BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
U.0168.0.0/eng/6000/022009
Rüegg, Fontana, Heiderich
LAUFEN SOLUTIONS
Baderäume sind so vielfältig wie die Menschen, die sich in ihnen aufhalten. In vielen Formen und Grössen
bieten sie Erholung und Entspannung. Mal sind sie geometrisch und praktisch, mal verwinkelt mit viel Atmosphäre. Weil das Wohlfühlen keine Grenzen kennt, präsentiert LAUFEN ein Bade- und Duschwannenprogramm,
das für jede Raumsituation das ideale Format hat. Laufen solutions sind intelligent und attraktiv gestaltete
Wannen, die sich besonders gut mit der Sanitärkeramik und den Möbeln von LAUFEN kombinieren lassen. Ein
Name, ein Versprechen: Laufen solutions.
Bathrooms are as individual as the people who linger in them. They offer rest and relaxation in many shapes
and sizes. Some are geometrical and practical, others are charming and come in unusual and fascinating
shapes. LAUFEN is showcasing a range of shower trays and bathtubs for every type of bathroom that simply
invite you to come and relax. Laufen solutions are cleverly and attractively designed shower trays and bathtubs, that can be perfectly combined with LAUFEN bathroom ceramics and furniture. One name, one promise:
Laufen solutions.
Les espaces consacrés au bain sont tout aussi divers que les personnes qui les utilisent. Déclinés dans de
nombreuses formes et tailles, ils représentent un lieu voué au repos et à la détente. Ils sont tantôt géométriques et pratiques, tantôt alambiqués avec charme. Et parce que le bien-être ne connaît pas de limite, LAUFEN
présente une gamme de baignoires et de receveurs de douche qui seront toujours mis en valeur, quel que soit
l’espace. Laufen solutions est une gamme intelligente de baignoires et de receveurs de douche aux lignes
esthétiques, qui s’harmonisent très bien avec la céramique sanitaire et les meubles de LAUFEN. Un nom, une
promesse: Laufen solutions.
Le stanze da bagno possono essere versatili diverse, proprio come le persone che le vivono. Offrono relax e
distensione in svariate forme e dimensioni. A volte hanno un aspetto geometrico e pratico, talora sono avvolte
da un inconfondibile fascino. Poiché il benessere non ha confini, LAUFEN presenta una gamma di vasche da
bagno e piatti doccia che si adatta perfettamente a qualsiasi ambiente. Laufen solutions offre vasche da bagno
dalle forme intelligenti e seducenti che si combinano meravigliosamente con le ceramiche e i mobili di LAUFEN.
Un nome, una promessa: Laufen solutions.
3
Individuelle Badezimmer verlangen nach einer individuellen Gestaltung. Deshalb bietet Laufen solutions Badeund Duschwannen in vielen Formen, Grössen und Ausführungen an. Die hochwertigen Wannen ergänzen
stilsicher die vielfältigen Badezimmerserien von LAUFEN. Von der einfachen Wanne bis hin zum Modell mit
komplexem Whirlsystem sind die Materialien und die Verarbeitung erstklassig. Die Wannen sind aus bestem
Sanitäracryl, die hochwertigen Materialien kommen von den besten Lieferanten weltweit. Die Oberflächen werden mit viel Aufwand poliert und die Wanne auf ihre Qualität hin untersucht.
Exclusive bathrooms require exclusive design. Which is why Laufen solutions offer bathtubs and shower trays
in many shapes, sizes and designs. The high-quality shower trays and bathtubs perfectly complement the wide
range of different bathroom lines made by LAUFEN. From a simple bathtub to a complex whirlsystem model,
the materials and workmanship are first class. The tubs and trays are made of excellent sanitary acrylic and the
top quality materials are sourced from the best suppliers worldwide. The surfaces are polished with great care
and the tray or tub is then quality checked.
Les salles de bains individuelles exigent toujours une conception personnalisée. C’est la raison pour laquelle
Laufen solutions propose des baignoires et des receveurs de douche déclinés dans de nombreuses formes,
tailles et exécutions. Les baignoires haut de gamme complètent avec raffinement les multiples lignes de salles
de bains LAUFEN. De la simple baignoire au modèle doté d’un système balnéo complexe, les matériaux et la
finition sont de toute première qualité. Les baignoires sont exécutées dans le meilleur acrylique, et les matériaux haut de gamme utilisés proviennent des meilleurs fournisseurs du monde. Les surfaces sont polies avec
soin et la qualité des baignoires est examinée dans le détail.
Una stanza da bagno personale richiede anche un’impronta personalizzata. Per questo Laufen solutions offre
vasche da bagno e piatti doccia in molteplici forme, dimensioni e modelli. Le vasche di alta qualità, caratterizzate
da uno stile inconfondibile, danno un tocco di classe ai bagni LAUFEN. Sia per le vasche da bagno più semplici
sia per i modelli con sofisticati sistemi idromassaggio vengono utilizzati i migliori materiali e una lavorazione di
prima qualità. Le vasche sono realizzate in acrilico sanitario e i pregiati materiali vengono acquistati dai migliori
fornitori di tutto il mondo. Le superfici vengono lucidate accuratamente e la qualità delle vasche viene esaminata fin nei minimi dettagli.
4
5
Wenn aus dem Badezimmer eine Wohlfühloase werden
soll, zählt jeder Zentimeter. Schenken Sie sich mehr
Raum im Badezimmer. Zum Beispiel mit einer hexagonalen Wanne, die raffiniert und formal überzeugend in
jede Badezimmerecke passt. Platz sparend von aussen,
grosszügig im Innern. Badezimmerlösungen haben einen
Namen: Laufen solutions.
For a bathroom to become an oasis of relaxation and
well-being, every centimetre counts. Give yourself more
space in your bathroom. For example with a hexagonal
tub that ingeniously and attractively fits into any corner
of the bathroom, taking up little room, yet spacious
when you relax in it. There is a name for bathroom solutions: Laufen solutions.
Si l’on désire faire de sa salle de bains une véritable
oasis de bien-être, chaque centimètre compte. Offrezvous plus d’espace dans votre salle de bains. Par exemple avec une baignoire hexagonale dont la forme convaincante s’adapte avec raffinement à tous les angles
de la salle de bains. Un gain de place à l’extérieur, de la
générosité à l’intérieur. Les solutions pour la salle de
bains ont un nom: Laufen solutions.
Se il bagno deve essere un’oasi di benessere, ogni singolo centimetro è fondamentale. Regalatevi più spazio
nella vostra stanza da bagno. Ad esempio con una
vasca esagonale, che si inserisce con raffinatezza ed
eleganza in tutti gli angoli del bagno. Per risparmiare
spazio all’esterno, stando comodi all’interno. Le soluzioni
per il bagno hanno un nome: Laufen solutions.
6
7
Die klassische Eckwanne bietet mehr Spass beim Baden und das schöne Gefühl rundum verwöhnt zu werden.
Durch ihren viertelkreisförmigen Grundriss ist sie zugleich Sitz- und Liegewanne. Ablagen sind schnell gefunden, da die Eckwanne immer von zwei Wandanschlüssen eingefasst ist. Wie alle Badewannen von Laufen
solutions ist auch sie mit den wegweisenden Whirlsystemen von LAUFEN erhältlich.
The traditional corner tub is fun to take a bath in and will make you feel wonderfully pampered. With its quartercircle-shaped design you can sit and lie in it. There are plenty of places to put things, as the corner tub is always
enclosed by two walls. Like all bathtubs from Laufen solutions, it is also available with the innovative LAUFEN
whirlsystems.
La baignoire d’angle classique offre un plus grand plaisir du bain ainsi que le sentiment agréable d’être choyé.
De par sa conception en quart de cercle, on peut s’y prélasser assis ou couché. Les surfaces de rangement
sont vite trouvées étant donné que cette baignoire d’angle est toujours nichée entre deux parois murales.
Comme pour toutes les baignoires de Laufen solutions, elle est également disponible avec le système balnéo
innovant de LAUFEN.
La classica vasca angolare donna maggior piacere durante il bagno e la magnifica sensazione di farsi coccolare. Grazie alla sua forma angolare è una vasca che permette di stare seduti o sdraiati. Le mensole non sono
difficili da individuare poiché la vasca angolare viene sempre appoggiata al muro su due lati. Come tutte le
vasche da bagno di Laufen solutions, anche il modello angolare è disponibile con gli innovativi sistemi idromassaggio di LAUFEN.
8
9
Das rechts abgebildete Modell ist eine von vier Badewannen aus der Serie Laufen pro. Die rechteckigen Modelle
mit ihrer klaren Linienführung ergänzen ideal die Vielfalt von Laufen solutions. Bei beiden Serien unterstützt das
Design mit klugen Geometrien das Wohlbefinden. Die angenehme Neigung der Rückenlehne sowie die grosszügigen Wannentiefen und Bodenmasse versprechen hohen Komfort. Alle Wannen von LAUFEN sind in jeder
Grösse als Einbauversion oder mit Fussgestell und Whirlsystem erhältlich. Die rechteckigen Wannen von Laufen
pro und Laufen solutions sind mit hochwertigen einteiligen Acrylschürzen für rechts- oder linksbündige Ecklösungen erhältlich.
The model shown on the right is one of four bathtubs from the Laufen pro line. The rectangular model with its
clean lines complements the diversity of the Laufen solutions range perfectly. The cleverly-shaped design in
both lines encourages a sense of well-being. The pleasant angle of the backrest and the generous depths and
base dimensions of the tubs promise extreme comfort. All LAUFEN tubs are available in any size either as dropin versions or with frames and whirlsystems. The rectangular tubs from Laufen pro and Laufen solutions can be
supplied with high-quality one-piece acrylic panels for corner solutions to the left or right.
Le modèle présenté sur la page de droite est l’une des quatre baignoires issues de la gamme Laufen pro. Avec
leurs lignes claires, les modèles rectangulaires complètent à la perfection la diversité qu’offre Laufen solutions.
Les deux gammes pro et solutions se caractérisent par un design à la géométrie étudiée et vouée au bien-être.
L’inclinaison douce du dos de la baignoire ainsi que sa profondeur et ses dimensions au sol généreuses garantissent un haut niveau de confort. Toutes les baignoires de LAUFEN sont disponibles dans toutes les tailles,
en version encastrée ou avec piètement et système balnéo. Les baignoires rectangulaires de Laufen pro
et Laufen solutions sont disponibles avec des tabliers en acrylique de qualité d’une seule pièce, pour des
solutions d’angle à droite ou à gauche.
Il modello illustrato nella pagina a destra è una delle quattro vasche da bagno della serie Laufen pro. Il modello
rettangolare con le sue linee ben definite completa perfettamente la gamma di Laufen solutions. In entrambe le
serie il design dalle geometrie intelligenti favorisce il benessere. La piacevole inclinazione dello schienale,
la notevole profondità della vasca e il diametro di base garantiscono il massimo comfort. Tutte le vasche di
LAUFEN sono disponibili in qualsiasi dimensione sia nella versione da incasso sia in quella con base e possono
essere dotate di sistema idromassaggio. Le vasche rettangolari di Laufen pro e Laufen solutions sono disponibili con un pannello di rivestimento acrilico monopezzo di alta qualità per soluzioni angolari a destra o a sinistra.
10
11
Wannen aus Sanitäracryl sind eine saubere Lösung für den Duschbereich. Sie schenken den Füssen einen
guten und angenehmen Halt, sind leicht zu reinigen und einfach zu installieren. Duschwannen bieten Wohlbefinden auf engstem Raum und oftmals sind sie die ideale Lösung für das Badezimmer. Laufen solutions
bietet heute bereits zwölf unterschiedliche Duschwannen an. Weil das Duschen ein individuelles Vergnügen ist,
wird diese Produktfamilie stetig ausgebaut.
Shower trays made of sanitary acrylic are the perfect solution for showers. Providing a firm hold for feet and
with a pleasant feel, they are easy to clean and simple to fit. Shower trays help you relax where space is
confined and are often the ideal choice for bathrooms. Laufen solutions currently offers twelve different shower
trays. This product range is being constantly extended to make showering a moment of pure relaxation and
enjoyment.
Les receveurs de douche en acrylique sanitaire représentent une solution hygiénique dans le domaine de la
douche. Ils constituent une surface agréable et sûre pour les pieds, sont faciles à nettoyer et simples à installer. Les douches garantissent le bien-être dans les espaces les plus réduits et sont souvent la solution idéale
pour la salle de bains. Laufen solutions propose actuellement douze types de receveurs de douche différents.
Pour que se doucher soit un plaisir individuel, la gamme de produits est sans cesse enrichie.
I piatti doccia in acrilico sanitario sono la soluzione perfetta per l’igiene della doccia. Garantiscono ai piedi un
appoggio comodo e piacevole, sono facili da pulire e semplici da installare. I piatti doccia offrono benessere
in spazi ridotti e spesso sono la soluzione ideale per la stanza da bagno. Laufen solutions offre attualmente
dodici diversi piatti doccia. Essendo la doccia un momento di intimo piacere, questa famiglia di prodotti viene
costantemente ampliata.
12
13
WHIRLSYSTEM / BALNÉO / SISTEMA IDROMASSAGGIO
1
2
3
4
5
6
Les baignoires balnéo, avec leur système d’aéromassage et d’hydromassage, marient les forces vives de l’air
et de l’eau. Un dosage individuel permet de stimuler la circulation sanguine, de raffermir les tissus et d’accroître
formidablement le bien-être général. Tout comme les baignoires classiques, les balnéos de LAUFEN satisfont
aux plus hautes exigences. Comprenant jusqu’à 90 arrivées d’air placées dans le fond de la baignoire, le
système d’aéromassage (1) de LAUFEN, unique en son genre, est exceptionnellement efficace et confortable.
Grâce à ces multiples ouvertures, le corps est massé uniformément sur toute sa longueur, et aucune buse
métallique gênante ne dépasse dans le fond de la baignoire. Chargé d’ozone, l’air chaud est amené sous le
fond de la baignoire via des canaux d’air, puis pulsé dans l’eau par les ouvertures d’arrivée d’air. Un système
remarquablement hygiénique et très facile d’entretien, car il est entièrement auto-séchant.
Suivant les modèles, une baignoire dispose de 10 à 14 jets d’hydromassage. Six (2/3) d’entre eux, dont on
peut régler individuellement la direction et la puissance, sont situés latéralement. Côté dos sont installés des
microjets rotatifs et réglables (4) alors que, dans la zone plantaire, on a des jets plus grands, également rotatifs
et réglables (5). Quant à l’éclairage subaquatique (6) de la baignoire balnéo, il sublime tous les sens. Toutes les
baignoires balnéo à commande électronique sont équipées en série d’un système de désinfection automatique,
très efficace.
I sistemi di idromassaggio uniscono la forza corroborante dell’aria e dell’acqua per accrescere il senso di benessere. Tutte le vasche LAUFEN, con o senza sistema idromassaggio, rispondono ai massimi standard qualitativi.
Il sistema idromassaggio a getto d’aria (1) di LAUFEN è estremamente efficace e piacevole grazie ai fori d’uscita
dell’aria (fino a 90) posizionati sul fondo della vasca. I numerosi fori favoriscono un massaggio uniforme di tutto
il corpo e il fondo della vasca è privo di bocchette metalliche sporgenti. L’aria calda ozonizzata passa attraverso
gli appositi tubi posizionati sotto il fondo della vasca e giunge nell’acqua attraverso i fori. Il sistema è estremamente igienico e facile da pulire perché si asciuga da solo.
A seconda del modello, una vasca può disporre di 10 -14 bocchette idromassaggio aria/acqua. Sulle pareti
laterali si trovano 6 bocchette aria/acqua (2/3), orientabili e regolabili singolarmente. Lo schienale dispone di
microbocchette (4) regolabili ed orientabili, mentre sull’estremità opposta sono presenti delle bocchette (5) di
dimensioni maggiori per il massaggio plantare. Il faro subacqueo (6) stimola tutti i sensi. Tutte le vasche
idromassaggio con comandi elettronici sono dotate di serie di un efficace sistema automatico di igienizzazione.
Die Unterwassermassage vereint die belebende Kraft von Wasser und Luft – zur allgemeinen Steigerung des
Wohlbefindens. Alle LAUFEN Badewannen entsprechen den höchsten Qualitätsanforderungen. Das einzigartige Luftmassagesystem (1) von LAUFEN ist mit bis zu 90 im Wannenboden platzierten Luftlöchern äusserst
effektiv und komfortabel. Dank der vielen Öffnungen wird der ganze Körper gleichmässig massiert, aus dem
Wannenboden ragen keine metallenen Luftdüsen hervor. Die ozonierte Warmluft gelangt über Luftkanäle unter
dem Wannenboden durch die Luftlöcher ins Wasser. Das System ist selbsttrocknend und daher äusserst
hygienisch und pflegeleicht.
Eine Wanne verfügt je nach Modell über 10 bis 14 Massage-Wasserdüsen. An den Seiten befinden sich
6 Wasserdüsen (2/3), die sich individuell in Richtung und Strahlstärke einstellen lassen. Im Rückenbereich
kommen einstellbare, rotierende Mikrodüsen (4) zum Einsatz, im Fussbereich grössere Fussdüsen (5).
Die Unterwasserbeleuchtung (6) spricht alle Sinne an. Alle Badewannen mit elektronischer Systemsteuerung
sind serienmässig mit einem automatischen und wirkungsvollen Desinfektionssystem ausgerüstet.
Underwater massage combines the invigorating qualities of both water and air in order to enhance general wellbeing. All LAUFEN bathtubs are built to meet the highest standards of quality. With up to 90 air holes located in
the base of the tub, LAUFEN's unique air massage system (1) is highly effective and comfortable. The large
number of holes ensures an even massage all over the body, from the neck to the feet, without metallic air nozzles protruding from the base of the bathtub. Ozonised warm air is forced into the water through air conduits leading to holes located in the base of the bathtub. The entire system is extremely hygienic and simple to maintain,
as it is self-cleaning.
Depending on the model, each bathtub is equipped with 10 to 14 water massage nozzles. The sides of the
tub are equipped with 6 water nozzles (2/3), each one individually adjustable for both direction and force of
spray. The back area is equipped with adjustable, rotating micro-nozzles (4). The foot space is equipped with
larger, adjustable, rotating nozzles (5), while the underwater lighting (6) soothes all the senses. All bathtubs with
electronic controls are equipped with an automatic and effective disinfection system as a standard feature.
14
Mit der formschönen, in den Wannenrand integrierten, elektronischen
Steuerung lassen sich alle Funktionen der Luft- und Hydromassage, der
Heizung, der Unterwasserbeleuchtung und der Reinigung steuern. Dazu
informiert eine elektronische Anzeige über die aktuellen Werte der einzelnen
Funktionen.
The attractively designed electronic control built into the edge of the bathtub
controls all functions of the air and hydromassage, heating, underwater lighting and
cleaning. An electronic indicator provides information on the current values of each
function.
C’est à l’aide d’une commande électronique au design élégant, intégrée dans le
rebord de la baignoire, que l’on pilote toutes les fonctions: aéromassage et hydromassage, chauffage de l’eau, éclairage subaquatique et nettoyage. Un affichage
électronique donne des informations sur les valeurs actuelles de chaque fonction.
Con il comando elettronico integrato nel bordo della vasca è possibile azionare tutte
le funzioni dell’idromassaggio a getto d’aria o aria/acqua, del riscaldatore, del faro
subacqueo e del sistema di igienizzazione. Un display elettronico fornisce le informazioni sui valori delle singole funzioni.
Pneumatische Steuerung für «nur»
Luftmassage, System 620. Funktion
Ein/Aus.
Pneumatic control for air massage
«only», system 620. On/off function.
Commande pneumatique pour aéromassage «uniquement», système 620.
Fonction en service/hors service.
Comando pneumatico per il «solo» idromassaggio a getto d’aria, Sistema 620.
Funzione on/off.
Pneumatische Steuerung für «nur»
Hydromassage, System 621.
Intensität der Hydromassage über
zwei Regler einstellbar.
Pneumatic control for water massage
«only», system 621. Intensity of water
massage adjustable by means of two
separate turning controls.
Commande pneumatique pour hydromassage «uniquement», système 621.
L’intensité de l’hydromassage se règle
au moyen de deux boutons tournants.
Comando pneumatico per il «solo» idromassaggio aria/acqua, Sistema 621.
Intensità dell’idromassaggio regolabile
mediante le due manopole.
15
ÜBERSICHT / OVERVIEW / APERÇU / PROSPETTO
LAUFEN SOLUTIONS
Rechteckige Badewannen
Rectangular bathtubs
Baignoires rectangulaires
Vasche da bagno rettangolari
1400 x 1400 mm
900 x 900 mm
16
Viertelkreisduschwanne
Quarter-circle shower tray
Receveur de douche en quart de rond
Piatto doccia a quarto di cerchio
«L’individualità delle stanze da
bagno moderne (diverse tra loro)
può essere perfezionata con i complementi di Laufen solutions, che
tengono sempre conto dell’ambiente
circostante. Le linee pulite del
‹Design democratico› contribuiscono
al benessere nella stanza da bagno.»
Peter Wirz, amministratore di
Process Design con sede a Lucerna,
è un tipico rappresentante del
design svizzero. La sua impostazione
coerente gli è valsa molti premi di
design internazionali.
75
1160
1650
1800
75
475
425
800
605
ø52
75
1150
1505
1700
120
470
750
600
375
900
75
22350.1
22450.1
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1700x700 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1700x700 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1700x700 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1700x700 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1700x750 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1700x750 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1700x750 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1700x750 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1800x800 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1800x800 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1800x800 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1800x800 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
75
1160
1650
1800
475
425
800
605
75
75
ø52
75
40
1150
1505
1700
40
120
900
620
460
ø52
470
750
600
375
75
75
1150
1505
1700
420
ø52
120
340
75
340
120
460
460
40
22250.1
460
40
75
420
120
75
75
350
700
550
75
75
ø52
620
460
900 x 750 mm
1200 x 800 mm
1200 x 900 mm
1400 x 900 mm
1600 x 900 mm
1800 x 900 mm
«Le caractère individuel de la salle
de bains d’aujourd’hui peut s’exprimer de manière optimale avec des
éléments de Laufen solutions. Pour
cela, l’environnement présent est
pris en considération. Les lignes
épurées au ‹design démocratique›
contribuent au bien-être dans la salle
de bains.»
Peter Wirz, chef de Process Design,
Lucerne, est un représentant typique
du design suisse. Son attitude
résolue lui a permis de recevoir de
nombreux prix internationaux.
1150
1505
1700
120
340
40
Viereckige Duschwannen
Square shower trays
Receveurs de douche carrés et rectangulaires
Piatti doccia quadrangolari
800 x 800 mm
900 x 900 mm
1000 x 1000 mm
Fünfeckduschwanne
Pentagonal shower tray
Receveur de douche à 5 angles
Piatto doccia pentagonale
1900 x 900 mm
ø52
75
1700 x 750 mm
«Components from the Laufen solutions range complement the individuality of today's (different) bathrooms
perfectly, while at the same time
taking into account the existing surroundings. Their streamlined shapes
coupled with their ‹democratic
design› foster a sense of well-being
in the bathroom.»
Peter Wirz, CEO of Process Design
based in Lucerne, is a typical Swiss
designer. His consistent approach
has earned him many international
design prizes.
340
350
1700 x 750 mm
Sechseckbadewanne
Hexagonal bathtub
Baignoire hexagonale
Vasca da bagno esagonale
«Die Individualität der heutigen
(unterschiedlichen) Badezimmer
kann mit Bestandteilen von Laufen
solutions optimal ergänzt werden.
Dabei wird dem bestehenden Umfeld
Rechnung getragen. Die ehrlichen
Linien mit ‹Demokratischem Design›
tragen zum Wohlbefinden im Badezimmer bei.»
Peter Wirz, Geschäftsführer von
Process Design mit Standort in
Luzern, ist ein typischer Vertreter des
Schweizer Designs. Seine konsequent ausgerichtete Haltung hat ihm
viele internationale Designpreise eingebracht.
700
550
Eckbadewanne
Corner bathtub
Baignoire d’angle
Vasca da bagno angolare
Raumsparbadewannen
Space-saving bathtubs
Baignoires pour petits espaces
Vasche da bagno salvaspazio
1800 x 800 mm
1900 x 900 mm
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1800x800 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1800x800 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1800x800 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1800x800 mm
75
1800 x 800 mm
1900 x 900 mm
1600 x 700 mm
1700 x 700 mm
1700 x 750 mm
22450.0
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1700x750 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1700x750 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1700x750 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1700x750 mm
40
Ovalbadewanne
Oval bathtub
Baignoire ovale
Vasca da bagno ovale
1800 x 800 mm
22350.0
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1700x700 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1700x700 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1700x700 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1700x700 mm
620
460
1700 x 700 mm
1700 x 750 mm
22250.0
22250.5
22350.5
22450.5
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
22250.6
22350.6
22450.6
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
900 x 900 mm
1000 x 1000 mm
17
LAUFEN PRO
LAUFEN SOLUTIONS
23395.6
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
front panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
18
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
23095.6
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
front panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
120
23195.5
23295.5
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
23195.6
23295.6
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
front panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
Badewanne für die linke Ecke
mit Schürze rechts
Bathtub for left-hand corner with
front panel, version right
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con
panello a L, lato corto a destra
470
900
705
75
1230
1750
1900
75
480
120
75
1230
1750
1900
550
900
705
75
75
ø52
75
40
1160
1650
1800
470
ø52
75
950
470
420
480
50
900
800
605
1080
1700
1800
75
85
800
595
410
620
460
50
40
70
40
1035
1520
1700
ø52
620
460
440
ø52
110
900
120
Ovalbadewanne,
mit Fussgestell, Sanitäracryl,
1900x900 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich
Oval bathtub, with frame, sanitary
acrylic, 1900x900 mm, also available
with whirlsystem
Baignoire ovale, avec piètement,
acrylique sanitaire, 1900x900 mm,
également disponible avec système
balnéo
Vasca da bagno ovale, con base,
in acrilico sanitario, 1900x900 mm,
disponibile anche con sistema
idromassaggio
120
22551.1
290
75
550
75
550
120
470
900
705
1230
1750
1900
75
ø52
40
75
75
470
420
800
605
75
800
605
40
1160
1650
1800
950
625
480
23095.5
75
Ovalbadewanne,
mit Fussgestell, Sanitäracryl,
1800x800 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich
Oval bathtub, with frame, sanitary
acrylic, 1800x800 mm, also available
with whirlsystem
Baignoire ovale, avec piètement,
acrylique sanitaire, 1800x800 mm,
également disponible avec système
balnéo
Vasca da bagno ovale, con base,
in acrilico sanitario, 1800x800 mm,
disponibile anche con sistema
idromassaggio
40
Badewanne für die rechte Ecke
mit Schürze links
Bathtub for right-hand corner with
front panel, version left
Baignoire version d’angle droite avec
tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
75
ø52
22451.1
620
460
23395.5
1160
1650
1800
75
460
460
40
460
75
480
50
ø52
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1800x800 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1800x800 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1800x800 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1800x800 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
375
70
1080
1700
1800
50
ø52
950
23295.1
750
610
390
1035
1520
1700
420
410
800
595
85
70
ø52
900
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1700x750 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1700x750 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1700x750 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1700x750 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
70
110
900
23195.1
350
700
560
ø52
620
460
620
460
1035
1520
1700
110
40
70
40
925
1420
1600
70
390
350
ø52
440
750
610
ø52
70
290
900
470
290
120
Ovalbadewanne, freistehend,
Sanitäracryl, 1900x900 mm
Oval bathtub, freestanding version,
sanitary acrylic, 1900x900 mm
Baignoire ovale, version indépendantes, acrylique sanitaire,
1900x900 mm
Vasca da bagno ovale, versione a
centro stanza, in acrilico sanitario,
1900x900 mm
120
22551.2
Ovalbadewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1900x900 mm
Oval bathtub, drop-in version,
sanitary acrylic, 1900x900 mm
Baignoire ovale, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1900x900 mm
Vasca da bagno ovale, versione da
incasso, in acrilico sanitario,
1900x900 mm
40
70
23095.1
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1700x700 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1700x700 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1700x700 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1700x700 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
70
290
70
22551.0
Ovalbadewanne, freistehend,
Sanitäracryl, 1800x800 mm
Oval bathtub, freestanding version,
sanitary acrylic, 1800x800 mm
Baignoire ovale, version indépendantes, acrylique sanitaire,
1800x800 mm
Vasca da bagno ovale, versione a
centro stanza, in acrilico sanitario,
1800x800 mm
40
1035
1520
1700
110
460
460
Badewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1600x700 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, with frame, sanitary acrylic,
1600x700 mm, also available with
whirlsystem
Baignoire, avec piètement, acrylique
sanitaire, 1600x700 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca, con base, in acrilico sanitario,
1600x700 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
700
560
22451.2
Ovalbadewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1800x800 mm
Oval bathtub, drop-in version,
sanitary acrylic, 1800x800 mm
Baignoire ovale, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1800x800 mm
Vasca da bagno ovale, versione da
incasso, in acrilico sanitario,
1800x800 mm
70
390
700
560
ø52
40
70
23395.1
70
22451.0
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1800x800 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1800x800 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1800x800 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1800x800 mm
350
925
1420
1600
110
70
390
700
560
70
ø52
110
23295.0
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1700x750 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1700x750 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1700x750 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1700x750 mm
70
70
290
350
70
290
23195.0
120
23095.0
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1700x700 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1700x700 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1700x700 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1700x700 mm
Badewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1600x700 mm
Bathtub, drop-in version, sanitary
acrylic, 1600x700 mm
Baignoire, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1600x700 mm
Vasca, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1600x700 mm
375
23395.0
19
LAUFEN SOLUTIONS
55
450
170
170
65
900
45
30
750
45
65
30
800
30
00
14
1450
990
600
775
530
450
0
70
40
460
21250.2
21450.8
21350.2
Duschwanne, Sanitäracryl,
900x900 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
900x900 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 900x900 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
900x900 mm
Duschwanne, Sanitäracryl,
1200x800 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1200x800 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1200x800 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1200x800 mm
Duschwanne, Sanitäracryl,
1600x900 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1600x900 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1600x900 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1600x900 mm
Viertelkreisduschwanne,
Sanitäracryl, 900x900 mm
Corner shower tray, sanitary acrylic,
900x900 mm
Receveur de douche en quart de rond,
acrylique sanitaire, 900x900 mm
Piatto doccia a quarto di cerchio,
in acrilico sanitario, 900x900 mm
170
170
170
55
170
55
900
900
ø90
55
65
45
65
900
55
45
30
900
ø90
30
1400
900
660
450
21150.2
00
0
70
21250.3
21650.8
21350.3
Duschwanne, Sanitäracryl,
1000x1000 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1000x1000 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1000x1000 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1000x1000 mm
Duschwanne, Sanitäracryl,
1200x900 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1200x900 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1200x900 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1200x900 mm
Duschwanne, Sanitäracryl,
1800x900 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1800x900 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1800x900 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1800x900 mm
Viertelkreisduschwanne,
Sanitäracryl, 1000x1000 mm
Corner shower tray, sanitary acrylic,
1000x1000 mm
Receveur de douche en quart de rond,
acrylique sanitaire, 1000x1000 mm
Piatto doccia a quarto di cerchio,
in acrilico sanitario, 1000x1000 mm
170
ø90
900
45
65
45
65
55
0
55
30
ø90
55
65
170
55
55
1000
ø90
30
170
170
55
Eckbadewanne mit Frontschürze
Bathtub, corner model, with front
panel
Baignoire d’angle, avec tablier
frontal
Vasca da bagno angolare, con
pannello frontale
1000
1200
170
55
1000
170
40
625
460
21150.3
1000
1100
1475
1980
200
45
30
1000
1130
1500
1900
40
200
600
775
530
450
1450
990
14
120
1400
900
660
ø52
24250.7
20
55
75
275
350
500
120
120
1200
1505
1700
625
480
75
75
620
460
40
75
ø52
0
75
1225
950
70
1200
1505
1700
500
75
75
750
600
480
75
Eckbadewanne, mit Fussgestell,
Sanitäracryl, 1400x1400 mm,
auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtub, corner model, with frame,
sanitary acrylic, 1400x1400 mm,
also available with whirlsystem
Baignoire d’angle, avec piètement,
acrylique sanitaire, 1400x1400 mm,
également disponible avec système
balnéo
Vasca da bagno angolare, con base,
in acrilico sanitario, 1400x1400 mm,
disponibile anche con sistema
idromassaggio
1225
ø90
55
00
480
600
750
480
460
40
40
75
75
120
75
75
275
350
500
75
75
480
600
750
750
600
480
500
350
275
75
40
460
75
24250.1
Sechseckbadewanne,
mit Fussgestell, Sanitäracryl,
1900x900 mm, auch mit
Whirlsystem erhältlich
Hexagonal bathtub, with frame,
sanitary acrylic, 1900x900 mm, also
available with whirlsystem
Baignoire hexagonale, avec piètement,
acrylique sanitaire, 1900x900 mm,
également disponible avec système
balnéo
Vasca da bagno esagonale,
con base, in acrilico sanitario,
1900x900 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
ø52
ø90
14
500
350
275
22552.1
Raumsparbadewanne,
mit Fussgestell, Sanitäracryl,
1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich
Space-saving bathtub, with frame,
sanitary acrylic, 1700x750 mm, also
available with whirlsystem
Baignoire pour petits espaces,
avec piètement, acrylique sanitaire,
1700x750 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca da bagno salvaspazio, con
base, in acrilico sanitario,
1700x750 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
50
75
22352.1
275
55
1100
1475
1980
200
13
ø52
1000
1130
1500
1900
200
120
170
0
275
500
40
75
170
900
170
55
22351.1
Raumsparbadewanne,
mit Fussgestell, Sanitäracryl,
1700x750 mm, auch mit Whirlsystem erhältlich
Space-saving bathtub, with frame,
sanitary acrylic, 1700x750 mm, also
available with whirlsystem
Baignoire pour petits espaces,
avec piètement, acrylique sanitaire,
1700x750 mm, également
disponible avec système balnéo
Vasca da bagno salvaspazio, con
base, in acrilico sanitario,
1700x750 mm, disponibile anche
con sistema idromassaggio
620
460
1200
1505
1700
900
800
00
75
1225
14
120
500
ø52
0
1200
1505
1700
ø52
70
1225
500
120
ø52
950
50
ø52
275
Fünfeckduschwanne,
Sanitäracryl, 900x900 mm
Pentagonal shower tray,
sanitary acrylic, 900x900 mm
Receveur de douche à 5 angles,
acrylique sanitaire, 900x900 mm
Piatto doccia pentagonale,
in acrilico sanitario, 900x900 mm
ø90
13
275
21450.2
Duschwanne, Sanitäracryl,
1400x900 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
1400x900 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 1400x900 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
1400x900 mm
45
65
Eckbadewanne, Einbauversion,
Sanitäracryl, 1400x1400 mm
Bathtub, corner model, drop-in version, sanitary acrylic, 1400x1400 mm
Baignoire d’angle, version encastrée,
acrylique sanitaire, 1400x1400 mm
Vasca da bagno angolare, versione
da incasso, in acrilico sanitario,
1400x1400 mm
21250.8
Duschwanne, Sanitäracryl,
900x750 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
900x750 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 900x750 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
900x750 mm
55
24250.0
Sechseckbadewanne,
Einbauversion, Sanitäracryl,
1900x900 mm
Hexagonal bathtub, drop-in version,
sanitary acrylic, 1900x900 mm
Baignoire hexagonale, version
encastrée, acrylique sanitaire,
1900x900 mm
Vasca da bagno esagonale,
versione da incasso, in acrilico
sanitario, 1900x900 mm
21150.5
170
22552.0
Raumsparbadewanne links,
Einbauversion, Sanitäracryl,
1700x750 mm
Space-saving bathtub left, drop-in
version, sanitary acrylic, 1700x750 mm
Baignoire pour petits espaces à
gauche, version encastrée, acrylique
sanitaire, 1700x750 mm
Vasca da bagno salvaspazio verso
sinistra, versione da incasso, in
acrilico sanitario, 1700x750 mm
120
22352.0
Raumsparbadewanne rechts,
Einbauversion, Sanitäracryl,
1700x750 mm
Space-saving bathtub right, drop-in
version, sanitary acrylic, 1700x750 mm
Baignoire pour petits espaces à droite,
version encastrée, acrylique sanitaire,
1700x750 mm
Vasca da bagno salvaspazio verso
destra, versione da incasso, in acrilico
sanitario, 1700x750 mm
75
22351.0
21150.1
Duschwanne, Sanitäracryl,
800x800 mm
Shower tray, sanitary acrylic,
800x800 mm
Receveur de douche, acrylique
sanitaire, 800x800 mm
Piatto doccia, in acrilico sanitario,
800x800 mm
55
LAUFEN SOLUTIONS
21
Ausführungen Badewannen mit Whirlsystem
Options bathtubs with whirlsystem
Exécution des baignoires avec balnéo
Versioni delle vasche con sistema idromassaggio
Whirlsysteme mit elektronischer Steuerung
Whirlsystems with electronic control
Systèmes balnéo à commande électronique
Sistemi idromassaggio con comandi elettronici
000 Ohne Whirlsystem
000 Sans balnéo
005 Whirlsystem mit Luft- und
Hydromassage und
Desinfektionssystem
005 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage et système
de désinfection
050 Whirlsystem mit Luft- und
Hydromassage, Wasserheizung und Desinfektionssystem
050 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, chauffage
de l’eau et système de
désinfection
500 Whirlsystem mit Luft- und
Hydromassage, Unterwasserbeleuchtung und
Desinfektionssystem
500 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, éclairage
subaquatique et système de
désinfection
055 Whirlsystem mit Luft- und
Hydromassage, Wasserheizung, Unterwasserbeleuchtung und
Desinfektionssystem
055 Balnéo avec système d’aéroet d’hydromassage, chauffage
de l‘eau, éclairage subaquatique et système de désinfection
000 Without whirlsystem
000 Senza sistema idromassaggio
005 Whirlsystem with air and
hydromassage and disinfection
system
005 Sistema idromassaggio a getto
d’aria ed aria/acqua e sistema
d’igienizzazione
050 Whirlsystem with air and
hydromassage, water heating
and disinfection system
050 Sistema idromassaggio a getto
d’aria ed aria/acqua, riscaldatore acqua e sistema d’igienizzazione
500 Whirlsystem with air and
hydromassage, underwater
lighting and disinfection system
055 Whirlsystem with air and
hydromassage, water heating,
underwater lighting and
disinfection system
500 Sistema idromassaggio a getto
d’aria ed aria/acqua, faro subacqueo e sistema d’igienizzazione
055 Sistema idromassaggio a getto
d’aria ed aria/acqua, riscaldatore acqua, faro subacqueo e
sistema d’igienizzazione
Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier
gezeigten Badmilieus sind rein
dekorativ und berücksichtigen
nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete
Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design
geschützt.
The illustrated colours only approximately correspond to the actual
shades. The ambients reproduced
herein are decorative and not all
technical installation requirements
have been taken into account. The
decorative parts used are not included in our commercial offer. We
reserve the right to make technical
changes without prior notice.
Registered design.
Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes
effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives,
les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en
compte. La décoration utilisée ne
fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé.
I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui
riprodotti sono puramente decorativi
e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. I complementi d’arredo illustrati non sono compresi
nella nostra offerta commerciale.
Con riserva di apportare modifiche
tecniche. Modello depositato.
Asia:
Roca Asia Ltd.
Room 2303, 23/F
14 Electric Road
North Point, Hong Kong
Tel. +852 250 624 38
Fax +852 250 624 92
[email protected]
www.laufen.com/export
Die Bade- und Duschwannen
von LAUFEN entsprechen
den gültigen europäischen
Standards und werden vom
unabhängigen Prüfinstitut
LGA QualiTest GmbH geprüft
und werksüberwacht.
LAUFEN bathtubs and shower trays
comply with current European standards and are inspected by the
independent institute LGA QualiTest
GmbH and monitored during manufacture.
Les baignoires et receveurs de
douche de LAUFEN répondent aux
standards européens en vigueur et
sont surveillés en usine ainsi que
testés par l’institut indépendant
LGA QualiTest GmbH.
Le vasche da bagno e piatti doccia
di LAUFEN sono conformi agli standard europei in vigore e vengono
verificati e controllati durante la
fabbricazione dall’ente indipendente
LGA QualiTest GmbH.
Whirlsysteme mit pneumatischer Steuerung
Pneumatically controlled whirlsystems
Systèmes balnéo à commande pneumatique
Sistemi idromassaggio con comandi pneumatici
620 Whirlsystem mit
Luftmassage
620 Balnéo avec système d’aéromassage
621 Whirlsystem mit
Hydromassage
621 Balnéo avec système d’hydromassage
620 Whirlsystem with air
massage
620 Sistema idromassaggio a
getto d’aria
621 Whirlsystem with hydromassage
621 Sistema idromassaggio aria/
acqua
Photo: Christoph Kern
Styling: Heidy Kaufmann
Ausgabe
Edition
Edition
Edizione
02/2009
02/2009
02/2009
02/2009
Farben Badewannen, Schürzen, Duschwannen
Bathtub, panel and shower tray colours
Couleurs baignoires, tabliers et receveurs de douche
Colori di vasche, panelli e piatti doccia
Badewannen mit einer Länge von 170 cm oder weniger, sind nur mit
den pneumatischen Whirlsystemen 620 oder 621 erhältlich.
Bathtubs that are 170 cm length or less, are only available with the pneumatic
whirlsystems 620 or 621.
Les baignoires d’une longueur de 170 cm ou moins ne sont disponibles
qu’avec les systèmes balnéo pneumatiques 620 ou 621.
Le vasche da bagno di lunghezza fino a 170 cm sono disponibili solo con
i sistemi di idromassaggio pneumatici 620 o 621.
22
000
300
Weiss /White/Blanc/Bianco
antibakteriell/antibacterial/antibactérien/antibatterico*
049
349
Pergamon**
antibakteriell/antibacterial/antibactérien/antibatterico*/ **
* nur für Badewannen/only for bathtubs
seulement pour baignoires/solo per vasche
** in der Schweiz nicht erhältlich für Laufen Pro/not available in Switzerland
for Laufen Pro/pas disponible en Suisse pour Laufen Pro /non disponibile
in Svizzera per Laufen Pro
Australia, New Zealand and Oceania:
LAUFEN
Level 13 REGUS
167 Macquarie Street
Sydney NSW 2000
AUSTRALIA
Tel. +61(0)4 1681 5934
Fax +61(0)2 8667 3200
[email protected]
www.laufen.com
Austria:
LAUFEN Austria AG
Mariazeller Strasse 100
A-3150 Wilhelmsburg
Tel. +43 2746 6060
Fax +43 2746 6060 380
offi[email protected]
www.laufen.co.at
Benelux:
LAUFEN Benelux B.V.
Postbus 2702
NL-3800 GG Amersfoort
Tel. +31 (0)33 450 20 90
Fax +31 (0)33 450 20 91
[email protected]
www.laufen.nl
www.laufen.be
Bulgaria:
Roca Bulgaria
Pirotska Street, 5
1421 Sofia/Bulgaria
Tel. +359 02 93 05 910
Fax +359 02 93 05 918
office.sofi[email protected]
www.roca-bulgaria.bg
China:
Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd
Room 503-505, City Gateway
No. 396 North Caoxi Road
Shanghai 200030, China
Tel. +86 21 3368 8822
Fax +86 21 3368 8299
[email protected]
www.roca.cn
Croatia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Jagodno 102
10415 Novo Čiče
Hrvatska
Tel./Fax +385 1 619 56 76
offi[email protected]
www.laufen.com/hr
Czech Republic:
LAUFEN CZ s.r.o.
V Tůních 3/1637
120 00 Praha 2
Tel. +420 296 337 711
Fax +420 296 337 713
[email protected]
www.laufen.com/cz
Nordic:
Laufen Nordic ApS
Fejøvej 8
DK-4652 Haarlev
Tel. +45 56 287 287
Fax +45 56 287 237
[email protected]
www.laufen.com/export
Slovenia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Ul. Ivana Regenta 2
SI-6310 IZOLA, Slovenia
Tel. +386(0)5 640 12 12
Tel. +386(0)31 342 567
Fax +386(0)5 640 12 12
offi[email protected]
Estonia, Latvia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Pae 25-8
Tallinn, 11414
Estonia
Tel./Fax +372 6 215 569
offi[email protected]
www.laufen.com
Poland:
Roca Polska Sp. z o.o.
ul. Wyczólkowskiego 20
44-109 Gliwice
Tel. +48 32 339 41 00
Fax +48 32 339 41 01
[email protected]
www.laufen.com
Spain:
LAUFEN
Av Diagonal 513
08029 Barcelona
Tel. +34 93 366 12 00
Fax +34 93 430 20 19
[email protected]
www.laufen.es
France:
LAUFEN France
19-21, rue de Bretagne
Z.I. des Béthunes
F-95310 St-Ouen-L’Aumône Cedex
Tel. +33 1 34 40 39 31
Fax +33 1 30 37 02 65
[email protected]
www.laufen.com/fr
Portugal:
Roca, S.A., Portugal
Apartado 575, Ponte da Madalena
2416-905 - Leiria, Portugal
Tel. +351 244 720 000
Fax +351 244 722 373
[email protected]
www.laufen.pt
Switzerland:
Keramik Laufen AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 75 75
Fax +41 61 761 57 11
[email protected]
www.laufen.ch
Romania:
LAUFEN CZ s.r.o.
Str. Matei Basarab nr. 82
500008 Brasov
Tel./Fax +40 268 413 609
Mobil: +40 749 075 174
offi[email protected]
Ukraine:
LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine
Kiev 04128
19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen"
Tel. +380 44 499 0620
Fax +380 44 499 0621
offi[email protected]
www.laufen.net.ua
Germany:
Roca GmbH
Vertrieb LAUFEN
Feincheswiese 17
56424 Staudt
Tel. +49 26 02/ 94 93 33
Fax +49 26 02/ 94 93 355
[email protected]
www.laufen.com/de
Hungary:
LAUFEN CZ s.r.o.
Ördögárok u. 121
H-1029 Budapest
Magyarország
Tel. +36 1 376 96 24
Fax +36 1 376 96 24
offi[email protected]
www.laufen.com
Italy:
LAUFEN Italia s.r.l.
Via Leonardo da Vinci, 24
I-20080 Casarile (MI)
Tel. +39 02 900 25 88
Fax +39 02 905 21 74
www.laufen.it
Lithuania:
LAUFEN CZ s.r.o.
Užupio g. 30
Vilnius, 01203
Lietuva
Tel. +370 5 215 30 76
Fax +370 5 215 30 86
offi[email protected]
www.laufen.com/lt
Morocco:
Roca Maroc, S.A.
route de Marrakech, km 2,5
BP 571, 26000 Settat
Tel. +212 23 40 59 41
Fax +212 23 40 59 42
www.roca.ma
Russia:
Roca Santekhnika
Promyshlennaya Str. 7, Tosno
Leningrad region, 187000, Russia
Tel. +7 812 347 94 49
Fax +7 812 347 94 50
offi[email protected]
www.laufen.ru
Roca Santekhnika
Altufievskoye shosse, 1/7
Moscow, 127106, Russia
Tel. +7 (495) 956 33 30
Tel. +7 (495) 230 65 48
Fax +7 (495) 234 07 97
offi[email protected]
www.laufen.ru
Serbia, Montenegro,
Macedonia, Albania, Moldova,
Bosnia and Herzegovina
LAUFEN CZ s.r.o.
V Tůních 3/1637
120 00 Praha 2
Phone: +420 296 337 724
[email protected]
Slovakia:
LAUFEN SK s.r.o.
S̆tefanovic̆ova 12
811 04 Bratislava
Tel. +421 2 526 210 24
Fax +421 2 526 210 25
offi[email protected]
www.laufen.com/sk
United Kingdom:
LAUFEN Ltd.
c/o Roca Ltd
Samson Road
Hermitage Industrial Estate
Coalville
Leics.
LE67 3FP
Tel. +44 (0)1530 510007
Fax +44 (0)1530 838949
[email protected]
www.laufen.co.uk
Export:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 76 09
Fax +41 61 761 10 20
[email protected]
www.laufen.com/export
Headquarters:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 71 11
Fax +41 61 761 36 60
[email protected]
www.laufen.com
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
U.0168.0.0/eng/6000/022009
Rüegg, Fontana, Heiderich
Scarica

BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM