BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM U.0168.0.0/eng/6000/022009 Rüegg, Fontana, Heiderich LAUFEN SOLUTIONS Baderäume sind so vielfältig wie die Menschen, die sich in ihnen aufhalten. In vielen Formen und Grössen bieten sie Erholung und Entspannung. Mal sind sie geometrisch und praktisch, mal verwinkelt mit viel Atmosphäre. Weil das Wohlfühlen keine Grenzen kennt, präsentiert LAUFEN ein Bade- und Duschwannenprogramm, das für jede Raumsituation das ideale Format hat. Laufen solutions sind intelligent und attraktiv gestaltete Wannen, die sich besonders gut mit der Sanitärkeramik und den Möbeln von LAUFEN kombinieren lassen. Ein Name, ein Versprechen: Laufen solutions. Bathrooms are as individual as the people who linger in them. They offer rest and relaxation in many shapes and sizes. Some are geometrical and practical, others are charming and come in unusual and fascinating shapes. LAUFEN is showcasing a range of shower trays and bathtubs for every type of bathroom that simply invite you to come and relax. Laufen solutions are cleverly and attractively designed shower trays and bathtubs, that can be perfectly combined with LAUFEN bathroom ceramics and furniture. One name, one promise: Laufen solutions. Les espaces consacrés au bain sont tout aussi divers que les personnes qui les utilisent. Déclinés dans de nombreuses formes et tailles, ils représentent un lieu voué au repos et à la détente. Ils sont tantôt géométriques et pratiques, tantôt alambiqués avec charme. Et parce que le bien-être ne connaît pas de limite, LAUFEN présente une gamme de baignoires et de receveurs de douche qui seront toujours mis en valeur, quel que soit l’espace. Laufen solutions est une gamme intelligente de baignoires et de receveurs de douche aux lignes esthétiques, qui s’harmonisent très bien avec la céramique sanitaire et les meubles de LAUFEN. Un nom, une promesse: Laufen solutions. Le stanze da bagno possono essere versatili diverse, proprio come le persone che le vivono. Offrono relax e distensione in svariate forme e dimensioni. A volte hanno un aspetto geometrico e pratico, talora sono avvolte da un inconfondibile fascino. Poiché il benessere non ha confini, LAUFEN presenta una gamma di vasche da bagno e piatti doccia che si adatta perfettamente a qualsiasi ambiente. Laufen solutions offre vasche da bagno dalle forme intelligenti e seducenti che si combinano meravigliosamente con le ceramiche e i mobili di LAUFEN. Un nome, una promessa: Laufen solutions. 3 Individuelle Badezimmer verlangen nach einer individuellen Gestaltung. Deshalb bietet Laufen solutions Badeund Duschwannen in vielen Formen, Grössen und Ausführungen an. Die hochwertigen Wannen ergänzen stilsicher die vielfältigen Badezimmerserien von LAUFEN. Von der einfachen Wanne bis hin zum Modell mit komplexem Whirlsystem sind die Materialien und die Verarbeitung erstklassig. Die Wannen sind aus bestem Sanitäracryl, die hochwertigen Materialien kommen von den besten Lieferanten weltweit. Die Oberflächen werden mit viel Aufwand poliert und die Wanne auf ihre Qualität hin untersucht. Exclusive bathrooms require exclusive design. Which is why Laufen solutions offer bathtubs and shower trays in many shapes, sizes and designs. The high-quality shower trays and bathtubs perfectly complement the wide range of different bathroom lines made by LAUFEN. From a simple bathtub to a complex whirlsystem model, the materials and workmanship are first class. The tubs and trays are made of excellent sanitary acrylic and the top quality materials are sourced from the best suppliers worldwide. The surfaces are polished with great care and the tray or tub is then quality checked. Les salles de bains individuelles exigent toujours une conception personnalisée. C’est la raison pour laquelle Laufen solutions propose des baignoires et des receveurs de douche déclinés dans de nombreuses formes, tailles et exécutions. Les baignoires haut de gamme complètent avec raffinement les multiples lignes de salles de bains LAUFEN. De la simple baignoire au modèle doté d’un système balnéo complexe, les matériaux et la finition sont de toute première qualité. Les baignoires sont exécutées dans le meilleur acrylique, et les matériaux haut de gamme utilisés proviennent des meilleurs fournisseurs du monde. Les surfaces sont polies avec soin et la qualité des baignoires est examinée dans le détail. Una stanza da bagno personale richiede anche un’impronta personalizzata. Per questo Laufen solutions offre vasche da bagno e piatti doccia in molteplici forme, dimensioni e modelli. Le vasche di alta qualità, caratterizzate da uno stile inconfondibile, danno un tocco di classe ai bagni LAUFEN. Sia per le vasche da bagno più semplici sia per i modelli con sofisticati sistemi idromassaggio vengono utilizzati i migliori materiali e una lavorazione di prima qualità. Le vasche sono realizzate in acrilico sanitario e i pregiati materiali vengono acquistati dai migliori fornitori di tutto il mondo. Le superfici vengono lucidate accuratamente e la qualità delle vasche viene esaminata fin nei minimi dettagli. 4 5 Wenn aus dem Badezimmer eine Wohlfühloase werden soll, zählt jeder Zentimeter. Schenken Sie sich mehr Raum im Badezimmer. Zum Beispiel mit einer hexagonalen Wanne, die raffiniert und formal überzeugend in jede Badezimmerecke passt. Platz sparend von aussen, grosszügig im Innern. Badezimmerlösungen haben einen Namen: Laufen solutions. For a bathroom to become an oasis of relaxation and well-being, every centimetre counts. Give yourself more space in your bathroom. For example with a hexagonal tub that ingeniously and attractively fits into any corner of the bathroom, taking up little room, yet spacious when you relax in it. There is a name for bathroom solutions: Laufen solutions. Si l’on désire faire de sa salle de bains une véritable oasis de bien-être, chaque centimètre compte. Offrezvous plus d’espace dans votre salle de bains. Par exemple avec une baignoire hexagonale dont la forme convaincante s’adapte avec raffinement à tous les angles de la salle de bains. Un gain de place à l’extérieur, de la générosité à l’intérieur. Les solutions pour la salle de bains ont un nom: Laufen solutions. Se il bagno deve essere un’oasi di benessere, ogni singolo centimetro è fondamentale. Regalatevi più spazio nella vostra stanza da bagno. Ad esempio con una vasca esagonale, che si inserisce con raffinatezza ed eleganza in tutti gli angoli del bagno. Per risparmiare spazio all’esterno, stando comodi all’interno. Le soluzioni per il bagno hanno un nome: Laufen solutions. 6 7 Die klassische Eckwanne bietet mehr Spass beim Baden und das schöne Gefühl rundum verwöhnt zu werden. Durch ihren viertelkreisförmigen Grundriss ist sie zugleich Sitz- und Liegewanne. Ablagen sind schnell gefunden, da die Eckwanne immer von zwei Wandanschlüssen eingefasst ist. Wie alle Badewannen von Laufen solutions ist auch sie mit den wegweisenden Whirlsystemen von LAUFEN erhältlich. The traditional corner tub is fun to take a bath in and will make you feel wonderfully pampered. With its quartercircle-shaped design you can sit and lie in it. There are plenty of places to put things, as the corner tub is always enclosed by two walls. Like all bathtubs from Laufen solutions, it is also available with the innovative LAUFEN whirlsystems. La baignoire d’angle classique offre un plus grand plaisir du bain ainsi que le sentiment agréable d’être choyé. De par sa conception en quart de cercle, on peut s’y prélasser assis ou couché. Les surfaces de rangement sont vite trouvées étant donné que cette baignoire d’angle est toujours nichée entre deux parois murales. Comme pour toutes les baignoires de Laufen solutions, elle est également disponible avec le système balnéo innovant de LAUFEN. La classica vasca angolare donna maggior piacere durante il bagno e la magnifica sensazione di farsi coccolare. Grazie alla sua forma angolare è una vasca che permette di stare seduti o sdraiati. Le mensole non sono difficili da individuare poiché la vasca angolare viene sempre appoggiata al muro su due lati. Come tutte le vasche da bagno di Laufen solutions, anche il modello angolare è disponibile con gli innovativi sistemi idromassaggio di LAUFEN. 8 9 Das rechts abgebildete Modell ist eine von vier Badewannen aus der Serie Laufen pro. Die rechteckigen Modelle mit ihrer klaren Linienführung ergänzen ideal die Vielfalt von Laufen solutions. Bei beiden Serien unterstützt das Design mit klugen Geometrien das Wohlbefinden. Die angenehme Neigung der Rückenlehne sowie die grosszügigen Wannentiefen und Bodenmasse versprechen hohen Komfort. Alle Wannen von LAUFEN sind in jeder Grösse als Einbauversion oder mit Fussgestell und Whirlsystem erhältlich. Die rechteckigen Wannen von Laufen pro und Laufen solutions sind mit hochwertigen einteiligen Acrylschürzen für rechts- oder linksbündige Ecklösungen erhältlich. The model shown on the right is one of four bathtubs from the Laufen pro line. The rectangular model with its clean lines complements the diversity of the Laufen solutions range perfectly. The cleverly-shaped design in both lines encourages a sense of well-being. The pleasant angle of the backrest and the generous depths and base dimensions of the tubs promise extreme comfort. All LAUFEN tubs are available in any size either as dropin versions or with frames and whirlsystems. The rectangular tubs from Laufen pro and Laufen solutions can be supplied with high-quality one-piece acrylic panels for corner solutions to the left or right. Le modèle présenté sur la page de droite est l’une des quatre baignoires issues de la gamme Laufen pro. Avec leurs lignes claires, les modèles rectangulaires complètent à la perfection la diversité qu’offre Laufen solutions. Les deux gammes pro et solutions se caractérisent par un design à la géométrie étudiée et vouée au bien-être. L’inclinaison douce du dos de la baignoire ainsi que sa profondeur et ses dimensions au sol généreuses garantissent un haut niveau de confort. Toutes les baignoires de LAUFEN sont disponibles dans toutes les tailles, en version encastrée ou avec piètement et système balnéo. Les baignoires rectangulaires de Laufen pro et Laufen solutions sont disponibles avec des tabliers en acrylique de qualité d’une seule pièce, pour des solutions d’angle à droite ou à gauche. Il modello illustrato nella pagina a destra è una delle quattro vasche da bagno della serie Laufen pro. Il modello rettangolare con le sue linee ben definite completa perfettamente la gamma di Laufen solutions. In entrambe le serie il design dalle geometrie intelligenti favorisce il benessere. La piacevole inclinazione dello schienale, la notevole profondità della vasca e il diametro di base garantiscono il massimo comfort. Tutte le vasche di LAUFEN sono disponibili in qualsiasi dimensione sia nella versione da incasso sia in quella con base e possono essere dotate di sistema idromassaggio. Le vasche rettangolari di Laufen pro e Laufen solutions sono disponibili con un pannello di rivestimento acrilico monopezzo di alta qualità per soluzioni angolari a destra o a sinistra. 10 11 Wannen aus Sanitäracryl sind eine saubere Lösung für den Duschbereich. Sie schenken den Füssen einen guten und angenehmen Halt, sind leicht zu reinigen und einfach zu installieren. Duschwannen bieten Wohlbefinden auf engstem Raum und oftmals sind sie die ideale Lösung für das Badezimmer. Laufen solutions bietet heute bereits zwölf unterschiedliche Duschwannen an. Weil das Duschen ein individuelles Vergnügen ist, wird diese Produktfamilie stetig ausgebaut. Shower trays made of sanitary acrylic are the perfect solution for showers. Providing a firm hold for feet and with a pleasant feel, they are easy to clean and simple to fit. Shower trays help you relax where space is confined and are often the ideal choice for bathrooms. Laufen solutions currently offers twelve different shower trays. This product range is being constantly extended to make showering a moment of pure relaxation and enjoyment. Les receveurs de douche en acrylique sanitaire représentent une solution hygiénique dans le domaine de la douche. Ils constituent une surface agréable et sûre pour les pieds, sont faciles à nettoyer et simples à installer. Les douches garantissent le bien-être dans les espaces les plus réduits et sont souvent la solution idéale pour la salle de bains. Laufen solutions propose actuellement douze types de receveurs de douche différents. Pour que se doucher soit un plaisir individuel, la gamme de produits est sans cesse enrichie. I piatti doccia in acrilico sanitario sono la soluzione perfetta per l’igiene della doccia. Garantiscono ai piedi un appoggio comodo e piacevole, sono facili da pulire e semplici da installare. I piatti doccia offrono benessere in spazi ridotti e spesso sono la soluzione ideale per la stanza da bagno. Laufen solutions offre attualmente dodici diversi piatti doccia. Essendo la doccia un momento di intimo piacere, questa famiglia di prodotti viene costantemente ampliata. 12 13 WHIRLSYSTEM / BALNÉO / SISTEMA IDROMASSAGGIO 1 2 3 4 5 6 Les baignoires balnéo, avec leur système d’aéromassage et d’hydromassage, marient les forces vives de l’air et de l’eau. Un dosage individuel permet de stimuler la circulation sanguine, de raffermir les tissus et d’accroître formidablement le bien-être général. Tout comme les baignoires classiques, les balnéos de LAUFEN satisfont aux plus hautes exigences. Comprenant jusqu’à 90 arrivées d’air placées dans le fond de la baignoire, le système d’aéromassage (1) de LAUFEN, unique en son genre, est exceptionnellement efficace et confortable. Grâce à ces multiples ouvertures, le corps est massé uniformément sur toute sa longueur, et aucune buse métallique gênante ne dépasse dans le fond de la baignoire. Chargé d’ozone, l’air chaud est amené sous le fond de la baignoire via des canaux d’air, puis pulsé dans l’eau par les ouvertures d’arrivée d’air. Un système remarquablement hygiénique et très facile d’entretien, car il est entièrement auto-séchant. Suivant les modèles, une baignoire dispose de 10 à 14 jets d’hydromassage. Six (2/3) d’entre eux, dont on peut régler individuellement la direction et la puissance, sont situés latéralement. Côté dos sont installés des microjets rotatifs et réglables (4) alors que, dans la zone plantaire, on a des jets plus grands, également rotatifs et réglables (5). Quant à l’éclairage subaquatique (6) de la baignoire balnéo, il sublime tous les sens. Toutes les baignoires balnéo à commande électronique sont équipées en série d’un système de désinfection automatique, très efficace. I sistemi di idromassaggio uniscono la forza corroborante dell’aria e dell’acqua per accrescere il senso di benessere. Tutte le vasche LAUFEN, con o senza sistema idromassaggio, rispondono ai massimi standard qualitativi. Il sistema idromassaggio a getto d’aria (1) di LAUFEN è estremamente efficace e piacevole grazie ai fori d’uscita dell’aria (fino a 90) posizionati sul fondo della vasca. I numerosi fori favoriscono un massaggio uniforme di tutto il corpo e il fondo della vasca è privo di bocchette metalliche sporgenti. L’aria calda ozonizzata passa attraverso gli appositi tubi posizionati sotto il fondo della vasca e giunge nell’acqua attraverso i fori. Il sistema è estremamente igienico e facile da pulire perché si asciuga da solo. A seconda del modello, una vasca può disporre di 10 -14 bocchette idromassaggio aria/acqua. Sulle pareti laterali si trovano 6 bocchette aria/acqua (2/3), orientabili e regolabili singolarmente. Lo schienale dispone di microbocchette (4) regolabili ed orientabili, mentre sull’estremità opposta sono presenti delle bocchette (5) di dimensioni maggiori per il massaggio plantare. Il faro subacqueo (6) stimola tutti i sensi. Tutte le vasche idromassaggio con comandi elettronici sono dotate di serie di un efficace sistema automatico di igienizzazione. Die Unterwassermassage vereint die belebende Kraft von Wasser und Luft – zur allgemeinen Steigerung des Wohlbefindens. Alle LAUFEN Badewannen entsprechen den höchsten Qualitätsanforderungen. Das einzigartige Luftmassagesystem (1) von LAUFEN ist mit bis zu 90 im Wannenboden platzierten Luftlöchern äusserst effektiv und komfortabel. Dank der vielen Öffnungen wird der ganze Körper gleichmässig massiert, aus dem Wannenboden ragen keine metallenen Luftdüsen hervor. Die ozonierte Warmluft gelangt über Luftkanäle unter dem Wannenboden durch die Luftlöcher ins Wasser. Das System ist selbsttrocknend und daher äusserst hygienisch und pflegeleicht. Eine Wanne verfügt je nach Modell über 10 bis 14 Massage-Wasserdüsen. An den Seiten befinden sich 6 Wasserdüsen (2/3), die sich individuell in Richtung und Strahlstärke einstellen lassen. Im Rückenbereich kommen einstellbare, rotierende Mikrodüsen (4) zum Einsatz, im Fussbereich grössere Fussdüsen (5). Die Unterwasserbeleuchtung (6) spricht alle Sinne an. Alle Badewannen mit elektronischer Systemsteuerung sind serienmässig mit einem automatischen und wirkungsvollen Desinfektionssystem ausgerüstet. Underwater massage combines the invigorating qualities of both water and air in order to enhance general wellbeing. All LAUFEN bathtubs are built to meet the highest standards of quality. With up to 90 air holes located in the base of the tub, LAUFEN's unique air massage system (1) is highly effective and comfortable. The large number of holes ensures an even massage all over the body, from the neck to the feet, without metallic air nozzles protruding from the base of the bathtub. Ozonised warm air is forced into the water through air conduits leading to holes located in the base of the bathtub. The entire system is extremely hygienic and simple to maintain, as it is self-cleaning. Depending on the model, each bathtub is equipped with 10 to 14 water massage nozzles. The sides of the tub are equipped with 6 water nozzles (2/3), each one individually adjustable for both direction and force of spray. The back area is equipped with adjustable, rotating micro-nozzles (4). The foot space is equipped with larger, adjustable, rotating nozzles (5), while the underwater lighting (6) soothes all the senses. All bathtubs with electronic controls are equipped with an automatic and effective disinfection system as a standard feature. 14 Mit der formschönen, in den Wannenrand integrierten, elektronischen Steuerung lassen sich alle Funktionen der Luft- und Hydromassage, der Heizung, der Unterwasserbeleuchtung und der Reinigung steuern. Dazu informiert eine elektronische Anzeige über die aktuellen Werte der einzelnen Funktionen. The attractively designed electronic control built into the edge of the bathtub controls all functions of the air and hydromassage, heating, underwater lighting and cleaning. An electronic indicator provides information on the current values of each function. C’est à l’aide d’une commande électronique au design élégant, intégrée dans le rebord de la baignoire, que l’on pilote toutes les fonctions: aéromassage et hydromassage, chauffage de l’eau, éclairage subaquatique et nettoyage. Un affichage électronique donne des informations sur les valeurs actuelles de chaque fonction. Con il comando elettronico integrato nel bordo della vasca è possibile azionare tutte le funzioni dell’idromassaggio a getto d’aria o aria/acqua, del riscaldatore, del faro subacqueo e del sistema di igienizzazione. Un display elettronico fornisce le informazioni sui valori delle singole funzioni. Pneumatische Steuerung für «nur» Luftmassage, System 620. Funktion Ein/Aus. Pneumatic control for air massage «only», system 620. On/off function. Commande pneumatique pour aéromassage «uniquement», système 620. Fonction en service/hors service. Comando pneumatico per il «solo» idromassaggio a getto d’aria, Sistema 620. Funzione on/off. Pneumatische Steuerung für «nur» Hydromassage, System 621. Intensität der Hydromassage über zwei Regler einstellbar. Pneumatic control for water massage «only», system 621. Intensity of water massage adjustable by means of two separate turning controls. Commande pneumatique pour hydromassage «uniquement», système 621. L’intensité de l’hydromassage se règle au moyen de deux boutons tournants. Comando pneumatico per il «solo» idromassaggio aria/acqua, Sistema 621. Intensità dell’idromassaggio regolabile mediante le due manopole. 15 ÜBERSICHT / OVERVIEW / APERÇU / PROSPETTO LAUFEN SOLUTIONS Rechteckige Badewannen Rectangular bathtubs Baignoires rectangulaires Vasche da bagno rettangolari 1400 x 1400 mm 900 x 900 mm 16 Viertelkreisduschwanne Quarter-circle shower tray Receveur de douche en quart de rond Piatto doccia a quarto di cerchio «L’individualità delle stanze da bagno moderne (diverse tra loro) può essere perfezionata con i complementi di Laufen solutions, che tengono sempre conto dell’ambiente circostante. Le linee pulite del ‹Design democratico› contribuiscono al benessere nella stanza da bagno.» Peter Wirz, amministratore di Process Design con sede a Lucerna, è un tipico rappresentante del design svizzero. La sua impostazione coerente gli è valsa molti premi di design internazionali. 75 1160 1650 1800 75 475 425 800 605 ø52 75 1150 1505 1700 120 470 750 600 375 900 75 22350.1 22450.1 Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x700 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x700 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x700 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1700x700 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x750 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x750 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1700x750 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1800x800 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1800x800 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1800x800 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1800x800 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 75 1160 1650 1800 475 425 800 605 75 75 ø52 75 40 1150 1505 1700 40 120 900 620 460 ø52 470 750 600 375 75 75 1150 1505 1700 420 ø52 120 340 75 340 120 460 460 40 22250.1 460 40 75 420 120 75 75 350 700 550 75 75 ø52 620 460 900 x 750 mm 1200 x 800 mm 1200 x 900 mm 1400 x 900 mm 1600 x 900 mm 1800 x 900 mm «Le caractère individuel de la salle de bains d’aujourd’hui peut s’exprimer de manière optimale avec des éléments de Laufen solutions. Pour cela, l’environnement présent est pris en considération. Les lignes épurées au ‹design démocratique› contribuent au bien-être dans la salle de bains.» Peter Wirz, chef de Process Design, Lucerne, est un représentant typique du design suisse. Son attitude résolue lui a permis de recevoir de nombreux prix internationaux. 1150 1505 1700 120 340 40 Viereckige Duschwannen Square shower trays Receveurs de douche carrés et rectangulaires Piatti doccia quadrangolari 800 x 800 mm 900 x 900 mm 1000 x 1000 mm Fünfeckduschwanne Pentagonal shower tray Receveur de douche à 5 angles Piatto doccia pentagonale 1900 x 900 mm ø52 75 1700 x 750 mm «Components from the Laufen solutions range complement the individuality of today's (different) bathrooms perfectly, while at the same time taking into account the existing surroundings. Their streamlined shapes coupled with their ‹democratic design› foster a sense of well-being in the bathroom.» Peter Wirz, CEO of Process Design based in Lucerne, is a typical Swiss designer. His consistent approach has earned him many international design prizes. 340 350 1700 x 750 mm Sechseckbadewanne Hexagonal bathtub Baignoire hexagonale Vasca da bagno esagonale «Die Individualität der heutigen (unterschiedlichen) Badezimmer kann mit Bestandteilen von Laufen solutions optimal ergänzt werden. Dabei wird dem bestehenden Umfeld Rechnung getragen. Die ehrlichen Linien mit ‹Demokratischem Design› tragen zum Wohlbefinden im Badezimmer bei.» Peter Wirz, Geschäftsführer von Process Design mit Standort in Luzern, ist ein typischer Vertreter des Schweizer Designs. Seine konsequent ausgerichtete Haltung hat ihm viele internationale Designpreise eingebracht. 700 550 Eckbadewanne Corner bathtub Baignoire d’angle Vasca da bagno angolare Raumsparbadewannen Space-saving bathtubs Baignoires pour petits espaces Vasche da bagno salvaspazio 1800 x 800 mm 1900 x 900 mm Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1800x800 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1800x800 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1800x800 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1800x800 mm 75 1800 x 800 mm 1900 x 900 mm 1600 x 700 mm 1700 x 700 mm 1700 x 750 mm 22450.0 Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x750 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x750 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x750 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x750 mm 40 Ovalbadewanne Oval bathtub Baignoire ovale Vasca da bagno ovale 1800 x 800 mm 22350.0 Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x700 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x700 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x700 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x700 mm 620 460 1700 x 700 mm 1700 x 750 mm 22250.0 22250.5 22350.5 22450.5 Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra 22250.6 22350.6 22450.6 Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra 900 x 900 mm 1000 x 1000 mm 17 LAUFEN PRO LAUFEN SOLUTIONS 23395.6 Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with front panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra 18 Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra 23095.6 Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with front panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra 120 23195.5 23295.5 Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra 23195.6 23295.6 Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with front panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra Badewanne für die linke Ecke mit Schürze rechts Bathtub for left-hand corner with front panel, version right Baignoire version d’angle gauche avec tablier en L, version droite Vasca modello angolare sx con panello a L, lato corto a destra 470 900 705 75 1230 1750 1900 75 480 120 75 1230 1750 1900 550 900 705 75 75 ø52 75 40 1160 1650 1800 470 ø52 75 950 470 420 480 50 900 800 605 1080 1700 1800 75 85 800 595 410 620 460 50 40 70 40 1035 1520 1700 ø52 620 460 440 ø52 110 900 120 Ovalbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1900x900 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Oval bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1900x900 mm, also available with whirlsystem Baignoire ovale, avec piètement, acrylique sanitaire, 1900x900 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno ovale, con base, in acrilico sanitario, 1900x900 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 120 22551.1 290 75 550 75 550 120 470 900 705 1230 1750 1900 75 ø52 40 75 75 470 420 800 605 75 800 605 40 1160 1650 1800 950 625 480 23095.5 75 Ovalbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1800x800 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Oval bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1800x800 mm, also available with whirlsystem Baignoire ovale, avec piètement, acrylique sanitaire, 1800x800 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno ovale, con base, in acrilico sanitario, 1800x800 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 40 Badewanne für die rechte Ecke mit Schürze links Bathtub for right-hand corner with front panel, version left Baignoire version d’angle droite avec tablier en L, version gauche Vasca modello angolare dx con pannello a L, lato corto a sinistra 75 ø52 22451.1 620 460 23395.5 1160 1650 1800 75 460 460 40 460 75 480 50 ø52 Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1800x800 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1800x800 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1800x800 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1800x800 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 375 70 1080 1700 1800 50 ø52 950 23295.1 750 610 390 1035 1520 1700 420 410 800 595 85 70 ø52 900 Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x750 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x750 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1700x750 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 70 110 900 23195.1 350 700 560 ø52 620 460 620 460 1035 1520 1700 110 40 70 40 925 1420 1600 70 390 350 ø52 440 750 610 ø52 70 290 900 470 290 120 Ovalbadewanne, freistehend, Sanitäracryl, 1900x900 mm Oval bathtub, freestanding version, sanitary acrylic, 1900x900 mm Baignoire ovale, version indépendantes, acrylique sanitaire, 1900x900 mm Vasca da bagno ovale, versione a centro stanza, in acrilico sanitario, 1900x900 mm 120 22551.2 Ovalbadewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1900x900 mm Oval bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1900x900 mm Baignoire ovale, version encastrée, acrylique sanitaire, 1900x900 mm Vasca da bagno ovale, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1900x900 mm 40 70 23095.1 Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x700 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x700 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x700 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1700x700 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 70 290 70 22551.0 Ovalbadewanne, freistehend, Sanitäracryl, 1800x800 mm Oval bathtub, freestanding version, sanitary acrylic, 1800x800 mm Baignoire ovale, version indépendantes, acrylique sanitaire, 1800x800 mm Vasca da bagno ovale, versione a centro stanza, in acrilico sanitario, 1800x800 mm 40 1035 1520 1700 110 460 460 Badewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1600x700 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1600x700 mm, also available with whirlsystem Baignoire, avec piètement, acrylique sanitaire, 1600x700 mm, également disponible avec système balnéo Vasca, con base, in acrilico sanitario, 1600x700 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 700 560 22451.2 Ovalbadewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1800x800 mm Oval bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1800x800 mm Baignoire ovale, version encastrée, acrylique sanitaire, 1800x800 mm Vasca da bagno ovale, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1800x800 mm 70 390 700 560 ø52 40 70 23395.1 70 22451.0 Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1800x800 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1800x800 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1800x800 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1800x800 mm 350 925 1420 1600 110 70 390 700 560 70 ø52 110 23295.0 Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x750 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x750 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x750 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x750 mm 70 70 290 350 70 290 23195.0 120 23095.0 Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x700 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x700 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x700 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x700 mm Badewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1600x700 mm Bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1600x700 mm Baignoire, version encastrée, acrylique sanitaire, 1600x700 mm Vasca, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1600x700 mm 375 23395.0 19 LAUFEN SOLUTIONS 55 450 170 170 65 900 45 30 750 45 65 30 800 30 00 14 1450 990 600 775 530 450 0 70 40 460 21250.2 21450.8 21350.2 Duschwanne, Sanitäracryl, 900x900 mm Shower tray, sanitary acrylic, 900x900 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 900x900 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 900x900 mm Duschwanne, Sanitäracryl, 1200x800 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1200x800 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1200x800 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1200x800 mm Duschwanne, Sanitäracryl, 1600x900 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1600x900 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1600x900 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1600x900 mm Viertelkreisduschwanne, Sanitäracryl, 900x900 mm Corner shower tray, sanitary acrylic, 900x900 mm Receveur de douche en quart de rond, acrylique sanitaire, 900x900 mm Piatto doccia a quarto di cerchio, in acrilico sanitario, 900x900 mm 170 170 170 55 170 55 900 900 ø90 55 65 45 65 900 55 45 30 900 ø90 30 1400 900 660 450 21150.2 00 0 70 21250.3 21650.8 21350.3 Duschwanne, Sanitäracryl, 1000x1000 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1000x1000 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1000x1000 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1000x1000 mm Duschwanne, Sanitäracryl, 1200x900 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1200x900 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1200x900 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1200x900 mm Duschwanne, Sanitäracryl, 1800x900 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1800x900 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1800x900 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1800x900 mm Viertelkreisduschwanne, Sanitäracryl, 1000x1000 mm Corner shower tray, sanitary acrylic, 1000x1000 mm Receveur de douche en quart de rond, acrylique sanitaire, 1000x1000 mm Piatto doccia a quarto di cerchio, in acrilico sanitario, 1000x1000 mm 170 ø90 900 45 65 45 65 55 0 55 30 ø90 55 65 170 55 55 1000 ø90 30 170 170 55 Eckbadewanne mit Frontschürze Bathtub, corner model, with front panel Baignoire d’angle, avec tablier frontal Vasca da bagno angolare, con pannello frontale 1000 1200 170 55 1000 170 40 625 460 21150.3 1000 1100 1475 1980 200 45 30 1000 1130 1500 1900 40 200 600 775 530 450 1450 990 14 120 1400 900 660 ø52 24250.7 20 55 75 275 350 500 120 120 1200 1505 1700 625 480 75 75 620 460 40 75 ø52 0 75 1225 950 70 1200 1505 1700 500 75 75 750 600 480 75 Eckbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1400x1400 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtub, corner model, with frame, sanitary acrylic, 1400x1400 mm, also available with whirlsystem Baignoire d’angle, avec piètement, acrylique sanitaire, 1400x1400 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno angolare, con base, in acrilico sanitario, 1400x1400 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 1225 ø90 55 00 480 600 750 480 460 40 40 75 75 120 75 75 275 350 500 75 75 480 600 750 750 600 480 500 350 275 75 40 460 75 24250.1 Sechseckbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1900x900 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Hexagonal bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1900x900 mm, also available with whirlsystem Baignoire hexagonale, avec piètement, acrylique sanitaire, 1900x900 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno esagonale, con base, in acrilico sanitario, 1900x900 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio ø52 ø90 14 500 350 275 22552.1 Raumsparbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Space-saving bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x750 mm, also available with whirlsystem Baignoire pour petits espaces, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x750 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno salvaspazio, con base, in acrilico sanitario, 1700x750 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 50 75 22352.1 275 55 1100 1475 1980 200 13 ø52 1000 1130 1500 1900 200 120 170 0 275 500 40 75 170 900 170 55 22351.1 Raumsparbadewanne, mit Fussgestell, Sanitäracryl, 1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich Space-saving bathtub, with frame, sanitary acrylic, 1700x750 mm, also available with whirlsystem Baignoire pour petits espaces, avec piètement, acrylique sanitaire, 1700x750 mm, également disponible avec système balnéo Vasca da bagno salvaspazio, con base, in acrilico sanitario, 1700x750 mm, disponibile anche con sistema idromassaggio 620 460 1200 1505 1700 900 800 00 75 1225 14 120 500 ø52 0 1200 1505 1700 ø52 70 1225 500 120 ø52 950 50 ø52 275 Fünfeckduschwanne, Sanitäracryl, 900x900 mm Pentagonal shower tray, sanitary acrylic, 900x900 mm Receveur de douche à 5 angles, acrylique sanitaire, 900x900 mm Piatto doccia pentagonale, in acrilico sanitario, 900x900 mm ø90 13 275 21450.2 Duschwanne, Sanitäracryl, 1400x900 mm Shower tray, sanitary acrylic, 1400x900 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 1400x900 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 1400x900 mm 45 65 Eckbadewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1400x1400 mm Bathtub, corner model, drop-in version, sanitary acrylic, 1400x1400 mm Baignoire d’angle, version encastrée, acrylique sanitaire, 1400x1400 mm Vasca da bagno angolare, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1400x1400 mm 21250.8 Duschwanne, Sanitäracryl, 900x750 mm Shower tray, sanitary acrylic, 900x750 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 900x750 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 900x750 mm 55 24250.0 Sechseckbadewanne, Einbauversion, Sanitäracryl, 1900x900 mm Hexagonal bathtub, drop-in version, sanitary acrylic, 1900x900 mm Baignoire hexagonale, version encastrée, acrylique sanitaire, 1900x900 mm Vasca da bagno esagonale, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1900x900 mm 21150.5 170 22552.0 Raumsparbadewanne links, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x750 mm Space-saving bathtub left, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x750 mm Baignoire pour petits espaces à gauche, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x750 mm Vasca da bagno salvaspazio verso sinistra, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x750 mm 120 22352.0 Raumsparbadewanne rechts, Einbauversion, Sanitäracryl, 1700x750 mm Space-saving bathtub right, drop-in version, sanitary acrylic, 1700x750 mm Baignoire pour petits espaces à droite, version encastrée, acrylique sanitaire, 1700x750 mm Vasca da bagno salvaspazio verso destra, versione da incasso, in acrilico sanitario, 1700x750 mm 75 22351.0 21150.1 Duschwanne, Sanitäracryl, 800x800 mm Shower tray, sanitary acrylic, 800x800 mm Receveur de douche, acrylique sanitaire, 800x800 mm Piatto doccia, in acrilico sanitario, 800x800 mm 55 LAUFEN SOLUTIONS 21 Ausführungen Badewannen mit Whirlsystem Options bathtubs with whirlsystem Exécution des baignoires avec balnéo Versioni delle vasche con sistema idromassaggio Whirlsysteme mit elektronischer Steuerung Whirlsystems with electronic control Systèmes balnéo à commande électronique Sistemi idromassaggio con comandi elettronici 000 Ohne Whirlsystem 000 Sans balnéo 005 Whirlsystem mit Luft- und Hydromassage und Desinfektionssystem 005 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage et système de désinfection 050 Whirlsystem mit Luft- und Hydromassage, Wasserheizung und Desinfektionssystem 050 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, chauffage de l’eau et système de désinfection 500 Whirlsystem mit Luft- und Hydromassage, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem 500 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, éclairage subaquatique et système de désinfection 055 Whirlsystem mit Luft- und Hydromassage, Wasserheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem 055 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, chauffage de l‘eau, éclairage subaquatique et système de désinfection 000 Without whirlsystem 000 Senza sistema idromassaggio 005 Whirlsystem with air and hydromassage and disinfection system 005 Sistema idromassaggio a getto d’aria ed aria/acqua e sistema d’igienizzazione 050 Whirlsystem with air and hydromassage, water heating and disinfection system 050 Sistema idromassaggio a getto d’aria ed aria/acqua, riscaldatore acqua e sistema d’igienizzazione 500 Whirlsystem with air and hydromassage, underwater lighting and disinfection system 055 Whirlsystem with air and hydromassage, water heating, underwater lighting and disinfection system 500 Sistema idromassaggio a getto d’aria ed aria/acqua, faro subacqueo e sistema d’igienizzazione 055 Sistema idromassaggio a getto d’aria ed aria/acqua, riscaldatore acqua, faro subacqueo e sistema d’igienizzazione Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé. I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. I complementi d’arredo illustrati non sono compresi nella nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Modello depositato. Asia: Roca Asia Ltd. Room 2303, 23/F 14 Electric Road North Point, Hong Kong Tel. +852 250 624 38 Fax +852 250 624 92 [email protected] www.laufen.com/export Die Bade- und Duschwannen von LAUFEN entsprechen den gültigen europäischen Standards und werden vom unabhängigen Prüfinstitut LGA QualiTest GmbH geprüft und werksüberwacht. LAUFEN bathtubs and shower trays comply with current European standards and are inspected by the independent institute LGA QualiTest GmbH and monitored during manufacture. Les baignoires et receveurs de douche de LAUFEN répondent aux standards européens en vigueur et sont surveillés en usine ainsi que testés par l’institut indépendant LGA QualiTest GmbH. Le vasche da bagno e piatti doccia di LAUFEN sono conformi agli standard europei in vigore e vengono verificati e controllati durante la fabbricazione dall’ente indipendente LGA QualiTest GmbH. Whirlsysteme mit pneumatischer Steuerung Pneumatically controlled whirlsystems Systèmes balnéo à commande pneumatique Sistemi idromassaggio con comandi pneumatici 620 Whirlsystem mit Luftmassage 620 Balnéo avec système d’aéromassage 621 Whirlsystem mit Hydromassage 621 Balnéo avec système d’hydromassage 620 Whirlsystem with air massage 620 Sistema idromassaggio a getto d’aria 621 Whirlsystem with hydromassage 621 Sistema idromassaggio aria/ acqua Photo: Christoph Kern Styling: Heidy Kaufmann Ausgabe Edition Edition Edizione 02/2009 02/2009 02/2009 02/2009 Farben Badewannen, Schürzen, Duschwannen Bathtub, panel and shower tray colours Couleurs baignoires, tabliers et receveurs de douche Colori di vasche, panelli e piatti doccia Badewannen mit einer Länge von 170 cm oder weniger, sind nur mit den pneumatischen Whirlsystemen 620 oder 621 erhältlich. Bathtubs that are 170 cm length or less, are only available with the pneumatic whirlsystems 620 or 621. Les baignoires d’une longueur de 170 cm ou moins ne sont disponibles qu’avec les systèmes balnéo pneumatiques 620 ou 621. Le vasche da bagno di lunghezza fino a 170 cm sono disponibili solo con i sistemi di idromassaggio pneumatici 620 o 621. 22 000 300 Weiss /White/Blanc/Bianco antibakteriell/antibacterial/antibactérien/antibatterico* 049 349 Pergamon** antibakteriell/antibacterial/antibactérien/antibatterico*/ ** * nur für Badewannen/only for bathtubs seulement pour baignoires/solo per vasche ** in der Schweiz nicht erhältlich für Laufen Pro/not available in Switzerland for Laufen Pro/pas disponible en Suisse pour Laufen Pro /non disponibile in Svizzera per Laufen Pro Australia, New Zealand and Oceania: LAUFEN Level 13 REGUS 167 Macquarie Street Sydney NSW 2000 AUSTRALIA Tel. +61(0)4 1681 5934 Fax +61(0)2 8667 3200 [email protected] www.laufen.com Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3150 Wilhelmsburg Tel. +43 2746 6060 Fax +43 2746 6060 380 offi[email protected] www.laufen.co.at Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel. +31 (0)33 450 20 90 Fax +31 (0)33 450 20 91 [email protected] www.laufen.nl www.laufen.be Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, 5 1421 Sofia/Bulgaria Tel. +359 02 93 05 910 Fax +359 02 93 05 918 office.sofi[email protected] www.roca-bulgaria.bg China: Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd Room 503-505, City Gateway No. 396 North Caoxi Road Shanghai 200030, China Tel. +86 21 3368 8822 Fax +86 21 3368 8299 [email protected] www.roca.cn Croatia: LAUFEN CZ s.r.o. Jagodno 102 10415 Novo Čiče Hrvatska Tel./Fax +385 1 619 56 76 offi[email protected] www.laufen.com/hr Czech Republic: LAUFEN CZ s.r.o. V Tůních 3/1637 120 00 Praha 2 Tel. +420 296 337 711 Fax +420 296 337 713 [email protected] www.laufen.com/cz Nordic: Laufen Nordic ApS Fejøvej 8 DK-4652 Haarlev Tel. +45 56 287 287 Fax +45 56 287 237 [email protected] www.laufen.com/export Slovenia: LAUFEN CZ s.r.o. Ul. Ivana Regenta 2 SI-6310 IZOLA, Slovenia Tel. +386(0)5 640 12 12 Tel. +386(0)31 342 567 Fax +386(0)5 640 12 12 offi[email protected] Estonia, Latvia: LAUFEN CZ s.r.o. Pae 25-8 Tallinn, 11414 Estonia Tel./Fax +372 6 215 569 offi[email protected] www.laufen.com Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego 20 44-109 Gliwice Tel. +48 32 339 41 00 Fax +48 32 339 41 01 [email protected] www.laufen.com Spain: LAUFEN Av Diagonal 513 08029 Barcelona Tel. +34 93 366 12 00 Fax +34 93 430 20 19 [email protected] www.laufen.es France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F-95310 St-Ouen-L’Aumône Cedex Tel. +33 1 34 40 39 31 Fax +33 1 30 37 02 65 [email protected] www.laufen.com/fr Portugal: Roca, S.A., Portugal Apartado 575, Ponte da Madalena 2416-905 - Leiria, Portugal Tel. +351 244 720 000 Fax +351 244 722 373 [email protected] www.laufen.pt Switzerland: Keramik Laufen AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 75 75 Fax +41 61 761 57 11 [email protected] www.laufen.ch Romania: LAUFEN CZ s.r.o. Str. Matei Basarab nr. 82 500008 Brasov Tel./Fax +40 268 413 609 Mobil: +40 749 075 174 offi[email protected] Ukraine: LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine Kiev 04128 19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen" Tel. +380 44 499 0620 Fax +380 44 499 0621 offi[email protected] www.laufen.net.ua Germany: Roca GmbH Vertrieb LAUFEN Feincheswiese 17 56424 Staudt Tel. +49 26 02/ 94 93 33 Fax +49 26 02/ 94 93 355 [email protected] www.laufen.com/de Hungary: LAUFEN CZ s.r.o. Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel. +36 1 376 96 24 Fax +36 1 376 96 24 offi[email protected] www.laufen.com Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Leonardo da Vinci, 24 I-20080 Casarile (MI) Tel. +39 02 900 25 88 Fax +39 02 905 21 74 www.laufen.it Lithuania: LAUFEN CZ s.r.o. Užupio g. 30 Vilnius, 01203 Lietuva Tel. +370 5 215 30 76 Fax +370 5 215 30 86 offi[email protected] www.laufen.com/lt Morocco: Roca Maroc, S.A. route de Marrakech, km 2,5 BP 571, 26000 Settat Tel. +212 23 40 59 41 Fax +212 23 40 59 42 www.roca.ma Russia: Roca Santekhnika Promyshlennaya Str. 7, Tosno Leningrad region, 187000, Russia Tel. +7 812 347 94 49 Fax +7 812 347 94 50 offi[email protected] www.laufen.ru Roca Santekhnika Altufievskoye shosse, 1/7 Moscow, 127106, Russia Tel. +7 (495) 956 33 30 Tel. +7 (495) 230 65 48 Fax +7 (495) 234 07 97 offi[email protected] www.laufen.ru Serbia, Montenegro, Macedonia, Albania, Moldova, Bosnia and Herzegovina LAUFEN CZ s.r.o. V Tůních 3/1637 120 00 Praha 2 Phone: +420 296 337 724 [email protected] Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. S̆tefanovic̆ova 12 811 04 Bratislava Tel. +421 2 526 210 24 Fax +421 2 526 210 25 offi[email protected] www.laufen.com/sk United Kingdom: LAUFEN Ltd. c/o Roca Ltd Samson Road Hermitage Industrial Estate Coalville Leics. LE67 3FP Tel. +44 (0)1530 510007 Fax +44 (0)1530 838949 [email protected] www.laufen.co.uk Export: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 76 09 Fax +41 61 761 10 20 [email protected] www.laufen.com/export Headquarters: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 71 11 Fax +41 61 761 36 60 [email protected] www.laufen.com BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM U.0168.0.0/eng/6000/022009 Rüegg, Fontana, Heiderich