Dislivello tra le unità interne Indoor unit to indoor unit drop height Ampio range di funzionamento Le unità esterne MARV4 heat recovery sono caratterizzate da un ampio limite di funzionamento in tutte le possibili modalità di funzionamento (raffreddamento, riscaldamento, raffreddamento&riscaldamento), con -15 °C in modalità solo caldo e 48 °C in modalità solo raffreddamento. 15m Wide operation Range MARV4 heat recovery outdoor units have a wide operating range with all possible running mode (cooling, heating and cooling&heating), with -15 °C outdoor air temperature in case of heating mode and 48 °C outdoor air temperature in case of cooling mode. RAFFREDDAMENTO-COOLING MODE -5°C 48°C RISCALDAMENTO-HEATING MODE 24°C -15°C RAFFREDDAMENTO&RISCALDAMENTO COOLING&HEATING MODE -5°C -2 0 -1 0 30°C 0 10 20 30 40 50 Temp. EsternaOutdoor temp. °C(D.B.) 52 MARV4 heat recovery Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa 252-280 400V/50Hz heat recovery ƔDimensioni - Dimensions A mm 960 960 MARV4-252ER MARV4-280ER B mm 1.615 1.615 kg 245 245 C O N D I T I O N I N G B A I R C mm 765 765 A C ƔDati tecnici - Technical data 0$59(5 0$59(5 Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (1) kW EER 25,2 5,87 4,29 28,0 7,19 3,89 kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida EER Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (2) COP 27,0 6,15 4,39 31,5 7,60 4,14 kW kW 400,3,50 400,3,50 m³/h 11000 11000 dB(A) 57 57 kW kW Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz Portata d’aria / Air flow / Débit d’air Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3) Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C -5 / +48 Riscaldamento/ Heating / Chauffage Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C -15 / +24 Raffreddamento&Riscaldamento/ Cooling&Heating / Rafraîchissement&Chauffage Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure °C -5 / +30 Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide Unità interne / indoor units / unité intérieure (2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida COP V~, Ph, Hz m³/h Versorgung / Alimentación / Alimentação Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar dB(A) Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade Kühlung / Referigeración / Refigeração (4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa Heizung / Calefacción / Aquecimento -15 / +24 °C (5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa Kühlung&Heizung / Referigeración&Calefacción / Refigeração&Aquecimento -5 / +30 °C Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -5 / +48 °C mm mm 25,4 12,7 25,4 12,7 mm mm Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq. n° 1÷7 1÷9 n° Innenteile / unidad interne / unidade interne (1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s. Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s (2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h. Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. (3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m. (4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido 53 MARV4-252ER - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di Carico Load index 130% 100% 80% 54 Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] 20,8 / 14 TC PI 23/ 16 TC 28,8 / 418 PI TC PI 27 / 19 TC 28,2 / 20 PI TC PI 30,7 / 22 TC PI 32 /24 TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW kW kWW kW 10 22.14 2.71 26.37 3.31 30.60 3.93 31.77 4.02 32.13 3.94 32.94 3.78 33.75 3.60 12 22.14 2.76 26.37 3.37 30.60 4.01 31.32 4.00 31.77 3.92 32.49 3.74 33.30 3.69 14 22.14 2.81 26.37 3.44 30.51 4.06 30.96 4.01 31.32 3.90 32.13 3.86 32.94 3.90 16 22.14 2.86 26.37 3.51 30.15 4.05 30.51 3.98 30.87 4.03 31.68 4.07 32.49 4.11 18 22.14 2.91 26.37 3.58 29.70 4.20 30.06 4.22 30.51 4.24 31.32 4.28 32.13 4.32 20 22.14 2.98 26.37 3.81 29.25 4.40 29.70 4.43 30.06 4.45 30.87 4.49 31.68 4.54 21 22.14 3.06 26.37 3.94 29.07 4.51 29.52 4.53 29.88 4.55 30.69 4.60 31.50 4.64 23 22.14 3.28 26.37 4.23 28.71 4.71 29.07 4.73 29.43 4.76 30.24 4.81 31.05 4.85 25 22.14 3.50 26.37 4.53 28.26 4.92 28.62 4.94 29.07 4.97 29.88 5.02 30.69 5.07 27 22.14 3.74 26.37 4.85 27.90 5.12 28.26 5.15 28.62 5.18 29.43 5.23 30.24 5.29 29 22.14 3.99 26.37 5.18 27.45 5.33 27.81 5.36 28.26 5.39 29.07 5.45 29.88 5.50 31 22.14 4.26 26.28 5.48 27.00 5.54 27.45 5.57 27.81 5.60 28.62 5.66 29.43 5.72 33 22.14 4.54 25.83 5.68 26.64 5.75 27.00 5.78 27.45 5.81 28.26 5.87 28.98 5.94 35 22.14 4.84 25.38 5.89 26.19 5.96 26.64 5.99 27.00 6.03 27.81 6.10 28.62 6.16 37 22.14 5.15 25.02 6.10 25.83 6.18 26.19 6.21 26.64 6.25 27.36 6.32 28.17 6.39 39 22.14 5.48 24.57 6.17 25.38 6.38 25.83 6.42 26.19 6.46 27.00 6.53 27.81 6.61 42 22.14 5.77 24.32 6.23 25.11 6.44 25.56 6.48 25.92 6.52 26.73 6.54 26.74 6.67 44 22.14 6.06 24.06 6.29 24.85 6.48 25.30 6.54 25.39 6.54 25.76 6.57 26.11 6.70 46 22.14 6.35 23.96 6.35 24.58 6.56 25.03 6.56 25.18 6.58 25.31 6.59 25.71 6.92 10 17.01 2.03 20.25 2.45 23.58 2.91 25.20 3.14 26.82 3.38 30.15 3.86 31.86 4.00 12 17.01 2.06 20.25 2.50 23.58 2.96 25.20 3.20 26.82 3.44 30.15 3.93 31.41 3.97 14 17.01 2.10 20.25 2.55 23.58 3.02 25.20 3.26 26.82 3.51 30.15 4.01 31.05 3.95 16 17.01 2.14 20.25 2.60 23.58 3.08 25.20 3.32 26.82 3.58 29.97 4.06 30.60 4.02 18 17.01 2.18 20.25 2.64 23.58 3.13 25.20 3.39 26.82 3.65 29.61 4.20 30.24 4.23 20 17.01 2.22 20.25 2.70 23.58 3.23 25.20 3.56 26.82 3.91 29.16 4.39 29.79 4.43 21 17.01 2.24 20.25 2.72 23.58 3.35 25.20 3.69 26.82 4.05 28.98 4.50 29.61 4.54 23 17.01 2.30 20.25 2.91 23.58 3.59 25.20 3.95 26.82 4.34 28.62 4.70 29.16 4.74 25 17.01 2.45 20.25 3.10 23.58 3.84 25.20 4.24 26.82 4.65 28.17 4.91 28.80 4.95 27 17.01 2.61 20.25 3.31 23.58 4.10 25.20 4.53 26.82 4.97 27.72 5.11 28.35 5.16 29 17.01 2.78 20.25 3.53 23.58 4.38 25.20 4.84 26.73 5.28 27.36 5.33 27.99 5.37 31 17.01 2.96 20.25 3.77 23.58 4.67 25.20 5.16 26.37 5.49 26.91 5.53 27.54 5.58 33 17.01 3.14 20.25 4.01 23.58 4.98 25.20 5.51 25.92 5.69 26.55 5.74 27.18 5.79 35 17.01 3.34 20.25 4.27 23.58 5.31 25.20 5.87 25.47 5.90 26.10 5.95 26.73 6.00 37 17.01 3.55 20.25 4.54 23.58 5.66 24.75 6.08 25.11 6.11 25.74 6.17 26.28 6.21 39 17.01 3.78 20.25 4.83 23.58 6.02 24.39 6.29 24.66 6.32 25.29 6.37 25.92 6.44 42 17.01 4.01 20.25 5.06 23.58 6.32 23.88 6.34 24.41 6.45 24.71 6.52 25.42 6.61 44 17.01 4.25 20.25 5.30 23.58 6.40 23.38 6.46 24.18 6.51 25.29 6.61 24.77 6.67 46 17.01 4.48 20.25 5.53 23.58 6.54 22.88 6.52 24.15 6.68 24.28 6.73 24.41 6.79 10 13.59 1.61 16.20 1.92 18.81 2.26 20.16 2.44 21.51 2.61 24.12 2.98 26.73 3.36 12 13.59 1.63 16.20 1.96 18.81 2.30 20.16 2.49 21.51 2.67 24.12 3.04 26.73 3.43 14 13.59 1.66 16.20 1.99 18.81 2.34 20.16 2.53 21.51 2.72 24.12 3.10 26.73 3.49 16 13.59 1.69 16.20 2.03 18.81 2.39 20.16 2.57 21.51 2.76 24.12 3.16 26.73 3.55 18 13.59 1.72 16.20 2.07 18.81 2.44 20.16 2.63 21.51 2.82 24.12 3.22 26.73 3.63 20 13.59 1.75 16.20 2.11 18.81 2.49 20.16 2.68 21.51 2.87 24.12 3.34 26.73 3.88 21 13.59 1.77 16.20 2.12 18.81 2.51 20.16 2.71 21.51 2.94 24.12 3.46 26.73 4.02 23 13.59 1.80 16.20 2.17 18.81 2.63 20.16 2.88 21.51 3.14 24.12 3.70 26.73 4.31 25 13.59 1.85 16.20 2.30 18.81 2.81 20.16 3.08 21.51 3.36 24.12 3.97 26.73 4.62 27 13.59 1.97 16.20 2.45 18.81 2.99 20.16 3.29 21.51 3.59 24.12 4.24 26.73 4.94 29 13.59 2.10 16.20 2.61 18.81 3.19 20.16 3.50 21.51 3.83 24.12 4.52 26.73 5.28 31 13.59 2.22 16.20 2.78 18.81 3.40 20.16 3.73 21.51 4.09 24.12 4.83 26.28 5.49 33 13.59 2.37 16.20 2.95 18.81 3.62 20.16 3.97 21.51 4.35 24.12 5.15 25.92 5.69 35 13.59 2.51 16.20 3.14 18.81 3.85 20.16 4.23 21.51 4.63 24.12 5.49 25.47 5.90 37 13.59 2.66 16.20 3.33 18.81 4.09 20.16 4.50 21.51 4.93 24.12 5.85 25.11 6.10 39 13.59 2.82 16.20 3.55 18.81 4.35 20.16 4.79 21.51 5.25 24.12 6.23 24.66 6.32 42 13.59 2.90 16.20 3.60 18.81 4.44 20.16 4.96 21.51 5.38 24.12 6.44 24.46 6.47 44 13.59 3.03 16.20 3.64 18.81 4.52 20.16 5.04 21.51 5.46 24.12 6.48 24.26 6.53 46 13.59 3.07 16.20 3.68 18.81 4.61 20.16 5.17 21.51 5.56 24.12 6.58 24.05 6.68 MARV4-252ER - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di Carico Load index Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] °C DB 130% 100% 80% °C WB Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.] 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 17.48 4.34 17.40 4.65 17.32 4.96 17.32 5.11 17.23 5.26 17.23 5.57 -18.8 -19 17.74 4.44 17.66 4.74 17.66 5.05 17.57 5.20 17.57 5.34 17.48 5.65 -16.7 -17 18.43 4.65 18.34 4.94 18.26 5.23 18.26 5.37 18.26 5.52 18.17 5.81 -13.7 -15 19.20 4.86 19.12 5.14 19.03 5.42 19.03 5.56 18.94 5.70 18.94 5.98 -11.8 -13 19.97 5.08 19.97 5.35 19.89 5.61 19.80 5.75 19.80 5.89 19.71 6.15 -9.8 -11 20.92 5.30 20.83 5.56 20.74 5.81 20.74 5.94 20.74 6.07 20.66 6.33 -9.5 -10 21.43 5.42 21.34 5.66 21.26 5.91 21.26 6.04 21.17 6.16 21.17 6.41 -8.5 -9.1 21.86 5.51 21.77 5.75 21.77 6.00 21.69 6.12 21.69 6.24 21.60 6.49 -7 -7.6 22.63 5.67 22.63 5.91 22.54 6.14 22.54 6.26 22.46 6.37 22.37 6.61 -5 -5.6 23.83 5.89 23.74 6.11 23.66 6.33 23.66 6.45 23.57 6.55 23.57 6.77 -3 -3.7 24.94 6.08 24.86 6.29 24.86 6.50 24.77 6.61 24.77 6.72 24.68 6.92 0 -0.7 26.91 6.37 26.91 6.57 26.83 6.76 26.83 6.84 26.74 6.96 26.74 7.16 3 2.2 29.05 6.64 28.97 6.82 28.89 7.00 28.89 7.09 28.89 7.19 28.80 7.36 5 4.1 30.51 6.80 30.43 6.98 30.43 7.15 30.34 7.24 30.34 7.32 30.26 7.49 7 6 32.06 6.97 31.97 7.12 31.97 7.29 31.88 7.37 31.88 7.45 30.60 7.16 9 7.9 33.68 7.11 33.60 7.27 33.60 7.42 33.51 7.50 32.83 7.34 30.60 6.72 11 9.8 35.40 7.25 35.31 7.40 35.14 7.49 33.94 7.20 32.83 6.90 30.60 6.33 13 11.8 37.28 7.39 37.20 7.53 35.14 7.02 33.94 6.74 32.83 6.48 30.60 5.94 15 13.7 39.08 7.52 37.37 7.13 35.14 6.61 33.94 6.36 32.83 6.10 30.60 5.61 -19.8 -20 17.23 5.59 17.14 5.82 17.14 6.06 17.06 6.18 17.06 6.29 16.97 6.53 -18.8 -19 17.49 5.66 17.49 5.89 17.40 6.13 17.40 6.25 17.32 6.37 17.32 6.60 -16.7 -17 18.17 5.82 18.08 6.05 18.08 6.27 18.00 6.38 18.00 6.49 18.00 6.72 -13.7 -15 18.94 5.99 18.86 6.21 18.77 6.42 18.77 6.53 18.77 6.64 18.69 6.85 -11.8 -13 19.72 6.17 19.72 6.37 19.63 6.57 19.63 6.68 19.63 6.78 19.54 6.99 7.12 -9.8 -11 20.66 6.33 20.57 6.53 20.57 6.73 20.57 6.83 20.48 6.92 20.48 -9.5 -10 21.17 6.42 21.09 6.61 21.09 6.80 21.00 6.90 21.00 7.00 20.91 7.19 -8.5 -9.1 21.60 6.49 21.51 6.69 21.51 6.87 21.51 6.96 21.43 7.06 21.43 7.24 -7 -7.6 22.37 6.62 22.37 6.80 22.29 6.98 22.29 7.08 22.29 7.16 22.20 7.35 -5 -5.6 23.57 6.79 23.48 6.96 23.48 7.13 23.40 7.21 23.40 7.30 23.31 7.48 -3 -3.7 24.69 6.94 24.69 6.30 24.60 7.27 24.60 7.35 24.60 7.43 23.57 7.12 0 -0.7 26.66 7.16 26.66 7.32 26.57 7.47 26.14 7.35 25.29 7.04 23.57 6.46 3 2.2 28.80 7.37 28.71 7.51 27.00 6.95 26.14 6.68 25.29 6.41 23.57 5.89 5 4.1 30.26 7.51 28.71 7.05 27.00 6.53 26.14 6.29 25.29 6.04 23.57 5.55 7 6 30.43 7.12 28.71 6.63 27.00 6.15 26.14 5.92 25.29 5.69 23.57 5.23 9 7.9 30.43 6.69 28.71 6.24 27.00 5.79 26.14 5.50 25.29 5.36 23.57 4.94 11 9.8 30.43 6.30 28.71 5.88 27.00 5.46 26.14 5.26 25.29 5.06 23.57 4.66 13 11.8 30.43 5.92 28.71 5.53 27.00 5.14 26.14 4.95 25.29 4.77 23.57 4.40 15 13.7 30.43 5.58 28.71 5.22 27.00 4.86 26.14 4.68 25.29 4.50 23.57 4.17 -19.8 -20 17.06 6.42 16.97 6.61 16.97 6.80 16.97 6.89 16.88 6.99 16.88 7.17 -18.8 -19 17.31 6.48 17.31 6.67 17.23 6.85 17.23 6.95 17.23 7.04 17.14 7.23 -16.7 -17 18.00 6.61 17.92 6.79 17.92 6.97 17.92 7.06 17.92 7.15 17.83 7.32 -13.7 -15 18.77 6.75 18.69 6.92 18.69 7.09 18.69 7.17 18.60 7.26 18.60 7.44 -11.8 -13 19.54 6.88 19.54 7.05 19.46 7.21 19.46 7.29 19.46 7.38 18.86 7.18 -9.8 -11 20.49 7.02 20.49 7.18 20.40 7.34 20.40 7.41 20.23 7.40 18.86 6.78 -9.5 -10 21.00 7.09 20.91 7.24 20.92 7.40 20.92 7.48 20.23 7.18 18.86 6.58 -8.5 -9.1 21.43 7.16 19.92 7.31 21.34 7.45 20.92 7.28 20.23 6.99 18.86 6.41 -7 -7.6 22.20 7.26 22.20 7.40 21.60 7.24 20.92 6.96 20.23 6.68 18.86 6.13 -5 -5.6 23.40 7.39 22.97 7.35 21.60 6.80 20.92 6.54 20.23 6.28 18.86 5.77 -3 -3.7 24.34 7.43 22.97 6.92 21.60 6.41 20.92 6.17 20.23 5.92 18.86 5.45 0 -0.7 24.34 6.74 22.97 6.28 21.60 5.83 20.92 5.61 20.23 5.39 18.86 4.97 3 2.2 24.34 6.14 22.97 5.73 21.60 5.33 20.92 5.13 20.23 4.94 18.86 4.55 4.30 5 4.1 24.34 5.78 22.97 5.40 21.60 5.02 20.92 4.84 20.23 4.66 18.86 7 6 24.34 5.45 22.97 5.10 21.60 4.74 20.92 4.58 20.23 4.41 18.86 4.07 9 7.9 24.34 5.14 22.97 4.81 21.60 4.48 20.92 4.32 20.23 4.17 18.86 3.86 11 9.8 24.34 4.86 22.97 4.54 21.60 4.24 20.92 4.09 20.23 3.95 18.86 3.66 13 11.8 24.34 4.58 22.97 4.29 21.60 4.01 20.92 3.87 20.23 3.73 18.86 3.46 15 13.7 24.34 4.33 22.97 4.07 21.60 3.80 20.92 3.67 20.23 3.54 18.86 3.29 55 MARV4-280ER - raffreddamento / cooling TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di Carico Load index 130% 100% 80% 56 Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] 10 12 23/ 16 Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.] 28,8 / 418 27 / 19 28,2 / 20 TC PI TC PI TC PI 20,8 / 14 TC PI TC PI 30,7 / 22 TC PI kW kW kW kW kW kwW kW kW kW kW kW 24.60 3.32 29.30 4.06 34.00 4.82 35.30 4.93 35.70 4.83 24.60 3.38 29.30 4.13 34.00 4.92 34.80 4.90 35.30 4.80 14 24.60 3.44 29.30 4.21 33.90 4.98 34.40 4.92 34.80 16 24.60 3.50 29.30 4.30 33.50 4.96 33.90 4.88 18 24.60 3.57 29.30 4.39 33.00 5.14 33.40 20 24.60 3.65 29.30 4.67 32.50 5.39 21 24.60 3.74 29.30 4.83 32.30 23 24.60 4.02 29.30 5.18 25 24.60 4.29 29.30 27 24.60 4.58 29 24.60 31 32 /24 TC PI kW kWW kW 36.60 4.63 37.50 4.41 36.10 4.59 37.00 4.52 4.77 35.70 4.73 36.60 4.78 34.30 4.94 35.20 4.99 36.10 5.04 5.17 33.90 5.20 34.80 5.25 35.70 5.30 33.00 5.42 33.40 5.45 34.30 5.50 35.20 5.56 5.52 32.80 5.55 33.20 5.58 34.10 5.64 35.00 5.69 31.90 5.77 32.30 5.80 32.70 5.83 33.60 5.89 34.50 5.95 5.55 31.40 6.02 31.80 6.05 32.30 6.09 33.20 6.15 34.10 6.21 29.30 5.94 31.00 6.28 31.40 6.32 31.80 6.34 32.70 6.41 33.60 6.48 4.89 29.30 6.34 30.50 6.53 30.90 6.57 31.40 6.61 32.30 6.68 33.20 6.74 24.60 5.22 29.20 6.71 30.00 6.79 30.50 6.83 30.90 6.86 31.80 6.94 32.70 7.01 33 24.60 5.56 28.70 6.97 29.60 7.04 30.00 7.08 30.50 7.12 31.40 7.20 32.20 7.28 35 24.60 5.93 28.20 7.22 29.10 7.31 29.60 7.34 30.00 7.38 30.90 7.47 31.80 7.55 37 24.60 6.31 27.80 7.48 28.70 7.57 29.10 7.61 29.60 7.65 30.40 7.74 31.30 7.83 39 24.60 6.72 27.30 7.56 28.20 7.82 28.70 7.87 29.10 7.92 30.00 8.01 30.90 8.10 42 24.60 7.07 27.02 7.63 27.90 7.89 28.40 7.94 28.80 7.99 29.70 8.02 29.71 8.18 44 24.60 7.43 26.74 7.71 27.61 7.94 28.11 8.02 28.21 8.01 28.62 8.05 29.01 8.21 46 24.60 7.79 26.62 7.78 27.31 8.04 27.81 8.05 27.97 8.07 28.12 8.08 28.56 8.48 10 18.90 2.48 22.50 3.01 26.20 3.56 28.00 3.85 29.80 4.14 33.50 4.73 35.40 4.90 12 18.90 2.52 22.50 3.07 26.20 3.63 28.00 3.92 29.80 4.22 33.50 4.82 34.90 4.87 14 18.90 2.57 22.50 3.12 26.20 3.70 28.00 4.00 29.80 4.30 33.50 4.92 34.50 4.84 16 18.90 2.62 22.50 3.18 26.20 3.77 28.00 4.07 29.80 4.39 33.30 4.98 34.00 4.93 18 18.90 2.67 22.50 3.24 26.20 3.84 28.00 4.15 29.80 4.47 32.90 5.14 33.60 5.18 20 18.90 2.72 22.50 3.31 26.20 3.96 28.00 4.36 29.80 4.79 32.40 5.38 33.10 5.43 21 18.90 2.75 22.50 3.34 26.20 4.10 28.00 4.52 29.80 4.96 32.20 5.51 32.90 5.56 23 18.90 2.81 22.50 3.56 26.20 4.39 28.00 4.84 29.80 5.32 31.80 5.76 32.40 5.81 25 18.90 3.00 22.50 3.80 26.20 4.70 28.00 5.19 29.80 5.69 31.30 6.01 32.00 6.06 27 18.90 3.20 22.50 4.05 26.20 5.02 28.00 5.55 29.80 6.09 30.80 6.27 31.50 6.32 29 18.90 3.40 22.50 4.33 26.20 5.36 28.00 5.93 29.70 6.47 30.40 6.53 31.10 6.58 31 18.90 3.63 22.50 4.62 26.20 5.72 28.00 6.32 29.30 6.72 29.90 6.78 30.60 6.84 33 18.90 3.85 22.50 4.92 26.20 6.10 28.00 6.75 28.80 6.97 29.50 7.03 30.20 7.10 35 18.90 4.09 22.50 5.23 26.20 6.51 28.00 7.20 28.30 7.23 29.00 7.29 29.70 7.35 37 18.90 4.36 22.50 5.57 26.20 6.94 27.50 7.45 27.90 7.49 28.60 7.56 29.20 7.62 39 18.90 4.63 22.50 5.92 26.20 7.38 27.10 7.70 27.40 7.74 28.10 7.81 28.80 7.89 42 18.90 4.92 22.50 6.21 26.20 7.74 26.54 7.78 27.12 7.90 27.45 8.00 28.24 8.11 44 18.90 5.20 22.50 6.50 26.20 7.85 25.98 7.92 26.87 7.97 28.10 8.10 27.52 8.18 46 18.90 5.49 22.50 6.78 26.20 8.01 25.42 7.99 26.84 8.19 26.98 8.24 27.12 8.32 10 15.10 1.97 18.00 2.36 20.90 2.77 22.40 2.99 23.90 3.20 26.80 3.66 29.70 4.12 12 15.10 2.00 18.00 2.40 20.90 2.82 22.40 3.05 23.90 3.27 26.80 3.73 29.70 4.20 14 15.10 2.04 18.00 2.44 20.90 2.87 22.40 3.09 23.90 3.33 26.80 3.79 29.70 4.28 16 15.10 2.07 18.00 2.48 20.90 2.93 22.40 3.15 23.90 3.39 26.80 3.87 29.70 4.36 18 15.10 2.11 18.00 2.53 20.90 2.99 22.40 3.22 23.90 3.45 26.80 3.95 29.70 4.44 20 15.10 2.14 18.00 2.58 20.90 3.05 22.40 3.28 23.90 3.52 26.80 4.09 29.70 4.75 21 15.10 2.16 18.00 2.60 20.90 3.08 22.40 3.32 23.90 3.60 26.80 4.24 29.70 4.93 23 15.10 2.20 18.00 2.66 20.90 3.22 22.40 3.53 23.90 3.85 26.80 4.54 29.70 5.29 25 15.10 2.27 18.00 2.82 20.90 3.44 22.40 3.77 23.90 4.11 26.80 4.86 29.70 5.66 27 15.10 2.42 18.00 3.01 20.90 3.67 22.40 4.03 23.90 4.39 26.80 5.19 29.70 6.05 29 15.10 2.57 18.00 3.20 20.90 3.91 22.40 4.29 23.90 4.70 26.80 5.54 29.70 6.47 31 15.10 2.73 18.00 3.41 20.90 4.16 22.40 4.57 23.90 5.01 26.80 5.92 29.20 6.72 33 15.10 2.90 18.00 3.62 20.90 4.43 22.40 4.87 23.90 5.33 26.80 6.31 28.80 6.97 35 15.10 3.08 18.00 3.85 20.90 4.71 22.40 5.18 23.90 5.68 26.80 6.72 28.30 7.23 37 15.10 3.26 18.00 4.08 20.90 5.02 22.40 5.52 23.90 6.04 26.80 7.17 27.90 7.48 39 15.10 3.45 18.00 4.36 20.90 5.34 22.40 5.87 23.90 6.43 26.80 7.64 27.40 7.74 42 15.10 3.56 18.00 4.41 20.90 5.44 22.40 6.08 23.90 6.59 26.80 7.90 27.18 7.93 44 15.10 3.71 18.00 4.46 20.90 5.54 22.40 6.18 23.90 6.69 26.80 7.95 26.95 8.00 46 15.10 3.45 18.00 4.36 20.90 5.34 22.40 5.87 23.90 6.43 26.80 7.63 27.40 7.74 MARV4-280ER – riscaldamento / heating TH: potenza termica totale / total heating capacity / PI: potenza assorbita / absorbed power Indice di Carico Load index 130% 100% 80% Temp esterna Outdoor temp [°C b.s.] Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.] 16 18 20 21 22 24 TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI TH PI °C DB °C WB kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW -19.8 -20 20.40 5.38 20.30 5.75 20.20 6.14 20.20 6.33 20.10 6.51 20.10 6.90 -18.8 -19 20.70 5.50 20.60 5.87 20.60 6.25 20.50 6.43 20.50 6.61 20.40 6.99 -16.7 -17 21.50 5.75 21.40 6.11 21.30 6.47 21.30 6.65 21.30 6.83 21.20 7.19 -13.7 -15 22.40 6.02 22.30 6.36 22.20 6.71 22.20 6.88 22.10 7.06 22.10 7.40 -11.8 -13 23.30 6.29 23.30 6.62 23.20 6.95 23.10 7.12 23.10 7.28 23.00 7.61 -9.8 -11 24.40 6.56 24.30 6.88 24.20 7.20 24.20 7.35 24.20 7.51 24.10 7.83 -9.5 -10 25.00 6.70 24.90 7.01 24.80 7.31 24.80 7.47 24.70 7.62 24.70 7.93 -8.5 -9.1 25.50 6.82 25.40 7.12 25.40 7.42 25.30 7.57 25.30 7.72 25.20 8.03 -7 -7.6 26.40 7.02 26.40 7.31 26.30 7.60 26.30 7.75 26.20 7.89 26.10 8.18 -5 -5.6 27.80 7.28 27.70 7.56 27.60 7.84 27.60 7.98 27.50 8.10 27.50 8.38 -3 -3.7 29.10 7.52 29.00 7.79 29.00 8.05 28.90 8.18 28.90 8.31 28.80 8.57 0 -0.7 31.40 7.89 31.40 8.13 31.30 8.37 31.30 8.46 31.20 8.62 31.20 8.86 3 2.2 33.90 8.21 33.80 8.44 33.70 8.67 33.70 8.78 33.70 8.90 33.60 9.11 5 4.1 35.60 8.42 35.50 8.64 35.50 8.85 35.40 8.95 35.40 9.06 35.30 9.27 7 6 37.40 8.62 37.30 8.82 37.30 9.02 37.20 9.12 37.20 9.22 35.70 8.86 9 7.9 39.30 8.80 39.20 8.99 39.20 9.18 39.10 9.28 38.30 9.08 35.70 8.32 11 9.8 41.30 8.97 41.20 9.15 41.00 9.27 39.60 8.90 38.30 8.54 35.70 7.84 13 11.8 43.50 9.14 43.40 9.32 41.00 8.69 39.60 8.34 38.30 8.02 35.70 7.35 15 13.7 45.60 9.30 43.60 8.83 41.00 8.18 39.60 7.87 38.30 7.55 35.70 6.94 -19.8 -20 20.10 6.92 20.00 7.21 20.00 7.50 19.90 7.65 19.90 7.79 19.80 8.08 -18.8 -19 20.40 7.01 20.40 7.29 20.30 7.58 20.30 7.73 20.20 7.88 20.20 8.16 -16.7 -17 21.20 7.21 21.10 7.48 21.10 7.76 21.00 7.90 21.00 8.03 21.00 8.31 -13.7 -15 22.10 7.41 22.00 7.68 21.90 7.95 21.90 8.08 21.90 8.21 21.80 8.48 -11.8 -13 23.00 7.63 23.00 7.88 22.90 8.13 22.90 8.26 22.90 8.39 22.80 8.65 -9.8 -11 24.10 7.84 24.00 8.08 24.00 8.32 24.00 8.45 23.90 8.57 23.90 8.81 -9.5 -10 24.70 7.95 24.60 8.18 24.60 8.42 24.50 8.54 24.50 8.66 24.40 8.89 -8.5 -9.1 25.20 8.03 25.10 8.27 25.10 8.50 25.10 8.62 25.00 8.74 25.00 8.96 -7 -7.6 26.10 8.19 26.10 8.42 26.00 8.64 26.00 8.76 26.00 8.86 25.90 9.09 -5 -5.6 27.50 8.40 27.40 8.61 27.40 8.83 27.30 8.92 27.30 9.03 27.20 9.25 -3 -3.7 28.80 8.59 28.80 7.80 28.70 8.99 28.70 9.09 28.70 9.19 27.50 8.81 0 -0.7 31.10 8.86 31.10 9.05 31.00 9.24 30.50 9.09 29.50 8.72 27.50 8.00 3 2.2 33.60 9.12 33.50 9.29 31.50 8.60 30.50 8.26 29.50 7.94 27.50 7.28 5 4.1 35.30 9.29 33.50 8.73 31.50 8.08 30.50 7.78 29.50 7.47 27.50 6.87 7 6 35.50 8.82 33.50 8.20 31.50 7.61 30.50 7.32 29.50 7.04 27.50 6.47 9 7.9 35.50 8.28 33.50 7.72 31.50 7.17 30.50 6.81 29.50 6.63 27.50 6.11 11 9.8 35.50 7.80 33.50 7.27 31.50 6.76 30.50 6.50 29.50 6.26 27.50 5.77 13 11.8 35.50 7.32 33.50 6.84 31.50 6.37 30.50 6.13 29.50 5.90 27.50 5.45 15 13.7 35.50 6.91 33.50 6.45 31.50 6.01 30.50 5.79 29.50 5.57 27.50 5.16 -19.8 -20 19.90 7.95 19.80 8.17 19.80 8.41 19.80 8.53 19.70 8.65 19.70 8.87 -18.8 -19 20.20 8.01 20.20 8.25 20.10 8.48 20.10 8.60 20.10 8.71 20.00 8.94 -16.7 -17 21.00 8.18 20.90 8.40 20.90 8.63 20.90 8.74 20.90 8.84 20.80 9.06 -13.7 -15 21.90 8.35 21.80 8.56 21.80 8.78 21.80 8.87 21.70 8.98 21.70 9.20 -11.8 -13 22.80 8.52 22.80 8.73 22.70 8.92 22.70 9.02 22.70 9.13 22.00 8.88 -9.8 -11 23.90 8.69 23.90 8.88 23.80 9.08 23.80 9.17 23.60 9.15 22.00 8.39 -9.5 -10 24.50 8.78 24.40 8.96 24.40 9.15 24.40 9.25 23.60 8.88 22.00 8.14 -8.5 -9.1 25.00 8.85 23.24 9.04 24.90 9.22 24.40 9.01 23.60 8.65 22.00 7.93 -7 -7.6 25.90 8.98 25.90 9.16 25.20 8.96 24.40 8.61 23.60 8.26 22.00 7.58 -5 -5.6 27.30 9.14 26.80 9.09 25.20 8.42 24.40 8.09 23.60 7.77 22.00 7.14 -3 -3.7 28.40 9.19 26.80 8.56 25.20 7.93 24.40 7.63 23.60 7.32 22.00 6.74 0 -0.7 28.40 8.34 26.80 7.77 25.20 7.21 24.40 6.95 23.60 6.67 22.00 6.15 3 2.2 28.40 7.60 26.80 7.09 25.20 6.59 24.40 6.34 23.60 6.11 22.00 5.63 5 4.1 28.40 7.16 26.80 6.68 25.20 6.22 24.40 5.99 23.60 5.77 22.00 5.33 7 6 28.40 6.74 26.80 6.31 25.20 5.87 24.40 5.66 23.60 5.46 22.00 5.04 9 7.9 28.40 6.36 26.80 5.95 25.20 5.54 24.40 5.35 23.60 5.16 22.00 4.77 11 9.8 28.40 6.01 26.80 5.62 25.20 5.25 24.40 5.06 23.60 4.88 22.00 4.53 13 11.8 28.40 5.66 26.80 5.31 25.20 4.96 24.40 4.78 23.60 4.62 22.00 4.28 15 13.7 28.40 5.36 26.80 5.03 25.20 4.70 24.40 4.54 23.60 4.38 22.00 4.07 57 Unità interne Indoor Units Unità interne MARV4 MARV4 indoor units 60. Parete Wall type 62. Cassetta Cassette 68. Canalizzati Ducted type 78. Soffitto Pavimento Floor ceiling 82. Ventilconvettori Fan Coil 86. Console MARV4 P Split a parete • Wall mounted type • Split mural Wand-Split Gerät • Split a parede • Split a parede 22-28-36-45-56 1 2 3 4 ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż ż ż ż Facilità e flessibilità di installazione Filtro ad alta efficienza Basso livello sonoro Ottimizzazione della batteria di scambio termico ż Distribuzione uniforme dell’aria e regolazione delle alette da remoto ż ż ż ż ż ż Einfachere und Geschmeidige Installation ż Hoehe Leistungsfaehigkeit des Filter ż Niedriger Schallpegel ż Optimierung der Wärmetauscher ż Gleichmäßige Verteilung der Luft und Einstellung der Klappen entfernten ż Instalaciòn fàcil y flexible ż Filtro de alto rendimiento ż Bajo nivel de sonoridad ż Optimizaciòn de intercambiador de calor ż Distribuciòn uniforme del aire y control de las aletas en remoto 60 Easy and flexible installation High efficiency filter Low noise Optimization of the evaporator system Direction of the air flow controlled by remote controller ż Facilité et flexibilité d’installation ż Filtre à air à haute efficacité ż Faible niveau sonore żOptimisation de la batterie d’échange thermique ż Distribution uniforme de l’air et réglage des ailettes à distance żInstalação fácil e flexível żFiltro de alta eficiência żBaixo nível de ruído żOtimização de bateria de trocador de calor żDistribuição uniforme de ar e controlo das aletas du comando ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< MARV4-22P MARV4-28P MARV4-36P MARV4-45P MARV4-56P ƔOpzionali - Optionals A mm 915 915 915 1072 1072 B mm 290 290 290 315 315 C C mm 230 230 230 230 230 kg 13 13 13 15,1 15,1 A B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ƔDati tecnici - Technical data 0$59 3 3 3 3 3 Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 2.200 1.880 7.510 2.800 2.390 9.550 3.600 3.080 12.280 4.500 3.850 15.350 5.600 4.790 19.100 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 2.600 2.237 8.874 3.200 2.740 10.910 4.500 3.872 15.359 5.000 4.270 17.050 6.300 5.380 21.480 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 30 30 30 45 45 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 580/500/420 580/500/420 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore V~, Ph, Hz 580/500/420 900/760/650 900/760/650 m³/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável dB(A) Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m³/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 35/32/29 35/32/29 35/32/29 40/38/34 40/38/34 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø16 ø16 ø16 ø16 ø16 Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro ad 1,4 m (in verticale ed orizzontale) dalla griglia di mandata / Phonometer at 1,4 m (both vertical and horizontal direction) from the air outlet grid / Phonomètre à 1,4 m (en directions verticale et horizontale) par rapport à la grille de sortie d’air / Der Schallmesser befindet sich in 1,4 m Abstand (Senkrecht und waagerecht) vom Ausblasegitter / Fonometro a 1,4 m (en vertical y orizontal) de la rejilla de impulsion / Sonómetro a 1,4 metro (em vertical e horizontal) da grade de impulsão. 61 MARV4 C4C 22-28-36-45 Cassetta 4 vie compatta • 4-way compact cassette type Cassette 4 voies compacte • 4-Wege-Compact-Kassette Cassette 4 vías compacta • Caixas a 4 vias compactas 500mm Pompa condensa fino 500 mm Condensing pump up to 500 mm ƔDesign ed efficienza ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ż ƔDesign and efficiency Basso livello sonoro durante il funzionamento Efficienza di raffreddamento Adozione dei più avanzati ventilatori Miglioramento della facilità di installazione e manutenzione Griglia distribuzione aria a 360° Quadro elettrico interno Presa per aria esterna Doppia presa per canalizzazione aria in locale adiacente ż Low noise operation ż Efficient cooling ż Adoption of the most advanced 3Dimensional screw fan ż Improvement for easy installation and maintenance ż 360° air flow panel ż Inside E-box design ż Fresh air intake ż Air duct hole ż ż ż ż Niedriger Schallpegel Kühlleistungsfähigkeit Annahme der modernsten Fans Verbesserung der Einfachheit der Installation und Wartung Grid Verteilung der Luft bei 360° Interne elektrische Bild Buchse für externe Luft Zwei Buchsen für Channeling Luft im angrenzenden Raum ż Bajo nivel de sonoridad ż Eficiencia de enfriamiento ż Adopciòn de los fans màs avanzados ż La mejora de la facilidad de instalaciòn y mantenimiento ż Rejilla de distribuciòn de aire a 360° ż Pantalla eléctrica interna ż Toma de aire exterior ż Dos tomas de corriente de conducto de aire en local adyacente ż ż ż ż ż ż ż ż 62 ż ż ż ż Faible niveau sonore Efficacité de refroidissement Adoption des ventilateurs plus developés Amélioration de la facilité d’installation et d’entertien Grilles d’aération à 360°C Tableau électrique interne Prise d’air externe Double prises pour la canalisation d’air dans le local adjacent Baixo nível de ruído Eficiência de refrigeração A adopção das fãs mais avançados Melhorar a facilidade de instalação e manutenção Rede de distribuição de ar a 360 ° Quadro eletrico interno Tomada par ar externa Dois soquetes para canalização de ar na sala adjacente ƔAccessori inclusi - Included accessories ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔDimensioni - Dimensions A mm 647 647 647 647 MARV4-22C4C MARV4-28C4C MARV4-36C4C MARV4-45C4C B mm 647 647 647 647 ƔOpzionali - Optionals C E mm 630 630 630 630 F B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% D mm 570 570 570 570 F mm 265 265 265 265 kg 17,5 17,5 19 19 ED ED E A C mm 50 50 50 50 ƔDati tecnici - Technical data 0$59 && && && && Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 2.200 1.893 7.509 2.800 2.409 9.556 3.600 3.098 12.287 4.500 3.872 15.359 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 2.600 2.237 8.874 3.200 2.754 10.922 4.000 3.442 13.652 5.000 4.303 17.065 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 48 48 56 56 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 414/313/328 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore V~, Ph, Hz 414/313/328 521/409/314 521/409/314 m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável dB(A) Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 38/33/23 38/33/23 41/35/28 41/35/28 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø25 ø25 ø25 ø25 Luftdurchflussmenge Caudal de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 m de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância. 63 MARV4 C4S 56-71-80-90 Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão 500mm Pompa condensa fino 500 mm Condensing pump up to 500 mm ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż %DVVROLYHOORGLUXPRURVLWj ż Adozione dei più avanzati ventilatori ż Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm ż Corpo macchina sottile ż *ULJOLDGLFRORUHELDQFRVWDQGDUG ż Movimento delle alette ż 4 velocità del ventilatore, ż Possibilità di poter prevedere un canale ż Pompa scarico condensa 500 mm ż Low operation noise ż $GRSWLRQRIWKHPRVWDGYDQFHG6FUHZIDQ ż 'USXPSFDQWDNHXSWKHFRQGZDWHUWRPP ż Ultra thin machine body ż White colur for panel ż 6ZLQJDQJOHRIORXYHU ż 4-speeds available ż Reserve spaces for air side-outlet ż Condensing pump up to 500 mm ż )DLEOHQLYHDXVRQRUH ż Adoption des ventilateurs les plus developés ż Prise pour l’admission avec une prévalence de 750mm. ż Appareil avec corps mince ż *ULOOHHQFRXOHXUEODQFVWDQGDUG ż Mouvement des ailettes ż Ventilateur à 4 vitesse ż Possibilité de prévoir un canal ż Pompe de vidange 500 mm ż 1LHGULJHV*HUlXVFKSHJHO ż $QQDKPHGHUPRGHUQVWHQ)DQV ż 6RFNHOIUGLH(LQJDEH PLWHLQHU3UlYDOHQ]YRQPP ż )HLQVWUXNWXUGHU0DVFKLQH ż *ULG6WDQGDUGZHLIDUELJH ż %HZHJXQJGHU.ODSSHQ ż 4 stufiger Ventilator ż )lKLJNHLWHLQHQ.DQDOKLQ]XIJHQ ż Ablaufpumpe 500 mm ż %DMRQLYHOGHVRQRULGDG ż Adopciòn de los fans màs avanzados ż Toma para la entrada con una prevalencia de 750 mm ż Cuerpo delgado ż Rejilla de blanco estandar ż Movimento de las aletas ż Ventilador a cuatro velocidades ż Posibilidad de predicciòn de un canal ż %RPEDGHGUHQDMHGHPP ż %DL[RQtYHOGHUXtGR ż A adopção das fãs mais avançados ż 6RTXHWHSDUDDHQWUDGDFRPXPDSUHYDOrQFLD de 750 mm ż Corpo maqiona fino ż *UDGHGHFRORUEUDQFR ż Movimento das aletas ż Ventilador a quatro velocidades ż Capacidade de colocar um canal ż %RPEDSDUDHOLPLQDomRGHFRQGHQVDomRGH 500 mm 64 ƔAccessori inclusi - Included accessories A mm 950 950 950 950 MARV4-56C4S MARV4-71C4S MARV4-80C4S MARV4-90C4S B mm 950 950 950 950 ƔOpzionali - Optionals C mm 46 46 46 46 C A E mm 840 840 840 840 F B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% D mm 840 840 840 840 F mm 230 230 230 300 kg 26 26 26 32 ED ED E ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔDimensioni - Dimensions ƔDati tecnici - Technical data 0$59 &6 &6 &6 &6 Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 5.600 4.819 19.113 7.100 6.110 24.232 8.000 6.884 27.304 9.000 7.745 30.717 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 6.300 5.421 21.502 8.000 6.884 27.304 9.000 7.745 30.717 10.000 8.605 34.130 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 90 115 115 160 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 950/800/650 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore V~, Ph, Hz 1.220/1.010/820 Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 1.220/1.010/820 1.540/1.300/1.120 m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável Luftdurchflussmenge Caudal de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar dB(A) 42/38/35 45/42/39 45/42/39 48/45/43 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø32 ø32 ø32 ø32 dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mm Enganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância. 65 MARV4 C4S 100-112-140 Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão 500mm Pompa condensa fino 500 mm Condensing pump up to 500 mm ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż %DVVROLYHOORGLUXPRURVLWj ż Adozione dei più avanzati ventilatori ż Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm ż Corpo macchina sottile ż *ULJOLDGLFRORUHELDQFRVWDQGDUG ż Movimento delle alette ż 4 velocità del ventilatore, ż Possibilità di poter prevedere un canale ż Pompa scarico condensa 500 mm ż Low operation noise ż $GRSWLRQRIWKHPRVWDGYDQFHG6FUHZIDQ ż 'USXPSFDQWDNHXSWKHFRQGZDWHUWRPP ż Ultra thin machine body ż White colur for panel ż 6ZLQJDQJOHRIORXYHU ż 4-speeds available ż Reserve spaces for air side-outlet ż Condensing pump up to 500 mm ż )DLEOHQLYHDXVRQRUH ż Adoption des ventilateurs les plus developés ż Prise pour l’admission avec une prévalence de 750mm. ż Appareil avec corps mince ż *ULOOHHQFRXOHXUEODQFVWDQGDUG ż Mouvement des ailettes ż Ventilateur à 4 vitesse ż Possibilité de prévoir un canal ż Pompe de vidange 500 mm ż 1LHGULJHV*HUlXVFKSHJHO ż $QQDKPHGHUPRGHUQVWHQ)DQV ż 6RFNHOIUGLH(LQJDEH PLWHLQHU3UlYDOHQ]YRQPP ż )HLQVWUXNWXUGHU0DVFKLQH ż *ULG6WDQGDUGZHLIDUELJH ż %HZHJXQJGHU.ODSSHQ ż 4 stufiger Ventilator ż )lKLJNHLWHLQHQ.DQDOKLQ]XIJHQ ż Ablaufpumpe 500 mm ż %DMRQLYHOGHVRQRULGDG ż Adopciòn de los fans màs avanzados ż Toma para la entrada con una prevalencia de 750 mm ż Cuerpo delgado ż Rejilla de blanco estandar ż Movimento de las aletas ż Ventilador a cuatro velocidades ż Posibilidad de predicciòn de un canal ż %RPEDGHGUHQDMHGHPP ż %DL[RQtYHOGHUXtGR ż A adopção das fãs mais avançados ż 6RTXHWHSDUDDHQWUDGDFRPXPDSUHYDOrQFLD de 750 mm ż Corpo maqiona fino ż *UDGHGHFRORUEUDQFR ż Movimento das aletas ż Ventilador a quatro velocidades ż Capacidade de colocar um canal ż %RPEDSDUDHOLPLQDomRGHFRQGHQVDomRGH 500 mm 66 ƔAccessori inclusi - Included accessories ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< MARV4-100C4S MARV4-112C4S MARV4-140C4S ƔDimensioni - Dimensions A mm 950 950 940 B mm 950 950 940 ƔOpzionali - Optionals C mm 46 46 46 F mm 300 300 300 F B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% C E mm 840 840 840 kg 32 32 32 ED ED E A D mm 840 840 840 ƔDati tecnici - Technical data 0$59 &6 &6 &6 Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 10.000 8.605 34.130 11.200 9.638 38.226 14.000 12.047 47.782 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 11.000 9.466 37.543 12.500 10.756 42.663 15.500 13.338 52.902 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 160 160 180 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz m3/h 1.540/1.300/1.120 1.540/1.300/1.120 Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 1.800/1.500/1.280 Luftdurchflussmenge Caudal de aire Cap. ar m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade dB(A) 48/45/43 48/45/43 50/47/44 dB(A) Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mm Enganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø32 ø32 ø32 mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância. 67 MARV4 D3 22-28-36 Canalizzabili bassa prevalenza • Low static pressure duct Gainables à basse prev. • Kanalgeräte mit niedriger Förderleistung Conductos baja prevalencia • Canalizados baixa pressão ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Basso livello di rumosità ż Unità leggere e sottile ż Minor volume rispetto la serie precedente ż Ampia gamma ż Valvola di espansione elettronica fissata sul fianco del corpo macchina ż Flitro piano e di facile estrazione ż 4 velocità del ventilatore ż Lower noise level ż Light weight and super thin ż Smaller volume ż Wider capacity range ż The EXV is fixed beside of the indoor unit ż Easier to do cleaning and maintenance ż Four level fan speed meet different requirements ż Faible niveau sonore ż Unités légers et minces ż Un volume plus petit par rapport à la série précédente ż Large gamme ż Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine ż Flitro plat et facile à extraire ż Ventilateur à 4 vitesse ż Niedriges Geräuschpegel ż Dünne und leichte Einheiten ż Kleineres Volumen als die vorherige Serie ż Große Sammlung ż Elektronisches Expansionsventil auf der Seite der Maschine angebracht ż Flache Filter und leicht zu zerlegen ż 4 stufiger Ventilator ż Bajo nivel de sonoridad ż Unidades delgadas y ligeras ż Menor volumen de la serie anterior ż Amplia gama ż Vàlvula de expansiòn electrònica montada en el lado del cuerpo de la màquina ż Filtro plano y fàcil de extraer ż Ventilador a cuatro velocidades ż Baixo nível de ruído ż Unidades finos e leves ż Volume menor do que a série anterior ż Vasta gama ż Válvula de expansão electrónica montado no lado do corpo da máquina ż Flitro plano e de fácil utilização para extrair ż Ventilador a quatro velocidades 68 ƔAccessori inclusi - Included accessories ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔDimensioni - Dimensions MARV4-22D3 MARV4-28D3 MARV4-36D3 A mm 850 850 850 B mm 190 190 190 C mm 405 405 405 kg 11,5 11,5 11,5 C ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% A ƔDati tecnici - Technical data 0$59 ' ' ' Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 2.200 1.893 7.509 2.800 2.409 9.556 3.600 3.098 12.287 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 2.600 2.237 8.874 3.200 2.754 10.922 4.000 3.442 13.652 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 40 40 40 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz 446/323/250 527/359/267 527/359/267 5 5 5 34/29/21 36/34/30 32/27/21 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø16 ø16 ø16 Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Pa dB(A) Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt m3/h Pa dB(A) Luftdurchflussmenge Caudal de aire Capacidad ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total útil Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 69 MARV4 D2 45-56-71 Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão Pompa scarico condensa interna 500mm Internal condensing pump 500mm ƔDesign ed efficienza ż Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da pulire ż Manutenzione e/o sostituzione del motore del ventilatore facile e veloce ż Possibilità di montare la valvola di espansione fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna ż 4 velocità del ventilatore ż Ripresa aria posteriore (standard), inferiore (opzionale) ż Pompa di scarico condensa interna al corpo macchina ƔDesign and efficiency ż Standard aluminum alloy filter ż Easy maintenance for fan motor ż E-box can be installed within a maximum distance of 1 m away from the main body ż Four speed fan motor ż Air inlet from back standard and from bottom optional ż Build-in Drain water pump ż Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu ż Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y zerlegen und reinigen limpiar ż Wartung und/ der den Austausch ż Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ż des Lüftermotors schnellen und einfachen ż Venditaldor ràpido y fàcil ż Möglichkeit, das Expansionsventil zu ż Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior ż 4 stufiger Ventilator ż Ventilador a cuatro velocidades ż Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft ż Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar) (optional) inferiòr (opcional) ż Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ż Bomba de condensado interior al cuerpo de la màquina 70 ż Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et à nettoyer ż Maintenance et/ou remplacement du moteur du ventilateur facile et rapide ż Possibilité de monter la vanne de détente pour un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur ż Ventilateur à 4 vitesse ż Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure (optionnelle) ż Pompe de vidange d’eau condesnsat à l’intérieur du corps de l’unité ż Filtro em liga de alumínio fácil de remover e limpar ż Manutenção e / ou substituição do motor do ventilador fácil e rápido ż Posibilidade de montar uma válvula de expansão até 1 metro de distância da unidade interior ż 4 velocidade do ventilador ż Indução de ar posterior (de serie) o inferior (opcional) ż Bomba para drenagem condensação dentro do corpo da máquina ƔAccessori inclusi - Included accessories ż)LORFRPDQGR:5&<% ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ż&RPPDQGHDILO:5&<% ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<% ż0DQGRSRUFDEOH:5&<% ż)LRFRPDQGR:5&<% ƔDimensioni - Dimensions MARV4-45D2 MARV4-56D2 MARV4-71D2 A mm 920 920 920 B mm 210 210 270 C mm 635 635 635 kg 27 27 31 C ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH A ƔDati tecnici - Technical data 0$59 ' ' ' Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 4.500 3.872 15.359 5.600 4.819 19.113 7.100 6.110 24.232 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 5.000 4.303 17.065 6.300 5.421 21.502 8.000 6.884 27.304 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 115 115 163 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz 958/850/667/583 958/850/667/583 1.207/1.050/905/821 Pa 10 ~ 30 10 ~ 30 10 ~ 30 Pa dB(A) 41/39/36 41/39/36 43/40/36 dB(A) Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 12,7 / 6,35 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø32 ø32 ø32 Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt m3/h Luftdurchflussmenge Caudal de aire Capacidad ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total útil Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 71 MARV4 D2 80-90-112-140 Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão Pompa scarico condensa interna 500mm Internal condensing pump 500mm ƔDesign ed efficienza ż Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da pulire ż Manutenzione e/o sostituzione del motore del ventilatore facile e veloce ż Possibilità di montare la valvola di espansione fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna ż 4 velocità del ventilatore ż Ripresa aria posteriore (standard), inferiore (opzionale) ż Pompa di scarico condensa interna al corpo macchina ƔDesign and efficiency ż Standard aluminum alloy filter ż Easy maintenance for fan motor ż E-box can be installed within a maximum distance of 1 m away from the main body ż Four speed fan motor ż Air inlet from back standard and from bottom optional ż Build-in Drain water pump ż Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y ż Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu limpiar zerlegen und reinigen ż Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ż ż Wartung und/ der den Austausch ż Venditaldor ràpido y fàcil des Lüftermotors schnellen und einfachen ż Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn ż Möglichkeit, das Expansionsventil zu installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior ż Ventilador a cuatro velocidades ż 4 stufiger Ventilator ż Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar) ż Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft inferiòr (opcional) (optional) ż Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ż Bomba de condensado interior al cuerpo de la màquina 72 ż Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et à nettoyer ż Maintenance et/ou remplacement du moteur du ventilateur facile et rapide ż Possibilité de monter la vanne de détente pour un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur ż Ventilateur à 4 vitesse ż Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure (optionnelle) ż Pompe de vidange d’eau condesnsat à l’intérieur du corps de l’unité ż Filtro em liga de alumínio fácil de remover e limpar ż Manutenção e / ou substituição do motor do ventilador fácil e rápido ż Posibilidade de montar uma válvula de expansão até 1 metro de distância da unidade interior ż 4 velocidade do ventilador ż Indução de ar posterior (de serie) o inferior (opcional) ż Bomba para drenagem condensação dentro do corpo da máquina ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż)LORFRPDQGR:5&<% ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ż&RPPDQGHDILO:5&<% ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<% ż0DQGRSRUFDEOH:5&<% ż)LRFRPDQGR:5&<% A mm 1.140 1.140 1.140 1.200 MARV4-80D2 MARV4-90D2 MARV4-112D2 MARV4-140D2 B mm 270 270 270 300 C mm 775 775 775 865 kg 40 42 42 50 C ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH A ƔDati tecnici - Technical data 0$59 ' ' ' ' Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 8.000 6.884 27.304 9.000 7.745 30.717 11.200 9.638 38.226 14.000 12.047 47.782 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 9.000 7.745 30.717 10.000 8.605 34.130 12.500 10.756 42.663 15.500 13.338 52.902 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 231 231 327 357 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230,1, 50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore m3/h 1.558/1.350/1.167 2.036/1.800/1.564 2.036/1.800/1.564 Pa 10 ~ 50 10 ~ 50 10 ~ 50 10 ~ 50 Pa dB(A 45/39/37 45/39/37 48/42/38 48/43/39 dB(A) 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 ø32 ø32 ø32 ø32 mm Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante 1.558/1.350/1.167 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide Scarico condensa Condensate drain Evacuation des condensats V~, Ph, Hz R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total úti Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 73 MARV4 D1 80-112-160 Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Possibilità di più bocchette di espulsione ż Immissione di aria di rinnovo ż Possibilità di collegamento a filocomando e/o controllo di gruppo o centrale ż Alta resa frigorifera/termica ż Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali ż Multi-blowing outlets ż Fresh air supply ż Wired control and group control available ż High capacity of cooling/heating, efficient, and energy-saving ż It is suitable be used for office, hospital, commercial place and home ż Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air ż Admission d’air frais ż Possibilité de connexion à la télécommande filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central ż Hautes performances de refroidissement et thermique ż Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux commerciaux ż Möglichkeit mehrere Düsen ż Eintritt von Frischluft ż Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl und / oder Gruppensteuerung oder zentrale ż Hohe Kühl- thermischeleistung ż Ideal für Büros, ż Krankenhäuser, Geschäftsräume ż Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples ż Renovaciòn de aire ż Posibilidad de conexiòn a control remoto con cable y/o grupo de control o central ż Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica ż Ideal para oficinas, hospitales, locales comerciales ż Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas ż Entrada de ar par renovação ż Possível ligação com controle remoto com fio e / ou controle de grupo ou central ż Alta eficiencia de refrigeração / térmica ż Ideal para escritórios, hospitais, estabelecimentos comerciais 74 ƔAccessori inclusi - Included accessories ż)LORFRPDQGR:5&<% ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ż&RPPDQGHDILO:5&<% ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<% ż0DQGRSRUFDEOH:5&<% ż)LRFRPDQGR:5&<% ƔDimensioni - Dimensions MARV4-80D1 MARV4-112D1 MARV4-160D1 A mm 952 952 1.300 B mm 420 420 420 C mm 690 690 690 kg 45 50,6 70 C ż*LXQWR5)7''VRORWDJOLH ż-RLQW5)7''DQO\VL]HV ż-RLQW5)7''VHXOHPHQWWDLOOHV ż*HPHLQVDPH5)7''QXU*U|HQ ż&RQMXQWR5)7''VyORWDPDxRV ż-XQWR5)7''VyWDPDQKRV ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH A ƔDati tecnici - Technical data 0$59 ' ' ' Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 8.000 11.200 16.000 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 9.000 12.500 18.000 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 263 524 832 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz 1.446/1.346/1.221 2.117/1.950/1.544 3.678/3.046/2.767 30 ~ 196 30 ~ 196 30 ~ 196 Pa dB(A) 48/46/44,5 52/49/47 54/52/50 dB(A) Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø32 ø32 ø32 Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Pa Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt m3/h Luftdurchflussmenge Caudal de aire Capacidad ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total útil Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 75 MARV4 D1 200-250-280 Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Possibilità di più bocchette di espulsione ż Immissione di aria di rinnovo ż Possibilità di collegamento a filocomando e/o controllo di gruppo o centrale ż Alta resa frigorifera/termica ż Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali ż Multi-blowing outlets ż Fresh air supply ż Wired control and group control available ż High capacity of cooling/heating, efficient, and energy-saving ż It is suitable be used for office, hospital, commercial place and home ż Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air ż Admission d’air frais ż Possibilité de connexion à la télécommande filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central ż Hautes performances de refroidissement et thermique ż Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux commerciaux ż Möglichkeit mehrere Düsen ż Eintritt von Frischluft ż Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl und / oder Gruppensteuerung oder zentrale ż Hohe Kühl- thermischeleistung ż Ideal für Büros, ż Krankenhäuser, Geschäftsräume ż Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples ż Renovaciòn de aire ż Posibilidad de conexiòn a control remoto con cable y/o grupo de control o central ż Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica ż Ideal para oficinas, hospitales, locales comerciales ż Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas ż Entrada de ar par renovação ż Possível ligação com controle remoto com fio e / ou controle de grupo ou central ż Alta eficiencia de refrigeração / térmica ż Ideal para escritórios, hospitais, estabelecimentos comerciais 76 ƔAccessori inclusi - Included accessories ż)LORFRPDQGR:5&<% ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ż&RPPDQGHDILO:5&<% ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<% ż0DQGRSRUFDEOH:5&<% ż)LRFRPDQGR:5&<% ƔDimensioni - Dimensions MARV4-200D1 MARV4-250D1 MARV4-280D1 A mm 1.443 1.443 1.443 B mm 470 470 470 C mm 810 810 810 kg 128 128 128 C ż*LXQWR5)7''VRORWDJOLH ż-RLQW5)7''DQO\VL]HV ż-RLQW5)7''VHXOHPHQWWDLOOHV ż*HPHLQVDPH5)7''QXU*U|HQ ż&RQMXQWR5)7''VyORWDPDxRV ż-XQWR5)7''VyWDPDQKRV ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH A ƔDati tecnici - Technical data 0$59 ' ' ' Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 20.000 17.200 68.260 25.000 21.500 85.330 28.000 24.080 95.560 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 22.500 19.350 76.790 26.000 22.360 88.740 31.500 27.090 107.500 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica Watt 1.516 1.516 1.516 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz 4.180/3.820/3.200 4.180/3.820/3.200 4.400/3.940/3.300 Pa 50 ~ 250 50 ~ 250 50 ~ 250 Pa dB(A) 59/55/52 59/55/52 59/55/52 dB(A) Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 2x(15,9 / 9,53) 2x(15,9 / 9,53) 2x(15,9 / 9,53) Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø32 ø32 ø32 Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt m3/h Luftdurchflussmenge Caudal de aire Capacidad ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total útil Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 77 MARV4 S 36-45-56-71 Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Design moderno ed elegante ż Facilità di installazione ż Doppia possibilità di inclinazione delle alette se montato in orizzontale o in verticale ż Basso livello di rumorosità grazie alla nuova forma delle pale del ventilatore ż Design, more modern and elegant appearance ż Convenient installation ż Two direction auto swing (vertical & horizontal) and wide angle air flow ż Low noise level plus compact size ż Design contemporain et élégant ż Facilité d’installation ż Deux façons d’inclinaison de l’ailette lorsqu’elle est monté horizontalement ou verticalement ż Faible niveau sonore ż Modernes und elegantes Design ż Einfacher Installation ż Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal, ż Zwei Wege der Neigung der Klappen Niedriges Geräuschpegel ż Diseño contemporàneo y elegante ż Facilidad de instalaciòn ż Dos formas de inclinaciòn de las aletas cuando se monta horizontal o vericalmente ż Bajo nivel de sonoridad ż Design contemporâneo ż Facilidade de Instalação ż Duas formas de inclinação das aletas quando montado horizontalmente ou verticalmente ż Baixo nível de ruído graças à nova forma de pás do ventilador 78 ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< A mm 990 990 990 990 MARV4-36S MARV4-45S MARV4-56S MARV4-71S B mm 660 660 660 660 C mm 206 206 206 206 kg 26 29 29 29 ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ƔDati tecnici - Technical data 0$59 6 6 6 6 Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 3.600 3.080 12.280 4.500 3.850 15.350 5.600 4.790 19.100 7.100 6.070 24.210 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 4.000 3.420 13.640 5.000 4.270 17.050 6.300 5.380 21.480 8.000 6.840 27.280 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 120 120 122 125 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230,1, 50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 650/570/500 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore V~, Ph, Hz 800/600/500 800/600/500 800/600/500 m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável dB(A Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar 40/38/36 43/41/38 43/41/38 43/41/38 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø25 ø25 ø25 ø25 dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 79 MARV4 S 80-90-112-140 Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Design moderno ed elegante ż Facilità di installazione ż Doppia possibilità di inclinazione delle alette se montato in orizzontale o in verticale ż Basso livello di rumorosità grazie alla nuova forma delle pale del ventilatore ż Design, more modern and elegant appearance ż Convenient installation ż Two direction auto swing (vertical & horizontal) and wide angle air flow ż Low noise level plus compact size ż Design contemporain et élégant ż Facilité d’installation ż Deux façons d’inclinaison de l’ailette lorsqu’elle est monté horizontalement ou verticalement ż Faible niveau sonore ż Modernes und elegantes Design ż Einfacher Installation ż Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal, ż Zwei Wege der Neigung der Klappen Niedriges Geräuschpegel ż Diseño contemporàneo y elegante ż Facilidad de instalaciòn ż Dos formas de inclinaciòn de las aletas cuando se monta horizontal o vericalmente ż Bajo nivel de sonoridad ż Design contemporâneo ż Facilidade de Instalação ż Duas formas de inclinação das aletas quando montado horizontalmente ou verticalmente ż Baixo nível de ruído graças à nova forma de pás do ventilador 80 ƔAccessori inclusi - Included accessories ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔDimensioni - Dimensions A mm 1.280 1.280 1.670 1.670 MARV4-80S MARV4-90S MARV4-112S MARV4-140S B mm 660 660 680 680 C mm 206 206 244 244 kg 37 37 54 54 ƔOpzionali - Optionals B ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ƔDati tecnici - Technical data 0$59 6 6 6 6 Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 8.000 6.840 27.280 9.000 7.690 30.690 11.200 9.570 38.190 14.000 12.047 47.782 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 9.000 7.690 30.690 10.000 8.550 34.100 12.500 10.680 42.630 15.500 13.338 52.902 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 130 130 182 182 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230,1, 50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 1.200/900/700 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore V~, Ph, Hz 1.200/900/700 1.980/1.860/1.730 1.980/1.860/1.730 m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável dB(A Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar 45/43/40 45/43/40 47/45/42 47/45/42 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø25 ø25 ø25 ø25 dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 81 MARV4 VI & VZ 22-28-36-45 Ventilconvettori • Floor standing fan coils Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren Ventiloconvectores • Fan-coils ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Disponibile nelle due versioni a vista e incasso ż Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina; ż Ventilatore 3 velocità; ż Basso livello sonoro ż Facile installazione e manutenzione ż Filtro smontabile e facilmente pulibile ż Mantellatura (per la versione a vista) facilmente rimovibile ż Available in two versions: exposed and concealed ż Built-in the electronic throttle kit ż Three speeds ż Low noise operation ż Easy installation and maintenance ż Air filter easily removed and cleaned ż Removable blades for easy and effective cleaning ż Disponible en deux versions envisageable et encastrable ż Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine ż Ventilateur à 3 vitesse ż Faible niveau sonore ż Facilité d’installation et d’entretien ż Filtre amovible et facilement nettoyable ż Carcasse (pour la version envisageable) facilement amovible ż Erhältlich in zwei Versionen Decken-und Einbauleuchten ż Elektronisches Expansionsventil innerhalb des Maschinenkörpers ż 3 stufiger Ventilator ż Niedriges Geräuschpegel ż Einfache Installation und Wartung ż Filter abnehmbar und leicht zu reinigende ż Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht entfernt werden ż Disponible en dos versiones expuesto y construido ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina ż Ventilador a 3 velocidades ż Bajo nivel de sonoridad ż Instalaciòn y manteniemento fàcil ż Filtro extraìble y de fàcil limpieza ż La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser fàcilmente eliminada ż Disponível em duas versões exposto o para encastrar ż Válvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina; ż Ventilador a 3 velocidade; ż Baixo nível de ruído ż Fácil instalação e manutenção ż Filtro removível e de fácil remoção ż Invólucro (para a versão exposta) de fácil remoção 82 ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔOpzionali - Optionals ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% 0$59 MARV4-22VI MARV4-28VI MARV4-36VI MARV4-45VI A mm 1000 1000 1200 1200 B mm 625 625 625 625 C mm 220 220 220 220 kg 30 30 37 37 MARV4-22VZ MARV4-28VZ MARV4-36VZ MARV4-45VZ A mm 840 840 1036 1036 B mm 545 545 639 639 C mm 212 212 305 305 kg 26 26 29,5 29,5 A C A I R A C C O N D I T I O N I N G B B ƔDati tecnici - Technical data 9, 9= 9, 9= 9, 9= 9, 9= Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 2.200 1.880 7.510 2.800 2.390 9.550 3.600 3.080 12.280 4.500 3.850 15.350 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 2.600 2.237 8.874 3.200 2.740 10.910 4.000 3.420 13.640 5.000 4.270 17.050 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 40 46 40 49 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230,1, 50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Pa dB(A Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide Scarico condensa Condensate drain Evacuation des condensats V~, Ph, Hz mm Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 530/456/400 569/485/421 624/522/375 660 /542/440 12 12 12 12 36/33/29 36/33/29 37/34/30 37/34/30 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 ø25 ø25 ø25 ø25 m3/h Pa dB(A) Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total úti Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 83 MARV4 VI & VZ 56-71-80 Ventilconvettori • Floor standing fan coils Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren Ventiloconvectores • Fan-coils ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Disponibile nelle due versioni a vista e incasso ż Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina; ż Ventilatore 3 velocità; ż Basso livello sonoro ż Facile installazione e manutenzione ż Filtro smontabile e facilmente pulibile ż Mantellatura (per la versione a vista) facilmente rimovibile ż Available in two versions: exposed and concealed ż Built-in the electronic throttle kit ż Three speeds ż Low noise operation ż Easy installation and maintenance ż Air filter easily removed and cleaned ż Removable blades for easy and effective cleaning ż Disponible en deux versions envisageable et encastrable ż Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine ż Ventilateur à 3 vitesse ż Faible niveau sonore ż Facilité d’installation et d’entretien ż Filtre amovible et facilement nettoyable ż Carcasse (pour la version envisageable) facilement amovible ż Erhältlich in zwei Versionen Decken-und Einbauleuchten ż Elektronisches Expansionsventil innerhalb des Maschinenkörpers ż 3 stufiger Ventilator ż Niedriges Geräuschpegel ż Einfache Installation und Wartung ż Filter abnehmbar und leicht zu reinigende ż Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht entfernt werden ż Disponible en dos versiones expuesto y construido ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina ż Ventilador a 3 velocidades ż Bajo nivel de sonoridad ż Instalaciòn y manteniemento fàcil ż Filtro extraìble y de fàcil limpieza ż La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser fàcilmente eliminada ż Disponível em duas versões exposto o para encastrar ż Válvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina; ż Ventilador a 3 velocidade; ż Baixo nível de ruído ż Fácil instalação e manutenção ż Filtro removível e de fácil remoção ż Invólucro (para a versão exposta) de fácil remoção 84 ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< ƔOpzionali - Optionals ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% 0$59 MARV4-56VI MARV4-71VI MARV4-80VI A mm 1.500 1.500 1.500 B mm 625 625 625 C mm 220 220 220 kg 44 44 44 MARV4-56VZ MARV4-71VZ MARV4-80VZ A mm 1.336 1.336 1.336 B mm 545 545 545 C mm 212 212 212 kg 36 36 36 A C A I R A C C O N D I T I O N I N G B B 9, 9= 9, 9= ƔDati tecnici - Technical data 9, 9= Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 5.600 4.790 19.100 7.100 6.070 24.210 8.000 6.840 27.280 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 6.300 5.380 21.480 8.000 6.840 27.280 9.000 7.690 30.690 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 88 130 130 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230, 1 ,50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air V~, Ph, Hz 1.150/970/830 1.380/1.100/870 1.380/1.100/870 12 12 12 41/35/31 44/39/33 44/39/33 Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 15,9 / 9,53 Scarico condensa Condensate drain mm Evacuation des condensats ø25 ø25 ø25 Prev. utile (max) Ext. Static pressure Haut. d’élé. utiles Rumorosità (3) Noise level Émission sonore Pa dB(A) Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt m3/h Pa dB(A) Luftdurchflussmenge Caudal de aire Capacidad ar (max) Nutzbare Förderhöh Altura total útil Prevalência útil (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 85 MARV4 K 22-28-36-45 Console • Console • Console Consolgeräte • Consola • Console Funzione Powerful Powerful function ƔDesign ed efficienza ƔDesign and efficiency ż Estetica moderna e compatta. ż Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina ż A parete o completamente incassabile żFiltro in nemesi di formaldeide żAlette a movimento automatico con ampio grado di osclillazione żFunzione “powerful” per rapido raffrescamento o riscaldamento żFacile pulizia delle griglia e facile manutenzione ż Compact unit body, space saving ż The EXV is fixed inside of the indoor unit, compact unit body ż Can be semi or fully recessed without loss of capacity. ż Built in Formaldehyde nemesis filter ż Vertical auto swing and wide angle louvers ż Powerful mode for rapid cooling or heating ż Easy cleaning grille and maintenance ż Esthétique moderne et compacte ż Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine à mur ou totalement encaissable ż Filtre en nemesis formaldéhyde ż Mouvement automatique des ailettes avec un plus grand angle d’osclillation ż Fonction “powerful” pour raffraîchissement ou chauffage rapide ż Nettoyage de la grille et facilité d’entretien ż Modernes und kompaktes Design żElektronisches Expansionsventil im Inneren des Maschinengehäuses żWandmontage oder vollständig versenkt żFilter Nemesis Formaldehyd żFinsAutomatikwerkmitgroßerSchwankungsbreite żFunction “POWERFUL” für schnelles Kühlen oder Heizen żEinfache Reinigung und Wartung des Grills ż Diseño contemporàneo y compacto ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina ż A pared o canjeable plenamente ż Formaldehido némesis filtro ż Aletas de movimento automàticocon alto grado de fluctuaciòn ż Funciòn de “powerful” para un ràpido enfriamiento o calefacciòn ż Rejillas de fàcil mantenimiento y limpieza żEstetica moderna e compacta żVálvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina żA parede ou totalmente cashable żFiltro de nemesis de formaldeído żAletas com elevado grau de oscilação żFunção “poderoso” para ou aquecimento rápido żFácil limpeza da grade e de fácil manutenção 86 ƔAccessori inclusi - Included accessories ƔDimensioni - Dimensions ż7HOHFRPDQGR5&< ż5HPRWH&RQWUROOHU5&< ż7HOHFRPPDQGH5&< ż)HUQVWHXHUXQJ5&< ż0DQGRDGLVWDQFLD5&< ż7HOHFRPDQGR5&< A mm 700 700 700 700 MARV4-22K MARV4-28K MARV4-36K MARV4-45K B mm 600 600 600 600 C mm 210 210 210 210 kg 14 15 15 15 ƔOpzionali - Optionals ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*& ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0( ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:< ż%$&QHWJDWHZD\%17*7< ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5& ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<% ƔDati tecnici - Technical data 0$59 . . . . Pot. frigorifera (1) Cooling capacity P. frigorifique Watt frig/h BTU/h 2.200 1.893 7.509 2.800 2.409 9.556 3.600 3.098 12.287 4.500 3.872 15.359 Watt frig/h BTU/h (1) Kühlleistung Pot. frigorífica Pot. de refrigeração Pot. calorifica (2) Heating capacity P. calorifique Watt frig/h BTU/h 2.600 2.237 8.874 3.200 2.754 10.922 4.000 3.442 13.652 5.600 4.819 19.113 Watt frig/h BTU/h (2) Heizleistung Pot. calorífica Pot. calorífica 20 25 25 45 Potenza assorbita Power input Puiss. absorbée Alimentazione Power supply Alimentation Watt V~, Ph, Hz 230,1, 50 Refrigerante Refrigerant Réfrigérant Portata d’aria Air flow Débit d’air 430/345/229 Filtro aria Air filter Filtre à air Rumorosità (3) Noise level Émission sonore 510/430/229 dB(A mm Versorgung Alimentación Alimentação Kältemittel Refrigerante Refrigerante 510/430/229 660/512/400 m3/h Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid Grill résine lavable / Waschbar Resin Net Red de resina lavable / Red de Resina lavável Attacchi gas / Attacchi liquido Gas pipe / Liquid pipe mm Raccords gaz / Raccords liquide Scarico condensa Condensate drain Evacuation des condensats V~, Ph, Hz R410A m3/h Leistungsaufnahme Pot. absorbida Pot. absorvida Watt 38/32/26 39/33/27 39/33/27 42/39/36 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 12,7 / 6,35 ø16 ø16 ø16 ø16 Luftdurchflussmenge C. de aire Cap. ar Luftfilter Filtro de aire Filtro de ar dB(A) (3) Geräuschentwicklung Nivel de ruido Rumorosidade Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse mmEnganches gas / Enganches líq. Ligações gás / Ligações líq. mm Kondensatablauf Drenaje de condensado Drenagem de condensado (1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe (3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em posição central e a 1,4 m de distância. 87 Recuperatori Heat recovery Recuperatori Heat recovery 90. OTAH+BDX OTAH dettagli - details Nuovi recuperatori di calore con batteria ad espansione diretta Le normative sul risparmio energetico per la climatizzazione invernale ed estiva e quelle che regolamentano la ventilazione forzata negli edifici, richiedono sempre più efficienti soluzioni. MAXA propone per la ventilazione forzata una nuova serie di recuperatori di calore entalpici ad alta efficienza di recupero con batteria ad espansione diretta (OTAH+BDX) abbinabili alle unità esterna della gamma Mini MARV4, MARV4 e MARV4 heat recovery. Questi recuperatori di calore sono la riposta di MAXA per applicazioni commerciali (ristoranti, hotel, uffici, negozi ed altre applicazioni) nelle quali il ricambio d’aria forzato o la ventilazione meccanica sono obbligatorie e normate dalla UNI 10339. Il pacco di scambio in carta, permette efficienza di scambio totale mediamente maggiore del 60%, ed i due flussi d’aria vengono tenuti separati da un’apposita sigillatura. Grazie ai filtri G4, di serie, garantiscono l’immissione di aria pulita. New heat recovery units with direct expansion coil The regulations on energy saving for air conditioning in winter and summer and those regulated the forced ventilation in buildings, require all the time more efficient solutions. MAXA offers for forced ventilation a new series of enthalpy heat recovery systems with direct expansion coil namely the OTAH+BDX, and with high recovery efficiency, which can be matched Mini MARV4, MARV4 and MARV4 heat recovery systems. These heat recovery units are the reply of MAXA for commercial applications (restaurants, hotels, offices, shops and other applications) where the forced renewing of air or mechanical ventilation is required by the regulation UNI EN 13779). The paper pack of heat exchange allows an average total of exchange efficiency greater than 60%, and the two air streams are kept separated by means of a special sealing. Thanks to the standard G4 filters which ensure a clean air intake. 90 Aria espulsa Exhaust air OUTDOORS Aria di rinnovo Fresh air Aria di rinnovo Fresh air INDOORS Aria espulsa Exhaust air Comfort e risparmio energetico Nei recuperatori OTAH+BDX aria di rinnovo ed aria espulsa scambiano calore non solo per differenza di temperatura (calore sensibile), ma anche per differenza di umidità (calore latente).In questo modo d’estate, l’aria di rinnovo calda, generalmente più umida, viene raffreddata e deumidificata per effetto dello scambio termico con l’aria interna. D’inverno, l’aria esterna fredda, ed in genere più secca dell’aria interna, viene riscalda ed umidifica per effetto dello scambio termico con l’aria interna. A garantire inoltre un adeguato comfort è la presenza di serie della batteria di post raffreddamento/riscaldamento, ad espansione diretta (BDX), che nell’ottica di un impianto misto permette di immettere l’aria più calda o più fredda in ambiente evitando perciò la sgradevole sensazione di aria fredda o calda da parte delle persone. Comfort and energy saving In the heat recovery systems OTAH+BDX, the fresh air and exhaust air exchange heat not only from the difference in temperature (sensible heat) but also from the difference in humidity (latent heat). In this way, during the summer time, fresh air which is generally warmer and more moist becomes cooled and dehumidified due to the effect of heat exchange with return air. In winter, the cold outside air is heated and humidified by the effect of the heat exchange with the indoor air which has higher temperature and generally more moist than the outside air. To ensure a correct comfort there is a direct expansion post cooling/heating coils (BDX) which allows the admission of neutral air (clean air and at room temperature) preventing the admission of warmer or more fresh air than the ambient air, thus avoiding the unpleasant sensation of cold or warm air from the people. Scambiatore entalpico in controcorrente Modalità scambio termico - Heat e change mode erranda-Damper E R Elemento Element OTAH+BDX Unità interna Indoor unit Unità interna Indoor unit 91 OTAH+BDX 55-110 Recuperatori di calore • Heat recovery Récupérateurs de chaleur • Wärmetauscher gekreuzter Recuperadores de calor • Recuperadores de calor ƔDesign ed efficienza ż Struttura autoportante in lamiera zincata coibentata internamente ed esternamente. ż Recuperatore di calore di tipo statico ad alto rendimento con flussi in controcorrente, costituito da fogli piani di carta speciale dotati di apposita sigillatura per mantenere separati i flussi e permeabili al solo vapor acqueo. Scambio termico di tipo “totale”con efficienze fino al 77% sulla temperatura e fino al 63% sull’entalpia, mantenute a livelli particolarmente elevati anche nel periodo estivo. ż Filtrazione dell’aria in classe di efficienza G4 con filtri sintetici lava-bili, sia sull’aria di rinnovo che su quella di ripresa. ż Sportello laterale per facile accessibilità ai filtri e al recuperatore incasso di manutenzione ordinaria. ż Sistema motorizzato di by-pass del recuperatore per azionare free-cooling. L’attivazione del free-cooling è manuale per mezzo di un interruttore non fornito (l’unità ha solo il contatto pulito). ż Elettroventilatori con motori a basso consumo , ad elevata prestazione e silenziosità, con possibilità di 2 differenti livelli di velocità. ż Modulo di immissione con batteria ad espansione diretta(R410A) dotata di valvola di espansione elettronica, filtro, sonde a contatto sulla linea del liquido e del gas, sonda di temperatura aria ambiente; ż Quadro elettrico completo di scheda elettronica per la gestione delle funzioni di ventilazione e per l’interconnessione alle unità esterne/interne; ż Connessioni alle canalizzazioni mediante raccordi circolari in materiale plastico. ż Pannello di comando remoto WRC-Y13/B 92 ƔDesign and efficiency ż Galvanized steel self-supporting panels, internally and externally insulated. ż Counterflow air-to-air heat recovery device, made of plane sheets of special paper with special sealing to keep airflows separate and only permeable to water vapor. Total heat exchange with temperature efficiency up to 77% and enthalpy efficiency up to 63%, also at high level during summer season. ż G4 efficiency class filters with synthetic cleanable media, both on fresh air and return air intake. ż Removable side panel to access filters and heat recovery in the event of scheduled maintenance. ż Motorized heat recovery by-pass device to make free-cooling. Unit is supplied with free-cooling free contact (client need to add a switch to activate or deactivate free-cooling). ż High efficiency and low noise direct driven fans with 2 speeds. ż Supply section complete with DX coil (R410A) fitted with electronic expansion valve, freon filter, temperature sensors on liquid and gas line, indoor air temperarature sensor. ż Built-in electric box equipped with PCB to control internal fanspeed and to interconnect outdoor/indoor units. ż Duct connection by circular plastic collars ż Wired remote controller WRC-Y13/B. ƔAccessori inclusi - Included accessories ż )LOWULDGDOWDHIILFLHQ]D ż High efficiency filters ż )LOWUHVjKDXWHHIILFDFLWp ż Hochleistungsfilter ż )LOWURVGHDOWDHILFLHQFLDa ż )LOWURVGHDOWDHILFLrQFLD ƔDimensioni - Dimensions OTAH+BDX 55 mm 110 mm A A1 A2 B B1 B2 C 1470 1410 1630 997 1053 1112 312 1822 1752 1986 1132 1186 1244 390 D 728 681 D1 497 532 ØD 200 250 E kg 38 57/64 169 87/97 ż )LORFRPDQGRGLVHULH:5&<% ż 6HULDO ZLUHFRQWUROOHU:5&<% ż Télécommande filaire de série:5&<% ż .DEHOIHUQEHGLHQXQJGHU6HULH:5&<% ż Control remoto de serie:5&<% ż Controle remoto de série:5&<% 27$+ Portata aria / Air flow / Débit d’air m³/h (1) Prevalenza utile / Ext. pressure / Pression utile Pa Corrente assorb. / Absorbed current / Courant absorbé A (2) Pressione sonora / Sound pressure / Pres. sonore dB (A) Ventilatori / Fans / Ventilateurs (3) Potenza assorb. / Power input / Puissance absorbée W Alimentazione / Power supply / Alimentation V/ph/Hz Recuperatore di calore / Plate heat exch. / Récupérateur chaleur Inverno / Winter / Hiver Efficienza / Efficiency / Efficience % Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie % Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded kW Estate / Summer / été Efficienza / Efficiency / Efficience % Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie % Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded kW 500 100 1,1 33 %'; Riscaldamento / Heating / Chauffage Potenza totale / Total capacity / Puissance totale Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative Raffreddamento / Cooling / Refroidissement Potenza totale / Total capacity / Puissance totale Resa sensibile / Sensible capacity / Rend. sensible Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz Scarico condensa / Condensate drain / Evac. condensats 1000 150 2,5 39 135 310 230/1/50 ƔDati tecnici - Technical data 27$+ Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar Pressung / Prevalência útil / Prevalência útil (1) Stromaufnahme / Corr. absorbida / Corr. absorvida Schalldruckpegel / Presión acústica / Pressão sonora (2) Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores W Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (3) V/ph/Hz Versorgung / Alimentación / Alimentação Wärmerückgewinner / Recuperador calor / Recuperador calor Winter / Invierno / Inverno % Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência % Effizienz in Enthalpie / Eficiencia entalpía / Eficiência entalpia kW Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica Sommer / Verano / Verão % Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência % kW Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica m³/h Pa A dB (A) 76 62 4,8 73 59 9,0 62 60 1,7 59 57 3,2 kW °C % 2,9 30 16 4,6 26 19 kW °C % kW kW °C % mm mm 3,0 2,0 16,5 86 Ø12,7/6,35 Ø18 4,5 3,3 18,6 81 Ø12,7/6,35 Ø18 kW kW °C % mm mm %'; Heizung / Calefacción / Aquecimento Gesamtleistung / Potencia total / Potência total Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat. Kühlung / Enfriamiento / Resfriamento Gesamtleistung / Potencia total / Potência total Sensible Leistung / Cap. Sensible / Cap. sensível Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat. Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás Kondensatablauf / Drenaje de cond. / Drenagem cond. (1) Valori riferiti alla portata d’aria nominale vinto il recuperatore e i filtri (2) Valori riferiti a 1,5 metri dall’aspirazione della macchina in campo libero. (3) Condizioni nominali invernali: aria esterna -5°C bs,UR 80%, aria amb.20°C bs, UR 50% (1) Die Werte beziehen sich auf die nominale Luftmenge nach Rückgewinner und Filters (2) Die Werte beziehen sich auf 1,5 m Abstand vor Luftansaugung des Geräts auf freiem Feld. (3) Außenlufttemperatur -5°C bs,UR 80%, innentemperature.20°C bs, UR 50% (1) Referred to the nominal air flow after filter and heat exchanger. (2) Sound pressure level: data referred to 1,5 meters from inlet in free field. (3) Nominal winter conditions: external air -5 °C DB, UR 80 %, room air 20 °C DB, UR 50% (1) Valores en referència al caudal de aire nominal despues del recuperador y las filtres (2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidad en campo libre (3) Aire exterior -5 °C DB, UR 80 %, aire amb. 20 °C DB, UR 50% (1) Valeurs relatives au débit d’air nominal à la sorti du recuperatore et des filtres (2) Valeurs relatives à 1,5 m de l’aspiration de l’appareil en champ libre. (3) Conditions nominales hivernales: Temp. air extérieure -5°C bs, UR 80%, air amb. 20°C bs, UR 50%. (1) Valores en referència a fluxo de ar nominale despues del recuperador e filtro (2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidade en campo libre (3) Ar exterior -5 °C DB, UR 80 %, ar amb. 20 °C DB, UR 50% 93 Controlli Control Systems Controlli Control Systems 96. Comandi Commands 97. Controlli Controllers 99. Software Telecomando RC-Y13 Il telecomando RC-Y13 è fornito di serie per la maggior parte delle unità interne (alcune prevedono di serie il filo comando WRC-Y13/B). Oltre a permettere di impostate i parametri di funzionamento (on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore ,timer on/off 24) permette di indirizzare in modo manuale l’unità interne o di consultare l’indirizzo di queste. Wireless controller C-Y13 RC-Y13 wireIess controller is standard supplied for the most of the indoor units (some indoor units are standard supplied with wired controller WRC-Y13/B). RC-Y13 can not only to set running parameter (on/ff, mode, temperature, fan speed, timer on/off 24 h) but also can set and query indoor unit address. 5&< Filocomando WRC-Y13/B Il filocomando WRC-Y13/B è fornito di serie con le unità interne canalizzabili a media prevalenza (D2) ed alta prevalenza (D1). Per tutte le altre tipologie è un accessorio opzionale. Oltre a permettere di impostate i parametri di funzionamento (on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore , timer on/off 24) e funzione “follow me”, permette di indirizzare in modo manuale l’unità interna ad esso collegata e consultarne l’indirizzo. Wired controller WRC-Y13/B Wired controller WRC-Y13/B is standard supplied with medium static pressure (D2 and high static pressure (D1) duct type units. For all others type of indoor units it is an optional accessory. WRC-Y13/B can set running parameters (on/ff, mode, temperature, fan speed, timer on/ off 24 h), and has “follow me” function; it can also set and query indoor unit address. :5&<% Filomando WRC10M e WRC10 I filocomandi WRC10M e WRC10 sono controlli opzionali ed hanno le seguenti funzioni: impostazione modalità (solo WRC10M), temperatura, velocità ventilatore, timer on/off 24h). Non funzione indirizzamento e follow me. Wired controller WRC10M e WRC10 Wired controllers WRC10M and WRC10 are optional controllers and they have following functions: on/ff, mode (only WRC10M), temperature, fan speed, timer on/off 24 h. Not available address setting and follow me function. Controllo centrale per unità interne WGC3 :5&0 :5& Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, timer on/off 24 h, blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/filocomando), consultazione stato unità interna, visualizzazione errori/allarmi, connessione per gestione con software SG 4.0 o con BMS gateway. Central controller for indoor units WGC3 Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following functions: on/off, mode, temperature, fan speed, timer on/ff 24 h, mode lock, remote lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm codes, net connection for SG 4.0 and BMS gateway. 96 :*& Controllo centrale per unità interne WGC4 Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, programmazione giornaliera/settimanale, blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/ filocomando), consultazione stato unità interna e visualizzazione errori allarmi. Central controller for indoor units WGC4 Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following functions: on/off, mode, temperature, fan speed, daily/weekly schedule, mode lock, remote lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm led displays. :*& Controllo centrale semplificato KC9B-ME Il controllo semplificato KC9B-ME offre la possibilità di una gestione singola o centralizzata dell’accensione e spegnimento e cambio modalità per max. 16 unità con temperatura reimpostata con altri controlli. I leds indicano lo stato di funzionamento dell’unità per una facile e veloce consultazione e si spengono quando l’invio del comando all’unità interna/e è completato. Simplified central controller KC9B-ME Central controller KC9B-ME offers on/off and heating/cooling functionality for indoor units (max. 16) based on preset temperatures to ensure easy management. Leds on KC9B-ME indicate the indoor units’ running status for easy fault detection. The lights switch off automatically to save energy once a given operation is complete. A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 .&%0( Controllo centrale per unità esterne WGC2 Il controllo centrale WGC2, solo per unità esterne, permette di visualizzare lo stato di funzionamento dell’unità esterna/e, i principali parametri di funzionamento (temperature, assorbimenti, etc..), gli eventuali codici di protezione o di errore dell’impianto/i e può consultare lo stato di max. 8 linee frigorifere, perciò massimo 32 unità esterne. Central Controller for outdoor units WGC2 central controller, suitable only for outdoor units, allows only to query running status of outdoor unit and main parameters (compressor temperature, current, outdoor pip temperature etc..) and error and protection code; it can query up to 8 refrigerant circuits, so total 32 outdoor units. :*& Software di gestione SG 4.0 Il software di gestione SG 4.0, sviluppato esclusivamente per i sistemi MARV4, permette di controllare e monitorare uno o più impianti MARV4, in qualsiasi momento ed in qualsiasi luogo, per mezzo di un computer connesso ad una rete locale oppure ad internet, o per mezzo di uno smartphone o tablet. Il sistema o software può essere collegato con max. 4 web gateway (M-Interface) consentendo di controllare e consultare fino a 16 impianti (4 per ciascun M-Interface). Pertanto, da computer e/o da remoto, via web con un qualsiasi browser, si potranno monitorare fino 1024 unità interne (256 per ogni M-Interface) e 64 unità esterne (16 per ciascun M-Interface). 6* Network Control Software SG 4.0 The management software SG 4.0, developed exclusively for systems MARV4, allows to control and monitor one or more installations MARV4, at any time and in any place, by means of a computer connected to a local network or internet, or by means a smartphone or tablet. The system or software can be connected with max. 4 web gateway (M-Interface) allowing to control and view up to 16 plants (4 for each M-Interface). Therefore, a computer and / or remotely via the web with any browser, you can monitor up to 1024 indoor units (256 for each M-Interface) and 64 outdoor units (16 for each M-Interface). 0,QWHUIDFH 97 Principali caratteristiche/funzioni Funzione Web access Accesso al sistema via web (IE, Firefox, Safari, Chrome) per una gestione remota dello stesso con pc portatile o smartphone. Risparmio energetico In relazione all’eventuale programmazione impostata esegue un controllo della resa delle unità interne per garantire e mantenere un ottimale comfort e risparmio energetico. Programmazione Consente di programmare in modo semplice e veloce on/off, parametri di funzionamento (temperatura, velocità ventilatore, movimento alette) e abilitare/disabilitare i controlli remoti (telecomandi, filocomandi e/o controlli centrali). Per ciascun giorno vi sono 4 sezioni o fasce orarie modificabili e si può decidere se la programmazione deve essere giornaliera, settimanale o mensile. Facile e rapido utilizzo alle funzioni Basta premere il pulsante per accedere alla lista delle varie maschere e relative funzioni del software. Premendo il pulsante back, si torna alla maschera precedente. Backup dati M-Interface salva in automatico i dati su una scheda SD (2GB) a protezione di eventuali errori e/o malfunzionamenti del sistema, come: mancanza di corrente, blocco del sistema operativo etc. Inoltre il software SG 4.0 salva gli ultimi 3 mesi di dati relativi al funzionamento delle unità interne ed esterne del sistema nell’hard disk del computer. Contabilizzazione e ripartizione dei consumi(1) Permette di calcolare e ripartire il consumo di energia di ciascuna unità controllata e monitorata permettendo una facile e veloce ripartizione della spesa tra gli utenti in relazione all’effettivo utilizzo dell’impianto di condizionamento. Questa possibilità è molto utile per applicazioni commerciali, hotels e condomini. Lingue disponibili Attualmente il software è disponibile in inglese, con manuale di installazione ed uso in inglese ed italiano. (1) Per calcolare e ripartire i consumi sono necessari almeno n. 1 WGC2 (si ricorda che n. 1 WGC2 può essere collegato con max. 32 unità esterne) ed n. 1 dispositivo che riveli il consumo di correte (DA-Y11) per ciascuna unità esterna, anche nel caso di più esterne collegate in parallelo. Main features/functions Web access function Web access (I IE, Firefox, Safari, Chrome) for a remote control of the system by latptop computer or smarttphone. Energy Saving According with fixed schedule SG 4.0 software controls output capacity of the indoor units to ensure and to maintain an optimal comfort and energy saving. Schedulel SG 4.0 software makes easier and faster to schedule on/off, running parameters (temperature, fan speed, swing) and to enable/disable the remote controls (wireless or wired controllers and/or central controller). For each one day there are 4 section or adjustable periods and it is possible to decide for a daily, or weekly or monthly schedule. Visual Navigation Clicking the jump button will display at list of all available screens. Clicking the back button will return to the previous screen. Data Backup The M-interface will automatically back up data on the installed SD card (2GB) in case system failure occurs, such as: power failure or system dam. SG 4.0 software also stores the previous 3 months’ operational data on the HDD. Electricity Charge Distribution (1) SG 4.0 software can calculate and share power consumption of each one controlled and monitored unit, and males easy e fast to share electric bill between final users according the real use of air conditioning system. This function is very useful, for tenants in a commercial building, offices in a rented building, rooms in a hotel and also for apartment building in which the apartments are individually owned. Available languages SG 4.0 software is available in English, with installation and user’s manual in English and italian, too. (1) To calculate and share power consumption is also necessary at least n. 1 WGC2 (one WGC2 can match till 32 outdoor units) and n. 1 Digital Ammeter (DA-Y11, one for each one outdoor units, also in case they are connected in parallel). 98 LonWork® BMS Gateway Il nuovo gateway GLWY14 che adotta protocollo LonMARK permette di gestire le unità interne (max. 64 unità ) di uno o più impianti MARV4 (le interne devono essere della serie 4) Due sono le possibili configurazioni: Configurazione 1 – GLWY14 collegato direttamente con le unità interne (max. 64) Configurazione 2 – GLWY14 collegato all’unità esterna/e (max. 64) Nota: sia per la configurazione 1 che per la configurazione 2 il controllo centrale WGC4 o WGC3 è opzionale. LonWork® BMS Gateway New GLWY14 gateway, compliance with LonMark protocol, realizes the management and control of MARV4 indoor units (up to 64) to the BMS . Two connecting methods are available */:< 1st connecting method – GLWY14 directly connected with indoor units (up to 64 indoor units) 2nd connecting method – GLWY14 connected with outdoor unit (up to 64 indoor units) Note: indoor units central controller WGC3 or WGC4 is optional for both connecting method. Configurazione 1 - 1st connecting method X,Y,E X,Y,E X,Y,E X,Y,E Configurazione 2 - 2nd connecting method P,Q,E X,Y,E X,Y,E X,Y,E X,Y,E Sistema 1 - System 1 P,Q,E Sistema 2 - System 2 P,Q,E Sistema N - System N 99 BACnet ® Gateway BNGTY09 Questo gateway, adatto per integrare i sistemi MARV4 con software BMS che adotta protocollo BACnet, ha 4 porte di comunicazione RS 485 le quali permetto di gestire fino a 256 unità interne o 128 unità esterne, quindi massimo n. 4 WGC3 (controllo centrale per unità interne – max. 64 interne per ciascun WGC3) o n. 4 WGC2 (controllo centrale per unità esterne – max. 32 esterne per ciascun WGC2). Questo gateway permette da remoto (online) il controllo e monitoraggio del sistema per mezzo di un qualsiasi browser internet ed è compatibile con un ampia gamma di BMS. BNTGTY09 - BACnet Gateway BNGTY09 BACnet gateway allows to set and query MARV4 systems with a BACnet BMS software. It has 4 RS 485 port which allow to control and query up to 256 indoor units or 128 outdoor units, so up to n. 4 indoor units central controller WGC3 (up to 64 indoor units for each one WGC3) or n. 4 outdoor units central controller WGC2 (till 32 outdoor units for each one WGC2). BNGTY09 allows a remote monitoring (set parameter and query status) of the system by whatever Internet a browser and it is suitable for a wide BMS brand. %17*< utdoor units B T B 0 ndoor units net gateway a 2 3 R 85 utdoor units HUB B T net protocol ndoor units 3 Monitoring system BM Tabella compatibilità - Wide compatibility zienda ompany BM software Marchio Brand TR ME E Tracer ummit EE Honeywell chneider lerton ndover ohnson MET EE H E R E TM TRACER SUMMT Wattmetro Il dispositivo DA-Y11 rileva la potenza assorbita. Non necessita di manuatenzione e/o regolazioni periodiche. Se si vuole contabilizzare il consumo di energia ogni unità esterna necessita di un DA-Y11 abbinato al software di gestione SG 4.0. Digital Power Meter DA-Y11 is a device used to measure power consumption, it does not need maintenance and/ or periodical settings. Each outdoor unit needs one DA-Y11 in case you want to calculate and share power consumption (it is also accessory network software SG 4.0). 100 '$< Distributors Distributori Distributori Distributors MARV4 Distributori • Branch joints • Joints refnet Verbindungen • Juntas refnet • Distribuidores Mini D4P MARV4 Distributori a 4 attacchi per collegamento ad unità interne Four pipes refrigerant distributors for indoor units MARV4 MARV4 heat recovery Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna RFTD-01D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna RFTD-02D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna RFTD-03D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna RFTD-04D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units MARV4 MARV4 Heat Recovery Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna RFTD-05D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units RFTK-01D Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to connect in parallel two outdoor units (2-pipes) RFTK-02D Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to connect in parallel three outdoor units (2-pipes) RFTK-03D Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 4 unità esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to connect in parallel four outdoor units (2-pipes) RFTD-01T Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units (only for 3-pipes systems) RFTD-02T Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units (only for 3-pipes systems) RFTD-03T Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units (only for 3-pipes systems) RFTD-04T Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units (only for 3-pipes systems) RFTK-02T Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità esterne (a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to connect in parallel two outdoor units (3-pipes) RFTK-03T Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to connect in parallel three outdoor units (2-pipes) D3T-RC1 Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - inferiore a 5,6 kW Distribution kit for 3-pipes systems – capacity < 5,6 kW D3T-RC2 Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - da 5,6 kW ed oltre 'LVWULEXWLRQNLWIRUSLSHVV\VWHPV²FDSDFLW\N: Tutti i distributori sono forniti con isolamento termico / All refrigerant distributor are supplied wit thermal insulation Per una distribuzione a collettori contattare il nostro ufficio tecnico / For a multi branch distribution please contact our technical office 103 Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva proprietà di ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o domande pendenti di brevetti, marchi, copyright o altri diritti di proprietà intellettuale che coprono determinati argomenti in questo documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso di questi brevetti, marchi, copyright o d'altre proprietà intellettuali a meno che ciò non sia consentito tramite un accordo di licenza scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poichè ADVANTIX SPA deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il catalogo come avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso. All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive property of ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands, copyrights or other rights of intellectual property in being or outstanding and covering certain subjects or belonging to some products shown in this catalogue. The possession of this catalogue does not imply the right to use these patterns, brands, copyright or other intellectual properties unless it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to PDUNHWUHTXLUHPHQWVDOOWKHLQIRUPDWLRQVFULSWVSKRWRVFRQWDLQHGWKLVFDWDORJXHFDQ be modified, changed or replaced at any time without further notice. Toutes les données et les textes de ce catalogue sont la propriété exclusive de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des demandes pendantes de brevets, marques, copyright ou autres droits de propriété intellectuelle couvrant des arguments déterminés de ce document. La fourniture de ce catalogue n’implique pas la licence d’exploitation de ces brevets, marques, copyright ou autres propriétés intellectuelles, à moins que cela n’ait été autorisé expressément à travers un accord de licence écrit stipulé avec ADVANTIX SPA. Les données et les caractéristiques techniques sont préliminaires et susceptibles de changement sans préavis. $OOH'DWHQXQG7H[WHGLHVHV.DWDORJVVLQGDXVVFKOLHOLFKHV(LJHQWXPYRQADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA N|QQWH 3DWHQWH EHVLW]HQ RGHU $QWUlJH DXI 3DWHQWH Warenzeichen, Copyright oder andere Rechte des geistigen Eigentums laufen haben, GLHEHVWLPPWH7KHPHQGLHVHV'RNXPHQWVDEGHFNHQ'LH/LHIHUXQJGLHVHV.DWDORJV VFKOLHWQLFKWGLH/L]HQ]]XU9HUZHQGXQJGLHVHU3DWHQWH:DUHQ]HLFKHQ&RS\ULJKWV oder anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch ein mit ADVANTIX SPA JHVFKORVVHQHV VFKULIWOLFKHV /L]HQ]DENRPPHQ JHVWDWWHW 'LH 'DWHQXQGGLHWHFKQLVFKHQ%HVFKUHLEXQJHQVLQGYRUOlXILJXQGN|QQHQRKQHYRUKHULJH 0LWWHLOXQJ9HUlQGHUXQJHQXQWHUOLHJHQ Todos los datos y los textos de este catálogo son de propiedad exclusiva de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA SRGUtD GLVSRQHU GH SDWHQWHV R SHWLFLRQHV pendientes de patentes, marcas, copyright u otros derechos de propiedad intelectual que cubren determinados temas en este documento. El suministro de este catálogo no implica la licencia de uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras propiedades intelectuales salvo que esté permitido por un acuerdo de licencia escrito y formulado con ADVANTIX SPA /RV GDWRV \ ODV FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV son preliminares y susceptibles a cambios sin previo aviso. Via Gettuglio Mansoldo, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole - Verona - Italy Tel. (+39).045.76.36.585 r.a. - Fax (+39).045.76.36.551 r.a. E-mail: [email protected] Export Department Tel. (+39).045.47.50.441 www.maxa.it 104 DOC010011500048 -06-00 Todos os dados e textos deste catálogo são da propriedade exclusiva da ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA poderá ter brevetos ou pedidos pendentes de brevetos, marcas, copyright ou outros direitos de propriedade intelectual que cubram determinados argumentos neste documento. O fornecimento deste catálogo não implica a licença de uso destes brevetos, marcas, copyright ou de outras propriedades intelectuais, a menos que tal seja consentido através de um acordo de licença escrita formulado com a ADVANTIX SPA 2V GDGRV H DV FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV VmR SUHOLPLQDUHV H VXVFHSWtYHLVGHPXGDQoDVVHPDYLVRSUpYLR