ENGLISH ITALIANO ICE INSTALLATION GUIDE GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ICE D64 ICE 5 SECONDS IP67 LOOP CONNECTION COLLEGAMENTO LOOP 5 SEC. IP67 SMALL DIMENSIONS: 30x55 mm DIMENSIONI MINIME: 30x55 mm TOTAL APPLICATION TOTALE APPLICABILITÀ LUMINOUS UNIFORMITY UNIFORMITÀ LUMINOSA ICE NO frame recessed Incasso NO frame 2 ICE ICE Frame recessed Incasso frame ICE Plastboard recessed Incasso cartongesso ICE tall ŝŶstallaƟoŶ Parete sporgente ICE Adjustable wall Orientabile a parete 70 mm ICE Adjustable wall Orientabile a parete 250mm www.castaldilighting.it ICE ICE Luminaires Corpi illuminanti D64 CEILING RECESSED INCASSI SOFFITTO Ice OV WALL RECESSED INCASSI PARETE GROUND RECESSED INCASSI A TERRENO Ice FE No frame Senza cornice Masonry and concrete recessed Incasso muratura o cemento Frame Con cornice Plasterboard recessed Incasso cartongesso Fixed Fisso Wall Parete Adjusting Orientabile Ice FE Ice OV ICE 3 INSTALLATIONS ACCESSORIES/ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Masonry and concrete recessed Incasso in muratura e cemento TRIMLESS RECESSED INCASSO NO FRAME RECESSED WITH FRAME INCASSO FRAME Plasterboard recessed Incasso in cartongesso PLASTERBOARD ROUGHT IN HOUSINGS CASSAFORME PER CARTONGESSO Wall installation Sporgente a parete HOUSINGS FOR ADJUSTING AND FIXED WALL INSTALLATION INVOLUCRI PER APPLICAZIONE FISSA E ORIENTABILE A PARETE 4 ICE www.castaldilighting.it ICE NO FRAME TRIMLESS INSTALLATIONS ACCESSORIES INCASSO NO FRAME ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Masonry and concrete recessed / Incasso in muratura o gettata in cemento 0 mm 55mm 30mm MASONRY CUTTING / TAGLIO IN MURATURA You can adjust the position of the rough-in housing even with irregular subfloor by using the accessory D64/3-FX17 È possibile regolare in maniera precisa la posizione della cassaforma anche con sottofondo irregolare usando l’accessorio opzionale D64/3-FX17. 86-106mm Max 20mm 30,5mm D64/3-FX17 55mm 57-77mm Max 20mm POURED CONCRETE / GETTATA IN CEMENTO You can adjust the position of the rough-in housing even with irregular subfloor by using the accessory D64/3-FX16. È possibile regolare in maniera precisa la posizione della cassaforma anche con sottofondo irregolare usando l’accessorio opzionale D64/3-FX16. D64/3-FX16 ROUGH IN HOUSING/CASSEFORME 03 D64/3 03 CN l = 306mm 06 D64/3 06 CN l = 591mm 09 D64/3 09 CN l = 876mm 12 D64/3 12 CN l = 1161 mm /ŶĐůƵĚĞĚ ĂĐĐĞƐƐŽƌLJ ĐĐĞƐƐŽƌŝŽŝŶĐůƵƐŽ KƉƟŽŶĂů ĨŽƌ ǀĞƌƟĐĂů ĂƐƐĞŵďůLJ͘ Opzionale per assemblaggio ǀĞƌƟĐĂůĞ͘ 90° ZĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ ĨŽƌ ĞĂĐŚ ůŝŶĞ ŝŶƉƵƚ͘ ZĂĐĐŽŵĂŶĚĂƚŽ per ŽŐŶŝŝŶŐƌĞƐƐŽůŝŶĞĂ͘ KƉƟŽŶĂů ĨŽƌ ǀĞƌƟĐĂů ĂƐƐĞŵďůLJ͘ Opzionale per assemblaggio ǀĞƌƟĐĂůĞ͘ &ĂƐƚϭϴϬΣĮdžƉůĂƚĞ͘ WŝĂƐƚƌĞƉĞƌĮƐƐĂŐŐŝŽ ƌĂƉŝĚŽϭϴϬΣ͘ D64/3-FX03 WůĂƚĞĨŽƌϵϬΣĮdžŝŶŐ ǁŝƚŚƐĐƌĞǁƐ͘ WŝĂƐƚƌĂƉĞƌĮƐƐĂŐŐŝŽ 90° a vite. Ø 25 D64/3-FX14 ŽƌƌƵŐĂƚĞĚĐŽŶĚƵŝƚŚŽůĚĞƌ Ø 25ŵŵ͘ ^ƚĂīĂƐĞƌƌĂŐŐŝŽ ŐƵĂŝŶĂĐŽƌƌƵŐĂƚĂØ25mm. D64/3-FX02 WůĂƚĞĨŽƌϭϴϬΣĮdžŝŶŐ ǁŝƚŚƐĐƌĞǁƐ͘ WŝĂƐƚƌĂƉĞƌĮƐƐĂŐŐŝŽ 180° a vite. ICE 5 ICE ICE FRAME INSTALLATIONS ACCESSORIES FRAME ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Masonry and concrete recessed / Incasso in muratura o gettata in cemento 35mm 55mm 2 mm MASONRY CUTTING / TAGLIO IN MURATURA You can adjust the position of the rough-in housing even with irregular subfloor by using the accessory D64/3-FX17 È possibile regolare in maniera precisa la posizione della cassaforma anche con sottofondo irregolare usando l’accessorio opzionale D64/3-FX17. D64/3-FX17 55mm D64/3-FX16 ROUGH IN HOUSING/CASSEFORME 03 D64/3 03 CF l = 306 mm 06 D64/3 06 CF l = 591 mm 09 D64/3 09 CF l = 876 mm 12 D64/3 12 CF l = 1161 mm 57-77mm Max 20mm POURED CONCRETE / GETTATA IN CEMENTO You can adjust the position of the rough-in housing even with irregular subfloor by using the accessory D64/3-FX16. È possibile regolare in maniera precisa la posizione della cassaforma anche con sottofondo irregolare usando l’accessorio opzionale D64/3-FX16. D64/3-FX05 WĂŝƌŽĨĞŶĚĐĂƉƐ ŽƉƉia Ěi teƐtate /ncluded acceƐƐorLJ Accessorio incluso KpƟonal for ǀerƟcal aƐƐemďlLJ. Opzionale per assemďlaggio ǀerƟcale. Recommended for each line input. Raccomandato per ogni ingresso linea. 86-106 mm Max 20mm 35 mm KpƟonal for ǀerƟcal aƐƐemďlLJ. Opzionale per assemďlaggio ǀerƟcale. 90° PAIR OF BRACKETS COPPIA DI STAFFE &ĂƐƚϭϴ0°ĮdžƉůĂƚĞƐ͘ WiaƐtƌe Ɖeƌ ĮƐƐaŐŐiŽ ƌaƉiĚŽ 180°. D64/3-FX03 WůĂƚĞĨŽƌϵϬΣĮdžŝŶŐ ǁŝƚŚƐĐƌĞǁƐ͘ WiaƐtƌa Ɖeƌ ĮƐƐaŐŐiŽ 90° a vite. Ø 25 D64/3-FX14 ŽƌƌƵŐĂƚĞĚĐŽŶĚƵŝƚ ŚŽůĚĞƌØ25mm ^taīa ƐeƌƌaŐŐiŽ ŐƵaiŶa ĐŽƌƌƵŐata Ø25mm 6 ICE D64/3-FX02 WůĂƚĞĨŽƌϭϴϬΣĮdžŝŶŐ ǁŝƚŚƐĐƌĞǁƐ WŝĂƐƚƌĂƉĞƌĮƐƐĂŐŐŝŽ 180° a vite www.castaldilighting.it ICE PLASTERBOARD RECESSED INSTALLATIONS ACCESSORIES INCASSO IN CARTONGESSO ACCESSORI DI INSTALLAZIONE 12,5mm 55mm Plasterboard board rought-in housing Incasso per cartongesso 33mm 79mm ROUGH IN HOUSING/CASSEFORME 03 D64/3 03 CC l = 306mm 06 D64/3 06 CC l = 591mm 09 D64/3 09 CC l = 876mm 12 D64/3 12 CC l = 1161 mm D64/3-03-CC3 WůĂƐƚĞƌďŽĂƌĚ ƌŽƵŐŚƚͲŝŶ ŚŽƵƐŝŶŐ ĐŽƌŶĞƌ ϵϬΣ 2dž306 mm ĐĂƐƐĂĨŽƌŵĂĐĂƌƚŽŶŐĞƐƐŽ ĂŶŐŽůĂƌĞϵϬΣ2xϯϬϲŵŵ /ŶĐůƵĚĞĚ ĂĐĐĞƐƐŽƌLJ Accessorio incluso /ŶĐůƵĚĞĚ ĂĐĐĞƐƐŽƌLJ Accessorio incluso KƉƟŽŶĂů ĨŽƌ ĞĂĐŚ ůŝŶĞ ŝŶƉƵƚ͘ Opzionale per ogni ingresso linea. D64/3-FX09 WĂŝƌ ŽĨ ĞŶĚ ĐĂƉƐ͘ ŽƉƉŝĂĚŝƚĞƐƚĂƚĞ͘ PAIR OF BRACKETS COPPIA DI STAFFE &ĂƐƚϭϴϬΣĮdžƉůĂƚĞƐ͘ WŝĂƐƚƌĞƉĞƌĮƐƐĂŐŐŝŽ ƌĂƉŝĚŽϭϴϬΣ͘ Ø 25 D64/3-FX14 CŽƌƌƵŐĂƚĞĚ ĐŽŶĚƵŝƚ ŚŽůĚĞƌ Ø25mm͘ SƚĂīĂ ƐĞƌƌĂŐŐŝŽ ŐƵĂŝŶĂ ĐŽƌƌƵŐĂƚĂ Ø25ŵŵ͘ ICE 7 ICE WALL INSTALLATION INSTALLATIONS ACCESSORIES SPORGENTE A PARETE ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Housings for adjusting and fixed wall installation Involucri per applicazione fissa e orientabile a parete COLOURS/COLORI WHITE/BIANCO B GRAPHITE/GRAFITE GR 55mm 37mm 35mm 105mm 35mm 55mm Installation for adjusting brackets Installazioni con staffe orientabili 285mm 55mm 35 mm Installation for fixed bracket Installazioni con staffa fissa a scomparsa End cap (not included) Testata di chiusura (non inclusa) Wall housing /Involucri a parete Multiple aligned installation / Installazione multipla D64/3 03 CW B 03 l = 306 mm D64/3 03 CW GR D64/3 06 CW B 06 l = 591 mm D64/3 06 CW GR D64/3 09 CW B 09 l = 876 mm D64/3 09 CW GR D64/3 12 CW B 12 l = 1161 mm D64/3 12 CW GR End cap ( not included) Testata di chiusura (non inclusa) D64/3-FX10-B D64/3-FX10-GR D64/3-FX13 Pair of hŽůĚďƌĂĐŬĞƚƐĨŽƌǁĂůůŚŽƵƐŝŶŐ (to use onto plane surfaces). /ŶǀŽůƵĐƌŽƉĂƌĞƚĞϮƐƚĂīĞĮƐƐĞ ;ƵƟůŝnjnjŽƐƵƐƵƉĞƌĮĐŝƉůĂŶĂƌŝͿ. D64/3-FX11-B (white/bianco) D64/3-FX11-GR (graphite/ŐƌĂĮƚĞ) WĂŝƌŽĨĂĚũƵƐƟŶŐbrackets L = 70 mm ŽƉƉŝĂĚŝƐƚĂīĞŽƌŝĞŶƚĂďŝůŝ>сϳ0mm D64/3-FX12-B (white/bianco) D64/3-FX12-GR (graphite/ŐƌĂĮƚĞ) Pair of brackets brackets L =250 mm ŽƉƉŝĂĚŝƐƚĂīĞŽƌŝĞŶƚĂďŝůŝ>сϮϱ0 mm Single installation /Installazione singola D64/3 03 CWS B 03 l = 306 mm D64/3 03 CWS GR D64/3 06 CWS B 06 l = 591 mm D64/3 06 CWS GR D64/3 09 CWS B 09 l = 876 mm D64/3 09 CWS GR D64/3 12 CWS B 12 l = 1161 mm D64/3 12 CWS GR End cap (included) Testata di chiusura (inclusa) 8 ICE www.castaldilighting.it ICE ELECTRICAL ACCESSORIES/ACCESSORI ELETTRICI >ƵŵŝŶĂŝƌĞƐ CorƉi iůůƵŵinanƟ D64/3 K Extraction key Chiave di estrazione. A Z/sZ Ϯϰs ^ƚĂƌƟŶŐĂďůĞ Cavo di derivazione ƵƉ >ŽŽƉĐĂďůĞ ;>ĞŶŐƚŚŽĨůƵŵŝŶĂƌĞA) ;/ŶĐůƵĚĞĚŝŶƐƚĂƌƟŶŐĐĂďůĞͿ DRIVER STARTING CABLE AND CUP / CAVO DI DERIVAZIONE E TAPPO DI CHIUSURA DIN standard profile / Guida DIN D64/SC-05 5m D64/SC-10 10 m D64/SC-15 15 m D64/D100 01 D64/D300 01 Electronic power supply designed to mount on a DIN standard profile 120W - Vin =100~264Vac 47~63Hz Vout =24V Alimentatore elettronico da guida DIN 120W – Vin=100~264Vac 47~63Hz Vout =24V Electronic power supply designed to mount on a DIN standard profile 240W - Vin =100~264Vac 47~63Hz Vout =24V Alimentatore elettronico da guida DIN 240W – Vin= 100~264Vac 47~63Hz Vout =24V Waterproof / Resistente all’acqua D64/D100D 02 D64/D150 02 Electronic power supply IP67 100W Dimm DALI Vin= 230-264Vac Vout =24V Alimentatore elettronico IP67 100W Dimm DALI Vin=230-264Vac Vout =24V Electronic power supply IP65 150W– Vin= 230-264Vac Vout =24V Alimentatore elettronico IP65 150W - Vin 230-264Vac Vout =24V. LOOP CABLE / CAVO LOOP D64/LC-03 ICE 03 ~ 306 mm D64/LC-06 ICE 06 ~ 594 mm D64/LC-09 ICE 09 ~ 876 mm D64/LC-12 ICE 12 ~ 1181 mm IP20 D64/D25D 03 Electronic power supply IP20 20W Dimm DALI - Vin =230-264Vac Vout =24V Alimentatore elettronico IP20 20W Dimm DALI - Vin 230-264Vac Vout =24V. D64/D50D 03 Electronic power supply IP20 60W Dimm DALI Vin =230-264Vac Vout =24V Alimentatore elettronico IP20 60W Dimm DALI Vin 230-264 Vac Vout =24V. For wall adjusting application / Per applicazione a parete orientabile D64/D100D 04 B Electronic power supply IP65 D64/D100D 04 GR 100W Dimm DALI Vin= 230-264Vac Vout =24V. Can be mounted behind 06 (594 mm) - 09 (876 mm) 12 (1181 mm) wall housing. Alimentatore elettronico IP65 100W Dimm DALI - Vin=230 Vac Vout =24V. Può essere montato dietro ad involucri a parete 06 (594mm) 09 (876mm) - 12 (1181 mm). DRIVERS CAPABILITY / CAPACITÀ DEI DRIVER 1LW versions / versioni 1LW Driver code Codice driver Power Potenza L Max* D64/D100-01 D64/D300-01 D64/D100D-02 D64/D150-02 D64/D25D-03 D64/D50D-03 D64/D100D-04 120W 240W 100W 150W 20W 60W 100W 7,5 9,5 6,5 9,5 1,2 3,5 6,5 Max number of luminaires Numero massimo di apparecchi ICE 03 ICE 06 ICE 09 ICE 12 26 32 22 32 4 13 22 13 16 11 16 2 6 11 8 11 7 11 1 4 7 6 8 5 8 1 3 5 * Maximum ICE continuous row lenght / Lunghezza massima di ICE in fila continua Note: Typical electrical layout reference / Valori tipici di riferimento ICE 9 ICE www.castaldilighting.it Visit our website compatible with any fix (PC/MAC) or mobile device (Tablet, Smartphone, iOS/Android) and follow our news on Facebook, Twitter, Linkedin, Pinterest and Vimeo. Consulta il nostro sitoweb compatibile con ogni dispositivo fisso (PC/MAC) o mobile (Tablet, Smartphone, iOS/Android) e segui tutte le novità su Facebook, Twitter, Linkedin, Pinterest e Vimeo. © Castaldi Lighting S.p.A. All rights reserved. The specifications and technical data provided in this catalogue are intended as a guide only. Castaldi Lighting reserves the right to make changes without notice. Graphic design by Castaldi Lighting. © Castaldi Lighting S.p.A. Tutti i diritti riservati. Le caratteristiche e i dati tecnici riportati nel presente catalogo sono forniti solo a titolo indicativo. Castaldi Lighting si riserva il diritto di apportare variazioni senza previa notifica. Progetto grafico Castaldi Lighting. 10 ICE OP/ICE-ENIT Castaldi Lighting S.p.A. Via Benvenuto Cellini 8 21012 Cassano Magnago (VA) Italy T +39.0331.706.91 F +39.0331.706.999 [email protected] www.castaldilighting.it www.castaldilighting.it prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee MI/1908 - 3a edizione - 01/2015 istruzioni di montaggio - manutenzione D64 ice-3 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale. È vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l’Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. IP67 IK 07 Protetto contro impatti di energia > 2 J. Apparecchio pedonabile. Alimentazione solo con trasformatore di sicurezza a bassissima tensione (24 Vdc). Sostituire lo schermo di protezione se danneggiato. Contattare la nostra azienda o la nostra rete di vendita. Driver output: 24 Vdc + Circuito LED: 24 Vdc CONNETTERE INSIEME RD E ROS SO “White” DRIVER VE CONNETTORE Adatto per l’installazione in ambienti esterni o interni. Ta = 40°C. Apparecchi non idonei ad essere ricoperti di materiale termicamente isolante. Togliere la tensione prima dell’installazione ed in caso di manutenzione. VERSIONE “1LW” 17 W/m VERSIONE “2LW” 25 W/m VERSIONE “DW” 25 W/m E RD VE - CH2 DRIVER CONNETTORE D64/SC U - Conservare queste istruzioni per le operazioni future. “Dinamic White” BL RO NE D64/SC E’ vietato lo smaltimento come rifiuto urbano. E’ obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto. “Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight”. Registro nazionale dei Produttori N°: IT0801000000166” ROS SO + Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro immersione temporanea. NE R O BL + U CONNETTERE INSIEME - CH1 INSTALLAZIONE - L’installazione ed il cablaggio devono essere effettuati da personale qualificato. - Utilizzare solo cavi e connettori specifici di nostra fornitura (D64/SC e D64/LC). - Assicurarsi di fissare all’apparecchio il cavo anticaduta proveniente dalla cassaforma. - Per un corretto utilizzo dell’apparecchio confrontare la compatibilità tra la temperatura massima sul vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60598-2-13). La temperatura massima sul vetro è 45 °C. D64/3-xx xx 03 06 09 12 D64/3- xx D64/LC- xx DRIVER 144.5 D64/3-03 D64/LC-03 D64/3-06 D64/LC-06 D64/3-09 D64/LC-09 D64/3-12 D64/LC-12 D64/3-XX D64/SC-xx D64/D.... D64/LC-xx CHIAVE APERTURA CONNETTORE WARNING!!! TAPPARE IL CONNETTORE DELL’ULTIMO APPARECCHIO DELLA SERIE CON IL TAPPO IN DOTAZIONE PER GARANTIRE IL GRADO DI TENUTA IP67. TAPPO DI CHIUSURA CLICK! MANUTENZIONE - L’apparecchio non contiene parti che possono essere sostituiti da parte dell’utente. In caso di rottura di una delle sue parti o di guasto al circuito LED, l’apparecchio deve essere sostituito. - Conservare l’apposita chiave di apertura connettore (inclusa in D64/3-K e D64/3-SC-xx) per operazioni di manutenzione future. - Verificare periodicamente l’eventuale accumulo di acqua all’interno della cassaforma. La presenza di acqua è sintomo di un‘installazione non conforme. Eventuali guasti in queste condizioni non saranno coperti da garanzia. - E’ essenziale effettuare una periodica pulizia del vetro, sul quale non devono verificarsi accumuli di sporcizia, foglie, calcare ecc. che impediscono la giusta dissipazione termica ed emissione luminosa. - Effettuare la pulizia del vetro con prodotti chimici neutri senza l‘utilizzo di macchinari. Controllo qualità: QUALITA’........ In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto CONTROLLO e il numero di matricola che contrassegna l’apparecchio. product in compliance with the requirements of the European Community Directories installation and maintenance sheet D64 ice-3 NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms of guarantee. The company cannot be held responsible for damage caused by incorrect assembly. IP67 IK 07 Protected against impacts > 2 J in energy. Fixture can be walked over. Power supply only with extremely low voltage safety transformer (24 Vdc). screen if damaged. Contact us or one of our resellers. Cannot be disposed of as urban waste. Keep these Suitable for at end of product's life cycle. for future reference. outdoors and indoors. AT = 40°C. n°: IT0801000000166” Driver output: 24 Vdc LED circuit: 24 Vdc “1LW” 17 W/m VERSION “2LW” 25 W/m VERSION “DW” 25 W/m VERSION “Dynamic White” CONNECT TOGETHER any maintenance - N EE GR CH2 GR EE N RED + Switch off the power supply before material. RED “White” Fixtures not suitable to be covered in thermally- + Totally protected against dust. Protected against temporary immersion. CONNECTOR DRIVER CONNECTOR D64/SC - UE BL K AC BL D64/SC DRIVER BL AC K BL + UE CH1 - CONNECT TOGETHER INSTALLATION - Installation and wiring should be carried out by qualified personne. - Only use cables and connectors specifically supplied by us (D64/SC and D64/LC). - Be sure to fix the fall protection cable mounted on the housing to the fitting. - For correct use of the fixture, compare compatibility between the maximumglass temperature and the specific application (see Standard EN 60598-2-13). Mximum glass temperature is 45°C. D64/3-xx xx 03 06 09 12 D64/3- xx D64/LC- xx DRIVER 144.5 D64/3-03 D64/LC-03 D64/3-06 D64/LC-06 D64/3-09 D64/LC-09 D64/3-12 D64/LC-12 D64/3-XX D64/SC-xx D64/D.... D64/LC-xx OPEN KEY FOR CONNECTOR WARNING!!! PLUG THE CONNECTOR OF THE LAST FIXTURE IN THE SERIES WITH THE PLUG PROVIDED IN ORDER TO GUARANTEE SEALING CATEGORY IP67 CLOSING PLUG CLICK! MAINTENANCE - The fixture does not contain parts that can be replaced by the user. The fixture must be replaced in the event of breakage of any components or faults in the LED circuit. - Keep the dedicated key used to open the connector (included in D64/3-K and D64/3-SC-xx) for future maintenance operations. of water is a symptom of non-compliant d by the warranty. - Clean the glass with neutral chemical products without the use of machinery. Quality control: Should you have any complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as QUALITY CONTROL........ the serial number that recognizes the fixture. produit avec caractéristiques selon les Directives Communautaires Européennes instructions de montage - entretien D64 ice-3 NOTA BENE: Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l’usager final pour qu’il connaisse les modalités correctes de maintenance et de remplacement d’ampoule. Toute modification et/ou transformation est interdite sur l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il est fourni et conformément aux Normes d’Installation Nationales. Une installation non conforme provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné. IP67 IK 07 Protégé contre les impacts d'énergie > 2 J. Appareil supportant le passage. Alimentation uniquement avec un transformateur de sécurité à basse tension (24 Vcc). Si l'écran de protection est endommagé, le remplacer. Contacter notre entreprise ou notre réseau commercial. Sortie du ballast : 24 Vcc + Circuit LED : 24 Vcc CONNECTER ENSEMBLE VE CONNECTEUR Adapté pour l'installation dans des environnements externes et internes. T. = 40 °C. Appareils non adaptés pour être recouverts par un isolant thermique. BALLAST - RT VE CH2 BALLAST CONNECTEUR D64/SC EU IR NO - Couper le courant avant l'installation et en cas d'entretien. VERSION « 1LW » 17 W/m VERSION « 2LW » 25 W/m VERSION « DW » 25 W/m « Dinamic White » BL D64/SC Conserver ces instructions pour les futures opérations. RT ROU GE « White » La mise au rebut comme déchet urbain est interdite. Le tri des déchets en fin de vie du produit est obligatoire. « Groupement DEEE : Ecolight ». Registre national des producteurs n° : IT0801000000166 » ROU GE + Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre l'immersion temporaire. NO I R BL + EU CONNECTER ENSEMBLE - CH1 INSTALLATION - L’installation et le câblage doivent être effectués par du personnel qualifié. - Utiliser uniquement des câbles et connecteurs spécifiques fournis par nos soins (D64/SC et D64/LC). - Assurez-vous de fixer le câble anti- chute qui arrive du boîtier d’encastrement. - Pour une utilisation correcte de l'appareil, comparer la compatibilité entre la température maximale sur le verre et l'application spécifique (voir la norme EN 60598-2-13). La température maximale sur le verre est de 45 °C. D64/3-xx xx 03 06 09 12 D64/3- xx D64/LC- xx D64/3-03 D64/LC-03 D64/3-06 D64/LC-06 D64/3-09 D64/LC-09 D64/3-12 D64/LC-12 D64/3-XX DRIVER 144.5 D64/SC-xx D64/D.... D64/LC-xx CLÉ OUVERTURE CONNECTEUR WARNING !!! BOUCHER LE CONNECTEUR DU DERNIER APPAREIL DE LA SÉRIE AVEC LE BOUCHON FOURNI POUR GARANTIR UN INDICE DE PROTECTION IP67. CLICK ! BOUCHON DE FERMETURE ENTRETIEN - L’appareil ne contient pas de pièces susceptibles d'être remplacées par l'utilisateur. En cas de rupture d'une des pièces ou de panne du circuit LED, l’appareil doit être remplacé. - Conserver la clé d'ouverture du connecteur (incluse dans D64/3-K et D64/3-SC-xx) appropriée pour les entretiens futurs. - Vérifier périodiquement l'accumulation éventuelle d'eau à l'intérieur du coffrage. La présence d'eau indique une installation non conforme. Les dommages éventuels dans ces conditions ne seront pas couverts par la garantie. - Il est essentiel d'effectuer un nettoyage périodique du verre sur lequel il ne doit pas exister d'accumulation de saleté, de feuilles, de calcaire, etc., qui empêche la bonne dissipation thermique et émission de lumière. - Effectuer le nettoyage du verre avec des produits chimiques neutres sans utiliser d'outils. Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de commande CONTRÔLE QUALITÉ........ l’appareil. et le numéro qui contremarque Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Montageanleitung - Instandhaltung D64 ice-3 NOTA BENE: Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind. IP67 IK 07 Den Schutzschirm ersetzen, wenn er beschädigt ist. Wenden Sie sich an unsere Firma oder an einen unserer Händler. Es ist verboten, das Gerät im Hausmüll Diese Anleitung zu entsorgen. Das Gerät muss am Ende für spätere der Lebensdauer ordnungsgemäß entsorgt Arbeiten Herstellerregister: IT0801000000166 Driver-Output: 24 V DC „White“ MITEINANDER VERBINDEN GR ÜN ROT + LED-Kreislauf: 24 V DC VERBINDER - ÜN GR Die Stromversorgung und beim Ausführen von Wartungsarbeiten trennen. CH2 DRIVER VERBINDER D64/SC AU HW Z AR - Geräte nicht für die Abdeckung mit wärmeisolierendem Material geeignet. in Außenoder Innenräumen. Ta = 40°C. VERSION „1LW“ 17 W/m VERSION „2LW“ 25 W/m VERSION „DW“ 25 W/m „Dinamic White“ BL SC D64/SC DRIVER Geeignet für + Versorgung nur mit Sicherheitstransformator mit Kleinspannung (24 V DC). ROT Gegen staubgeschützt. Schlagenergie geschützt > 2 J. Gegen vorübergehendes Begehbares Gerät Eintauchen geschützt. SC HW AR Z+ BL AU - MITEINANDER VERBINDEN CH1 INSTALLATION - Die Installation und die Verkabelung müssen von qualifiziertem Personal usgeführt werden. - Nur spezielle, von uns gelieferte Kabel und Verbinder verwenden (D64/SC und D64/LC). - Beachten Sie bitte , das Kabel an das Gerät-cable aus dem Rahmen zu sichern. - Für einen korrekten Gebrauch des Geräts die Kompatibilität zwischen de Höchsttmperatur auf dem Glas und der spezifischen Anwendung vergleichen (siehe Norm EN 60598-2-13). Die Höchsttemperaur des Glases beträgt 45 °C. D64/3-xx xx 03 06 09 12 D64/3- xx D64/LC- xx DRIVER 144.5 D64/3-03 D64/LC-03 D64/3-06 D64/LC-06 D64/3-09 D64/LC-09 D64/3-12 D64/LC-12 D64/3-XX D64/LC-xx D64/SC-xx D64/D.... SW -Anschluss WARNING!!! DEN VERBINDER DES LETZTEN GERÄTS DER SERIE MIT DER MITGELIEFERTEN ABDECKUNG VERSCHLIESSEN, UM DEN DICHTHEITSGRAD IP67 ZU GEWÄHRLEISTEN VERSCHLUSSDECKEL KLICK! WARTUNG - Das Gerät enthält keine Teile, die durch den Benutzer ausgetauscht werden können. Im Fall eines Defekts eines seiner Bestandteile oder des LED-Kreislaufs muss das Gerät ersetzt werden. - Den speziellen Schlüssel zur Öffnung des Verbinders für künftige Wartunsarbeiten aufewahren (inklusiv in D64/3-K und D64/3-SC-xx). - Regelmäßig das Einbaugehäuse auf eventuelle Wasseransammlungen überprüfen. Wenn Wasser vorhanden ist, deutet das auf eine unsachgemäße Installation hin. Eventuelle Schäden unter diesen Umständen sind nicht on der Garantie gdeckt. - Das Glas muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich darauf nicht Schmutz, Blätter Kalk o.ä. ansammeln, welche die Wärmeableitung und Lichtabgabe beeinträchtigen können - Die Reinigung des Glases mit neutralen chemischen Reinigern ohne Maschinen ausführen Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums und QUALITÄTSKONTROLLE........ der Kennummer des Geräts. prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee MI/1909 - 2a edizione - 11/2014 istruzioni di montaggio - accessori ottici D64 ice-3 - accessori NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale. È vietata qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l’Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. CASSAFORMA FRAME / NO FRAME TAGLIO IN MURATURA / GETTATA IN CEMENTO REALIZZARE TAGLIO POLISTIROLO 1 POSIZIONARE CASSAFORMA E ALLINEARLA 2 STATO DRENANTE PASSAGGIO A STRATO DRENANTE RIEMPIRE CON CEMENTO 4 3 CAVIDOTTO (GUAINA CORRUGATA) VERIFICARE INTEGRITA’ COLLEGAMENTO ELETTRICO ED INSERIRE APPARECCHIO FISSARE CAVO ANTICADUTA DELLA CASSAFORMA ALL’APPARECCHIO CAVO ANTICADUTA CASSAFORMA FRAME / NO FRAME CAVO DI DERIVAZIONE E CONNETTORE RAPIDO 1) Creare uno scasso in caso di murature già esistenti oppure prevedere uno spazio sufficiente per nuove murature tali da poter contenere agevolmente la cassaforma. - Creare uno strato drenante (ad esempio di ghiaia) e riempirlo di acqua fino a rifiuto. Verificare che l’acqua defluisca rapidamente e completamente. In caso contrario, è necessario creare uno strato drenante più performante. 2) Posizionare la cassaforma nel taglio e, in caso di installazione in fila continua, utilizzare la piastra di allineamento fornita per avere le cassaforme sicuramente allineate ed in piano tra loro. - Rimuovere gli adesivi nelle posizioni dove è previsto il montaggio dell’accessorio D64/FX-14 e delle piastre di allineamento, NON rimuoverli dove non necessario. - Riapplicare gli adesivi forniti in dotazione dove rimossi per installazione accessori di allineamento (FIG. 1). 3) Gettare il cemento e rasare a filo polisirolo. In caso di nuove murature, arrivare all’altezza che avrà il filo rivestimento finito. 4) Rimuovere il polistirolo. Pulire accuratamente l’interno della cassaforma da eventuali tracce di sabbia, cemento, ecc. - Fissare accuratamente il cavo anticaduta all’apparecchio con la vite fornita con lo stesso. - Effettuare i cablaggi elettrici ed installare ICE. D64/3-K ATTENZIONE CHIAVE ESTRAZIONE APPARECCHIO INSTALLAZIONE CORRETTA INSTALLAZIONE ERRATA INSTALLAZIONE ERRATA RIVESTIMENTO FINITO ACCESSORI INCLUSI INSERIRE LA CHIAVE TRA CORPO E CASSAFORMA. AD INCASTRO AVVENUTO, ESTRARRE IL CORPO. CASSAFORMA NO FRAME CASSAFORMA FRAME FIG.1 D64/3-FX14 PIASTRA ALLINEAMENTO PIASTRE ALLINEAMENTO (COPPIA) ADESIVI ADESIVI DA RIMUOVERE SOLO IN CASO DI INGRESSO LINEA (SI RACCOMANDA L’UTILIZZO DELL’ACCESSORIO IN FIGURA). IMPORTANTE! IN CASO DI RIMOZIONE PER INSTALLAZIONE PIASTRE DI ALLINEAMENTO, RIAPPLICARE GLI ADESIVI. OPTIONAL 86-106mm Max 20mm 30,5 mm D64/3-FX02 PIASTRA ALLINEAMENTO A VITE D64/3-FX17 (COPPIA) PER TAGLIO IN MURATURA 90° D64/3-FX03 D64/3-FX16 (COPPIA) PER GETTATA IN CEMENTO PIASTRA FISSAGGIO A VITE 90° 55 mm 57-77mm Max 20mm INSTALLAZIONE IN FILA CONTINUA Ø 25 GUAINA CORRUGATA STAFFA REGGI GUAINA D64/3-FX14 (RACCOMANDATO) Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero di matricola che contrassegna l’apparecchio. product in compliance with the requirements of the European Community Directories installation sheet - optical accessory D64 ice-3 - accessory NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms of guarantee. The company cannot be held responsible for damage caused by incorrect assembly. HOUSING WITH FRAME / NO FRAME CUT IN MASONRY / POURED CONCRETE POLYSTYRENE MAKE CUT 1 POSITION HOUSING AND ALIGN IT 2 DRAINAGE LAYER ACCESS TO DRAINAGE LAYER FILL WITH CONCRETE 4 3 CABLE DUCT (CORRUGATED SHEATH) CHECK THE INTEGRITY OF THE ELECTRICAL CONNECTION AND INSERT THE FIXTURE FIX THE FALL PROTECTION CABLE TO THE FITTING HOUSING FALL PROTECTION CABLE HOUSING FRAME / NO FRAME POWER SUPPLY CABLE AND QUICK CONNECTOR 1) Create a cut in the event of existing masonry work or provide a sufficient space in new masonry work that will comfortably contain the housing. - Create a drainage layer (i.e. using gravel) and completely fill it with water. Check that the water flows out rapidly and completely. If this is not the case, a higher performance drainage layer must be made. 2) Position the housing in the cut and, in the event of continuous line installation, use the alignment plate provided to make sure the housings are properly aligned with one another and level. - Remove the adhesives in the positions earmarked for the fitting of accessory D64/FX-14 and alignment plates, DO NOT remove them where unnecessary. - Reapply the adhesives provided where they were removed for the installation of alignment accessories (FIG. 1). 3) Pour the concrete and shave the polystyrene until flush. In the event of new masonry work, work up to the height of the finished cover. 4) Remove the polystyrene. Carefully clean the inside of the housing of any traces of sand, concrete, etc. - Fix the fall protection cable properly with the included screws. - Connect the electrical wiring and install ICE. D64/3-K CAUTION KEY FOR REMOVING FIXTURE CORRECT INSTALLATION INCORRECT INSTALLATION INCORRECT INSTALLATION FINISHED COVER ACCESSORIES INCLUDED INSERT THE KEY BETWEEN THE BODY AND HOUSING. ONCE IT HAS ENGAGED, EXTRACT THE BODY. HOUSING WITH NO FRAME ALIGNMENT PLATE HOUSING WITH FRAME FIG.1 D64/3-FX14 ADHESIVES ADHESIVES TO BE REMOVED ONLY IN THE EVENT OF LINE INPUT (WE RECOMMEND THE USE OF THE ACCESSORY IN THE DIAGRAM). IMPORTANT! REAPPLY THE ADHESIVES IN THE EVENT OF REMOVAL DUE TO INSTALLATION OF ALIGNMENT PLATES. ALIGNMENT PLATES (PAIR) OPTIONAL 86-106mm Max 20mm 30,5 mm D64/3-FX02 D64/3-FX17 (PAIR) CUT IN MASONRY WORK 90° D64/3-FX03 90° SCREW ATTACHMENT PLATE 55 mm 57-77mm Max 20mm INSTALLATION IN A CONTINUOUS LINE D64/3-FX16 (PAIR) (POURED CONCRETE) SCREW ALIGNMENT PLATE Ø 25 CORRUGATED SHEATH SHEATH SUPPORT BRACKET D64/3-FX14 (RECOMMENDED) Quality control: Should you have any complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial number that recognizes the fixture. produit avec caractéristiques selon les Directives Communautaires Européennes instructions de montage - accessoires optiques D64 ice-3 - accessoires NOTA BENE: Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l’usager final pour qu’il connaisse les modalités correctes de maintenance et de remplacement d’ampoule. Toute modification et/ou transformation est interdite sur l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il est fourni et conformément aux Normes d’Installation Nationales. Une installation non conforme provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné. COFFRAGE AVEC CADRE / SANS CADRE COUPE EN MAÇONNERIE / PORTÉE EN BÉTON RÉALISER LA COUPE POLYSTYRÈNE 1 COUCHE DRAINANTE PLACER LE COFFRAGE ET L'ALIGNER 2 PASSAGE VERS LA COUCHE DRAINANTE REMPLIR AVEC DU BÉTON 4 3 FOURREAU (GAINE RAINURÉE) VÉRIFIER L'INTÉGRITÉ DU BRANCHEMENT É LECTRIQUE ET INSÉRER L'APPAREIL FIXER CÂBLE DE PROTECTION ANTI-CHÛTE TO THE FIXTURE CÂBLE DE PROTECTION ANTI-CHÛTE COFFRAGE AVEC CADRE / SANS CADRE CÂBLE DE DÉRIVATION ET CONNECTEUR RAPIDE 1) Créer un encaissement en cas de maçonnerie déjà existante ou prévoir un espace suffisant pour de nouvelles maçonneries de sorte à pouvoir contenir facilement le coffrage. - Créer une couche drainante (par exemple de gravier) et la remplir d'eau jusqu'à saturation. Vérifier que l'eau s'écoule rapidement et totalement. Dans le cas contraire, il est nécessaire de créer une couche drainante plus performante. 2) Placer le coffrage dans la coupe et, en cas d'installation en file continue, utiliser la plaque d'alignement fournie pour que les coffrages soient parfaitement alignés et au même niveau. - Retirer les adhésifs aux endroits où le montage de l'accessoire D64/FX-14 et des plaques d'alignement est prévu, Ne PAS les retirer là où cela n'est pas nécessaire. - Appliquer de nouveau les adhésifs fournis là où ils ont été enlevés pour l'installation des accessoires d'alignement (FIG. 1). 3) Couler le béton et raser à ˝eur du polystyrène. En cas de nouvelle maçonnerie, arriver à la hauteur qu'aura le fil d'habillage terminé. 4) Retirer le polystyrène. Nettoyer soigneusement l'intérieur du coffrage pour enlever les éventuelles traces de sable, de béton, etc. - Fixer attentivement le câble de protection anti-chûte à l’appareil par la vis fournie. - Effectuer les raccordements électriques et installer ICE. D64/3-K ATTENTION CLÉ D'EXTRACTION DE L'APPAREIL INSTALLATION CORRECTE INSTALLATION INCORRECTE INSTALLATION INCORRECTE TERMINÉ ACCESSOIRES INCLUS INSÉRER LA CLÉ ENTRE LE BOÎTIER ET LE COFFRAGE. UNE FOIS L'ENCASTREMENT EFFECTUÉ, EXTRAIRE LE BOÎTIER. COFFRAGE SANS CADRE COFFRAGE AVEC CADRE FIG.1 D64/3-FX14 PLAQUE D'ALIGNEMENT PLAQUE D'ALIGNEMENT (PAIRE) ADHÉSIFS ADHÉSIFS À RETIRER SEULEMENT EN CAS D'ENTRÉE LIGNE (IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER L'ACCESSOIRE DE LA FIGURE). IMPORTANT ! EN CAS DE RETRAIT POUR INSTALLATION DE LA PLAQUE D'ALIGNEMENT, APPLIQUER DE NOUVEAU LES ADHÉSIFS. EN OPTION 86-106mm Max 20mm 30,5 mm D64/3-FX02 D64/3-FX17 (COUPLE) COUPE EN MAÇONNERIE 90° D64/3-FX03 PLAQUE DE FIXATION À VIS 90° 55 mm 57-77mm Max 20mm INSTALLATION EN FILE CONTINUE D64/3-FX16 (COUPLE) PORTÉE EN BÉTON PLAQUE D'ALIGNEMENT À VIS Ø 25 GAINE RAINURÉE COLLIER SUPPORT DE GAINE D64/3-FX14 (RECOMMANDÉ) Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de commande et le numéro qui contremarque l’appareil. Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Montageanleitung - Optik Zubehör D64 ice-3 - Zubehör NOTA BENE: Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind. EINBAUGEHÄUSE FRAME / NO FRAME SCHNITT IN MAUERWERK / BETONSCHÜTTUNG SCHNITT AUSFÜHREN POLYSTYROL 1 EINBAUGEHÄUSE POSITIONIEREN UND AUSRICHTEN 2 MIT ZEMENT AUFFÜLLEN DIE VOLLSTÄNDIGKEIT DER ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSES ÜBERPRÜFEN UND DAS GERÄT ANSCHLIESSEN 4 3 ROHRLEITUNG (WELLROHR) ÜBERGANG ZUR SICKERSCHICHT SICKERSCHICHT BEFESTIGEN GEGEN-FALL CABLE DERSCHALUNG ZU DEN GERÄT GEGEN-FALL CABLE EINBAUGEHÄUSE FRAME / NO FRAME ABZWEIGROHR UND SCHNELLVERBINDER 1) Bei bestehendem Mauerwerk einen Streifen ausschneiden oder eine ausreichend große Aussparung in neuem Mauerwerk vorsehen, die das Einbaugehäuse leicht aufnehmen kann. - Eine Sickerschicht (zum Beispiel aus Kies) anlegen und komplett mit Wasser füllen. Prüfen, dass das Wasser schnell und vollständig abläuft. Anderenfalls muss eine wirksamere Sickerschicht angelegt werden. 2) Das Einbaugehäuse in der Aussparung positionieren und im Fall einer Reiheninstallation, die mitgelieferte Verbindungsplatte zum sicheren und gleichmäßigen Anschluss der Einbaugeräte untereinander verwenden. - Die Aufkleber an den Stellen entfernen, wo das Zubehör D64/FX-14 und die Verbindungsplatten montiert werden, NICHT entfernen, wo dies nicht nötig ist. - Die mitgelieferten Aufkleber dort anbringen, wo sie für die Installation von Verbindungszubehör entfernt wurden (ABB. 1). 3) Den Beton einschütten und bündig mit dem Polystyrol glattstreichen. Bei neuem Mauerwerk bis zur Höhe au˜üllen, die der fertigen äußeren Schicht entspricht. 4) Das Polystyrol entfernen. Das Einbaugehäuse gründlich von eventuellen Sand-, Beton- oder anderen Rückständen befreien. - Vorsichtig schließen Sie das kabel absturzsicherung mit der schraube mit der gleichen zur verfugung gestellt. - Die elektrische Verkabelung ausführen und ICE installieren. D64/3-K ACHTUNG SCHLÜSSEL ZUR HERAUSNAHME DES GERÄTS KORREKTE INSTALLATION FEHLERHAFTE INSTALLATION FEHLERHAFTE INSTALLATION FERTIGE VERKLEIDUNG DEN SCHLÜSSEL ZWISCHEN KORPUS UND GEHÄUSE EINFÜGEN. NACH DEM EINRASTEN DEN KORPUS HERAUSNEHMEN. MITGELIEFERTES EINBAUGEHÄUSE NO FRAME ZUBEHÖR VERBINDUNGSPLATTE EINBAUGEHÄUSE FRAME ABB.1 D64/3-FX14 ADESIVI AUFKLEBER NUR IM FALL DES LINIENEINGANGS ENTFERNEN (ES WIRD DIE VERWENDUNG DES ABGEBILDETEN ZUBEHÖRS EMPFOHLEN). WICHTIG! FALLS SIE FÜR DIE INSTALLATION DER VERBINDUNGSPLATTEN ENTFERNT WURDEN, DIE AUFKLEBER WIEDER ANBRINGEN. VERBINDUNGSPLATTEN (PAAR) OPTIONAL 86-106mm Max 20mm 30,5 mm D64/3-FX02 VERBINDUNGSPLATTE MIT SCHRAUBE D64/3-FX17 (PAAR) SCHNITT IM MAUERWERK 90° D64/3-FX03 D64/3-FX16 (PAAR) BETONSCHÜTTUNG 90°-BEFESTIGUNGSPLATTE MIT SCHRAUBE 55 mm 57-77mm Max 20mm INSTALLATION IN DURCHGEHENDER LINIE Ø 25 WELLROHR ROHRHALTEBÜGEL D64/3-FX14 (EMPFOHLEN) Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums und der Kennummer des Geräts.