VALVOLE DI COMANDO GENERALE MAIN CONTROL VALVES VÁLVULAS DE MANDO GENERAL Valvola di comando generale con valvola di massima pressione regolabile • • • • Struttura in Nylon rinforzato con fibra di vetro Particolari interni in Delrin® e acciaio Inox AISI 303 Guarnizioni in Viton® Basso assorbimento di corrente 864 - 464 Main control valve with adjustable pressure relief valve • • • • Válvula de mando general con válvula de máxima presión regulable Fibreglass-reinforced Nylon body Internal parts in Delrin® and AISI 303 stainless steel Gaskets made of Viton® Low power consumption • • • • Estructura de Nylon reforzado con fibra de vidrio Piezas interiores de Delrin® y acero Inox AISI 303 Juntas de Viton® Bajo consumo de amperaje Pressione residua valvola in scarico (portagomma con risucchio). Back pressure during dump phase (hose tail with suck back device). Presión residual durante la descarga (racor portamanguera con reaspiracion). Ø BY PASS: COD. CODE CÓD. 35 mm 35 mm 35 mm 40 mm Ø IN Ø BY PASS US GPM mm mm 53 25 30 35 38 35 40 (♦ ♦) ♦ bar PSI ON-OFF 864 0501 10 145 864 0502 20 lt/1’ 12 Vdc 3A 1 sec. 290 200 Cavi e spine DIN a 3 fili 3-wires DIN cables and plugs Cables y tomas DIN a 3 hilos COD. / CODE / CÓD. E C S 0033 A B mm 270 309 inches 10.6” 12.2” Valvola di comando generale con valvola di massima pressione regolabile • Struttura in Nylon rinforzato con fibra di vetro • Particolari interni in Delrin® e acciaio Inox AISI 303 • Guarnizioni in Viton® C 175 6.9” COD. / CODE / CÓD. 8650900. 140 (1.3 m) Main control valve with adjustable pressure relief valve Válvula de mando general con válvula de máxima presión regulable • Fibreglass-reinforced Nylon body • Internal parts in Delrin® and AISI 303 stainless steel • Gaskets made of Viton® • Estructura de Nylon reforzado con fibra de vidrio • Piezas interiores de Delrin® y acero Inox AISI 303 • Juntas de Viton® Pressione residua valvola in scarico (portagomma con risucchio). Back pressure during dump phase (hose tail with suck back device). Presión residual durante la descarga (racor portamanguera con reaspiracion). Ø BY PASS: COD. CODE CÓD. Ø IN Ø BY PASS US GPM mm mm 53 25 30 35 38 35 40 (♦ ♦) 464 201 10 464 202 20 PSI lt/1’ 145 200 290 A mm 214-388 inches 8.5”-15” 108 108 35 mm 40 mm ♦ bar ♦ massima portata della valvola di massima pressione a 3 bar / 45 PSI (portagomma con Venturi). ♦ maximum flow rate of the relief valve at 3 bar / 45 PSI (hose tail with Venturi) ♦ máximo caudal de la válvula de presión máx. a 3 bar / 45 PSI (racor puerta manguera con Venturi) 35 mm 35 mm ♦ ♦ Ø e colore del portagomma by-pass in funzione della portata pompa. ♦ ♦ Ø and colour of the by-pass hose fitting depend on the pump case. ♦ ♦ Ø y color del portamanguera by-pass en función del caudal de la bomba. Ø BY PASS (mm) 35 40 B 299 11.8” C 171 6.7” Specificare il diametro dei portagomma MAX POMPA / PUMP indicati in tabella. lt/1’ 60 120 180 280 US GPM 16 32 48 74 Specify the diameter of the hose fittings indicated in the table. Especifiquen el diámetro de los portamangueras indicados en la tabla. A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C10 9 A R A G C