DATI DATA Carico statico max Max. static load Rapporti Ratio Portata Duty load Tiro Roping Velocità cabina Car speed Regolazione Speed control ANGABE Statische Höchstlast DATOS Max carga estatica DONNÉES Charge statique maxi kg 2250 Reducciones Rapports 1/37 - 2/47 - 3/41 Nutzlast Carga Charge utile kg 480 kg 630 Aufhängung Suspension Traction Übersetzungen Fahrkorbsgeschwindigkeit Velocidad cabina Geregelung Regulacion Gamma potenze Power range Leistungsbereich Escala potencias Momento di inerzia J con motore VVVF Moment of inertia J with motor VVVF Tragheitsmoment J mit Motor VVVF Momento de inercia J con motor VVVF Lubrificato a vita Lubricated for life Nichtzuölend Engrasado for life PESO TOTALE TOTAL WEIGHT GEWICHT PESO TOTAL A l b e r t o S a s s i S . p. A . M ody 2010 07 www.sassi.it Vitesse cabine 1/1 1 m/sec Réglage Gamme puissances Moment d’inertie J avec moteur VVVF 2/1 VVVF 1.5 6.5 kW Kgm 2 0,100 Lubrifié à vie POIDS TOTAL kg 171 Orizzontale sinistro Horizontal left Waagerecht links Horizontal izquierda Horizontal a gauche Orizzontale destro 205 150 150 65 110 170 330 530 110 Horizontal right Waagerecht rechts Horizontal derecha Horizontal a droite 57.5 245 160 160 D320-600 150 150 D320-600 210 270 190 220 Verticale Vertical Senktrecht Vertical Vertical D320-600 785 820 110 160 755 80 68 65 170 205 150 M16x35 4FORI 150 115 115 180 A l b e r t o S a s s i S . p. A . M ody 2010 07 www.sassi.it 180 80 220 180 80 220 115 150 115 190 660 115 660 58 115 M16x35 4 FORI 205 M16x35 4 fori 125 Con supporto esterno With outboard bearing Mit Aussenlager Con silleta Avec support exterieur Con freno di emergenza su asse lento With emergency brake on slow shaft Mit Notbremse auf Treibscheibewelle Con el freno de seguridad sobre eje lento Avec frein de surèté sur arbre lent 190 220 M16 35 ˇ 20 150 5 95 95 180 250 80 430 A l b e r t o Sa s s i S . p. A . M ody 2010 07 www.sassi.it 30 : ˇ 400-600 214 ˇ 261 825 760 80 Mody Accessori Accessories Zubehör Accesorios Accessoires Bloccafuni Rope-clamps Treibscheiben Klemmen Pinza amarracables Serre câbles Pulegge Ø funi Ø ropes Ø Seile Ø cables Ø câbles [mm] Volano Fly-wheel Schwungscheiben Volante Volant Sheaves Tr-scheiben Poleas Poulies Ø pul. min. Ø sheav. min. Ø Tr.sch min. Ø polea min. Ø poulie min. [mm] n° gole n°gargantas pitch pas Rillenabst. [mm] n° grooves n° gorges n° Rillen L [mm] 80 8 0 kg 3 4 5 8 3 2 3 2 0 0 11 8 8 11 8 8 11 4 4 9 3 6 3 6 0 0 11 8 8 11 8 8 11 4 4 28 2 8 8-9 4 0 4 0 0 0 11 8 8 11 8 8 11 4 4 3 6 3 6 10 4 0 4 0 0 0 11 8 8 11 8 8 40 4 0 12 4 8 4 8 0 0 11 8 8 11 8 8 44 4 4 13 5 2 5 2 0 0 21 2 1 48 4 8 14 5 6 5 6 0 0 21 2 1 22 2 2 15 6 0 6 0 0 0 21 2 1 2 5 2 5 VOLANO TIPO FLY-WHEEL TYPE D SCHWUNGSCHEIBENTYP (mm) VOLANTE TIPO VOLANT TYPE 350 - 28 P 260 - 15 A * passo paso 350 260 A (mm) B (mm) J** (kgm2) 28 15 74 63 0.024 28 2 8 PESO WEIGHT GEWICHT PESO POIDS [kg] 0,80 2,68 *In alluminio • In aluminium • Aus Aluminium • En aluminio • En aluminium ** J=GD2 4 A l b e r t o Sa s s i S . p. A . Mody 2009 04 w w w. s a s s i . i t Mody Accessori a richiesta Accessori Accessories Zubehör Accessories on request Accesorios Accessoires Zubehöre auf Anfrage Accesorios bajo pedido Protección antisalida de cables Accessoires sur demande Guardafune Ropesguard Seilschützbügel Freno su asse lento Brake on slow shaft Notbremse auf Treibscheibenwelle Dispositivo contro l’introduzione di corpi estranei Device against the penetration of foreign bodies Vorrichtung gegen das Eindringen von Fremdkörpern Dispositivo contra la introduccion de cuerpos estraños Dispositif contre la introduction des corps étranger Dispositivo Ecobrake Ecobrake device Ecobrake Vorrichtung Sistema ecobrake Systeme Ecobrake Attacco encoder Encoder coupling Encoderanbau Acoplamiento encoder Accouplement encoder Supporto esterno Outboard bearing Aussenlager Silleta Support exterieur Te l a i Fr a m e s Ra h m en B a n ca da s Châssis A l b e r t o Sa s s i S . p. A . Mody 2010 12 Freno de seguridad sobre eje lento w w w. s a s s i . i t Garde cables Frein surèté sur arbre lent Mody Telai Frames Rahmen Bancada Châssis Telaio piano Flat frame Flachrahmen Bancada plana Châssis plat Telaio con deviazione Frame with divertor Rahmen mit Ablenkung Bancada con desvio Châssis avec renvoi Telaio piano oriz. sx Flat Frame horiz left Flachrahmen waagerecht links Bancada plana oriz. izq. Châssis plat horiz. gauche A l b e r t o Sa s s i S . p. A . Mody 2010 12 w w w. s a s s i . i t